Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0318

    Posizione comune 2006/318/PESC del Consiglio, del 27 aprile 2006 , che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar

    GU L 116 del 29.4.2006, p. 77–97 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    GU L 270M del 29.9.2006, p. 441–461 (MT)

    Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 13/08/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2006/318/oj

    29.4.2006   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 116/77


    POSIZIONE COMUNE 2006/318/PESC DEL CONSIGLIO

    del 27 aprile 2006

    che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar

    IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

    visto il trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo 15,

    considerando quanto segue:

    (1)

    Il 26 aprile 2004 il Consiglio ha adottato la posizione comune 2004/423/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar (1). Tali misure hanno sostituito le misure imposte dalla posizione comune 2003/297/PESC (2), che avevano sostituito le misure restrittive inizialmente adottate nel 1996 (3).

    (2)

    Il 25 aprile 2005 il Consiglio ha adottato la posizione comune 2005/340/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar (4). Tali misure scadono il 25 aprile 2006.

    (3)

    Data l'attuale situazione politica nella Birmania/Myanmar, caratterizzata:

    dal mancato avvio, da parte delle autorità militari, di effettive discussioni con il movimento democratico su un processo che porti alla riconciliazione nazionale, al rispetto dei diritti umani e alla democrazia;

    dal rifiuto di consentire la tenuta di una convenzione nazionale autentica e aperta;

    dal perdurare della detenzione di Daw Aung San Suu Kyi e di altri membri della Lega nazionale per la democrazia (NLD) nonché di altri detenuti politici;

    dalle vessazioni che continuano a subire l'NLD e altri movimenti politici organizzati;

    dalle continue e gravi violazioni dei diritti umani, compresa la mancanza di iniziative volte ad eliminare il ricorso al lavoro forzato conformemente alle raccomandazioni contenute nella relazione 2001 del Gruppo ad alto livello dell'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) e alle raccomandazioni e alle proposte delle successive missioni dell'OIL; e

    dai recenti sviluppi, quali le sempre maggiori limitazioni imposte alle attività delle organizzazioni internazionali e delle organizzazioni non governative,

    il Consiglio considera pienamente giustificato mantenere le misure restrittive nei confronti del regime militare nella Birmania/Myanmar, di coloro che traggono i maggiori vantaggi dal suo malgoverno e di coloro che si adoperano per vanificare il processo di riconciliazione nazionale, di rispetto dei diritti umani e di democrazia.

    (4)

    Di conseguenza dovrebbe essere mantenuto il divieto di rilascio del visto e il congelamento dei capitali in modo da includere membri del regime militare, delle forze armate e delle forze di sicurezza, gli interessi economici del regime militare e altre persone, altri gruppi, altre imprese o altri enti associati al regime militare che elaborano, attuano o traggono vantaggi dalle politiche che ostacolano la transizione della Birmania/Myanmar verso la democrazia nonché i relativi familiari e associati.

    (5)

    L'ambito di applicazione di queste misure dovrebbe anche continuare a includere un divieto di mettere a disposizione delle imprese statali birmane prestiti o crediti e di acquistare o aumentare una partecipazione in tali imprese.

    (6)

    Il Consiglio rammenta che le misure restrittive nei confronti delle persone imposte dalla presente posizione comune riguardano persone associate al regime birmano/del Myanmar nonché i loro familiari. Esso ritiene che i bambini di età inferiore a 18 anni non dovrebbero essere contemplati.

    (7)

    L'attuazione del divieto di visite ad alto livello applicabile a partire dal grado di direttore politico non dovrebbe pregiudicare i casi in cui l'Unione europea decide che la visita riguarda direttamente la riconciliazione nazionale, il rispetto dei diritti umani e della democrazia nella Birmania/Myanmar.

    (8)

    Qualora si verificasse un sostanziale miglioramento nella situazione politica generale nella Birmania/Myanmar, si esaminerà la possibilità di una sospensione di tali misure restrittive e di una graduale ripresa della cooperazione con tale paese, previo esame degli sviluppi da parte del Consiglio.

    (9)

    L'azione della Comunità è necessaria per l'attuazione di talune misure,

    HA ADOTTATO LA PRESENTE POSIZIONE COMUNE:

    Articolo 1

    1.   Sono vietati la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione alla Birmania/Myanmar di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli e materiale militari, materiale paramilitare e relativi pezzi di ricambio, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, da parte di cittadini degli Stati membri, o in provenienza dal territorio degli Stati membri ovvero mediante navi o aeromobili battenti bandiera degli stessi, siano tali armamenti o materiali originari o non di detto territorio.

    2.   Sono vietati:

    a)

    la prestazione di assistenza tecnica, di servizi di intermediazione e di altri servizi pertinenti ad attività militari nonché la fornitura, la fabbricazione, la manutenzione e l'uso di armamenti e di materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli e materiale militari, materiale paramilitare e relativi pezzi di ricambio, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, direttamente o indirettamente a qualunque persona, fisica o giuridica, entità o organismo stabiliti in Birmania/Myanmar o destinati ad essere utilizzati in detto paese;

    b)

    il finanziamento o la prestazione di assistenza finanziaria pertinente ad attività militari, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di armamenti e di materiale connesso, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, o per la prestazione di assistenza tecnica, di servizi di intermediazione e di altri servizi pertinenti, direttamente o indirettamente a qualunque persona, entità od organismo stabiliti in Birmania/Myanmar o destinati ad essere utilizzati in detto paese;

    c)

    la partecipazione, consapevole e deliberata, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato di eludere i divieti di cui alle lettere a) o b).

    Articolo 2

    1.   L'articolo 1 non si applica:

    a)

    alla vendita, fornitura, trasferimento o esportazione di materiale militare non letale, o di materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, destinato unicamente all'uso umanitario o protettivo, o a programmi di costruzione istituzionale dell'ONU, dell'UE e della Comunità, o di materiale destinato alle operazioni di gestione delle crisi da parte dell'UE e dell'ONU;

    b)

    alla vendita, fornitura, trasferimento o esportazione di attrezzature per lo sminamento e materiale destinato ad essere utilizzato nelle operazioni di sminamento;

    c)

    al finanziamento e alla prestazione di assistenza finanziaria connessi a tale materiale o a tali programmi e operazioni;

    d)

    alla fornitura di assistenza tecnica connessa a tale materiale o a tali programmi e operazioni,

    purché le esportazioni in questione siano state autorizzate preventivamente dalla pertinente autorità competente.

    2.   L'articolo 1 non si applica all'abbigliamento protettivo, compresi i giubbotti antiproiettile e gli elmetti militari, temporaneamente esportati in Birmania/Myanmar da personale delle UN, da personale dell'UE, della Comunità o degli Stati membri, da rappresentanti dei mass media e da operatori umanitari o nel campo dello sviluppo, e personale associato, per loro esclusivo uso personale.

    Articolo 3

    Gli aiuti non umanitari o i programmi di sviluppo sono sospesi. Si fanno eccezioni per progetti e programmi a sostegno:

    a)

    dei diritti dell'uomo, della democrazia, del buon governo, della prevenzione dei conflitti e dello sviluppo della capacità della società civile;

    b)

    della salute e dell'istruzione, della riduzione della povertà e, in particolare, della fornitura del fabbisogno di base e dei mezzi di sussistenza per le popolazioni più povere e vulnerabili;

    c)

    della tutela dell'ambiente, in particolare dei programmi che affrontano il problema del disboscamento eccessivo e non sostenibile che provoca la deforestazione.

    I progetti ed i programmi dovrebbero essere attuati tramite le agenzie delle UN, le organizzazioni non governative e la cooperazione decentrata con l'amministrazione civile locale. In tale contesto l'Unione europea continuerà a insistere con il governo della Birmania sulla responsabilità che ad esso compete di compiere maggiori sforzi per conseguire gli obiettivi di sviluppo del Millennio delle UN.

    I progetti ed i programmi dovrebbero, per quanto possibile, essere definiti, monitorati, attuati e valutati in consultazione con la società civile e con tutti i gruppi democratici, compresa la Lega nazionale per la democrazia.

    Articolo 4

    1.   Gli Stati membri adottano le misure necessarie per impedire l'ingresso o il transito nel loro territorio di:

    a)

    membri di alto livello del consiglio di stato per la pace e lo sviluppo (SPDC), delle autorità birmane responsabili del settore del turismo, dei membri di alto livello delle forze armate, del governo o delle forze di sicurezza che elaborano e attuano politiche che impediscono il passaggio alla democrazia della Birmania/Myanmar o che traggono benefici da dette politiche, compresi i membri delle loro famiglie. L'elenco di tali persone fisiche figura nell'allegato I;

    b)

    ufficiali delle forze armate birmane, di grado pari o superiore a quello di Brigadiere Generale, compresi i membri delle loro famiglie. L'elenco di tali persone fisiche figura nell'allegato I.

    2.   Il paragrafo 1 non obbliga gli Stati membri a vietare ai loro cittadini l'accesso al territorio nazionale.

    3.   Il paragrafo 1 lascia impregiudicate le situazioni in cui uno Stato membro è vincolato da un obbligo derivante dal diritto internazionale, segnatamente:

    a)

    in qualità di paese che ospita un'organizzazione internazionale intergovernativa;

    b)

    in qualità di paese che ospita una conferenza internazionale convocata dalle Nazioni Unite o sotto gli auspici di questa organizzazione;

    c)

    in base ad un accordo multilaterale che conferisce privilegi e immunità;

    d)

    in virtù del trattato di conciliazione del 1929 (Patti lateranensi) concluso tra la Santa Sede (Città del Vaticano) e l'Italia.

    4.   Le disposizioni del paragrafo 3 si applicano anche laddove uno Stato membro ospiti l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE).

    5.   Il Consiglio è debitamente informato in tutti i casi in cui uno Stato membro concede una deroga a norma dei paragrafi 3 e 4.

    6.   Gli Stati membri possono concedere deroghe alle misure stabilite dal paragrafo 1 quando il viaggio è giustificato da ragioni umanitarie urgenti o dall'esigenza di partecipare a riunioni intergovernative, comprese quelle promosse dall'Unione Europea o ospitate da uno Stato membro che esercita la Presidenza di turno dell'OSCE, in cui si conduce un dialogo politico che promuove direttamente la democrazia, i diritti umani e lo stato di diritto in Birmania/Myanmar.

    7.   Lo Stato membro che intende concedere le deroghe di cui al paragrafo 6 presenta una notifica scritta al Consiglio. La deroga si considera concessa a meno che, entro due giorni lavorativi dalla ricezione della notifica della deroga proposta, vi sia un'obiezione scritta di uno o più membri del Consiglio. Se uno o più membri del Consiglio sollevano obiezioni, il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può decidere di concedere la deroga proposta.

    8.   Nei casi in cui uno Stato membro autorizzi, a norma dei paragrafi 3, 4, 6 e 7, l'ingresso o il transito nel suo territorio delle persone elencate nell'allegato I, l'autorizzazione è limitata ai fini e alle persone oggetto dell'autorizzazione stessa.

    Articolo 5

    1.   Sono congelati tutti i fondi e le risorse economiche appartenenti a oppure posseduti, detenuti o controllati da singoli membri del governo della Birmania/Myanmar e dalle persone fisiche o giuridiche, entità o organismi ad essi associati di cui all'elenco dell'allegato I.

    2.   Nessun fondo o risorsa economica è messo a disposizione direttamente o indirettamente o a beneficio delle persone fisiche o giuridiche, delle entità o degli organismi di cui all'allegato I.

    3.   Alle condizioni che ritiene appropriate, l'autorità competente può autorizzare che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati o che taluni fondi o risorse economiche siano messi a disposizione, avendo stabilito che i fondi o le risorse economiche in questione sono:

    a)

    necessari per soddisfare le esigenze di base delle persone di cui all'allegato I e dei loro familiari dipendenti, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, affitti o ipoteche, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e servizi pubblici;

    b)

    destinati esclusivamente al pagamento di onorari ragionevoli e al rimborso delle spese sostenute per le prestazioni legali;

    c)

    destinati esclusivamente al pagamento di diritti o di spese connessi alla normale gestione o alla custodia dei fondi o delle risorse economiche congelati;

    d)

    necessari per coprire spese straordinarie, purché l'autorità competente abbia notificato alle altre autorità competenti e alla Commissione, almeno due settimane prima dell'autorizzazione, i motivi per cui ritiene che debba essere concessa un'autorizzazione specifica.

    L'autorità competente informa le autorità competenti degli altri Stati membri e la Commissione delle autorizzazioni concesse a norma del presente articolo.

    4.   Il paragrafo 2 non si applica al versamento sui conti congelati di:

    a)

    interessi o altri profitti dovuti su detti conti; o

    b)

    pagamenti dovuti nel quadro di contratti, accordi o obblighi conclusi o sorti precedentemente alla data in cui tali conti sono stati assoggettati a misure restrittive,

    purché tali interessi, altri profitti dovuti e pagamenti continuino ad essere soggetti al paragrafo 1.

    5.   Sono vietati:

    a)

    la concessione di prestiti o crediti finanziari alle imprese statali birmane elencate nell'allegato II o l'acquisizione di obbligazioni, di certificati di deposito, di warrant o obbligazioni non garantite emessi da tali imprese;

    b)

    l'acquisizione o l'aumento di una partecipazione nelle imprese statali birmane elencate nell'allegato II, compresa l'acquisizione integrale di tali imprese e l'acquisizione di azioni e di titoli a carattere partecipativo.

    6.   Le disposizioni di cui al paragrafo 5, lettera a) si applicano senza pregiudizio dell'esecuzione di obblighi derivanti da contratti o accordi conclusi prima del 25 ottobre 2004.

    7.   Il divieto di cui al paragrafo 5, lettera b) non impedisce l'aumento di una partecipazione nelle imprese statali birmane elencate nell'allegato II, se tale aumento è obbligatorio in virtù di un accordo concluso con l'impresa statale birmana interessata prima del 25 ottobre 2004.

    Articolo 6

    Le visite governative bilaterali ad alto livello (Ministri e funzionari a partire dal grado di direttore politico) in Birmania/Myanmar restano sospese. In circostanze eccezionali il Consiglio può decidere di concedere deroghe a questa regola.

    Articolo 7

    Gli Stati membri non permettono l'assegnazione di personale militare alle rappresentanze diplomatiche della Birmania/Myanmar presso Stati membri. Continua a vigere la decisione di ritiro di tutto il personale militare distaccato presso le rappresentanze diplomatiche degli Stati membri nella Birmania/Myanmar.

    Articolo 8

    Il Consiglio, deliberando su proposta di uno Stato membro o della Commissione, adotta modifiche all'elenco riportato nell'allegato I, ove necessario.

    Articolo 9

    La presente posizione comune è oggetto d'esame continuo. Se del caso, essa è prorogata o modificata in particolare, per quanto riguarda le imprese statali birmane elencate nell'allegato II, se il Consiglio ritiene che i suoi obiettivi non siano stati raggiunti.

    Articolo 10

    La presente posizione comune ha effetto a decorrere dalla data di adozione.

    Essa si applica per dodici mesi a decorrere dal 30 aprile 2006.

    Articolo 11

    La presente posizione comune è pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

    Fatto a Lussemburgo, addì 27 aprile 2006.

    Per il Consiglio

    La presidente

    U. PLASSNIK


    (1)  GU L 125 del 28.4.2004, pag. 61. Posizione comune modificata da ultimo dalla posizione comune 2005/340/PESC (GU L 108 del 29.4.2005, pag. 88).

    (2)  GU L 106 del 29.4.2003, pag. 36. Posizione comune modificata da ultimo dalla decisione 2003/907/PESC del Consiglio (GU L 340 del 24.12.2003, pag. 81).

    (3)  Posizione comune 96/635/PESC (GU L 287 dell'8.11.1996, pag. 1). Posizione comune modificata da ultimo dalla posizione comune 2002/831/PESC (GU L 285 del 23.10.2002, pag. 7).

    (4)  GU L 108 del 29.4.2005, pag. 88.


    ALLEGATO I

    Elenco delle persone di cui agli articoli 4, 5 e 8

    Note sulle tabelle:

    1.

    Gli pseudonimi e le variazioni ortografiche sono indicate con il termine «alias»

    A.   CONSIGLIO DI STATO PER LA PACE E LO SVILUPPO (SPDC)

     

    Nome (nome, cognome, sesso, eventuali pseudonimi)

    Informazioni sull'identità (funzione/titolo, data e luogo di nascita, numero di passaporto/carta d'identità, coniuge o figlio/a di …)

    A1a

    Comandante in capo, Gen. Than Shwe

    Presidente, nato il 2.2.1933

    A1b

    Kyaing Kyaing

    Moglie del Gen. Than Shwe

    A1c

    Thandar Shwe

    Figlia del Gen. Than Shwe

    A1d

    Khin Pyone Shwe

    Figlia del Gen. Than Shwe

    A1e

    Aye Aye Thit Shwe

    Figlia del Gen. Than Shwe

    A1f

    Tun Naing Shwe, alias Tun Tun Naing

    Figlio del Gen. Than Shwe

    A1g

    Khin Thanda

    Moglie del Gen. Tun Naing Shwe

    A1h

    Kyaing San Shwe

    Figlio del Gen. Than Shwe

    A1i

    Dr. Khin Win Sein

    Moglie del Gen. Kyaing San Shwe

    A1j

    Thant Zaw Shwe, alias Maung Maung

    Figlio del Gen. Than Shwe

    A1k

    Dewar Shwe

    Figlia del Gen. Than Shwe

    A1l

    Kyi Kyi Shwe

    Figlia del Gen. Than Shwe

    A2a

    Vicecomandante in capo, Gen. Maung Aye

    Vicepresidente, nato il 25.12.1937

    A2b

    Mya Mya San

    Moglie del Gen. Maung Aye

    A2c

    Nandar Aye

    Figlia del Gen. Maung Aye, Moglie del Magg. Pye Aung (D17d)

    A3a

    Gen. Thura Shwe Mann

    Capo di Stato Magg., Coordinatore Operazioni speciali (Esercito, Marina e Aviazione), nato l'11.7.1947

    A3b

    Khin Lay Thet

    Moglie del Gen. Thura Shwe Mann, nata il 19.6.1947

    A3c

    Aung Thet Mann

    Figlio del Gen. Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company, nato il 19.6.1977, passaporto n. — CM102233

    A3d

    Toe Naing Mann

    Figlio di Shwe Mann, nato il 29.6.1978

    A3e

    Zay Zin Latt

    Moglie di Toe Naing Mann, Figlia di Khin Shwe (ref J5a), nata il 24.3.1981

    A4a

    Gen. Soe Win

    Primo Ministro dal 19.10.2004, nato nel 1946

    A4b

    Than Than Nwe

    Moglie del Gen. Soe Win

    A5a

    Ten. Gen. Thein Sein

    Segretario 1 (dal 19.10.2004) e aiutante generale

    A5b

    Khin Khin Win

    Moglie del Ten. Gen. Thein Sein

    A6a

    Ten. Gen. (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo

    (Thiha Thura è un titolo) Generale responsabile della logistica di supporto

    A6b

    Khin Saw Hnin

    Moglie del Ten. Gen. Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

    A7a

    Ten. Gen. Kyaw Win

    Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 2 (Stato Kayah)

    A7b

    San San Yee, alias San San Yi

    Moglie del Ten. Gen. Kyaw Win

    A7c

    Nyi Nyi Aung

    Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win

    A7d

    San Thida Win

    Moglie di Nyi Nyi Aung

    A7e

    Min Nay Kyaw Win

    Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win

    A7f

    Dr. Phone Myint Htun

    Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win

    A7g

    San Sabai Win

    Moglie del Dr. Phone Myint Htun

    A8a

    Ten. Gen. Tin Aye

    Capo dell'approvvigionamento militare, Capo dell'UMEH

    A8b

    Kyi Kyi Ohn

    Moglie del Ten. Gen. Tin Aye

    A8c

    Zaw Min Aye

    Figlio del Ten. Gen. Tin Aye

    A9a

    Ten. Gen. Ye Myint

    Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

    A9b

    Tin Lin Myint

    Moglie del Ten. Gen. Ye Myint, nata il 25.1.1947

    A9c

    Theingi Ye Myint

    Figlia del Ten. Gen. Ye Myint

    A9d

    Aung Zaw Ye Myint

    Figlio del Ten. Gen. Ye Myint, Yetagun Construction Co

    A9e

    Kay Khaing Ye Myint

    Figlia del Ten. Gen. Ye Myint

    A10a

    Ten. Gen. Aung Htwe

    Capo dell'addestramento delle forze armate

    A10b

    Khin Hnin Wai

    Moglie del Ten. Gen. Aung Htwe

    A11a

    Ten. Gen. Khin Maung Than

    Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

    A11b

    Marlar Tint

    Moglie del Ten. Gen. Khin Maung Than

    A12a

    Ten. Gen. Maung Bo

    Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 4 (Karen, Mon, Tenasserim)

    A12b

    Khin Lay Myint

    Moglie del Ten. Gen. Maung Bo

    A12c

    Kyaw Swa Myint

    Figlio del Ten. Gen. Maung Bo, uomo d'affari

    A13a

    Lt-Gen Myint Swe

    Capo della Sicurezza degli affari militari

    A13b

    Khin Thet Htay

    Moglie del Ten. Gen. Myint Swe


    B.   COMANDANTI REGIONALI

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (incluso comando)

    B1a

    Brig. Gen. Hla Htay Win

    Rangoon

    B1b

    Mar Mar Wai

    Moglie del Brig. Gen. Hla Htay Win

    B2a

    Magg. Gen. Ye Myint

    Est [Stato Shan (sud)]

    B2b

    Myat Ngwe

    Moglie del Magg. Gen. Ye Myint

    B3a

    Magg. Gen. Thar Aye, alias Tha Aye

    Nord-ovest (Divisione Sagaing)

    B3b

    Wai Wai Khaing, alias Wei Wei Khaing

    Moglie del Magg. Gen. Thar Aye

    B4a

    Magg. Gen. Maung Maung Swe

    Costa (Divisione Tanintharyi)

    B4b

    Tin Tin Nwe

    Moglie del Magg. Gen. Maung Maung Swe

    B4c

    Ei Thet Thet Swe

    Figlia del Magg. Gen. Maung Maung Swe

    B4d

    Kaung Kyaw Swe

    Figlio del Magg. Gen. Maung Maung Swe

    B5a

    Magg. Gen. Myint Hlaing

    Nord-est [Stato Shan (nord)]

    B5b

    Khin Thant Sin

    Moglie del Magg. Gen. Myint Hlaing

    B5c

    Hnin Nandar Hlaing

    Figlia del Magg. Gen. Myint Hlaing

    B5d

    Cadetto Thant Sin Hlaing

    Figlio del Magg. Gen. Myint Hlaing

    B6a

    Magg. Gen. Khin Zaw

    Centro (Divisione Mandalay)

    B6b

    Khin Pyone Win

    Moglie del Magg. Gen. Khin Zaw

    B6c

    Kyi Tha Khin Zaw

    Figlio del Magg. Gen. Khin Zaw

    B6d

    Su Khin Zaw

    Figlia del Magg. Gen. Khin Zaw

    B7a

    Magg. Gen. Khin Maung Myint

    Ovest (Stato Rakhine)

    B7b

    Win Win Nu

    Moglie del Magg. Gen. Khin Maung Myint

    B8a

    Magg. Gen. Thura Myint Aung

    Sud-ovest (Divisione Irrawaddy)

    B8b

    Than Than Nwe

    Moglie del Magg. Gen. Thura Myint Aung

    B9a

    Magg. Gen. Ohn Myint

    Nord (Stato Kachin)

    B9b

    Nu Nu Swe

    Moglie del Magg. Gen. Ohn Myint

    B10a

    Magg. Gen. Ko Ko

    Sud (Divisione Pegu)

    B10b

    Sao Nwan Khun Sum

    Moglie del Magg. Gen. Ko Ko

    B11a

    Magg. Gen. Soe Naing

    Sud-est (Stato Mon)

    B11b

    Tin Tin Latt

    Moglie del Magg. Gen. Soe Naing

    B11c

    Wut Yi Oo

    Figlia del Magg. Gen. Soe Naing

    B11d

    Capitano Htun Zaw Win

    Marito di Wut Yi Oo (B11c)

    B11e

    Yin Thu Aye

    Figlia del Magg. Gen. Soe Naing

    B11f

    Yi Phone Zaw

    Figlio del Magg. Gen. Soe Naing

    B12a

    Brig. Gen. Min Aung Hlaing

    Triangolo [Stato Shan (est)]


    C.   VICECOMANDANTI REGIONALI

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (incluso comando)

    C1a

    Brig. Gen. Wai Lwin

    Yangon

    C1b

    Swe Swe Oo

    Moglie del Brig. Gen. Wai Lwin

    C1c

    Wai Phyo

    Figlio del Brig. Gen. Wai Lwin

    C1d

    Lwin Yamin

    Figlia del Brig. Gen. Wai Lwin

    C2a

    Brig. Gen. Nay Win

    Centro

    C2b

    Nan Aye Mya

    Moglie del Brig. Gen. Nay Win

    C3a

    Brig. Gen. Tin Maung Ohn

    Nord-ovest

    C4a

    Brig. Gen. San Tun

    Nord

    C4b

    Tin Sein

    Moglie del Brig. Gen. San Tun

    C5a

    Brig. Gen. Hla Myint

    Nord-est

    C5b

    Su Su Hlaing

    Moglie del Brig. Gen. Hla Myint

    C6

    Brig. Gen. Wai Lin

    Triangolo

    C7a

    Brig. Gen. Win Myint

    Est

    C8a

    Col. Zaw Min

    Sud-est

    C9a

    Brig. Gen. Hone Ngaing, alias Hon Ngai

    Costa

    C10a

    Brig. Gen. Thura Maung Ni

    Sud

    C10b

    Nan Myint Sein

    Moglie del Brig. Gen. Thura Maung Ni

    C11a

    Brig. Gen. Tint Swe

    Sud-ovest

    C11b

    Khin Thaung

    Moglie del Brig. Gen. Tint Swe

    C11c

    Ye Min, alias Ye Kyaw Swar Swe

    Figlio del Brig. Gen. Tint Swe

    C11d

    Su Mon Swe

    Moglie di Ye Min

    C12a

    Brig. Gen. Tin Hlaing

    Ovest


    D.   MINISTRI

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (incluso ministero)

    D3a

    Magg. Gen. Htay Oo

    Agricoltura e Irrigazione dal 18.9.2004 (in precedenza: Cooperative dal 25.8.2003)

    D3b

    Ni Ni Win

    Moglie del Magg. Gen. Htay Oo

    D3c

    Thein Zaw Nyo

    Cadetto, Figlio del Magg. Gen. Htay Oo

    D4a

    Brig. Gen. Tin Naing Thein

    Commercio (dal 18.9.2004), in precedenza: viceministro per le foreste

    D4b

    Aye Aye

    Moglie del Brig. Gen. Tin Naing Thein

    D5a

    Magg. Gen. Saw Tun

    Edilizia, nato l'8.5.1935

    D5b

    Myint Myint Ko

    Moglie del Magg. Gen. Saw Tun, nata l'11.1.1945

    D5c

    Me Me Tun

    Figlia del Magg. Gen. Saw Tun, nata il 26.10.1967, passaporto n. 415194

    D5d

    Maung Maung Lwin

    Marito di Me Me Tun, nato il 2.1.1969

    D6a

    Col. Zaw Min

    Cooperative dal 18.9.2004, in precedenza: Presidente Magwe PDC

    D6b

    Khin Mi Mi

    Moglie del Col. Zaw Min

    D7a

    Magg. Gen. Kyi Aung

    Cultura

    D7b

    Khin Khin Lay

    Moglie del Magg. Gen. Kyi Aung

    D8a

    Dr. Chan Nyein

    Istruzione. In precedenza: E29a Viceministro della scienza e della tecnologia

    D8b

    Sandar Aung

    Moglie del Dr. Chan Nyein (in precedenza: E29b)

    D9a

    Magg. Gen. Tin Htut

    Energia elettrica

    D9b

    Tin Tin Nyunt

    Moglie del Magg. Gen. Tin Htut

    D10a

    Brig. Gen. Lun Thi

    Energia

    D10b

    Khin Mar Aye

    Moglie del Brig. Gen. Lun Thi

    D10c

    Mya Sein Aye

    Figlia del Brig. Gen. Lun Thi

    D10d

    Zin Maung Lun

    Figlio del Brig. Gen. Lun Thi

    D10e

    Zar Chi Ko

    Moglie di Zin Maung Lun

    D11a

    Magg. Gen. Hla Tun

    Finanze e fisco

    D11b

    Khin Than Win

    Moglie del Magg. Gen. Hla Tun

    D12a

    Nyan Win

    Affari esteri dal 18.9.2004, in precedenza: vicecapo dell'addestramento delle forze armate, nato il 22.1.1953

    D12b

    Myint Myint Soe

    Moglie di Nyan Win

    D13a

    Brig. Gen. Thein Aung

    Foreste

    D13b

    Khin Htay Myint

    Moglie del Brig. Gen. Thein Aung

    D14a

    Prof. Dr. Kyaw Myint

    Sanità

    D14b

    Nilar Thaw

    Moglie del Prof. Dr. Kyaw Myint

    D15a

    Magg. Gen. Maung Oo

    Interno

    D15b

    Nyunt Nyunt Oo

    Moglie del Magg. Gen. Maung Oo

    D16a

    Magg. Gen. Sein Htwa

    Ministro dell'immigrazione e affari demografici e Ministro della previdenza sociale, degli aiuti e reinsediamento

    D16b

    Khin Aye

    Moglie del Magg. Gen. Sein Htwa

    D17a

    Aung Thaung

    Industria 1

    D17b

    Khin Khin Yi

    Moglie di Aung Thaung

    D17c

    Magg. Moe Aung

    Figlio di Aung Thaung

    D17d

    Dr Aye Khaing Nyunt

    Moglie del Magg. Moe Aung

    D17e

    Nay Aung

    Figlio di Aung Thaung, uomo d'affari, amministratore delegato Aung Yee Phyoe Co. Ltd

    D17f

    Khin Moe Nyunt

    Moglie di Nay Aung

    D17g

    Cap. Pyi Aung, alias Pye Aung

    Figlio di Aung Thaung (sposato con A2c)

    D17h

    Khin Ngu Yi Phyo

    Figlia di Aung Thaung

    D17i

    Dr. Thu Nanda Aung

    Figlia di Aung Thaung

    D17j

    Aye Myat Po Aung

    Figlia di Aung Thaung

    D18a

    Magg. Gen. Saw Lwin

    Industria 2

    D18b

    Moe Moe Myint

    Moglie del Magg. Gen. Saw Lwin

    D19a

    Brig. Gen. Kyaw Hsan

    Informazione

    D19b

    Kyi Kyi Win

    Moglie del Brig. Gen. Kyaw Hsan

    D20a

    Brig. Gen. Maung Maung Thein

    Allevamento e pesca

    D20b

    Myint Myint Aye

    Moglie del Brig. Gen. Maung Maung Thein

    D20c

    Min Thein

    Figlio del Brig. Gen. Maung Maung Thein

    D21a

    Brig. Gen. Ohn Myint

    Miniere

    D21b

    San San

    Moglie del Brig. Gen. Ohn Myint

    D21c

    Thet Naing Oo

    Figlio del Brig. Gen. Ohn Myint

    D21d

    Min Thet Oo

    Figlio del Brig. Gen. Ohn Myint

    D22a

    Soe Tha

    Pianificazione nazionale e sviluppo economico

    D22b

    Kyu Kyu Win

    Moglie di Soe Tha

    D22c

    Kyaw Myat Soe

    Figlio di Soe Tha

    D22d

    Wei Wei Lay

    Moglie di Kyaw Myat Soe

    D23a

    Col. Thein Nyunt

    Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo, presumibilmente sindaco di Naypyidaw (Pyinmana)

    D23b

    Kyin Khaing

    Moglie del Col. Thein Nyunt

    D24a

    Magg. Gen. Aung Min

    Trasporti ferroviari

    D24b

    Wai Wai Thar, alias Wai Wai Tha

    Moglie del Magg. Gen. Aung Min

    D25a

    Brig. Gen. Thura Myint Maung

    Affari religiosi

    D25b

    Aung Kyaw Soe

    Figlio del Brig. Gen. Thura Myint Maung

    D25c

    Su Su Sandi

    Moglie di Aung Kyaw Soe

    D25d

    Zin Myint Maung

    Figlia del Brig. Gen. Thura Myint Maung

    D26a

    Thaung

    Scienza e Tecnologia; simultaneamente: Lavoro (dal 5.11.2004)

    D26b

    May Kyi Sein

    Moglie di Thaung

    D27a

    Brig. Gen. Thura Aye Myint

    Sport

    D27b

    Aye Aye

    Moglie del Brig. Gen. Thura Aye Myint

    D27c

    Nay Linn

    Figlio del Brig. Gen. Thura Aye Myint

    D28a

    Brig. Gen. Thein Zaw

    Ministro delle telecomunicazioni, poste e telegrafi e Ministro del settore alberghiero e del turismo

    D28b

    Mu Mu Win

    Moglie del Brig. Gen. Thein Zaw

    D29a

    Magg. Gen. Thein Swe

    Trasporti, dal 18.9.2004 (in precedenza: Gabinetto del Primo Ministro dal 25.8.2003)

    D29b

    Mya Theingi

    Moglie del Magg. Gen. Thein Swe


    E.   VICE-MINISTRI

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (incluso ministero)

    E1a

    Ohn Myint

    Agricultura e Irrigazione

    E1b

    Thet War

    Moglie di Ohn Myint

    E2a

    Brig. Gen. Aung Tun

    Commercio

    E3a

    Brig. Gen. Myint Thein

    Edilizia

    E3b

    Mya Than

    Moglie del Brig. Gen. Myint Thein

    E4a

    Brig. Gen. Soe Win Maung

    Cultura

    E4b

    Myint Myint Wai, alias Khin Myint Wai

    Moglie del Brig. Gen. Soe Win Maung

    E5a

    Brig. Gen. Khin Maung Win

    Difesa

    E7a

    Myo Nyunt

    Istruzione

    E7b

    Marlar Thein

    Moglie di Myo Nyunt

    E8a

    Brig. Gen. Aung Myo Min

    Istruzione

    E8b

    Thazin Nwe

    Moglie del Brig. Gen. Aung Myo Min

    E9a

    Myo Myint

    Energia elettrica

    E9b

    Tin Tin Myint

    Moglie di Myo Myint

    E10a

    Brig. Gen. Than Htay

    Energia (dal 25.8.2003)

    E10b

    Soe Wut Yi

    Moglie del Brig. Gen. Than Htay

    E11a

    Col. Hla Thein Swe

    Finanza e fisco

    E11b

    Thida Win

    Moglie del Col. Hla Thein Swe

    E12a

    Kyaw Thu

    Affari esteri, nato il 15.8.1949

    E12b

    Lei Lei Kyi

    Moglie di Kyaw Thu

    E13a

    Maung Myint

    Affari esteri dal 18.9.2004

    E13b

    Dr. Khin Mya Win

    Moglie di Maung Myint

    E14a

    Prof. Dr. Mya Oo

    Sanità, nato il 25.1.1940

    E14b

    Tin Tin Mya

    Moglie del Prof. Dr. Mya Oo

    E14c

    Dr. Tun Tun Oo

    Figlio del Prof. Dr. Mya Oo, nato il 26.7.1965

    E14d

    Dr. Mya Thuzar

    Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 23.9.1971

    E14e

    Mya Thidar

    Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 10.6.1973

    E14f

    Mya Nandar

    Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 29.5.1976

    E15a

    Brig. Gen. Phone Swe

    Interni (dal 25.8.2003)

    E15b

    San San Wai

    Moglie del Brig. Gen. Phone Swe

    E16a

    Brig. Gen. Aye Myint Kyu

    Settore alberghiero e turismo

    E16b

    Khin Swe Myint

    Moglie del Brig. Gen. Aye Myint Kyu

    E17a

    Maung Aung

    Immigrazione e popolazione

    E17b

    Hmwe Hmwe

    Moglie di Maung Aung

    E18a

    Brig. Gen. Thein Tun

    Industria 1

    E19a

    Ten. Col. Khin Maung Kyaw

    Industria 2

    E19b

    Mi Mi Wai

    Moglie del Ten. Col. Khin Maung Kyaw

    E20a

    Brig. Gen. Aung Thein

    Informazione

    E20b

    Tin Tin Nwe

    Moglie del Brig. Gen. Aung Thein

    E21a

    Thein Sein

    Informazione, membro USDA CEC

    E21b

    Khin Khin Wai

    Moglie di Thein Sein

    E21c

    Thein Aung Thaw

    Figlio di Thein Sein

    E21d

    Su Su Cho

    Moglie di Thein Aung Thaw

    E22a

    Brig. Gen. Win Sein

    Lavoro

    E22b

    Wai Wai Linn

    Moglie del Brig. Gen. Win Sein

    E23a

    Myint Thein

    Miniere

    E23b

    Khin May San

    Moglie di Myint Thein

    E24a

    Col. Tin Ngwe

    Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo

    E24b

    Khin Mya Chit

    Moglie del Col. Tin Ngwe

    E25a

    Brig. Gen. Than Tun

    Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo

    E25b

    May Than Tun

    Figlia del Brig. Gen. Than Tun, nata il 25.6.1970

    E25c

    Ye Htun Myat

    Moglie di May Than Tun

    E26a

    Thura Thaung Lwin

    (Thura è un titolo), Trasporti ferroviari

    E26b

    Dr. Yi Yi Htwe

    Moglie di Thura Thaung Lwin

    E27a

    Brig. Gen. Thura Aung Ko

    (Thura è un titolo), Affari religiosi, membro USDA CEC

    E27b

    Myint Myint Yee, alias Yi Yi Myint

    Moglie del Brig. Gen. Thura Aung Ko

    E28a

    Kyaw Soe

    Scienza e Tecnologia

    E29a

    Col. Thurein Zaw

    Pianificazione nazionale e sviluppo economico

    E30a

    Brig. Gen. Kyaw Myint

    Previdenza sociale, aiuti e reinsediamento

    E30b

    Khin Nwe Nwe

    Moglie del Brig. Gen. Kyaw Myint

    E31a

    Pe Than

    Ministero dei Trasporti e ministero dei Trasporti ferroviari

    E31b

    Cho Cho Tun

    Moglie di Pe Than

    E32a

    Col. Nyan Tun Aung

    Trasporti


    F.   ALTRE AUTORITÀ IN MATERIA DI TURISMO

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (inclusa la carica occupata)

    F1a

    Cap. (a riposo.) Htay Aung

    Direttore generale, Direzione settore alberghiero e turismo (Direttore generale Servizi alberghieri e turistici di Myanmar fino all'agosto 2004)

    F2

    Tin Maung Shwe

    Vicedirettore generale, Direzione settore alberghiero e turismo

    F3

    Soe Thein

    Direttore generale Servizi alberghieri e turistici di Myanmar dall'ottobre 2004 (in precedenza: direttore generale)

    F4

    Khin Maung Soe

    Direttore generale

    F5

    Tint Swe

    Direttore generale

    F6

    Ten. Col. Yan Naing

    Direttore generale, Ministero del settore alberghiero e del turismo

    F7

    Nyunt Nyunt Than

    Direttore per la promozione del turismo, Ministero del settore alberghiero e del turismo


    G.   ALTI UFFICIALI (grado pari o superiore a quello di Brigadiere Generale)

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (inclusa funzione)

    G1a

    Magg. Gen. Hla Shwe

    Vice aiutante generale

    G3a

    Magg. Gen. Soe Maung

    Giudice, avvocato generale

    G4a

    Brig. Gen. Thein Htaik, alias Hteik

    Ispettore generale

    G5a

    Magg. Gen. Saw Hla

    Capo della polizia militare

    G6a

    Magg. Gen. Khin Maung Tun

    Vicegenerale del commissariato

    G7a

    Magg. Gen. Lun Maung

    Revisore dei conti generale

    G8a

    Magg. Gen. Nay Win

    Assistente militare del Presidente SPDC

    G9a

    Magg. Gen. Hsan Hsint

    Generale responsabile dell'assegnazione del personale militare, nato nel 1951

    G9b

    Khin Ma Lay

    Moglie del Magg. Gen. Hsan Hsint

    G9c

    Okkar San Sint

    Figlio del Magg. Gen. Hsan Hsint

    G10a

    Magg. Gen. Hla Aung Thein

    Comandante in campo, Rangoon

    G10b

    Amy Khaing

    Moglie di Hla Aung Thein

    G11a

    Magg. Gen. Win Myint

    Vice capo dell'addestramento delle forze armate

    G12a

    Magg. Gen. Aung Kyi

    Vice capo dell'addestramento delle forze armate

    G12b

    Thet Thet Swe

    Moglie del Magg. Gen. Aung Kyi

    G13a

    Magg. Gen. Moe Hein

    Comandante, Accademia della difesa nazionale

    G14a

    Magg. Gen. Khin Aung Myint

    Direttore delle relazioni pubbliche e guerra psicologica, membro del Consiglio UMEHL

    G15a

    Magg. Gen. Thein Tun

    Direttore dei segnali; membro del National Convention Convening Management Committee

    G16a

    Magg. Gen. Than Htay

    Direttore dei rifornimenti e trasporti

    G17a

    Magg. Gen. Khin Maung Tint

    Direttore dell'officina carte valori

    G18a

    Magg. Gen. Sein Lin

    Direttore, Ministero della difesa (Funzioni specifiche ignote. In precedenza direttore dell'approvvigionamento)

    G19a

    Magg. Gen. Kyi Win

    Direttore dell'artiglieria e dei mezzi corazzati. Membro del Consiglio UMEHL

    G20a

    Magg. Gen. Tin Tun

    Direttore del Genio militare

    G21a

    Magg. Gen. Aung Thein

    Direttore Reinsediamenti

    G22a

    Magg. Gen. Aye Myint

    Ministero della difesa

    G23a

    Brig. Gen. Myo Myint

    Capo dell'archivio dei servizi della difesa

    G24a

    Brig. Gen. Than Maung

    Vice Capo dell'Accademia della difesa nazionale

    G25a

    Brig. Gen. Win Myint

    Rettore del DSTA

    G26a

    Brig. Gen. Than Sein

    Capo dei servizi ospedalieri della difesa, Mingaladon, nato il 1o.2.1946, a Bago

    G26b

    Rosy Mya Than

    Moglie del Brig. Gen. Than Sein

    G27a

    Brig. Gen. Win Than

    Direttore delle acquisizioni e amministratore delegato Union of Myanmar Economic Holdings (in precedenza Magg. Gen Win Hlaing, K1a)

    G28a

    Brig. Gen. Than Maung

    Direttore della milizia popolare e forze di confine

    G29a

    Brig. Gen. Khin Naing Win

    Direttore delle industrie della difesa

    G30a

    Brig. Gen. Zaw Win

    Comandante della Stazione di Bahtoo (Stato Shan) e direttore della scuola di addestramento al combattimento dei servizi della difesa (Esercito)

    Marina

    G31a

    Vice-Admiral Soe Thein

    Comandante in capo (Marina)

    G31b

    Khin Aye Kyin

    Moglie del Contrammiraglio Soe Thein

    G31c

    Yimon Aye

    Figlia del Contrammiraglio Soe Thein, nata il 12.7.1980

    G31d

    Aye Chan

    Figlio del Contrammiraglio Soe Thein, nato il 23.9.1973

    G31e

    Thida Aye

    Figlia del Contrammiraglio Soe Thein, nata il 23.3.1979

    G32a

    Commodore Nyan Tun

    Capo di Stato Magg. (Marina), membro del Consiglio UMEHL

    G32b

    Khin Aye Myint

    Moglie di Nyan Tun

    Aviazione

    G33a

    Ten. Gen. Myat Hein

    Comandante in capo (Aviazione)

    G33b

    Htwe Htwe Nyunt

    Moglie del Ten. Gen. Myat Hein

    G34a

    Brig. Gen. Ye Chit Pe

    Addetto presso il comandante in capo (Aviazione) Mingaladon

    G35a

    Brig. Gen. Khin Maung Tin

    Comandante della scuola di addestramento aeronautico Shande, Meiktila

    G36a

    Brig. Gen. Zin Yaw

    Capo di Stato Magg. (Aviazione), Membro del Consiglio UMEHL

    Divisioni d'infanteria leggera (LID) (grado di Brigadiere Generale)

    G39a

    Brig. Gen. Tin Tun Aung

    33 LID, Sagaing

    G41a

    Brig. Gen. Thet Oo

    55 LID, Kalaw/Aungban

    G42a

    Brig. Gen. Khin Zaw Oo

    66 LID, Pyay/Inma

    G43a

    Brig. Gen. Win Myint

    77 LID, Bago

    G44a

    Brig. Gen. Aung Than Htut

    88 LID, Magwe

    G45a

    Brig. Gen. Tin Oo Lwin

    99 LID, Meiktila

    Altri Brigadieri Generali

    G47a

    Brig. Gen. Htein Win

    Stazione Taikkyi

    G48a

    Brig. Gen. Khin Maung Aye

    Comandante Stazione Meiktila

    G49a

    Brig. Gen. Khin Maung Aye

    Comando delle operazioni regionali — Kale, Divisione Sagaing

    G50a

    Brig. Gen. Khin Zaw Win

    Stazione Khamaukgyi

    G51a

    Brig. Gen. Kyaw Aung,

    Sud MR, Comandante Stazione Toungoo

    G52a

    Brig. Gen. Kyaw Aung

    Comando delle operazioni militari-8, Stazione Dawei/Tavoy

    G53a

    Brig. Gen. Kyaw Oo Lwin

    Comando delle operazioni militari Tanai

    G54a

    Ignoto, Successore del Brig. Gen. Kyaw Thu

    Stazione Phugyi

    G55a

    Brig. Gen. Maung Maung Shein

    Kawkareik

    G56a

    Brig. Gen. Myint Hein

    Comando delle operazioni militari-3, Stazione Mogaung

    G57a

    Brig. Gen. Mya Win

    Comando delle operazioni militari-10, Stazione Kyigone

    G58a

    Brig. Gen. Mya Win

    Kalaw

    G59a

    Brig. Gen. Myo Lwin

    Comando delle operazioni militari-7, Stazione Pekon

    G60a

    Brig. Gen. Myint Soe

    Comando delle operazioni militari-5, Stazione Taungup

    G61a

    Brig. Gen. Myint Aye

    Comando delle operazioni militari-9, Stazione Kyauktaw

    G62a

    Brig. Gen. Nyunt Hlaing

    Comando delle operazioni militari-17, Stazione Mong Pan

    G63a

    Brig. Gen. Ohn Myint

    Stato Mon, membro USDA CEC

    G64a

    Brig. Gen. Soe Nwe

    Comando delle operazioni militari-21, Stazione Bhamo

    G65a

    Brig. Gen. Soe Oo

    Comando delle operazioni militari-16, Stazione Hsenwi

    G66a

    Brig. Gen. Than Tun

    Stazione Kyaukpadaung

    G67a

    Brig. Gen. Than Win

    Comando delle operazioni regionali-Laukkai

    G68a

    Brig. Gen. Than Tun Aung

    Comando delle operazioni regionali-Sittwe

    G69a

    Brig. Gen. Thaung Aye

    Stazione Mongnaung

    G70a

    Brig. Gen. Thaung Htaik

    Stazione Aungban

    G71a

    Brig. Gen. Thein Hteik

    Comando delle operazioni militari -13, Stazione Bokpyin

    G72a

    Brig. Gen. Thura Myint Thein

    Comando delle operazioni tattiche Namhsan

    G73a

    Brig. Gen. Win Aung

    Mong Hsat

    G74a

    Brig. Gen. Myo Tint

    Ufficiale con compiti speciali, ministero dei trasporti

    G75a

    Brig. Gen. Thura Sein Thaung

    Ufficiale con compiti speciali, ministero della previdenza sociale

    G76a

    Brig. Gen. Phone Zaw Han

    Sindaco di Mandalay dal febbraio 2005, in precedenza comandate di Kyaukme

    G77a

    Brig. Gen. Hla Min

    Presidente PDC Divisione Pegu ovest

    G78a

    Brig-Gen Win Myint

    Stazione Pyinmana


    H.   UFFICIALI MILITARI INCARICATI DELLE PRIGIONI E DELLA POLIZIA

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (inclusa funzione)

    H1a

    Magg. Gen. Khin Yi

    Direttore generale forze di polizia di Myanmar

    H1b

    Khin May Soe

    Moglie del Magg. Gen. Khin Yi

    H2a

    Zaw Win

    Direttore Generale dell'Amministrazione penitenziaria. (Ministero degli Affari interni) dall'agosto 2004, in precedena vicedirettore generale delle forze di polizia di Myanmar e ex Brig. Gen. Ex militare.

    H3a

    Aung Saw Win

    Direttore generale, Ufficio investigazioni speciali


    I.   ASSOCIAZIONE PER L'UNIONE, LO SVILUPPO, LA SOLIDARIETÀ (USDA) (alti funzionari USDA non menzionati altrove)

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (inclusa funzione)

    I1a

    Brig. Gen. Aung Thein Lin

    Sindaco e presidente del comitato per lo sviluppo di Yangon (Segretario)

    I1b

    Khin San Nwe

    Moglie del Brig. Gen. Aung Thein Lin

    I1b

    Thidar Myo

    Figlia del Brig. Gen. Aung Thein Lin

    I2a

    Col. Maung Par

    Vice sindaco dell'YCDC (Membro CEC)

    I2b

    Khin Nyunt Myaing

    Moglie del Col. Maung Par

    I2c

    Naing Win Par

    Figlio del Col. Maung Par


    J.   PERSONE CHE BENEFICIANO DELLE POLITICHE ECONOMICHE DEL GOVERNO

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (inclusa società)

    J1a

    Tay Za

    Amministratore delegato, Htoo Trading Co, nato il 18.7.1964; Passaporto n. 306869; Carta d'identità n. MYGN 006415. Padre: U Myint Swe (nato il 6.11.1924) Madre: Daw Ohn (nata il 12.08.1934)

    J1b

    Thidar Zaw

    Moglie di Tay Za, nata il 24.2.1964, Passaporto n. 275107; Carta d'identità n. KMYT 006865. Genitori: Zaw Nyunt (deceduto), Htoo (deceduta)

    J1c

    Pye Phyo Tay Za

    Figlio di Tay Za (J1a), nato il 29.1.1987

    J2a

    Thiha

    Fratello di Tay Za (J1a), nato il 24.6.1960, Direttore Htoo Trading. Distributore di «London cigarettes» (Myawadi Trading)

    J3a

    Aung Ko Win, alias Saya Kyaung

    Kanbawza Bank

    J3b

    Nan Than Htwe

    Moglie di Aung Ko Win

    J4a

    Tun Myint Naing, alias Steven Law

    Asia World Co.

    J4b

    (Ng) Seng Hong

    Moglie di Tun Myint Naing

    J5a

    Khin Shwe

    Zaykabar Co, nato il 21.1.1952. Vedasi anche A3e

    J5b

    San San Kywe

    Moglie di Khin Shwe

    J5c

    Zay Thiha

    Figlio di Khin Shwe, nato l'1.1.1977

    J6a

    Htay Myint

    Yuzana Co., nato il 6.2.1955

    J6b

    Aye Aye Maw

    Moglie di Htay Myint, nata il 17.11.1957

    J7a

    Kyaw Win

    Shwe Thanlwin Trading Co.

    J7b

    Nan Mauk Loung Sai, alias Nang Mauk Lao Hsai

    Moglie di Kyaw Win

    J8a

    Ko Lay

    Ministro presso il Gabinetto del Primo Ministro fino al febbraio 2004, Sindaco di Rangoon fino all'agosto 2003

    J8b

    Khin Khin

    Moglie di Ko Lay

    J8c

    San Min

    Figlio di Ko Lay

    J8d

    Than Han

    Figlio di Ko Lay

    J8e

    Khin Thida

    Figlia di Ko Lay

    J9a

    Aung Phone

    Ex ministro per le foreste, nato il 20.11.1939, a riposo dal luglio 2003

    J9b

    Khin Sitt Aye

    Moglie di Aung Phone, nata il 14.9.1943

    J9c

    Sitt Thwe Aung, alias Sit Thway Aung

    Figlio di Aung Phone, nato il 10.7.1977

    J9d

    Thin Zar Tun

    Moglie di Sitt Thwe Aung, nata il 14.4.1978

    J9e

    Sitt Thaing Aung, alias Sit Taing Aung

    Figlio di Aung Phone, nato il 13.11.1971

    J10a

    Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin

    Ex ministro dell'agricoltura e dell'irrigazione, a riposo dal settembre 2004

    J10b

    Khin Myo Oo

    Moglie del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin

    J10c

    Kyaw Myo Nyunt

    Figlio del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin

    J10d

    Thu Thu Ei Han

    Figlia del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin

    J11a

    Khin Maung Thein

    Ex ministro delle finanze e del fisco, a riposo dall'1.2.2003

    J11b

    Su Su Thein

    Moglie di Khin Maung Thein

    J11c

    Daywar Thein

    Figlio di Khin Maung Thein, nato il 25.12.1960

    J11d

    Thawdar Thein

    Figlia di Khin Maung Thein, nata il 6.3.1958

    J11e

    Maung Maung Thein

    Figlio di Khin Maung Thein, nato il 23.10.1963

    J11f

    Khin Yadana Thein

    Figlia di Khin Maung Thein, nata il 6.5.1968

    J11g

    Marlar Thein

    Figlia di Khin Maung Thein, nata il 25.2.1965

    J11h

    Hnwe Thida Thein

    Figlia di Khin Maung Thein, nata il 28.7.1966


    K.   IMPRESE DI PROPRIETÀ MILITARE

     

    Nome

    Informazioni sull'identità (inclusa società)

    K1a

    Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing

    Ex amministratore delegato, Unione delle imprese economiche di Myanmar, Myawaddy Bank

    K1b

    Ma Ngeh

    Figlia del Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing

    K1c

    Zaw Win Naing

    Amministratore delegato della Kambawza Bank. Marito di Ma Ngeh (K1b), e nipote di Aung Ko Win (J3a)

    K1d

    Win Htway Hlaing

    Figlio del Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing, rappresentante della società KESCO

    K2

    Col. Ye Htut

    Myanmar Economic Corporation

    K3

    Col. Myint Aung

    Amministratore delegato Myawaddy Trading Co.

    K4

    Col. Myo Myint

    Amministratore delegato Bandoola Transportation Co.

    K5

    Col. (a riposo) Thant Zin

    Amministratore delegato Myanmar Land and Development

    K6

    Ten. Col. (a riposo) Maung Maung Aye

    UMEHL, Presidente Myanmar Breweries

    K7

    Col. Aung San

    Amministratore delegato Hsinmin Cement Plant Construction Project


    ALLEGATO II

    Elenco delle imprese statali birmane di cui agli articoli 5 e 9

    Nome

    Indirizzo

    Nome del Direttore

    I.   

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    MAJ-GEN WIN HLAING, AMMINISTRATORE DELEGATO

    A.   

    PRODUZIONE

    1.

    MYANMAR RUBY ENTERPRISE

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    2.

    MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    3.

    MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD

     

     

    4.

    MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

     

     

    5.

    MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

    4/A, No 3 MAIN ROAD,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    COL. MAUNG MAUNG AYE, AMMINISTRATORE DELEGATO

    7.

    TAILORING SHOP SERVICE

     

     

    8.

    NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

    1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

    WARD 63,

    SOUTH DAGON TSP,

    YANGON

     

    9.

    GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    10.

    SOAP FACTORY (PAUNG)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    B.   

    COMMERCIO

    1.

    MYAWADDY TRADING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    COL. MYINT AUNG AMMINISTRATORE DELEGATO

    C.   

    SERVIZI

    1.

    MYAWADDY BANK LTD

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    BRIG-GEN WIN HLAING e TUN KYI, AMMINISTRATORE DELEGATO

    2.

    BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD

    399, THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

    YANGON

    COL. MYO MYINT, AMMINISTRATORE DELEGATO

    3.

    MYAWADDY TRAVEL SERVICES

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

     

    4.

    NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

    335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

    PABEDAN TSP.

    YANGON

    COL. (A RIPOSO) MAUNG THAUNG, AMMINISTRATORE DELEGATO

    5.

    MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    JOINT VENTURES

    A.   

    PRODUZIONE

    1.

    MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

    BE AUNG, DIRETTORE

    2.

    MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    3.

    ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD

    NO 38, VIRGINIA PARK, NO. 3,

    TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    4.

    MYANMAR BREWERY LTD

    NO 45, NO 3, TRUNK ROAD

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

    TEN. COL. (A RIPOSO) MAUNG MAUNG AYE PRESIDENTE

    5.

    MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD.

    PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

    NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    7.

    BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

    PLOT NO 34/A,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    8.

    THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

    PLOT NO 47,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    AYE CHO E/O TEN-COL. TUN MYINT, AMMINISTRATORE DELEGATO

    B.   

    SERVIZI

    1.

    NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

    3/A, THAMTHUMAR STREET,

    7 MILE,

    MAYANGONE TSP,

    YANGON

    DR. KHIN SHWE, PRESIDENTE

    2.

    HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

    NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

    7 MILE, MAYANGONE TSP,

    YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP,

    YANGON

     

    II.   

    MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    SHWEDAGON PAGODA ROAD

    DAGON TSP,

    YANGON

    COL. YE HTUT O BRIG. GEN. KYAW WIN, AMMINISTRATORE DELEGATO

    1.

    INNWA BANK

    554-556, MERCHANT STREET,

    CORNER OF 35th STREET,

    KYAUKTADA TSP,

    YANGON

    YIN SEIN, DIRETTORE GENERALE

    2.

    MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    COL. KHIN MAUNG SOE

    3.

    DAGON BREWERY

    555/B, NO 4,

    HIGHWAY ROAD,

    HLAW GAR WARD, SHWE PYI

    THAR TSP,

    YANGON

     

    4.

    MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    COL. KHIN MAUNG SOE

    5.

    MEC SUGAR MILL

    KANT BALU

     

    6.

    MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

    MINDAMA ROAD,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    7.

    MEC MARBLE MINE

    PYINMANAR

     

    8.

    MEC MARBLE TILES FACTORY

    LOIKAW

     

    9.

    MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

    NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

    ZONE (4),

    HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    10.

    MEC SHIP BREAKING SERVICE

    THILAWAR, THAN NYIN TSP

     

    11.

    MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

    FACTORIES DEPT,

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

     

    12.

    GYPSUM MINE

    THIBAW

     


    Top