This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981H0924
81/924/EEC: Council Recommendation of 27 October 1981 on electricity tariff structures in the Community
81/924/CEE: Raccomandazione del Consiglio, del 27 ottobre 1981, concernente le strutture tariffarie per l'energia elettrica nella Comunità
81/924/CEE: Raccomandazione del Consiglio, del 27 ottobre 1981, concernente le strutture tariffarie per l'energia elettrica nella Comunità
GU L 337 del 24.11.1981, p. 12–13
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(ES, PT)
81/924/CEE: Raccomandazione del Consiglio, del 27 ottobre 1981, concernente le strutture tariffarie per l'energia elettrica nella Comunità
Gazzetta ufficiale n. L 337 del 24/11/1981 pag. 0012 - 0013
edizione speciale spagnola: capitolo 12 tomo 4 pag. 0034
edizione speciale portoghese: capitolo 12 tomo 4 pag. 0034
++++ RACCOMANDAZIONE DEL CONSIGLIO del 27 ottobre 1981 concernente le strutture tariffarie per l ' energia elettrica nella Comunità ( 81/924/CEE ) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE , visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 235 , visto il progetto di raccomandazione della Commissione , visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) , considerando che , nella risoluzione del 13 febbraio 1975 ( 2 ) , il Consiglio ha sottolineato la necessità di consentire che i prezzi coprano progressivamente , per quanto possibile , i costi relativi alla messa a disposizione dell ' energia e all ' ammortamento degli investimenti necessari ; considerando che la coerenza delle strutture di prezzo dell ' energia rappresenta un elemento fondamentale della potilica economica e energetica ; considerando che strutture tariffarie razionali permettono una migliore utilizzazione delle risorse ; considerando che strutture tariffarie basate su principi comuni contribuiscono alla realizzazione di condizioni di approvvigionamento più omogenee e permettono una più coerente formazione dei prezzi nella Comunità ; considerando che , indipendentemente dallo stato giuridico delle imprese , la fornitura di energia elettrica costituisce un servizio d ' interesse pubblica e , che per tale motivo , le imprese devono garantire un uguale trattamento degli utenti che si trovano in condizioni di fornitura paragonabili ; considerando che le imprese elettriche dovrebbero , seguendo i principi di una gestione razionale , coprire i lor costi basandosi su una ripartizione per quanto possibile obiettiva di detti costi fra la varie categorie di utenti ; considerando che è necessario evitare le strutture tariffarie promozionali , che impediscono un ' utilizzazione razionale dell ' energia ; considerando che nella Comunità i principi su cui sono basate le strutture tariffarie dell ' energia elettrica variano a seconda dei paesi , benchù alcune di esse abbiano già un orientamento comune , e che è necessario proseguire le azioni di semplificazione e di unificazione , RACCOMANDA AGLI STATI MEMBRI : Di fare in modo , qualora non vi si sia già provveduto , che , grazie ad appropriati provvedimenti , le strutture tariffarie dell ' energia elettrica siano basate sui seguenti principi comuni : 1 . la tariffa dell ' energia elettrica dovrebbe essere strutturata ed adottata in modo da permettere l ' applicazione di una politica razionale dei prezzi e da rispecchiare i costi sostenuti per le varie categorie di utenti ; essa dovrebbe tenere in conto l ' utilizzazione razionale dell ' energia ed evitare l ' incoraggiamento a consumi non giustificati , soddisfacendo al contempo , nel modo migliore , a criteri di chiarezza e di semplicità ; 2 . la tariffa binomia , che fra le varie formule tariffarie consente di riprodurre in modo ottimale la struttura dei costi di fornitura dell ' energia elettrica , dev ' essere generalizzata ( 3 ) ; 3 . le strutture tariffarie promozionali , che incoraggiano un consumo inutile e diminuiscono artificialmente il prezzo dell ' elettricità , dovrebbero essere escluse ; 4 . le tariffe basate sull ' utilizzazione dell ' energia elettrica dovrebbero essere abolite a meno che tali tariffe non siano conformi alle disposizioni generali del punto 1 ed a meno che esse non contribuiscono alla realizzazione degli obiettivi a lungo termine della politica energetica ; 5 . allo scopo di trasferire la domanda al di fuori dei periodi di massimo carico della rete e di consentire eventuali scarichi , si dovrebbero prevedere tariffe multiple a prezzi differenziati , e/o contratti comportanti la possibilità d ' interrompere le forniture ; 6 . le tariffe non dovrebbero venire mantenute a livelli artificialmente bassi , ad esempio per ragioni sociali o di politica antinflazionistica ; in tali casi , dovrebbero essere prese , ove necessario , disposizioni specifiche ; 7 . Le strutture tariffarie dovrebbero garantire la possibilità di aggiornare i prezzi a intervalli regolari . Di proseguire le ricerche sulle caratteristiche della domanda di energia elettrica delle varie categorie di utenti e della sua evoluzione a lungo termine nonchù di svilupparle in stretta cooperazione a livello comunitario , allo scopo di migliorare ulteriormente le strutture tariffarie . Di far sì che i prezzi dell ' energia elettrica abbiano il più altro grado di trasparenza possibile e che questi prezzi e i costi per i consumatori siano resi pubblici per quanto possibile . Fatto a Lussemburgo , addì 27 ottobre 1981 . Per il Consiglio Il Presidente P . WALKER ( 1 ) GU n . C 144 del 15 . 6 . 1981 , pag . 105 . ( 2 ) GU n . C 153 del 9 . 7 . 1975 , pag . 6 . ( 3 ) Il termine « tariffa binomia » riguarda strutture tariffarie composte di un elemento fisso e di uno variabile e seconda della quantità di energia elettrica utilizzata .