This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/331/21
Case C-300/05: Judgment of the Court (Second Chamber) of 23 November 2006 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany)) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas v ZVK Zuchtvieh-Kontor GmbH (Directive 91/628/EEC — Protection of animals during transport — Watering and feeding intervals, journey times and resting periods — Definition of travel ( Transportdauer ) — Account to be taken of the time taken to load and unload the animals)
Causa C-300/05: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 23 novembre 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof — Germania) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas e ZVK Zuchtvieh-Kontor GmbH (ZVK) (Direttiva 91/628/CEE — Protezione degli animali durante il trasporto — Intervalli per l'abbeveraggio e l'alimentazione e periodi di viaggio e di riposo — Nozione di trasporto ( Transportdauer ) — Computo della durata di carico e di scarico degli animali)
Causa C-300/05: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 23 novembre 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof — Germania) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas e ZVK Zuchtvieh-Kontor GmbH (ZVK) (Direttiva 91/628/CEE — Protezione degli animali durante il trasporto — Intervalli per l'abbeveraggio e l'alimentazione e periodi di viaggio e di riposo — Nozione di trasporto ( Transportdauer ) — Computo della durata di carico e di scarico degli animali)
GU C 331 del 30.12.2006, p. 13–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.12.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 331/13 |
Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 23 novembre 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof — Germania) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas e ZVK Zuchtvieh-Kontor GmbH (ZVK)
(Causa C-300/05) (1)
(Direttiva 91/628/CEE - Protezione degli animali durante il trasporto - Intervalli per l'abbeveraggio e l'alimentazione e periodi di viaggio e di riposo - Nozione di «trasporto» («Transportdauer») - Computo della durata di carico e di scarico degli animali)
(2006/C 331/21)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Bundesfinanzhof
Parti nella causa principale
Ricorrente: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Convenuta: ZVK Zuchtvieh-Kontor GmbH
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Bundesfinanzhof — Interpretazione dell'allegato (capitolo VII, punto 48, n. 4, lett. d)) della direttiva del Consiglio 19 novembre 1991, 91/628/CEE, relativa alla protezione degli animali durante il trasporto e recante modifica delle direttive 90/425/CEE e 91/496/CEE (GU L 340, pag. 17), come modificata dalla direttiva del Consiglio 29 giugno 1995, 95/29/CE (GU L 148, pag. 52) — Intervalli per l'abbeveraggio e l'alimentazione e periodi di viaggio e di riposo — Nozione di «durata di trasporto» («Transportdauer») — Inclusione del tempo di carico degli animali
Dispositivo
La nozione di «trasporto» di cui al punto 48, n. 4, lett. d), dell'allegato alla direttiva 19 novembre 1991, 91/628/CEE, relativa alla protezione degli animali durante il trasporto e recante modifica delle direttive 90/425/CEE e 91/496/CEE, come modificata dalla direttiva del Consiglio 29 giugno 1995, 95/29/CE, deve essere interpretata nel senso che essa include il carico e lo scarico degli animali.