EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011R0540-20200901

Consolidated text: Regolamento di esecuzione (UE) n. 540/2011 della Commissione, del 25 maggio 2011, recante disposizioni di attuazione del regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l'elenco delle sostanze attive approvate (Testo rilevante ai fini del SEE)Testo rilevante ai fini del SEE

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/540/2020-09-01

02011R0540 — IT — 01.09.2020 — 059.001


Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento

►B

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 540/2011 DELLA COMMISSIONE

del 25 maggio 2011

recante disposizioni di attuazione del regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l'elenco delle sostanze attive approvate

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(GU L 153 del 11.6.2011, pag. 1)

Modificato da:

 

 

Gazzetta ufficiale

  n.

pag.

data

►M1

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 541/2011 DELLA COMMISSIONE del 1o giugno 2011

  L 153

187

11.6.2011

►M2

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 542/2011 DELLA COMMISSIONE del 1o giugno 2011

  L 153

189

11.6.2011

►M3

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 702/2011 DELLA COMMISSIONE del 20 luglio 2011

  L 190

28

21.7.2011

►M4

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 703/2011 DELLA COMMISSIONE del 20 luglio 2011

  L 190

33

21.7.2011

►M5

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 704/2011 DELLA COMMISSIONE del 20 luglio 2011

  L 190

38

21.7.2011

►M6

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 705/2011 DELLA COMMISSIONE del 20 luglio 2011

  L 190

43

21.7.2011

►M7

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 706/2011 DELLA COMMISSIONE del 20 luglio 2011

  L 190

50

21.7.2011

►M8

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 736/2011 DELLA COMMISSIONE del 26 luglio 2011

  L 195

37

27.7.2011

►M9

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 740/2011 DELLA COMMISSIONE del 27 luglio 2011

  L 196

6

28.7.2011

►M10

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 786/2011 DELLA COMMISSIONE del 5 agosto 2011

  L 203

11

6.8.2011

►M11

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 787/2011 DELLA COMMISSIONE del 5 agosto 2011

  L 203

16

6.8.2011

►M12

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 788/2011 DELLA COMMISSIONE del 5 agosto 2011

  L 203

21

6.8.2011

►M13

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 797/2011 DELLA COMMISSIONE del 9 agosto 2011

  L 205

3

10.8.2011

►M14

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 798/2011 DELLA COMMISSIONE del 9 agosto 2011

  L 205

9

10.8.2011

►M15

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 800/2011 DELLA COMMISSIONE del 9 agosto 2011

  L 205

22

10.8.2011

►M16

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 806/2011 DELLA COMMISSIONE del 10 agosto 2011

  L 206

39

11.8.2011

►M17

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 807/2011 DELLA COMMISSIONE del 10 agosto 2011

  L 206

44

11.8.2011

►M18

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 810/2011 DELLA COMMISSIONE dell’11 agosto 2011

  L 207

7

12.8.2011

►M19

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 820/2011 DELLA COMMISSIONE del 16 agosto 2011

  L 209

18

17.8.2011

►M20

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 974/2011 DELLA COMMISSIONE del 29 settembre 2011

  L 255

1

1.10.2011

►M21

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 993/2011 DELLA COMMISSIONE del 6 ottobre 2011

  L 263

1

7.10.2011

►M22

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1022/2011 DELLA COMMISSIONE del 14 ottobre 2011

  L 270

20

15.10.2011

►M23

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1100/2011 DELLA COMMISSIONE del 31 ottobre 2011

  L 285

10

1.11.2011

►M24

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1134/2011 DELLA COMMISSIONE del 9 novembre 2011

  L 292

1

10.11.2011

►M25

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1143/2011 DELLA COMMISSIONE del 10 novembre 2011

  L 293

26

11.11.2011

 M26

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1278/2011 DELLA COMMISSIONE dell'8 dicembre 2011

  L 327

49

9.12.2011

►M27

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 87/2012 DELLA COMMISSIONE del 1o febbraio 2012

  L 30

8

2.2.2012

►M28

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 127/2012 DELLA COMMISSIONE del 14 febbraio 2012

  L 41

12

15.2.2012

►M29

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 287/2012 DELLA COMMISSIONE del 30 marzo 2012

  L 95

7

31.3.2012

►M30

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 359/2012 DELLA COMMISSIONE del 25 aprile 2012

  L 114

1

26.4.2012

►M31

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 369/2012 DELLA COMMISSIONE del 27 aprile 2012

  L 116

19

28.4.2012

►M32

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 571/2012 DELLA COMMISSIONE del 28 giugno 2012

  L 169

46

29.6.2012

►M33

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 582/2012 DELLA COMMISSIONE del 2 luglio 2012

  L 173

3

3.7.2012

►M34

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 589/2012 DELLA COMMISSIONE del 4 luglio 2012

  L 175

7

5.7.2012

►M35

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 595/2012 DELLA COMMISSIONE del 5 luglio 2012

  L 176

46

6.7.2012

►M36

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 597/2012 DELLA COMMISSIONE del 5 luglio 2012

  L 176

54

6.7.2012

►M37

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 608/2012 DELLA COMMISSIONE del 6 luglio 2012

  L 177

19

7.7.2012

►M38

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 637/2012 DELLA COMMISSIONE del 13 luglio 2012

  L 186

20

14.7.2012

►M39

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 735/2012 DELLA COMMISSIONE del 14 agosto 2012

  L 218

3

15.8.2012

►M40

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 746/2012 DELLA COMMISSIONE del 16 agosto 2012

  L 219

15

17.8.2012

►M41

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1037/2012 DELLA COMMISSIONE del 7 novembre 2012

  L 308

15

8.11.2012

►M42

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1043/2012 DELLA COMMISSIONE dell'8 novembre 2012

  L 310

24

9.11.2012

►M43

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1197/2012 DELLA COMMISSIONE del 13 dicembre 2012

  L 342

27

14.12.2012

►M44

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1237/2012 DELLA COMMISSIONE del 19 dicembre 2012

  L 350

55

20.12.2012

►M45

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1238/2012 DELLA COMMISSIONE del 19 dicembre 2012

  L 350

59

20.12.2012

►M46

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 17/2013 DELLA COMMISSIONE del 14 gennaio 2013

  L 9

5

15.1.2013

►M47

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 22/2013 DELLA COMMISSIONE del 15 gennaio 2013

  L 11

8

16.1.2013

►M48

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 175/2013 DELLA COMMISSIONE del 27 febbraio 2013

  L 56

4

28.2.2013

►M49

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 187/2013 DELLA COMMISSIONE del 5 marzo 2013

  L 62

10

6.3.2013

►M50

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 188/2013 DELLA COMMISSIONE del 5 marzo 2013

  L 62

13

6.3.2013

►M51

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 190/2013 DELLA COMMISSIONE del 5 marzo 2013

  L 62

19

6.3.2013

►M52

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 200/2013 DELLA COMMISSIONE dell’8 marzo 2013

  L 67

1

9.3.2013

►M53

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 201/2013 DELLA COMMISSIONE dell’8 marzo 2013

  L 67

6

9.3.2013

►M54

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 350/2013 DELLA COMMISSIONE del 17 aprile 2013

  L 108

9

18.4.2013

►M55

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 355/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 aprile 2013

  L 109

14

19.4.2013

►M56

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 356/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 aprile 2013

  L 109

18

19.4.2013

►M57

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 365/2013 DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 2013

  L 111

27

23.4.2013

►M58

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 366/2013 DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 2013

  L 111

30

23.4.2013

►M59

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 367/2013 DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 2013

  L 111

33

23.4.2013

►M60

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 368/2013 DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 2013

  L 111

36

23.4.2013

►M61

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 369/2013 DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 2013

  L 111

39

23.4.2013

►M62

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 373/2013 DELLA COMMISSIONE del 23 aprile 2013

  L 112

10

24.4.2013

►M63

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 375/2013 DELLA COMMISSIONE del 23 aprile 2013

  L 112

15

24.4.2013

►M64

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 378/2013 DELLA COMMISSIONE del 24 aprile 2013

  L 113

5

25.4.2013

 M65

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 485/2013 DELLA COMMISSIONE del 24 maggio 2013

  L 139

12

25.5.2013

►M66

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 532/2013 DELLA COMMISSIONE del 10 giugno 2013

  L 159

6

11.6.2013

 M67

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 533/2013 DELLA COMMISSIONE del 10 giugno 2013

  L 159

9

11.6.2013

►M68

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 546/2013 DELLA COMMISSIONE del 14 giugno 2013

  L 163

17

15.6.2013

►M69

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 568/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 giugno 2013

  L 167

33

19.6.2013

►M70

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 570/2013 DELLA COMMISSIONE del 17 giugno 2013

  L 168

18

20.6.2013

 M71

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 762/2013 DELLA COMMISSIONE del 7 agosto 2013

  L 213

14

8.8.2013

►M72

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 767/2013 DELLA COMMISSIONE dell'8 agosto 2013

  L 214

5

9.8.2013

►M73

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 781/2013 DELLA COMMISSIONE del 14 agosto 2013

  L 219

22

15.8.2013

►M74

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 790/2013 DELLA COMMISSIONE del 19 agosto 2013

  L 222

6

20.8.2013

►M75

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 798/2013 DELLA COMMISSIONE del 21 agosto 2013

  L 224

9

22.8.2013

►M76

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 802/2013 DELLA COMMISSIONE del 22 agosto 2013

  L 225

13

23.8.2013

►M77

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 826/2013 DELLA COMMISSIONE del 29 agosto 2013

  L 232

13

30.8.2013

►M78

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 827/2013 DELLA COMMISSIONE del 29 agosto 2013

  L 232

18

30.8.2013

►M79

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 828/2013 DELLA COMMISSIONE del 29 agosto 2013

  L 232

23

30.8.2013

►M80

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 829/2013 DELLA COMMISSIONE del 29 agosto 2013

  L 232

29

30.8.2013

►M81

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 832/2013 DELLA COMMISSIONE del 30 agosto 2013

  L 233

3

31.8.2013

►M82

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 833/2013 DELLA COMMISSIONE del 30 agosto 2013

  L 233

7

31.8.2013

►M83

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1031/2013 DELLA COMMISSIONE del 24 ottobre 2013

  L 283

17

25.10.2013

►M84

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1089/2013 DELLA COMMISSIONE del 4 novembre 2013

  L 293

31

5.11.2013

►M85

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1124/2013 DELLA COMMISSIONE dell’8 novembre 2013

  L 299

34

9.11.2013

 M86

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1136/2013 DELLA COMMISSIONE del 12 novembre 2013

  L 302

34

13.11.2013

►M87

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1150/2013 DELLA COMMISSIONE del 14 novembre 2013

  L 305

13

15.11.2013

►M88

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1165/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 novembre 2013

  L 309

17

19.11.2013

►M89

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1166/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 novembre 2013

  L 309

22

19.11.2013

►M90

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1175/2013 DELLA COMMISSIONE del 20 novembre 2013

  L 312

18

21.11.2013

►M91

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1176/2013 DELLA COMMISSIONE del 20 novembre 2013

  L 312

23

21.11.2013

►M92

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1177/2013 DELLA COMMISSIONE del 20 novembre 2013

  L 312

28

21.11.2013

 M93

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1178/2013 DELLA COMMISSIONE del 20 novembre 2013

  L 312

33

21.11.2013

►M94

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1187/2013 DELLA COMMISSIONE del 21 novembre 2013

  L 313

42

22.11.2013

►M95

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1192/2013 DELLA COMMISSIONE del 22 novembre 2013

  L 314

6

23.11.2013

►M96

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1195/2013 DELLA COMMISSIONE del 22 novembre 2013

  L 315

27

26.11.2013

►M97

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1199/2013 DELLA COMMISSIONE del 25 novembre 2013

  L 315

69

26.11.2013

 M98

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 85/2014 DELLA COMMISSIONE del 30 gennaio 2014

  L 28

34

31.1.2014

►M99

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 140/2014 DELLA COMMISSIONE del 13 febbraio 2014

  L 44

35

14.2.2014

►M100

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 141/2014 DELLA COMMISSIONE del 13 febbraio 2014

  L 44

40

14.2.2014

►M101

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 143/2014 DELLA COMMISSIONE del 14 febbraio 2014

  L 45

1

15.2.2014

►M102

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 144/2014 DELLA COMMISSIONE del 14 febbraio 2014

  L 45

7

15.2.2014

►M103

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 145/2014 DELLA COMMISSIONE del 14 febbraio 2014

  L 45

12

15.2.2014

►M104

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 149/2014 DELLA COMMISSIONE del 17 febbraio 2014

  L 46

3

18.2.2014

►M105

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 151/2014 DELLA COMMISSIONE del 18 febbraio 2014

  L 48

1

19.2.2014

►M106

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 154/2014 DELLA COMMISSIONE del 19 febbraio 2014

  L 50

7

20.2.2014

 M107

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 187/2014 DELLA COMMISSIONE del 26 febbraio 2014

  L 57

24

27.2.2014

►M108

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 192/2014 DELLA COMMISSIONE del 27 febbraio 2014

  L 59

20

28.2.2014

►M109

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 193/2014 DELLA COMMISSIONE del 27 febbraio 2014

  L 59

25

28.2.2014

►M110

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 462/2014 DELLA COMMISSIONE del 5 maggio 2014

  L 134

28

7.5.2014

►M111

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 485/2014 DELLA COMMISSIONE del 12 maggio 2014

  L 138

65

13.5.2014

►M112

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 486/2014 DELLA COMMISSIONE del 12 maggio 2014

  L 138

70

13.5.2014

 M113

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 487/2014 DELLA COMMISSIONE del 12 maggio 2014

  L 138

72

13.5.2014

►M114

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 496/2014 DELLA COMMISSIONE del 14 maggio 2014

  L 143

1

15.5.2014

►M115

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 504/2014 DELLA COMMISSIONE del 15 maggio 2014

  L 145

28

16.5.2014

►M116

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 563/2014 DELLA COMMISSIONE del 23 maggio 2014

  L 156

5

24.5.2014

►M117

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 571/2014 DELLA COMMISSIONE del 26 maggio 2014

  L 157

96

27.5.2014

 M118

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 629/2014 DELLA COMMISSIONE del 12 giugno 2014

  L 174

33

13.6.2014

►M119

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 632/2014 DELLA COMMISSIONE del 13 maggio 2014

  L 175

1

14.6.2014

 M120

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 678/2014 DELLA COMMISSIONE del 19 giugno 2014

  L 180

11

20.6.2014

 M121

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 878/2014 DELLA COMMISSIONE del 12 agosto 2014

  L 240

18

13.8.2014

►M122

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 880/2014 DELLA COMMISSIONE del 12 agosto 2014

  L 240

22

13.8.2014

►M123

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 890/2014 DELLA COMMISSIONE del 14 agosto 2014

  L 243

42

15.8.2014

►M124

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 891/2014 DELLA COMMISSIONE del 14 agosto 2014

  L 243

47

15.8.2014

►M125

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 916/2014 DELLA COMMISSIONE del 22 agosto 2014

  L 251

16

23.8.2014

►M126

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 917/2014 DELLA COMMISSIONE del 22 agosto 2014

  L 251

19

23.8.2014

►M127

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 918/2014 DELLA COMMISSIONE del 22 agosto 2014

  L 251

24

23.8.2014

►M128

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 921/2014 DELLA COMMISSIONE del 25 agosto 2014

  L 252

3

26.8.2014

►M129

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 922/2014 DELLA COMMISSIONE del 25 agosto 2014

  L 252

6

26.8.2014

►M130

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1316/2014 DELLA COMMISSIONE dell'11 dicembre 2014

  L 355

1

12.12.2014

►M131

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1330/2014 DELLA COMMISSIONE del 15 dicembre 2014

  L 359

85

16.12.2014

►M132

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1334/2014 DELLA COMMISSIONE del 16 dicembre 2014

  L 360

1

17.12.2014

►M133

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 2015/51 DELLA COMMISSIONE del 14 gennaio 2015

  L 9

22

15.1.2015

►M134

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 2015/58 DELLA COMMISSIONE del 15 gennaio 2015

  L 10

25

16.1.2015

 M135

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 2015/232 DELLA COMMISSIONE del 13 febbraio 2015

  L 39

7

14.2.2015

►M136

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/306 DELLA COMMISSIONE del 26 febbraio 2015

  L 56

1

27.2.2015

►M137

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 2015/307 DELLA COMMISSIONE del 26 febbraio 2015

  L 56

6

27.2.2015

 M138

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 2015/308 DELLA COMMISSIONE del 26 febbraio 2015

  L 56

9

27.2.2015

►M139

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/404 DELLA COMMISSIONE dell'11 marzo 2015

  L 67

6

12.3.2015

 M140

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/415 DELLA COMMISSIONE del 12 marzo 2015

  L 68

28

13.3.2015

 M141

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/418 DELLA COMMISSIONE del 12 marzo 2015

  L 68

36

13.3.2015

►M142

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/543 DELLA COMMISSIONE del 1o aprile 2015

  L 90

1

2.4.2015

►M143

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/553 DELLA COMMISSIONE del 7 aprile 2015

  L 92

86

8.4.2015

►M144

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/762 DELLA COMMISSIONE del 12 maggio 2015

  L 120

6

13.5.2015

►M145

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1106 DELLA COMMISSIONE dell'8 luglio 2015

  L 181

70

9.7.2015

►M146

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1107 DELLA COMMISSIONE dell'8 luglio 2015

  L 181

72

9.7.2015

►M147

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1108 DELLA COMMISSIONE dell'8 luglio 2015

  L 181

75

9.7.2015

►M148

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1115 DELLA COMMISSIONE del 9 luglio 2015

  L 182

22

10.7.2015

►M149

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1116 DELLA COMMISSIONE del 9 luglio 2015

  L 182

26

10.7.2015

►M150

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1154 DELLA COMMISSIONE del 14 luglio 2015

  L 187

18

15.7.2015

►M151

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1165 DELLA COMMISSIONE del 15 luglio 2015

  L 188

30

16.7.2015

►M152

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1166 DELLA COMMISSIONE del 15 luglio 2015

  L 188

34

16.7.2015

►M153

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1176 DELLA COMMISSIONE del 17 luglio 2015

  L 192

1

18.7.2015

►M154

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1192 DELLA COMMISSIONE del 20 luglio 2015

  L 193

124

21.7.2015

►M155

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1201 DELLA COMMISSIONE del 22 luglio 2015

  L 195

37

23.7.2015

►M156

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1295 DELLA COMMISSIONE del 27 luglio 2015

  L 199

8

29.7.2015

►M157

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1392 DELLA COMMISSIONE del 13 agosto 2015

  L 215

34

14.8.2015

►M158

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1396 DELLA COMMISSIONE del 14 agosto 2015

  L 216

1

15.8.2015

►M159

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1397 DELLA COMMISSIONE del 14 agosto 2015

  L 216

3

15.8.2015

 M160

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1885 DELLA COMMISSIONE del 20 ottobre 2015

  L 276

48

21.10.2015

►M161

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2033 DELLA COMMISSIONE del 13 novembre 2015

  L 298

8

14.11.2015

►M162

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2047 DELLA COMMISSIONE del 16 novembre 2015

  L 300

8

17.11.2015

►M163

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2069 DELLA COMMISSIONE del 17 novembre 2015

  L 301

42

18.11.2015

►M164

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2084 DELLA COMMISSIONE del 18 novembre 2015

  L 302

89

19.11.2015

►M165

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2085 DELLA COMMISSIONE del 18 novembre 2015

  L 302

93

19.11.2015

►M166

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2105 DELLA COMMISSIONE del 20 novembre 2015

  L 305

31

21.11.2015

►M167

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2198 DELLA COMMISSIONE del 27 novembre 2015

  L 313

35

28.11.2015

►M168

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2233 DELLA COMMISSIONE del 2 dicembre 2015

  L 317

26

3.12.2015

►M169

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/139 DELLA COMMISSIONE del 2 febbraio 2016

  L 27

7

3.2.2016

►M170

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/146 DELLA COMMISSIONE del 4 febbraio 2016

  L 30

7

5.2.2016

►M171

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/147 DELLA COMMISSIONE del 4 febbraio 2016

  L 30

12

5.2.2016

►M172

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/177 DELLA COMMISSIONE del 10 febbraio 2016

  L 35

1

11.2.2016

►M173

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/182 DELLA COMMISSIONE dell'11 febbraio 2016

  L 37

40

12.2.2016

►M174

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/370 DELLA COMMISSIONE del 15 marzo 2016

  L 70

7

16.3.2016

►M175

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/389 DELLA COMMISSIONE del 17 marzo 2016

  L 73

77

18.3.2016

►M176

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/548 DELLA COMMISSIONE dell'8 aprile 2016

  L 95

1

9.4.2016

 M177

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/549 DELLA COMMISSIONE dell'8 aprile 2016

  L 95

4

9.4.2016

►M178

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/560 DELLA COMMISSIONE dell'11 aprile 2016

  L 96

23

12.4.2016

►M179

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/636 DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 2016

  L 108

22

23.4.2016

►M180

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/638 DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 2016

  L 108

28

23.4.2016

►M181

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/864 DELLA COMMISSIONE del 31 maggio 2016

  L 144

32

1.6.2016

►M182

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/871 DELLA COMMISSIONE del 1o giugno 2016

  L 145

4

2.6.2016

►M183

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/872 DELLA COMMISSIONE del 1o giugno 2016

  L 145

7

2.6.2016

 M184

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/950 DELLA COMMISSIONE del 15 giugno 2016

  L 159

3

16.6.2016

►M185

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/951 DELLA COMMISSIONE del 15 giugno 2016

  L 159

6

16.6.2016

►M186

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/952 DELLA COMMISSIONE del 15 giugno 2016

  L 159

10

16.6.2016

 M187

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1056 DELLA COMMISSIONE del 29 giugno 2016

  L 173

52

30.6.2016

 M188

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1313 DELLA COMMISSIONE del 1o agosto 2016

  L 208

1

2.8.2016

►M189

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1414 DELLA COMMISSIONE del 24 agosto 2016

  L 230

16

25.8.2016

►M190

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1423 DELLA COMMISSIONE del 25 agosto 2016

  L 231

20

26.8.2016

►M191

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1424 DELLA COMMISSIONE del 25 agosto 2016

  L 231

25

26.8.2016

►M192

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1425 DELLA COMMISSIONE del 25 agosto 2016

  L 231

30

26.8.2016

►M193

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1426 DELLA COMMISSIONE del 25 agosto 2016

  L 231

34

26.8.2016

►M194

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1429 DELLA COMMISSIONE del 26 agosto 2016

  L 232

1

27.8.2016

►M195

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1978 DELLA COMMISSIONE dell'11 novembre 2016

  L 305

23

12.11.2016

 M196

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/2016 DELLA COMMISSIONE del 17 novembre 2016

  L 312

21

18.11.2016

►M197

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/2035 DELLA COMMISSIONE del 21 novembre 2016

  L 314

7

22.11.2016

►M198

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/157 DELLA COMMISSIONE del 30 gennaio 2017

  L 25

5

31.1.2017

►M199

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/195 DELLA COMMISSIONE del 3 febbraio 2017

  L 31

21

4.2.2017

►M200

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/239 DELLA COMMISSIONE del 10 febbraio 2017

  L 36

39

11.2.2017

►M201

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/244 DELLA COMMISSIONE del 10 febbraio 2017

  L 36

54

11.2.2017

►M202

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/270 DELLA COMMISSIONE del 16 febbraio 2017

  L 40

48

17.2.2017

►M203

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/359 DELLA COMMISSIONE del 28 febbraio 2017

  L 54

8

1.3.2017

►M204

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/360 DELLA COMMISSIONE del 28 febbraio 2017

  L 54

11

1.3.2017

►M205

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/375 DELLA COMMISSIONE del 2 marzo 2017

  L 58

3

4.3.2017

►M206

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/406 DELLA COMMISSIONE dell'8 marzo 2017

  L 63

83

9.3.2017

►M207

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/407 DELLA COMMISSIONE dell'8 marzo 2017

  L 63

87

9.3.2017

►M208

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/408 DELLA COMMISSIONE dell'8 marzo 2017

  L 63

91

9.3.2017

►M209

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/409 DELLA COMMISSIONE dell'8 marzo 2017

  L 63

95

9.3.2017

►M210

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/419 DELLA COMMISSIONE del 9 marzo 2017

  L 64

4

10.3.2017

►M211

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/428 DELLA COMMISSIONE del 10 marzo 2017

  L 66

1

11.3.2017

►M212

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/438 DELLA COMMISSIONE del 13 marzo 2017

  L 67

67

14.3.2017

►M213

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/555 DELLA COMMISSIONE del 24 marzo 2017

  L 80

1

25.3.2017

►M214

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/725 DELLA COMMISSIONE del 24 aprile 2017

  L 107

24

25.4.2017

►M215

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/753 DELLA COMMISSIONE del 28 aprile 2017

  L 113

24

29.4.2017

►M216

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/755 DELLA COMMISSIONE del 28 aprile 2017

  L 113

35

29.4.2017

►M217

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/781 DELLA COMMISSIONE del 5 maggio 2017

  L 118

1

6.5.2017

►M218

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/805 DELLA COMMISSIONE dell'11 maggio 2017

  L 121

26

12.5.2017

►M219

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/806 DELLA COMMISSIONE dell'11 maggio 2017

  L 121

31

12.5.2017

►M220

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/831 DELLA COMMISSIONE del 16 maggio 2017

  L 124

27

17.5.2017

 M221

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/841 DELLA COMMISSIONE del 17 maggio 2017

  L 125

12

18.5.2017

►M222

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/842 DELLA COMMISSIONE del 17 maggio 2017

  L 125

16

18.5.2017

►M223

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/843 DELLA COMMISSIONE del 17 maggio 2017

  L 125

21

18.5.2017

►M224

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/855 DELLA COMMISSIONE del 18 maggio 2017

  L 128

10

19.5.2017

►M225

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/856 DELLA COMMISSIONE del 18 maggio 2017

  L 128

14

19.5.2017

►M226

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1113 DELLA COMMISSIONE del 22 giugno 2017

  L 162

27

23.6.2017

►M227

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1114 DELLA COMMISSIONE del 22 giugno 2017

  L 162

32

23.6.2017

►M228

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1115 DELLA COMMISSIONE del 22 giugno 2017

  L 162

38

23.6.2017

►M229

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1125 DELLA COMMISSIONE del 22 giugno 2017

  L 163

10

24.6.2017

►M230

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1186 DELLA COMMISSIONE del 3 luglio 2017

  L 171

131

4.7.2017

►M231

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1455 DELLA COMMISSIONE del 10 agosto 2017

  L 208

28

11.8.2017

►M232

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1491 DELLA COMMISSIONE del 21 agosto 2017

  L 216

15

22.8.2017

►M233

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1496 DELLA COMMISSIONE del 23 agosto 2017

  L 218

7

24.8.2017

►M234

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1506 DELLA COMMISSIONE del 28 agosto 2017

  L 222

21

29.8.2017

 M235

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1511 DELLA COMMISSIONE del 30 agosto 2017

  L 224

115

31.8.2017

►M236

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1527 DELLA COMMISSIONE del 6 settembre 2017

  L 231

3

7.9.2017

►M237

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1529 DELLA COMMISSIONE del 7 settembre 2017

  L 232

1

8.9.2017

►M238

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1530 DELLA COMMISSIONE del 7 settembre 2017

  L 232

4

8.9.2017

►M239

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1531 DELLA COMMISSIONE del 7 settembre 2017

  L 232

6

8.9.2017

►M240

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/2066 DELLA COMMISSIONE del 13 novembre 2017

  L 295

43

14.11.2017

►M241

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/2069 DELLA COMMISSIONE del 13 novembre 2017

  L 295

51

14.11.2017

►M242

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/2090 DELLA COMMISSIONE del 14 novembre 2017

  L 297

22

15.11.2017

►M243

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/2091 DELLA COMMISSIONE del 14 novembre 2017

  L 297

25

15.11.2017

►M244

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/2324 DELLA COMMISSIONE del 12 dicembre 2017

  L 333

10

15.12.2017

►M245

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/84 DELLA COMMISSIONE del 19 gennaio 2018

  L 16

8

20.1.2018

►M246

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/112 DELLA COMMISSIONE del 24 gennaio 2018

  L 20

3

25.1.2018

►M247

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/113 DELLA COMMISSIONE del 24 gennaio 2018

  L 20

7

25.1.2018

►M248

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/184 DELLA COMMISSIONE del 7 febbraio 2018

  L 34

10

8.2.2018

►M249

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/185 DELLA COMMISSIONE del 7 febbraio 2018

  L 34

13

8.2.2018

►M250

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/291 DELLA COMMISSIONE del 26 febbraio 2018

  L 55

30

27.2.2018

►M251

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/309 DELLA COMMISSIONE del 1o marzo 2018

  L 60

16

2.3.2018

►M252

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/524 DELLA COMMISSIONE del 28 marzo2018

  L 88

4

4.4.2018

►M253

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/660 DELLA COMMISSIONE del 26 aprile 2018

  L 110

122

30.4.2018

►M254

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/670 DELLA COMMISSIONE del 30 aprile 2018

  L 113

1

3.5.2018

►M255

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/679 DELLA COMMISSIONE del 3 maggio 2018

  L 114

18

4.5.2018

►M256

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/690 DELLA COMMISSIONE del 7 maggio 2018

  L 117

3

8.5.2018

►M257

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/691 DELLA COMMISSIONE del 7 maggio 2018

  L 117

6

8.5.2018

►M258

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/692 DELLA COMMISSIONE del 7 maggio 2018

  L 117

9

8.5.2018

►M259

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/710 DELLA COMMISSIONE del 14 maggio 2018

  L 119

31

15.5.2018

►M260

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/755 DELLA COMMISSIONE del 23 maggio 2018

  L 128

4

24.5.2018

►M261

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/783 DELLA COMMISSIONE del 29 maggio 2018

  L 132

31

30.5.2018

►M262

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/784 DELLA COMMISSIONE del 29 maggio 2018

  L 132

35

30.5.2018

►M263

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/785 DELLA COMMISSIONE del 29 maggio 2018

  L 132

40

30.5.2018

 M264

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/917 DELLA COMMISSIONE del 27 giugno 2018

  L 163

13

28.6.2018

►M265

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1019 DELLA COMMISSIONE del 18 luglio 2018

  L 183

14

19.7.2018

►M266

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1043 DELLA COMMISSIONE del 24 luglio 2018

  L 188

9

25.7.2018

►M267

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1060 DELLA COMMISSIONE del 26 luglio 2018

  L 190

3

27.7.2018

►M268

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1061 DELLA COMMISSIONE del 26 luglio 2018

  L 190

8

27.7.2018

►M269

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1075 DELLA COMMISSIONE del 27 luglio 2018

  L 194

36

31.7.2018

►M270

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1260 DELLA COMMISSIONE del 20 settembre 2018

  L 238

30

21.9.2018

 M271

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1262 DELLA COMMISSIONE del 20 settembre 2018

  L 238

62

21.9.2018

►M272

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1264 DELLA COMMISSIONE del 20 settembre 2018

  L 238

71

21.9.2018

►M273

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1265 DELLA COMMISSIONE del 20 settembre 2018

  L 238

77

21.9.2018

►M274

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1266 DELLA COMMISSIONE del 20 settembre 2018

  L 238

81

21.9.2018

►M275

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1278 DELLA COMMISSIONE del 21 settembre 2018

  L 239

4

24.9.2018

►M276

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1295 DELLA COMMISSIONE del 26 settembre 2018

  L 243

7

27.9.2018

►M277

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1495 DELLA COMMISSIONE dell'8 ottobre 2018

  L 253

1

9.10.2018

►M278

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1500 DELLA COMMISSIONE del 9 ottobre 2018

  L 254

1

10.10.2018

►M279

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1501 DELLA COMMISSIONE del 9 ottobre 2018

  L 254

4

10.10.2018

►M280

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1532 DELLA COMMISSIONE del 12 ottobre 2018

  L 257

10

15.10.2018

 M281

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1796 DELLA COMMISSIONE del 20 novembre 2018

  L 294

15

21.11.2018

►M282

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1865 DELLA COMMISSIONE del 28 novembre 2018

  L 304

6

29.11.2018

►M283

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1913 DELLA COMMISSIONE del 6 dicembre 2018

  L 311

13

7.12.2018

►M284

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1914 DELLA COMMISSIONE del 6 dicembre 2018

  L 311

17

7.12.2018

►M285

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1915 DELLA COMMISSIONE del 6 dicembre 2018

  L 311

20

7.12.2018

►M286

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1916 DELLA COMMISSIONE del 6 dicembre 2018

  L 311

24

7.12.2018

►M287

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1917 DELLA COMMISSIONE del 6 dicembre 2018

  L 311

27

7.12.2018

►M288

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/1981 DELLA COMMISSIONE del 13 dicembre 2018

  L 317

16

14.12.2018

►M289

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/139 DELLA COMMISSIONE del 29 gennaio 2019

  L 26

4

30.1.2019

►M290

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/147 DELLA COMMISSIONE del 30 gennaio 2019

  L 27

14

31.1.2019

►M291

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/149 DELLA COMMISSIONE del 30 gennaio 2019

  L 27

20

31.1.2019

►M292

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/151 DELLA COMMISSIONE del 30 gennaio 2019

  L 27

26

31.1.2019

►M293

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/158 DELLA COMMISSIONE del 31 gennaio 2019

  L 31

21

1.2.2019

►M294

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/168 DELLA COMMISSIONE del 31 gennaio 2019

  L 33

1

5.2.2019

►M295

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/291 DELLA COMMISSIONE del 19 febbraio 2019

  L 48

17

20.2.2019

►M296

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/324 DELLA COMMISSIONE del 25 febbraio 2019

  L 57

1

26.2.2019

►M297

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/337 DELLA COMMISSIONE del 27 febbraio 2019

  L 60

12

28.2.2019

►M298

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/344 DELLA COMMISSIONE del 28 febbraio 2019

  L 62

7

1.3.2019

►M299

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/481 DELLA COMMISSIONE del 22 marzo 2019

  L 82

19

25.3.2019

►M300

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/676 DELLA COMMISSIONE del 29 aprile 2019

  L 114

12

30.4.2019

►M301

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/677 DELLA COMMISSIONE del 29 aprile 2019

  L 114

15

30.4.2019

►M302

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/706 DELLA COMMISSIONE del 7 maggio 2019

  L 120

11

8.5.2019

►M303

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/707 DELLA COMMISSIONE del 7 maggio 2019

  L 120

16

8.5.2019

►M304

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/716 DELLA COMMISSIONE del 30 aprile 2019

  L 122

39

10.5.2019

►M305

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/717 DELLA COMMISSIONE dell'8 maggio 2019

  L 122

44

10.5.2019

►M306

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/989 DELLA COMMISSIONE del 17 giugno 2019

  L 160

11

18.6.2019

►M307

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1085 DELLA COMMISSIONE del 25 giugno 2019

  L 171

110

26.6.2019

►M308

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1090 DELLA COMMISSIONE del 26 giugno 2019

  L 173

39

27.6.2019

►M309

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1100 DELLA COMMISSIONE del 27 giugno 2019

  L 175

17

28.6.2019

►M310

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1101 DELLA COMMISSIONE del 27 giugno 2019

  L 175

20

28.6.2019

►M311

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1137 DELLA COMMISSIONE del 3 luglio 2019

  L 180

3

4.7.2019

►M312

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1138 DELLA COMMISSIONE del 3 luglio 2019

  L 180

8

4.7.2019

►M313

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1589 DELLA COMMISSIONE del 26 settembre 2019

  L 248

24

27.9.2019

►M314

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1605 DELLA COMMISSIONE del 27 settembre 2019

  L 250

49

30.9.2019

►M315

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1606 DELLA COMMISSIONE del 27 settembre 2019

  L 250

53

30.9.2019

►M316

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1675 DELLA COMMISSIONE del 4 ottobre 2019

  L 257

6

8.10.2019

►M317

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1690 DELLA COMMISSIONE del 9 ottobre 2019

  L 259

2

10.10.2019

►M318

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/2094 DELLA COMMISSIONE del 29 novembre 2019

  L 317

102

9.12.2019

►M319

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/17 DELLA COMMISSIONE del 10 gennaio 2020

  L 7

11

13.1.2020

►M320

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/18 DELLA COMMISSIONE del 10 gennaio 2020

  L 7

14

13.1.2020

►M321

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/23 DELLA COMMISSIONE del 13 gennaio 2020

  L 8

8

14.1.2020

►M322

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/421 DELLA COMMISSIONE del 18 marzo 2020

  L 84

7

20.3.2020

►M323

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/616 DELLA COMMISSIONE del 5 maggio 2020

  L 143

1

6.5.2020

►M324

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/617 DELLA COMMISSIONE del 5 maggio 2020

  L 143

6

6.5.2020

►M325

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/642 DELLA COMMISSIONE del 12 maggio 2020

  L 150

134

13.5.2020

►M326

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/646 DELLA COMMISSIONE del 13 maggio 2020

  L 151

3

14.5.2020

►M327

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/653 DELLA COMMISSIONE del 14 maggio 2020

  L 152

1

15.5.2020

►M328

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/869 DELLA COMMISSIONE del 24 giugno 2020

  L 201

7

25.6.2020

►M329

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/892 DELLA COMMISSIONE del 29 giugno 2020

  L 206

5

30.6.2020

►M330

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/968 DELLA COMMISSIONE del 3 luglio 2020

  L 213

7

6.7.2020

►M331

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1003 DELLA COMMISSIONE del 9 luglio 2020

  L 221

127

10.7.2020

►M332

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1004 DELLA COMMISSIONE del 9 luglio 2020

  L 221

133

10.7.2020

►M333

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1018 DELLA COMMISSIONE del 13 luglio 2020

  L 225

9

14.7.2020

►M334

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1160 DELLA COMMISSIONE del 5 agosto 2020

  L 257

29

6.8.2020


Rettificato da:

►C1

Rettifica, GU L 026, 28.1.2012, pag.  38 (540/2011)

►C2

Rettifica, GU L 235, 4.9.2013, pag.  12 (200/2013)

►C3

Rettifica, GU L 277, 22.10.2015, pag.  60 (140/2014)

►C4

Rettifica, GU L 107, 25.4.2017, pag.  61 (2015/1176)

►C5

Rettifica, GU L 002, 5.1.2018, pag.  15 (2017/842)




▼B

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 540/2011 DELLA COMMISSIONE

del 25 maggio 2011

recante disposizioni di attuazione del regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l'elenco delle sostanze attive approvate

(Testo rilevante ai fini del SEE)



▼M1

Articolo 1

Le sostanze attive indicate nella parte A dell'allegato sono considerate approvate a norma del regolamento (CE) n. 1107/2009.

▼M166

Le sostanze attive approvate a norma del regolamento (CE) n. 1107/2009 sono indicate nella parte B dell'allegato contenuto nel presente regolamento. Le sostanze di base approvate a norma del regolamento (CE) n. 1107/2009 sono indicate nella parte C dell'allegato contenuto nel presente regolamento. Le sostanze attive a basso rischio approvate a norma del regolamento (CE) n. 1107/2009 sono indicate nella parte D dell'allegato contenuto nel presente regolamento. Le sostanze candidate alla sostituzione approvate a norma del regolamento (CE) n. 1107/2009 sono indicate nella parte E dell'allegato contenuto nel presente regolamento.

▼B

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Esso si applica a decorrere dal 14 giugno 2011.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.




▼M110

ALLEGATO SOSTANZE ATTIVE

▼M1

PARTE A

Sostanze attive considerate approvate a norma del regolamento (CE) n. 1107/2009

Disposizioni generali per tutte le sostanze elencate nella presente parte:

▼B

— 
per l'attuazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6 del regolamento (CE) n. 1107/2009, per ciascuna sostanza si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame, in particolare delle relative appendici I e II;
— 
gli Stati membri tengono disponibili tutti i rapporti di riesame (ad eccezione delle informazioni riservate ai sensi dell'articolo 63 del regolamento (CE) n. 1107/2009) per consultazione delle eventuali parti interessate o li rendono ad esse disponibili su richiesta specifica.



Numero

Nome comune, numeri d'identificazione

Denominazione IUPAC

Purezza (1)

Data di approvazione

Scadenza dell'approvazione

Disposizioni specifiche

▼M6 —————

▼M4 —————

▼M18 —————

▼M13 —————

▼M5 —————

▼M8 —————

▼M169 —————

▼M3 —————

▼M181 —————

▼M162 —————

▼M253 —————

▼M170 —————

▼M155 —————

▼M182 —————

▼M280 —————

▼M148 —————

▼M198 —————

▼M136 —————

▼M233 —————

▼M175 —————

▼M22

21

Ciclanilide

N. CAS 113136-77-9

N. CIPAC 586

Non disponibile

960  g/kg

1o novembre 2001

31 ottobre 2011

Possono essere autorizzati solo gli usi come fitoregolatore.

L’impurezza di 2,4-dicloroanilina (2,4-DCA) nella sostanza attiva prodotta industrialmente non deve essere superiore a 1 g/kg.

Data della riunione del comitato fitosanitario permanente alla quale è stato concluso il rapporto di riesame: 29 giugno 2001.

▼M152 —————

▼M279 —————

▼M173 —————

▼M244 —————

▼M191 —————

▼M161 —————

▼M183 —————

▼M193 —————

▼M171 —————

▼M205 —————

▼M150 —————

▼M24

33

Cinidon etile

N. CAS: 142891-20-1

N. CIPAC: 598

(Z)-etil 2-cloro-3-[2-cloro-5-(cicloes-1-ene-1,2-dicarbossimido)fenil]acrilato

940  g/kg

1o ottobre 2002

30 settembre 2012

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all’articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul cinidon etile, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 19 aprile 2002. Nell’ambito di questa valutazione complessiva, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli (ad esempio suoli con pH neutro o elevato) e/o alle condizioni climatiche,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, se del caso.

▼M215 —————

▼B

35

Famoxadone

N. CAS 131807-57-3

N. CIPAC 594

3-anilino-5-metil-5-(4-fenossifenil)-1,3-ossazolidin-2,4-dione

960  g/kg

1o ottobre 2002

►M328  30 giugno 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul famoxadone, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 19 aprilee 2002. In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai rischi cronici potenziali della sostanza madre o dei metaboliti per i lombrichi,

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi,

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli operatori.

▼M159 —————

▼M324 —————

▼M190 —————

▼B

39

Flumiossazina

N. CAS 103361-09-7

N. CIPAC 578

N-(7-fluoro-3,4-diidro-3-osso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzossazin-6-il)cicloes-1-ene-1,2-dicarbossammide

960  g/kg

1o gennaio 2003

►M328  30 giugno 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla flumiossazina, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 28 giugno 2002. Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione ai rischi per le alghe e le piante acquatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, se del caso.

40

Deltametrina

N. CAS 52918-63-5

N. CIPAC 333

(S)-α-ciano-3-fenossibenzil (1R,3R)-3-(2,2-dibromovinyl)-2,2dimetilciclopropano carbossilato

980  g/kg

1o novembre 2003

►M313  31ottobre 2020 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

Ai fini dell'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tenere conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla deltametrina, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione finale adottata dal comitato fitosanitario permanente in data 18 ottobre 2002. Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla sicurezza dell'operatore nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano le adeguate misure di protezione,

— devono monitorare la situazione dell'esposizione alimentare acuta dei consumatori, in previsione delle future revisioni delle quantità massime ammissibili di residui,

— devono prestare particolare attenzione alle possibili conseguenze per gli organismi acquatici, le api e gli artropodi non bersaglio nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

▼M239 —————

▼M265 —————

▼B

43

Etossisulfuron

N. CAS 126801-58-9

N. CIPAC 591

3-(4,6-dimetossipirimidin-2-il)-1-(2-etossifenossi-sulfonil)urea

950  g/kg

1o luglio 2003

30 giugno 2013

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'etossisulforon, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 dicembre 2002.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione di piante acquatiche ed alghe non bersaglio in canali di scolo. Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

▼M323 —————

▼B

45

Oxadiargil

N. CAS 39807-15-3

N. CIPAC 604

5-tert-butil-3-(2,4-dicloro-5-propargilossifenil)-1,3,4 oxadiazol-2-(3H)-one

980  g/kg

1o luglio 2003

30 giugno 2013

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'oxadiargil, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 dicembre 2002.

In tale valutazione globale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione di alghe e piante acquatiche. Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

46

Ciazofamid

N. CAS 120116-88-3

N. CIPAC 653

4-cloro-2ciano-N,N-dimetil-5-P-tolilimidazolo -1-sulfonammide

935  g/kg

1o luglio 2003

►M328  31 luglio 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul ciazofamid, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 dicembre 2002. In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici,

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla cinetica di degradazione del metabolita CTCA nel suono, soprattutto nelle regioni europee settentrionali.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi o limitazioni d'uso.

▼M232 —————

▼M329 —————

▼B

49

Ciflutrin

N. CAS 68359-37-5 (stereochimica non stabilita)

N. CIPAC 385

(RS),-α-ciano-4-fluoro-3-fenossibenzil-(1RS, 3RS; 1RS, 3SR) -3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimeticiclopropanecarbossilato

920  g/kg

1o gennaio 2004

31 dicembre 2013

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

Gli usi diversi da trattamenti su piante ornamentali in serre e su sementi non sono al momento adeguatamente suffragati da dati probanti e non è stata dimostrata la loro accettabilità in base ai criteri dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009. A sostegno delle autorizzazioni per i suddetti usi dovranno essere prodotti o presentati agli Stati membri dati ed informazioni a dimostrazione della loro accettabilità per i consumatori umani e per l'ambiente. Si tratta in particolare di dati atti a valutare dettagliatamente i rischi degli usi fogliari all'aperto e i rischi connessi con la dieta alimentare di trattamenti fogliari su colture commestibili.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul ciflutrin, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 dicembre 2002. In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli artropodi non bersaglio. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere adeguate misure di attenuazione dei rischi.

▼M243 —————

▼M201 —————

▼M234 —————

▼M227 —————

▼M251 —————

▼M260 —————

▼B

56

Mecoprop

N. CAS 7085-19-0

N. CIPAC 51

(RS)-acido-2-(4-cloro-o-tolilossi)-propionico

930  g/kg

1o giugno 2004

31 maggio 2014

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul mecoprop, in particolare delle relative appendici I e II, stabilite dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 aprilee 2003. In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla possibilità di contaminazione delle acque sotterranee, ove la sostanza attiva venga applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi,

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli artropodi non bersaglio. Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

57

Mecoprop-P

N. CAS 16484-77-8

N. CIPAC 475

(R)-acido-2-(4-cloro-o-tolilossi)-propionico

860  g/kg

1o giugno 2004

►M318  31 gennaio 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul mecoprop-P, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 aprilee 2003. In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla possibilità di contaminazione delle acque sotterranee, ove la sostanza attiva venga applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

▼M282 —————

▼M267 —————

▼M268 —————

▼M214 —————

▼M266 —————

▼M305 —————

▼M287 —————

▼B

65

Flufenacet

N. CAS 142459-58-3

N. CIPAC 588

4′-fluoro-N-isopropyl-2-[5-(trifluoromethyl)-1,3,4-thiadiazol-2-yloxy]acetanilide

950  g/kg

1o gennaio 2004

►M313  31ottobre 2020 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul flufenacet, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 luglio 2003. Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione delle acque sotterranee se la sostanza attiva è applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione delle alghe e delle piante acquatiche,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli operatori.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

▼M207 —————

▼M311 —————

▼M231 —————

▼B

69

Fostiazato

N. CAS 98886-44-3

N. CIPAC 585

(RS)-S-sec-butil O-etil 2-oxo-1,3-tiazolidin-3-ilfosfonotioato

930  g/kg

1o gennaio 2004

►M313  31ottobre 2020 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida o nematocida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fostiazato, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 luglio 2003. Nell'ambito di questa valutazione globale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione delle acque sotterranee se la sostanza attiva è applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli e dei mammiferi selvatici, in particolare se la sostanza viene applicata durante il periodo della nidificazione,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi terricoli non bersaglio.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi. Al fine di limitare il rischio potenziale per gli uccelli di piccole dimensioni, le autorizzazioni dei prodotti devono esigere un livello assai elevato di incorporazione dei granuli nel suolo.

Gli Stati membri informano la Commissione, conformemente all’articolo 38 del regolamento (CE) n. 1107/2009, in merito alle specifiche del materiale tecnico prodotto commercialmente.

▼M259 —————

▼M222 —————

▼B

72

Molinate

N. CAS 2212-67-1

N. CIPAC 235

S-etil azepan-1-carbotioato;

S-etil peridroazepin-1-carbotioato;

S-etil periodroazepin-1-tiocarbossilato

950  g/kg

1o agosto 2004

31 luglio 2014

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul molinate, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 luglio 2003. In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla possibilità di contaminazione delle acque sotterranee, ove la sostanza attiva venga applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi,

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla possibilità di trasporto a breve distanza della sostanza attiva nell'aria.

▼M278 —————

▼B

74

Ziram

N. CAS 137-30-4

N. CIPAC 31

Bis (N-dimetil-ditiocarbammato) di zinco

950 g/kg (specifiche FAO)

Arsenico: max. 250 mg/kg

Acqua: max. 1,5 %

1o agosto 2004

►M322  30 aprile 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida o repellente.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sullo ziram, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 luglio 2003. In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli artropodi non bersaglio e degli organismi acquatici. Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi,

— gli Stati membri devono osservare la situazione di esposizione alimentare acuta dei consumatori, in previsione delle future revisioni delle quantità massime ammissibili di residui.

▼M216 —————

▼M228 —————

▼M258 —————

▼M306 —————

▼M226 —————

▼M218 —————

▼B

81

Pyraclostrobin

N. CAS 175013-18-0

N. CIPAC 657

Methyl N-(2-{[1-(4-chlorophenyl)-1H-pyrazol-3-yl]oxymethyl}phenyl) N-methoxy carbamate

975 g/kg

L'impurezza di fabbricazione del dimetilsolfato (DMS) è considerata importante sul piano tossicologico e la sua concentrazione nel prodotto tecnico non deve essere superiore a 0,0001 %.

1o giugno 2004

►M318  31 gennaio 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida o come fitoregolatore.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul pyraclostrobin, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 28 novembre 2003. Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici, in particolare dei pesci,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli artropodi e dei lombrichi.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri informano la Commissione, conformemente all’articolo 38 del regolamento (CE) n. 1107/2009, in merito alle specifiche del materiale tecnico prodotto commercialmente.

▼M284 —————

▼M317 —————

▼B

84

Benalaxyl

N. CAS 71626-11-4

N. CIPAC 416

Methyl N-phenylacetyl–N-2, 6-xylyl–DL-alaninate

960  g/kg

1o marzo 2005

►M328  31 luglio 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul benalaxyl, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 13 febbraio 2004. Nella loro valutazione globale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla possibile contaminazione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni sensibili dal punto di vista del terreno e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

85

Bromoxynil

N. CAS 1689-84-5

N. CIPAC 87

3,5 dibromo – 4- hydroxybenzonitrile

970  g/kg

1o marzo 2005

►M328  31 luglio 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul bromoxynil, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 13 febbraio 2004. Nella loro valutazione globale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli e dei mammiferi selvatici, in particolare se la sostanza viene applicata in inverno, e degli organismi acquatici. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

▼M309 —————

▼B

87

Ioxynil

N. CAS 13684-83-4

N. CIPAC 86

4- hydroxy- 3,5- di-iodobenzonitrile

960  g/kg

1o marzo 2005

28 febbraio 2015

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'ioxynil, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 13 febbraio 2004. Nella loro valutazione globale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli e dei mammiferi selvatici, in particolare se la sostanza viene applicata in inverno, e degli organismi acquatici. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

88

Phenmedipham

N. CAS 13684-63-4

N. CIPAC 77

Methyl 3-(3-methylcarbaniloyl oxy)carbanilate;

3-methoxycarbonylaminophe nyl 3′-methylcarbanilate

Min. 970 g/kg

1o marzo 2005

►M328  31 luglio 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul phenmedipham, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 13 febbraio 2004. In questa valutazione globale gli Stati membri dovrebbero prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

89

Pseudomonas chlororaphis

Ceppo: MA 342

N. CIPAC 574

Non pertinente

La quantità del metabolita secondario 2,3-deepoxy-2,3-didehydro-rhizoxin (DDR) nel prodotto fermentato al momento della formulazione non deve superare il LOQ (2 mg/l).

1o ottobre 2004

►M322  30 aprile 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida per la concia delle sementi in impianti chiusi.

Al momento della concessione delle autorizzazioni, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sullo pseudomonas chlororaphis, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 30 marzo 2004.

Nell'ambito di questa valutazione globale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli operatori e dei lavoratori. Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

90

Mepanipyrim

N. CAS 110235-47-7

N. CIPAC 611

N-(4-metil-6-prop-1-inilpirimidin-2-il)anilina

960  g/kg

1o ottobre 2004

►M322  30 aprile 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul mepanipyrim, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 30 marzo 2004.

In questa valutazione globale gli Stati membri dovrebbero prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici. Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

▼M247 —————

▼M321 —————

▼M269 —————

▼B

94

Imazosulfuron

N. CAS 122548-33-8

N. CIPAC 590

1-(2-chloroimidazo[1,2-α]pyridin-3-ylsul-phonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)urea

≥ 980 g/kg

1o aprile 2005

►M43  31 luglio 2017 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni della relazione di riesame sull’imazosulfuron, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l’8 ottobre 2004.

In tale valutazione globale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione delle piante acquatiche e terrestri non bersaglio. Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

▼M246 —————

▼M293 —————

▼B

97

S-metolachlor

N. CAS 87392-12-9

(S-isomero)

178961-20-1o (R-isomero)

N. CIPAC 607

Miscela di:

(aRS, 1o S)-2-chloro-N-(6-ethyl-o-tolyl)-N-(2-methoxy-1-methylethyl)acetamide (80-100 %)

e:

(aRS, 1o R)-2-chloro-N-(6-ethyl-o-tolyl)-N-(2-methoxy-1-methylethyl)acetamide (20-0 %)

≥ 960 g/kg

1o aprile 2005

►M328  31 luglio 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni della relazione di riesame sul metolachlor, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l’8 ottobre 2004.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione al potenziale di contaminazione delle acque sotterranee, in particolare della sostanza attiva e dei suoi metaboliti CGA 51202 e CGA 354743, quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni sensibili dal punto di vista del terreno e/o alle condizioni climatiche,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione delle piante acquatiche.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

▼M292 —————

▼B

99

Etoxazole

N. CAS 153233-91-1

N. CIPAC 623

(RS)-5-terz-butil-2-[2-(2,6-difluorofenil)-4,5-diidro-1,3-ossazol-4-il]fenetolo

≥ 948 g/kg

1o giugno 2005

►M328  31 luglio 2021 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come acaricida.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull’etoxazole, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata il 3 dicembre 2004 dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

In questa valutazione globale gli Stati membri dovrebbero prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

100

Tepraloxydim

N. CAS 149979-41-9

N. CIPAC 608

(EZ)-(RS)-2-{1-[(2E)-3-cloroallilossimmino]propil}-3-idrossi-5-peridropiran-4-ilcicloes-2-en-1-one

≥ 920 g/kg

1o giugno 2005

►M134  31 maggio 2015 ◄

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul tepraloxydim, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 dicembre 2004.

In tale valutazione globale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli artropodi terrestri non bersaglio.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

▼M301 —————

▼B

102

Clorotoluron (stereochimica non stabilita)

N. CAS 15545-48-9

N. CIPAC 217

3-(3-chloro-p-tolyl)-1,1-dimethylurea

975  g/kg

1o marzo 2006

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul clorotoluron, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 febbraio 2005. In tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

103

Cipermetrina

N. CAS 52315-07-8

N. CIPAC 332

(RS)-alfa-Ciano-3-fenossibenzil (1RS)-cis-trans-3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarbossilato

(4 coppie di isomeri: cis-1, cis-2, trans-3, trans-4)

900  g/kg

1o marzo 2006

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla cipermetrina, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 febbraio 2005. In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici, delle api e degli artropodi non bersaglio. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi,

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di protezione.

104

Daminozide

N. CAS 1596-84-5

N. CIPAC 330

Acido N-dimetilaminosuccinamico

990 g/kg

Impurezze:

— N-nitrosodimetilamina: non più di 2,0 mg/kg

— 1,1-dimetilidrazide: non più di 30 mg/kg

1o marzo 2006

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Può essere autorizzato solo l’impiego come regolatore di crescita nelle colture non commestibili.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul daminozide, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 febbraio 2005. Nell'ambito di questa valutazione globale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli operatori e dei lavoratori dopo la fase di rientro. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di protezione.

105

Tiofanato metile (stereochimica non stabilita)

N. CAS 23564-05-8

N. CIPAC 262

Dimethyl 4,4′-(o-phenylene)bis(3-thioallophanate)

950  g/kg

1o marzo 2006

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul tiofanato metile, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 febbraio 2005. In tale valutazione globale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli animali acquatici, dei lombrichi e degli altri macroorganismi terricoli. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

▼M283 —————

▼B

107

MCPA

N. CAS 94-74-6

N. CIPAC 2

Acido 4-cloro-o-tolilossiacetico

≥ 930 g/kg

1o maggio 2006

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla sostanza MCPA, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 aprilee 2005.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla possibilità di contaminazione delle acque sotterranee, ove la sostanza attiva venga applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi come la creazione di zone tampone.

108

MCPB

N. CAS 94-81-5

N. CIPAC 50

Acido 4-(4-cloro-o-tolilossi)butirrico

≥ 920 g/kg

1o maggio 2006

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla sostanza MCPB, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 aprilee 2005.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla possibilità di contaminazione delle acque sotterranee, ove la sostanza attiva venga applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi come la creazione di zone tampone.

109

Bifenazato

N. CAS 149877-41-8

N. CIPAC 736

Isopropyl 2-(4-methoxybiphenyl-3-yl)hydrazinoformate

≥ 950 g/kg

1o dicembre 2005

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come acaricida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione relative a prodotti fitosanitari contenenti bifenazato per usi diversi dall’applicazione su piante ornamentali nelle serre, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all’articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009 e si devono assicurare che vengano presentati tutti i dati e le informazioni necessari prima che l’autorizzazione sia rilasciata.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul bifenazato, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 giugno 2005.

110

Milbemectin

la milbemectin è una miscela di M.A3 e M.A4

N. CAS

M.A3: 51596-10-2

M.A4: 51596-11-3

N. CIPAC 660

M.A3: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5’S,6R,6’R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihydroxy-5’,6’,11,13,22-pentamethyl-3,7,19-trioxatetracyclo[15.6.1.14,8.020,24] pentacosa-10,14,16,22-tetraene-6-spiro-2’-tetrahydropyran-2-one

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5’S,6R,6’R,8R,13R,20R,21R,24S)-6’-ethyl-21,24-dihydroxy-5’,11,13,22-tetramethyl-3,7,19-trioxatetracyclo[15.6.1. 14,8020,24] pentacosa-10,14,16,22-tetraene-6-spiro-2’-tetrahydropyran-2-one

≥ 950 g/kg

1o dicembre 2005

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come acaricida o insetticida.

PARTE B

Ai fini dell’attuazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul milbemectin, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 giugno 2005.

In questa valutazione globale gli Stati membri dovrebbero prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

▼M320 —————

▼M319 —————

▼B

113

Maneb

N. CAS 12427-38-2

N. CIPAC 61

Manganese etilenbis (ditiocarbammato) (polimerico)

≥ 860 g/kg

L’etilentiourea (impurezza derivante dal processo di produzione) può costituire un problema tossicologico e non può superare lo 0,5 % del tenore in maneb

1o luglio 2006

►M197  31 gennaio 2017 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Ai fini dell’attuazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul maneb, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 giugno 2005.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione al rischio di contaminazione delle acque sotterranee, quando la sostanza attiva è applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o caratterizzate da condizioni climatiche estreme.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai residui negli alimenti e alla valutazione dell’esposizione alimentare dei consumatori.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli, dei mammiferi, degli organismi acquatici e degli artropodi non bersaglio nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri devono chiedere la realizzazione di studi complementari al fine di verificare la valutazione dei rischi per gli uccelli e i mammiferi e per la tossicità sullo sviluppo.

Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il maneb è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

114

Mancozeb

N. CAS 8018-01-7 (precedentemente 8065-67-5)

N. CIPAC 34

Manganese etilenbis (ditiocarbammato) complesso (polimerico) con sali di zinco

≥ 800 g/kg

L’etilentiourea (impurezza derivante dal processo di produzione) può costituire un problema tossicologico e non può superare lo 0,5 % del tenore in mancozeb

1o luglio 2006

►M318  31 gennaio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul mancozeb, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 giugno 2005.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione al rischio di contaminazione delle acque sotterranee, quando la sostanza attiva è applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o caratterizzate da condizioni climatiche estreme.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai residui negli alimenti e alla valutazione dell’esposizione alimentare dei consumatori.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli, dei mammiferi, degli organismi acquatici e degli artropodi non bersaglio nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri devono chiedere la realizzazione di studi complementari al fine di verificare la valutazione dei rischi per gli uccelli e i mammiferi e per la tossicità sullo sviluppo.

Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il mancozeb è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

115

Metiram

N. CAS 9006-42-2

N. CIPAC 478

Etilenbis (ditiocarbamato) ammoniato di zinco — poli[etilenbis(disolfuro di tiourama)]

≥ 840 g/kg

L’etilentiourea (impurezza derivante dal processo di produzione) può costituire un problema tossicologico e non può superare lo 0,5 % del tenore in metiram

1o luglio 2006

►M318  31 gennaio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul metiram, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 3 giugno 2005.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla possibilità di contaminazione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o caratterizzate da condizioni climatiche estreme.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai residui negli alimenti e alla valutazione dell’esposizione alimentare dei consumatori.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli, dei mammiferi, degli organismi acquatici e degli artropodi non bersaglio nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri devono chiedere la presentazione di ulteriori studi per confermare la valutazione del rischio per gli uccelli e i mammiferi. Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il metiram è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

116

Oxamil

N. CAS 23135-22-0

N. CIPAC 342

N-metilcarbammato di N’,N’-dimetilcarbammoil(metiltio)metilenamina

970  g/kg

1o agosto 2006

►M318  31 gennaio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come nematicida e insetticida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull’oxamil, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 luglio 2005. In tale valutazione globale,

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione di uccelli, mammiferi, lombrichi, organismi acquatici, acque superficiali e acque sotterranee in situazioni a rischio.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

— Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di protezione.

Gli Stati membri interessati devono chiedere che vengano presentati ulteriori studi al fine di verificare la valutazione del rischio per quanto riguarda la contaminazione delle acque sotterranee in terreni acidi e per uccelli, mammiferi e lombrichi. Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali l'oxamil è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

▼M307 —————

▼M255 —————

▼B

119

Indoxacarb

N. CAS 173584-44-6

N. CIPAC 612

Methyl (S)-N-[7-chloro-2,3,4a,5-tetrahydro-4a-(methoxycarbonyl)indeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazin-2-ylcarbonyl]-4′-(trifluoromethoxy)carbanilate

TC (materiale tecnico): ≥ 628 g/kg indoxacarb

1o aprile 2006

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'indoxacarb, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 23 settembre 2005.

In questa valutazione globale gli Stati membri dovrebbero prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

120

Warfarin

N. CAS 81-81-2

N. CIPAC 70

(RS)-4-idrossi-3-(3-osso-1-fenilbutil)cumarina 3-(α-acetonil-benzil)-4-idrossicumarina

≥ 990 g/kg

1o ottobre 2006

30 settembre 2013

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come rodenticida sotto forma di esche già pronte, eventualmente inserite in dosatrici appositamente costruite.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul warfarin, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 23 settembre 2005. In tale valutazione globale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli operatori, degli uccelli e dei mammiferi non bersaglio.

Se del caso, occorre adottare misure di attenuazione dei rischi.

121

Clothianidin

N. CAS 210880-92-5

N. CIPAC 738

(E)-1-(2-cloro-1,3-tiazolo-5-ilmetile)-3-metile-2-nitroguanidina

≥ 960 g/kg

1o agosto 2006

►M245  31 gennaio 2019 ◄

►M262

 

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida in serre permanenti o per la concia di sementi destinate a essere utilizzate soltanto in serre permanenti. La coltura così ottenuta deve rimanere all'interno di una serra permanente durante il suo ciclo di vita completo.

PARTE B

Ai fini dell'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si terrà conto delle conclusioni della relazione di esame sul clothianidin e, in particolare, delle relative appendici I e II, adottate dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 gennaio 2006, nonché delle conclusioni dell'addendum riveduto alla relazione di esame sul clothianidin, adottate dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi il 27 aprile 2018.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— al rischio per le acque sotterranee,

— al rischio per le api e i bombi liberati per l'impollinazione in serre permanenti,

— all'esposizione delle api attraverso il consumo di acqua contaminata proveniente dalle serre permanenti.

Gli Stati membri provvedono affinché la copertura del tegumento sia effettuata solo in strutture specializzate nella concia delle sementi. Dette strutture devono applicare le migliori tecniche disponibili al fine di ridurre al minimo il rilascio di polveri durante l'applicazione sulle sementi, l'immagazzinamento e il trasporto delle stesse.

Le condizioni d'uso comprendono, se necessario, misure di mitigazione dei rischi.

 ◄

▼M272 —————

▼B

123

Clodinafop

N. CAS 114420-56-3

N. CIPAC 683

(R)-2-[4-(5-cloro-3-fluoro-2 piridilossi)-fenossi]-acido propionico

≥ 950 g/kg (espresso come clodinafop-propargil)

1o febbraio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul clodinafop, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 gennaio 2006.

124

Pirimicarb

N. CAS 23103-98-2

N. CIPAC 231

2-dimetil-amino-5,6-dimetilpirimidina-4-il) dimetilcar bammato

≥ 950 g/kg

1o febbraio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul pirimicarb, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 gennaio 2006.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d'impiego prevedano l'uso di appropriati dispositivi di protezione personale.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi come la creazione di zone tampone.

Gli Stati membri interessati devono richiedere la presentazione di ulteriori studi di verifica della valutazione del rischio a lungo termine per gli uccelli e del possibile rischio di contaminazione delle acque sotterranee, soprattutto per quanto riguarda il metabolita R35140. Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il pirimicarb è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

125

Rimsulfuron

N. CAS 122931-48-0 (rimsulfuron)

N. CIPAC 716

1-(4-6 dimetossipirimidina-2-il)-3-(3-etilsulfonil-2-piridilsulfonil) urea

≥ 960 g/kg (espresso come rimsulfuron)

1o febbraio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul rimsulfuron, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 gennaio 2006.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione delle piante non bersaglio e delle acque sotterranee in situazioni a rischio. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

▼M310 —————

▼B

127

Triticonazolo

N. CAS 131983-72-7

N. CIPAC 652

(±)-(E)-5-(4-clorobenzilidene) -2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazolo-1-ilmetil)ciclopentanolo

≥ 950 g/kg

1o febbraio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti triticonazolo per usi diversi dal trattamento delle sementi, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul triticonazolo, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 gennaio 2006. Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di protezione,

— devono prestare particolare attenzione al rischio di contaminazione delle acque sotterranee, soprattutto a opera della sostanza attiva altamente persistente e del suo metabolita RPA 406341,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli granivori (rischio a lungo termine).

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri interessati devono richiedere la presentazione di altri studi che confermino la valutazione del rischio per gli uccelli granivori. Essi devono provvedere affinché l'autore della notifica su richiesta del quale il triticonazolo è stato inserito nel presente allegato trasmetta tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

128

Dimossistrobina

N. CAS 149961-52-4

N. CIPAC 739

(E)-o-(2,5-dimetilfenossimetil)-2-metossimino-N-metilfenilacetammide

≥ 980 g/kg

1o ottobre 2006

►M318  31 gennaio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nella valutazione delle richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti dimossistrobina per l’utilizzo in ambienti chiusi, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all’articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutti i dati e le informazioni necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla dimossistrobina, in particolare le relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 gennaio 2006.

Nell'ambito di questa valutazione globale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione delle acque sotterranee se la sostanza attiva è applicata in situazioni caratterizzate da un basso fattore di intercettazione da parte della coltura o in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri interessati devono richiedere la presentazione di:

— una precisa valutazione del rischio per gli uccelli e i mammiferi, considerata la formulazione della sostanza attiva,

— una completa valutazione del rischio acquatico che consideri l’elevato rischio cronico per i pesci e l’efficacia delle possibili misure di attenuazione dei rischi, tenendo conto in particolare del deflusso e del drenaggio.

Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali la dimossistrobina è stata inserita nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

129

Clopiralid

N. CAS 1702-17-6

N. CIPAC 455

Acido 3,6-dicloropiridina-2-carbossilico

≥ 950 g/kg

1o maggio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti clopiralid per usi diversi dai trattamenti primaverili, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul clopiralid, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 aprilee 2006.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla protezione di piante non bersaglio e alle acque sotterranee che si trovano in situazioni a rischio. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi e programmi di monitoraggio vanno introdotti nelle zone esposte a rischi, se del caso, per verificare la potenziale contaminazione delle acque sotterranee.

Gli Stati membri interessati ridevono chiedere la presentazione di altri studi che confermino i risultati relativi al metabolismo degli animali. Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il clopiralid è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

130

Ciprodinil

N. CAS 121522-61-2

N. CIPAC 511

(4-ciclopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-ammina

≥ 980 g/kg

1o maggio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul ciprodinil, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 aprilee 2006.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d'impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli, dei mammiferi e degli organismi acquatici. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, provvedimenti di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone tampone.

Gli Stati membri interessati ridevono chiedere la presentazione di altri studi che confermino la valutazione dei rischi per gli uccelli e i mammiferi e verifichino l’eventuale presenza di residui del metabolita CGA 304075 in prodotti alimentari di origine animale. Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il ciprodinil è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

131

Fosetil

N. CAS 15845-66-6

N. CIPAC 384

Idrogenofosfonato di etile

≥ 960 g/kg (espresso come fosetil-Al)

1o maggio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fosetil, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 aprilee 2006.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli, dei mammiferi e degli organismi acquatici, nonché degli artropodi non bersaglio.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, provvedimenti di attenuazione dei rischi, ad esempio zone tampone.

Gli Stati membri interessati ridevono chiedere la presentazione di altri studi che confermino la valutazione dei rischi per gli artropodi non bersaglio, in particolare per quanto riguarda la ricostituzione della popolazione nelle zone trattate, e per i mammiferi erbivori. Essi devono provvedere affinché l'autore della notifica su richiesta del quale il fosetil è stato inserito nel presente allegato trasmetta tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

132

Trinexapac

N. CAS 104273-73-6

N. CIPAC 732

Acido 4-(ciclopropil-idrossimetilene)-3,5-diosso- cicloesanocarbossilico

≥ 940 g/kg (espresso come trinexapac-etile)

1o maggio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fitoregolatore.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul trinexapac, inparticolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 aprilee 2006.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli e dei mammiferi.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

133

Diclorprop-P

N. CAS 15165-67-0

N. CIPAC 476

Acido (R)-2-(2,4-diclorofenossi) propanoico

≥ 900 g/kg

1o giugno 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

►M89  
PARTE A
Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.
Per quanto riguarda i cereali, può essere autorizzata solo l’applicazione in primavera, in dosaggi non superiori a 800 g di sostanza attiva per ettaro e per ciascuna applicazione.
Non è autorizzato l’impiego sui prati.
PARTE B
Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all’articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009 occorre tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul diclorprop-P, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal Comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 23 maggio 2006.
In tale valutazione globale, gli Stati membri prestano particolare attenzione alla protezione degli uccelli, dei mammiferi, degli organismi acquatici e delle piante non bersaglio.
Le condizioni di autorizzazione comprendono, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.  ◄

134

Metconazolo

N. CAS 125116-23-6 (stereochimica non stabilita)

N. CIPAC 706

(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-clorobenzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil) ciclopentanolo

≥ 940 g/kg

(somma degli isomeri cis- e trans)

1o giugno 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida e regolatore della crescita.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul metconazolo, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 23 maggio 2006.

In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici, degli uccelli e dei mammiferi. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi,

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di protezione.

135

Pirimetanil

N. CAS 53112-28-0

N. CIPAC non attribuito

N-(4,6-dimetilpirimidin-2-il) anilina

≥ 975 g/kg

(l’impurezza di fabbricazione cianammide è considerata tossica e non deve superare 0,5 g/kg nella materia tecnica)

1o giugno 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul pirimetanil, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 23 maggio 2006.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici. Le condizioni di autorizzazione devono eventualmente comprendere misure di contenimento dei rischi, come la creazione zone tampone,

— devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d'impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di altri studi che confermino la valutazione dei rischi per i pesci. Essi devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il pirimetanil è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

136

Triclopir

N. CAS 055335-06-3

N. CIPAC 376

Acido 3,5,6-tricloro-2-piridilossiacetico

≥ 960 g/kg

(espresso in triclopir butossietil estere)

1o giugno 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

►M137

 

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida. Sono autorizzati esclusivamente gli usi che comportano un'applicazione totale annua non superiore a 480 g di sostanza attiva per ettaro.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni della relazione di riesame sul triclopir, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva adottata dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi il 12 dicembre 2014.

Nell'ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri devono:

— prestare particolare attenzione alla protezione delle acque sotterranee nelle zone esposte a rischi. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di contenimento dei rischi e se necessario andranno introdotti programmi di monitoraggio nelle zone esposte a rischi,

— prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori e garantire che le condizioni d'impiego prevedano l'uso di dispositivi di protezione personale appropriati,

— prestare particolare attenzione alla protezione di uccelli, mammiferi, organismi acquatici e piante non bersaglio. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di contenimento dei rischi.

 ◄

137

Metrafenone

N. CAS 220899-03-6

N. CIPAC 752

3′-bromo-2,3,4,6′-tetrametossi-2′,6-dimetilbenzofenone

≥ 940 g/kg

1o febbraio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul metrafenone, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 luglio 2006.

Gli Stati membri informano la Commissione, conformemente all’articolo 38 del regolamento (CE) n. 1107/2009, in merito alle specifiche del materiale tecnico prodotto commercialmente.

138

Bacillus subtilis

(Cohn 1872)

Ceppo QST 713, identico al ceppo AQ 713

Raccolta delle colture N. NRRL B -21661

N. CIPAC non attribuito

Non pertinente

 

1o febbraio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

►M158  
PARTE A
Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida e battericida.  ◄
PARTE B
Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul bacillus subtilis, in particolare le appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 luglio 2006.

139

Spinosad

N. CAS 131929-60-7 (spinosyn A)

131929-63-0 (spinosyn D)

N. CIPAC 636

Spinosyn A:

(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-desossi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-mannopiranosilossi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradesossi-β-D-eritropiranosilossi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10, 11,12,13,14,15,16a,16b-esadecaidro-14-metil-1H-8-ossaciclododeca[b]as-indacene-7,15-dione

Spinosyn D:

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-desossi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-mannopirano silossi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradesossi-β-D-eritropiranosilossi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10, 11,12,13,14,15,16a,16b-esadecaidro-4,14-dimetil-1H-8-ossaciclodoeca[b]as-indacene-7,15-dione

Spinosad è una miscela al 50-95 % di spinosyn A e al 5-50 % di spinosyn D

≥ 850 g/kg

1o febbraio 2007

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sullo spinosad, in particolare le relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 luglio 2006.

Nell'ambito di questa valutazione globale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici,

— devono prestare particolare attenzione ai rischi per i lombrichi, quando la sostanza è utilizzata in serra.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

140

Tiametoxam

N. CAS 153719-23-4

N. CIPAC 637

(E,Z)-3-(2-cloro-tiazol-5-ilmetil)-5-metil-[1,3,5]ossadiazinan-4-ilidene-N-nitroamina

≥ 980 g/kg

1o febbraio 2007

►M252  30 aprile 2019 ◄

►M263

 

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida in serre permanenti o per la concia di sementi destinate a essere utilizzate soltanto in serre permanenti. La coltura così ottenuta deve rimanere all'interno di una serra permanente durante il suo ciclo di vita completo.

PARTE B

Ai fini dell'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si terrà conto delle conclusioni della relazione di esame sul tiametoxam e, in particolare, delle relative appendici I e II, adottate dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 luglio 2006, nonché delle conclusioni dell'addendum riveduto alla relazione di esame sul tiametoxam, adottate dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi il 27 aprile 2018.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— al rischio per le acque sotterranee;

— al rischio per gli organismi acquatici;

— al rischio per le api e i bombi liberati per l'impollinazione in serre permanenti;

— all'esposizione delle api attraverso il consumo di acqua contaminata proveniente dalle serre permanenti.

Gli Stati membri provvedono affinché la copertura del tegumento sia effettuata solo in strutture specializzate nella concia delle sementi. Dette strutture devono applicare le migliori tecniche disponibili al fine di ridurre al minimo il rilascio di polveri durante l'applicazione sulle sementi, l'immagazzinamento e il trasporto delle stesse.

Le condizioni d'uso comprendono, se necessario, misure di mitigazione dei rischi.

 ◄

141

Fenamifos

N. CAS 22224-92-6

N. CIPAC 692

(RS)-ethyl 4-methylthio-m-tolyl isopropyl-phosphoramidate

≥ 940 g/kg

1o agosto 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come nematocida applicato per irrigazione a goccia in serre con struttura permanente.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fenamifos, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 luglio 2006.

In base a tale valutazione globale:

— gli Stati membri devono prestare particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici, degli organismi terricoli non bersaglio e delle acque sotterranee in situazioni a rischio.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi e programmi di monitoraggio vanno introdotti nelle zone esposte a rischi, se del caso, per verificare la potenziale contaminazione delle acque sotterranee.

142

Etefon

N. CAS 16672-87-0

N. CIPAC 373

2-chloroethyl-phosphonic acid

≥ 910 g/kg (materiale tecnico)

Le impurezze di fabbricazione MEPHA (mono 2-cloroetil estere, 2-cloroetil acido fosfonico) e 1,2-dicloroetano presentano rischi tossicologici e non devono superare rispettivamente 20 g/kg e 0,5 g/kg nel materiale tecnico.

1o agosto 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fitoregolatore.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'etefon, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 luglio 2006.

143

Flusilazolo (2)

N. CAS 85509-19-9

N. CIPAC 435

Bis(4-fluorofenil)(metil)(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)silano

925  g/kg

1o gennaio 2007

30 giugno 2008 (2)

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida sulle seguenti colture:

— cereali diversi dal riso (2),

— granturco (2),

— semi di colza (2),

— barbabietola da zucchero (2),

in dosaggi non superiori a 200 g di sostanza attiva per ettaro e per ciascuna applicazione.

Non devono essere autorizzati i seguenti usi:

— trattamento aereo,

— applicazioni con attrezzatura a spalla e a mano, né per uso amatoriale né per quello professionale,

— giardinaggio domestico.

Gli Stati membri devono garantire l’applicazione di tutte le adeguate misure di attenuazione dei rischi. Occorre prestare particolare attenzione alla protezione:

— degli organismi acquatici. Occorre mantenere una distanza adeguata tra le superfici trattate e i corpi idrici superficiali. La distanza può dipendere dall'impiego o meno di tecniche o attrezzature per la riduzione dell'effetto deriva,

— degli uccelli e dei mammiferi. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, quali la prudenza nei tempi di applicazione e la scelta di quelle formulazioni che, grazie alla loro natura fisica o alla presenza di agenti che hanno un idoneo effetto repellente, riducono al minimo l’esposizione delle specie interessate,

— degli operatori, che devono indossare indumenti protettivi adatti, in particolare guanti, tute, stivali di gomma, schermi per il viso o occhiali di protezione durante la miscelazione, il carico, l’applicazione e la pulizia dell’attrezzatura, salvo nel caso in cui la progettazione e la costruzione dell’attrezzatura in sé o il montaggio di dispositivi di protezione specifici su tale attrezzatura sia tale da impedire adeguatamente l’esposizione alla sostanza.

PARTE B

Per l'attuazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6 del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul flusilazolo, in particolare delle relative appendici I e II.

Gli Stati membri devono garantire che i titolari delle autorizzazioni riferiscano entro il 31 dicembre di ogni anno sull'incidenza dei problemi sanitari degli operatori. Gli Stati membri possono richiedere che vengano fornite informazioni quali i dati sulle vendite e uno studio sulle modalità di impiego, in modo da poter disporre di un quadro realistico delle condizioni d'impiego e del possibile impatto tossicologico del flusilazolo.

Gli Stati membri devono chiedere la presentazione di ulteriori studi sui possibili effetti nocivi del flusilazolo sul sistema endocrino entro due anni dall'adozione da parte dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppoeconomico (OCSE) delle linee direttrici per i test sull'alterazionedel sistema endocrino. Essi devono provvedere affinché l'autore delle notifiche su richiesta del quale il flusilazolo è stato iscritto nel presente allegato trasmetta alla Commissione tali studi entro due anni dall'adozione delle suddette linee direttrici per i test.

▼M2

144

Carbendazim

Numero CAS: 10605-21-7

Numero CIPAC: 263

Metil benzimidazol-2-il-carbammato

≥ 980 g/kg

Impurezze rilevanti

2-ammino-3-idrossifenazina (AHP): non più di 0,0005 g/kg

2,3-diamminofenazina (DAP): non più di 0,003 g/kg

1o giugno 2011

30 novembre 2014

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida sulle seguenti colture:

— cereali;

— semi di colza;

— barbabietola da zucchero e da foraggio;

— granturco;

in dosaggi non superiori a

— 0,25 kg di sostanza attiva per ettaro, per ciascuna applicazione nel caso delle colture di cereali e semi di colza;

— 0,075 kg di sostanza attiva per ettaro, per ciascuna applicazione nel caso nel caso delle colture di barbabietola da zucchero e da foraggio;

— 0,1 kg di sostanza attiva per ettaro e per ciascuna applicazione nel caso delle colture di granturco.

Non possono essere autorizzate i seguenti utilizzi:

— trattamento aereo;

— applicazioni con attrezzatura a spalla e a mano per uso amatoriale o professionale;

— giardinaggio domestico.

Gli Stati membri devono garantire l'applicazione di tutte le opportune misure di attenuazione dei rischi. Occorre prestare particolare attenzione alla protezione di:

— organismi acquatici. Occorre mantenere una distanza adeguata tra le superfici trattate e i corpi idrici superficiali. La distanza può dipendere dall'impiego o dal mancato impiego di tecniche o attrezzature per la riduzione dell'effetto deriva;

— lombrichi e altri macrorganismi del suolo. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, come la scelta della combinazione più idonea del numero e dei tempi delle applicazioni e, se necessario, del grado di concentrazione della sostanza attiva;

— uccelli (rischio a lungo termine). A seconda dei risultati della valutazione dei rischi per utilizzi specifici, possono essere necessarie misure di attuazione dei rischi per ridurre al minimo l'esposizione delle specie interessate;

— operatori, che devono indossare indumenti protettivi adatti, in particolare guanti, tute, stivali di gomma, schermi per il viso o occhiali di protezione durante la miscelazione, il carico, l'applicazione e la pulizia dell'attrezzatura, salvo nel caso in cui la progettazione e la costruzione dell'attrezzatura in sé o il montaggio di dispositivi di protezione specifici su tale attrezzatura impedisca adeguatamente l'esposizione alla sostanza.

PARTE B

Per l'attuazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, occorre tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul carbendazim, in particolare delle relative appendici I e II.

Gli Stati membri interessati provvedono affinché il richiedente fornisca alla Commissione quanto segue:

— entro il 1o dicembre 2011, informazioni relative alla rilevanza tossicologica ed ecotossicologica dell'impurità AEF037197;

— entro il 1o giugno 2012 l'esame degli studi compresi nell'elenco figurante nel progetto di relazione di riesame del 16 luglio 2009 (volume 1, livello 4 «Further information», pagg. da 155 a 157);

— entro il 1o giugno 2013, informazioni sul destino e sul comportamento (vie di degradazione aerobica nel suolo) della sostanza e sui rischi a lungo termine per gli uccelli.

▼B

145

Captan

N. CAS 133-06-02

N. CIPAC 40

N-(triclorometiltio)cicloes-4-en-1,2-dicarbossimmide

≥ 910 g/kg

Impurezze:

perclorometilmercaptan (R005406): non più di 5 g/kg

folpet: non più di 10 g/kg

tetracloruro di carbonio: non più di 0,1o g/kg

1o ottobre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti captan per usi diversi dal trattamento dei pomodori, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul captan, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 29 settembre 2006.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori e dei lavoratori. Le condizioni di autorizzazione all'impiego devono prevedere l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale e misure di attenuazione dei rischi per ridurre l'esposizione,

— all'esposizione alimentare dei consumatori, in previsione delle future revisioni delle quantità massime ammissibili di residui,

— alla protezione delle acque sotterranee che si trovano in situazioni a rischio. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi e, se del caso, l'introduzione di programmi di monitoraggio nelle zone esposte a rischi,

— alla protezione degli uccelli, dei mammiferi e degli organismi acquatici. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere adeguate misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di altri studi che confermino la valutazione dei rischi a lungo termine per uccelli e mammiferi, nonché la valutazione tossicologica dei metaboliti potenzialmente presenti nelle acque sotterranee nelle zone poste a rischi. Devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il captan è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

146

Folpet

N. CAS 133-07-3

N. CIPAC 75

N-(triclorometiltio)ftalimmide

≥ 940 g/kg

Impurezze:

perclorometilmercaptan (R005406): non più di 3,5 g/kg

tetracloruro di carbonio: non più di 4 g/kg

1o ottobre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti folpet per usi diversi dal trattamento del frumento autunnale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul folpet, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 29 settembre 2006.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori e dei lavoratori. Le condizioni di autorizzazione all'impiego devono prevedere l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— all'esposizione alimentare dei consumatori, in previsione delle future revisioni delle quantità massime ammissibili di residui,

— alla protezione di uccelli, mammiferi ed organismi acquatici e terricoli. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere adeguate misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di ulteriori studi per confermare la valutazione del rischio per uccelli, mammiferi e lombrichi. Devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il folpet è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

147

Formentanato

N. CAS 23422-53-9

N. CIPAC 697

Metilcarbammato di 3-dimetilamminometilenamminofenile

≥ 910 g/kg

1o ottobre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida e acaricida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti formetanato per usi diversi dall’applicazione su pomodori di pieno campo e arbusti ornamentali, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul formetanato, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 29 settembre 2006.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione di uccelli, mammiferi, artropodi non bersaglio ed api nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi,

— devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d'impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— devono prestare particolare attenzione all'esposizione alimentare dei consumatori, in previsione delle future revisioni delle quantità massime ammissibili di residui.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la realizzazione di ulteriori studi per confermare la valutazione del rischio per uccelli, mammiferi e artropodi non bersaglio. Devono provvedere affinché l'autore della notifica su richiesta del quale il formetanato è stato inserito nel presente allegato trasmetta tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

▼M315 —————

▼M308 —————

▼B

150

Dimetomorf

N. CAS 110488-70-5

N. CIPAC 483

(E,Z) 4-[3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl]morpholine

≥ 965 g/kg

1o ottobre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul dimetomorf, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 24 novembre 2006.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori e dei lavoratori. Le condizioni di autorizzazione all'impiego devono prevedere l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— alla protezione di uccelli, mammiferi e organismi acquatici.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

151

Glufosinate

N. CAS 77182-82-2

N. CIPAC 437,007

Ammonium(DL)-homoalanin-4-yl(methyl)phosphinate

950  g/kg

1o ottobre 2007

►M139  31 luglio 2018 ◄

►M57  
PARTE A
Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida per applicazioni in strisce o localizzate in dosaggi non superiori a 750 g di sostanza attiva/ha (superficie trattata) per applicazione e al massimo due applicazioni all’anno.
PARTE B
Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti glufosinate, in particolare per quanto riguarda l’esposizione dell’operatore e del consumatore, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all’articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantire che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.
Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all’articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul glufosinate, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva approvata il 24 novembre 2006 dal Comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali. Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:
a)  alla sicurezza degli operatori, dei lavoratori e degli astanti. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di protezione;
b)  alla possibile contaminazione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche;
c)  alla protezione di mammiferi, artropodi non bersaglio e piante non bersaglio.
Le condizioni di autorizzazione devono prevedere l’uso di ugelli riduttori per limitare la dispersione delle sostanze nebulizzate e schermi antispruzzo e stabilire l’etichettatura corrispondente dei prodotti fitosanitari. Tali condizioni devono contemplare, se del caso, ulteriori misure di attenuazione dei rischi.  ◄

152

Metribuzin

N. CAS 21087-64-9

N. CIPAC 283

4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one

≥ 910 g/kg

1o ottobre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti metribuzin per usi diversi dall’applicazione di erbicida selettivo di postemergenza nelle patate, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul metribuzin, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 24 novembre 2006.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione di alghe, di piante acquatiche e piante non bersaglio fuori dai campi trattati nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi,

— devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d'impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di altri studi che confermino la valutazione dei rischi per l’acqua sotterranea. Devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il metribuzin è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

153

Fosmet

N. CAS 732-11-6

N. CIPAC 318

O,O-dimethyl S-phthalimidomethyl phosphorodithioate; N- (dimethoxyphosphinothioylthiomethyl)phatalimide

≥ 950 g/kg

Impurezze:

— fosmetozono: non più di 0,8 g/kg

— iso(fosmet): non più di 0,4 g/kg

1o ottobre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida e acaricida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fosmet, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 24 novembre 2006.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione alla protezione degli uccelli, dei mammiferi, degli organismi acquatici, nonché degli altri artropodi non bersaglio. Le condizioni di autorizzazione devono includere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi come zone tampone e riduzione di scarico di acque reflue nelle acque di superficie,

— devono prestare particolare attenzione alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d'impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale e degli organi respiratori.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di altri studi per confermare la valutazione del rischio per uccelli (rischio acuto) e mammiferi erbivori (rischio a lungo termine). Devono provvedere affinché l'autore della notifica su richiesta del quale il fosmet è stato inserito nel presente allegato trasmetta tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

154

Propamocarb

N. CAS 24579-73-5

N. CIPAC 399

Propyl 3-(dimethylamino)propylcarbamate

≥ 920 g/kg

1o ottobre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti propamocarb per usi diversi dall’applicazione fogliare, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, in merito all'esposizione dei lavoratori, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul propamocarb, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 24 novembre 2006.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori e dei lavoratori. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di protezione,

— al trasferimento di residui nel terreno nelle colture a rotazione o nelle colture successive,

— alla salvaguardia delle risorse idriche sotterranee e di superficie,

— alla protezione degli uccelli, dei mammiferi e degli organismi acquatici. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

▼M298 —————

▼B

156

Pirimifosmetile

N. CAS 29232-93-7

N. CIPAC 239

O-2-dietilamino-6-metilpirimidin-4-ile

O,O-dimetilfosforotioato

> 880 g/kg

1o ottobre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida per l’immagazzinamento successivo al raccolto.

Non possono essere autorizzate le applicazioni manuali.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti pirimifosmetile per usi diversi dall’applicazione con sistemi automatizzati in depositi vuoti di cereali, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul pirimifosmetile, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 marzo 2007.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori. Le condizioni d’impiego autorizzate devono prescrivere l'uso di appropriati dispositivi di protezione personale compresi quelli per la protezione degli organi respiratori, nonché di misure di attenuazione dei rischi per ridurre l’esposizione,

— all’esposizione alimentare dei consumatori, in previsione delle future revisioni delle quantità massime ammissibili di residui.

157

Fipronil

N. CAS 120068-37-3

N. CIPAC 581

(±)-5-ammino-1-(2,6-dicloro-α,α,α-trifluoro-para-tolil)-4-trifluorometilsulfinil-pirazolo-3-carbonitrile

≥ 950 g/kg

1o ottobre 2007

►M197  30 settembre 2017 ◄

►M73  
PARTE A
Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida nel trattamento delle sementi. Possono essere autorizzate solo le sementi destinate a essere seminate in serra nonché la sementi di porri, cipolle, scalogni e ortaggi del genere Brassica da seminare in campi e da raccogliere prima della fioritura.
PARTE B
Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all’articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fipronil, in particolare delle Appendici I e II del medesimo, nella versione definitiva pubblicata il 15 marzo 2007 dal Comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali, nonché delle conclusioni dell’addendum del rapporto di riesame sul fipronil, nella versione definitiva pubblicata il 16 luglio 2013 dal medesimo comitato.
Ai fini di tale valutazione generale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:
a)  all’imballaggio del prodotto commercializzato in modo da evitare la formazione di prodotti pericolosi di fotodegradazione;
b)  al rischio di contaminazione delle acque sotterranee, soprattutto ad opera dei metaboliti più persistenti del composto imparentato, in caso di applicazione della sostanza attiva in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche;
c)  alla protezione degli uccelli granivori e dei mammiferi, degli organismi acquatici, degli artropodi non bersaglio e delle api mellifere.
Gli Stati membri devono inoltre far sì che:
a)  la confettatura delle sementi sia effettuata solo in strutture specializzate nel trattamento delle sementi; tali strutture devono applicare le migliori tecniche disponibili per ridurre al minimo il rilascio di polveri durante il processo di confettatura, stoccaggio e trasporto delle sementi;
b)  siano impiegate attrezzature adeguate di semina che garantiscano un’elevata incorporazione nel terreno e riducano al minimo perdite e rilascio di polveri;
c)  le etichette delle sementi trattate indichino che le sementi sono state trattate con fipronil nonché le misure di attenuazione dei rischi previste dall’autorizzazione;
d)  siano avviati programmi di monitoraggio per verificare l’esposizione effettiva delle api al fipronil in aree molto utilizzate da api bottinatrici o da apicoltori, ove e come necessario.
Le condizioni di utilizzo devono comprendere eventuali misure di attenuazione dei rischi.
Il notificante deve presentare informazioni di conferma riguardo:
a)  al rischio per gli impollinatori diversi dalle api mellifere;
b)  al rischio acuto e a lungo termine per la sopravvivenza e lo sviluppo della colonia nonché al rischio per le larve di api da metaboliti vegetali e del suolo, esclusi i metaboliti da fotolisi nel suolo;
c)  alla potenziale esposizione a polveri disperse durante la semina e al relativo rischio acuto e a lungo termine per la sopravvivenza e lo sviluppo delle colonie, nonché al rischio per le larve delle api quando le api bottinano su piante esposte alla dispersione di polveri;
d)  al rischio acuto e a lungo termine per la sopravvivenza e lo sviluppo della colonia nonché al rischio per le larve di api dalla bottinatura della melata di taluni insetti;
e)  alla potenziale esposizione al liquido di guttazione e al relativo rischio acuto e a lungo termine per la sopravvivenza e lo sviluppo della colonia nonché al rischio per le larve delle api;
f)  alla potenziale esposizione ai residui presenti nel nettare e nel polline, nella melata e nel liquido di guttazione di colture successive o nelle erbe infestanti che crescono nei campi nonché nei metaboliti persistenti del suolo (RPA 200766, MB 46136 ed MB 45950).
Il notificante deve presentare tali informazioni alla Commissione, agli Stati membri e all’Autorità entro il 30 marzo 2015.  ◄

158

Beflubutamid

N. CAS 113614-08-7

N. CIPAC 662

(RS)-N-benzil-2-(4-fluoro-3-trifluorometilfenossi) butanamide

≥ 970 g/kg

1o dicembre 2007

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul beflubutamid, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 maggio 2007.

Nell’ambito di questa valutazione generale, gli Stati membri:

— devono prestare particolare attenzione ai rischi per gli organismi acquatici.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

159

Virus della poliedrosi nucleare di spodoptera exigua

N. CIPAC

Non attribuito

Non pertinente

 

1o dicembre 2007

30 novembre 2017

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul VPN spodoptera exigua, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 15 maggio 2007.

160

Prosulfocarb

N. CAS 52888-80-9

N. CIPAC 539

Dipropiltiocarbammato di S-benzile

970  g/kg

1o novembre 2008

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul prosulfocarb, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 9 ottobre 2007.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d’impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— alla protezione degli organismi acquatici nonché garantire che le condizioni per il rilascio dell’autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone tampone,

— alla protezione delle piante non bersaglio nonché garantire che le condizioni per il rilascio dell’autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di una zona delimitata in loco in cui non avviene la diffusione.

161

Fludioxonil

N. CAS 131341-86-1

N. CIPAC 522

4-(2,2-difluoro-1,3-benzodioxol-4-yl)-1H-pyrrole-3-carbonitrile

950  g/kg

1o novembre 2008

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti fludioxonil per usi diversi dal trattamento delle sementi, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione, inoltre:

— devono prestare particolare attenzione al potenziale di contaminazione delle acque sotterranee, dovuto soprattutto alla fotolisi nel suolo dei metaboliti CGA 339833 e CGA 192155, nelle zone esposte a rischi,

— devono prestare particolare attenzione alla tutela di pesci e invertebrati acquatici.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fludioxonil, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 9 ottobre 2007.

162

Clomazone

N. CAS 81777-89-1

N. CIPAC 509

2-(2-clorobenzil)-4,4-dimetil-1,2-ossazolidin-3-one

960  g/kg

1o novembre 2008

►M313  31ottobre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul clomazone, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 9 ottobre 2007.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d’impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— alla protezione delle piante non bersaglio nonché garantire che le condizioni per il rilascio dell’autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone tampone.

163

Benthiavalicarb

N. CAS 413615-35-7

N. CIPAC 744

[(S)-1-{[(R)-1-(6-fluoro-1,3-benzothiazol-2-yl)ethyl]carbamoyl}-2-methylpropyl]carbamic acid

≥ 910 g/kg

Le seguenti impurezze di fabbricazione presentano rischi tossicologici e ciascuna di esse non deve eccedere un determinato livello nel materiale tecnico:

6,6′-difluoro-2,2′-dibenzotiazolo: < 3,5 mg/kg

bis(2-amino-5-fluorofenil) disolfuro: < 14 mg/kg

1o agosto 2008

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul benthiavalicarb, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 22 gennaio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori,

— alla protezione degli organismi artropodi non bersaglio.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, adeguate misure di attenuazione dei rischi.

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti benthiavalicarb per usi diversi dall’impiego in serra, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Gli Stati membri informano la Commissione, conformemente all’articolo 38 del regolamento (CE) n. 1107/2009, in merito alle specifiche del materiale tecnico prodotto commercialmente.

164

Boscalid

N. CAS 188425-85-6

N. CIPAC 673

2-Chloro-N-(4′-chlorobiphenyl-2-yl)nicotinamide

≥ 960 g/kg

1o agosto 2008

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul boscalid, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 22 gennaio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale, gli Stati membri presteranno particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori,

— ai rischi a lungo termine per gli uccelli e gli organismi terricoli,

— ai rischi di accumulazione nel terreno se la sostanza è utilizzata in colture perenni o in colture successive nella rotazione delle colture.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, adeguate misure di attenuazione dei rischi.

▼M302 —————

▼B

166

Fluoxastrobin

N. CAS 361377-29-9

N. CIPAC 746

(E)-{2-[6-(2-chlorophenoxy)-5-fluoropyrimidin-4-yloxy]phenyl}(5,6-dihydro-1,4,2-dioxazin-3-yl)methanone O-methyloxime

≥ 940 g/kg

1o agosto 2008

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fluoxastrobin, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 22 gennaio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori, in particolare nella manipolazione di concentrati non diluiti. Le condizioni d'impiego devono comprendere adeguate misure protettive, come l'uso di schermi facciali,

— alla protezione degli organismi acquatici. Se del caso, si dovranno adottare misure di attenuazione dei rischi come la creazione di zone tampone,

— ai livelli di residui dei metaboliti della fluoxastrobin, quando la paglia proveniente dalle zone trattate viene utilizzata come mangime per gli animali. Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, limitazioni per l'alimentazione degli animali,

— ai rischi di accumulazione nel suolo superficiale se la sostanza è utilizzata in colture perenni o in colture successive nella rotazione delle colture.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di:

— dati che consentano una valutazione completa del rischio acquatico, tenendo conto di spray drift, run-off, drenaggio e dell'efficacia delle misure di attenuazione dei rischi potenziali,

— dati sulla tossicità dei metaboliti in animali diversi dai ratti quando la paglia proveniente dalle zone trattate viene utilizzata come mangime per gli animali.

Devono provvedere affinché l'autore della notifica su richiesta del quale il fluoxastrobin è stato inserito nel presente allegato trasmetta tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

167

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Samson 1974 ceppo 251o (AGAL: N. 89/030550)

N. CIPAC 753

Non pertinente

 

1o agosto 2008

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come nematicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul paecilomyces lilacinus, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 22 gennaio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori (anche se non è stato necessario fissare un livello massimo di esposizione, di norma i microorganismi devono essere considerati potenziali sensibilizzanti),

— alla protezione degli artropodi non bersaglio che vivono sulle foglie.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

168

Prothioconazole

N. CAS 178928-70-6

N. CIPAC 745

(RS)-2-[2-(1-chlorocyclopropyl)-3-(2-chlorophenyl)-2-hydroxypropyl]-2,4-dihydro-1,2,4-triazole-3-thione

≥ 970 g/kg

Le seguenti impurezze di fabbricazione presentano rischi tossicologici e ciascuna di esse non deve eccedere un determinato livello nel materiale tecnico:

— Toluene: < 5 g/kg

— Prothioconazole-desthio (2-(1-clorociclopropil)1-(2-clorofenil)-3-(1,2,4-triazol-1-ile)-propan-2-olo): < 0,5 g/kg (LOD)

1o agosto 2008

►M328  31 luglio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul prothioconazole, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 22 gennaio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori nelle applicazioni a spruzzo. Le condizioni d'impiego comprenederanno adeguate misure protettive,

— alla protezione degli organismi acquatici. Se del caso, si dovranno adottare misure di attenuazione dei rischi come la creazione di zone tampone,

— alla protezione degli uccelli e dei piccoli mammiferi. Se del caso, saranno applicate misure di attenuazione dei rischi.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di:

— informazioni che permettano la valutazione dell'esposizione dei consumatori a derivati metabolici del triazolo in colture primarie, colture a rotazione e prodotti di origine animale,

— un confronto dei modi d'azione del prothioconazole e dei derivati metabolici del triazolo che permetta la valutazione della tossicità risultante dall'esposizione combinata a questi composti,

— informazioni concernenti i rischi a lungo termine per gli uccelli e i mammiferi granivori derivanti dall'uso del prothioconazole come trattamento per le sementi.

Devono provvedere affinché l'autore della notifica su richiesta del quale il prothioconazole è stato inserito nel presente allegato trasmetta tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

169

Amidosulfuron

N. CAS 120923-37-7

N. CIPAC 515

3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-(N-methyl-N-methylsulfonyl-aminosulfonyl)urea

oppure

1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-mesyl(methyl) sulfamoylurea

≥ 970 g/kg

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti amidosulfuron per usi diversi dal trattamento di prati e pascoli, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'amidosulfuron, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 22 gennaio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla protezione delle acque sotterranee a causa del rischio di contaminazione di tali acque con prodotti di degradazione quando la sostanza attiva è impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche,

— alla protezione delle piante acquatiche.

Per quanto riguarda tali rischi accertati, occorre adottare, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone tampone.

170

Nicosulfuron

N. CAS 111991-09-4

N. CIPAC 709

2-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-N,N-dimethylnicotinamide

oppure

1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-dimethylcarbamoyl-2-pyridylsulfonyl)urea

≥ 910 g/kg

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul nicosulfuron, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 22 gennaio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla possibile esposizione dell’ambiente acquatico al metabolita DUDN laddove il nicosulfuron sia impiegato in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche,

— alla protezione delle piante acquatiche nonché garantire che le condizioni per il rilascio dell’autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone tampone,

— alla protezione delle piante non bersaglio nonché garantire che le condizioni per il rilascio dell’autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione del rischio, come la creazione di una zona tampone interna non trattata,

— alla protezione delle acque sotterranee e delle acque di superficie in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche.

171

Clofentezina

N. CAS 74115-24-5

N. CIPAC 418

3,6-bis(2-clorofenil)-1,2,4,5-tetrazina

≥ 980 g/kg (materia secca)

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come acaricida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla clofentezina, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11o maggio 2010.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alle specifiche del materiale tecnico prodotto commercialmente, che devono essere confermate e corredate da adeguati dati analitici. Il materiale di prova utilizzato nei fascicoli sulla tossicità deve essere comparato e verificato a fronte delle specifiche del materiale tecnico,

— alla sicurezza degli operatori e dei lavoratori nonché garantire che le condizioni d'impiego prevedano, se del caso, l'uso di appropriati dispositivi di protezione personale;

— il rischio di propagazione atmosferica a lunga distanza,

— il rischio per gli organismi non bersaglio. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, se del caso.

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché l'autore della notifica presenti alla Commissione entro e non oltre il 31 luglio 2011o un programma di monitoraggio per valutare il rischio di propagazione atmosferica a lunga distanza della clofentezina e i rischi ambientali correlati. I risultati del programma di monitoraggio vanno presentati come relazione sul monitoraggio allo Stato membro relatore e alla Commissione entro il 31 luglio 2013.

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché l'autore della notifica presenti alla Commissione entro e non oltre il 30 giugno 2012 studi di verifica relativi alla valutazione del rischio tossicologico ed ambientale dei metaboliti della clofentezina.

▼M23

172

Dicamba

Numero CAS 1918-00-9

Numero CIPAC 85

3,6-dicloro-2-acido metossibenzoico

≥ 850 g/kg

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli impieghi come erbicida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, occorre tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul dicamba, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione finale approvata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 settembre 2011.

In tale valutazione globale gli Stati membri prestano particolare attenzione alla protezione delle piante non bersaglio.

Le condizioni d'impiego comprendono adeguate misure di attenuazione dei rischi, se del caso.

Il notificante presenta informazioni confermative concernenti:

a)  l'identificazione e la quantificazione di un gruppo di prodotti di trasformazione del suolo ottenuti in uno studio sull'incubazione nel suolo;

b)  il rischio di propagazione atmosferica a lunga distanza.

Il notificante presenta tali informazioni agli Stati membri, alla Commissione e all'Autorità entro il 30 novembre 2013.

173

Difenoconazolo

Numero CAS 119446-68-3

Numero CIPAC 687

3-cloro-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-1,3-diossolan-2-il]fenil 4-clorofenil etere

≥ 940g/kg

Tenore massimo di toluene: 5 g/kg

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli impieghi come fungicida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, occorre tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul difenoconazolo, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione finale adottata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 settembre 2011.

In tale valutazione globale gli Stati membri prestano particolare attenzione alla protezione degli organismi acquatici.

Le condizioni d'impiego comprendono adeguate misure di attenuazione dei rischi, se del caso.

Il notificante presenta informazioni confermative concernenti:

a)  altri dati sulle specifiche del materiale tecnico;

b)  i residui dei derivati metabolici del triazolo (TDM -triazole derivative metabolites) in colture primarie, colture a rotazione, prodotti trasformati e prodotti di origine animale;

c)  il rischio di alterazioni del sistema endocrino nei pesci (studio sull'intero ciclo di vita dei pesci) e il rischio cronico per i lombrichi derivante dalla sostanza attiva e dal metabolita CGA 205375 (16);

d)  i possibili effetti del rapporto variabile tra gli isomeri nel materiale tecnico e del degrado preferenziale e/o della conversione della miscela di isomeri sulla valutazione dei rischi per i lavoratori, i consumatori e l'ambiente.

Il notificante presenta agli Stati membri, alla Commissione e all'Autorità le informazioni di cui alla lettera a) entro il 31 maggio 2012, le informazioni di cui alle lettere b) e c) entro il 30 novembre 2013 e le informazioni di cui alla lettera d) entro due anni dall'adozione delle disposizioni specifiche.

▼B

174

Diflubenzurone

N. CAS 35367-38-5

N. CIPAC 339

1-(4-clorofenil)-3-(2,6-difluorobenzoil) urea

≥ 950 g/kg Impurezze: 0,03 g/kg max 4-cloroanilina

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

►M224  Possono essere autorizzati solo gli usi nelle colture non commestibili.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni della relazione di esame sul diflubenzurone, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione modificata il 23 marzo 2017 dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alle specifiche del materiale tecnico prodotto commercialmente, che devono essere confermate e corredate da adeguati dati analitici. Il materiale di prova utilizzato nei fascicoli sulla tossicità deve essere comparato e verificato a fronte delle specifiche del materiale tecnico,

— alla protezione degli organismi acquatici, degli organismi terrestri e degli artropodi non bersaglio, api comprese,

— alla potenziale esposizione involontaria al diflubenzurone di colture alimentari e foraggere derivante dall'impiego su colture non commestibili (ad esempio tramite dispersione aerea),

— alla protezione dei lavoratori, dei residenti e degli astanti.

Gli Stati membri provvedono affinché le colture trattate con diflubenzurone non entrino nella catena alimentare umana e animale.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, adeguate misure di attenuazione dei rischi. ◄

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni delrapporto di riesame sul diflubenzurone, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11o maggio 2010.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alle specifiche del materiale tecnico prodotto commercialmente, che devono essere confermate e corredate da adeguati dati analitici. Il materiale di prova utilizzato nei fascicoli sulla tossicità deve essere comparato e verificato a fronte delle specifiche del materiale tecnico,

— alla protezione degli organismi acquatici,

— alla protezione degli organismi terrestri,

— alla protezione degli artropodi non bersaglio, api comprese.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, adeguate misure di attenuazione dei rischi.

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché l'autore della notifica trasmetta alla Commissione entro e non oltre il 30 giugno 2011o studi supplementari che trattino la potenziale rilevanza tossicologica dell’impurezza e del metabolita 4-cloroanilina (PCA).

▼M23

175

Imazaquin

Numero CAS 81335-37-7

Numero CIPAC 699

2-[(RS)-4-isopropil-4-metil-5-osso-2-imidazolin-2-il]chinolin-3-acido carbossilico

≥ 960 g/kg (miscela racemica)

1o gennaio 2009

31 dicembre 2018

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli impieghi come fitoregolatore.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, occorre tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'imazaquin, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione finale adottata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 27 settembre 2011.

Il notificante presenta informazioni confermative concernenti:

a)  altri dati sulla specifica del materiale tecnico;

b)  i possibili effetti del rapporto variabile tra gli isomeri nel materiale tecnico e del degrado preferenziale e/o della conversione della miscela di isomeri sulla valutazione dei rischi per i lavoratori, i consumatori e l'ambiente.

Il richiedente presenta agli Stati membri, alla Commissione e all'Autorità le informazioni di cui alla lettera a) entro il 31 maggio 2012 e le informazioni di cui alla lettera b) entro due anni dall'adozione delle disposizioni specifiche.

▼B

176

Lenacil

N. CAS 2164-08-1

N. CIPAC 163

3-cicloesil-1,5,6,7-tetraidrociclopentapirimidina-2,4(3H)-dione

≥ 975 g/kg

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul lenacil, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11o maggio 2010.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— al rischio per gli organismi acquatici, specialmente le alghe e le piante acquatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone cuscinetto fra le aree trattate e i corpi idrici superficiali,

— alla protezione delle acque sotterranee, quando la sostanza attiva è applicata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi e, se necessario, vanno introdotti programmi di monitoraggio nelle regioni esposte a rischi per verificare il rischio di contaminazione delle acque sotterranee dai metaboliti IN-KF 313, M1, M2 e M3.

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché l'autore della notifica presenti alla Commissione informazioni di verifica circa l’identità e la caratterizzazione dei metaboliti del suolo Polar B e Polars e dei metaboliti M1, M2e M3 rilevati con gli studi lisimetrici, nonché dati di conferma sulle colture a rotazione, compresi possibili effetti fitotossici. Essi devono provvedere affinché l'autore della notifica trasmetta tali informazioni alla Commissione entro il 30 giugno 2012.

Ove una decisione sulla classificazione del lenacil a norma del regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (3) metta in luce la necessità di informazioni supplementari circa la rilevanza dei metaboliti IN-KE 121, IN-KF 313, M1, M2, M3, Polar B e Polars, gli Stati membri interessati chiederanno la presentazione di tali informazioni. Devono provvedere affinché l'autore della notifica trasmetta tali informazioni alla Commissione entro sei mesi dalla notifica di detta decisione di classificazione.

177

Ossadiazione

N. CAS 19666-30-9

N. CIPAC 213

5-tert-butil-3-(2,4-dicloro-5-isoproposifenil)-1,3,4-ossadiazool-2(3H)-one

≥ 940 g/kg

1o gennaio 2009

31 dicembre 2018

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'ossadiazone, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11o maggio 2010.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alle specifiche del materiale tecnico prodotto commercialmente, che devono essere confermate e corredate da adeguati dati analitici. Il materiale di prova utilizzato nei fascicoli sulla tossicità deve essere comparato e verificato a fronte delle specifiche del materiale tecnico,

— al rischio di contaminazione delle acque sotterranee da parte del metabolita AE0608022 quando la sostanza attiva viene impiegata in situazioni in cui si potrebbero verificare condizioni anaerobiche prolungate o in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, se del caso.

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché l’autore della notifica trasmetta alla Commissione:

— studi supplementari sulla potenziale rilevanza tossicologica dell’impurezza nelle specifiche tecniche proposte,

— informazioni per chiarire ulteriormente la presenza del metabolita AE0608033 in colture primarie e a rotazione,

— ulteriori sperimentazioni sulle colture a rotazione (radici commestibili e cereali) e uno studio di metabolismo sui ruminanti per confermare la valutazione del rischio per i consumatori,

— informazioni per un’ulteriore valutazione del rischio per gli uccelli e i mammiferi che si nutrono di lombrichi, nonché del rischio a lungo termine per i pesci.

Essi devono provvedere affinché l'autore della notifica trasmetta tali informazioni alla Commissione entro il 30 giugno 2012.

178

Picloram

N. CAS 1918-02-1

N. CIPAC 174

4-ammino-3,5,6-tricloropiridin-2-acido carbossilico

≥ 920 g/kg

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul picloram, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11o maggio 2010.

Nella valutazione globale, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai seguenti elementi:

— al rischio di contaminazione delle acque sotterranee, quando il picloram è applicato in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi,

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché l’autore della notifica trasmetta alla Commissione:

— informazioni supplementari per confermare che il metodo analitico di controllo applicato nelle sperimentazioni sui residui quantifichi correttamente i residui di picloram e dei suoi coniugati,

— uno studio della fotolisi nel suolo per confermare la valutazione della degradazione del picloram.

Essi devono provvedere affinché l'autore della notifica trasmetta tali informazioni alla Commissione entro il 30 giugno 2012.

▼M330 —————

▼B

180

Bifenox

N. CAS 42576-02-3

N. CIPAC 413

Metil 5-(2,4-diclorofenossi)-2-nitrobenzoato

≥ 970 g/kg Impurezze:

max. 3 g/kg 2,4-diclorofenolo

max. 6 g/kg 2,4-dicloroanisolo

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

►M85  
PARTE A
Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.
PARTE B
Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all’articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul bifenox, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali in data 14 marzo 2008.
Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:
a)  alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d’impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale, se del caso;
b)  all’esposizione alimentare dei consumatori ai residui di bifenox nei prodotti di origine animale e nelle colture successive a rotazione;
c)  alle condizioni ambientali che determinano la possibile formazione di nitrofene.
Gli Stati membri devono imporre restrizioni per quanto riguarda le condizioni d’impiego, se del caso tenuto conto di quanto indicato alla lettera c).  ◄

181

Diflufenican

N. CAS 83164-33-4

N. CIPAC 462

2′,4′-difluoro-2-(α,α,α-trifluoro-m-tolilossi) nicotinanilide

≥ 970 g/kg

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul diflufenican, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 marzo 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla protezione degli organismi acquatici. Se del caso, si dovranno adottare misure di attenuazione dei rischi come la creazione di zone tampone,

— alla protezione delle piante non bersaglio. Se del caso, devono essere adottate misure di riduzione del rischio, come la creazione di zone cuscinetto interne non trattate.

182

Fenoxaprop-P

N. CAS 113158-40-0

N. CIPAC 484

(R)-2[4-[(6-chloro-2-benzossazolil)ossi]-fenossi]-acido propanoico

≥ 920 g/kg

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fenoxaprop-P, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 marzo 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d’impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— alla protezione delle piante non bersaglio,

— alla presenza del fitoprotettore mefenpir-dietile nei prodotti formulati in relazione all'esposizione di operatori, lavoratori e astanti,

— alla persistenza della sostanza e di alcuni dei suoi prodotti di degradazione in zone più fredde e in zone in cui possono verificarsi condizioni anaerobiche.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

183

Fenpropidin

N. CAS 67306-00-7

N. CIPAC 520

(R,S)-1-[3-(4-tert-butilfenil)-2-metilpropil]-piperidine

≥ 960 g/kg (racemato)

1o gennaio 2009

►M313  31dicembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fenpropidin, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 marzo 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori e dei lavoratori nonché garantire che le condizioni d’impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— alla protezione degli organismi acquatici nonché garantire che le condizioni per il rilascio dell’autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone tampone.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di:

— informazioni per affrontare ulteriormente il rischio a lungo termine per gli uccelli insettivori ed erbivori derivante dall'impiego di fenpropidin.

Essi devono provvedere affinché l'autore della notifica trasmetta tali dati e informazioni di verifica alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

184

Quinoclamine

N. CAS 2797-51-5

N. CIPAC 648

2-amino-3-chloro-1,4-naftochinone

≥ 965 g/kg Impurezze:

diclone (2,3-dicloro-1,4-naftochinone) max. 15 g/kg

1o gennaio 2009

31 dicembre 2018

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione relative a prodotti fitosanitari contenenti quinoclamine per usi diversi da quelli per piante ornamentali e dei vivai, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all’articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e si assicurano che vengano forniti tutti i dati e le informazioni necessari prima che l’autorizzazione sia rilasciata.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul quinoclamine, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 14 marzo 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza di operatori, lavoratori e astanti nonché garantire che le condizioni d'impiego prevedano l'uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— alla protezione degli organismi acquatici,

— alla protezione degli uccelli e dei piccoli mammiferi.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, adeguate misure di attenuazione dei rischi.

185

Cloridazon

N. CAS 1698-60-8

N. CIPAC 111

5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazin-3(2H)-one

920 g/kg

L’impurezza derivante dal processo di produzione 4-amino-5-cloro-isomer può costituire un problema tossicologico e non può superare il livello massimo di 60 g/kg.

1o gennaio 2009

31 dicembre 2018

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida con un livello massimo di 2,6 kg/ha ogni tre anni sullo stesso campo.

Parte B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul cloridazon, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 4 dicembre 2007.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d’impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— alla protezione degli organismi acquatici,

— alla protezione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi e programmi di monitoraggio vanno introdotti nelle regioni esposte a rischi, se del caso, per verificare la potenziale contaminazione delle acque sotterranee da metaboliti B e B1.

186

Tritosulfuron

N. CAS 142469-14-5

N. CIPAC 735

1-(4-metossi-6-trifluorometil-1,3,5,-triazin-2-il)-3(2-trifluorometil-benzensolfonil)urea

≥ 960 g/kg

La seguente impurezza di fabbricazione presenta rischi tossicologici e non deve superare un determinato livello nel materiale tecnico:

2-amino-4-metossi-6-(trifluorometil)-1,3,5-triazina: < 0,2 g/kg

1o dicembre 2008

►M313  30 novembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul tritosulfuron, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 20 maggio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla possibile contaminazione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche,

— alla protezione degli organismi acquatici,

— alla protezione dei piccoli mammiferi.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

187

Flutolanil

N. CAS 66332-96-5

N. CIPAC 524

α,α,α-trifluoro-3′-isopropoxy-o-toluanilide

≥ 975 g/kg

1o marzo 2009

►M318  28 febbraio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti flutolanil per usi diversi dal trattamento dei tuberi di patata, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul flutolanil, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 20 maggio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla protezione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

188

Benfluralin

N. CAS 1861-40-1

N. CIPAC 285

N-butyl-N-ethyl-α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine

≥ 960 g/kg

Impurezze:

— etil-butil-nitrosammine: max. 0,1o mg/kg

1o marzo 2009

►M318  31 gennaio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti benfluralin per usi diversi dal trattamento di lattuga e indivia, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni delrapporto di riesame sul benfluralin, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 20 maggio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla tutela della sicurezza degli operatori. Le condizioni d'impiego autorizzate devono prevedere l'uso di appropriati dispositivi di protezione personale nonché di misure di attenuazione dei rischi per ridurre l'esposizione,

— ai residui negli alimenti di origine vegetale e animale e alla valutazione dell'esposizione alimentare dei consumatori,

— alla protezione degli uccelli, dei mammiferi, delle acque superficiali e degli organismi acquatici. Per quanto riguarda tali rischi accertati, occorre applicare, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone tampone.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di ulteriori studi sul metabolismo nelle colture a rotazione e anche per confermare la valutazione del rischio per il metabolita B12 e gli organismi acquatici. Devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il benfluralin è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

189

Fluazinam

N. CAS 79622-59-6

N. CIPAC 521

3-chloro-N-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyl)-α,α,α-trifluoro-2, 6-dinitro-p-toluidine

≥ 960 g/kg

Impurezze:

5-cloro-N-(3-cloro-5-trifluorometil-2-piridil)-α,α,α-trifluoro-4,6-dinitro-o-toluidina

— non più di 2 g/kg

1o marzo 2009

►M318  28 febbraio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti fluazinam per usi diversi dal trattamento delle patate, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fluazinam, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 20 maggio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla tutela della sicurezza degli operatori. Le condizioni d'impiego autorizzate devono prevedere l'uso di appropriati dispositivi di protezione personale nonché di misure di attenuazione dei rischi per ridurre l'esposizione,

— ai residui negli alimenti di origine vegetale e animale e alla valutazione dell'esposizione alimentare dei consumatori,

— alla protezione degli organismi acquatici. Per quanto riguarda tale rischio accertato, occorre adottare, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, come la creazione di zone tampone.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di ulteriori studi per confermare la valutazione del rischio per gli organismi acquatici e i macrorganismi terricoli. Devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il fluazinam è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

190

Fuberidazolo

N. CAS 3878-19-1

N. CIPAC 525

2-(2′-furyl)benzimidazole

≥ 970 g/kg

1o marzo 2009

28 febbraio 2019

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti fuberidazolo per usi diversi dalla disinfezione delle sementi, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fuberidazolo, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 20 maggio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori nonché garantire che le condizioni d’impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale,

— al rischio a lungo termine per i mammiferi nonché garantire che le condizioni di autorizzazione comprendano, se del caso, misure di attenuazione dei rischi. In questo caso occorre ricorrere all'uso di attrezzature che garantiscano un'elevata incorporazione nel suolo e riducano al minimo le perdite durante l'applicazione.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, adeguate misure di attenuazione dei rischi.

191

Mepiquat

N. CAS 15302-91-7

N. CIPAC 440

1,1-dimethylpiperidinium chloride (mepiquat chloride)

≥ 990 g/kg

1o marzo 2009

►M318  28 febbraio 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fitoregolatore.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti mepiquat per usi diversi dal trattamento dell'orzo, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantiscono che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul mepiquat, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali il 20 maggio 2008.

Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai residui negli alimenti di origine vegetale e animale e valutare l'esposizione alimentare dei consumatori.

192

Diuron

N. CAS 330-54-1

N. CIPAC 100

3-(3,4-diclorofenil)-1,1-dimetilurea

≥ 930 g/kg

1o ottobre 2008

►M303  30 settembre 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come erbicida in quantità non superiori a 0,5 kg/ha (media areica).

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul diuron, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11o luglio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza dell'operatore; le condizioni d'impiego prevedono, se del caso, dispositivi di protezione personale,

— alla protezione degli organismi acquatici e delle piante non bersaglio.

Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, se del caso.

193

Bacillus thuringiensis sottospecie aizawai

Ceppo: ABTS-1857

Raccolta delle colture: N. SD-1372,

Ceppo: GC-91

Raccolta delle colture: N. NCTC 11821

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul bacillus thuringiensis sottospecie aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008) eGC-91o (SANCO/1538/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

194

Bacillus thuringiensis sottospecie israeliensis (sierotipo H-14)

Ceppo: AM65-52

Raccolta delle colture: N. ATCC-1276

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni delrapporto di riesame sul bacillus thuringiensis sottospecie israeliensis (sierotipo H-14) AM65-52 (SANCO/1540/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

195

Bacillus thuringiensis sottospecie kurstaki

Ceppo: ABTS351

Raccolta delle colture: N. ATCC SD-1275

Ceppo: PB 54

Raccolta delle colture: N. CECT 7209

Ceppo: SA 11

Raccolta delle colture: N. NRRL B-30790

Ceppo: SA 12

Raccolta delle colture: N. NRRL B-30791

Ceppo: EG 2348

Raccolta delle colture: N. NRRL B-18208

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul bacillus thuringiensis sottospecie kurstaki ABTS 351o (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 ed EG 2348 (SANCO/1543/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

196

Bacillus thuringiensis sottospecie tenebrionis

Ceppo: NB 176 (TM 141)

Raccolta delle colture: N. SD-5428

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

30 aprile 2019

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul bacillus thuringiensis sottospecie tenebrionis NB 176 (SANCO/1545/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

197

Beauveria bassiana

Ceppo: ATCC 74040

Raccolta delle colture: N. ATCC74040

Ceppo: GHA

Raccolta delle colture: N. ATCC 74250

Non pertinente

Livello max. di beauvericin: 5 mg/kg

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) e GHA (SANCO/1547/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

198

Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)

Non pertinente

►M122  Concentrazione minima: 1 × 1013 OB/l (corpi di occlusione/l) e microorganismi contaminanti (Bacillus cereus) nel prodotto formulato < 1 × 107 CFU/g ◄

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla Cydia pomonella Granulovirus (CpGV) (SANCO/1548/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

199

Lecanicillium muscarium

(precedentemente verticiliun lecanii)

Ceppo: Ve 6

Raccolta delle colture: N. CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul lecanicillium muscarium (precedentemente verticilium lecanii) Ve 6 (SANCO/1861/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

200

Metarhizium anisopliae var. anisopliae

(precedentemente metarhizium anisopliae)

Ceppo: BIPESCO 5/F52

Raccolta delle colture: No M.a. 43; n. 275-86 (acronimi V275 o KVL 275); N. KVL 99-112 (Ma 275 or V 275); N. DSM 3884; N. ATCC 90448; N. ARSEF 1095

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come insetticida e acaricida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul metarhizium anisopliae var. anisopliae (precedentemente metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 e F52 (SANCO/1862/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

▼M331

201

Phlebiopsis gigantea

Ceppo: VRA 1985

Raccolta delle colture: N. DSM 16202

Ceppo: VRA 1986

Raccolta delle colture: N. DSM 16203

Ceppo: FOC PG B20/5

Raccolta delle colture: N. IMI 390096

Ceppo: FOC PG SP log 6

Raccolta delle colture: N. IMI 390097

Ceppo: FOC PG SP log 5

Raccolta delle colture: N. IMI 390098

Ceppo: FOC PG BU 3

Raccolta delle colture: N. IMI 390099

Ceppo: FOC PG BU 4

Raccolta delle colture: N. IMI 390100

Ceppo: FOC PG97/1062/116/1.1

Raccolta delle colture: N. IMI 390102

Ceppo: FOC PG B22/SP1287/3.1

Raccolta delle colture: N. IMI 390103

Ceppo: FOC PG SH 1

Raccolta delle colture: N. IMI 390104

Ceppo: FOC PG B22/SP1190/3.2

Raccolta delle colture: N. IMI 390105

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1 maggio 2009

30 aprile 2020

PARTE A Possono essere autorizzati soltanto gli impieghi come fungicida.

PARTE B Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all’articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla Phlebiopsis gigantea (SANCO/1863/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali. Le condizioni d’impiego devono comprendere, ove opportuno, misure di attenuazione dei rischi.

▼B

202

Pythium oligandrum

Ceppo: M1

Raccolta delle colture N. ATCC 38472

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla pythium oligandrum M1o (SANCO/1864/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

203

Streptomyces K61o (precedentemente s. griseoviridis)

Ceppo: K61

Raccolta delle colture: N. DSM 7206

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sullo streptomyces (precedentemente streptomyces griseoviridis) K61o (SANCO/1865/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

204

Trichoderma atroviride

(precedentemente t. harzianum)

Ceppo: IMI 206040

Raccolta delle colture N. IMI 206040, ATCC 20476;

Ceppo: T11

Raccolta delle colture: N.

Raccolta spagnola di colture tipo CECT 20498, identiche a IMI 352941

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame rispettivamente sul trichoderma atroviride (precedentemente T. harzianum) IMI 206040 (SANCO/1866/2008) e sul T-11o (SANCO/1841/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

205

Trichoderma polysporum

Ceppo: trichoderma polysporum IMI 206039

Raccolta delle colture N. IMI 206039, ATCC 20475

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

30 aprile 2019

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul trichoderma polysporum IMI 206039 (SANCO/1867/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

206

Trichoderma harzianum Rifai

Ceppo:

trichoderma harzianum T-22

Raccolta delle colture N. ATCC 20847

Ceppo: trichoderma harzianum ITEM 908;

Raccolta delle colture N. CBS 118749

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame rispettivamente sul trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) e ITEM 908 (SANCO/1840/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

207

trichoderma asperellum

(precedentemente t. harzianum)

Ceppo: ICC012

Raccolta delle colture CABI CC IMI 392716

Ceppo: trichoderma asperellum

(precedentemente t. viride T25) T25

Raccolta delle colture N. CECT 20178

Ceppo: trichoderma asperellum

(precedentemente t. viride TV1) TV1

Raccolta delle colture N. MUCL 43093

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame rispettivamente sul trichoderma asperellum (precedentemente t. harzianum) ICC012 (SANCO/1842/2008) e sul trichoderma asperellum (precedentemente t. viride T25 e TV1) T25 e TV1o (SANCO/1868/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

208

Trichoderma gamsii (precedentemente t. viride)

Ceppo:

ICC080

Raccolta delle colture N. IMI CC N. 392151o CABI

Non pertinente

Impurezze non rilevanti

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sulla trichoderma viride (SANCO/1868/2008), in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Le condizioni d'impiego devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi.

▼M316 —————

▼B

210

Abamectina

N. CAS 71751-41-2

avermectina B1a

N. CAS 65195-55-3

avermectina B1b

N. CAS 65195-56-4

abamectina

N. CIPAC 495

AvermectinB1a

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sec-butyl]-21,24-dihydroxy-5′,11.13,22-tetramethyl-2-oxo-3.7,19-trioxatetracyclo[15.6.1.14,8020,24]pentacosa-10.14,16,22-tetraene-6-spiro-2′-(5′,6′-dihydro-2′H-pyran)-12-yl 2,6-dideoxy-4-O-(2,6-dideoxy-3-O-methyl-α-L-arabino-hexopyranosyl)-3-O-methyl-α-L-arabino-hexopyranoside

AvermectinB1b

AvermectinB1b (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihydroxy-6′-isopropyl-5′,11.13,22-tetramethyl-2-oxo-3.7,19-trioxatetracyclo[15.6.1.14,8020,24]pentacosa-10.14,16,22-tetraene-6-spiro-2′-(5′,6′-dihydro-2′H-pyran)-12-yl 2,6-dideoxy-4-O-(2,6-dideoxy-3-O-methyl-α-L-arabino-hexopyranosyl)-3-O-methyl-α-L-arabino-hexopyranoside

≥ 850 g/kg

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

►M212

 

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli impieghi come insetticida, acaricida e nematocida.

PARTE B

Nel valutare le richieste di autorizzazione di prodotti fitosanitari contenenti abamectina per usi diversi dal trattamento di agrumi, lattuga e pomodori, gli Stati membri devono prestare particolare attenzione ai criteri di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1107/2009, e garantire che tutte le informazioni e i dati necessari siano forniti prima del rilascio della relativa autorizzazione.

Per l'applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, occorre tener conto delle conclusioni della relazione di riesame sull'abamectina, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11 luglio 2008, nonché dell'addendum della relazione di esame sull'abamectina, in particolare delle appendici I e II, nella versione definitiva pubblicata il 24 gennaio 2017 dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori e a garantire che le condizioni d'impiego prevedano l'uso di adeguati dispositivi di protezione personale;

— ai residui negli alimenti di origine vegetale e alla valutazione dell'esposizione alimentare dei consumatori;

— alla protezione di api, artropodi non bersaglio, organismi del suolo, uccelli, mammiferi e organismi acquatici. Per quanto riguarda tali rischi accertati, occorre applicare, se del caso, misure di attenuazione dei rischi, quali ad esempio zone tampone e periodi di attesa.

Il richiedente deve presentare alla Commissione, agli Stati membri e all'Autorità informazioni di conferma riguardanti l'effetto dei processi di trattamento dell'acqua sulla natura dei residui presenti nell'acqua potabile entro due anni dall'adozione di un documento di orientamento sulla valutazione dell'effetto dei processi di trattamento dell'acqua sulla natura dei residui presenti nelle acque sotterranee e di superficie.

 ◄

211

Epossiconazolo

N. CAS 135319-73-2 (precedentemente 106325-08-0)

N. CIPAC 609

(2RS, 3SR)-1-[3-(2-chlorophenyl)-2,3-epoxy-2-(4-fluorophenyl)propyl]-1H-1.2,4-triazole

≥ 920 g/kg

1o maggio 2009

►M294  30 aprile 2020 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull’epossiconazolo, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11o luglio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori nonché a garantire che le condizioni d’impiego prevedano l’uso di appropriati dispositivi di protezione personale, se del caso,

— all’esposizione alimentare dei consumatori ai metaboliti dell’epossiconazolo (triazolo),

— al rischio di propagazione atmosferica a lunga distanza,

— al rischio per organismi acquatici, uccelli e mammiferi. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere misure di attenuazione dei rischi, se del caso.

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché l'autore della notifica presenti alla Commissione informazioni supplementari riguardo ai possibili effetti nocivi dell’epossiconazolo sul sistema endocrino entro due anni dall’adozione delle linee direttrici dell’OCSE per la realizzazione dei test sull’alterazione del sistema endocrino o, in alternativa, delle linee guida per l’esecuzione dei test riconosciute a livello comunitario.

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché l'autore della notifica presenti alla Commissione entro e non oltre il 30 giugno 2009 un programma di monitoraggio per valutare la propagazione atmosferica a lunga distanza dell’epossiconazolo e i rischi ambientali correlati. Essi presentano alla Commissione i risultati di tale monitoraggio, sotto forma di relazione, entro e non oltre il 31 dicembre 2011.

Gli Stati membri interessati devono provvedere affinché entro due anni dall'approvazione l'autore della notifica trasmetta informazioni sui residui dei metaboliti dell’epossiconazolo nelle colture primarie, nelle colture a rotazione e nei prodotti di origine animale, nonché informazioni utili a valutare in dettaglio il rischio a lungo termine per uccelli e mammiferi erbivori.

212

Fenpropimorf

N. CAS 67564-91-4

N. CIPAC 427

(RS)-cis-4-[3-(4-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine

≥ 930 g/kg

1o maggio 2009

30 aprile 2019

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come fungicida.

PARTE B

Per l’applicazione dei principi uniformi di cui all'articolo 29, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1107/2009, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sul fenpropimorf, in particolare delle relative appendici I e II, nella versione definitiva elaborata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali l'11o luglio 2008.

Ai fini di tale valutazione generale gli Stati membri devono prestare particolare attenzione:

— alla sicurezza degli operatori e dei lavoratori. Le condizioni d’impiego autorizzate devono prevedere l'uso di appropriati dispositivi di protezione personale, nonché misure di attenuazione dei rischi per ridurre l’esposizione, come la limitazione dell’orario di lavoro giornaliero,

— alla protezione delle acque sotterranee quando la sostanza attiva viene impiegata in regioni esposte a rischi in relazione alla natura dei suoli e/o alle condizioni climatiche,

— alla protezione degli organismi acquatici. Le condizioni di autorizzazione devono comprendere, se del caso, misure di attenuazione dei rischi come la creazione di zone tampone, la riduzione del deflusso e bocchettoni tali da ridurre la dispersione delle sostanze nebulizzate.

Gli Stati membri interessati devono chiedere la presentazione di ulteriori studi che confermino la mobilità nel suolo del metabolita BF-421-7. Devono provvedere affinché gli autori delle notifiche su richiesta dei quali il fenpropimorf è stato inserito nel presente allegato trasmettano tali studi alla Commissione entro due anni dall'approvazione.

213

Fenpirossimato

N. CAS 134098-61-6

N. CIPAC 695

Tert-butyl (E)-alpha-(1,3-dimethyl-5-phenoxypyrazol-4-ylmethyleneamino-oxy)-p-toluate

> 960 g/kg

1o maggio 2009

►M322  30 aprile 2021 ◄

PARTE A

Possono essere autorizzati solo gli usi come acaricida.

Non devono essere autorizzati i seguenti usi:

— impieghi in colture alte, con elevato rischio di dispersione aerea delle sostanze irrorate, ad esempio, atomizzatori per trattori e nebulizzatori manuali.