This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0556
Case C-556/20: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France) lodged on 23 October 2020 — Schneider Electric SA and Others v Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
Causa C-556/20: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 23 ottobre 2020 — Schneider Electric SA e a. / Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
Causa C-556/20: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 23 ottobre 2020 — Schneider Electric SA e a. / Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
GU C 9 del 11.1.2021, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2021 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 9/10 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 23 ottobre 2020 — Schneider Electric SA e a. / Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
(Causa C-556/20)
(2021/C 9/16)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Conseil d'État
Parti
Ricorrenti: Schneider Electric SA, Axa SA, BNP Paribas SA, Engie SA, Orange SA, L'Air liquide, société anonyme pour l'étude et l'exploitation des procédés Georges Claude
Resistenti: Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
Questione pregiudiziale,
Se le disposizioni dell’articolo 4 della direttiva 90/435/CE, del 23 [luglio] 1990[, concernente il regime fiscale comune applicabile alle società madri e figlie di Stati membri diversi] (1), tenuto conto in particolare dell’articolo 7, paragrafo 2, di detta direttiva, ostino a una disposizione, come quella di cui all’articolo 223 sexies del code général des impôts (codice generale francese delle imposte), che prevede, ai fini della corretta attuazione di un meccanismo volto a sopprimere la doppia imposizione economica dei dividendi, una riscossione all’atto della redistribuzione, da parte di una società controllante, di utili ad essa distribuiti da società controllate stabilite in un altro Stato membro dell’Unione europea.