This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0139
2008/139/EC: Commission Decision of 21 September 2007 on State aid promoting investment in the rationalisation of steep-slope winegrowing in Rhineland Palatinate (notified under document number C(2007) 4462)
2008/139/CE: Decisione della Commissione, del 21 settembre 2007 , relativa all'aiuto di Stato — Promozione di investimenti mirati alla razionalizzazione della viticoltura su terreni in forte pendio nel Land Renania-Palatinato [notificata con il numero C(2007) 4462]
2008/139/CE: Decisione della Commissione, del 21 settembre 2007 , relativa all'aiuto di Stato — Promozione di investimenti mirati alla razionalizzazione della viticoltura su terreni in forte pendio nel Land Renania-Palatinato [notificata con il numero C(2007) 4462]
GU L 44 del 20.2.2008, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.2.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 44/31 |
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 21 settembre 2007
relativa all'aiuto di Stato — Promozione di investimenti mirati alla razionalizzazione della viticoltura su terreni in forte pendio nel Land Renania-Palatinato
[notificata con il numero C(2007) 4462]
(Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
(2008/139/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 88, paragrafo 2,
dopo aver invitato gli interessati a presentare le loro osservazioni in conformità all'articolo (1) summenzionato,
considerando quanto segue:
I. PROCEDIMENTO
(1) |
Con lettera del 30 settembre 1994, ricevuta il 7 ottobre 1994, le autorità tedesche hanno notificato l'aiuto in oggetto, a norma dell'articolo 93 (ora articolo 88), paragrafo 3, del trattato CE. |
(2) |
Con lettera n. SG(95) D/4615 del 7 aprile 1995 la Commissione ha comunicato la propria decisione di avviare il procedimento di cui all'articolo 93 (ora articolo 88), paragrafo 2, del trattato CE (2). La Germania ha espresso la propria posizione con le lettere del 29 maggio 1995 e del 24 giugno 1996. La Commissione non ha ricevuto osservazioni delle parti interessate. Informazioni complementari sono state comunicate alla Commissione con lettera del 1o giugno 2007. |
(3) |
Con lettera del 24 giugno 1996 la Germania ha comunicato il ritiro della notifica della misura in questione. In risposta alla domanda della Commissione, la Germania ha inoltre confermato che l'aiuto alla promozione di investimenti non era stato versato. |
II. CONCLUSIONI
(4) |
Prima di ricevere la notifica tedesca la Commissione non aveva adottato alcuna decisione formale relativa all'aiuto. Ciò premesso, la Commissione accoglie il ritiro della notifica ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 659/1999 del Consiglio del 22 marzo 1999 recante modalità di applicazione dell'articolo 93 del trattato CE (3). |
(5) |
Il procedimento di indagine formale deve pertanto essere chiuso, in conformità all'articolo 8, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 659/1999, in quanto è venuto meno il suo oggetto, |
HA ADOTTATO LA SEGUENTE DECISIONE:
Articolo 1
Il procedimento di indagine formale relativo all'aiuto Promozione di investimenti mirati alla razionalizzazione della viticoltura su terreni in forte pendio nel Land Renania-Palatinato è chiuso ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 659/1999.
Articolo 2
La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 21 settembre 2007.
Per la Commissione
Mariann FISCHER BOEL
Membro della Commissione
(1) GU C 169 del 5.7.1995, pag. 12.
(2) GU C 359 dell'11.12.1999, pag. 27.