Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2011_317_R_0010_01

2011/769/UE: Decisione del Consiglio, del 27 ottobre 2011 , relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica di Argentina ai sensi dell’articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea
Accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica di Argentina ai sensi dell’articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea

GU L 317 del 30.11.2011, pp. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.11.2011   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 317/10


DECISIONE DEL CONSIGLIO

del 27 ottobre 2011

relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica di Argentina ai sensi dell’articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea

(2011/769/UE)

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 207, paragrafo 4, primo comma, in combinato disposto con l'articolo 218, paragrafo 6, lettera a), punto v),

vista la proposta della Commissione europea,

vista l'approvazione del Parlamento europeo,

considerando quanto segue:

(1)

Il 29 gennaio 2007 il Consiglio ha autorizzato la Commissione ad aprire negoziati con alcuni altri membri dell’Organizzazione mondiale del commercio ai sensi dell’articolo XXIV:6 dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994, nel quadro dell'adesione all'Unione europea della Repubblica di Bulgaria e della Romania.

(2)

I negoziati sono stati condotti dalla Commissione nel quadro delle direttive di negoziato adottate dal Consiglio.

(3)

Tali negoziati si sono conclusi e il 22 settembre 2010 è stato siglato l'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica di Argentina ai sensi dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea («l'accordo»).

(4)

L'accordo è stato firmato a nome dell’Unione il 20 aprile 2011, fatta salva la sua conclusione in una data successiva, a norma della decisione 2011/256/UE (1) del Consiglio.

(5)

È opportuno approvare l'accordo,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

È approvato a nome dell'Unione l'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica di Argentina ai sensi dell'articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea («l'accordo»).

Il testo dell'accordo è accluso alla presente decisione.

Articolo 2

Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la o le persone abilitate a provvedere, a nome dell'Unione, alla notifica di cui all'accordo (2).

Articolo 3

La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.

Fatto a Lussemburgo, il 27 ottobre 2011

Per il Consiglio

Il presidente

J. MILLER


(1)   GU L 110 del 29.4.2011, pag. 13.

(2)  La data di entrata in vigore dell'accordo sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea a cura del segretariato generale del Consiglio.


ACCORDO

in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica di Argentina ai sensi dell’articolo XXIV:6 e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea

A.   Lettera dell'Unione

Signor …,

in seguito ai negoziati svoltisi ai sensi dell’articolo XXIV:6 e dell'articolo XVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea, ho l'onore di proporre quanto segue:

 

l'Unione europea integrerà nel suo elenco, per il territorio doganale dell'Unione europea a 27 membri, le concessioni contenute nell'elenco dell'Unione europea a 25 membri, con le seguenti modifiche:

 

aumento di 1 500 tonnellate del contingente tariffario UE «carni disossate di animali della specie bovina, fresche o refrigerate» assegnato all'Argentina, mantenendo l'attuale dazio contingentale del 20 %. Per i primi quattro anni di applicazione l'aumento sarà di 2 000 tonnellate. A partire dal quinto anno di applicazione l'aumento sarà di 1 500 tonnellate;

 

introduzione di un'assegnazione nazionale (Argentina) di 200 tonnellate per il contingente tariffario UE «carne disossata di bufalo, congelata», comprendente anche la carne «fresca e refrigerata», mantenendo l'attuale dazio contingentale del 20 %;

 

aumento di 122 790 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario UE «frumento tenero (qualità media e bassa)», mantenendo l'attuale dazio contingentale di 12 €/t;

 

aumento di 890 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario UE «orzo», mantenendo l'attuale dazio contingentale di 16 €/t;

 

aumento di 890 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario UE «orzo da birra», mantenendo l'attuale dazio contingentale di 8 €/t;

 

aumento di 35 914 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario UE «granturco», mantenendo l'attuale dazio contingentale dello 0 %.

 

L'Unione europea e la Repubblica di Argentina si notificano reciprocamente l'avvenuto espletamento delle rispettive procedure interne necessarie per l'entrata in vigore dell'accordo. L'accordo entra in vigore 14 giorni dopo la data di ricevimento dell'ultima notifica.

La prego di confermarmi l'accordo del Suo governo sul contenuto della presente lettera. In caso affermativo, la presente lettera e la Sua conferma costituiranno congiuntamente un accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica di Argentina.

Voglia accettare, Signor …, i sensi della mia alta considerazione.

Per l’Unione europea

B.   Lettera della Repubblica di Argentina

Signor …,

mi pregio comunicarLe che ho ricevuto in data odierna la Sua lettera così redatta:

«In seguito ai negoziati svoltisi ai sensi dell’articolo XXIV:6 e dell'articolo XVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 sulla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel quadro della loro adesione all'Unione europea, ho l'onore di proporre quanto segue:

 

L'Unione europea integrerà nel suo elenco, per il territorio doganale dell'Unione europea a 27 membri, le concessioni contenute nell'elenco dell'Unione europea a 25 membri, con le seguenti modifiche:

 

aumento di 1 500 tonnellate del contingente tariffario UE "carni disossate di animali della specie bovina, fresche o refrigerate" assegnato all'Argentina, mantenendo l'attuale dazio contingentale del 20 %. Per i primi quattro anni di applicazione l'aumento sarà di 2 000 tonnellate. A partire dal quinto anno di applicazione l'aumento sarà di 1 500 tonnellate;

 

introduzione di un'assegnazione nazionale (Argentina) di 200 tonnellate per il contingente tariffario UE "carne disossata di bufalo, congelata", comprendente anche la carne "fresca e refrigerata", mantenendo l'attuale dazio contingentale del 20 %;

 

aumento di 122 790 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario UE "frumento tenero (qualità media e bassa)", mantenendo l'attuale dazio contingentale di 12 €/t;

 

aumento di 890 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario UE "orzo", mantenendo l'attuale dazio contingentale di 16 €/t;

 

aumento di 890 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario UE "orzo da birra", mantenendo l'attuale dazio contingentale di 8 €/t;

 

aumento di 35 914 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario UE "granturco", mantenendo l'attuale dazio contingentale dello 0 %.

 

L'Unione europea e la Repubblica di Argentina si notificano reciprocamente l'avvenuto espletamento delle rispettive procedure interne necessarie per l'entrata in vigore dell'accordo. L'accordo entra in vigore 14 giorni dopo la data di ricevimento dell'ultima notifica.

La prego di confermarmi l'accordo del Suo governo sul contenuto della presente lettera. In caso affermativo, la presente lettera e la Sua conferma costituiranno congiuntamente un accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica di Argentina.»

Ho l'onore di comunicarLe l'accordo del mio governo su quanto precede.

Voglia accettare Signor i sensi della mia più alta considerazione.

Per il governo della Repubblica di Argentina


Top