This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0015
Decision of the EEA Joint Committee No 15/2010 of 29 January 2010 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 15/2010, del 29 gennaio 2010 , che modifica l’allegato XXII (Diritto societario) dell’accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 15/2010, del 29 gennaio 2010 , che modifica l’allegato XXII (Diritto societario) dell’accordo SEE
GU L 101 del 22.4.2010, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
In force
22.4.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 101/25 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 15/2010
del 29 gennaio 2010
che modifica l’allegato XXII (Diritto societario) dell’accordo SEE
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
L’allegato XXII dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 158/2009 del 4 dicembre 2009 (1). |
(2) |
Occorre integrare nell’accordo il regolamento (CE) n. 824/2009 della Commissione, del 9 settembre 2009, che modifica il regolamento (CE) n. 1126/2008 della Commissione che adotta taluni principi contabili internazionali conformemente al regolamento (CE) n. 1606/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, per quanto riguarda il principio contabile internazionale IAS 39 e l’International Financial Reporting Standard (IFRS) 7 (2). |
(3) |
Occorre integrare nell’accordo il regolamento (CE) n. 839/2009 della Commissione, del 15 settembre 2009, che modifica il regolamento (CE) n. 1126/2008 della Commissione che adotta taluni principi contabili internazionali conformemente al regolamento (CE) n. 1606/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, per quanto riguarda il Principio contabile internazionale (IAS) 39 (3), |
DECIDE:
Articolo 1
Al punto 10ba [regolamento (CE) n. 1126/2008 della Commissione] dell’allegato XXII dell’accordo vengono aggiunti i seguenti trattini:
«— |
32009 R 0824: regolamento (CE) n. 824/2009 della Commissione, del 9 settembre 2009 (GU L 239 del 10.9.2009, pag. 48), |
— |
32009 R 0839: regolamento (CE) n. 839/2009 della Commissione, del 15 settembre 2009 (GU L 244 del 16.9.2009, pag. 6).» |
Articolo 2
I testi dei regolamenti (CE) n. 824/2009 e (CE) n. 839/2009 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 30 gennaio 2010, a condizione che tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo siano pervenute al Comitato misto SEE (4).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 29 gennaio 2010.
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Alan SEATTER
(1) GU L 62 dell’11.3.2010, pag. 64.
(2) GU L 239 del 10.9.2009, pag. 48.
(3) GU L 244 del 16.9.2009, pag. 6.
(4) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.