Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0538

    Causa C-538/20: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 22 settembre 2022 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof — Germania) — Finanzamt B / W AG (Rinvio pregiudiziale – Libertà di stabilimento – Articoli 49 e 54 TFUE – Deduzione delle perdite definitive subite da una stabile organizzazione non residente – Stato che ha rinunciato al proprio potere impositivo in virtù di una convenzione volta a prevenire la doppia imposizione – Comparabilità delle situazioni)

    GU C 424 del 7.11.2022, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2022   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

    C 424/6


    Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 22 settembre 2022 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof — Germania) — Finanzamt B / W AG

    (Causa C-538/20) (1)

    (Rinvio pregiudiziale - Libertà di stabilimento - Articoli 49 e 54 TFUE - Deduzione delle perdite definitive subite da una stabile organizzazione non residente - Stato che ha rinunciato al proprio potere impositivo in virtù di una convenzione volta a prevenire la doppia imposizione - Comparabilità delle situazioni)

    (2022/C 424/06)

    Lingua processuale: il tedesco

    Giudice del rinvio

    Bundesfinanzhof

    Parti nel procedimento principale

    Ricorrente: Finanzamt B

    Convenuta: W AG

    Con l’intervento di: Bundesministerium der Finanzen

    Dispositivo

    Gli articoli 49 e 54 TFUE devono essere interpretati nel senso che essi non ostano a un regime fiscale di uno Stato membro in base al quale una società residente di quest’ultimo non può dedurre dal suo utile imponibile le perdite definitive subite dalla sua stabile organizzazione situata in un altro Stato membro nel caso in cui lo Stato membro di residenza abbia rinunciato al suo potere di assoggettare a imposizione i risultati di tale stabile organizzazione in virtù di una convenzione volta a prevenire la doppia imposizione.


    (1)  GU C 35 dell’1.2.2021.


    Top