This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0290
Case C-290/17: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Hannover (Germany) lodged on 22 May 2017 — Angelina Fell, Florian Fell, Vincent Fell v TUIfly GmbH
Causa C-290/17: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Amtsgericht Hannover (Germania) il 22 maggio 2017 — Angelina Fell, Florian Fell, Vincent Fell/TUIfly GmbH
Causa C-290/17: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Amtsgericht Hannover (Germania) il 22 maggio 2017 — Angelina Fell, Florian Fell, Vincent Fell/TUIfly GmbH
GU C 239 del 24.7.2017, p. 39–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 239/39 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Amtsgericht Hannover (Germania) il 22 maggio 2017 — Angelina Fell, Florian Fell, Vincent Fell/TUIfly GmbH
(Causa C-290/17)
(2017/C 239/49)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Amtsgericht Hannover
Parti nel procedimento principale
Ricorrenti: Angelina Fell, Florian Fell, Vincent Fell
Resistente: TUIfly GmbH
Questioni pregiudiziali
1) |
Se l’assenza per malattia di una parte del personale del vettore aereo operativo, parte rilevante ai fini dell’effettuazione dei voli, costituisca una circostanza eccezionale ai sensi dell’articolo 5, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 261/2004 (1). In caso di risposta affermativa alla prima questione, quanto elevata debba essere la percentuale di assenteismo per riconoscere una siffatta circostanza. |
2) |
In caso di risposta negativa alla prima questione, se l’assenza spontanea di una parte del personale del vettore aereo operativo, parte rilevante ai fini dell’effettuazione dei voli, in ragione di una sospensione del lavoro non legittimata dalla normativa in materia di lavoro e dai contratti collettivi («sciopero selvaggio») rappresenti una circostanza eccezionale ai sensi dell’articolo 5, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 261/2004. In caso di risposta affermativa alla seconda questione, quanto elevata debba essere la percentuale di assenteismo per riconoscere una siffatta circostanza. |
3) |
In caso di risposta affermativa alla prima o alla seconda questione, se la circostanza eccezionale debba essersi verificata proprio in relazione al volo cancellato o se il vettore aereo operativo possa predisporre un nuovo piano dei voli per considerazioni di carattere economico. |
4) |
In caso di risposta affermativa alla prima o alla seconda questione, se ai fini dell’evitabilità assuma rilievo la circostanza eccezionale o le conseguenze del suo verificarsi. |
(1) Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato e che abroga il regolamento (CEE) n. 295/91 (GU L 46, pag. 1).