EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0310
Case T-310/12: Judgment of the General Court of 20 May 2015 — Yuanping Changyuan Chemicals v Council (Dumping — Imports of oxalic acid originating in India and China — Definitive anti-dumping duty — Community industry — Determination of injury — Article 9(4), Article 14(1) and Article 20(1) and (2) of Regulation (EC) No 1225/2009 — Obligation to state reasons — Right to make representations — Article 20(5) of Regulation (EC) No 1225/2009)
Causa T-310/12: Sentenza del Tribunale del 20 maggio 2015 — Yuanping Changyuan Chemicals/Consiglio («Dumping — Importazioni di acido ossalico originario dell’India e della Cina — Dazio antidumping definitivo — Industria comunitaria — Determinazione del danno — Articolo 9, paragrafo 4, articolo 14, paragrafo 1, e articolo 20, paragrafi 1 e 2, del regolamento (CE) n. 1225/2009 — Obbligo di motivazione — Diritto di presentare osservazioni — Articolo 20, paragrafo 5, del regolamento n. 1225/2009»)
Causa T-310/12: Sentenza del Tribunale del 20 maggio 2015 — Yuanping Changyuan Chemicals/Consiglio («Dumping — Importazioni di acido ossalico originario dell’India e della Cina — Dazio antidumping definitivo — Industria comunitaria — Determinazione del danno — Articolo 9, paragrafo 4, articolo 14, paragrafo 1, e articolo 20, paragrafi 1 e 2, del regolamento (CE) n. 1225/2009 — Obbligo di motivazione — Diritto di presentare osservazioni — Articolo 20, paragrafo 5, del regolamento n. 1225/2009»)
GU C 221 del 6.7.2015, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.7.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 221/7 |
Sentenza del Tribunale del 20 maggio 2015 — Yuanping Changyuan Chemicals/Consiglio
(Causa T-310/12) (1)
((«Dumping - Importazioni di acido ossalico originario dell’India e della Cina - Dazio antidumping definitivo - Industria comunitaria - Determinazione del danno - Articolo 9, paragrafo 4, articolo 14, paragrafo 1, e articolo 20, paragrafi 1 e 2, del regolamento (CE) n. 1225/2009 - Obbligo di motivazione - Diritto di presentare osservazioni - Articolo 20, paragrafo 5, del regolamento n. 1225/2009»))
(2015/C 221/09)
Lingua processuale: l'inglese
Parti
Ricorrente: Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd (Yuan Ping City, Xin Zhou, Cina) (rappresentante: V. Akriditis, avvocato)
Convenuto: Consiglio dell’Unione europea (rappresentanti: J. P. Hix, agente, assistito inizialmente da N. Chesaites, barrister, e G. Berrisch, avvocato, successivamente da D. Geradin, avvocato)
Interveniente a sostegno del convenuto: Commissione europea (rappresentanti: M. França e A. Stobiecka-Kuik, agenti)
Oggetto
Domanda di annullamento del regolamento di esecuzione (UE) n. 325/2012 del Consiglio, del 12 aprile 2012 che istituisce un dazio antidumping definitivo e dispone la riscossione definitiva dei dazi provvisori istituiti sulle importazioni di acido ossalico originario dell’India e della Repubblica popolare cinese (GU L 106, pag. 1).
Dispositivo
1) |
Il regolamento di esecuzione (UE) n. 325/2012 del Consiglio, del 12 aprile 2012 che istituisce un dazio antidumping definitivo e dispone la riscossione definitiva dei dazi provvisori istituiti sulle importazioni di acido ossalico originario dell’India e della Repubblica popolare cinese è annullato nella parte in cui riguarda la Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd. |
2) |
Il Consiglio dell’Unione europea sopporterà le proprie spese nonché quelle sostenute dalla Yuanping Changyuan Chemicals Co., escluse quelle causate a quest’ultima dall’intervento della Commissione europea. |
3) |
La Commissione europea sopporterà le proprie spese nonché quelle sostenute dalla Yuanping Changyuan Chemicals Co. a causa del suo intervento. |