INDOKOLÁS

1.A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUS HÁTTERE

Ez a felhatalmazáson alapuló bizottsági irányelv a műszaki és tudományos fejlődéshez való hozzáigazítás céljából egy, ólmot tartalmazó meghatározott alkalmazásokra vonatkozó mentesség tekintetében módosítja az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 1 (a továbbiakban: az RoHS-irányelv) IV. mellékletét.

Az RoHS-irányelv 4. cikke egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról rendelkezik. A korlátozás jelenleg a következő tíz, az irányelv II. mellékletében felsorolt anyagra terjed ki: ólom, higany, kadmium, hat vegyértékű króm, polibrómozott bifenilek (PBB), polibrómozott difenil-éterek (PBDE), bisz(2-etilhexil)-ftalát (DEHP), benzil-butil-ftalát (BBP), dibutil-ftalát (DBP) és diizobutil-ftalát (DIBP).

Az RoHS-irányelv III. és IV. melléklete ismerteti az elektromos és elektronikus berendezések azon anyagait és alkatrészeit, amelyek bizonyos alkalmazásokban mentességet élveznek a szóban forgó irányelv 4. cikkének (1) bekezdésében az anyagokra vonatkozóan előírt korlátozások alól. Az 5. cikk rendelkezik a III. és a IV. mellékletnek a tudományos és műszaki fejlődéshez való hozzáigazításáról (a mentességek megadása, megújítása, illetve visszavonása tekintetében). Az 5. cikk (1) bekezdésének a) pontja értelmében a III. és a IV. mellékletbe csak akkor vehetők fel további mentességek, ha ez nem gyengíti az 1907/2006/EK rendelet (REACH) 2 által a környezet és az egészség tekintetében biztosított védelmet, és ha az alábbi feltételek bármelyike teljesül:

tudományos szempontból vagy műszakilag nem kivitelezhető az anyagok kivonása vagy helyettesítése a tervezés módosításával, illetve olyan anyagok vagy alkatrészek használatával, amelyekhez nem szükségesek a II. mellékletben felsorolt anyagok;

nincs biztosítva a helyettesítő anyagok megbízhatósága;

a helyettesítés által okozott összes káros környezeti, egészségügyi és a fogyasztók biztonságát érintő hatás várhatóan meghaladja az így elérhető környezeti, egészségügyi és a fogyasztók biztonságát érintő előnyöket.

A mentességekre és azok időtartamára vonatkozó döntések meghozatalánál figyelembe kell venni a helyettesítő anyagok rendelkezésre állását és a helyettesítés társadalmi-gazdasági hatását. A mentességek időtartamára vonatkozó döntések meghozatala során szem előtt kell tartani az innovációra gyakorolt minden lehetséges hatást. A mentesség átfogó hatását adott esetben életciklus-szemléletet alkalmazva kell vizsgálni.

Az RoHS-irányelv 5. cikkének (1) bekezdése szerint a Bizottság az irányelv 20. cikkével összhangban, felhatalmazáson alapuló egyedi jogi aktusok útján rendelkezik az adott alkalmazású elektromos és elektronikus berendezések anyagainak és alkatrészeinek a III. és a IV. mellékletben található jegyzékekbe történő felvételéről. Az 5. cikk (3) bekezdése és az V. melléklet állapítja meg a mentességre vonatkozó kérelmek benyújtási eljárását.

2.AZ AKTUS ELFOGADÁSÁT MEGELŐZŐ KONZULTÁCIÓK

A Bizottsághoz számos, a RoHS-irányelv 5. cikkének (3) bekezdésével és V. mellékletével összhangban benyújtott, mentesség megadására vagy megújítására vonatkozó kérelem érkezik a gazdasági szereplőktől 3 .

2019. március 25-én egy új bejegyzésnek az RoHS-irányelv IV. mellékletébe való felvétele iránti kérelem érkezett a Bizottsághoz. A kérelmezett mentesség az ólom meghatározott eszközökben található szupravezető anyagokban és az ezekhez kapcsolódó elektromos csatlakozásokban való alkalmazására vonatkozik.

2019 augusztusában a Bizottság átfogó vizsgálatot 4 indított a szóban forgó új mentesség alkalmazásának áttekintése és az előírt műszaki és tudományos értékelés elvégzése céljából. A vizsgálat, amelynek részér képezte egy nyolchetes nyilvános konzultáció is, 2020 júliusában zárult le. A nyilvános konzultációra vonatkozó információk felkerültek a projekt weboldalára 5 , noha a konzultáció során nem érkeztek visszajelzések.

2021. február 23-án a Bizottság konzultált az RoHS-irányelv szerinti felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal foglalkozó tagállami szakértői csoporttal. A szakértők egy része egyetértett a benyújtott tervezetekkel, míg sokuk nem tett észrevételt. A Bizottság megtett minden, az 5. cikk (3)–(7) bekezdése szerinti kötelező eljárási lépést 6 az anyagokra vonatkozó korlátozás alóli mentességekkel kapcsolatban, és az összes ezirányú tevékenységről tájékoztatta a Tanácsot és az Európai Parlamentet.

A műszaki és tudományos értékelésről készült jelentés a következőket emelte ki:

·Az ólom hozzáadható bizmut-stroncium-kalcium-réz-oxid anyaghoz (ólommal dópolt BSCCO). Az anyag felhasználható szupravezető alkatrészekben, többek között az orvostechnikai eszközök vagy (ipari) felügyeleti és vezérlő eszközök – például mágneses rezonanciás képalkotó (MRI-) eszközök vagy mágneses magrezonancia (NMR-) spektrométerek – elektromágneses áramköreinek kialakításánál alkalmazott kábelekben és huzalokban. A szóban forgó szupravezető alkatrészeket ón-ólom forraszanyag köti össze.

·Az ólom BSCCO-hoz való hozzáadása olyan műszaki és funkcionális előnyökkel jár, amelyek ólom használata nélkül nem érhetők el; ilyen előny például az erősebb mágneses tér és a magasabb kritikus hőmérséklet.

·A csatlakozások esetében az ón-ólom forraszanyagnak nincs olyan alternatívája, amely ugyanolyan megbízható tulajdonságokkal rendelkezne (megfelelő alakíthatóság és kis elektromos ellenállás alacsony hőmérsékleten).

·Az ólom kivonása vagy helyettesítése tudományos és műszaki szempontból nem kivitelezhető teljesítményvesztés nélkül. A szupravezető anyagokban és a kapcsolódó forraszanyagokban használt ólmot tudományos, illetve műszaki szempontból jelenleg nem észszerű elhagyni vagy más anyaggal helyettesíteni, és nincs kilátás arra, hogy ez a helyzet a belátható jövőn belül megváltozna.

·A műszaki és funkcionális előnyökből eredően nagyobb felbontású képek használhatók az orvosi diagnosztikában, illetve a kutatás és az innováció terén, és megbízhatóbbá válik a mágneses magrezonanciás, illetve a mágneses rezonanciás képalkotó eszközök működése. A forgalomba hozott ólom összmennyisége várhatóan évi 15,5 kg körül alakul.

·Az ólommal dópolt BSCCO-t valószínűleg nagyobb mágneses térerősségek létrehozására fogják használni, míg kevesebb kihívást jelentő feltételek fennállása esetén, alacsonyabb mágneses térerősség generálásához az ólommentes technológia használható. Az alacsonyabb térerősségeknek a mentesség hatálya alóli kizárása nem tekinthető arányos intézkedésnek, mivel potenciálisan korlátozná az innovációt az ólommal dópolt BSCCO (például a kisebb eszközök), valamint az alacsonyabb térerősségek generálásához használható, gazdaságilag kedvezőbb alternatívák tekintetében.

3.A FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ JOGI AKTUS JOGI ELEMEI

Az értékelés eredményei azt mutatják, hogy a mentesség megadása – a 2011/65/EU irányelv 5. cikkének megfelelően – nem gyengítené a REACH-rendelet által a környezet és az egészség tekintetében biztosított védelmet.

Teljesül az 5. cikk (1) bekezdésének a) pontjában az érintett anyagokra és alkatrészekre vonatkozóan meghatározott releváns kritériumok egyike, nevezetesen hogy „kivonásuk vagy helyettesítésük a tervezés módosításával olyan anyagok vagy alkatrészek használatával, amelyekhez nem szükségesek a II. mellékletben felsorolt anyagok, műszakilag vagy tudományosan nem kivitelezhető”.

Ezért a mentességet meg kell adni, és meg kell határozni lejáratának időpontját.

A javasolt jogi aktus mentességet biztosít a 2011/65/EU irányelv II. mellékletében meghatározott anyagokra előírt korlátozások alól az ólomnak a BSCOO szupravezető kábelekben és huzalokban, valamint a kapcsolódó elektromos csatlakozásokban való használata tekintetében; a mentességet fel kell venni az említett irányelv IV. mellékletébe.

Mivel nincs kilátás arra, hogy a közeljövőben megbízható helyettesítő anyag válik elérhetővé, helyénvaló a mentességet 2027. június 30-ig megadni. A megadott érvényességi időtartam várhatóan nem gyakorol kedvezőtlen hatást az innovációra.

A jogi aktus a 2011/65/EU irányelvben előírt és az irányelv 5. cikke (1) bekezdése a) pontjában foglalt vonatkozó követelményeknek megfelelő, felhatalmazáson alapuló irányelv.

A felhatalmazáson alapuló irányelv célja az, hogy hozzájáruljon az emberi egészség és a környezet védeleméhez, továbbá harmonizálja az elektromos és elektronikus berendezések területén az egységes piac működésének biztosítására vonatkozó rendelkezéseket azáltal, hogy adott alkalmazásokban engedélyezi egyes, egyébként tiltott anyagok felhasználását az RoHS-irányelv rendelkezéseivel összhangban, valamint az abban meghatározott, az irányelv III. és IV. mellékletének a tudományos és műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítását szolgáló eljárásnak megfelelően.

A felhatalmazáson alapuló irányelv nincs hatással az uniós költségvetésre.

A BIZOTTSÁG (EU) .../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE

(2022.5.12.)

a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a tudományos és műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítás céljából, az ólom bizmut-stroncium-kalcium-réz-oxid szupravezető kábelekben és huzalokban, valamint ezek elektromos csatlakozásaiban való használatára vonatkozó mentesség tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre 7 és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)A 2011/65/EU irányelv előírja a tagállamok számára annak biztosítását, hogy a forgalomba hozott elektromos és elektronikus berendezések ne tartalmazzák az irányelv II. mellékletében felsorolt veszélyes anyagokat. Ez a korlátozás nem vonatkozik egyes olyan, mentességben részesülő alkalmazásokra, amelyek kifejezetten orvostechnikai eszközökhöz, valamint felügyeleti és vezérlő eszközökhöz kapcsolódnak, és amelyeket az említett irányelv IV. melléklete sorol fel.

(2)A 2011/65/EU irányelv hatálya alá tartozó elektromos és elektronikus berendezések kategóriáit az említett irányelv I. melléklete sorolja fel.

(3)Az ólom a 2011/65/EU irányelv II. mellékletében szereplő korlátozott anyag.

(4)2019. március 25-én a 2011/65/EU irányelv 5. cikke (3) bekezdésének megfelelően kérelem érkezett a Bizottsághoz egy, az ólomnak a kábelekben és huzalokban alkalmazandó bizmut-stroncium-kalcium-réz-oxid szupravezetőben, valamint más elektromos és elektronikus berendezések alkatrészeihez kapcsolódó elektromos csatlakozásokban való használatára vonatkozó mentességnek (a továbbiakban: a kérelmezett mentesség) a szóban forgó irányelv IV. mellékletébe való felvétele iránt. Az ólommal dópolt BSCCO orvostechnikai eszközök, valamint felügyeleti és vezérlő eszközök mágneses áramköreinek létrehozására használható.

(5)A kért mentesség értékelése keretében a Bizottság a 2011/65/EU irányelv 5. cikkének (7) bekezdésével összhangban konzultált az érdekelt felekkel. A konzultációk során beérkezett megjegyzéseket nyilvánosan hozzáférhetővé tette egy erre a célra létrehozott honlapon.

(6)A szupravezető huzalok és kábelek más elektromos és elektronikus berendezések alkatrészeihez való csatlakoztatására ólomtartalmú forraszanyagok használatosak. Jelenleg nem áll rendelkezésre olyan ólommentes alternatíva a piacon, amely megfelelő szintű megbízhatóságot biztosítana azon alkalmazások tekintetében, amelyek esetében fontos bizonyos jellemzők – például az alakíthatóság és az alacsony hőmérsékleten mérhető alacsony elektromos ellenállás – megléte.

(7)A kérelmezett mentesség értékelése, amely magában foglalta egy műszaki és tudományos értékelő vizsgálat 8 elvégzését is, ahhoz a megállapításhoz vezetett, hogy az ólom BSCCO-hoz való hozzáadása olyan műszaki és funkcionális előnyökkel jár, amelyek ólom használata nélkül nem érhetők el. A szóban forgó műszaki és funkcionális előnyök révén nagyobb felbontású képek állnak rendelkezésre az orvosi diagnosztikában, illetve a kutatások és az innovációk terén, és megbízhatóbbá tehető a releváns alkalmazások működése. Az ólom BSCCO-hoz való hozzáadásával hatékonyabb és megbízhatóbb berendezések állíthatók elő, ami az egészségügyi ellátás és az innováció szempontjából egyaránt előnyös.

(8) Jelenleg nem oldható meg a szupravezető anyagokban és a kapcsolódó forraszanyagokban használt ólom helyettesítése vagy más módon történő kivonása a műszaki teljesítmény azonos szinten való fenntartása mellett, és nincs kilátás arra, hogy ez a helyzet a belátható jövőben megváltozna. A kért mentesség összhangban van az 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel 9 , és nem gyengíti a környezet és az egészség tekintetében a rendelet által biztosított védelmet.

(9)Ezért helyénvaló megadni a kért mentességet.

(10)Az ólommal dópolt BSCOO-anyag műszaki előnyei elősegíthetik a fejlődést és az innovációt az orvosi diagnosztikában és a kutatásban. A mentesség időtartama valószínűleg nem gyakorol kedvezőtlen hatást az innovációra. Következésképpen a mentességet a 2011/65/EU irányelv 5. cikke (2) bekezdésének első albekezdésével összhangban helyénvaló hosszabb érvényességi időtartamra megadni.

(11)A 2011/65/EU irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 2011/65/EU irányelv IV. melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

(1)A tagállamok legkésőbb [Kiadóhivatal: kérjük, illesszék be a dátumot: az ezen irányelv hatálybalépését követő 5. hónap utolsó napja]-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal.

A tagállamok a szóban forgó rendelkezéseket [Kiadóhivatal: kérjük, illesszék be a dátumot: az ezen irányelv hatálybalépését követő 5. hónap utolsó napja + 1 nap]-tól/-től alkalmazzák.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2)A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

3. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

4. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, -án/-én. 2022.5.12.

   a Bizottság részéről

   elnök
   Ursula VON DER LEYEN

(1)    HL L 174., 2011.7.1., 88. o.
(2)    Az Európai Parlament és a Tanács 1907/2006/EK rendelete (2006. december 18.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) és az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról (HL L 396., 2006.12.30., 1. o.).
(3)    A mentességek jegyzéke a következő internetcímen érhető el: http://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm .
(4)    A vizsgálat nyomán készült zárójelentés a következő címen érhető el: https://op.europa.eu/hu/publication-detail/-/publication/f44f2383-dd0a-11ea-adf7-01aa75ed71a1/language-en/format-PDF/source-146144383 .
(5)    A konzultációra a 2019. december 3. és 2020. január 27. közötti időszakban került sor ( https://rohs.exemptions.oeko.info/ ).
(6)    A szükséges adminisztratív lépések listája megtalálható a Bizottság honlapján . Az eljárás aktuális állása minden egyes felhatalmazáson alapuló jogiaktus-tervezet esetében megtekinthető a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok intézményközi nyilvántartásában a következő címen: https://webgate.ec.europa.eu/regdel/#/home?lang=hu .
(7)    HL L 174., 2011.7.1., 88. o.
(8)     Study to assess seven exemption requests relating to Annex III and IV to Directive 2011/65/EU (Átfogó vizsgálat hét, a 2011/65/EU irányelv III. és IV. mellékletéhez kapcsolódó, mentesség iránti kérelem értékeléséről)
(9)    Az Európai Parlament és a Tanács 1907/2006/EK rendelete (2006. december 18.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 396., 2006.12.30., 1. o.).

MELLÉKLET

A 2011/65/EU irányelv IV. melléklete a következő bejegyzéssel egészül ki:

„48.

Bizmut-stroncium-kalcium-réz-oxid (BSCCO) szupravezető kábelekben és huzalokban lévő és az ilyen huzalok elektromos csatlakozásaiban található ólom.

2027. június 30-án lejár.”