This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0122
Case C-122/19 P: Appeal brought on 14 February 2019 by Hamas against the judgment of the General Court (First Chamber, Extended Composition) delivered on 14 December 2018 in Case T-400/10 RENV, Hamas v Council
Causa C-122/19 P: Impugnazione proposta il 14 febbraio 2019 da Hamas avverso la sentenza del Tribunale (Prima Sezione ampliata) del 14 dicembre 2018, causa T-400/10 RENV, Hamas/Consiglio
Causa C-122/19 P: Impugnazione proposta il 14 febbraio 2019 da Hamas avverso la sentenza del Tribunale (Prima Sezione ampliata) del 14 dicembre 2018, causa T-400/10 RENV, Hamas/Consiglio
GU C 131 del 8.4.2019, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.4.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 131/30 |
Impugnazione proposta il 14 febbraio 2019 da Hamas avverso la sentenza del Tribunale (Prima Sezione ampliata) del 14 dicembre 2018, causa T-400/10 RENV, Hamas/Consiglio
(Causa C-122/19 P)
(2019/C 131/36)
Lingua processuale: il francese
Parti
Ricorrente: Hamas (rappresentante: L. Glock, avvocato)
Altre parti nel procedimento: Consiglio dell’Unione europea, Repubblica francese, Commissione europea
Conclusioni del ricorrente
— |
Annullare la sentenza del 14 dicembre 2018, Hamas/Consiglio, T-400/10 RENV, nella parte in cui respinge la domanda di annullamento dei seguenti atti:
|
— |
Pronunciarsi in via definitiva sulle questioni oggetto della presente impugnazione; |
— |
Condannare il Consiglio alla totalità delle spese nelle cause T-400/10, T-400/10 RENV, C-79/15 P e nella presente causa. |
Motivi e principali argomenti
1. |
Primo motivo vertente sulla violazione dei principi che disciplinano la devoluzione della prova della sussistenza dei fatti:
|
2. |
Secondo motivo vertente sulla violazione del diritto a un controllo giurisdizionale effettivo:
|
3. |
Terzo motivo vertente sul fatto che il Tribunale ha violato l’articolo 1, paragrafo 4, della posizione comune giudicando che la decisione britannica di cui si avvaleva il Consiglio fosse una condanna:
|
4. |
Quarto motivo: il Tribunale ha potuto respingere il motivo secondo cui il Consiglio non aveva sufficientemente preso in considerazione l’evoluzione della situazione a motivo del decorso del tempo solo a fronte di una violazione dell’articolo 61, comma 2, dello statuto della Corte, di una sostituzione illegittima di motivazione, e partendo da una premessa errata. |
5. |
Quinto motivo: il Tribunale è incorso in un errore di diritto nell’interpretazione dell’articolo 296 TFUE statuendo che i fatti accertati in modo autonomo dal Consiglio e la loro qualificazione sono esposti in modo sufficientemente preciso e concreto nelle motivazioni per essere contestati dal ricorrente e controllati dal giudice. |