Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 41981D1011

    81/1011/CECA: Decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell' acciaio riuniti in sede di Consiglio, del 7 dicembre 1981, recante applicazione di preferenze tariffarie generalizzate per l' anno 1982 a taluni prodotti siderurgici originari dei paesi in via di sviluppo

    GU L 365 del 21.12.1981, p. 204–216 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1982

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/1011/oj

    41981D1011

    81/1011/CECA: Decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell' acciaio riuniti in sede di Consiglio, del 7 dicembre 1981, recante applicazione di preferenze tariffarie generalizzate per l' anno 1982 a taluni prodotti siderurgici originari dei paesi in via di sviluppo

    Gazzetta ufficiale n. L 365 del 21/12/1981 pag. 0204 - 0216


    ++++

    CONSIGLIO

    DECISIONE DEI RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL ' ACCIAIO RIUNITI IN SEDE DI CONSIGLIO

    del 7 dicembre 1981

    recante applicazione di preferenze tariffarie generalizzate per l ' anno 1982 a taluni prodotti siderurgici originari dei paesi in via di sviluppo

    ( 81/1011/CECA )

    I RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL ' ACCIAIO , RIUNITI IN SEDE DI CONSIGLIO ,

    in accordo con la Commissione ,

    DECIDONO :

    Articolo 1

    1 . A decorrere dal 1° gennaio e fino al 31 dicembre 1982 , i dazi doganali applicabili ai prodotti degli allegati A e B sono totalmente sospesi nel quadro di contingenti tariffari e di massimali tariffari .

    All ' importazione in Grecia sono applicabili ai prodotti d cui sopra i dazi doganali stabiliti in conformità dell ' articolo 117 dell ' atto di adesione del 1979 .

    2 . Il beneficio del regime di cui al paragrafo 1 è riservato :

    - in tutte le zone doganali della Comunità , a ciascuno dei paesi e territori indicati nella colonna 4 dell ' allegato A a fianco di ciascuna delle categorie di prodotti specificati nelle colonne 2 e 3 ,

    - nella Comunità , a ciascuno degli altri paesi e territori di cui all ' allegato C per le stesse categorie di prodotti ,

    - nella Comunità , a ciascuno dei paesi e territori di cui all ' allegato C per le categorie di prodotti di cui all ' allegato B ,

    a condizione che sia rispettata la nozione di prodotti originari .

    3 . Le importazioni che beneficiano dell ' esenzione dai dazi doganali a norma di un altro regime tariffario preferenziale concesso dalla Comunità non sono imputabili su questi contingenti o massimali tariffari . L ' ammissione al beneficio del regime preferenziale istituito con la presente decisione è subordinata al rispetto della nozione di prodotti originari , che è definita secondo la procedura di cui all ' articolo 14 del regolamento ( CEE ) n . 802/68 ( 1 ) . Il regime preferenziale comunitario previsto dalla presente decisione cessa di essere applicabile alla Iugoslavia al momento dell ' entrata in vigore dell ' accordo con tale paese sui prodotti CECA .

    4 . I contingenti e massimali tariffari comunitari sono gestiti conformemente alle disposizioni che seguono .

    SEZIONE I

    Disposizioni concernenti la gestione dei contingenti tariffari comunitari relativi ai prodotti dell ' allegato A

    Articolo 2

    La sospensione totale dei dazi doganali nel quadro dei contingenti tariffari comunitari di cui all ' articolo 1 , paragrafo 1 , è concessa a ciascuno dei paesi e territori elencati nella colonna 4 dell ' allegato A , per quei prodotti , precisati nelle colonne 2 e 3 , a fianco dei quali essi figurano con l ' indicazione , nella colonna 5 , dell ' importo contingentale individuale .

    Articolo 3

    1 . Gli Stati membri gestiscono i loro contingenti tariffari conformemente alle proprie disposizioni in materia .

    2 . Lo stato di esaurimento effettivo delle quote degli Stati membri è accertato sulla base delle importazioni dei prodotti in questione , presentati in dogana accompagnati da una dichiarazione di immissione in libera pratica , secondo il valore in dogana dei prodotti stessi , e corredati da un certificato di origine conforme alle norme stabilite dall ' articolo 1 , paragrafo 2 .

    Articolo 4

    Ciascuno Stato membro ripristina la riscossione dei dazi sospesi nei confronti di un paese o territorio di cui alla colonna 4 dell ' allegato A , non appena constati che le importazioni sul suo contingente nazionale di detti prodotti originari di questo paese o territorio abbiano raggiunto l ' importo contemplato alla colonna 6 dell ' allegato A .

    SEZIONE II

    Disposizioni concernenti la gestione dei massimali tariffari comunitari relativi ai prodotti dell ' allegato A e dell ' allegato B

    Articolo 5

    Fatti salvi gli articoli 6 e 7 , il beneficio del regime dei massimali tariffari preferenziali è concesso :

    - nel quadro dell ' allegato A , a ciascuno dei paesi e territori di cui all ' allegato C , esclusi quelli che figurano eventualmente nella colonna 4 , entro il limite degli importi fissati alla colonna 7 a fianco di ciascuna delle categorie di prodotti ,

    - nel quadro dell ' allegato B , a tutti i paesi e territori di cui all ' allegato C presi individualmente , entro il limite di un massimale comunitario pari all ' importo massimo più elevato valido per il 1980 , nel quadro di ciascuno dei massimali preferenziali aperti nello stesso anno .

    Il massimale individuale così fissato è maggiorato del 2 % a seguito dell ' applicazione , da parte della Grecia , delle preferenze tariffarie della Comunità .

    Articolo 6

    1 . Non appena vengono raggiunti , a livello comunitario , i massimali individuali fissati o calcolati in base all ' articolo 5 , previsti per le importazioni nella Comunità , alle condizioni fissate da tale articolo , di prodotti originari di ciascuno dei paesi e territori di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , gli Stati membri possono in qualsiasi momento ripristinare , a richiesta di uno di essi o della Commissione e per il complesso della Comunità , la riscossione dei dazi corrispondenti all ' importazione dei prodotti in questione originari di ciascuno dei paesi e territori considerati fino alla scadenza del periodo indicato all ' articolo 1 , paragrafo 1 .

    2 . Nel quadro delle disposizioni che precedono , la Commissione coordina le procedure di ripristino dei normali dazi doganali , in particolare comunicando la data comune per l ' insieme della Comunità , direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri . Questa comunicazione forma oggetto di una pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .

    3 . I paragrafi 1 e 2 non si applicano ai paesi elencati nell ' allegato D .

    Articolo 7

    Lo stato di esaurimento dei massimali e degli importi massimi è accertato a livello comunitario in base alle importazioni imputate alle condizioni stabilite all ' articol 8 , paragrafi 1 e 2 .

    SEZIONE III

    Disposizioni generali

    Articolo 8

    1 . L ' imputazione effettiva sulle quote contingentali e sui massimali comunitari delle importazioni dei prodotti in questione viene effettuata via che tali prodotti vengono presentati in dogana accompagnati da dichiarazioni di immissione in libera pratica , in base al valore in dogana dei prodotti stessi , e corredati di un certificato di origine conforme alle regole previste all ' articolo 1 , paragrafo 2 .

    2 . Una merce può essere imputata su un massimale , o può essere ammessa al beneficio di un contingente tariffario , soltanto se il certificato di origine di cui al paragrafo 1 è presentato prima della data di ripristino della riscossione dei dazi .

    3 . Ai fini dell ' applicazione della presente decisione , le ECU , in cui sono espressi gli importi preferenziali , e i tassi di conversione in monete nazionali sono quelli previsti nella tariffa doganale comune .

    Tuttavia , per i prodotti di cui all ' allegato A , nn . 2 , 3 e 5 , la conversione in monete nazionali degli importi preferenziali espressi in ECU viene fatta ai seguenti tassi :

    1 ECU = * 3,189852 DM *

    * 46,28908 FB/Flux *

    * 3,277896 Fl *

    * 5,714934 FF *

    * 881,12 Lit *

    * 7,629304 Dkr *

    * 0,522821 £ Irl *

    * 0,48305 £ *

    * 42,58968 Dr *

    4 . Qualsiasi modifica dell ' elenco dei beneficiari , in particolare mediante l ' aggiunta di nuovi paesi o territori , può comportare un corrispondente adeguamento dei contingenti o massimali tariffari comunitari .

    Articolo 9

    1 . Gli Stati membri comunicano trimestralmente le informazioni relative alle importazioni contemplate dalla presente decisione all ' Istituto statistico delle Comunità europee , secondo le disposizioni della Nomenclatura delle merci per le statistiche del commercio estero della Comunità e del commercio tra gli Stati membri ( Nimexe ) .

    2 . Tuttavia , per quanto riguarda i prodotti dell ' allegato A sottoposti a contingente , gli Stati membri trasmettono alla Commissione , non oltre l ' undicesimo giorno di ogni mese , l ' estratto delle imputazioni effettuate durante il mese precedente . Per i prodotti dell ' allegato A sottoposti a massimale , gli Stati membri trasmettono alla Commissione , a richiesta di questa e alle stesse condizioni , l ' estratto delle imputazioni effettuate durante il mese precedente .

    A richiesta della Commissione , allorchù il massimale è raggiunto a concorrenza del 75 % , gli Stati membri comunicano alla Commissione gli estratti delle imputazioni ogni dieci giorni ; gli estratti devono essere trasmessi entro cinque giorni dalla scadenza di ogni decade .

    Articolo 10

    Gli Stati membri adottano , in stretta collaborazione con la Commissione , tutte le misure necessarie per assicurare l ' applicazione della presente decisione .

    Articolo 11

    Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni necessarie per l ' esecuzione della presente decisione .

    Articolo 12

    La presente decisione entra in vigore il 1° gennaio 1982 .

    Fatto a Bruxelles , addì 7 dicembre 1981 .

    Il Presidente

    CARRINGTON

    ( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 1 .

    ALLEGATO A

    Lista dei prodotti sottoposti a contingenti e massimali tariffari comunitari preferenziali a dazio nullo ( a )

    N . d ' ordine * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Contingenti tariffari comunitari * Massimale ( in ECU ) * Paesi o territori beneficiari * Importo contingentale individuale ( in ECU ) * Importo delle quote attribuite agli Stati membri ( in ECU ) *

    ( 1 ) * ( 2 ) ( 3 ) * ( 4 ) * ( 5 ) * ( 6 ) * ( 7 ) *

    1 * 73.07 * Ferro e acciaio in blumi , billette , bramme e bidoni ; ferro e acciaio semplicemente sbozzati per fucinatura o per buttitura al maglio ( sbozzi dei forgia ) : * Brasile * 3 324 600 * BNL 349 083 * 3 324 600 *

    * * * * * DK 166 230 * *

    * * * * * D 914 265 * *

    * * * * * GR 66 492 * *

    * * A . Blumi e billette : * * * F 631 674 * *

    * * I . laminati * * * IRL 16 623 * *

    * * * * * I 482 067 * *

    * * B . Bramme e bidoni : * * * UK 698 166 * *

    * * I . laminati * * * * *

    2 * 73.08 ( * ) * Sbozzi in rotoli per lamiere , di ferro o di acciaio * Brasile * 3 237 451 * BNL 339 932 * 3 237 451 *

    * * * Corea del Sud * * DK 161 872 * *

    * * * Venezuela * * D 890 299 * *

    * * * Iugoslavia * * GR 64 749 * *

    * * * * * F 615 115 * *

    * * * * * IRL 16 187 * *

    * * * * * I 469 430 * *

    * * * * * UK 679 864 * *

    3 * 73.10 ( * ) * Barre di ferro o di acciaio , laminate o estruse a caldo o fucinate ( compresa la vergella o bordione ) ; barre di ferro o di acciaio ottenute o rifinite a freddo ; barre forate di acciaio per la perforazione delle mine : * Argentina * 2 006 493 * BNL 210 681 * 2 006 493 *

    * * * Brasile * * DK 100 324 * *

    * * * Corea del Sud * * D 551 785 * *

    * * * Venezuela * * GR 40 129 * *

    * * * * * F 381 233 * *

    * * A . semplicemente laminate o estruse a caldo * * * IRL 10 032 * *

    * * D . placcate o lavorate alla superficie ( lucidate , rivestite , ecc . ) : * * * I 290 941 * *

    * * * * * UK 421 363 * *

    * * I . semplicemente placcate : * * * * *

    * * a ) laminate o estruse a caldo * * * * *

    4 * 73.11 * Profilati di ferro o di acciaio , laminati o estrusi a caldo , fucinati , oppure ottenuti o rifiniti a freddo ; palancole di ferro o di acciaio , anche forate o fatte di elementi riuniti : * Iugoslavia * 636 337 * BNL 66 815 * 1 908 900 *

    * * * * * DK 31 817 * *

    * * * * * D * 174 993 * *

    * * * * * GR 12 727 * *

    * * A . Profilati : * * * F 120 904 * *

    * * I . semplicemente laminati o estrusi a caldo * * * IRL 3 181 * *

    * * IV . placcati o lavorati alla superficie ( lucidati , rivestiti , ecc . ) : * * * I 92 268 * *

    * * * * * UK 133 630 * *

    * * a ) semplicemente placcati : * * * * *

    * * 1 . laminati o estrusi a caldo * * * * *

    * * B . Palancole * * * * *

    5 * 73.13 ( * ) * Lamiere di ferro o di acciaio , laminate a caldo o a freddo : * Argentina * 5 500 000 * BNL 577 500 * 6 276 000 *

    * * A . Lamiere dette « magnetiche » * Brasile * * DK 275 000 * *

    * * * * * Corea del Sud * * D * 1 512 500 * *

    * * B . altre lamiere : * Iugoslavia * * GR 110 000 * *

    * * * * * F 1 045 000 * *

    * * I . semplicemente laminate a caldo * * * IRL 27 500 * *

    * * II . semplicemente laminate a freddo , dello spessore : * * * I 797 500 * *

    * * b ) di più di 1 mm ma meno di 3 mm * * * UK 1 155 000 * *

    * * c ) di 1 mm o meno * * * * *

    * * III . semplicemente lucidate o levigate a superficie specolare * * * * *

    * * IV . placcate , rivestite o altrimenti trattate a superficie : * * * * *

    * * b ) stagnate * * * * *

    * * c ) zincate o piombate * * * * *

    * * d ) altre ( ramate , ossidate artificialmente , laccate , nichelate , verniciate , placcate , parcherizzate , litografate , ecc . ) * * * * *

    * * V . altrimenti foggiate o lavorate : * * * * *

    * * a ) semplicemente tagliate in forma diversa dalla quadrata o dalla rettangolare : * * * * *

    * * 2 . altre * * * * *

    6 * 73.15 * Acciai legati e acciai fini al carbonio , nelle forme indicate alle voci dal n . 73.06 al n . 73.14 incluso : * Brasile * 5 564 100 * BNL 584 231 * 5 891 400 *

    * * * Corea del Sud * * DK 278 205 * *

    * * A . Acciai fini al carbonio : * Iugoslavia * * D 1 530 129 * *

    * * * * * GR 111 282 * *

    * * I . Lingotti , blumi , billette , bramme , bidoni : * * * F 1 057 179 * *

    * * b ) altri * * * IRL 27 820 * *

    * * * * * I 806 795 * *

    * * 2 . BLumi , billette , bramme , bidoni : * * * UK 1 168 461 * *

    * * III . Sbozzi in rotoli per lamiere * * * * *

    * * IV . Larghi piatti * * * * *

    * * V . Barre ( comprese la vergella o bordione e le barre forate per la perforazione delle mine ) e profilati : * * * * *

    * * b ) semplicemente laminati o estrusi a caldo * * * * *

    * * d ) placcati o lavorati alla superficie ( lucidati , rivestiti , ecc . ) : * * * * *

    * * 1 . semplicemente placcati : * * * * *

    * * aa ) laminati o estrusi a caldo * * * * *

    * * VI . Nastri : * * * * *

    * * a ) semplicemente laminati a caldo * * * * *

    * * c ) placcati , rivestiti o altrimenti trattati alla superficie : * * * * *

    * * 1 . semplicemente placcati : * * * * *

    * * aa ) laminati a caldo * * * * *

    * * VV I Lamiere : * * * * *

    * * a ) semplicemente laminate a caldo * * * * *

    * * b ) semplicemente laminate a freddo , dello spessore : * * * * *

    * * 2 . inferiore a 3 mm * * * * *

    * * c ) lucidate , placcate , rivestite o altrimenti trattate alla superficie * * * * *

    * * d ) altrimenti foggiate o lavorate : * * * * *

    * * 1 . semplicemente tagliate in forma diversa dalla quadrata o dalla rettangolare * * * * *

    * * B . Acciai legati : * * * * *

    * * I . Lingotti , blumi , billette , bramme , bidoni : * * * * *

    * * b ) altri : * * * * *

    * * 2 . Blumi , billette , bramme , bidoni * * * * *

    * * III . Sbozzi in rotoli per lamiere * * * * *

    * * IV . Larghi piatti * * * * *

    * * V . Barre ( comprese la vergella o bordione e le barre forate per la perforazione delle mine ) e profilati : * * * * *

    * * b ) semplicemente laminati o estrusi a caldo * * * * *

    * * d ) placcati o lavorati alla superficie ( lucidati , rivestiti , ecc . ) : * * * * *

    * * 1 . semplicemente placcati : * * * * *

    aa ) laminati o estrusi a caldo * * * * *

    * * VI . Nastri : * * * * *

    * * a ) semplicemente laminati a caldo * * * * *

    * * c ) placcati , rivestiti o altrimenti trattati alla superficie : * * * * *

    * * 1 . semplicemente placcati : * * * * *

    * * aa ) laminati a caldo * * * * *

    * * VII . Lamiere : * * * * *

    * * a ) Lamiere dette « magnetiche » * * * * *

    * * b ) altre lamiere : * * * * *

    * * 1 . semplicemente laminate a caldo * * * * *

    * * 2 . semplicemente laminate a freddo , dello spessore : * * * * *

    * * bb ) inferiore a 3 mm * * * * *

    * * 3 . lucidate , placcate , rivestite o altrimenti trattate alla superficie * * * * *

    * * 4 . altrimenti foggiate o lavorate : * * * * *

    * * aa ) semplicemente tagliate in forma diversa dalla quadrata o dalla rettangolare * * * * *

    ( a ) Il beneficio delle preferenze non è concesso ai prodotti segnati con un asterisco , originari della Cina .

    ALLEGATO B

    Elenco dei prodotti per i quali i dazi della tariffa doganale sono totalmente sospesi nel quadro delle preferenze tariffarie generalizzate a favore dei paesi e territori in via di sviluppo

    N . d ' ordine * N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *

    1 * 73.09 * Larghi piatti , di ferro o di acciaio *

    2 * 73.12 * Nastri di ferro o di acciaio , laminati a caldo o a freddo : *

    * * A . semplicemente laminati a caldo *

    * * B . semplicemente laminati a freddo : *

    * * I . destinati alla fabbricazione della latta ( presentati in rotoli ) *

    * * C . placcati , rivestiti o altrimenti trattati alla superficie : *

    * * III . stagnati : *

    * * a ) Latta *

    * * V . altri ( ramati , ossidati artificialmente , laccati , nichelati , verniciati , placcati , parcherizzati , litografati , ecc . ) : *

    * * a ) semplicemente placcati : *

    * * I . laminati a caldo *

    3 * 73.16 * Elementi per la costruzione di strade ferrate , di ghisa , di ferro o di acciaio : rotaie , controrotaie , agli , cuori , incroci e scambi , tiranti per aghi , rotaie a cremagliera , traverse , stecche , cuscinetti , cunei , piastre di appoggio , piastre di fissaggio , piastre e barre di scartamento e altri pezzi specialmente costruiti per la posa , la congiunzione o il fissaggio delle rotaie : *

    * * A . Rotaie : *

    * * II . altri *

    * * B . Controrotaie *

    * * C . Traverse *

    * * D . Stecche e piastre d ' appoggio : *

    * * I . laminate *

    ALLEGATO C

    Elenco dei paesi e territori in via di sviluppo beneficiari delle preferenze tariffarie generalizzate ( 1 )

    I . PAESI INDIPENDI

    660 Afganistan ( 2 )

    208 Algeria

    236 Alto Volta ( 2 )

    330 Angola

    451 Antigua e Barbuda

    632 Arabia Saudita

    528 Argentina

    453 Bahamas

    640 Bahrein

    666 Bangladesh ( 2 )

    469 Barbados

    421 Belize

    284 Benin ( 2 )

    676 Birmania

    516 Bolivia

    391 Botswana ( 2 )

    508 Brasile

    328 Burundi ( 2 )

    675 Butan ( 2 )

    696 Cambogia

    302 Camerun

    244 Ciad ( 2 )

    512 Cile

    720 Cina

    600 Cipro

    480 Colombia

    375 Comore ( 2 )

    318 Congo

    728 Corea del Sud

    436 Costarica

    272 Costa d ' Avorio

    448 Cuba

    460 Dominica

    500 Ecuador

    220 Egitto

    428 El Salvador

    647 Emirati arabi uniti

    334 Etiopia ( 2 )

    815 Figi

    708 Filippine

    314 Gabon

    252 Gambia ( 2 )

    276 Gana

    464 Giamaica

    338 Gibuti ( 2 )

    628 Giordania

    473 Grenada

    416 Guatemala

    488 Guiana

    260 Guinea ( 2 )

    257 Guinea-Bissau ( 2 )

    310 Guinea equatoriale ( 2 )

    452 Haiti ( 2 )

    424 Honduras

    664 India

    700 Indonesia

    612 Irak

    616 Iran

    048 Iugoslavia

    346 Kenia

    812 Kiribati

    636 Kuwait

    684 Laos ( 2 )

    395 Lesotho ( 2 )

    604 Libano

    268 Liberia

    261 Libia

    370 Madagascar

    386 Malawi ( 2 )

    701 Malaysia

    667 Maldive ( 2 )

    232 Mali ( 2 )

    204 Marocco

    228 Mauritania

    373 Maurizio

    412 Messico

    366 Mozambico

    803 Nauru

    672 Nepal ( 2 )

    432 Nicaragua

    240 Niger ( 2 )

    288 Nigeria

    649 Oman

    662 Pakistan

    442 Panama

    801 Papuasia-Nuova Guinea

    520 Paraguay

    502 Perù

    644 Qatar

    306 Repubblica Centrafricana ( 2 )

    456 Repubblica dominicana

    247 Repubblica del Capo Verde ( 2 )

    324 Ruanda ( 2 )

    806 Salomone , isole

    819 Samoa occidentali ( 2 )

    465 Santa Lucia

    467 San Vincenzo

    311 Saeo Tomù e Principe ( 2 )

    355 Seicelle e dipendenze ( 2 )

    248 Senegal

    264 Sierra Leone

    706 Singapore

    608 Siria

    342 Somalia ( 2 )

    669 Sri Lanka

    224 Sudan ( 2 )

    492 Suriname

    393 Swaziland

    352 Tanzania ( 2 )

    680 Tailandia

    280 Togo

    817 Tonga ( 2 )

    472 Trinidad e Tobago

    212 Tunisia

    807 Tuvalu

    350 Uganda ( 2 )

    524 Uruguay

    816 Vanuatu

    484 Venezuela

    690 Vietnam

    652 Yemen del Nord ( 2 )

    656 Yemen del Sud ( 2 )

    322 Zaire

    378 Zambia

    382 Zimbabwe

    ( 1 ) Il numero di codice che precede la denominazione di ciascun paese e territori beneficiario è quello della geonomenclatura 1980 [ regolamento ( CEE ) n . 2566/79 , GU n . L 294 del 21 . 11 . 1979 , pag . 5 ] .

    ( 2 ) Questo paese è anche elencato nell ' allegato D

    II . PAESE E TERRITORI

    dipendenti o amministrati o le cui relazioni esterne sono assicurate in tutto o in parte da Stati membri della Comunità o da paesi terzi

    476 Antille olandesi

    413 Bermude

    703 Brunei

    044 Gibilterra

    740 Hong Kong

    451 Indie occidentali

    463 Isole Cayman

    529 Isole Falkland e dipendenze

    813 Isole Pitcairn

    454 Isole Turks e Caicos

    457 Isole Vergini degli Stati Uniti

    811 Isole Wallis e Futuna

    743 Macao

    377 Mayotte

    809 Nuova Caledonia e dipendenze

    808 Oceania americana ( 1 )

    802 Oceania australiana [ isola Christmas , isole Cocos ( Keeling ) , isole Heard e McDonald , isola Norfolk ]

    814 Oceania neozelandese ( isole Cook , isola di Niue , isole Tokelau )

    822 Polinesia francese

    890 Regioni polari * Terre australi ed antartiche francesi *

    * Territorio antartico australiano *

    * Territorio antartico britannico *

    329 Sant'Elena e dipendenze

    357 Territori britannici dell ' Oceano Indiano

    Osservazione : Gli elenchi di cui sopra possono essere modificati successivamente tenendo conto di cambiamenti nello statuto internazionale di paesi o territori .

    ( 1 ) L ' Oceania americana comprende , Guam , Samoa americane ( compresa l ' isola Swains ) , isole Midway , isole Johnston e Sand , isole Wake ; le isole sotto tutela : Caroline , Marianne e Marshall .

    ALLEGATO D

    Elenco dei meno progrediti fra i paesi in via di sviluppo

    660 Afganistan

    236 Alto Volta

    666 Bangladesh

    284 Benin

    391 Botswana

    328 Burundi

    675 Butan

    244 CIad

    373 Comore

    334 Etiopia

    252 Gambia

    338 Gibuti

    260 Guinea

    257 Guinea-Bissau

    310 Guinea equatoriale

    452 Haiti

    684 Laos

    395 Lesotho

    386 Malawi

    667 Maldive

    232 Mali

    672 Nepal

    240 Niger

    306 Repubblica Centrafricana

    247 Repubblica del Capo Verde

    324 Ruanda

    819 Samoa occidentali

    311 Saeo Tomù e Principe

    355 Seicelle e dipendenze

    342 Somalia

    224 Sudan

    352 Tanzania

    817 TOnga

    350 Uganda

    652 Yemen del Nord

    656 Yemen del Sud

    Top