EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0508(03)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance )
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni (Testo rilevante ai fini del SEE )
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni (Testo rilevante ai fini del SEE )
OJ C 106, 8.5.2009, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 106/14 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2009/C 106/04
Data di adozione della decisione |
3.3.2009 |
||||
Numero di riferimento dell'aiuto di stato |
N 372/07 |
||||
Stato membro |
Lituania |
||||
Regione |
— |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Pagalba biokuro gamybos plėtojimui |
||||
Base giuridica |
Lietuvos Respublikos biokuro įstatymo. Biokuro gamybos ir naudojimo skatinimo metais 2004–2010 programa. |
||||
Tipo di misura |
Regime |
||||
Obiettivo |
Tutela dell'ambiente |
||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
||||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto 310,41 Mio LTL |
||||
Intensità |
— |
||||
Durata |
Fino al 31.12.2012 |
||||
Settore economico |
Agricoltura |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo originale della decisione, della quale è stata soppressa ogni informazione confidenziale, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Data di adozione della decisione |
11.2.2009 |
||||
Numero di riferimento dell'aiuto di stato |
N 414/08 |
||||
Stato membro |
Regno Unito |
||||
Regione |
England, Wales |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Renewable Obligation |
||||
Base giuridica |
32 Electricity Act 1989, as amended by Energy Act 2004. Currently subject to amendment by the Energy Bill 2008. Implemented by Renewables Obligation Order 2006 (No 1004), amended by Renewables Obligation Order 2006 (Amendment) Order 2007 (No 1078) |
||||
Tipo di misura |
Regime |
||||
Obiettivo |
Tutela dell'ambiente, Risparmio di energia |
||||
Forma dell'aiuto |
Transazioni non a condizioni di mercato |
||||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto 23 200 Mio GBP |
||||
Intensità |
— |
||||
Durata |
1.4.2009-31.3.2027 |
||||
Settore economico |
Energia |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo originale della decisione, della quale è stata soppressa ogni informazione confidenziale, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Data di adozione della decisione |
25.2.2009 |
Numero di riferimento dell'aiuto di stato |
N 513/08 |
Stato membro |
Regno Unito |
Regione |
Clackmannanshire and Fife, Scotland |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Regional Investment Aid to Babcock Marine Rosyth Ltd |
Base giuridica |
Industrial Development Act 1982, section 7 |
Tipo di misura |
Aiuto individuale |
Obiettivo |
Sviluppo regionale |
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto 0,175 Mio GBP |
Intensità |
12,5 % |
Durata |
Fino al 31.3.2011 |
Settore economico |
Costruzione navale |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Scottish Government |
Altre informazioni |
— |
Il testo originale della decisione, della quale è stata soppressa ogni informazione confidenziale, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Data di adozione della decisione |
8.12.2008 |
Numero di riferimento dell'aiuto di stato |
N 613/08 |
Stato membro |
Francia |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Dispositif de renforcement des fonds propres des banques |
Base giuridica |
Article 6, III de la loi no 2008-1061 du 16 octobre 2008 de finances rectificative pour le financement de l'économie |
Tipo di misura |
Regime |
Obiettivo |
Rimedio a un grave turbamento dell'economia |
Forma dell'aiuto |
Altre forme di apporto di capitale |
Dotazione di bilancio |
21 000 Mio EUR |
Intensità |
— |
Durata |
4.12.2008-4.6.2009 |
Settore economico |
Intermediazione finanziaria |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Société de prise de participation de l'Etat France |
Altre informazioni |
— |
Il testo originale della decisione, della quale è stata soppressa ogni informazione confidenziale, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm