?

Avis juridique important Avis juridique important
||
31996L003031996L0030
Direttiva 96/30/CE del Consiglio, del 13 maggio 1996, che modifica la direttiva 94/80/CE che stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali per i cittadini dell'Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non hanno la cittadinanzaDirectiva 96/30/CE del Consejo, de 13 de mayo de 1996, que modifica la Directiva 94/80/CE por la que se fijan las modalidades de ejercicio del derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones municipales por parte de los ciudadanos de la Unión residentes en un Estado Miembro del que no sean nacionales
Gazzetta ufficiale n. L 122 del 22/05/1996 pag. 0014 - 0014Diario Oficial n° L 122 de 22/05/1996 p. 0014 - 0014
DIRETTIVA 96/30/CE DEL CONSIGLIO del 13 maggio 1996 che modifica la direttiva 94/80/CE che stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali per i cittadini dell'Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non hanno la cittadinanzaDIRECTIVA 96/30/CE DEL CONSEJO de 13 de mayo de 1996 que modifica la Directiva 94/80/CE por la que se fijan las modalidades de ejercicio del derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones municipales por parte de los ciudadanos de la Unión residentes en un Estado miembro del que no sean nacionales
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 8 B, paragrafo 1,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 8 B,
vista la proposta della Commissione,Vista la propuesta de la Comisión,
visto il parere del Parlamento europeo (1),Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1),
visto il parere del Comitato economico e sociale (2),Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2),
considerando che nell'allegato della direttiva 94/80/CE del Consiglio, del 19 dicembre 1994, che stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali per i cittadini dell'Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non hanno la cittadinanza (3), sono elencati gli enti locali di base di ciascuno Stato membro;Considerando que la Directiva 94/80/CE del Consejo, de 19 de diciembre de 1994, por la que se fijan las modalidades de ejercicio del derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones municipales por parte de los ciudadanos de la Unión residentes en un Estado miembro del que no sean nacionales (3), enumera, en su Anexo, los entes locales básicos en cada Estado miembro;
considerando che, in seguito all'adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, l'allegato della direttiva 94/80/CE deve essere modificato al fine di indicare gli enti locali di base di questi tre paesi;Considerando que, a raíz de la adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, conviene modificar el Anexo de la Directiva 94/80/CE a fin de incluir los entes locales básicos de estos tres países;
considerando che, in base all'atto di adesione di tali paesi, la direttiva 94/80/CE si applica alle isole Åland, dove i cittadini finlandesi che non hanno la cittadinanza regionale di tali isole nonché i cittadini degli altri Stati membri dell'Unione devono dimostrare di avervi risieduto per un certo periodo per potere esercitare il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni municipali,Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, la Directiva 94/80/CE es aplicable a las Islas Åland donde los ciudadanos finlandeses que no tienen la vecindad civil de dichas islas y los ciudadanos de otros Estados miembros de la Unión están sujetos a una condición en lo referente al período de residencia necesario para ejercer el derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones municipales,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Articolo 1Artículo 1
All'allegato della direttiva 94/80/CE è aggiunto il testo seguente:En el Anexo de la Directiva 94/80/CE se añadirá el texto siguiente:
«per l'Austria:«en Austria:
Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien,Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien,
per la Finlandia:en Finlandia:
kunta, kommun, kommun på Åland,kunta, kommun, kommun på Åland,
per la Svezia:en Suecia:
kommuner, landsting.»kommuner, landsting.».
Articolo 2Artículo 2
La presente direttiva entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.La presente Directiva entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Articolo 3Artículo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Fatto a Bruxelles, addì 13 maggio 1996.Hecho en Bruselas, el 13 de mayo de 1996.
Per il ConsiglioPor el Consejo
Il PresidenteEl Presidente
S. AGNELLIS. AGNELLI
(1) GU n. C 65 del 4. 3. 1996, pag. 201.(1) DO n° C 65 de 4. 3. 1996, p. 201.
(2) Parere espresso il 29 febbraio 1996 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).(2) Dictamen emitido el 29 de febrero de 1996 (no publicado aún en el Diario Oficial).
(3) GU n. L 368 del 30. 12. 1994, pag. 38.(3) DO n° L 368 de 30. 12. 1994, p. 38.