This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2006:161:FULL
Official Journal of the European Union, C 161, 12 July 2006
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 161, 12 luglio 2006
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 161, 12 luglio 2006
|
ISSN 1725-2466 |
||
|
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 161 |
|
|
||
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
49o anno |
|
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
|
I Comunicazioni |
|
|
|
Commissione |
|
|
2006/C 161/1 |
||
|
2006/C 161/2 |
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.4311 — Philips/BenQ/PBDS) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
|
2006/C 161/3 |
||
|
2006/C 161/4 |
||
|
2006/C 161/5 |
||
|
2006/C 161/6 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso n. COMP/M.4193 — L'Oréal/The Body Shop) ( 1 ) |
|
|
|
Rettifiche |
|
|
2006/C 161/7 |
||
|
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
|
IT |
|
I Comunicazioni
Commissione
|
12.7.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 161/1 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
11 luglio 2006
(2006/C 161/01)
1 euro=
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,2736 |
|
JPY |
yen giapponesi |
145,69 |
|
DKK |
corone danesi |
7,4594 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,69225 |
|
SEK |
corone svedesi |
9,1891 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,5665 |
|
ISK |
corone islandesi |
94,78 |
|
NOK |
corone norvegesi |
7,9905 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
|
CYP |
sterline cipriote |
0,5750 |
|
CZK |
corone ceche |
28,428 |
|
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
276,52 |
|
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
|
LVL |
lats lettoni |
0,6959 |
|
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
|
PLN |
zloty polacchi |
4,0243 |
|
RON |
leu rumeni |
3,5640 |
|
SIT |
tolar sloveni |
239,64 |
|
SKK |
corone slovacche |
38,410 |
|
TRY |
lire turche |
1,9675 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,6945 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,4357 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
9,9002 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
2,0724 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
2,0111 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 205,78 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
9,0751 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,1792 |
|
HRK |
kuna croata |
7,2525 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
11 519,71 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,651 |
|
PHP |
peso filippino |
66,552 |
|
RUB |
rublo russo |
34,2580 |
|
THB |
baht thailandese |
48,182 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
12.7.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 161/2 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso n. COMP/M.4311 — Philips/BenQ/PBDS)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(2006/C 161/02)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
|
1. |
In data 3.7.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Koninklijke Philips Electronics N.V. («Philips», Paesi Bassi) e BenQ Corporation («BenQ», Taiwan) acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo in comune dell'impresa mediante trasferimento di elementi dell'attivo. |
|
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 (2) del Consiglio, il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
|
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4311 — Philips/BenQ/PBDS, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.
|
12.7.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 161/3 |
Provvedimento di risanamento
Decisione sul provvedimento di risanamento relativo a Faro Compagnia di Assicurazioni e Riassicurazioni s.p.a.
Avviso pubblicato ai sensi dell'articolo 6 della direttiva 2001/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 marzo 2001, in materia di risanamento e liquidazione delle imprese di assicurazione
(2006/C 161/03)
|
Impresa di assicurazione |
|
|||
|
Data e natura della decisione |
Provvedimento ISVAP n. 2438 del 31 maggio 2006 — Nomina del Commissario per la gestione provvisoria ai sensi dell'art. 230 del d. lgs. 209/2005 |
|||
|
Autorità competente |
|
|||
|
Commissario nominato |
|
|||
|
Legge applicabile |
art. 230 del d. lgs. 209/2005 |
Con Provvedimento ISVAP n. 2438 del 31 maggio 2006 è stata disposta la nomina, ai sensi dell'articolo 230 del decreto legislativo 7 settembre 2005, n. 209, del prof. Daniele Pace quale commissario per la gestione provvisoria di Faro Compagnia di Assicurazioni e Riassicurazioni s.p.a., con sede in Genova, via Fieschi 3/9, per la durata massima di due mesi dall'emanazione del presente provvedimento. Sono conseguentemente sospese le funzioni degli organi amministrativi e di controllo della società.
|
12.7.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 161/4 |
Procedura d'informazione — Regole tecniche
(2006/C 161/04)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 22 giugno 1998 che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell'informazione (GU L 204 del 21.7.1998, pag. 37; GU L 217 del 5.8.1998, pag. 20).
Notifiche di progetti nazionali di regole tecniche ricevute dalla Commissione
|
Riferimento (1) |
Titolo |
Scadenza della sospensione di tre mesi (2) |
||||
|
2006/0201/FIN |
Progetto di disposizione dell'Autorità per le telecomunicazioni 4H/2006 M relativa alle radiofrequenze e al piano di assegnazione delle radiofrequenze (tabella di ripartizione delle frequenze) sulle bande di frequenze 9 kHz — 400 GHz, contenente anche le descrizioni d'interfaccia radio di cui all'articolo 4, (1) della direttiva R&TTE (1999/5/CE) e progetto di disposizione dell'Autorità per le telecomunicazioni 15W/2006 M relativa alle frequenze condivise e all'utilizzo dei radiotrasmettitori non soggetti ad autorizzazione |
28-7-2006 |
||||
|
2006/0202/S |
Progetto di legge sui registratori di cassa ecc. |
28-7-2006 |
||||
|
2006/0203/UK |
Regolamento 2006 sulla segnaletica in dotazione ai servizi di vigilanza dei passaggi pedonali situati in prossimità delle scuole (Inghilterra e Galles) |
28-7-2006 |
||||
|
2006/0204/D |
Condizioni tecniche contrattuali aggiuntive e direttive per il rilevamento e la valutazione dello stato delle strade (ZTV ZEB-StB) |
31-7-2006 |
||||
|
2006/0205/S |
Disposizioni per l'Aviazione Civile, Disposizioni operative BCL-D 1.23 Trasmettitori radio di emergenza e indirizzamento elettronico |
31-7-2006 |
||||
|
2006/0206/D |
Secondo regolamento a modifica del regolamento relativo alla protezione e all'allevamento di animali produttivi |
31-7-2006 |
||||
|
2006/0207/UK |
IR 2046 — Requisiti di interfaccia 2046 per il Regno Unito per i dispositivi di accesso allo spettro (1785-1805 MHz) |
31-7-2006 |
||||
|
2006/0208/FIN |
Proposta di legge del governo al Parlamento relativa ai dispositivi per il soccorso |
3-8-2006 |
||||
|
2006/0209/GR |
Manuale di uso e manutenzione delle reti di distribuzione a media pressione (pressione nominale di 19 bar) e delle reti di distribuzione a bassa pressione (pressione massima di esercizio di 4 bar) |
3-8-2006 |
||||
|
2006/0210/D |
Regolamento sulla nuova regolamentazione del traffico giuridico elettronico presso l'ufficio brevetti e marchi tedesco |
7-8-2006 |
||||
|
2006/0211/NL |
Regolamento 2005 dell'Associazione orticoltori sui pesi sgocciolati dei funghi champignon e dei crauti conservati |
7-8-2006 |
||||
|
2006/0212/MT |
Codice della rete |
11-8-2006 |
||||
|
2006/0213/S |
Regolamento di modifica del regolamento sul traffico (1998:1276) |
9-8-2006 |
||||
|
2006/0214/HU |
Decreto gov. …/2006 a modifica del decreto governativo 162/2003 (X. 16) sulla disciplina della coltivazione, della distribuzione e dell'utilizzo delle piante idonee alla preparazione di stupefacenti |
9-8-2006 |
||||
|
2006/0215/LV |
Progetto di regolamento del Consiglio dei ministri «Sui marchi di identificazione dell'anno sui prodotti finiti in metalli preziosi» |
10-8-2006 |
||||
|
2006/0216/D |
Raccomandazione operativa concernente la protezione antincendio preventiva per la costruzione e l'esercizio di unità utilizzate per l'assistenza di gruppi in case di cura per anziani, — HE — Assistenza di gruppi -, versione marzo 2006 |
10-8-2006 |
||||
|
2006/0217/D |
Condizioni tecniche contrattuali aggiuntive e direttive per la realizzazione di pareti insonorizzanti rivolte alla strada (ZTV-Lsw 06) |
10-8-2006 |
||||
|
2006/0218/B |
Progetto preliminare di ordinanza del governo vallone che determina le condizioni integrali relative agli impianti di stoccaggio temporaneo di rifiuti pericolosi |
14-8-2006 |
||||
|
2006/0219/B |
Progetto preliminare di ordinanza del governo vallone che determina le condizioni settoriali relative agli impianti di stoccaggio temporaneo di rifiuti pericolosi |
14-8-2006 |
||||
|
2006/0220/D |
Guida per l'edilizia sostenibile negli edifici già esistenti |
14-8-2006 |
||||
|
2006/0221/PL |
Regolamento del ministro dell'Economia che modifica il regolamento relativo ai requisiti qualitativi dei combustibili liquidi |
14-8-2006 |
||||
|
2006/0222/CY |
Notifica delle interfacce per le apparecchiature radio in conformità con l'articolo 4.1 della direttiva 1999/5/CE |
14-8-2006 |
||||
|
2006/0223/E |
Decreto sulla valorizzazione delle scorie provenienti dalla lavorazione dell'acciaio in forno ad arco elettrico |
14-08-2006 |
||||
|
2006/0224/E |
Decreto sulle misure tecniche delle macchine da gioco di tipo «B» |
14-8-2006 |
||||
|
2006/0225/B |
Regio decreto relativo alla lotta alla salmonella nel pollame |
16-8-2006 |
||||
|
2006/0226/EE |
Legge di modifica della legge sulle sostanze esplosive |
16-8-2006 |
||||
|
2006/0227/EE |
|
|||||
|
2006/0228/CZ |
Progetto di decreto recante modifiche al decreto del ministero dell'Interno n. 255/1999 (racc.) che prevede i requisiti tecnici relativi alle attrezzature per la protezione antincendio, modificato dal regolamento governativo n. 352/2000 (racc.) |
16-8-2006 |
||||
|
2006/0229/F |
Ordinanza che modifica l'ordinanza del 5 settembre 2003 recante obbligo di applicazione di talune norme |
17-8-2006 |
||||
|
2006/0230/S |
Progetto relativo alla modifica della legge (2001:1080) relativa alla depurazione degli scarichi dei veicoli a motore ed ai carburanti per motori |
La Commissione richiama l'attenzione sulla sentenza riguardante la «CIA Security», emessa il 30 aprile 1996 nella causa C-194/94 (Racc. 1996, pag. I-2201), secondo la quale la Corte di giustizia ritiene che gli articoli 8 e 9 della direttiva 98/34/CE (all'epoca 83/189/CEE) debbano essere interpretati nel senso che i singoli possono farli valere dinanzi a un giudice nazionale, il quale deve rifiutare l'applicazione di una regola tecnica nazionale che non sia stata notificata conformemente alla direttiva di cui sopra.
Detta sentenza conferma la comunicazione della Commissione del 1o ottobre 1986 (GU C 245 dell'1.10.1986, pag. 4).
L'inadempimento dell'obbligo di notifica comporta pertanto l'inapplicabilità delle regole tecniche in esame, che di consequenza sano inopponibili ai singoli.
Per ulteriori altri informazioni sulla procedura di notifica, rivolgersi a:
|
Commissione europea |
|
DG Imprese e industria, Unità C3 |
|
B-1049 Bruxelles |
|
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
oppure visitare il sito internet: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Per eventuali informazioni su tali notifiche, rivolgersi ai servizi nazionali, il cui elenco è riportato di seguito:
ELENCO DEI DIPARTIMENTI NAZIONALI RESPONSABILI DELL'APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 98/34/CE
BELGIO
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III — 4ème étage |
|
Boulevard du Roi Albert II/16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sig.ra Pascaline Descamps |
|
Tel.: (32-2) 277 80 03 |
|
Fax: (32-2) 277 54 01 |
|
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
E-mail generico: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Sito Web: http://www.mineco.fgov.be |
REPUBBLICA CECA
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
PO BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Sig. Miroslav Chloupek |
|
Director of International Relations Department |
|
Tel.: (420) 224 907 123 |
|
Fax: (420) 224 914 990 |
|
E-mail: chloupek@unmz.cz |
|
Sig.ra Lucie Růžičková |
|
Tel.: (420) 224 907 139 |
|
Fax: (420) 224 907 122 |
|
E-mail: ruzickova@unmz.cz |
|
E-mail generico: eu9834@unmz.cz |
|
Sito Web: http://www.unmz.cz |
DANIMARCA
|
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
|
(National Agency for Enterprise and Construction) |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 København Ø (oppure DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Sig. Bjarne Bang Christensen |
|
Legal adviser |
|
Tel.: (45) 35 46 63 66 (linea diretta) |
|
E-mail: bbc@ebst.dk |
|
Sig.ra Birgit Jensen |
|
Principal Executive Officer |
|
Tel.: (45) 35 46 62 87 (linea diretta) |
|
Fax: (45) 35 46 62 03 |
|
E-mail: bij@ebst.dk |
|
Cassetta delle lettere per messaggi relativi a notifiche — noti@ebst.dk |
|
Sito Web: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
GERMANIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34-37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Sig.ra Christina Jäckel |
|
Tel.: (49) 30 201 46 353 |
|
Fax.: (49) 30 201 453 79 |
|
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Sito Web: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Sig. Karl Stern |
|
Executive Officer of Trade Policy Division |
|
EU and International Co-operation Department |
|
Tel.: (372) 625 64 05 |
|
Fax: (372) 631 30 29 |
|
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
|
E-mail generico: el.teavitamine@mkm.ee |
|
Sito Web: http://www.mkm.ee |
GRECIA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Tel.: (30) 210 69 69 863 |
|
Fax: (30) 210 69 69 106 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Sig.ra Evangelia Alexandri |
|
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
|
Fax: (30) 210 228 62 19 |
|
E-mail: alex@elot.gr |
|
E-mail generico: 83189in@elot.gr |
|
Sito Web: http://www.elot.gr |
SPAGNA
|
S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC |
|
Secretaría de Estado para la Unión Europea |
|
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación |
|
Torres «Ágora» |
|
C/ Serrano Galvache, 26-4a |
|
E-20033 Madrid |
|
Sig. Angel Silván Torregrosa |
|
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
|
Sig.ra Esther Pérez Peláez |
|
Consigliere tecnico |
|
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
|
Fax: (34) 91 379 84 01 |
|
E-mail generico: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Sig.ra Suzanne Piau |
|
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
|
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Sig.ra Françoise Ouvrard |
|
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
|
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
|
E-mail generico: d9834.france@industrie.gouv.fr |
IRLANDA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Sig. Tony Losty |
|
Tel.: (353) 18 07 38 80 |
|
Fax: (353) 18 07 38 38 |
|
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
|
Sito Web: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
|
Ministero delle attività produttive |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Sig. Vincenzo Correggia |
|
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
|
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Sig. Enrico Castiglioni |
|
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it |
|
E-mail generico: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Sito Web: http://www.minindustria.it |
CIPRO
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13-15, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tel.: (357) 22 40 93 10 |
|
Fax: (357) 22 75 41 03 |
|
Sig. Antonis Ioannou |
|
Tel.: (357) 22 40 94 09 |
|
Fax: (357) 22 75 41 03 |
|
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
E-mail generico: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Sito Web: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTONIA
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
|
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
SOLVIT Coordination Centre |
|
55, Brīvības Street |
|
LV-1519 Riga |
|
Reinis Berzins |
|
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
Tel.: (371) 70 13 230 |
|
Fax: (371) 72 80 882 |
|
Zanda Liekna |
|
Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination |
|
Tel.: (371) 701 32 36 |
|
Tel.: (371) 701 30 67 |
|
Fax: (371) 728 08 82 |
|
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
|
E-mail generico: notification@em.gov.lv |
LITUANIA
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Sig.ra Daiva Lesickiene |
|
Tel.: (370) 5 270 93 47 |
|
Fax: (370) 5 270 93 67 |
|
E-mail: dir9834@lsd.lt |
|
Sito Web: http://www.lsd.lt |
LUSSEMBURGO
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
Sig. J.P. Hoffmann |
|
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
|
Fax: (352) 22 25 24 |
|
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
|
Sito Web: http://www.see.lu |
UNGHERIA
|
Hungarian Notification Centre — |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Industrial Department |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15. |
|
H-1880 |
|
Sig. Zsolt Fazekas |
|
Leading Councillor |
|
E-mail: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu |
|
Tel.: (36) 137 42 8 73 |
|
Fax: (36) 147 31 622 |
|
E-mail: notification@gkm.gov.hu |
|
Sito Web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Tel.: (356) 21 24 24 20 |
|
Tel.: (356) 21 24 32 82 |
|
Fax: (356) 2124 2406 |
|
Sig.ra Lorna Cachia |
|
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
E-mail generico: notification@msa.org.mt |
|
Sito Web: http://www.msa.org.mt |
PAESI BASSI
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Sig. Ebel van der Heide |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
|
Sig.ra Hennie Boekema |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
|
Sig.ra Tineke Elzer |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
|
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
|
E-mail generico: |
|
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Sig.ra Brigitte Wikgolm |
|
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
|
Fax: (43) 1 715 96 51 oppure (43) 1 712 06 80 |
|
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
|
Sito Web: http://www.bmwa.gv.at |
POLONIA
|
Ministry of Economy and Labour |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warszawa |
|
Sig.ra Barbara Nieciak |
|
Tel.: (48) 22 69 3 54 07 |
|
Fax: (48) 22 69 3 40 28 |
|
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
|
Sig.ra Agata Gągor |
|
Tel.: (48) 22 69 3 56 90 |
|
E-mail generico: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTOGALLO
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Sig.ra Cândida Pires |
|
Tel.: (351) 21 29 4 82 36 oppure 81 00 |
|
Fax: (351) 21 29 4 82 23 |
|
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
|
E-mail generico: not9834@mail.ipq.pt |
|
Sito Web: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
|
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Sig.ra Vesna Stražišar |
|
Tel.: (386) 14 78 3041 |
|
Fax: (386) 14 78 3098 |
|
E-mail: contact@sist.si |
SLOVACCHIA
|
Sig.ra Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
|
Fax: (421) 2 5249 1050 |
|
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDIA
|
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Visitor address: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
e |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Indirizzo postale: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Sig.ra Leila Orava |
|
Tel.: (358) 9 1606 46 86 |
|
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
|
E-mail: leila.orava@ktm.fi |
|
Sig.ra Katri Amper |
|
Tel.: (358) 9 1606 46 48 |
|
E-mail generico: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Sito Web: http://www.ktm.fi |
SVEZIA
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-13 86 Stockholm |
|
Sig.ra Kerstin Carlsson |
|
Tel.: (46) 86 90 48 82 oppure (46) 86 90 48 00 |
|
Fax: (46) 86 90 48 40 oppure (46) 83 06 759 |
|
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
E-mail generico: 9834@kommers.se |
|
Sito Web: http://www.kommers.se |
REGNO UNITO
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Sig. Philip Plumb |
|
Tel.: (44) 207 21 51 488 |
|
Fax: (44) 207 21 51 529 |
|
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
E-mail generico: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Sito Web: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Sig.ra Adinda Batsleer |
|
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
|
Fax: (32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: aba@eftasurv.int |
|
Sig.ra Tuija Ristiluoma |
|
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
|
Fax: (32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: tri@eftasurv.int |
|
E-mail generico: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Sito Web: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue Joseph II 12-16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sig.ra. Kathleen Byrne |
|
Tel.: (32) 2 286 17 49 |
|
Fax: (32) 2 286 17 42 |
|
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
|
E-mail generico: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
Sito Web: http://www.efta.int |
TURCHIA
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
TR-06510 |
|
Emek — Ankara |
|
Sig. Mehmet Comert |
|
Tel.: (90) 312 212 58 98 |
|
Fax: (90) 312 212 87 68 |
|
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
|
Sito Web: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Anno, numero di registrazione, Stato membro autore.
(2) Periodo nel corso del quale il progetto non può essere adottato.
(3) Senza scadenza, in quanto la Commissione ha accettato la motivazione di urgenza invocata dallo Stato membro autore del progetto.
(4) Senza scadenza, in quanto si tratta di specificazioni tecniche o di altri requisiti o di regole relative ai servizi connessi con misure di carattere fiscale o finanziario, ai sensi dell'articolo 1, punto 11, secondo comma, terzo trattino, della direttiva 98/34/CE.
(5) Procedura di informazione chiusa.
|
12.7.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 161/10 |
Procedura d'informazione — Regole tecniche
(2006/C 161/05)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 22 giugno 1998 che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell'informazione (GU L 204 del 21.7.1998, pag. 37; GU L 217 del 5.8.1998, pag. 20).
Notifiche di progetti nazionali di regole tecniche ricevute dalla Commissione
|
Riferimento (1) |
Titolo |
Scadenza della sospensione di tre mesi (2) |
|
2006/0282/E |
Progetto di decreto con cui si approva il regolamento tecnico di attuazione in materia di promozione dell'accessibilità e di abbattimento delle barriere architettoniche |
14-9-2006 |
|
2006/0283/NL |
Decreto sugli strumenti tecnici ausiliari per la procedura penale |
18-9-2006 |
|
2006/0284/LV |
Requisiti obbligatori di sicurezza e di marcatura per il sidro di mele e di pere |
20-9-2006 |
|
2006/0285/P |
Stabilisce le caratteristiche dell'aceto destinato all'alimentazione umana e le norme relative alla sua produzione e commercializzazione |
20-9-2006 |
|
2006/0286/NL |
Regolamento di sovvenzione del modulo BoegBeeld nell'ambito del regolamento quadro sperimentale di sovvenzione ai progetti innovativi |
|
|
2006/0287/HU |
Progetto di legge che modifica singole leggi finanziarie |
|
|
2006/0288/SK |
Progetto di decreto dell'Ente per la normalizzazione, la metrologia e le prove della Repubblica Slovacca del ....................... 2006, che modifica e completa il decreto dell'Ente per la normalizzazione, la metrologia e le prove della Repubblica Slovacca n. 210/2000 G.U. riguardante gli strumenti di misurazione ed il controllo metrologico conformemente alle successive normative |
21-9-2006 |
|
2006/0289/SI |
Specifica tecnica — TSC 06.751 Misure e analisi — Esame della compattabilità delle miscele bituminose. |
21-9-2006 |
|
2006/0290/SI |
Specifica tecnica — TSC 06.752 Misurazioni — Resistenza delle miscele di asfalto all'insorgere di solchi — analisi di laboratorio |
21-9-2006 |
|
2006/0291/SI |
Specifica tecnica — TSC 06.751 Misure e analisi — Esame dell'adesione degli strati di asfalto |
21-9-2006 |
|
2006/0292/NL |
Condizioni di allacciamento e di trasporto del gas — RNB Condizioni di allacciamento del gas — LNB Condizioni di allacciamento a rete del gas — LNB Condizioni per la misurazione del gas — RNB Condizioni per la misurazione del gas — LNB |
21-9-2006 |
|
2006/0293/CZ |
Progetto di decreto che prevede i requisiti veterinari relativi al latte, ai prodotti lattiero-caseari, alle uova e ai prodotti derivati da uova |
21-9-2006 |
|
2006/0294/D |
Decreto sulle modifiche 3, 4 e 5 della revisione 2 del regolamento ECE n. 36 inerente condizioni uniformi per l'omologazione di veicoli di grandi dimensioni per il trasporto di persone in relazione alle loro caratteristiche costruttive generali |
21-9-2006 |
|
2006/0295/D |
Quarto regolamento recante modifica del regolamento sulle acque minerali e da tavola |
21-9-2006 |
|
2006/0296/NL |
Regolamento del segretario di Stato per l'Edilizia abitativa, la Pianificazione territoriale e l'Ambiente, recante norme sulla sovvenzione di dispositivi per la riduzione delle emissioni di particelle da parte di veicoli con motore diesel (regolamento di sovvenzione dei dispositivi per la riduzione delle emissioni nei veicoli con motore diesel) |
|
|
2006/0297/NL |
Decreto recante le regole relative ai requisiti cui devono soddisfare gli strumenti di misura rientranti nella direttiva quadro CE per gli strumenti di misura e i metodi di controllo metrologico ed altri strumenti di misura prima di essere commercializzati, messi in uso o utilizzati, nonché relative alle valutazioni della conformità degli strumenti di misura e recante modifica di altri decreti.(Decreto sugli strumenti di misura II) |
22-9-2006 |
|
2006/0298/CZ |
Progetto di decreto che modifica il decreto del ministero delle Finanze n. 467/2003 GU, sull'uso degli adesivi nella marcatura dei prodotti di tabacco ai fini delle successive modifiche |
22-9-2006 |
|
2006/0299/CZ |
Progetto di legge che modifica la legge n. 353/2003 GU relativa alle imposte sul consumo, ai fini delle successive modifiche, e talune altre leggi |
22-9-2006 |
La Commissione richiama l'attenzione sulla sentenza riguardante la «CIA Security», emessa il 30 aprile 1996 nella causa C-194/94 (Racc. 1996, pag. I-2201), secondo la quale la Corte di giustizia ritiene che gli articoli 8 e 9 della direttiva 98/34/CE (all'epoca 83/189/CEE) debbano essere interpretati nel senso che i singoli possono farli valere dinanzi a un giudice nazionale, il quale deve rifiutare l'applicazione di una regola tecnica nazionale che non sia stata notificata conformemente alla direttiva di cui sopra.
Detta sentenza conferma la comunicazione della Commissione del 1o ottobre 1986 (GU C 245 dell'1.10.1986, pag. 4).
L'inadempimento dell'obbligo di notifica comporta pertanto l'inapplicabilità delle regole tecniche in esame, che di consequenza sano inopponibili ai singoli.
Per ulteriori altri informazioni sulla procedura di notifica, rivolgersi a:
|
Commissione europea |
|
DG Imprese e industria, Unità C3 |
|
B-1049 Bruxelles |
|
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
oppure visitare il sito internet: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Per eventuali informazioni su tali notifiche, rivolgersi ai servizi nazionali, il cui elenco è riportato di seguito:
ELENCO DEI DIPARTIMENTI NAZIONALI RESPONSABILI DELL'APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA 98/34/CE
BELGIO
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III — 4ème étage |
|
Boulevard du Roi Albert II/16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sig.ra Pascaline Descamps |
|
Tel.: (32-2) 277 80 03 |
|
Fax: (32-2) 277 54 01 |
|
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
E-mail generico: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Sito Web: http://www.mineco.fgov.be |
REPUBBLICA CECA
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
PO BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Sig. Miroslav Chloupek |
|
Director of International Relations Department |
|
Tel.: (420) 224 907 123 |
|
Fax: (420) 224 914 990 |
|
E-mail: chloupek@unmz.cz |
|
Sig.ra Lucie Růžičková |
|
Tel.: (420) 224 907 139 |
|
Fax: (420) 224 907 122 |
|
E-mail: ruzickova@unmz.cz |
|
E-mail generico: eu9834@unmz.cz |
|
Sito Web: http://www.unmz.cz |
DANIMARCA
|
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
|
(National Agency for Enterprise and Construction) |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 København Ø (oppure DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Sig. Bjarne Bang Christensen |
|
Legal adviser |
|
Tel.: (45) 35 46 63 66 (linea diretta) |
|
E-mail: bbc@ebst.dk |
|
Sig.ra Birgit Jensen |
|
Principal Executive Officer |
|
Tel.: (45) 35 46 62 87 (linea diretta) |
|
Fax: (45) 35 46 62 03 |
|
E-mail: bij@ebst.dk |
|
Cassetta delle lettere per messaggi relativi a notifiche — noti@ebst.dk |
|
Sito Web: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
GERMANIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34-37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Sig.ra Christina Jäckel |
|
Tel.: (49) 30 201 46 353 |
|
Fax.: (49) 30 201 453 79 |
|
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Sito Web: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Sig. Karl Stern |
|
Executive Officer of Trade Policy Division |
|
EU and International Co-operation Department |
|
Tel.: (372) 625 64 05 |
|
Fax: (372) 631 30 29 |
|
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
|
E-mail generico: el.teavitamine@mkm.ee |
|
Sito Web: http://www.mkm.ee |
GRECIA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Tel.: (30) 210 69 69 863 |
|
Fax: (30) 210 69 69 106 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Sig.ra Evangelia Alexandri |
|
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
|
Fax: (30) 210 228 62 19 |
|
E-mail: alex@elot.gr |
|
E-mail generico: 83189in@elot.gr |
|
Sito Web: http://www.elot.gr |
SPAGNA
|
S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC |
|
Secretaría de Estado para la Unión Europea |
|
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación |
|
Torres «Ágora» |
|
C/ Serrano Galvache, 26-4a |
|
E-20033 Madrid |
|
Sig. Angel Silván Torregrosa |
|
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
|
Sig.ra Esther Pérez Peláez |
|
Consigliere tecnico |
|
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
|
Fax: (34) 91 379 84 01 |
|
E-mail generico: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Sig.ra Suzanne Piau |
|
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
|
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Sig.ra Françoise Ouvrard |
|
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
|
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
|
E-mail generico: d9834.france@industrie.gouv.fr |
IRLANDA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Sig. Tony Losty |
|
Tel.: (353) 18 07 38 80 |
|
Fax: (353) 18 07 38 38 |
|
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
|
Sito Web: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
|
Ministero delle attività produttive |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Sig. Vincenzo Correggia |
|
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
|
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Sig. Enrico Castiglioni |
|
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it |
|
E-mail generico: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Sito Web: http://www.minindustria.it |
CIPRO
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13-15, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tel.: (357) 22 40 93 10 |
|
Fax: (357) 22 75 41 03 |
|
Sig. Antonis Ioannou |
|
Tel.: (357) 22 40 94 09 |
|
Fax: (357) 22 75 41 03 |
|
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
E-mail generico: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Sito Web: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTONIA
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
|
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
SOLVIT Coordination Centre |
|
55, Brīvības Street |
|
LV-1519 Riga |
|
Reinis Berzins |
|
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
Tel.: (371) 70 13 230 |
|
Fax: (371) 72 80 882 |
|
Zanda Liekna |
|
Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination |
|
Tel.: (371) 701 32 36 |
|
Tel.: (371) 701 30 67 |
|
Fax: (371) 728 08 82 |
|
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
|
E-mail generico: notification@em.gov.lv |
LITUANIA
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Sig.ra Daiva Lesickiene |
|
Tel.: (370) 5 270 93 47 |
|
Fax: (370) 5 270 93 67 |
|
E-mail: dir9834@lsd.lt |
|
Sito Web: http://www.lsd.lt |
LUSSEMBURGO
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
Sig. J.P. Hoffmann |
|
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
|
Fax: (352) 22 25 24 |
|
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
|
Sito Web: http://www.see.lu |
UNGHERIA
|
Hungarian Notification Centre — |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Industrial Department |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15. |
|
H-1880 |
|
Sig. Zsolt Fazekas |
|
Leading Councillor |
|
E-mail: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu |
|
Tel.: (36) 137 42 8 73 |
|
Fax: (36) 147 31 622 |
|
E-mail: notification@gkm.gov.hu |
|
Sito Web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Tel.: (356) 21 24 24 20 |
|
Tel.: (356) 21 24 32 82 |
|
Fax: (356) 2124 2406 |
|
Sig.ra Lorna Cachia |
|
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
E-mail generico: notification@msa.org.mt |
|
Sito Web: http://www.msa.org.mt |
PAESI BASSI
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Sig. Ebel van der Heide |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
|
Sig.ra Hennie Boekema |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
|
Sig.ra Tineke Elzer |
|
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
|
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
|
E-mail generico: |
|
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Sig.ra Brigitte Wikgolm |
|
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
|
Fax: (43) 1 715 96 51 oppure (43) 1 712 06 80 |
|
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
|
Sito Web: http://www.bmwa.gv.at |
POLONIA
|
Ministry of Economy and Labour |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warszawa |
|
Sig.ra Barbara Nieciak |
|
Tel.: (48) 22 69 3 54 07 |
|
Fax: (48) 22 69 3 40 28 |
|
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
|
Sig.ra Agata Gągor |
|
Tel.: (48) 22 69 3 56 90 |
|
E-mail generico: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTOGALLO
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Sig.ra Cândida Pires |
|
Tel.: (351) 21 29 4 82 36 oppure 81 00 |
|
Fax: (351) 21 29 4 82 23 |
|
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
|
E-mail generico: not9834@mail.ipq.pt |
|
Sito Web: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
|
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Sig.ra Vesna Stražišar |
|
Tel.: (386) 14 78 3041 |
|
Fax: (386) 14 78 3098 |
|
E-mail: contact@sist.si |
SLOVACCHIA
|
Sig.ra Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
|
Fax: (421) 2 5249 1050 |
|
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDIA
|
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Visitor address: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
e |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Indirizzo postale: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Sig.ra Leila Orava |
|
Tel.: (358) 9 1606 46 86 |
|
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
|
E-mail: leila.orava@ktm.fi |
|
Sig.ra Katri Amper |
|
Tel.: (358) 9 1606 46 48 |
|
E-mail generico: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Sito Web: http://www.ktm.fi |
SVEZIA
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-13 86 Stockholm |
|
Sig.ra Kerstin Carlsson |
|
Tel.: (46) 86 90 48 82 oppure (46) 86 90 48 00 |
|
Fax: (46) 86 90 48 40 oppure (46) 83 06 759 |
|
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
E-mail generico: 9834@kommers.se |
|
Sito Web: http://www.kommers.se |
REGNO UNITO
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Sig. Philip Plumb |
|
Tel.: (44) 207 21 51 488 |
|
Fax: (44) 207 21 51 529 |
|
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
E-mail generico: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Sito Web: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Sig.ra Adinda Batsleer |
|
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
|
Fax: (32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: aba@eftasurv.int |
|
Sig.ra Tuija Ristiluoma |
|
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
|
Fax: (32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: tri@eftasurv.int |
|
E-mail generico: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Sito Web: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue Joseph II 12-16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sig.ra. Kathleen Byrne |
|
Tel.: (32) 2 286 17 49 |
|
Fax: (32) 2 286 17 42 |
|
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
|
E-mail generico: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
Sito Web: http://www.efta.int |
TURCHIA
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
TR-06510 |
|
Emek — Ankara |
|
Sig. Mehmet Comert |
|
Tel.: (90) 312 212 58 98 |
|
Fax: (90) 312 212 87 68 |
|
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
|
Sito Web: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Anno, numero di registrazione, Stato membro autore.
(2) Periodo nel corso del quale il progetto non può essere adottato.
(3) Senza scadenza, in quanto la Commissione ha accettato la motivazione di urgenza invocata dallo Stato membro autore del progetto.
(4) Senza scadenza, in quanto si tratta di specificazioni tecniche o di altri requisiti o di regole relative ai servizi connessi con misure di carattere fiscale o finanziario, ai sensi dell'articolo 1, punto 11, secondo comma, terzo trattino, della direttiva 98/34/CE.
(5) Procedura di informazione chiusa.
|
12.7.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 161/16 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso n. COMP/M.4193 — L'Oréal/The Body Shop)
(2006/C 161/06)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Il 31.5.2006 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento n.32006M4193. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
Rettifiche
|
12.7.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 161/17 |
Rettifica al Gruppo di esperti sugli effetti patrimoniali del matrimonio e di altre forme di unione, sulle successioni e sui testamenti nell'Unione europea (PRM-III/IV)
( Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 51 del 1o marzo 2006 )
(2006/C 161/07)
A pagina 3, tabella, riga 6:
anziché:
|
«Barbara REINHARTZ |
DE» |
leggi:
|
«Barbara REINHARTZ |
NL». |
A pagina 3, tabella, riga 22:
anziché:
|
«Guilherme FREIRE FALCAO DE OLIVEIRA |
PT» |
leggi:
|
«Nuno GONÇALO ASCENSÃO SILVA |
PT». |