This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0225
Council Decision 2012/225/CFSP of 26 April 2012 amending Decision 2010/232/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar
Decisione 2012/225/PESC del Consiglio, del 26 aprile 2012 , che modifica la decisione 2010/232/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar
Decisione 2012/225/PESC del Consiglio, del 26 aprile 2012 , che modifica la decisione 2010/232/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar
GU L 115 del 27.4.2012, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2013; abrogato da 32013D0184
27.4.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 115/25 |
DECISIONE 2012/225/PESC DEL CONSIGLIO
del 26 aprile 2012
che modifica la decisione 2010/232/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sull’Unione europea, in particolare l’articolo 29,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 26 aprile 2010 il Consiglio ha adottato la decisione 2010/232/PESC (1). |
(2) |
L’Unione ha seguito con rispetto e apprezzamento i cambiamenti storici avvenuti in Birmania/Myanmar nell’ultimo anno e ha incoraggiato a portare avanti l’ampio ventaglio di riforme in un partenariato in divenire con attori del mondo politico e della società civile. L’Unione ha accolto con favore le misure concrete adottate per conseguire questi obiettivi. |
(3) |
Visti questi sviluppi e per salutare e incoraggiare il processo di riforme, è opportuno sospendere le misure restrittive, ad eccezione dell’embargo sulle armi e dell’embargo sul materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, che dovrebbero essere mantenuti. |
(4) |
È opportuno modificare di conseguenza la decisione 2010/232/PESC, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’articolo 15 della decisione 2010/232/PESC è sostituito dal seguente:
«Articolo 15
(1) La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
(2) La presente decisione si applica fino al 30 aprile 2013.
(3) Le misure di cui agli articoli da 3 a 13 bis sono sospese fino al 30 aprile 2013.».
Articolo 2
Le persone elencate nell’allegato sono cancellate dall’elenco delle persone di cui all’allegato II, parte J, della decisione 2010/232/PESC.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Lussemburgo, il 26 aprile 2012
Per il Consiglio
Il presidente
M. BØDSKOV
(1) GU L 105 del 27.4.2010, pag. 22.
ALLEGATO
Persone di cui all’articolo 2
1) |
Thidar Zaw |
2) |
Pye Phyo Tay Za |
3) |
Ohn |
4) |
Shwe Shwe Lin |
5) |
Nan Than Htwe a.k.a Nan Than Htay |
6) |
Nang Lang Kham a.k.a. Nan Lan Khan |
7) |
Lo Hsing-han |
8) |
San San Kywe |
9) |
Nandar Hlaing |
10) |
Aye Aye Maw |
11) |
Nan Mauk Loung Sai a.k.a. Nang Mauk Lao Hsai |
12) |
Than Than Nwe |
13) |
Nay Soe |
14) |
Theint Theint Soe |
15) |
Sabai Myaing |
16) |
Htin Htut |
17) |
Htay Htay Khine (Khaing) |
18) |
Sandar Tun |
19) |
Aung Zaw Naing |
20) |
Mi Mi Khaing |
21) |
Moe Mya Mya |
22) |
Thurane Aung a.k.a. Christopher Aung, Thurein Aung |
23) |
Khin Phyone |
24) |
Nyunt Nyunt Oo |
25) |
Myint Myint Aye |
26) |
Min Thein, a.k.a. Ko Pauk |
27) |
Tin Tin Latt |
28) |
Wut Yi Oo |
29) |
Capitain Htun Zaw Win |
30) |
Yin Thu Aye |
31) |
Yi Phone Zaw |