EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1365R(01)

Rettifica del regolamento di esecuzione (UE) n. 1365/2013 della Commissione, del 18 dicembre 2013, relativo all'autorizzazione di un preparato di alfa-galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) come additivo per mangimi destinati alle specie avicole minori da ingrasso e alle galline ovaiole (titolare dell'autorizzazione Kerry Ingredients and Flavours) (GU L 343 del 19.12.2013)

C/2018/8543

OJ L 316, 13.12.2018, p. 28–28 (IT)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1365/corrigendum/2018-12-13/oj

13.12.2018   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 316/28


Rettifica del regolamento di esecuzione (UE) n. 1365/2013 della Commissione, del 18 dicembre 2013, relativo all'autorizzazione di un preparato di alfa-galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) come additivo per mangimi destinati alle specie avicole minori da ingrasso e alle galline ovaiole (titolare dell'autorizzazione Kerry Ingredients and Flavours)

( Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L 343 del 19 dicembre 2013 )

Pagina 31, titolo:

anziché:

«relativo all'autorizzazione di un preparato di alfa-galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) come additivo per mangimi destinati alle specie avicole minori da ingrasso e alle galline ovaiole (titolare dell'autorizzazione Kerry Ingredients and Flavours)»

leggasi:

«relativo all'autorizzazione di un preparato di alfa-galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) come additivo per mangimi destinati alle specie avicole minori da ingrasso e alle pollastre allevate per la produzione di uova (titolare dell'autorizzazione Kerry Ingredients and Flavours)».

Pagina 31, considerando 3:

anziché:

«La domanda riguarda l'autorizzazione di un nuovo impiego di un preparato di alfa-galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta- glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) come additivo per mangimi destinati alle specie avicole minori da ingrasso e alle galline ovaiole, da classificare nella categoria «additivi zootecnici».»

leggasi:

«La domanda riguarda l'autorizzazione di un nuovo impiego di un preparato di alfa-galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta- glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) come additivo per mangimi destinati alle specie avicole minori da ingrasso e alle pollastre allevate per la produzione di uova, da classificare nella categoria «additivi zootecnici».».

Pagina 31, considerando 5, prima frase:

anziché:

«Nel suo parere del 18 giugno 2013 (3) l'Autorità europea per la sicurezza alimentare («l'Autorità») ha concluso che, nelle condizioni di impiego proposte, il preparato di alfa- galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) non ha effetti dannosi sulla salute animale e umana o sull'ambiente, il suo impiego può essere efficace sulle galline ovaiole e tale efficacia può essere estrapolata alle specie avicole minori da ingrasso.»

leggasi:

«Nel suo parere del 18 giugno 2013 (3) l'Autorità europea per la sicurezza alimentare («l'Autorità») ha concluso che, nelle condizioni di impiego proposte, il preparato di alfa- galattosidasi prodotta da Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 120604) non ha effetti dannosi sulla salute animale e umana o sull'ambiente, il suo impiego può essere efficace sulle pollastre allevate per la produzione di uova e tale efficacia può essere estrapolata alle specie avicole minori da ingrasso.».

Pagina 33, allegato, tabella, quinta colonna, terza riga, secondo capoverso:

anziché:

«Galline ovaiole»

leggasi:

«Pollastre allevate per la produzione di uova».


Top