This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61975CJ0049
Judgment of the Court of 20 November 1975. # Camilla Borella v Landesversicherungsanstalt Schwaben. # Reference for a preliminary ruling: Sozialgericht Augsburg - Germany. # Case 49-75.
Sentenza della Corte del 20 novembre 1975.
Camilla Borella contro Landesversicherungsanstalt Schwaben.
Domanda di pronuncia pregiudiziale: Sozialgericht Augsburg - Germania.
Causa 49-75.
Sentenza della Corte del 20 novembre 1975.
Camilla Borella contro Landesversicherungsanstalt Schwaben.
Domanda di pronuncia pregiudiziale: Sozialgericht Augsburg - Germania.
Causa 49-75.
Raccolta della Giurisprudenza 1975 -01461
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1975:158
SENTENZA DELLA CORTE DEL 20 NOVEMBRE 1975. - CAMILLA BORELLA CONTRO LANDESVERSICHERUNGSANSTALT, SCHWABEN. - (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL SOZIALGERICHT AUGSBURG). - CAUSA 49/75.
raccolta della giurisprudenza 1975 pagina 01461
edizione speciale greca pagina 00451
edizione speciale portoghese pagina 00495
Massima
Parti
Oggetto della causa
Motivazione della sentenza
Decisione relativa alle spese
Dispositivo
++++
PREVIDENZA SOCIALE LAVORATORI MIGRANTI - ASSICURAZIONE VECCHIAIA E SUPERSTITI - PERIODO ASSICURATIVO INFERIORE AD UN ANNO - PRESTAZIONI - ACQUISTO DEL DIRITTO IN FORZA DELLA DISCIPLINA VIGENTE NELLO STATO MEMBRO DI CUI TRATTASI - ART . 48 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 - DISAPPLICAZIONE
L' ART . 48 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 VA DISAPPLICATO, SE IL DIRITTO ALLE PRESTAZIONI, SPETTANTE AL LAVORATORE MIGRANTE OD AI SUOI AVENTI CAUSA, INSORGE IN FORZA DELLA SOLA DISCIPLINA VIGENTE NELLO STATO MEMBRO DI CUI TRATTASI .
NEL PROCEDIMENTO 49-75,
AVENTE AD OGGETTO UNA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE, A NORMA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO CEE, DAL SOZIALGERICHT DI AUGUSTA ( V SEZIONE ) NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA :
CAMILLA BORELLA, NATA LOCATELLI, RESIDENTE IN PIZZIGHETTONE ( CREMONA ),
E
LANDESVERSICHERUNGSANSTALT SCHWABEN, CON SEDE IN AUGUSTA,
DOMANDA VERTENTE SULL' INTERPRETAZIONE DELL' ART . 48, N . 1, DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO N . 1408/71 IN MATERIA DI PREVIDENZA SOCIALE,
1 CON ORDINANZA 28 MAGGIO 1975, REGISTRATA IN CANCELLERIA IL SUCCESSIVO 5 GIUGNO, IL SOZIALGERICHT DI AUGUSTA HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA DELLE COMUNITA EUROPEE, A NORMA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO, UNA QUESTIONE VERTENTE SULL' INTERPRETAZIONE DELL' ART . 48, N . 1, DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO 14 GIUGNO 1971, N . 1408, RELATIVO ALL' APPLICAZIONE DEI SISTEMI PREVIDENZIALI AI LAVORATORI SUBORDINATI E ALLE LORO FAMIGLIE CHE SI TRASFERISCONO NELL' AMBITO DELLA COMUNITA ( GU N . L 149 DEL 5 LUGLIO 1971, PAG . 19 ).
2 DETTO ARTICOLO E DEL SEGUENTE TENORE : " ... SE LA DURATA TOTALE DEI PERIODI D' ASSICURAZIONE COMPIUTI SOTTO LA LEGISLAZIONE DI UNO STATO MEMBRO NON RAGGIUNGE UN ANNO E SE, TENUTO CONTO DI QUESTI SOLI PERIODI, NESSUN DIRITTO ALLE PRESTAZIONI E ACQUISITO IN VIRTU DI TALE LEGISLAZIONE, L' ISTITUZIONE DI QUESTO STATO NON E TENUTA AD ACCORDARE PRESTAZIONI PER TALI PERIODI ".
3 SI CHIEDE SE LA NORMA DEBBA INTERPRETARSI NEL SENSO CHE L' ENTE COMPETENTE DI UNO STATO MEMBRO DEVE FORNIRE PRESTAZIONI AI SUPERSTITI DI UN ASSICURATO RESIDENTI IN UN ALTRO STATO MEMBRO - E CITTADINI DI QUEST' ULTIMO - ANCHE SE I PERIODI MATURATI DAL DE CUJUS NEL PRIMO STATO NON ASSOMMANO AD UN ANNO, E SE ALL' ASSICURATO SPETTAVANO, IN VIRTU DI DETTI PERIODI, PRESTAZIONI PRIMA DELLA MORTE, AVVENUTA POSTERIORMENTE ALL' ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 .
LA QUESTIONE E SORTA NELL' AMBITO DI UNA CAUSA PENDENTE DINANZI AL LANDESVERSICHERUNGSANSTALT DELLA SVEVIA TRA UNA CITTADINA ITALIANA E L' AMMINISTRAZIONE TEDESCA . L' ATTRICE RECLAMA LA PENSIONE DI REVERSIBILITA CONTEMPLATA DALLA DISCIPLINA PREVIDENZIALE TEDESCA A FAVORE DEI LAVORATORI IN QUANTO SUO MARITO, DECEDUTO NEL SETTEMBRE 1973, TRA IL 24 MARZO 1941 E IL 3 GENNAIO 1942 AVEVA LAVORATO IN GERMANIA VERSANDO REGOLARMENTE NOVE MENSILITA DI CONTRIBUTI PREVIDENZIALI .
LA DOMANDA E STATA RESPINTA PERCHE I PERIODI ASSICURATIVI MATURATI IN GERMANIA ERANO INFERIORI AL MINIMO PRESCRITTO DI 12 MENSILITA ( ART . 48, N . 1 ).
4 DAL FASCICOLO RISULTA CHE - IN BASE AGLI STESSI PERIODI ASSICURATIVI - L' ENTE COMPETENTE, CON DECISIONE 9 APRILE 1965, AVEVA CONCESSO AL MARITO DELL' ATTRICE UN SUSSIDIO DI INABILITA PROFESSIONALE, CHE DAL LUGLIO 1972 E STATO CONVERTITO IN PENSIONE DI INVALIDITA .
IL SOZIALGERICHT SOSTIENE CHE, IN FORZA DEL PAR 1263, 2 ) COMMA DELLA REICHSVERSICHERUNGSORDNUNG ( RVO ), LA PENSIONE DI REVERSIBILITA E DOVUTA SE L' ASSICURATO POTEVA FRUIRE DI UNA PRESTAZIONE AL MOMENTO DEL DECESSO .
5 A NORMA DELL' ART . 48, N . 1, LA DISPOSIZIONE IN ESSO CONTENUTA SI APPLICA SOLO SE SUSSISTONO DUE PRESUPPOSTI, CIOE A ) " SE LA DURATA TOTALE DEI PERIODI DI ASSICURAZIONE ... NON RAGGIUNGE UN ANNO " E SE B ) " TENUTO CONTO DI QUESTI SOLI PERIODI, NESSUN DIRITTO ALLE PRESTAZIONI E ACQUISITO IN VIRTU DI TALE LEGISLAZIONE " ( DELLO STATO MEMBRO ).
LA DISPOSIZIONE VA DUNQUE DISAPPLICATA SE IL DIRITTO A PRESTAZIONI DEL LAVORATORE MIGRANTE O DEI SUOI AVENTI CAUSA SORGE IN FORZA DELLA SOLA DISCIPLINA VIGENTE NELLO STATO MEMBRO DI CUI TRATTASI .
6 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE, CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE, NON SONO RIPETIBILI . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE, IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE, CUI SPETTA QUINDI DI STATUIRE SULLE SPESE .
PER QUESTI MOTIVI,
LA CORTE,
PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE DEFERITALE DAL SOZIALGERICHT DI AUGUSTA CON ORDINANZA 28 MAGGIO 1975, AFFERMA PER DIRITTO :
DATI I PRESUPPOSTI PER L' APPLICAZIONE DELL' ART . 48, N . 1, CIOE CHE " LA DURATA TOTALE DEI PERIODI DI ASSICURAZIONE ... NON RAGGIUNGA UN ANNO " E CHE " TENUTO CONTO DI QUESTI SOLI PERIODI NESSUN DIRITTO ALLE PRESTAZIONI SIA ACQUISITO IN VIRTU DI TALE LEGISLAZIONE " ( DELLO STATO MEMBRO ), LA DETTA DISPOSIZIONE VA DISAPPLICATA SE IL DIRITTO A PRESTAZIONI DEL LAVORATORE MIGRANTE O DEI SUOI AVENTI CAUSA SORGE IN FORZA DELLA SOLA DISCIPLINA VIGENTE NELLO STATO MEMBRO DI CUI TRATTASI .