This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0723
Case C-723/20: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 29 December 2020 — Insolvency proceedings concerning the assets of Galapagos S.A.; other parties: DE, as insolvency administrator of Galapagos S.A., Galapagos BidCo. S.a.r.l, Hauck Aufhäuser Fund Services S.A. and Prime Capital S.A.
Causa C-723/20: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesgerichtshof (Germania) il 29 dicembre 2020 — Procedura di insolvenza sul patrimonio della Galapagos S.A.; altre parti: DE in veste di curatore fallimentare, Galapagos BidCo. S.a.r.l., Hauck Aufhäuser Fund Services S.A. e Prime Capital S.A.
Causa C-723/20: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesgerichtshof (Germania) il 29 dicembre 2020 — Procedura di insolvenza sul patrimonio della Galapagos S.A.; altre parti: DE in veste di curatore fallimentare, Galapagos BidCo. S.a.r.l., Hauck Aufhäuser Fund Services S.A. e Prime Capital S.A.
GU C 128 del 12.4.2021, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2021 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 128/12 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesgerichtshof (Germania) il 29 dicembre 2020 — Procedura di insolvenza sul patrimonio della Galapagos S.A.; altre parti: DE in veste di curatore fallimentare, Galapagos BidCo. S.a.r.l., Hauck Aufhäuser Fund Services S.A. e Prime Capital S.A.
(Causa C-723/20)
(2021/C 128/17)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Bundesgerichtshof (Corte federale di giustizia)
Parti nel procedimento principale
Ricorrente: Galapagos S.A.
Resistenti: DE, in veste di curatore fallimentare della Galapagos S.A., Galapagos BidCo. S.a.r.l., Hauck Aufhäuser Fund Services S.A., Prime Capital S.A.
Questioni pregiudiziali
1) |
Se l’articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2015/848 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 maggio 2015, relativo alle procedure di insolvenza (1) (in prosieguo: il «regolamento relativo alle procedure di insolvenza») debba essere interpretato nel senso che il centro degli interessi principali di una società debitrice, che abbia la sede statutaria in uno Stato membro, non si trovi, com’è possibile stabilire sulla base di fattori oggettivi riconoscibili da terzi, in un secondo Stato membro in cui è situata l’amministrazione centrale, qualora la società medesima, in circostanze come quelle di cui al procedimento principale, abbia trasferito detta amministrazione centrale da un terzo Stato membro nel secondo mentre nel terzo Stato membro veniva presentata una domanda di apertura della procedura principale di insolvenza sul suo patrimonio, tuttora pendente. |
2) |
In caso di risposta negativa alla prima questione: se l’articolo 3, paragrafo 1, del regolamento relativo alle procedure di insolvenza debba essere interpretato nel senso che
|