Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1412

    Regolamento (CE) n. 1412/2006 del Consiglio, del 25 settembre 2006 , relativo a talune misure restrittive nei confronti del Libano

    GU L 267 del 27.9.2006, p. 2–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    GU L 352M del 31.12.2008, p. 470–481 (MT)

    Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/04/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1412/oj

    27.9.2006   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 267/2


    REGOLAMENTO (CE) N. 1412/2006 DEL CONSIGLIO

    del 25 settembre 2006

    relativo a talune misure restrittive nei confronti del Libano

    IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,

    visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare gli articoli 60 e 301,

    vista la posizione comune 2006/625/PESC, relativa al divieto, in conformità alla risoluzione 1701 (2006) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, di vendere o fornire armamenti e materiale connesso, e di prestare servizi correlati, a enti o persone in Libano (1),

    vista la proposta della Commissione,

    considerando quanto segue:

    (1)

    La posizione comune 2006/625/PESC attua le misure restrittive istituite dalla risoluzione 1701 (2006) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e vieta, fra l'altro, di fornire assistenza tecnica, finanziamenti e assistenza finanziaria pertinenti ad attività militari nonché alla fornitura, alla fabbricazione, alla manutenzione e all'uso di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo a enti o persone in Libano.

    (2)

    Poiché tali misure rientrano nell'ambito di applicazione del trattato, la loro attuazione richiede una normativa comunitaria, nella misura in cui esse riguardano la Comunità, al fine di garantire la loro applicazione uniforme da parte degli operatori economici di tutti gli Stati membri.

    (3)

    È opportuno abilitare, decidendo caso per caso, le autorità competenti a concedere autorizzazioni per la fornitura di assistenza, nel caso in cui tale fornitura sia stata autorizzata dal governo del Libano o dalla Forza interinale delle Nazioni Unite nel Libano (UNIFIL), tenendo conto delle risoluzioni 1559 (2004) e 1680 (2006) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, nonché di tutti i fatti e di tutte le circostanze pertinenti.

    (4)

    È opportuno abilitare le autorità competenti a concedere autorizzazioni per la fornitura di assistenza alle forze armate appartenenti all'UNIFIL e alle forze armate della Repubblica libanese.

    (5)

    Per motivi di opportunità, la Commissione dovrebbe essere autorizzata a modificare l'allegato del presente regolamento.

    (6)

    Gli Stati membri dovrebbero determinare le sanzioni applicabili alle violazioni delle disposizioni del presente regolamento. Le sanzioni dovrebbero essere effettive, proporzionate e dissuasive.

    (7)

    Il presente regolamento dovrebbe entrare in vigore il giorno della pubblicazione per garantire l'efficacia delle misure ivi contemplate,

    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

    Articolo 1

    Ai fini del presente regolamento si applicano le seguenti definizioni:

    1)

    «assistenza tecnica»: qualsiasi supporto tecnico di riparazione, perfezionamento, fabbricazione, assemblaggio, prova, manutenzione o altro servizio tecnico, che può assumere le seguenti forme: istruzione, pareri, formazione, trasmissione dell'apprendimento del funzionamento o delle competenze o servizi di consulenza; l'assistenza tecnica comprende l'assistenza orale;

    2)

    «territorio della Comunità»: i territori degli Stati membri cui si applica il trattato, alle condizioni ivi stabilite.

    Articolo 2

    È vietato:

    a)

    fornire, direttamente o indirettamente, assistenza tecnica pertinente ad attività militari nonché alla fornitura, alla fabbricazione, alla manutenzione e all'uso di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli ed equipaggiamenti militari, equipaggiamento paramilitare e relativi pezzi di ricambio, a qualunque persona fisica o giuridica, ente o organismo in Libano, o destinati a essere utilizzati in Libano;

    b)

    fornire, direttamente o indirettamente, finanziamenti o assistenza finanziaria pertinenti ad attività militari, in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di armamenti e materiale connesso, o per la fornitura della relativa assistenza tecnica a qualsiasi persona fisica o giuridica, ente od organismo in Libano, o destinati a essere utilizzati in Libano;

    c)

    partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad azioni il cui fine o conseguenza sia l'aggiramento del divieto di cui alle lettere a) o b).

    Articolo 3

    1.   In deroga all'articolo 2, e previa notifica al governo del Libano e all'UNIFIL, le autorità competenti degli Stati membri elencate nell'allegato possono autorizzare, alle condizioni che ritengono appropriate:

    a)

    la fornitura a qualsiasi persona fisica o giuridica, ente o organismo in Libano non appartenente alle forze armate della Repubblica libanese o all'UNIFIL, di assistenza tecnica, finanziamenti e assistenza finanziaria in relazione ad armamenti o materiale connesso in Libano o destinati ad essere utilizzati in Libano, a condizione che:

    i)

    i servizi non vengano prestati, direttamente o indirettamente, a qualsiasi milizia di cui il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha chiesto il disarmo nelle risoluzioni 1559 (2004) e 1680 (2006);

    ii)

    le autorizzazioni siano concesse caso per caso; e

    iii)

    il governo del Libano o l'UNIFIL abbiano comunque autorizzato la prestazione dei servizi alla persona, all'ente o all'organismo in questione. Qualora il governo del Libano o l'UNIFIL autorizzino una fornitura o un trasferimento specifici di armamenti specifici o di materiale connesso a una persona, a un ente o a un organismo, si può considerare che tale autorizzazione comprenda anche la fornitura alla persona, all'ente o all'organismo in questione di assistenza tecnica pertinente alla fornitura, alla fabbricazione, alla manutenzione e all'uso dei beni in oggetto;

    b)

    la fornitura alle forze armate della Repubblica libanese di assistenza tecnica in relazione alle attività militari e agli armamenti o materiale connesso e di finanziamenti e assistenza finanziaria pertinenti alle attività militari, purché il governo del Libano non sollevi obiezioni entro quattordici giorni dal ricevimento della notifica.

    2.   In deroga all'articolo 2, le autorità competenti degli Stati membri elencate nell'allegato possono autorizzare, alle condizioni che ritengono appropriate:

    a)

    la fornitura di assistenza tecnica in relazione alle attività militari e agli armamenti o materiale connesso, a condizione che:

    i)

    i beni a cui si riferisce l'assistenza vengano utilizzati o siano destinati ad essere utilizzati dall'UNIFIL nello svolgimento della sua missione e che

    ii)

    i servizi siano prestati a forze armate che appartengono o apparterranno all'UNIFIL;

    b)

    la fornitura di finanziamenti e assistenza finanziaria in relazione ad attività militari e ad armamenti o materiale connesso, a condizione che:

    i)

    il finanziamento o l'assistenza finanziaria siano forniti all'UNIFIL, alle forze armate di uno Stato che fornisce truppe all'UNIFIL o a un'autorità pubblica responsabile delle forniture alle forze armate di tale Stato, e che

    ii)

    gli armamenti o il materiale connesso siano destinati ad essere utilizzati dall'UNIFIL o dalle forze armate dello Stato in questione distaccate presso l'UNIFIL.

    3.   Le autorità competenti degli Stati membri possono concedere le autorizzazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 solo prima dello svolgimento delle attività per cui sono richieste.

    Articolo 4

    La Commissione e gli Stati membri si informano reciprocamente e immediatamente delle misure adottate ai sensi del presente regolamento e si comunicano tutte le informazioni pertinenti in loro possesso riguardanti il presente regolamento, in particolare quelle relative a problemi di violazione e di applicazione delle norme e alle sentenze pronunciate dai tribunali nazionali.

    Articolo 5

    La Commissione è autorizzata a modificare l'allegato in base alle informazioni fornite dagli Stati membri.

    Articolo 6

    1.   Gli Stati membri stabiliscono norme sulle sanzioni applicabili alle violazioni delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie per garantirne l'attuazione. Le sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.

    2.   Gli Stati membri notificano senza indugio alla Commissione tali norme dopo l'entrata in vigore del presente regolamento, come pure eventuali modifiche di tali norme.

    Articolo 7

    Il presente regolamento si applica:

    a)

    nel territorio della Comunità, compreso il suo spazio aereo;

    b)

    a bordo di tutti gli aeromobili o di tutti i natanti sotto la giurisdizione di uno Stato membro;

    c)

    a tutti i cittadini di uno Stato membro che si trovano all'interno o all'esterno del territorio della Comunità;

    d)

    a tutte le persone giuridiche, enti o organismi registrati o costituiti secondo la legislazione di uno Stato membro;

    e)

    tutte le persone giuridiche, enti o organismi, per qualsiasi operazione svolta in tutto o in parte all'interno della Comunità.

    Articolo 8

    Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

    Fatto a Bruxelles, addì 25 settembre 2006.

    Per il Consiglio

    Il presidente

    M. PEKKARINEN


    (1)  GU L 253 del 16.9.2006, pag. 36.


    ALLEGATO

    ELENCO DELLE AUTORITÀ COMPENTI DI CUI ALL'ARTICOLO 3

    BELGIO

    Riguardo al congelamento dei fondi, ai finanziamenti e all'assistenza finanziaria:

    Service Public Fédéral des Finances

    Administration de la Trésorerie

    30 Avenue des Arts

    B-1040 Bruxelles

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Riguardo a beni, assistenza tecnica e altri servizi

    Federal Authority in charge of sales, purchases and technical assistance by Belgian defence forces and security services, and of financial and technical services in relation to the production or delivery of weapons and military and paramilitary equipment:

    Service Public Fédéral Économie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie

    Direction générale du Potentiel économique

    Service Licences

    Rue de Louvain 44

    1er étage

    B-1000 Bruxelles

    Tél.: (32-2) 548 62 11

    Fax: (32-2) 548 65 70

    Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie

    Algemene Directie van het Economisch Potentieel

    Dienst vergunningen

    Leuvenseweg 44

    1ste verdieping

    B-1000 Brussel

    Tel.: (32-2) 548 62 11

    Fax: (32-2) 548 65 70

    Regional Authorities in charge of other export, import and transit licences for weapons, military and paramilitary equipment:

    Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région de Bruxelles — Capitale:

    Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures

    City Center

    Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20

    B-1035 Brussel/Bruxelles

    Téléphone: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans)

    Fax: (32-2) 800 38 20

    Mail: cbellemans@mrbc.irisnet.be

    Région wallonne:

    Direction Générale Economie et Emploi

    Dir Gestion des Licences,

    chaussée de Louvain 14,

    B-5000 Namur

    Tél.: 081/649 751

    Fax: 081/649 760

    Mail: m.moreels@mrw.wallonie.be

    Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Cel Wapenexport

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel.: (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37

    Mail: wapenexport@vlaanderen.be

    REPUBBLICA CECA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel.: (420) 224 907 641

    Fax: (420) 224 221 811

    Ministerstvo financí

    Finanční analytický útvar

    P.O. Box 675

    Jindřišská 14

    111 21 Praha 1

    Tel.: (420) 257 044 501

    Fax: (420) 257 044 502

    DANIMARCA

    Justitsministeriet

    Slotsholmsgade 10

    DK-1216 København K

    Tel.: (45) 33 92 33 40

    Fax: (45) 33 93 35 10

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 København K

    Tel.: (45) 33 92 00 00

    Fax: (45) 32 54 05 33

    GERMANIA

    Riguardo a finanziamenti e assistenza finanziaria:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tel.: (49-89) 28 89 38 00

    Fax: (49-89) 70 90 97 38 00

    Riguardo all'assistenza tecnica:

    Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn

    Tel.: (49-61) 9 69 08-0

    Fax: (49–61) 9 69 08-800

    ESTONIA

    Riguardo alla fornitura e alla vendita di armi e materiale connesso e alla fornitura di assistenza tecnica:

    Strateegilise kauba komisjon (Strategic Goods Commission)

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel.: (372) 6317 200

    Faks: (372) 6377 288

    E-mail: stratkom@mfa.ee

    Riguardo a finanziamenti e assistenza finanziaria:

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel.: (372) 6680 500

    Faks: (372) 6680 501

    GRECIA

    A.   Freezing of Assets

    Ministry of Economy and Finance

    General Directory of Economic Policy

    Address: 5 Nikis Str., 101 80

    Athens, Greece

    Tel.: (30-210) 333.2786

    Fax: (30-210) 333.2810

    A.   Δέσμευση κεφαλαίων

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νσηΟικονομικής Πολιτικής

    Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80

    Τηλ.: (30-210) 333.2786

    Φαξ: (30-210) 333.2810

    B.   Import — Export restrictions

    Ministry of Economy and Finance

    General Directorate for Policy Planning and Management

    Address Kornaroy Str.,

    GR-105 63 Athens

    Tel.: (30-210) 328.6401-3

    Fax: (30-210) 328.6404

    B.   Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νσηΣχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63

    Αθήνα — Ελλάς

    Τηλ.: (30-210) 328.6401-3

    Φαξ: (30-210) 328.6404

    SPAGNA

    Ministerio de Industria, Comercio y Turismo

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tel: (34-91) 3493860

    Fax: (34-91) 4572863

    Ministerio de Economía y Hacienda

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control

    de Movimientos de Capitales

    Paseo del Prado, 6

    E-28014 Madrid

    Tel: (34-91) 2099511

    Fax: (34-91) 2099656

    FRANCIA

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo — Bureau E2

    Tél.: (33-1) 44 74 48 93

    Télécopie: (33-1) 44 74 48 97

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor et de la politique économique

    Service des affaires multilatérales et de développement

    Sous-direction Multicom

    139, rue du Bercy

    75572 Paris Cedex 12

    Tél.: (33-1) 44 87 72 85

    Télécopie: (33-1) 53 18 96 55

    Ministère des Affaires étrangères

    Direction de la coopération européenne

    Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

    Tél.: (33-1) 43 17 44 52

    Télécopie: (33-1) 43 17 56 95

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune

    Tél.: (33-1) 43 17 45 16

    Télécopie: (33-1) 43 17 45 84

    IRLANDA

    Central Bank of Ireland

    Financial Markets Department

    PO Box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Tel.: (353) 167 16666

    Fax.: (353) 167 16561

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    80 St. Stephen's Green

    Dublin 2

    Tel.: (353) 140 82153

    Fax.: (353) 140 82003

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Export Licensing Unit

    Block C

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch St.

    Dublin 2

    Tel.: (353) 163 12534

    Fax: (353) 163 12562

    ITALIA

    Ministero degli Affari Esteri

    Piazzale della Farnesina, 1

    I-00194 Roma

    D.G.M.M. — Ufficio II

    Tel.: (39) 06 3691 2296

    Fax: (39) 06 3691 3567

    U.A.M.A.

    Tel.: (39) 06 3691 3605

    Fax: (39) 06 3691 8815

    CIPRO

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Τηλ: (357-22) 30 0600

    Φαξ: (357-22) 66 1881

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tel: (357-22) 30.0600

    Fax: (357-22) 66.1881

    LETTONIA

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga LV 1395

    Tālr.: (371) 701 6201

    Fakss: (371) 782 8121

    Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Kalpaka bulvārīs 6,

    Rīga LV 1081

    Tālr.: (371) 704 4431

    Fakss: (371) 704 4549

    LITUANIA

    Saugumo politikos departamentas

    Užsienio reikalų ministerija

    J.Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel. (370-5) 236 25 16

    Fax. (370-5) 231 30 90

    LUSSEMBURGO

    Ministère des Affaires Étrangères

    Direction des relations économiques internationales

    6, rue de l'Ancien Athenée

    L-1144 Luxembourg

    Tel.: (352) 478 23 46

    Fax: (352) 22 20 48

    Ministère des Finances

    3, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Tel.: (352) 478 27 12

    Fax: (352) 47 52 41

    UNGHERIA

    Article 3

    Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade

    Licencing Office

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Hungary

    Postbox: 1537 Pf.: 345

    Tel.: (36) 1 336 73 00

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf.: 345

    Tel.: (36) 1 336 73 00

    Article 4

    Ministry of Foreign Affairs

    Bem rakpart 47.

    H-1027 Budapest

    Hungary

    Tel.: (36) 1 458 11 42

    Fax: (36) 1 458 10 91

    Külügyminisztérium

    Bem rakpart 47.

    Budapest 1027

    Magyarország

    Tel.: (36) 1 458 11 42

    Fax: (36) 1 458 10 91

    MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel: (356) 21 24 28 53

    Fax: (356) 21 25 15 20

    PAESI BASSI

    Belastingdienst/Douane Noord

    Centrale Dienst In- en Uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    NL-9700 RD Groningen

    Tel: (050) 523 2600

    Fax: (050) 523 2183

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    NL-2500 EE Den Haag

    Tel.: (31) 70 342 8997

    Fax: (31) 70 342 7984

    AUSTRIA

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C/2/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tel.: (+43-1) 711 00

    Fax: (+43-1) 711 00 8386

    Österreichische Nationalbank

    Otto Wagner Platz 3,

    A-1090 Wien

    Tel.: (+43-1) 404 20–0

    Fax: (+43-1) 404 20 73 99

    Bundesministerium für Inneres

    Bundeskriminalamt

    Josef Holaubek Platz 1

    A-1090 Wien

    Tel: (+43-1) 31345 0

    Fax: (+43-1) 31345 85290

    POLONIA

    Ministry of Economy

    Department of Export Control

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    PL-00-507 Warszawa

    Tel.: (48) 22 693 51 71

    Faks: (48) 22 693 40 33

    PORTOGALLO

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

    Largo Rilvas

    P-1350-179 Lisboa

    Tel.: (351) 21 394 67 02

    Fax: (351) 21 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

    P-1100 Lisboa

    Tel.: (351) 21 882 32 40 47

    Fax: (351) 21 882 32 49

    SLOVENIA

    Bank of Slovenia

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel: (386) 1 471 90 00

    Fax: (386) 1 251 55 16

    http://www.bsi.si

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tel: (386) 1 478 20 00

    Fax: (386) 1 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

    Ministry of Defence of the Republic of Slovenia

    Vojkova 55

    1000 Ljubljana

    Tel: (386) 1 471 22 11

    Fax: (386) 1 471 29 78

    http://www.mors.si

    Commission for issuing of preliminary opinions in the procedure of authorizing trade in military weapons and equipment

    Logistics Directorate

    Ministry of Defence of the Republic of Slovenia

    Vojkova 55

    1000 Ljubljana

    Tel: (386) 1 471 25 46

    Fax: (386) 1 471 24 23

    Customs Administration of the Republic of Slovenia

    Šmartinska 55

    1523 Ljubljana

    Tel: (386) 1 478 38 00

    Fax: (386) 1 478 39 00

    http://www.gov.si/curs

    SLOVACCHIA

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Mierová 19

    827 15 Bratislava 212

    Tel: (421-2) 48 541 111

    Fax: (421-2) 4 333 782

    Ministerstvo financií SR

    Štefanovičova 5

    P. O. BOX 82

    817 82 Bratislava

    Tel: (421-2) 59 581 111

    Fax: (421-2) 52 493 048

    FINLANDIA

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    FI-00161 Helsinki/Helsingfors

    Tel.: (358-9) 16005

    Fax: (358-9) 1605 5707

    Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8

    FI-00131 Helsinki/Helsingfors

    PL/PB 31

    Tel.: (358-9) 1608 8128

    Fax: (358-9) 1608 8111

    SVEZIA

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tfn (46) 8 406 3100

    Fax (46) 8 20 31 00

    REGNO UNITO

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    United Kingdom

    Tel.: (44) 207 215 0594

    Fax: (44) 207 215 0593

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1, Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    United Kingdom

    Tel.: (44) 207 270 5977

    Fax: (44) 207 270 5430

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    United Kingdom

    Tel.: (44) 207 601 4607

    Fax: (44) 207 601 4309

    For Gibraltar:

    Ernest Montado

    Chief Secretary

    Government Secretariat

    No 6 Convent Place

    Gibraltar

    Tel.: (350) 75707

    Fax: (350) 5875700

    COMUNITÀ EUROPEA

    Commission of the European Communities

    Directorate-General for External Relations

    Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP

    Unit A.2. Crisis management and Conflict Prevention

    CHAR 12/45

    B-1049 Brussels

    Tel.: (32-2) 299 1176/295 5585

    Fax: (32-2) 299 0873


    Top