Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2019/068A/01

    Bando di concorso generale — EPSO/AD/371/19 — Amministratori nell’ambito della ricerca scientifica (AD 7) nei seguenti settori: 1. Valutazione quantitativa e qualitativa dell’impatto delle politiche; 2. Applicazioni della scienza dei dati; 3. Modellizzazione per le politiche; 4. Sviluppo di applicazioni per lo spazio, le telecomunicazioni e il telerilevamento; 5. Comunicazione e gestione delle conoscenze scientifiche; 6. Ricerca nucleare e disattivazione di centrali nucleari

    GU C 68A del 21.2.2019, p. 1–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.2.2019   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

    CA 68/1


    BANDO DI CONCORSO GENERALE

    EPSO/AD/371/19 — AMMINISTRATORI NELL’AMBITO DELLA RICERCA SCIENTIFICA (AD 7) nei seguenti settori: 1. Valutazione quantitativa e qualitativa dell’impatto delle politiche; 2. Applicazioni della scienza dei dati; 3. Modellizzazione per le politiche; 4. Sviluppo di applicazioni per lo spazio, le telecomunicazioni e il telerilevamento; 5. Comunicazione e gestione delle conoscenze scientifiche; 6. Ricerca nucleare e disattivazione di centrali nucleari

    (2019/C 68 A/01)

    Termine ultimo per l’iscrizione: 26 marzo 2019 alle ore 12:00 (mezzogiorno) CET

    L’Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) organizza un concorso generale per titoli ed esami al fine di costituire elenchi di riserva dai quali le istituzioni europee, principalmente il Centro comune di ricerca (CCR) della Commissione europea, potranno attingere per l’assunzione di nuovi funzionari «amministratori» (gruppo di funzioni AD).

    La maggior parte dei posti sarà in una delle varie sedi del CCR (Siviglia, in Spagna; Petten, nei Paesi Bassi; Ispra, in Italia; Geel, in Belgio, e Karlsruhe, in Germania) e presso le seguenti direzioni:

    B.

    Crescita e innovazione

    C.

    Energia, trasporti e clima

    D.

    Risorse sostenibili

    E.

    Spazio, sicurezza e migrazione

    F.

    Salute, consumatori e materiali di riferimento

    G.

    Sicurezza nucleare

    H.

    Gestione delle conoscenze

    I.

    Competenze

    Il presente bando di concorso e i suoi allegati costituiscono il quadro giuridicamente vincolante delle procedure di selezione.

    Per le disposizioni generali applicabili ai concorsi generali, si veda l’ALLEGATO III.

    Numero dei posti disponibili nell’elenco di riserva:

    1.

    Valutazione quantitativa e qualitativa dell’impatto delle politiche

    20

    2.

    Applicazioni della scienza dei dati

    10

    3.

    Modellizzazione per le politiche

    10

    4.

    Sviluppo di applicazioni per lo spazio, le telecomunicazioni e il telerilevamento

    10

    5.

    Comunicazione e gestione delle conoscenze scientifiche

    10

    6.

    Ricerca nucleare e disattivazione di centrali nucleari

    20

    Il presente bando riguarda sei settori. È possibile candidarsi per uno solo di essi. La scelta deve essere fatta al momento dell’iscrizione elettronica e non potrà essere modificata dopo la convalida dell’atto di candidatura per via elettronica.

    NATURA DELLE FUNZIONI

    Il personale del CCR ha il compito di fornire un sostegno scientifico e tecnico alla concezione, all’elaborazione, all’attuazione e al monitoraggio delle politiche dell’Unione europea. Il CCR, in quanto servizio della Commissione europea, costituisce un centro di riferimento scientifico e tecnologico per l’Unione. Vicino agli ambienti in cui vengono formulate le politiche, il CCR agisce nell’interesse comune degli Stati membri, senza essere legato ad interessi specifici, privati o nazionali.

    Per maggiori informazioni sulle funzioni tipiche da svolgere e sulle competenze specifiche correlate si veda l’ALLEGATO I.

    CONDIZIONI DI AMMISSIONE

    I candidati devono soddisfare TUTTE le condizioni generali e specifiche enunciate di seguito entro il termine ultimo per la presentazione dell’atto di candidatura elettronico.

    1)    Condizioni generali

    Godere dei diritti civili in quanto cittadini di uno Stato membro dell’UE

    Essere in regola con le norme nazionali vigenti in materia di servizio militare

    Offrire le garanzie di moralità richieste per l’esercizio delle funzioni da svolgere

    2)    Condizioni specifiche: lingue

    I candidati devono conoscere almeno 2 lingue ufficiali dell’UE: la prima almeno al livello C1 (conoscenza approfondita) e la seconda almeno al livello B2 (conoscenza soddisfacente).

    Si noti che il livello minimo richiesto riguarda ogni singola abilità linguistica indicata nell’atto di candidatura (parlato, scritto, ascolto, lettura). Le abilità suddette sono definite nel quadro comune europeo di riferimento per le lingue (https://europass.cedefop.europa.eu/it/resources/european-language-levels-cefr).

    Ai fini del presente bando di concorso si intende per:

    lingua 1: la lingua utilizzata per i test a scelta multipla su computer

    lingua 2: la lingua utilizzata per la selezione in base ai titoli («Talent Screener»), le prove dell’Assessment center e le comunicazioni tra l’EPSO e i candidati che hanno presentato un atto di candidatura valido. La lingua 2 è obbligatoriamente diversa dalla lingua 1.

    La lingua 2 deve essere scelta tra il francese, l’inglese, il tedesco, l’italiano e lo spagnolo

    I candidati idonei che saranno assunti nei settori oggetto del presente concorso devono avere una conoscenza soddisfacente (livello minimo: B2) del francese, dell’inglese, del tedesco, dell’italiano o dello spagnolo. Se la conoscenza di altre lingue può costituire un titolo preferenziale, le direzioni del CCR interessate ricorrono al francese, all’inglese, al tedesco, all’italiano e allo spagnolo per le attività di ricerca, la comunicazione, sia interna che con i portatori di interessi esterni, le pubblicazioni e le relazioni; pertanto, è essenziale conoscere in maniera soddisfacente almeno una di queste cinque lingue. La scelta delle lingue è orientata alle esigenze del servizio e di conseguenza un candidato idoneo non sarebbe immediatamente operativo senza una conoscenza soddisfacente del francese, dell’inglese, del tedesco, dell’italiano o dello spagnolo.

    3)    Condizioni specifiche: qualifiche ed esperienze professionali

    Un livello di studi corrispondente a una formazione universitaria completa di almeno quattro anni attestata da un diploma in una disciplina pertinente (si veda l’elenco che segue), seguita da un’esperienza professionale della durata di almeno sei anni direttamente attinente alla natura delle funzioni da svolgere.

    Gli studi di dottorato di ricerca in uno degli ambiti scientifici sottoelencati possono essere fatti valere come esperienza professionale fino a un massimo di tre anni.

    Oppure

    Un livello di studi corrispondente a una formazione universitaria completa di almeno tre anni attestata da un diploma in una disciplina pertinente (si veda l’elenco che segue), seguita da un’esperienza professionale della durata di almeno sette anni direttamente attinente alla natura delle funzioni da svolgere.

    Gli studi di dottorato di ricerca in uno degli ambiti scientifici sottoelencati possono essere fatti valere come esperienza professionale fino a un massimo di tre anni.

    L’elenco delle discipline scientifiche rilevanti che saranno prese in considerazione dalla commissione giudicatrice è il seguente:

    Scienze agrarie

    Architettura

    Biochimica

    Biologia

    Chimica

    Scienze informatiche

    Ecologia

    Economia

    Scienze dell’educazione

    Ingegneria

    Scienze ambientali

    Silvicoltura

    Geografia

    Geologia

    Scienze idrologiche

    Scienze della vita

    Scienze dei materiali

    Matematica

    Scienze mediche

    Meteorologia

    Nanotecnologie

    Nanobiotecnologie

    Scienze naturali

    Scienze nucleari

    Scienze dell’alimentazione

    Oceanografia/scienze marine

    Farmacia

    Fisica

    Scienze politiche

    Psicologia

    Scienze sociali e umane

    Statistica

    Per esempi di qualifiche minime, si veda l’ALLEGATO IV

    MODALITÀ DI SELEZIONE

    1)    Procedura di iscrizione al concorso

    Al momento di compilare l’atto di candidatura, gli interessati dovranno selezionare la loro lingua 1 e la loro lingua 2: la lingua 1 tra le 24 lingue ufficiali dell’UE e la lingua 2 tra il francese, l’inglese, il tedesco, l’italiano o lo spagnolo. I candidati dovranno confermare che soddisfano le condizioni di ammissione per il settore prescelto e fornire informazioni aggiuntive rilevanti ai fini di tale settore [ad esempio: titoli di studio, esperienza professionale e risposte a domande relative al settore (Talent Screener)].

    È possibile compilare l’atto di candidatura in una delle 24 lingue ufficiali dell’UE, ad eccezione della sezione del Talent Screener che deve essere compilata nella lingua 2 dei candidati per i seguenti motivi: il Talent Screener è oggetto di una valutazione comparativa da parte della commissione giudicatrice, che se ne serve anche come documento di riferimento all’Assessment center durante il colloquio relativo al settore specifico, ed è utilizzato ai fini dell’assunzione se il candidato vince il concorso. È pertanto nell’interesse sia del servizio che dei candidati che il Talent Screener sia compilato nella lingua 2.

    Si tenga presente che gli atti di candidatura saranno consultati dalla commissione giudicatrice (nella procedura di concorso) e dai servizi «Risorse umane» delle istituzioni europee (in caso di assunzione per i candidati che hanno vinto il concorso); sia la commissione giudicatrice che i servizi «Risorse umane» lavorano in un numero limitato di lingue veicolari. I vincitori del concorso, i cui nomi saranno iscritti nell’elenco di riserva, dovranno fornire ai servizi di assunzione la traduzione nella loro lingua 2 (francese, inglese, tedesco, italiano o spagnolo) del modulo di candidatura, se originariamente compilato in un’altra lingua.

    Convalidando l’atto di candidatura i candidati dichiarano sull’onore di soddisfare tutte le condizioni di cui alla sezione «Condizioni di ammissione». Una volta convalidato, l’atto di candidatura non potrà più essere modificato. È responsabilità dei candidati completare e convalidare l’atto di candidatura entro i termini .

    2)    Verifica delle condizioni di ammissione

    Il rispetto delle condizioni di ammissione illustrate nella sezione «Condizioni di ammissione» sarà verificato sulla base dei dati forniti dai candidati nell’atto di candidatura elettronico. L’EPSO controllerà se i candidati soddisfano le condizioni generali di ammissione mentre la commissione giudicatrice controllerà il rispetto delle condizioni specifiche per l’ammissione relative alle sezioni «Istruzione e formazione», «Esperienza professionale» e «Competenze linguistiche» dell’atto di candidatura elettronico dei candidati.

    3)    Selezione in base ai titoli (Talent Screener)

    Affinché la commissione giudicatrice possa valutare obiettivamente e in modo strutturato, confrontandoli tra loro, i meriti di tutti i candidati del presente concorso, i candidati devono rispondere, utilizzando la loro lingua 2, a una stessa serie di domande posta nella sezione «Talent Screener» del modulo di candidatura. La selezione in base alle qualifiche sarà effettuata solo per i candidati ritenuti ammissibili , come precisato al precedente punto 2, utilizzando unicamente le informazioni fornite nella sezione del Talent Screener. È quindi importante indicare in questa sezione tutte le informazioni rilevanti, anche se sono già state menzionate in altre sezioni dell’atto di candidatura. Le domande sono basate sui criteri di selezione figuranti nel presente bando.

    Per l’elenco dei criteri, si veda l'ALLEGATO II.

    Per effettuare la selezione basata sulle qualifiche, la commissione giudicatrice assegnerà dapprima a ogni criterio di selezione un coefficiente di ponderazione in base alla sua rilevanza (da 1 a 3) e a ciascuna risposta fornita dai candidati da 0 a 4 punti. I punti saranno poi moltiplicati per il coefficiente di ponderazione di ciascun criterio e sommati tra loro al fine di individuare i candidati il cui profilo corrisponde meglio alle funzioni da svolgere.

    Solo i candidati che ottengono i migliori punteggi complessivi nella selezione in base alle qualifiche saranno ammessi alla fase successiva.

    4)    Assessment center

    Il numero di candidati convocati a questa fase sarà al massimo 3 volte superiore al numero dei candidati da iscrivere nell’elenco di riserva per ciascun settore. I candidati che soddisfanno le condizioni di ammissione in base ai dati registrati nell’atto di candidatura elettronico e che hanno conseguito uno dei migliori punteggi complessivi nella selezione in base alle qualifiche saranno convocati per una o due giornate presso un Assessment center, in linea di massima a Bruxelles , per sostenere le prove nella loro lingua 1 e 2 .

    Salvo diversa indicazione, i candidati dovranno portare all’Assessment center una chiavetta USB contenente le copie scannerizzate dei loro documenti giustificativi (tra cui un certo numero di pubblicazioni in riviste con peer review) che saranno scaricate dall’EPSO durante le prove. La chiavetta USB sarà restituita ai candidati il giorno stesso.

    Le prove dell’Assessment center comprendono una serie di test con domande a scelta multipla su computer e di prove per valutare le competenze generali e le competenze specifiche del settore prescelto come indicato di seguito:

    I test a scelta multipla su computer saranno strutturati nel modo seguente:

    Prove

    Lingua

    Domande

    Durata

    Punteggio

    Punteggio minimo richiesto

    Ragionamento verbale

    Lingua 1

    20 domande

    35 minuti

    da 0 a 20 punti

    Verbale 10/20

    Ragionamento numerico

    Lingua 1

    10 domande

    20 minuti

    da 0 a 10 punti

    Ragionamento numerico + astratto combinati: 10/20

    Ragionamento astratto

    Lingua 1

    10 domande

    10 minuti

    da 0 a 10 punti

    I risultati dei test a scelta multipla su computer sono eliminatori, ma non saranno presi in considerazione nel punteggio complessivo finale; occorre tuttavia conseguire il punteggio minimo richiesto in ciascun test.

    All’Assessment center saranno valutate otto competenze generali e le competenze specifiche richieste per ciascun settore mediante quattro prove (colloquio sulle competenze generali, colloquio sulle competenze specifiche, prova di gruppo e studio di caso), come indicato nelle tabelle sottostanti. Queste prove si svolgeranno nella lingua 2 dei candidati.

    Competenza

    Prove

    1.

    Analisi e risoluzione di problemi

    Prova di gruppo

    Studio di caso

    2.

    Comunicazione

    Studio di caso

    Colloquio basato sulle competenze generali

    3.

    Capacità di produrre risultati di qualità

    Studio di caso

    Colloquio basato sulle competenze generali

    4.

    Apprendimento e sviluppo

    Prova di gruppo

    Colloquio basato sulle competenze generali

    5.

    Individuazione delle priorità e spirito organizzativo

    Prova di gruppo

    Studio di caso

    6.

    Resilienza

    Prova di gruppo

    Colloquio basato sulle competenze generali

    7.

    Capacità di lavorare con gli altri

    Prova di gruppo

    Colloquio basato sulle competenze generali

    8.

    Leadership

    Prova di gruppo

    Colloquio basato sulle competenze generali

    Punteggio minimo richiesto: 3/10 per ogni competenza e un punteggio minimo complessivo di 40/80

    Competenza

    Prova

    Punteggio minimo richiesto

    Competenze specifiche

    Colloquio sulle competenze specifiche

    50/100

    5)    Elenco di riserva

    Dopo aver controllato i documenti giustificativi e le qualifiche dei candidati, la commissione giudicatrice compilerà un elenco di riserva per ciascun settore — fino a concorrenza del numero di posti disponibili — con i nomi dei candidati che hanno ottenuto tutti i punteggi minimi richiesti e i migliori punteggi complessivi nelle prove dell’Assessment center. L’elenco sarà redatto in ordine alfabetico.

    Gli elenchi di riserva e i passaporti delle competenze dei candidati idonei, con il feedback qualitativo della commissione giudicatrice, saranno messi a disposizione delle istituzioni dell’UE per le procedure di assunzione e la futura carriera. L’inserimento in un elenco di riserva non costituisce diritto o garanzia di assunzione.

    PARI OPPORTUNITÀ E MISURE PARTICOLARI

    L’EPSO pratica una politica di pari opportunità, parità di trattamento e di accesso nei confronti di tutti i candidati.

    I candidati affetti da disabilità o da condizioni di salute che possono ostacolare la loro capacità di sostenere le prove, sono pregati di indicarlo nell’atto di candidatura e di comunicare all’EPSO il tipo di misure particolari di cui necessitano.

    Per maggiori ragguagli sulla politica in materia di pari opportunità e sulla procedura per chiedere misure particolari si consulti il sito web dell’EPSO (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities_it) e le disposizioni generali allegate al presente bando (punto 1.3. Pari opportunità e misure particolari).

    COME E QUANDO PRESENTARE LA CANDIDATURA

    Per presentare la candidatura gli interessati devono prima creare un account EPSO. Si ricorda che si deve creare un unico account per tutte le candidature EPSO.

    Occorre iscriversi per via elettronica collegandosi al sito dell’EPSO http://jobs.eu-careers.eu entro la seguente data:

    26 marzo 2019 alle ore 12:00 (mezzogiorno) CET


    ALLEGATO I

    FUNZIONI E COMPETENZE SPECIFICHE

    1.   Valutazione quantitativa e qualitativa dell’impatto delle politiche

    Funzioni

    I principali compiti dei candidati idonei consistono nel fornire una serie di tipi diversi di supporto analitico allo sviluppo, all’attuazione e alla valutazione delle politiche, a livello dell’UE, a livello nazionale e regionale. Ciò comprende la valutazione quantitativa dell’impatto delle politiche (ex ante ed ex post), l’analisi qualitativa delle politiche e del loro impatto tecnico, economico, sociale, ambientale e politico e l’analisi dei relativi processi strategici e di governance. Include, inoltre, la fornitura di prove scientifiche e di strumenti di ricerca a sostegno dell’elaborazione e dell’attuazione delle politiche. Tali analisi devono anche tenere conto dei punti di vista delle diverse parti interessate e delle condizioni socioeconomiche.

    I candidati idonei devono possedere alcune delle competenze specifiche elencate di seguito.

    Competenze specifiche nei seguenti settori:

    analisi/valutazione di politiche e processi strategici

    monitoraggio delle politiche e delle tendenze nel campo della scienza, della politica e dell’industria

    individuazione di metodologie e strumenti di ricerca pertinenti e pianificazione delle esigenze di ricerca

    individuazione delle esigenze in termini di contenuti della ricerca

    individuazione delle analisi e strategie possibili e delle relative implicazioni

    definizione di criteri per proporre e selezionare opzioni strategiche

    metodologie partecipative e coinvolgimento delle parti interessate

    individuazione e valutazione delle fonti dei dati e dei limiti per quanto riguarda il monitoraggio e la valutazione

    elaborazione di strumenti per la raccolta dei dati e individuazione delle esigenze in termini di esperimenti

    applicazione dei risultati della ricerca nelle politiche•

    analisi della politica territoriale a livello subnazionale

    impatto ridistributivo delle politiche

    riconoscimento e spiegazione di eventuali limiti dei risultati

    analisi di sistemi complessi

    valutazione dell’impatto sociale, economico e ambientale

    analisi dei collegamenti tra le politiche, le imprese e il mercato

    analisi del mercato, del ciclo di vita e della catena del valore nell’ambito della tecnologia

    valutazione quantitativa/valutazione dell’impatto delle politiche

    svolgimento di analisi quantitative relative a questioni sociali, economiche e ambientali

    valutazione d’impatto controfattuale

    metodi sperimentali e progettazione di esperimenti

    analisi trasversali e longitudinali

    individuazione di criteri e indicatori per monitorare l’impatto politico

    tecniche di visualizzazione dei dati

    2.   Applicazioni della scienza dei dati

    Funzioni

    I compiti principali dei candidati idonei consistono nell’analisi di tutti gli aspetti connessi alla gestione di dati, segnatamente la raccolta dei dati, l’interoperabilità, la modellizzazione, la contestualizzazione, l’analisi e il trattamento, la visualizzazione e l’assimilazione dei dati, al fine di generare conoscenze e informazioni da qualsiasi tipo di dati multidimensionali e multidisciplinari.

    Siamo alla ricerca di ricercatori e informatici professionisti con comprovata esperienza, al fine di accelerare lo sviluppo di metodi e strumenti di scienza dei dati nel CCR e di agevolarne l’applicazione ai problemi della ricerca sulle politiche europee, mediante un approccio basato su dati concreti fondato sull’analisi, il trattamento e la visualizzazione dei dati, eventualmente anche ottenuti da fonti eterogenee e consistenti in grandi volumi. Anche se i candidati idonei possono provenire da diversi settori, per questo profilo si richiedono competenze in materia di statistica, matematica, informatica e programmazione unitamente alla capacità di raccogliere, correggere e visualizzare dati.

    I candidati idonei devono possedere alcune delle competenze specifiche elencate di seguito.

    Competenze specifiche nei seguenti settori:

    apprendimento profondo

    estrazione e trattamento di dati

    estrazione di testo

    assimilazione, fusione, valutazione e mappatura di dati

    apprendimento automatico e intelligenza artificiale

    analisi di dati statistici ed econometrici

    tecniche di boosting

    elaborazione del linguaggio naturale

    calcolo ad alte prestazioni

    raccolta di dati in tempo reale (Internet degli oggetti)

    cloud computing, edge computing e fog computing

    interoperabilità dell’ecosistema di Big Data

    web scraping

    analisi di dati «tradizionali» e di Big Data

    informatica quantistica

    visualizzazione e comunicazione di dati

    analisi e valutazione dell’affidabilità e solidità dei dati

    analisi visiva

    analisi della rete

    tecnologie di criptaggio e comunicazione criptata

    3.   Modellizzazione per le politiche

    Funzioni

    I compiti principali dei candidati idonei consistono nell’elaborazione e nel trattamento di modelli e di analisi quantitative a sostegno delle politiche al fine di valutare le diverse opzioni strategiche in ogni fase del ciclo delle politiche (concezione, attuazione, valutazione). I candidati dovranno contribuire all’ideazione e realizzazione di analisi quantitative, che potranno eventualmente riguardare fonti eterogenee di dati e grandi volumi di dati, e alla valutazione dei risultati, anche per quanto riguarda le implicazioni per la società. Rientra tra i loro compiti sottoporre all’attenzione dei responsabili politici le prove scientifiche necessarie per l’elaborazione delle politiche sulla base di analisi e modellizzazioni quantitative. Anche se i candidati idonei possono provenire da diversi settori, per questo profilo si richiedono solide conoscenze scientifiche e competenze in materia di economia, statistica, matematica e programmazione.

    I candidati idonei devono possedere alcune delle competenze specifiche elencate di seguito.

    Competenze specifiche nei seguenti settori:

    Elaborazione di modelli e capacità di tradurre i concetti e le idee di modellizzazione in un codice software strutturato utilizzando ambienti computazionali di software

    Traduzione di problemi della vita reale in modelli astratti sociali, economici, ambientali o di altro tipo, a fini di monitoraggio e valutazione.

    scienza dei dati: tecniche di analisi, valutazione e mappatura di dati statici e dinamici

    taratura

    simulazione

    fondamenti di tecniche econometriche avanzate per analisi e previsioni relative a dati statici e dinamici

    modellizzazione/analisi microeconomica

    modellizzazione/analisi macroeconomica

    modellizzazione/analisi finanziaria

    modellizzazione/analisi ambientale

    teorie matematiche e statistiche avanzate e le loro applicazioni all’economia, all’ambiente o ad altre discipline pertinenti

    concezione e attuazione di ricerche applicate indipendenti

    comunicazione di idee e risultati a un pubblico di non specialisti, a clienti, manager ecc.

    4.   Sviluppo di applicazioni per lo spazio, le telecomunicazioni e il telerilevamento

    Funzioni

    I compiti principali dei candidati idonei consistono nello sviluppo e trattamento di applicazioni per lo spazio, il telerilevamento e le telecomunicazioni, al fine di supportare le attività di analisi e di estrazione di informazioni relative all’applicazione di Big Data provenienti dall’osservazione della Terra, come quelli ottenuti grazie al programma Copernicus, al fine di fornire un sostegno basato su risultati concreti alle politiche dell’UE. I candidati devono possedere una solida formazione in osservazione della Terra, telerilevamento e geo-informatica, nonché in gestione e analisi di dati geospaziali.

    Le attività scientifiche del CCR per quanto riguarda lo spazio, il telerilevamento e le telecomunicazioni mirano a sostenere il programma spaziale dell’UE (le cui principali componenti sono l’osservazione della Terra e la navigazione satellitare e le cui componenti minori sono la sorveglianza dell’ambiente spaziale e le comunicazioni via satellite) e gli obiettivi dell’UE in materia di sviluppo sostenibile, ambiente, risorse naturali, cambiamenti climatici, sviluppo regionale e urbano, migrazione, rischio di catastrofi e capacità di reazione, resilienza, sicurezza e stabilità.

    I candidati idonei devono possedere alcune delle competenze specifiche elencate di seguito.

    Competenze specifiche nei seguenti settori:

    scienza del sistema terrestre

    telerilevamento

    sistemi di informazione geografica

    banche di dati geospaziali

    telecomunicazioni mobili 5G

    analisi visiva

    analisi della rete

    tecnologie di criptaggio e comunicazione criptata

    scienze del telerilevamento (taratura/convalida, osservazioni aeree, in situ)

    comunicazione via satellite, navigazione e osservazione della Terra

    trattamento avanzato dei segnali (analisi visiva, analisi di serie storiche, sistemi esperti)

    antenne

    propagazione e diffusione elettromagnetica

    orbite satellitari

    telecomunicazioni

    posizionamento, navigazione e sincronizzazione GNSS

    geomatica

    trattamento del segnale numerico

    comunicazione via Internet e protocolli di trasferimento dati

    sicurezza informatica

    analisi di reti e di sistemi

    scenari di sicurezza o di difesa

    scenari di rischio di catastrofi

    scienze della terra e dell’atmosfera: idrologia, silvicoltura, sistemi idraulici, geofisica, meteorologia

    scienze sociali, compresa l’economia, relative alla dimensione umana delle applicazioni di telerilevamento

    5.   Comunicazione e gestione delle conoscenze scientifiche

    Funzioni

    I compiti principali dei candidati idonei consistono nella gestione delle conoscenze, che nel caso del CCR riguarda principalmente la raccolta, l’organizzazione, il controllo della qualità, la convalida, la comunicazione, la comprensione e la disponibilità di dati, informazioni, strumenti e metodi scientifici al fine di sostenere lo sviluppo e l’attuazione delle politiche dell’UE.

    Ciò richiede una capacità di prevedere le esigenze politiche, di individuare le lacune in materia di conoscenze e di proporre temi di ricerca a sostegno dei servizi della Commissione incaricati delle politiche.

    Un’attenzione particolare è rivolta allo sviluppo di strumenti comuni, migliori pratiche e piattaforme per facilitare la gestione delle conoscenze a fini di elaborazione delle politiche.

    I candidati idonei devono possedere alcune delle competenze specifiche elencate di seguito.

    Competenze specifiche nei seguenti settori:

    sintesi di ricerche

    partecipazione all’elaborazione delle politiche

    comprensione delle esigenze dei responsabili politici e delle loro conseguenza per la ricerca

    comunicazione dei risultati della ricerca ai responsabili politici

    capacità di comunicare contenuti scientifici a un pubblico di scienziati (anche mediante pubblicazioni)

    gestione di comunità della conoscenza

    monitoraggio e valutazione dell’impatto dei risultati delle ricerche sull’elaborazione delle politiche

    dialogo con i cittadini e i portatori di interesse

    estrazione, valutazione e mappatura di dati

    analisi statistica

    comunicazione digitale, segnatamente mediante Internet e i social media

    capacità di comunicare contenuti scientifici ai responsabili delle politiche e al pubblico (anche mediante tecniche di comunicazione visiva, progettazione grafica e storytelling)

    gestione di eventi e di riunioni

    gestione di progetti

    analisi del mercato, del ciclo di vita e della catena del valore nell’ambito della tecnologia

    6.   Ricerca nucleare e disattivazione di centrali nucleari

    Funzioni

    I compiti principali dei candidati idonei riguardano i settori della sicurezza nucleare, dei controlli di sicurezza nucleare, della disattivazione delle centrali nucleari e delle applicazioni nucleari. Si richiedono adeguate competenze in almeno uno di tali settori.

    I candidati idonei dovranno dimostrare di conoscere le politiche e le priorità dell’UE in materia di ricerca nucleare e di avere un’esperienza comprovata in una disciplina tecnica attinente ai settori della scienza e della tecnologia nucleare sopra elencati. Dovranno, inoltre, possedere buone competenze organizzative e gestionali (tra cui capacità di comunicazione, di risoluzione di problemi e di giudizio) e buone capacità di gestione e di diffusione. L’esperienza acquisita in materia di procedure amministrative e finanziarie sarà considerata un vantaggio.

    I candidati idonei devono possedere esperienza professionale in uno degli specifici settori elencati di seguito.

    Competenze specifiche nei seguenti settori:

    applicazioni di scienza nucleare

    scienze dei materiali

    combustibili e materiali dei reattori nucleari

    fisica delle radiazioni

    disattivazione di impianti nucleari, anche per quanto riguarda gli aspetti giuridici, operativi e tecnici

    tecnologia di risanamento ambientale

    ingegneria nucleare

    gestione delle scorie nucleari

    progettazione e sviluppo di sistemi d’informazione

    radiochimica, chimica analitica e geochimica

    gestione di progetti

    Fine dell’ALLEGATO I, cliccare qui per tornare al testo principale


    ALLEGATO II

    CRITERI DI SELEZIONE

    La commissione giudicatrice prende in considerazione i criteri indicati in appresso per la selezione in base alle qualifiche.

    Per tutti i campi:

    1.

    Esperienza nell’ambito di ricerche accademiche e/o professionali attinenti al settore scelto, acquisita successivamente al 1o gennaio 2017.

    2.

    Esperienza nell’ambito di ricerche accademiche e/o professionali attinenti al settore scelto, acquisita prima del 1o gennaio 2017.

    3.

    Diploma di livello universitario, oltre a quello richiesto per accedere al concorso, in uno o più settori scientifici (si veda il punto 3 del bando di concorso: «Condizioni specifiche: qualifiche ed esperienze professionali»).

    4.

    Pubblicazioni su riviste con peer review e relazioni professionali di ricerca pubblicate successivamente al 1o gennaio 2017.

    5.

    Pubblicazioni su riviste con peer review e relazioni professionali di ricerca pubblicate prima del 1o gennaio 2017.

    6.

    Esperienza tecnica attinente al settore scelto (utilizzazione professionale di attrezzature di laboratorio, sistemi operativi, linguaggi di programmazione, software scientifico, o altro).

    Fine dell’ALLEGATO II, cliccare qui per tornare al testo principale


    ALLEGATO III

    DISPOSIZIONI GENERALI RELATIVE AI CONCORSI GENERALI

    INFORMAZIONI GENERALI

    Nell’ambito delle procedure di selezione organizzate dall’EPSO, tutti i riferimenti ai candidati sono da intendersi sempre come riferimenti a persone di qualsiasi sesso.

    Qualora più candidati si classifichino all’ultimo posto utile in qualsiasi fase del concorso, saranno tutti convocati alla fase successiva. I candidati riammessi a seguito di un ricorso saranno anch’essi convocati alla fase successiva.

    Qualora più candidati si classifichino all’ultimo posto utile nell’elenco di riserva con punteggi identici, saranno tutti inseriti nell’elenco di riserva. I candidati riammessi a seguito di un ricorso in questa fase della procedura saranno anch’essi aggiunti nell’elenco di riserva.

    1.   CHI PUÒ CANDIDARSI

    1.1.   Condizioni generali e condizioni specifiche

    Le condizioni generali e specifiche per ogni settore e profilo (comprese quelle relative alle conoscenze linguistiche) sono indicate nella sezione «Condizioni di ammissione».

    Le condizioni specifiche relative alle qualifiche, all’esperienza professionale e alla conoscenza delle lingue variano a seconda del profilo richiesto. Nell’atto di candidatura occorre fornire quante più informazioni possibile in merito alle qualifiche e all’esperienza professionale (se richiesta) attinenti alle funzioni da svolgere , come descritto nella sezione «Condizioni di ammissione» del presente bando.

    a)

    Diplomi e/o certificati: i diplomi, sia quelli rilasciati in Stati dell’UE che quelli rilasciati in Stati non appartenenti all’UE, devono essere riconosciuti da un organo ufficiale di uno Stato membro dell’UE, ad esempio il ministero dell’Istruzione di uno Stato membro. A questo riguardo, la commissione giudicatrice terrà conto della diversa organizzazione dei sistemi d’istruzione.

    Per gli studi superiori e la formazione tecnica, professionale o specialistica, occorre precisare le materie di studio, la durata degli studi e se il corso seguito era a tempo pieno, a tempo parziale o un corso serale.

    b)

    L’esperienza professionale (se richiesta) sarà presa in considerazione solo se attinente alle funzioni da svolgere e se:

    consiste in attività lavorative reali ed effettive;

    è retribuita;

    presuppone un rapporto di subordinazione o la prestazione di un servizio; e

    rispetta le seguenti condizioni:

    lavoro volontario: se è retribuito e assimilabile, in termini di orario settimanale e durata, a una normale occupazione;

    tirocini professionali: se sono retribuiti;

    servizio militare obbligatorio: se è stato svolto prima o dopo il diploma richiesto per un periodo non superiore alla durata legale del servizio militare obbligatorio nello Stato membro di cui il candidato è cittadino;

    congedo di maternità/paternità/adozione: se è coperto da un contratto di lavoro;

    dottorato: per un massimo di tre anni, anche se non retribuito, a condizione che il titolo sia stato effettivamente conseguito;

    lavoro a tempo parziale: calcolato in proporzione al tempo di lavoro effettivo; ad esempio, per un lavoro a metà tempo della durata di sei mesi sarà conteggiata un’esperienza di lavoro di tre mesi.

    1.2.   Documenti giustificativi

    In ognuna delle fasi della procedura di selezione i candidati devono presentare un documento ufficiale comprovante la cittadinanza, quale il passaporto o la carta d’identità, che deve essere valido alla data di scadenza dell’iscrizione al concorso (ovvero alla data di scadenza del termine per la presentazione della prima parte dell’atto di candidatura, se l’atto di candidatura è suddiviso in 2 parti).

    Tutti i periodi di attività professionale devono essere attestati dai seguenti documenti originali o dalle relative fotocopie autenticate:

    attestati degli ex datori di lavoro e dell’attuale datore di lavoro comprovanti la natura e il livello delle mansioni svolte e le date di inizio e di fine del rapporto di lavoro; gli attestati devono riportare l’intestazione ufficiale e il timbro della società nonché il nome e la firma del responsabile; oppure

    il contratto o i contratti di lavoro più la prima e l’ultima busta paga con una descrizione particolareggiata delle funzioni svolte;

    per le attività professionali non salariate (lavori autonomi, libere professioni ecc.), fatture o buoni d’ordine nei quali siano descritte nei particolari le prestazioni fornite od ogni altro documento giustificativo ufficiale pertinente;

    (nel caso di concorsi per interpreti di conferenza per i quali è richiesta un’esperienza professionale) documenti attestanti il numero di giorni lavorati e le lingue di lavoro (lingua di partenza e di arrivo) utilizzate specificamente nell’interpretazione di conferenze.

    In generale, non sono richiesti documenti giustificativi per comprovare la conoscenza delle lingue, tranne per determinati concorsi per linguisti o per profili specialistici.

    Ai candidati può essere chiesto di fornire informazioni supplementari o altri documenti in qualsiasi fase della procedura. L’EPSO informerà i candidati in merito ai documenti giustificativi da fornire e al momento in cui presentarli.

    1.3.   Pari opportunità e misure particolari

    I candidati affetti da disabilità o da condizioni di salute che possono ostacolare la loro capacità di sostenere le prove, sono pregati di indicarlo nell’atto di candidatura e di comunicare all’EPSO il tipo di misure particolari di cui necessitano. Se la disabilità o le condizione di cui sopra sopraggiungono dopo la convalida della candidatura, gli interessati devono segnalarlo al più presto all’EPSO utilizzando le informazioni di contatto indicate qui di seguito.

    Perché la loro domanda venga presa in considerazione i candidati devono inviare all’EPSO un attestato dell’autorità nazionale competente o un certificato medico. I documenti giustificativi saranno esaminati al fine di predisporre ragionevoli misure laddove necessarie.

    In caso di problemi di accessibilità, o per ottenere maggiori informazioni, si prega di contattare l’Unità «EPSO ACCESSIBILITY»:

    all’indirizzo di posta elettronica (EPSO-accessibility@ec.europa.eu);

    per fax (+ 32 22998081) oppure

    per posta, all’indirizzo:

    Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO)

    EPSO accessibility

    Avenue de Cortenbergh/Kortenberglaan 25

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIO

    2.   COMMISSIONE GIUDICATRICE

    È nominata una commissione giudicatrice che ha il compito di comparare e selezionare i candidati migliori in base alle loro competenze, capacità e qualifiche secondo le condizioni stabilite nel bando di concorso. I suoi membri determinano il livello di difficoltà delle prove del concorso e ne convalidano il contenuto sulla base delle proposte presentate dall’EPSO.

    Al fine di assicurare l’indipendenza della commissione giudicatrice, è tassativamente vietato ai candidati o a terzi non appartenenti alla commissione tentare di contattare uno dei membri della commissione giudicatrice, salvo in caso di prove che richiedano un’interazione diretta tra i candidati e la commissione.

    I candidati che intendano far valere il loro punto di vista o i loro diritti devono farlo per iscritto. La corrispondenza all’attenzione della commissione giudicatrice deve essere inviata all’EPSO che provvederà a inoltrarla alla commissione giudicatrice. Qualsiasi intervento diretto o indiretto dei candidati che non si attenga a questa procedura è vietato e può comportare l’esclusione dal concorso.

    In particolare, l’esistenza di legami familiari o di un legame gerarchico tra i candidati e i membri della commissione giudicatrice costituisce conflitto d’interessi. I membri della commissione giudicatrice sono tenuti a dichiarare all’EPSO tali situazioni non appena ne vengano a conoscenza. L’EPSO valuterà individualmente ciascuna di queste situazioni e prenderà le misure opportune. La mancata osservanza delle regole di cui sopra potrebbe comportare l’adozione di misure disciplinari nei confronti dei membri della commissione giudicatrice e l’esclusione dei candidati dal concorso (si veda il punto 4.4).

    Il nome dei membri della commissione giudicatrice viene pubblicato sul sito Internet dell’EPSO (www.eu-careers.eu) prima dell’inizio delle prove dell’Assessment center/della fase di valutazione.

    3.   COMUNICAZIONI

    3.1.   Comunicazioni tra l’EPSO e i candidati

    I candidati devono consultare il proprio account almeno due volte alla settimana per seguire l’andamento del concorso. Se un problema tecnico dipendente dall’EPSO impedisce ai candidati di svolgere queste verifiche, essi devono segnalarlo immediatamente all’EPSO esclusivamente tramite il sito dell’EPSO: (https://epso.europa.eu/help_it).

    L’EPSO si riserva il diritto di non fornire informazioni che siano già chiaramente indicate nel presente bando di concorso, nei suoi allegati e nel sito dell’EPSO, comprese quelle riportate nella rubrica «Domande frequenti».

    I candidati devono indicare in tutta la corrispondenza relativa a un determinato atto di candidatura il proprio nome e cognome (come riportati nel loro account EPSO), il numero di candidatura e il numero di riferimento della procedura di selezione.

    L’EPSO applica i principi del codice di buona condotta amministrativa https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_it (pubblicato nella Gazzetta ufficiale). Conformemente a questi principi, l’EPSO si riserva il diritto di porre fine a qualsiasi scambio di corrispondenza inopportuno, cioè di natura ripetitiva, insultante e/o irrilevante.

    3.2.   Accesso alle informazioni

    I candidati godono di specifici diritti di accesso a determinate informazioni che li riguardano personalmente, concessi ai sensi dell’obbligo di motivazione, per consentire di presentare ricorso contro decisioni di rifiuto.

    L’obbligo di motivazione deve tener conto della segretezza dei lavori della commissione giudicatrice, al fine di garantire l’indipendenza di quest’ultima e l’obiettività della selezione. Ne consegue che per motivi di riservatezza non possono essere rese pubbliche le posizioni assunte dai componenti della commissione giudicatrice in relazione alla valutazione individuale o comparativa dei candidati.

    I diritti di accesso sono diritti specifici dei candidati di un concorso generale e la normativa sull’accesso del pubblico ai documenti può non dare luogo a diritti maggiori di quelli specificati nella presente sezione.

    3.2.1.   Pubblicazione automatica

    Al termine di ciascuna fase della procedura di selezione organizzata per un determinato concorso, ciascun candidato riceverà automaticamente, mediante il proprio account EPSO, le seguenti informazioni:

    test a scelta multipla su computer: i risultati conseguiti e una griglia che mostra, con indicazione del numero/della lettera di riferimento, le risposte selezionate dal candidato e le risposte corrette. L’accesso agli enunciati delle domande e delle risposte è espressamente escluso;

    ammissione: se il candidato è stato ammesso; in caso di non ammissione, le condizioni di ammissione che non sono state soddisfatte dal candidato;

    valutazione dei talenti (Talent Screener): i risultati conseguiti e una griglia con il coefficiente di ponderazione delle domande, i punti attribuiti a ciascuna risposta e il punteggio totale del candidato;

    test preliminari: i risultati conseguiti dal candidato;

    prove intermedie: i risultati conseguiti dai candidati non ammessi alla fase successiva;

    Assessment center/fase di valutazione: per i candidati che non sono stati squalificati, il «passaporto delle competenze» che riporta il punteggio complessivo per ciascuna competenza e i commenti della commissione giudicatrice e contiene una valutazione quantitativa e qualitativa delle prove dell’Assessment center/della fase di valutazione.

    Di norma, l’EPSO non mette a disposizione dei candidati i testi originali perché questi potranno essere riutilizzati in concorsi futuri. Per determinate prove può tuttavia pubblicare in via eccezionale i testi originali sul suo sito se:

    le prove si sono concluse,

    i punteggi sono stati attribuiti e i risultati sono stati comunicati ai candidati, e

    i testi originali non sono destinati a essere riutilizzati in futuri concorsi.

    3.2.2.   Informazioni fornite su richiesta

    È possibile richiedere una copia non corretta delle proprie risposte alle prove scritte il cui contenuto non sia destinato a essere riutilizzato in concorsi futuri. Ciò esclude esplicitamente le risposte alle prove e-tray e agli studi di caso.

    Le prove corrette del concorso e i dati relativi ai punteggi assegnati sono vincolati dalla segretezza dei lavori della commissione giudicatrice e non saranno resi noti.

    L’EPSO si adopera per mettere a disposizione dei candidati quante più informazioni possibili, nel rispetto dell’obbligo di motivazione, della segretezza dei lavori della commissione giudicatrice e delle norme in materia di protezione dei dati personali. Tutte le richieste di informazioni saranno valutate alla luce degli obblighi suddetti.

    Le richieste di informazioni devono essere trasmesse tramite il sito web dell’EPSO (https://epso.europa.eu/help_it) entro 10 giorni di calendario dal giorno in cui i risultati sono stati pubblicati sull’account EPSO dei candidati.

    4.   MEZZI DI RICORSO E PROBLEMI

    4.1.   Problemi tecnici e organizzativi

    Se, in una fase qualsiasi della procedura di selezione, un candidato rileva un problema tecnico o organizzativo grave, deve informarne l’EPSO, esclusivamente, tramite il sito web https://epso.europa.eu/help_it, al fine di consentire a quest’ultimo di esaminare la questione e di adottare le misure correttive necessarie.

    II candidati devono indicare in tutta la corrispondenza il proprio nome e cognome (come riportato nell’account EPSO), il numero di candidatura e il numero di riferimento della procedura di selezione.

    Se il problema si verifica in un centro di test, si deve:

    avvertire immediatamente il personale incaricato della vigilanza di modo che possa essere individuata una soluzione al centro stesso. Chiedere sempre e comunque al personale suddetto di registrare il reclamo per iscritto, e

    contattare l’EPSO non oltre 3 giorni di calendario dopo il test tramite il sito dell’EPSO (https://epso.europa.eu/help_it) fornendo una breve descrizione del problema.

    Se il problema si verifica al di fuori dei centri di test (e riguarda ad esempio la procedura di prenotazione delle date), occorre seguire le istruzioni indicate nel proprio account EPSO e sul sito dell’EPSO o contattare immediatamente l’EPSO tramite il sito (https://epso.europa.eu/help_it).

    Se il problema riguarda la procedura di iscrizione al concorso, i candidati devono contattare l’EPSO immediatamente, e in ogni caso prima della scadenza del termine per la presentazione delle candidature, tramite il sito dell’EPSO (https://epso.europa.eu/help_it). È probabile che alle domande inviate meno di 5 giorni lavorativi prima della scadenza del termine per la presentazione delle candidature non possa essere data risposta prima della scadenza del termine.

    4.2.   Procedimento di riesame interno

    4.2.1.   Errori nelle domande dei test a scelta multipla su computer

    La base di domande utilizzata per i test a scelta multipla su computer è sottoposta a continui e approfonditi controlli di qualità da parte dell’EPSO.

    Se un candidato ritiene che una o più domande dei test a scelta multipla su computer contengano un errore tale da compromettere la capacità di rispondervi, può chiedere che la commissione giudicatrice riesamini la domanda o le domande in questione (nel quadro della procedura di «neutralizzazione»).

    Nel corso di questa procedura la commissione giudicatrice può decidere di annullare la domanda erronea e suddividere i punti ad essa destinati tra le domande restanti del test. La ridistribuzione del punteggio riguarderà solo i candidati il cui test comprendeva la domanda in questione. Il punteggio per i test indicato nelle parti corrispondenti del presente bando di concorso resta invariato.

    Modalità per presentare reclami relativi ai test a scelta multipla su computer:

    procedura: si prega di contattare l’EPSO unicamente tramite il sito web dell’EPSO (https://epso.europa.eu/help_it);

    lingua: nella lingua scelta dal candidato come lingua 2 per il concorso in questione;

    termine: entro 3 giorni di calendario dalla data dei test su computer;

    informazioni supplementari: descrivere il contenuto della domanda perché possa essere individuata e spiegare con la maggiore chiarezza possibile in che cosa consiste il presunto errore.

    Non saranno prese in considerazione le richieste ricevute dopo la scadenza dei termini stabiliti o che non descrivano chiaramente la domanda o le domande contestate e il presunto errore.

    In particolare, i reclami che si limitano a rilevare presunti problemi di traduzione e che non specificano chiaramente quale sia il problema, non saranno presi in considerazione.

    La stessa procedura si applica per quanto riguarda eventuali errori nella prova e-tray.

    4.2.2.   Domande di riesame

    Un candidato può chiedere il riesame di qualsiasi decisione adottata dalla commissione giudicatrice o dall’EPSO che determini i risultati e/o l’ammissione o l’esclusione relativamente alla fase successiva del concorso.

    Le domande di riesame possono basarsi su:

    un’irregolarità materiale nella procedura di concorso e/o

    l’inosservanza, da parte della commissione giudicatrice o dell’EPSO, dello statuto dei funzionari, del bando di concorso, dei suoi allegati e/o della giurisprudenza.

    Si sottolinea che i candidati non sono autorizzati a contestare la validità della valutazione espressa dalla commissione giudicatrice in merito alla qualità dei risultati conseguiti in una prova o alla pertinenza delle qualifiche e dell’esperienza professionale. La valutazione costituisce un giudizio di valore espresso dalla commissione e il fatto di essere in disaccordo non prova che sia stato commesso un errore. Le richieste di riesame presentate su tale base non avranno esito positivo.

    Modalità per le richieste di riesame:

    procedura: si prega di contattare l’EPSO unicamente tramite il sito web dell’EPSO (https://epso.europa.eu/help_it);

    lingua: nella lingua scelta dal candidato come lingua 2 per il concorso in questione;

    termine: entro 10 giorni di calendario a decorrere dalla data in cui la decisione contestata è stata pubblicata nel proprio account EPSO;

    informazioni supplementari: indicare chiaramente la decisione che si intende contestare e per quali motivi.

    Le domande presentate dopo la scadenza del termine non saranno prese in considerazione.

    Entro 15 giorni lavorativi dal ricevimento della domanda, l’EPSO invierà una conferma del ricevimento. L’organo che aveva adottato la decisione contestata (l’EPSO o la commissione giudicatrice) esaminerà la richiesta e fornirà al candidato una risposta motivata il più rapidamente possibile.

    Se l’esito è positivo, il candidato sarà reinserito nel concorso alla fase in cui era stato escluso, indipendentemente da quanto sia avanzato il concorso nel frattempo.

    4.3.   Altri mezzi di ricorso

    4.3.1.   Reclami amministrativi

    I candidati di un concorso generale hanno il diritto di presentare un reclamo al direttore dell’EPSO in qualità di autorità che ha il potere di nomina.

    Possono presentare un reclamo contro una decisione, o la mancata adozione di una decisione, che incida in modo diretto e immediato sul loro status giuridico di candidati solo se le norme che disciplinano la procedura di selezione sono state palesemente violate. Il direttore dell’EPSO non può annullare un giudizio di valore espresso dalla commissione giudicatrice (si veda il punto 4.2.2).

    Modalità per i reclami amministrativi:

    procedura: si prega di contattare l’EPSO unicamente tramite il sito web dell’EPSO (https://epso.europa.eu/help_it);

    lingua: nella lingua scelta dal candidato come lingua 2 per il concorso in questione;

    termine: entro tre mesi dalla data di notifica della decisione contestata o dalla data in cui la decisione avrebbe dovuto essere adottata;

    informazioni supplementari: indicare chiaramente la decisione che si intende contestare e per quali motivi.

    Le domande presentate dopo la scadenza del termine non saranno prese in considerazione.

    4.3.2.   Ricorsi giurisdizionali

    I candidati di un concorso generale hanno il diritto di presentare un ricorso giurisdizionale al Tribunale, in base all’articolo 270 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea e all’articolo 91 dello statuto dei funzionari.

    Un ricorso giurisdizionale contro una decisione dell’EPSO e non della commissione giudicatrice potrà essere accolto dal Tribunale solo dopo che sia stato presentato un reclamo amministrativo, in base all’articolo 90, paragrafo 2, dello statuto dei funzionari (si veda la sezione 4.3.1). Ciò vale in particolare per le decisioni concernenti i criteri generali di ammissibilità che sono adottate dall’EPSO e non dalla commissione giudicatrice.

    Modalità per i ricorsi giurisdizionali:

    procedura: consultare il sito del Tribunale (http://curia.europa.eu/jcms/).

    4.3.3.   Mediatore europeo

    Tutti i cittadini dell’UE e coloro che vi risiedono possono presentare una denuncia al Mediatore europeo.

    È possibile presentare una denuncia al Mediatore solo dopo aver completato l’iter amministrativo appropriato presso le istituzioni e gli organi interessati (si vedano i punti da 4.1 a 4.3).

    La presentazione di una denuncia al Mediatore non proroga i termini per la presentazione di reclami amministrativi o ricorsi giurisdizionali.

    Modalità per presentare denuncia al Mediatore:

    procedura: consultare il sito del Mediatore europeo (http://www.ombudsman.europa.eu/).

    4.4.   Esclusione dalla procedura di selezione

    Possono essere squalificati da un concorso i candidati in merito ai quali, in una qualsiasi fase della procedura, l’EPSO constata che:

    hanno creato più di un account EPSO;

    si sono iscritti per profili o settori incompatibili tra loro;

    non soddisfano tutte le condizioni di ammissione;

    hanno reso dichiarazioni false o non corroborate da una documentazione adeguata;

    non hanno prenotato l’appuntamento per uno o più test o non si sono presentati per sostenerlo/i;

    hanno imbrogliato durante le prove;

    non hanno dichiarato nell’atto di candidatura le lingue indicate nel presente bando di concorso o non hanno dichiarato una conoscenza al livello minimo richiesto per queste lingue;

    hanno tentato di contattare un membro della commissione giudicatrice in un modo non autorizzato;

    hanno omesso di informare l’EPSO in merito a un possibile conflitto di interesse con un membro della commissione giudicatrice;

    hanno presentato la candidatura in una lingua diversa da quelle specificate nel presente bando di concorso (l’utilizzazione di un’altra lingua può essere ammessa per nomi propri, titoli ufficiali e qualifiche professionali indicati nei documenti giustificativi o per le denominazioni dei diplomi); e/o

    hanno firmato le prove scritte o pratiche valutate in modo anonimo, o vi hanno apposto un segno distintivo.

    Chi si candida a un posto di lavoro nelle istituzioni dell’UE deve dare prova della massima integrità. Qualsiasi frode o tentativo di frode può essere oggetto di sanzione o può compromettere l’ammissione a concorsi futuri.

    Fine dell’ALLEGATO III, cliccare qui per tornare al testo principale


    ALLEGATO IV

    ESEMPI DI QUALIFICHE MINIME PER PAESE E PER GRADO CORRISPONDENTI, IN LINEA DI MASSIMA, A QUELLE RICHIESTE NEI BANDI DI CONCORSO

    Cliccare qui per una versione di tali esempi di facile lettura

     

    Da AST-SC 1 a AST-SC 6

    Da AST 1 a AST 7

    Da AST 3 a AST 11

    Da AD 5 a AD 16

    PAESE

    Studi secondari (che diano accesso all’istruzione superiore)

    Studi superiori (ciclo di studi superiori non universitari o ciclo universitario breve della durata legale di almeno due anni)

    Studi di livello universitario (della durata di almeno tre anni)

    Studi di livello universitario (della durata di almeno quattro anni)

    Belgique — België — Belgien

    Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

    Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

    Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

    Candidature/Kandidaat

    Graduat/Gegradueerde

    Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

    Bachelor académique (180 crédits)

    Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

    Licence/Licentiaat

    Master

    Diplôme d'études approfondies (DEA)

    Diplôme d'études spécialisées (DES)

    Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)

    Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

    Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

    Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

    Agrégation/Aggregaat

    Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

    Doctorat/Doctoraal diploma

    България

    Диплома за завършено средно образование

    Специалист по …

     

    Диплома за висше образование

    Бакалавър

    Магистър

    Česká republika

    Vysvědčení o maturitní zkoušce

    Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

    Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

    Diplom o ukončení vysokoškolského studia

    Magistr

    Doktor

    Danmark

    Bevis for:

    Studentereksamen

    Højere Forberedelseseksamen (HF)

    Højere Handelseksamen (HHX)

    Højere Afgangseksamen (HA)

    Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

    Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

    Bachelorgrad (BA or BS)

    Professionsbachelorgrad

    Diplomingeniør

    Kandidatgrad/Candidatus

    Master/Magistergrad (mag.art)

    Licenciatgrad

    ph.d.-grad

    Deutschland

    Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

    Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

     

    Fachhochschulabschluss

    Bachelor

    Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

    Magister Artium/Magistra Artium

    Staatsexamen/Diplom

    Erstes Juristisches Staatsexamen

    Doktorgrad

    Eesti

    Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

    Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

    Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

    Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

    Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

    Rakenduskõrghariduse diplom

    Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

    Magistrikraad

    Arstikraad

    Hambaarstikraad

    Loomaarstikraad

    Filosoofiadoktor

    Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

    Éire/Ireland

    Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

    Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

    Teastas Náisiúnta/National Certificate

    Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

    Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

    Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

    Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

    Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

    Céim ollscoile/University degree

    Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

    Dochtúireacht/Doctorate

    Ελλάδα

    Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

    Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

    Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

    Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

    Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

    Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

     

    Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI)

    Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

    Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

    España

    Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

    Bachillerato

    BUP

    Diploma de Técnico especialista

    FP grado superior (Técnico superior)

    Diplomado/Ingeniero técnico

    Licenciatura

    Máster

    Ingeniero

    Título de Doctor

    France

    Baccalauréat

    Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU)

    Brevet de technicien

    Diplôme d'études universitaires générales (DEUG)

    Brevet de technicien supérieur (BTS)

    Diplôme universitaire de technologie (DUT)

    Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

    Licence

    Maîtrise

    Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

    Diplôme des grandes écoles

    Diplôme d'ingénieur

    Doctorat

    Hrvatska

    Svjedodžba o državnoj maturi

    Svjedodžba o završnom ispitu

    Stručni pristupnik/pristupnica

    Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

    Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

    Stručni specijalist

    Magistar struke

    Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

    Doktor struke

    Doktor umjetnosti

    Italia

    Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

    Perito ragioniere

    Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

    Diploma universitario (DU)

    Certificato di specializzazione tecnica superiore

    Attestato di competenza (4 semestri)

    Diploma di laurea — L (breve)

    Diploma di laurea (DL)

    Laurea specialistica (LS)

    Master di I livello

    Dottorato di ricerca (DR)

    Κύπρος

    Απολυτήριο

    Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

    Higher Diploma

     

    Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

    Master

    Doctorat

    Latvija

    Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

    Diploms par profesionālo vidējo izglītību

    Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

    Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

    Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

    Profesionālā bakalaura diploms

    Maģistra diploms

    Profesionālā maģistra diploms

    Doktora grāds

    Lietuva

    Brandos atestatas

    Aukštojo mokslo diplomas

    Aukštesniojo mokslo diplomas

    Profesinio bakalauro diplomas

    Aukštojo mokslo diplomas

    Aukštojo mokslo diplomas

    Bakalauro diplomas

    Magistro diplomas

    Daktaro diplomas

    Meno licenciato diplomas

    Luxembourg

    Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

    BTS

    Brevet de maîtrise

    Brevet de technicien supérieur

    Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

    Diplôme universitaire de technologie (DUT)

    Bachelor

    Diplôme d'ingénieur technicien

    Master

    Diplôme d'ingénieur industriel

    DESS en droit européen

    Magyarország

    Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

    Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

    Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher

    Vocational Programme)

    Főiskolai oklevél

    Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

    Egyetemi oklevél

    Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

    Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

    Doktori fokozat

    Malta

    Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

    Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

    2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

    MCAST diplomas/certificates

    Higher National Diploma

    Bachelor’s degree

    Bachelor’s degree

    Master of Arts

    Doctorate

    Nederland

    Diploma VWO

    Diploma staatsexamen (2 diploma's)

    Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

    Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

    Kandidaatsexamen

    Associate degree (AD)

    Bachelor (WO)

    HBO bachelor degree

    Baccalaureus of ‘Ingenieur’

    HBO/WO Master's degree

    Doctoraal examen/Doctoraat

    Österreich

    Matura/Reifeprüfung

    Reife- und Diplomprüfung

    Berufsreifeprüfung

    Kollegdiplom/Akademiediplom

    Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

    Universitätsdiplom

    Fachhochschuldiplom

    Magister/Magistra

    Master

    Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

    Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

    Doktortitel

    Polska

    Świadectwo dojrzałości

    Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

    Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

    Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

    Licencjat/Inżynier

    Magister/Magister inżynier

    Dyplom doktora

    Portugal

    Diploma de Ensino Secundário

    Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

     

    Bacharel Licenciado

    Licenciado

    Mestre

    Doutorado

    România

    Diplomă de bacalaureat

    Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

    Învățământ preuniversitar

    Diplomă de licenţă

    Diplomă de licenţă

    Diplomă de inginer

    Diplomă de urbanist

    Diplomă de master

    Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

    Diplomă de doctor

    Slovenija

    Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

    Diploma višje strokovne šole

    Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

    Univerzitetna diploma

    Magisterij

    Specializacija

    Doktorat

    Slovensko

    Vysvedčenie o maturitnej skúške

    Absolventský diplom

    Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

    Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

    Bakalár (Bc.)

    Magister

    Magister/Inžinier

    ArtD.

    Suomi/Finland

    Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus — Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

    Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

    Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå

    Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa — studieveckor)

    Maisterin tutkinto — Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa — studieveckor)

    Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

    Lisensiaatti/Licentiat

    Sverige

    Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

    Högskoleexamen (80 poäng)

    Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

    Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

    Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

    Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

    Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

    Licentiatexamen

    Doktorsexamen

    Meriter på avancerad nivå:

    Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

    Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

    Meriter på forskarnivå:

    Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

    Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

    United Kingdom

    General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

    BTEC National Diploma

    General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

    Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

    Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

    Diploma of Higher Education (DipHE)

    National Vocational Qualifications (NVQ)

    Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

    (Honours) Bachelor degree

    NB: Master’s degree in Scotland

    Honours Bachelor degree

    Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

    Doctorate

    Fine dell’ALLEGATO IV, cliccare qui per tornare al testo principale


    Top