Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 31978D0693
78/693/EEC: Commission Decision of 28 July 1978 concerning animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from Argentina
78/693/CEE: Decisione della Commissione, del 28 luglio 1978, relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l' importazione di carni fresche provenienti dall' Argentina
78/693/CEE: Decisione della Commissione, del 28 luglio 1978, relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l' importazione di carni fresche provenienti dall' Argentina
GU L 236 del 26.8.1978, p. 19-28
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(EL, ES, PT)
care nu mai este în vigoare, Data încetării: 01/04/1986; abrogato da 31986D0194
78/693/CEE: Decisione della Commissione, del 28 luglio 1978, relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l' importazione di carni fresche provenienti dall' Argentina
Gazzetta ufficiale n. L 236 del 26/08/1978 pag. 0019 - 0028
edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 22 pag. 0172
edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 15 pag. 0003
edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 15 pag. 0003
++++ ( 1 ) GU N . L 302 DEL 31 . 12 . 1972 , PAG . 28 . DECISIONE DELLA COMMISSIONE DEL 28 LUGLIO 1978 RELATIVA ALLE CONDIZIONI DI POLIZIA SANITARIA ED ALLA CERTIFICAZIONE VETERINARIA CUI E SUBORDINATA L ' IMPORTAZIONE DI CARNI FRESCHE PROVENIENTI DALL ' ARGENTINA ( 78/693/CEE ) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , VISTA LA DIRETTIVA 72/462/CEE DEL CONSIGLIO , DEL 12 DICEMBRE 1972 , RELATIVA A PROBLEMI SANITARI E DI POLIZIA SANITARIA ALL ' IMPORTAZIONE DI ANIMALI DELLE SPECIE BOVINA E SUINA E DI CARNI FRESCHE IN PROVENIENZA DAI PAESI TERZI ( 1 ) , IN PARTICOLARE GLI ARTICOLI 16 E 28 , CONSIDERANDO CHE LA SITUAZIONE ESISTENTE IN ARGENTINA PER QUANTO RIGUARDA L ' AFTA EPIZOOTICA POTREBBE COSTITUIRE UN GRAVE PERICOLO PER IL BESTIAME DELLA COMUNITA A CAUSA DEGLI SCAMBI CON TALE PAESE ; CHE TALUNI STATI MEMBRI HANNO GIA ADOTTATO MISURE PROTTETIVE AL RIGUARDO ; CONSIDERANDO CHE OCCORRE QUINDI PRENDERE MISURE ADEGUATE A LIVELLO COMUNITARIO PER RIDURRE IL RISCHIO D ' INTRODUZIONE DELLA MALATTIA , SEGNATAMENTE ACCERTANDO CHE LE IMPORTAZIONI DI CARNI FRESCHE DALL ' ARGENTINA RISPONDANO A CONDIZIONI TALI DA GARANTIRE LA PROTEZIONE DEL BESTIAME COMUNITARIO ; CONSIDERANDO CHE OCCORRE STABILIRE I REQUISITI SANITARI CUI DEVONO RISPONDERE LE IMPORTAZIONI DI CARNI FRESCHE DALL ' ARGENTINA ; CHE OCCORRE TENER CONTO DELLA SITUAZIONE ATTUALE IN VARIE REGIONI DEL PAESE IN CAUSA ; EPIZOOTICA , E IN PARTICOLARE DELLA SITUAZIONE ATTUALE IN VARIE REGIONI DEL PAESE IN CAUSA ; CONSIDERANDO CHE LE MISURE ADOTTATE DA ALCUNI STATI MEMBRI DEVONO ESSERE ADATTATE ALLA SITUAZIONE SANITARIA PARTICOLARE DI CIASCUN PAESE TERZO ; CHE ESSE DEVONO ESSERE MODIFICATE CONFORMEMENTE AGLI SVILUPPI DI TALE SITUAZIONE ; CONSIDERANDO CHE , IN ATTESA DELL ' ADOZIONE DI MISURE COMUNITARIE IN MATERIA DI CONTROLLO ED ERADICAZIONE DELL ' AFTA EPIZOOTICA , POSSONO ESSERE STABILITE CONDIZIONI SPECIALI PER TALUNI STATI MEMBRI A MOTIVO DELLA LORO PARTICOLARE SITUAZIONE ZOOSANITARIA ; CHE TALI CONDIZIONI DEVONO ESSERE ALMENO ALTRETTANTO RIGOROSE QUANTO QUELLE APPLICATE DAGLI STESSI STATI MEMBRI NEGLI SCAMBI INTRACOMUNITARI ; CONSIDERANDO CHE OCCORRE ADOTTARE SU BASE COMUNITARIA MISURE SPECIFICHE DI PROTEZIONE ZOOSANITARIA SECONDO IL DISPOSTO DELLA DIRETTIVA CITATA ; CONSIDERANDO CHE LE MISURE PREVISTE DALLA PRESENTE DECISIONE SONO CONFORMI AL PARERE DEL COMITATO VETERINARIO PERMANENTE , HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE : ARTICOLO 1 1 . GLI STATI MEMBRI POSSONO AUTORIZZARE L ' IMPORTAZIONE DALL ' ARGENTINA DELLE SEGUENTI CATEGORIE DI CARNI FRESCHE : A ) CARNI DISOSSATE DI BOVINI , OVINI E CAPRINI , ESCLUSE LE FRATTAGLIE , DALLE QUALI SIANO STATE ASPORTATE LE PRINCIPALI GHIANDOLE LINFATICHE ACCESSIBILI E CHE POSSEGGANO I REQUISITI INDICATI NEL CERTIFICATO SANITARIO CHE DEVE ACCOMPAGNARE LA MERCE , REDATTO IN CONFORMITA DELL ' ALLEGATO A ; B ) CARNI FRESCHE , DISOSSATE O NON DISOSSATE , DI BOVINI , OVINI E CAPRINI NATI , ALLEVATI E MACELLATI NELLE REGIONI DELL ' ARGENTINA A SUD DEL 42 * PARALLELO , CHE POSSEGGANO I REQUISITI INDICATI NEL CERTIFICATO SANITARIO CHE DEVE ACCOMPAGNARE LA MERCE , REDATTO IN CONFORMITA DELL ' ALLEGATO B ; C ) CARNI FRESCHE DI SOLIPEDI DOMESTICI , CHE POSSEGGANO I REQUISITI INDICATI NEL CERTIFICATO SANITARIO CHE DEVE ACCOMPAGNARE LA MERCE , REDATTO IN CONFORMITA DELL ' ALLEGATO C ; D ) LE SEGUENTI FRATTAGLIE DI BOVINI , OLTRE ALLE FRATTAGLIE CHE POSSONO ESSERE IMPORTATE AI SENSI DELLE DISPOSIZIONI DELLA LETTERA B ) : - CUORI COMPLETAMENTE PULITI , - FEGATI COMPLETAMENTE PULITI , - LINGUE COMPLETAMENTE PULITE , SENZA OSSO , CARTILAGINI O TONSILLE , CHE POSSEGGANO I REQUISITI INDICATI NEL CERTIFICATO SANITARIO CHE DEVE ACCOMPAGNARE LA MERCE , REDATTO IN CONFORMITA DELL ' ALLEGATO D . 2 . GLI STATI MEMBRI NON AUTORIZZANO L ' IMPORTAZIONE DALL ' ARGENTINA DI CARNI FRESCHE DI CATEGORIE DIVERSE DA QUELLE ELENCATE AL PARAGRAFO 1 . ARTICOLO 2 1 . SINO A CHE IL CONSIGLIO NON AVRA ADOTTATO REGOLAMENTI IN MATERIA DI CONTROLLO E DI ERADICAZIONE DELL ' AFTA EPIZOOTICA NELLA COMUNITA ENTRO IL 31 DICEMBRE 1982 , AL PIU TARDI , E SINO A CHE NEGLI STATI MEMBRI INTERESSATI SARA VIETATA LA VACCINAZIONE CONTRO TALE MALATTIA , A ) LA DANIMARCA , L ' IRLANDA E IL REGNO UNITO PER L ' IRLANDA DEL NORD POSSONO , PER QUANTO RIGUARDA LE CARCASSE DISOSSATE DI BOVINI , OVINI E CAPRINI DI CUI ALLA LETTERA A ) , LE CARNI FRESCHE DI OVINI E CAPRINI DI CUI ALLA LETTERA B ) E LE FRATTAGLIE DI CUI ALLA LETTERA D ) DELL ' ARTICOLO 1 , PARAGRAFO 1 , CONTINUARE A RIFIUTARE L ' AUTORIZZAZIONE ALL ' IMPORTAZIONE ; B ) IL REGNO UNITO PUO , PER QUANTO RIGUARDA LE CARCASSE DISOSSATE DI OVINI E CAPRINI DI CUI ALLA LETTERA A ) , LE CARNI FRESCHE DI OVINI E CAPRINI DI CUI ALLA LETTERA B ) E LE FRATTAGLIE DI CUI ALLA LETTERA D ) DELL ' ARTICOLO 1 , PARAGRAFO 1 , CONTINUARE AD IMPORRE LE NORME SUPPLEMENTARI ATTUALMENTE PRESCRITTE , CHE DEVONO ESSERE RIGOROSE ALMENO QUANTO QUELLE APPLICATE DA DETTO STATO MEMBRO NELL ' AMBITO DEGLI SCAMBI INTRACOMUNITARI . 2 . IL REGNO UNITO COMUNICA IMMEDIATAMENTE ALLA COMMISSIONE LE NORME SUPPLEMENTARI ATTUALMENTE IN VIGORE . ARTICOLO 3 LA PRESENTE DECISIONE NON SI APPLICA ALLE IMPORTAZIONI DI GHIANDOLE E ORGANI AUTORIZZATE DAL PAESE DI DESTINAZIONE PER USI FARMACEUTICI . ARTICOLO 4 LA PRESENTE DECISIONE VERRA RIESAMINATA PER ESSERE ADEGUATA AI REGOLAMENTI DEL CONSIGLIO IN MATERIA DI CONTROLLO E DI ERADICAZIONE DELL ' AFTA EPIZOOTICA NELLA COMUNITA , IN OGNI CASO ANTERIORMENTE AL 1 * LUGLIO 1982 . ARTICOLO 5 LA PRESENTE DECISIONE ENTRA IN VIGORE IL 1 * OTTOBRE 1978 . TUTTAVIA I CERTIFICATI ATTUALMENTE APPLICATI , MODIFICATI SE NECESSARIO IN CONFORMITA DELLE DISPOSIZIONI DELLA PRESENTE DECISIONE , POSSONO ESSERE UTILIZZATI FINO AL 31 MARZO 1979 . ARTICOLO 6 GLI STATI MEMBRI SONO DESTINATARI DELLA PRESENTE DECISIONE . FATTO A BRUXELLES , IL 28 LUGLIO 1978 . PER LA COMMISSIONE IL VICEPRESIDENTE FINN GUNDELACH ALLEGATO . VEDI GU