Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0675

    2013/675/UE: Decisione n. 2/2013 del Comitato misto UE-EFTA sul transito comune, del 7 novembre 2013 , che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito

    GU L 315 del 26.11.2013, p. 106–118 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/675/oj

    26.11.2013   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 315/106


    DECISIONE N. 2/2013 DEL COMITATO MISTO UE-EFTA SUL TRANSITO COMUNE

    del 7 novembre 2013

    che modifica la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito

    (2013/675/UE)

    IL COMITATO MISTO UE-EFTA,

    vista la convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito (1), in particolare l’articolo 15, paragrafo 3, lettera a),

    considerando quanto segue:

    (1)

    La raccomandazione del 26 giugno 2009 del Consiglio di cooperazione doganale ha modificato la nomenclatura del sistema armonizzato. Di conseguenza, il 1o gennaio 2012, il regolamento di esecuzione (UE) n. 1006/2011 della Commissione (2) è entrato in vigore e ha sostituito il codice SA 1701 11 con due nuovi codici SA, vale a dire 1701 13 e 1701 14, e il codice SA 2403 10 con due nuovi codici SA, vale a dire 2403 11 e 2403 19.

    (2)

    I corrispondenti codici SA specificati nell’elenco delle merci che presentano ingenti rischi di frode, di cui all’allegato I dell’appendice I della convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito («la convenzione»), dovrebbero essere modificati di conseguenza.

    (3)

    A causa di una nuova revisione della raccomandazione 21 della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite, revisione 8.1, relativa tra l’altro ai codici di imballaggio, è opportuno adattare di conseguenza l’allegato A2 dell’appendice III della convenzione.

    (4)

    Poiché il formato dei codici di imballaggio è stato modificato da alfabetico 2 (a2) ad alfanumerico 2 (an2) è opportuno modificare di conseguenza il tipo/lunghezza della natura dei colli (casella 31) nell’allegato A1 dell’appendice III della convenzione.

    (5)

    Le modifiche proposte conducono a un allineamento delle disposizioni sul transito comune con le disposizioni dell’UE sul transito.

    (6)

    È opportuno pertanto modificare di conseguenza la convenzione,

    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

    Articolo 1

    La convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito è modificata conformemente all’appendice della presente decisione.

    Articolo 2

    Le modifiche che figurano nel punto 1 dell’appendice della presente decisione si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2012.

    Le modifiche che figurano nei punti 2 e 3 dell’appendice della presente decisione si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2013.

    Fatto a Reykjavik, il 7 novembre 2013

    Per il Comitato misto UE-EFTA sul transito comune

    Il presidente

    Karl F. GARðARSSON


    (1)  GU L 226 del 13.8.1987, pag. 2.

    (2)  Regolamento di esecuzione (UE) n. 1006/2011 della Commissione, del 27 settembre 2011, che modifica l’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (GU L 282 del 28.10.2011, pag. 1).


    Appendice

    1.

    L’allegato I dell’appendice I della convenzione è modificato come segue:

    i)

    la riga relativa ai codici SA «1701 11, 1701 12, 1701 91, 1701 99» è sostituita dalla seguente:

    «1701 12

    1701 13

    1701 14

    1701 91

    1701 99

    Zuccheri di canna o di barbabietola e saccarosio chimicamente puro, allo stato solido

    7 000 kg

     

    —»

    ii)

    la riga relativa al codice SA «2403 10» è sostituita dalla seguente:

    «2403 11

    2403 19

    Tabacco da fumo, anche contenente succedanei del tabacco in qualsiasi proporzione

    35 kg

     

    —»

    2.

    La voce «Natura dei colli (casella 31) Tipo/lunghezza a2 Sono utilizzati i codici di imballaggio che figurano nell’allegato A2» nell’allegato A1 dell’appendice III della convenzione è sostituita dalla seguente:

    «Natura dei colli

    (casella 31)

    Tipo/Lunghezza: an2

    Sono utilizzati i codici di imballaggio che figurano nell’allegato A2.»

    3.

    Il punto 5 dell’allegato A2 dell’appendice III della convenzione è sostituito dal seguente:

    «CODICI DI IMBALLAGGIO

    (Raccomandazione UN/ECE n. 21/rev. 8.1, del 12 luglio 2010)

    Aerosol

    AE

    Ampolla non protetta

    AM

    Ampolla protetta

    AP

    Anello

    RG

    Assortimento (“set”)

    SX

    Astuccio

    CV

    Atomizzatore

    AT

    Attaccapanni

    HN

    Bacinella (“pan”)

    P2

    Bagaglio

    LE

    Balla compressa

    BL

    Balla non compressa

    BN

    Bara

    CJ

    Barattolo di latta

    TN

    Barile (“keg”)

    KG

    Barilotto (“firkin”)

    FI

    Barilotto (“tierce”)

    TI

    Barra

    BR

    Barre in pacchi/mazzi/fasci

    BZ

    Baule (“trunk”)

    TR

    Baule da marinaio

    SE

    Baule metallico (“coffer”)

    CF

    Bauletto (“footlocker”)

    FO

    Bidone cilindrico

    CX

    Bidone con manico e beccuccio

    CD

    Bidone da latte

    CC

    Bidone di latta (“canister”)

    CI

    Bidone rettangolare

    CA

    Blocco

    OK

    Bobina (“bobbin”)

    BB

    Bobina (“coil”)

    CL

    Bobina (“reel”)

    RL

    Bobina (“spindle”)

    SD

    Bobina (“spool”)

    SO

    Bombola di gas

    GB

    Borsa

    BG

    Botte (“barrel”)

    BA

    Botte (“barrel”) di legno

    2C

    Botte (“barrel”) di legno con coperchio amovibile

    QJ

    Botte (“barrel”) di legno con foro di riempimento

    QH

    Botte (“butt”)

    BU

    Botte (“cask”)

    CK

    Botte (“hogshead”)

    HG

    Botte di grande capacità

    TO

    Bottiglia a bulbo non protetta

    BS

    Bottiglia a bulbo protetta

    BV

    Bottiglia cilindrica non protetta

    BO

    Bottiglia cilindrica protetta

    BQ

    Bottiglia impagliata

    WB

    Bottiglione non protetto

    CO

    Bottiglione protetto

    CP

    Brocca (“jug”)

    JG

    Brocca (“pitcher”)

    PH

    Busta

    EN

    Canestro

    BK

    Capsula

    AV

    Carrello piatto

    FW

    Cartoncino (“card”)

    CM

    Cartone

    CT

    Cartone per rinfuse

    DK

    Cartuccia

    CQ

    Casetta (“tray”) contenente articoli piatti impilati orizzontalmente

    GU

    Cassa (“box”) di legno ricostituito

    4F

    Cassa (“box”) di acciaio

    4 A

    Cassa (“box”) di alluminio

    4B

    Cassa (“box”) di legno compensato

    4D

    Cassa (“box”) di legno naturale

    4C

    Cassa (“box”) di legno naturale a pannelli stagni alle polveri

    QQ

    Cassa (“box”) di legno naturale, ordinaria

    QP

    Cassa (“box”) in materiale plastico espanso

    QR

    Cassa (“box”) in pannelli di fibra

    4G

    Cassa (“box”) in plastica

    4H

    Cassa (“box”) in plastica rigida

    QS

    Cassa (“box”) per liquidi

    BW

    Cassa (“crate”) da frutta

    FC

    Cassa (“crate”) della birra

    CB

    Cassa (“crate”) di cartone multistrato

    DC

    Cassa (“chest”) da tè

    TC

    Cassa a gabbia

    FD

    Cassa bassa (“shallow crate”)

    SC

    Cassa-paletta

    ED

    Cassa-paletta di cartone

    EF

    Cassa-paletta di legno

    EE

    Cassa-paletta di metallo

    EH

    Cassa-paletta di plastica

    EG

    Cassetta

    CR

    Cassetta (“crate”) di legno

    8B

    Cassetta (“crate”) di legno multistrato

    DB

    Cassetta (“crate”) di legno per rinfuse

    DM

    Cassetta (“crate”) in plastica multistrato

    DA

    Cassetta (“crate”) in plastica per rinfuse

    DL

    Cassetta (“crate”) metallica

    MA

    Cassetta (“Lug”)

    LU

    Cassetta (“tray”) di cartone, doppio strato, senza coperchio

    DY

    Cassetta (“tray”) di cartone, monostrato, senza coperchio

    DV

    Cassetta (“tray”) di legno, doppio strato, senza coperchio

    DX

    Cassetta (“tray”) di legno, monostrato, senza coperchio

    DT

    Cassetta (“tray”) di plastica, doppio strato, senza coperchio

    DW

    Cassetta (“tray”) di plastica, monostrato, senza coperchio

    DS

    Cassetta (“tray”) di polistirolo, monostrato, senza coperchio

    DU

    Cassetta (“tray”) rigida con coperchio, impilabile (CEN TS 14482:2002)

    IL

    Cassetta allungabile (“nest”)

    NS

    Cassetta del latte

    MC

    Cassetta Eurobox CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool)

    DH

    Cassetta, rastrelliera per bottiglie

    BC

    Cassone (“liftvan”)

    LV

    Cassone con coperchio

    TL

    Cassone o vagoncino (“tub”)

    TB

    Cestello con coperchio a cerniera (“clamshell”)

    AI

    Cestello o cassetta (“tray”)

    PU

    Cestello tondo

    PJ

    Cesto (“bin”)

    BI

    Cesto di cartone con manico

    HC

    Cesto di legno con manico

    HB

    Cesto di plastica con manico

    HA

    Cilindro

    CY

    Cintura

    B4

    Cofano

    CH

    Condotti (“pipe”) in pacchi/mazzi/fasci

    PV

    Condotto (“pipe”)

    PI

    Cono

    AJ

    Contenitore (“case”) di acciaio

    SS

    Contenitore (“case”) di legno

    7B

    Contenitore automobile

    7 A

    Contenitore di grandi dimensioni flessibile per rinfuse (“big bag”)

    43

    Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, con recipiente interno di plastica rigida

    ZQ

    Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di acciaio

    WK

    Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di alluminio

    WL

    Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida

    ZR

    Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di metallo

    WM

    Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di plastica rigida, autoportante

    ZK

    Contenitore di grandi dimensioni per liquidi alla rinfusa, di plastica rigida, con struttura

    ZJ

    Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, di plastica rigida, autoportante

    ZF

    Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, di plastica rigida, con struttura

    ZD

    Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, in materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida

    ZM

    Contenitore di grandi dimensioni per merce solida alla rinfusa, in materiale composito, con recipiente interno di plastica rigida

    PLN

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse

    WA

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di acciaio

    WC

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di acciaio, con riempimento e svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar)

    WG

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di alluminio

    WD

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di alluminio, con riempimento e svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar)

    WH

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di carta multifoglio

    ZA

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di carta multifoglio, resistente all’acqua

    ZC

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno compensato

    ZX

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno compensato, con rinforzo

    WY

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno naturale

    ZW

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno naturale, con rinforzo

    WU

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno ricostituito

    ZY

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di legno ricostituito, con rinforzo

    WZ

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, senza fodera o rivestimento

    WT

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con rivestimento interno

    WV

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con fodera e rivestimento interno

    WX

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materia tessile, con fodera

    WW

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale composito, con recipiente interno di plastica morbida, per riempimento e svuotamento a pressione

    ZP

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale composito, con recipiente interno di plastica rigida, per riempimento e svuotamento a pressione

    ZN

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiale morbido

    ZU

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di materiali compositi

    ZS

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo

    WF

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo diverso dall’acciaio

    ZV

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di metallo, per riempimento o svuotamento a pressione superiore a 10 kpa (0,1 bar)

    WJ

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida

    AA

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida, autoportante, per riempimento o svuotamento a pressione

    ZH

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica rigida, con struttura, per riempimento e svuotamento a pressione

    ZG

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica, con rivestimento interno e rinforzo

    WR

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di plastica, senza rivestimento interno o rinforzo

    WN

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di tessuto plastico, con rivestimento interno

    WP

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, di tessuto plastico, con rinforzo

    WQ

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, in film di plastica

    WS

    Contenitore di grandi dimensioni per rinfuse, in pannelli di fibra

    ZT

    Contenitore esterno

    OU

    Contenitore flessibile

    1F

    Contenitore flessibile (“Flexibag”)

    FB

    Contenitore flessibile a sacco

    FX

    Contenitore gallone

    GL

    Contenitore isotermico

    EI

    Contenitore metallico

    ME

    Contenitore senza altra precisione

    CN

    Contenitore serbatoio generico

    TG

    Coppa

    CU

    Damigiana non protetta

    DJ

    Damigiana protetta

    DP

    Definizione comune

    ZZ

    Fascio (“truss”)

    TS

    Fiala

    VI

    Flacone

    FL

    Fogli in pacchi/mazzi/fasci

    SZ

    Foglio

    ST

    Foglio protettivo (“slipsheet”)

    SL

    Foglio, rivestimento di plastica

    SP

    Fusto

    DR

    Fusto di acciaio

    1 A

    Fusto di acciaio con coperchio amovibile

    QB

    Fusto di acciaio con coperchio non amovibile

    QA

    Fusto di alluminio

    1B

    Fusto di alluminio con coperchio amovibile

    QD

    Fusto di alluminio con coperchio non amovibile

    QC

    Fusto di cartone

    1G

    Fusto di ferro

    DI

    Fusto di legno

    1 W

    Fusto di legno compensato

    1D

    Fusto di plastica

    IH

    Fusto di plastica con coperchio amovibile

    QG

    Fusto di plastica con coperchio non amovibile

    QF

    Gabbia

    CG

    Gabbia (“pen”)

    PF

    Gabbia Eurobox CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool)

    DG

    Gas alla rinfusa (a 1 031 mbar e a 15 °C)

    VG

    Gas liquefatto, alla rinfusa (a temperatura/pressione anormale)

    VQ

    Generatore aerosol

    DN

    Giara

    JR

    Imballaggio composito, recipiente di plastica

    6H

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di alluminio

    YD

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di cartone

    YK

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di legno compensato

    YH

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di plastica rigida

    YM

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di acciaio

    YB

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con cassa esterna di legno

    YF

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di alluminio

    YC

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di cartone

    YJ

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di plastica

    YL

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di legno compensato

    YG

    Imballaggio composito, recipiente di plastica con fusto esterno di acciaio

    YA

    Imballaggio composito, recipiente di vetro

    6P

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di alluminio

    YR

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di acciaio

    YP

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di cartone

    YX

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con cassa esterna di legno

    YS

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di alluminio

    YQ

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di acciaio

    YN

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di cartone

    YW

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con fusto esterno di legno compensato

    YT

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con imballaggio esterno di materiale plastico espanso

    YY

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con imballaggio esterno di plastica rigida

    YZ

    Imballaggio composito, recipiente di vetro con paniere esterno di vimini

    YV

    Imballaggio con finestra

    IE

    Imballaggio con rivestimento di carta

    IG

    Imballaggio di cartone con fori di presa

    IK

    Imballaggio di presentazione di cartone

    IB

    Imballaggio di presentazione di legno

    IA

    Imballaggio di presentazione di metallo

    ID

    Imballaggio di presentazione di plastica

    IC

    Imballaggio sottovuoto

    VP

    Imballaggio termoretrattile (“shrinkwrapped”)

    SW

    Imballaggio tubolare

    IF

    Intelaiatura

    FR

    Intelaiatura di cassa

    SK

    Involucro di acciaio

    SV

    Kit

    KI

    Lamiera

    SM

    Lastra (“plate”)

    PG

    Lastra (“slab”)

    SB

    Lastre (“plate”) in pacchi/mazzi/fasci

    PY

    Libero (animale)

    UC

    Lingotti in pacchi/mazzi/fasci

    IZ

    Lingotto

    IN

    Liquidi alla rinfusa

    VL

    Lotto

    LT

    Manicotto

    SY

    Mazzo

    BH

    Merce disimballata o non imballata

    NE

    Merce disimballata o non imballata in un’unica unità

    NF

    Merce disimballata o non imballata in varie unità

    NG

    Octabin

    OT

    Pacchetto

    PA

    Pacco (“bundle”)

    BE

    Pacco (“bundle”) di legno

    8C

    Pacco (“package”)

    PK

    Pacco (“parcel”)

    PC

    Paletta

    PX

    Paletta “triwall”

    TW

    Paletta 100 cm × 110 cm

    AH

    Paletta CHEP 100 cm × 120 cm

    OC

    Paletta CHEP 40 cm × 60 cm

    OA

    Paletta CHEP 80 cm × 120 cm

    OB

    Paletta con rivestimento termoretrattile

    AG

    Paletta di legno

    8 A

    Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 100 cm

    PD

    Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 120 cm

    PE

    Paletta modulare, con piedini, di 80 cm × 60 cm

    AF

    Paletta scatola (“pallet box”)

    PB

    Paletta, AS 4068-1993

    OD

    Palla

    AL

    Pallet, ISO T11

    OE

    Pallone non protetto

    BF

    Pallone protetto

    BP

    Paniere (“creel”)

    CE

    Paniere (“hamper”)

    HR

    Pannelli (“board”) in pacchi/mazzi/fasci

    BY

    Pannello (“board”)

    BD

    Particelle alla rinfusa, solide, fini (“polveri «)

    VY

    Particelle alla rinfusa, solide, grandi (“noduli”)

    VO

    Particelle alla rinfusa, solide, granulari (“grani”)

    VR

    Pellicola plastica (“filmpack”)

    FP

    Pezzo

    PP

    Piattaforma di peso o dimensioni non specificate

    OF

    Pneumatico

    TE

    Rastrelliera, attaccapanni

    RJ

    Recipiente con rivestimento di plastica

    MW

    Recipiente di carta

    AC

    Recipiente di cartone

    AB

    Recipiente di legno

    AD

    Recipiente di metallo

    MR

    Recipiente di plastica

    PR

    Recipiente di vetro

    GR

    Rete (“NET”)

    NT

    Rete tubolare di materiale tessile

    NV

    Rete tubolare di plastica

    NU

    Roll

    CW

    Rotolo (“bolt”)

    BT

    Rotolo (“roll”)

    RO

    Rottami metallici alla rinfusa

    VS

    Sacchetto (“bag”) multistrato

    MB

    Sacchetto (“pouch”)

    PO

    Sacchetto (“sachet”)

    SH

    Sacco (“polybag”)

    44

    Sacco (“sack”) multifoglio

    MS

    Sacco (“sack”)

    SA

    Sacco da trasporto

    TT

    Sacco di carta

    5M

    Sacco di carta multifoglio

    XJ

    Sacco di carta multifoglio, resistente all’acqua

    XK

    Sacco di dimensioni molto grandi (“jumbo”)

    JB

    Sacco di grandi dimensioni

    ZB

    Sacco di juta

    JT

    Sacco di materia tessile

    5L

    Sacco di materia tessile resistente all’acqua

    XH

    Sacco di materia tessile stagno alle polveri

    XG

    Sacco di materia tessile, senza fodera o rivestimento interno

    XF

    Sacco di plastica

    EC

    Sacco di tela

    GY

    Sacco di tessuto di materia plastica, resistente all’acqua

    XC

    Sacco di tessuto di materia plastica, senza fodera o rivestimento interno

    XA

    Sacco di tessuto di materia plastica, stagno alle polveri

    XB

    Sacco di tessuto di plastica

    5H

    Sacco in film di plastica

    XD

    Sacco in rete (“rednet”)

    RT

    Scaffalatura (“rack”)

    RK

    Scatola

    BX

    Scatola (“case”)

    CS

    Scatola di fiammiferi

    MX

    Secchio (“bucket”)

    BJ

    Secchio (“pail”)

    PL

    Senza oggetto

    NA

    Serbatoio cilindrico

    TY

    Serbatoio flessibile (“flexitank”)

    FE

    Serbatoio rettangolare

    TK

    Skid

    SI

    Tanica cilindrica

    JY

    Tanica di acciaio

    3 A

    Tanica di acciaio con coperchio amovibile

    QL

    Tanica di acciaio con coperchio non amovibile

    QK

    Tanica di plastica

    3H

    Tanica di plastica con coperchio amovibile

    QN

    Tanica di plastica con coperchio non amovibile

    QM

    Tanica rettangolare

    JC

    Tavola (“plank”)

    PN

    Tavole (“plank”) in pacchi/mazzi/fasci

    PZ

    Tavoletta

    T1

    Tela di sacco

    MT

    Telone

    CZ

    Tino

    VA

    Trave

    GI

    Travi in pacchi/mazzi/fasci

    GZ

    Tronchi in pacchi/mazzi/fasci

    LZ

    Tronco

    LG

    Tubi (“tubes”) in pacchi/mazzi/fasci

    TZ

    Tubo (“tube”)

    TU

    Tubo a imbuto

    TV

    Tubo flessibile (“collapsible tube”)

    TD

    Unità

    UN

    Valigia

    SU

    Vaschetta

    BM

    Vaschetta per alimenti (“foodtainer”)

    FT

    Vaschetta per alimenti (“foodtainer”)

    VK

    Vaso

    PT

    Veicolo

    VN

    Vergella

    RD

    Vergelle in pacchi/mazzi/fasci

    RZ»


    Top