This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0766
2006/766/EC: Commission Decision of 6 November 2006 establishing the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products are permitted (notified under document number C(2006) 5171) (Text with EEA relevance)
2006/766/CE: Decisione della Commissione, del 6 novembre 2006 , che stabilisce gli elenchi dei paesi terzi e dei territori da cui sono autorizzate le importazioni di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati, gasteropodi marini e prodotti della pesca [notificata con il numero C(2006) 5171] (Testo rilevante ai fini del SEE)
2006/766/CE: Decisione della Commissione, del 6 novembre 2006 , che stabilisce gli elenchi dei paesi terzi e dei territori da cui sono autorizzate le importazioni di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati, gasteropodi marini e prodotti della pesca [notificata con il numero C(2006) 5171] (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU L 320 del 18.11.2006, p. 53–57
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrogato da 32019R0626
18.11.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 320/53 |
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 6 novembre 2006
che stabilisce gli elenchi dei paesi terzi e dei territori da cui sono autorizzate le importazioni di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati, gasteropodi marini e prodotti della pesca
[notificata con il numero C(2006) 5171]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2006/766/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 854/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, che stabilisce norme specifiche per l'organizzazione di controlli ufficiali sui prodotti di origine animale destinati al consumo umano (1), in particolare l'articolo 11, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1) |
Le condizioni particolari per l’importazione di molluschi bivalvi, tunicati, echinodermi, gasteropodi marini e prodotti della pesca dai paesi terzi sono stabilite nel regolamento (CE) n. 854/2004. |
(2) |
La decisione 97/20/CE della Commissione (2) fissa l'elenco dei paesi terzi che soddisfano le condizioni di equivalenza delle norme di produzione e di commercializzazione dei molluschi bivalvi, degli echinodermi, dei tunicati e dei gasteropodi marini, mentre la decisione 97/296/CE della Commissione (3) stabilisce l'elenco dei paesi terzi dai quali è autorizzata l'importazione dei prodotti della pesca destinati all'alimentazione umana. |
(3) |
Occorre stabilire gli elenchi dei paesi terzi e dei territori che soddisfano i criteri di cui all’articolo 11, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 854/2004 e che sono pertanto in grado di garantire che i molluschi bivalvi, i tunicati, gli echinodermi, i gasteropodi marini e i prodotti della pesca esportati nella Comunità rispettano le condizioni sanitarie fissate per tutelare la salute dei consumatori. È tuttavia opportuno autorizzare l’importazione di muscoli adduttori dei pettinidi non d'acquacoltura, completamente separati dai visceri e dalle gonadi, anche dai paesi terzi che non figurano in tale elenco. |
(4) |
Le autorità competenti dell’Australia, della Nuova Zelanda e dell’Uruguay hanno fornito garanzie adeguate che le condizioni applicabili ai molluschi bivalvi, agli echinodermi, ai tunicati e ai gasteropodi marini vivi sono equivalenti a quelle previste dalla legislazione comunitaria pertinente. |
(5) |
Le autorità competenti dell’Armenia, della Bielorussia e dell’Ucraina hanno fornito garanzie adeguate che le condizioni applicabili ai prodotti della pesca sono equivalenti a quelle previste dalla legislazione comunitaria pertinente. |
(6) |
Occorre pertanto abrogare le decisioni 97/20/CE e 97/296/CE e sostituirle con una nuova decisione. |
(7) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Importazioni di molluschi bivalvi, tunicati, echinodermi e gasteropodi marini
1. L’elenco dei paesi terzi da cui sono autorizzate le importazioni di molluschi bivalvi, tunicati, echinodermi e gasteropodi marini, conformemente all’articolo 11, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 854/2004, figura nell’allegato I della presente decisione.
2. In deroga a quanto disposto all’articolo 11, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 854/2004, il paragrafo 1 non si applica ai muscoli adduttori dei pettinidi non d'acquacoltura, completamente separati dai visceri e dalle gonadi, che possono essere importati anche dai paesi terzi che non figurano nell’elenco di cui al paragrafo 1.
Articolo 2
Importazioni di prodotti della pesca
L’elenco dei paesi terzi e dei territori da cui sono autorizzate le importazioni di prodotti della pesca, conformemente all’articolo 11, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 854/2004, figura nell’allegato II della presente decisione.
Articolo 3
Abrogazione
Le decisioni 97/20/CE e 97/296/CE sono abrogate.
I riferimenti alla decisioni abrogate si intendono fatti alla presente decisione.
Articolo 4
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 6 novembre 2006.
Per la Commissione
Markos KYPRIANOU
Membro della Commissione
(1) GU L 139 del 30.4.2004, pag. 206; rettifica nella GU L 226 del 25.6.2004, pag. 83. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2076/2005 della Commissione (GU L 338 del 22.12.2005, pag. 83).
(2) GU L 6 del 10.1.1997, pag. 46. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2002/469/CE (GU L 163 del 21.6.2002, pag. 16).
(3) GU L 122 del 14.5.1997, pag. 21. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2006/200/CE (GU L 71 del 10.3.2006, pag. 50).
ALLEGATO I
Elenco dei paesi terzi da cui sono autorizzate le importazioni di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini, sotto qualsiasi forma, destinati al consumo umano
[paesi e territori di cui all'articolo 11 del regolamento (CE) n. 854/2004]
AU — |
AUSTRALIA |
CL — |
CILE (1) |
JM — |
GIAMAICA (2) |
JP — |
GIAPPONE (1) |
KR — |
COREA DEL SUD (1) |
MA — |
MAROCCO |
NZ — |
NUOVA ZELANDA |
PE — |
PERÙ (1) |
TH — |
THAILANDIA (1) |
TN — |
TUNISIA |
TR — |
TURCHIA |
UY — |
URUGUAY |
VN — |
VIETNAM (1) |
(1) Unicamente molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini congelati o trasformati.
(2) Unicamente gasteropodi marini.
ALLEGATO II
Elenco dei paesi terzi e dei territori da cui sono autorizzate le importazioni di prodotti della pesca, sotto qualsiasi forma, destinati al consumo umano
[paesi e territori di cui all'articolo 11 del regolamento (CE) n. 854/2004]
AE — |
EMIRATI ARABI UNITI |
AG — |
ANTIGUA E BARBUDA (1) |
AL — |
ALBANIA |
AM — |
ARMENIA (2) |
AN — |
ANTILLE OLANDESI |
AR — |
ARGENTINA |
AU — |
AUSTRALIA |
BD — |
BANGLADESH |
BG — |
BULGARIA (3) |
BR — |
BRASILE |
BS — |
BAHAMAS |
BY — |
BIELORUSSIA |
BZ — |
BELIZE |
CA — |
CANADA |
CH — |
SVIZZERA |
CI — |
COSTA D'AVORIO |
CL — |
CILE |
CN — |
CINA |
CO — |
COLOMBIA |
CR — |
COSTA RICA |
CU — |
CUBA |
CV — |
CAPO VERDE |
DZ — |
ALGERIA |
EC — |
ECUADOR |
EG — |
EGITTO |
FK — |
ISOLE FALKLAND |
GA — |
GABON |
GD — |
GRENADA |
GH — |
GHANA |
GL — |
GROENLANDIA |
GM — |
GAMBIA |
GN — |
|
GT — |
GUATEMALA |
GY — |
GUYANA |
HK — |
HONG KONG |
HN — |
HONDURAS |
HR — |
CROAZIA |
ID — |
INDONESIA |
IN — |
INDIA |
IR — |
IRAN |
JM — |
GIAMAICA |
JP — |
GIAPPONE |
KE — |
KENYA |
KR — |
COREA DEL SUD |
KZ — |
KAZAKISTAN |
LK — |
SRI LANKA |
MA — |
MAROCCO (6) |
MG — |
MADAGASCAR |
MR — |
MAURITANIA |
MU — |
MAURIZIO |
MV — |
MALDIVE |
MX — |
MESSICO |
MY — |
MALAYSIA |
MZ — |
MOZAMBICO |
NA — |
NAMIBIA |
NC — |
NUOVA CALEDONIA |
NG — |
NIGERIA |
NI — |
NICARAGUA |
NZ — |
NUOVA ZELANDA |
OM — |
OMAN |
PA — |
PANAMA |
PE — |
PERÙ |
PG — |
PAPUA NUOVA GUINEA |
PH — |
FILIPPINE |
PF — |
POLINESIA FRANCESE |
PM — |
SAINT-PIERRE E MIQUELON |
PK — |
PAKISTAN |
RO — |
ROMANIA (3) |
RU — |
RUSSIA |
SA — |
ARABIA SAUDITA |
SC — |
SEICELLE |
SG — |
SINGAPORE |
SN — |
SENEGAL |
SR — |
SURINAME |
SV — |
EL SALVADOR |
TH — |
THAILANDIA |
TN — |
TUNISIA |
TR — |
TURCHIA |
TW — |
TAIWAN |
TZ — |
TANZANIA |
UA — |
UCRAINA |
UG — |
UGANDA |
US — |
STATI UNITI D'AMERICA |
UY — |
URUGUAY |
VE — |
VENEZUELA |
VN — |
VIETNAM |
XM — |
MONTENEGRO (7) |
XS — |
|
YE — |
YEMEN |
YT — |
MAYOTTE |
ZA — |
SUD AFRICA |
ZW — |
ZIMBABWE |
(1) Unicamente crostacei vivi.
(2) Unicamente gamberi vivi non d’allevamento.
(3) Applicabile soltanto fino a quando questo paese in via di adesione non diventerà Stato membro della Comunità.
(4) Unicamente pesci che non sono stati sottoposti ad alcuna operazione di preparazione o di trasformazione diversa dalla decapitazione, dall'eviscerazione, dalla refrigerazione o dal congelamento.
(5) Non si applica la riduzione di frequenza dei controlli materiali di cui alla decisione 94/360/CE della Commissione (GU L 158 del 26.5.1994, pag. 41).
(6) I molluschi bivalvi trasformati appartenenti alla specie Acanthocardia tuberculatum devono essere corredati: a) da un certificato sanitario supplementare secondo il modello di cui all’allegato VI, appendice V, parte B, del regolamento (CE) n. 2074/2005 della Commissione (GU L 338 del 22.12.2005, pag. 27); e b) dai risultati analitici dell'esame che dimostra che i molluschi non contengono un tenore di tossina PSP rilevabile con il metodo di analisi biologico.
(7) Unicamente pesce selvatico intero e fresco catturato in mare.
(8) Escluso il Kosovo quale definito dalla risoluzione 1244 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del 10 giugno 1999.