ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 183I |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
66. évfolyam |
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
RENDELETEK |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/1 |
A TANÁCS (EU) 2023/1495 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. július 20.)
a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2020/1998 rendelet végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni korlátozó intézkedésekről szóló, 2020. december 7-i (EU) 2020/1998 tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
2020. december 8-án az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének az Európai Unió nevében tett, az EU globális emberi jogi szankciórendszeréről szóló nyilatkozatában az Unió és tagállamai újólag megerősítették szilárd elkötelezettségüket amellett, hogy világszerte előmozdítsák és védjék az emberi jogokat. Az EU globális emberi jogi szankciórendszerével az Unió megerősíti aziránti eltökéltségét, hogy világszerte növelje a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni fellépésben betöltött szerepét. Az Unió egyik stratégiai célja annak elérése, hogy mindenki ténylegesen gyakorolhassa az őt megillető emberi jogokat. Az emberi méltóság, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok tiszteletben tartása alapvető érték az Unió és annak közös kül- és biztonságpolitikája számára. |
(2) |
Az Uniót aggodalommal tölti el az oroszországi emberi jogi helyzet folyamatos romlása. Oroszország Ukrajna elleni indokolatlan és provokáció nélkül indított agressziós háborúja nyomán fokozódott Oroszországban a belső elnyomás, drasztikusan korlátozódott a véleményalkotás és a véleménynyilvánítás szabadsága, valamint a tömegtájékoztatás szabadsága, és háborús cenzúra bevezetésére került sor. |
(3) |
Az Unió továbbra is határozottan elítéli a korlátozó jogszabályok jelentős mértékű kiterjesztését, a civil társadalommal és az emberijog-védőkkel szembeni szisztematikus elnyomást, valamint a független médiával, az egyes újságírókkal, a politikai ellenzék tagjaival és más kritikus hangokkal szemben továbbra is alkalmazott elnyomó intézkedéseket. |
(4) |
Az Unió határozottan elítéli, hogy egy moszkvai bíróság politikai indíttatású határozatával 2,5 év börtönbüntetésre ítélte Alekszej Navalnij ellenzéki politikust, a demokráciáért síkra szálló aktivistát és a Kreml nyílt bírálóját, valamint, hogy ez az ítélet további 9 évvel meghosszabbításra került. |
(5) |
Az Unió határozottan elítéli, hogy egy moszkvai bíróság politikai indíttatású határozatával 25 év börtönbüntetésre ítélte Vlagyimir Kara-Murza ellenzéki politikust, a demokráciáért síkra szálló aktivistát és a Kreml nyílt bírálóját. |
(6) |
Az Unió felszólítja Oroszországot, hogy haladéktalanul és feltétel nélkül bocsássa szabadon mindazokat, akiket politikai indíttatású vádak miatt börtönöztek be. |
(7) |
Ezzel összefüggésben tizenkét személyt és öt szervezetet fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek az (EU) 2020/1998 rendelet I. mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(8) |
Az (EU) 2020/1998 rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2020/1998 rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
Az (EU) 2020/1998 rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A természetes személyek A. szakaszban (Természetes személyek) foglalt jegyzéke a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
2. |
A jogi személyek, szervezetek és szervek B. szakaszban (Jogi személyek, szervezetek és szervek) foglalt jegyzéke a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/15 |
A TANÁCS (EU) 2023/1496 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. július 20.)
az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 269/2014/EU rendelet végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló, 2014. március 17-i 269/2014/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2014. március 17-én elfogadta a 269/2014/EU rendeletet. |
(2) |
Az Unió továbbra is töretlenül támogatja Ukrajna szuverenitását és területi integritását. |
(3) |
Az Európai Tanács 2023. március 23-i következtetéseiben ismételten hangsúlyozta, hogy határozottan elítéli Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborúját, amely az ENSZ Alapokmányának nyilvánvaló megsértését jelenti. Az Európai Tanács ismételten hangsúlyozta továbbá, hogy az Unió továbbra is elkötelezett az Oroszországra gyakorolt kollektív nyomás – többek között esetleges további korlátozó intézkedések révén történő – fenntartása és fokozása mellett. |
(4) |
Irán katonai támogatást nyújt Oroszország Ukrajna elleni, provokáció nélkül indított és indokolatlan agressziós háborújához. Tekintettel a helyzet súlyosságára, a Tanács úgy véli, hogy a pilóta nélküli légi járművek fejlesztésében és Oroszországba történő leszállításában részt vevő öt személyt fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(5) |
A 269/2014/EU rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 269/2014/EU rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
A természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 269/2014/EU rendelet I. mellékletében foglalt jegyzéke a következő személyekkel egészül ki:
„Személyek
|
Név |
Azonosító adatok |
Indokolás |
A jegyzékbe vétel dátuma |
1573. |
Hamid Reza SHARIFI TEHRANI حمید رضا شریفی تهرانی más néven: Hamidreza SHARIFI TEHRANI |
Tisztség: a Qods Aviation Industries igazgatótanácsának tagja Születési idő: 1974.7.6. Születési hely: Iran Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Hamid Reza Sharifi Tehrani a Qods Aviation Industries (QAI) igazgatótanácsának egyik legfontosabb tagja, e szervezet Mohajer-6 drónokat ad el Oroszországnak, hogy azokat Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújában használják. E szerepében ezért felelősség terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20. |
1574. |
Ali Reza TANGSIRI علیرضا تنگسیری |
Tisztség: az IRGC haditengerészetének (IRGC Navy) parancsnoka, valamint a Paravar Pars Company igazgatótanácsának elnöke és tagja Születési idő: 1963.8.27. Születési hely: Arvandkenar, Iran Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Ali Reza Tangsiri az IRGC haditengerészetének (IRGC Navy) parancsnoka, valamint a Paravar Pars Company igazgatótanácsának elnöke és tagja, amely vállalat pilóta nélküli légi járműveket (UAV-ket) gyártott az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) légiereje (Aerospace Force, IRGC AF) számára, és az IRGC haditengerészete (IRGC Navy) számára UAV-ket tesztelt. Különösen, a Paravar Pars Company részt vett az IRGC AF által kifejlesztett iráni Shahed-171 pilóta nélküli légi jármű (UAV) kutatásában, fejlesztésében és gyártásában. Az Oroszországi Föderáció az Ukrajna elleni agressziós háborúban használja az Iránban gyártott Shahed-171 UAV-ket. E szerepében ezért felelősség terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20. |
1575. |
Mohsen ASADI محسن اسدی |
Tisztség: a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja Születési idő: 1971.9.16. Születési hely: Kerman, Iran Nem: férfi |
Mohsen Asadi a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja, amely vállalat pilóta nélküli légi járműveket (UAV-ket) gyártott az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) légiereje (Aerospace Force, IRGC AF) számára, és az IRGC haditengerészete (IRGC Navy) számára UAV-ket tesztelt. Különösen, a Paravar Pars Company részt vett az IRGC AF által kifejlesztett iráni Shahed-171 pilóta nélküli légi jármű (UAV) kutatásában, fejlesztésében és gyártásában. Az Oroszországi Föderáció az Ukrajna elleni agressziós háborúban használja az Iránban gyártott Shahed-171 típusú UAV-ket. E szerepében felelősség ezért terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20. |
1576. |
Mohammad Reza MOHAMMADI محمد رضا محمدی |
Tisztség: a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja Születési idő: 1971.4.16. Születési hely: Tehran, Iran Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Mohammad Reza Mohammadi a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja, amely vállalat pilóta nélküli légi járműveket (UAV-ket) gyártott az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) légiereje (Aerospace Force, IRGC AF) számára, és az IRGC haditengerészete (IRGC Navy) számára UAV-ket tesztelt. Különösen, a Paravar Pars Company részt vett az IRGC AF által kifejlesztett iráni Shahed-171 pilóta nélküli légi jármű (UAV) kutatásában, fejlesztésében és gyártásában. Az Oroszországi Föderáció az Ukrajna elleni agressziós háborúban használja az Iránban gyártott Shahed-171 típusú UAV-ket. E szerepében felelősség ezért terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20. |
1577. |
Mohammad Sadegh Heidari MOUSA محمد صادق حیدری موسی |
Tisztség: a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja Születési idő: 1977.9.24. Születési hely: Shahrebabak, Iran Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Mohammad Sadegh Heidari Mousa a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja, amely vállalat pilóta nélküli légi járműveket (UAV-ket) gyártott az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) légiereje (Aerospace Force, IRGC AF) számára, és az IRGC haditengerészete (IRGC Navy) számára UAV-ket tesztelt. Különösen, a Paravar Pars Company részt vett az IRGC AF által kifejlesztett iráni Shahed-171 pilóta nélküli légi jármű (UAV) kutatásában, fejlesztésében és gyártásában. Az Oroszországi Föderáció az Ukrajna elleni agressziós háborúban használja az Iránban gyártott Shahed-171 típusú UAV-ket. E szerepében felelősség ezért terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20.” |
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/19 |
A TANÁCS (EU) 2023/1497 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. július 20.)
a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 401/2013/EU rendelet végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről és a 194/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. május 2-i 401/2013/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4i. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2013. május 2-án elfogadta a 401/2013/EU rendeletet. |
(2) |
Az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője 2023. január 31-én nyilatkozatot adott ki az Unió nevében, amelyben határozottan elítélte, hogy a mianmari fegyveres erők megdöntötték Mianmar demokratikusan megválasztott kormányát, durván megsértve a 2020. november 8-i általános választáson kifejezett népakaratot. Ez a jogellenes cselekmény visszafordította az ország demokratikus átalakulását, valamint katasztrofális humanitárius, társadalmi, biztonsági, gazdasági és emberi jogi következményekhez vezetett. |
(3) |
Az Uniót továbbra is mély aggodalommal töltik el az erőszak folytatódó eszkalálódása és a regionális következményekkel járó, elhúzódó konfliktus irányába tartó fejlemények. Az Unió elítéli az emberi jogoknak a mianmari fegyveres erők általi folytatódó, súlyos megsértését, ideértve a kínzást, a szexuális és a nemi alapú erőszakot, a civil társadalmi szereplők, az emberijog-védők és az újságírók üldözését, valamint a polgári lakosság – köztük az etnikai és a vallási kisebbségek – elleni támadásokat. |
(4) |
mivel a mianmari/burmai helyzet terén nem történt gyors előrelépés, az Unió több alkalommal jelezte, hogy kész további korlátozó intézkedéseket elfogadni azokkal szemben, akik felelősek a demokrácia és a jogállamiság aláásásáért, valamint az említett országban sorra kerülő súlyos emberi jogi jogsértésekért. |
(5) |
Tekintve a továbbra is súlyos helyzetet Mianmarban/Burmában, hat személyt és egy szervezetet fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 401/2013/EU rendelet IV. mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(6) |
A 401/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 401/2013/EU rendelet IV. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
A 401/2013/EU rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az „A. A 4a. cikkben említett természetes személyek jegyzéke” című jegyzék a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
2. |
A „B. A 4a. cikkben említett jogi személyek, szervezetek és szervek” című jegyzék a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/27 |
A TANÁCS (EU) 2023/1498 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. július 20.)
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról és a 442/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. január 18-i 36/2012/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2012. január 18-án elfogadta a 36/2012/EU rendeletet. |
(2) |
A Tanácsot továbbra is mély aggodalommal tölti el a szíriai helyzet. Több mint egy évtized elteltével a szíriai konfliktus még korántsem ért véget, és továbbra is szenvedés és instabilitás forrása. |
(3) |
A Tanács megállapítja, hogy a szíriai rezsim folytatja az elnyomó politikáját. A Tanács úgy ítéli meg, hogy fenn kell tartani az érvényben lévő korlátozó intézkedéseket és biztosítani kell azok hatékonyságát, azok továbbfejlesztése révén, egyúttal megőrizve célzott és differenciált megközelítésüket, továbbá szem előtt tartva a szíriai lakosság humanitárius helyzetét. A Tanács úgy véli, hogy tekintettel a Szíriában uralkodó egyedi körülményekre, a személyek és szervezetek bizonyos kategóriái különös jelentőséggel bírnak az említett korlátozó intézkedések hatékonysága szempontjából. |
(4) |
A Tanács megállapította, hogy Irán katonai támogatást nyújt a szíriai rezsimnek. Tekintettel a helyzet súlyosságára, a Tanács úgy véli, hogy egy személyt, aki légvédelmi rendszerek fejlesztésében és Szíriába történő szállításában érintett, fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek vagy szerveknek a 36/2012/EU rendelet II. mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(5) |
A 36/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 36/2012/EU rendelet II. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
A 36/2012/EU rendelet II. mellékletének A. szakaszában („Személyek”) foglalt jegyzék a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
A jegyzékbe vétel időpontja |
„352. |
Fereydoun Mohammadi SAGHAEI فریدون محمدی سقایی |
Születési idő: 1964 Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Fereydoun Mohammadi Saghaei az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps – IRGC) légierejének parancsnokhelyettese. Ő felel az IRGC szíriai légvédelmi projektjéért. Az említett projektre azzal összefüggésben kerül sor, hogy Irán katonai felszerelések és személyzet Szíriába küldésével támogatja a szíriai rezsimet. Fereydoun Mohammadi Saghaei következésképpen támogatja a szíriai rezsimet. |
2023.7.20.” |
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/30 |
A TANÁCS (EU) 2023/1499 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. július 20.)
a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2020/1998 rendelet végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni korlátozó intézkedésekről szóló, 2020. december 7-i (EU) 2020/1998 tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2020. december 7-én elfogadta az (EU) 2020/1998 rendeletet. |
(2) |
2020. december 8-án a főképviselő által az Európai Unió nevében tett, az EU globális emberi jogi szankciórendszeréről szóló nyilatkozatban az Unió és tagállamai újólag megerősítették szilárd elkötelezettségüket amellett, hogy világszerte előmozdítsák és védjék az emberi jogokat. Az EU globális emberi jogi szankciórendszerével az Unió megerősíti aziránti eltökéltségét, hogy világszerte növelje a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni fellépésben betöltött szerepét. Az Unió egyik stratégiai célja annak elérése, hogy mindenki ténylegesen gyakorolhassa az őt megillető emberi jogokat. Az emberi méltóság tisztelete, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok tiszteletben tartása alapvető értékek az Unió és közös kül- és biztonságpolitikája számára. |
(3) |
A Tanács a 2022. november 14-i következtetéseiben aggodalmát fejezte ki amiatt, hogy a fegyveres konfliktusok továbbra is aránytalanul nagy mértékben sújtják a nőket és lányokat világszerte, valamint a szexuális és a nemi alapú erőszak – többek között a konfliktushelyzetekhez kapcsolódó szexuális erőszak– előfordulási gyakorisága miatt, mind az offline, mind az online környezetben. A Tanács fokozott erőfeszítések mellett kötelezte el magát az effajta erőszak elleni küzdelem érdekében, a teljes körű elszámoltatás biztosítása és a büntetlenség elleni küzdelem céljával. Ezen túlmenően, a Tanács a 2014. június 5-i és 6-i következtetéseiben nyomatékosította, hogy a nőkkel szembeni erőszak valamennyi formája elleni küzdelem, illetve azok felszámolása minden releváns szinten koordinált szakpolitikákat és átfogó megközelítést tesz szükségessé, amely a legfőbb szempontokra irányul, vagyis a megelőzésre, a bejelentés alacsony szintjére, a védelemre, az áldozatok segítésére, továbbá az elkövetők büntetőeljárás alá vonására, valamint egyéb intézkedésekre. A korlátozó intézkedések stratégiai alkalmazása megerősíti az említett megközelítést azáltal, hogy növeli a nyomást a további jogsértések és visszaélések megelőzése érdekében, és az emberi jogi eszköztár más uniós eszközeivel koordinációban felhívja a figyelmet az ilyen jogsértésekre és visszaélésekre, valamint a felelősökre. |
(4) |
Ezzel összefüggésben hat személyt fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek az (EU) 2020/1998 rendelet I. mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(5) |
Az (EU) 2020/1998 rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2020/1998 rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
Az (EU) 2020/1998 rendelet I. mellékletében, a természetes személyeknek az A. szakaszban („Természetes személyek”) foglalt jegyzéke a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
Név (Latin betűs átírás) |
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
A jegyzékbe vétel időpontja |
„57. |
Habibullah AGHA más néven: Mawlawi, Maulvi, Hadith, Sheikh |
حبیب الله اغا (pastu írásmód szerint) |
Beosztás(ok): megbízott tálib oktatási miniszter Születési idő: 1954 vagy 1955 Születési hely: Vach Bakhto, Shah Wali Kot, Kandahar province, Afghanistan Állampolgárság: afgán Nem: férfi |
Habibullah Aghát 2022 szeptemberében nevezték ki megbízott tálib oktatási miniszterré. E minőségében Habibullah Agha végrehajtotta azt a tálib politikát, amelynek értelmében megtagadják a lányok középiskolai oktatásban való részvételének lehetőségét, meghosszabbítva az arra vonatkozó tilalmat, hogy a diáklányok a hatodik osztályt követően középfokú oktatásban részesüljenek. Emellett Habibullah Agha személyesen is súlyosbította a tálibok nemi alapú megkülönböztetéssel kapcsolatos meglévő politikáit azáltal, hogy elrendelte a korábban a lányok oktatásának helyszínéül szolgáló magán- és nem kormányzati szervezetek által működtetett oktatási központok bezárását. Ezért személyes felelősség terheli az Afganisztánban elkövetett emberi jogi jogsértésekért, különösen az oktatási ágazatban alkalmazott szisztematikus nemi alapú elnyomásért. Személyesen felelős azért, hogy folyamatosan sérül az afgán lányok középfokú oktatáshoz való alapvető joga, valamint a fiúk és a lányok közötti egyenlő bánásmódhoz való jog a középfokú oktatás területén, ezáltal még inkább kirekesztve a lányokat a társadalomból. Megbízott tálib oktatási miniszteri minőségében ezért felelősség terheli az Afganisztánban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, különösen a lányok és nők oktatáshoz való jogának, valamint a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmódhoz való jognak a megsértéséért. |
2023.7.20. |
58. |
Abdul Hakim HAQQANI más néven: Mawlawi Sheikh Abdul Hakim Haqqani Ishaqzai; “Shaikhul Hadis” Maulvi Abdul Hakim "Haqqani" |
شیخ الحدیث مولوي عبدالحکیم حقاني لقضات شیخ عبدالحکیم حقاني (pastu írásmód szerint) |
Beosztás(ok): az afganisztáni Legfelsőbb Bíróság (Supreme Court) megbízott tálib elnöke Qazi al-Quzzat (legfelsőbb bíró) Születési idő: 1967 Születési hely: Panjwayi, Kandahar province, Afghanistan Állampolgárság: afgán Nem: férfi |
Abdul Hakim Haqqani az afganisztáni Legfelsőbb Bíróság (Supreme Court) jelenlegi megbízott tálib elnöke, akit a tálib vezetés 2021-ben nevezett ki. E minőségében eredményesen alkalmazta a jogrendszert a nők nemi alapú elnyomására alkalmazta azáltal, hogy kizárta a női bírákat az afgán bírósági rendszerből, és szisztematikusan korlátozta a nők igazságszolgáltatáshoz való jogát, ezáltal megsértve a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvét. A Legfelsőbb Bíróság megbízott tálib elnökeként betöltött szerepén túl Abdul Hakim Haqqani a tálibok egyik ideológiai vezetőjeként is működik. Haibatullah Akhundzada tálib vezetővel ápolt személyes kapcsolata révén politikai befolyást gyakorol a tálibok ideológiájának a nemi alapú elnyomás tekintetében történő alakítása érdekében, különösen iránymutatás kiadása révén a nőknek és lányoknak az afganisztáni közéletből való szisztematikus kizárására vonatkozóan. Az afganisztáni Legfelsőbb Bíróság megbízott tálib elnökeként ezért felelősség terheli az Afganisztánban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, különösen a nők igazságszolgáltatáshoz való jogának, valamint a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmódhoz való jognak a megsértéséért. |
2023.7.20. |
59. |
Abdul-Hakim SHAREI más néven: Sharae; Sharie; Shara’i |
عبدالحکیم شریری (pastu írásmód szerint) |
Beosztás(ok): megbízott tálib igazságügyi miniszter Titulus: Shaikh-al-Hadith Mawlawi Születési idő: 1961 Születési hely: Ayub-Khil, Khost province, Afghanistan Állampolgárság: afgán Nem: férfi |
Miután a tálibok Afganisztánban megszerezték a hatalmat, Abdul-Hakim Sharei megbízott tálib igazságügyi miniszterként összehangolt erőfeszítéseket kezdeményezett annak érdekében, hogy a nemzeti igazságszolgáltatási rendszert az afgán nők rovására alakítsák át. Eredményesen akadályozta meg női ügyvédek engedélyének kiadását és a nők jogi képviselethez való jogának gyakorlását, és leváltotta a nőket az igazságszolgáltatási rendszeren belül elfoglalt pozíciókból. Afganisztán teljes jogi keretének felülvizsgálatára irányuló utasítása véget vetett a nők elleni erőszak felszámolásáról szóló törvény alkalmazásának is. E politikák arra irányuló összehangolt erőfeszítést képeznek, hogy az igazságszolgáltatás megtagadását hatékony eszközként alkalmazva, előmozdítsák a nemi alapú elnyomás rendszerét, azáltal, hogy a nőket és lányokat a törvényen kívüliség és a büntetlenség jellemezte állapotoknak teszik ki, amiért Abdul-Hakim Sharei közvetlenül és személyesen felelős. Megbízott tálib igazságügyi miniszterként ezért felelősség terheli az Afganisztánban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, különösen a nők igazságszolgáltatáshoz való jogának, valamint a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmódhoz való jognak a megsértéséért. |
2023.7.20. |
60. |
James Mark NANDO |
|
Beosztás(ok): vezérőrnagy, Dél-Szudáni Népvédelmi Erők (South Sudan People's Defence Forces, SSPDF) Születési hely: Ezo, Ezo County, Western Equatoria, South Sudan Cím: Juba, South Sudan Állampolgárság: dél-szudáni Nem: férfi |
James Nando a Dél-Szudáni Népvédelmi Erők (South Sudan People's Defence Forces, SSPDF) magas rangú tisztje, aki vezérőrnagyi rangot tölt be. A dél-szudáni Nyugat-Equatoria (Western Equatoria) tartományban vezet fegyveres erőket, amelyek széles körű támadásokat követtek el a polgári lakosság ellen. Erői szisztematikus módon alkalmaztak szexuális és nemi alapú erőszakot a lakosság megfélemlítésének eszközeként. Ennélfogva James Nandót vezérőrnagyi minőségében felelősség terheli a Dél-Szudánban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, ideértve a szexuális és nemi alapú erőszakot is. |
2023.7.20. |
61. |
Mahamat SALLEH Adoum Kette más néven: Mahamet Salleh |
|
Beosztás(ok): tábornok, Népfront a Közép-afrikai Köztársaság Újjászületéséért (Popular Front for the Rebirth of Central African Republic, FPRC) Állampolgárság: közép-afrikai köztársasági Születési hely: Haute-Kotto Prefecture, Central African Republic Nem: férfi |
A Népfront a Közép-afrikai Köztársaság Újjászületéséért (Popular Front for the Rebirth of Central African Republic, FPRC) egyik vezető személyiségeként Mahamat Salleh olyan közép-afrikai köztársaságbeli erőket vezetett, amelyek kiterjedt támadásokat hajtottak végre a polgári lakosság ellen. Salleh és a parancsnoksága alá tartozó erők éveken keresztül ismétlődő, tömeges, szexuális és nemi alapú erőszakkal kapcsolatos bűncselekményeket követtek el a polgári lakosság megfélemlítésének eszközeként. Ennélfogva Mahamat Sallehet az FPRC tábornoki minőségében felelősség terheli a Dél-afrikai Köztársaságban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, ideértve a szexuális és nemi alapú erőszakot is. |
2023.7.20. |
62. |
Igor Leonidovich KOLEDA |
Iгор Леонiдович КОЛЕДА (ukrán írásmód szerint) Игорь Леонидович КОЛЕДА (orosz írásmód szerint) |
Beosztás(ok): a 30. gépesített lövészdandár parancsnoka Rendfokozat: ezredes Születési idő: 1973.12.11. Állampolgárság: orosz Nem: férfi A fegyveres erőkbeli azonosító száma: 540530367155 |
Igor Leonidovich Koleda parancsnok az orosz fegyveres erők 30. gépesített lövészdandárjában, és ezredesi rangot tölt be. Az irányítása alatt álló dandár 2022 elején részt vett Oroszország Ukrajna elleni jogellenes inváziójában. A 30. gépesített lövészdandár tagjai 2022 elején szexuális és nemi alapú erőszakot alkalmaztak az ukrán polgári lakossággal szemben, köztük legalább egy kiskorúval szemben is. Az ukrán hatóságok a 30. gépesített lövészdandár egy tagját nők ellen elkövetett szexuális erőszak gyanúsítottjaként azonosították. Az Ukrajna oroszok által megszállt területein elkövetett szexuális erőszak eseteinek nagyságrendje és súlyossága arra utal, hogy szisztematikus tervezést végeztek, és hogy a katonai állomány által elkövetett szexuális erőszakról tudomással bírnak az orosz parancsnokok, akik néhány esetben ösztönzik, vagy akár el is rendelik annak elkövetését. A 30. gépesített lövészdandár parancsnokaként Igor Koledát ezért felelősség terheli az Ukrajnában elkövetett emberi jogi jogsértésekért, ideértve a szexuális és nemi alapú erőszakot is. |
2023.7.20.” |
HATÁROZATOK
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/35 |
A TANÁCS (KKBP) 2023/1500 HATÁROZATA
(2023. július 20.)
a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2020/1999 határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni korlátozó intézkedésekről szóló, 2020. december 7-i (KKBP) 2020/1999 tanácsi határozatra (1) és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2020. december 7-én elfogadta a (KKBP) 2020/1999 határozatot. |
(2) |
2020. december 8-án az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének az Európai Unió nevében tett, az EU globális emberi jogi szankciórendszeréről szóló nyilatkozatában az Unió és tagállamai újólag megerősítették szilárd elkötelezettségüket amellett, hogy világszerte előmozdítsák és védjék az emberi jogokat. Az EU globális emberi jogi szankciórendszerével az Unió megerősíti aziránti eltökéltségét, hogy világszerte növelje a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni fellépésben betöltött szerepét. Az Unió egyik stratégiai célja annak elérése, hogy mindenki ténylegesen gyakorolhassa az őt megillető emberi jogokat. Az emberi méltóság, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok tiszteletben tartása alapvető érték az Unió és annak közös kül- és biztonságpolitikája számára. |
(3) |
Az Uniót aggodalommal tölti el az oroszországi emberi jogi helyzet folyamatos romlása. Oroszország Ukrajna elleni indokolatlan és provokáció nélkül indított agressziós háborúja nyomán fokozódott Oroszországban a belső elnyomás, drasztikusan korlátozódott a véleményalkotás és a véleménynyilvánítás szabadsága, valamint a tömegtájékoztatás szabadsága, és háborús cenzúra bevezetésére került sor. |
(4) |
Az Unió továbbra is határozottan elítéli a korlátozó jogszabályok jelentős mértékű kiterjesztését, a civil társadalommal és az emberijog-védőkkel szembeni szisztematikus elnyomást, valamint a független médiával, az egyes újságírókkal, a politikai ellenzék tagjaival és más kritikus hangokkal szemben továbbra is alkalmazott elnyomó intézkedéseket. |
(5) |
Az Unió határozottan elítéli, hogy egy moszkvai bíróság politikai indíttatású határozatával 2,5 év börtönbüntetésre ítélte Alekszej Navalnij ellenzéki politikust, a demokráciáért síkra szálló aktivistát és a Kreml nyílt bírálóját, valamint, hogy ez az ítélet további 9 évvel meghosszabbításra került. |
(6) |
Az Unió határozottan elítéli, hogy egy moszkvai bíróság politikai indíttatású határozatával 25 év börtönbüntetésre ítélte Vlagyimir Kara-Murza ellenzéki politikust, a demokráciáért síkra szálló aktivistát és a Kreml nyílt bírálóját. |
(7) |
Az Unió felszólítja Oroszországot, hogy haladéktalanul és feltétel nélkül bocsássa szabadon mindazokat, akiket politikai indíttatású vádak miatt börtönöztek be. |
(8) |
Ezzel összefüggésben tizenkét személyt és öt szervezetet fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a (KKBP) 2020/1999 határozat mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(9) |
A (KKBP) 2020/1999 határozat mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A (KKBP) 2020/1999 határozat melléklete az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
A (KKBP) 2020/1999 határozat melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A természetes személyek A. szakaszban (Természetes személyek) foglalt jegyzéke a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
2. |
A jogi személyek, szervezetek és szervek B. szakaszban (Jogi személyek, szervezetek és szervek) foglalt jegyzéke a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/48 |
A TANÁCS (KKBP) 2023/1501 HATÁROZATA
(2023. július 20.)
az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről szóló 2014/145/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2014. március 17-én elfogadta a 2014/145/KKBP határozatot (1). |
(2) |
Az Unió továbbra is töretlenül támogatja Ukrajna szuverenitását és területi integritását. |
(3) |
Az Európai Tanács 2023. március 23-i következtetéseiben ismételten hangsúlyozta, hogy határozottan elítéli Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborúját, amely az ENSZ Alapokmányának nyilvánvaló megsértését jelenti. Az Európai Tanács ismételten hangsúlyozta továbbá, hogy az Unió továbbra is elkötelezett az Oroszországra gyakorolt kollektív nyomás – többek között esetleges további korlátozó intézkedések révén történő – fenntartása és fokozása mellett. |
(4) |
Irán katonai támogatást nyújt Oroszország Ukrajna elleni, provokáció nélkül indított és indokolatlan agressziós háborújához. Tekintettel a helyzet súlyosságára, a Tanács úgy véli, hogy a pilóta nélküli légi járművek fejlesztésében és Oroszországba történő leszállításában részt vevő öt személyt fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 2014/145/KKBP határozat mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(5) |
Egyes intézkedések végrehajtása érdekében az Unió további fellépése szükséges. |
(6) |
A 2014/145/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2014/145/KKBP határozat melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
(1) A Tanács 2014/145/KKBP határozata (2014. március 17.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről (HL L 78., 2014.3.17., 16. o.).
MELLÉKLET
A személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 2014/145/KKBP határozat mellékletében foglalt jegyzéke a következő személyekkel egészül ki:
„Személyek
|
Név |
Azonosító adatok |
Indokolás |
A jegyzékbe vétel dátuma |
1573. |
Hamid Reza SHARIFI TEHRANI حمید رضا شریفی تهرانی más néven: Hamidreza SHARIFI TEHRANI |
Tisztség: a Qods Aviation Industries igazgatótanácsának tagja Születési idő: 1974.7.6. Születési hely: Iran Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Hamid Reza Sharifi Tehrani a Qods Aviation Industries (QAI) igazgatótanácsának egyik legfontosabb tagja, e szervezet Mohajer-6 drónokat ad el Oroszországnak, hogy azokat Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújában használják. E szerepében ezért felelősség terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20. |
1574. |
Ali Reza TANGSIRI علیرضا تنگسیری |
Tisztség: az IRGC haditengerészetének (IRGC Navy) parancsnoka, valamint a Paravar Pars Company igazgatótanácsának elnöke és tagja Születési idő: 1963.8.27. Születési hely: Arvandkenar, Iran Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Ali Reza Tangsiri az IRGC haditengerészetének (IRGC Navy) parancsnoka, valamint a Paravar Pars Company igazgatótanácsának elnöke és tagja, amely vállalat pilóta nélküli légi járműveket (UAV-ket) gyártott az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) légiereje (Aerospace Force, IRGC AF) számára, és az IRGC haditengerészete (IRGC Navy) számára UAV-ket tesztelt. Különösen, a Paravar Pars Company részt vett az IRGC AF által kifejlesztett iráni Shahed-171 pilóta nélküli légi jármű (UAV) kutatásában, fejlesztésében és gyártásában. Az Oroszországi Föderáció az Ukrajna elleni agressziós háborúban használja az Iránban gyártott Shahed-171 UAV-ket. E szerepében ezért felelősség terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20. |
1575. |
Mohsen ASADI محسن اسدی |
Tisztség: a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja Születési idő: 1971.9.16. Születési hely: Kerman, Iran Nem: férfi |
Mohsen Asadi a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja, amely vállalat pilóta nélküli légi járműveket (UAV-ket) gyártott az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) légiereje (Aerospace Force, IRGC AF) számára, és az IRGC haditengerészete (IRGC Navy) számára UAV-ket tesztelt. Különösen, a Paravar Pars Company részt vett az IRGC AF által kifejlesztett iráni Shahed-171 pilóta nélküli légi jármű (UAV) kutatásában, fejlesztésében és gyártásában. Az Oroszországi Föderáció az Ukrajna elleni agressziós háborúban használja az Iránban gyártott Shahed-171 típusú UAV-ket. E szerepében felelősség ezért terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20. |
1576. |
Mohammad Reza MOHAMMADI محمد رضا محمدی |
Tisztség: a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja Születési idő: 1971.4.16. Születési hely: Tehran, Iran Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Mohammad Reza Mohammadi a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja, amely vállalat pilóta nélküli légi járműveket (UAV-ket) gyártott az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) légiereje (Aerospace Force, IRGC AF) számára, és az IRGC haditengerészete (IRGC Navy) számára UAV-ket tesztelt. Különösen, a Paravar Pars Company részt vett az IRGC AF által kifejlesztett iráni Shahed-171 pilóta nélküli légi jármű (UAV) kutatásában, fejlesztésében és gyártásában. Az Oroszországi Föderáció az Ukrajna elleni agressziós háborúban használja az Iránban gyártott Shahed-171 típusú UAV-ket. E szerepében felelősség ezért terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20. |
1577. |
Mohammad Sadegh Heidari MOUSA محمد صادق حیدری موسی |
Tisztség: a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja Születési idő: 1977.9.24. Születési hely: Shahrebabak, Iran Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Mohammad Sadegh Heidari Mousa a Paravar Pars Company igazgatótanácsának tagja, amely vállalat pilóta nélküli légi járműveket (UAV-ket) gyártott az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps, IRGC) légiereje (Aerospace Force, IRGC AF) számára, és az IRGC haditengerészete (IRGC Navy) számára UAV-ket tesztelt. Különösen, a Paravar Pars Company részt vett az IRGC AF által kifejlesztett iráni Shahed-171 pilóta nélküli légi jármű (UAV) kutatásában, fejlesztésében és gyártásában. Az Oroszországi Föderáció az Ukrajna elleni agressziós háborúban használja az Iránban gyártott Shahed-171 típusú UAV-ket. E szerepében felelősség ezért terheli olyan intézkedésekért és politikákért, amelyek aláássák és fenyegetik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét. |
2023.7.20.” |
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/52 |
A TANÁCS (KKBP) 2023/1502 HATÁROZATA
(2023. július 20.)
a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2013/184/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2013. április 22-én elfogadta a 2013/184/KKBP határozatot (1). |
(2) |
Az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője 2023. január 31-én nyilatkozatot adott ki az Unió nevében, amelyben határozottan elítélte, hogy a mianmari fegyveres erők megdöntötték Mianmar demokratikusan megválasztott kormányát, durván megsértve a 2020. november 8-i általános választáson kifejezett népakaratot. Ez a jogellenes cselekmény visszafordította az ország demokratikus átalakulását, valamint katasztrofális humanitárius, társadalmi, biztonsági, gazdasági és emberi jogi következményekhez vezetett. |
(3) |
Az Uniót továbbra is mély aggodalommal töltik el az erőszak folytatódó eszkalálódása és a regionális következményekkel járó, elhúzódó konfliktus irányába tartó fejlemények. Az Unió elítéli az emberi jogoknak a mianmari fegyveres erők általi folytatódó, súlyos megsértését, ideértve a kínzást, a szexuális és a nemi alapú erőszakot, a civil társadalmi szereplők, az emberijog-védők és az újságírók üldözését, valamint a polgári lakosság – köztük az etnikai és a vallási kisebbségek – elleni támadásokat. |
(4) |
Mivel a mianmari/burmai helyzet terén nem történt gyors előrelépés, az Unió több alkalommal jelezte, hogy kész további korlátozó intézkedéseket elfogadni azokkal szemben, akik felelősek a demokrácia és a jogállamiság aláásásáért, valamint az említett országban sorra kerülő súlyos emberi jogi jogsértésekért. |
(5) |
Tekintve a továbbra is súlyos helyzetet Mianmarban/Burmában, hat személyt és egy szervezetet fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 2013/184/KKBP határozat mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(6) |
A 2013/184/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2013/184/KKBP határozat melléklete az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
(1) A Tanács 2013/184/KKBP határozata (2013. április 22.) a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 111., 2013.4.23., 75. o.).
MELLÉKLET
A 2013/184/KKBP határozat melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az „A. Az 5. cikk (1) bekezdésében és a 6. cikk (1) bekezdésében említett természetes személyek jegyzéke” című jegyzék a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
2. |
A „B. A 6. cikk (1) bekezdésében említett jogi személyek, szervezetek és szervek” című jegyzék a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/58 |
A TANÁCS (KKBP) 2023/1503 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2023. július 20.)
a szíriai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 31. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a szíriai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2013. május 31-i 2013/255/KKBP tanácsi határozatra (1) és különösen annak 30. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2013. május 31-én elfogadta a 2013/255/KKBP határozatot. |
(2) |
A Tanácsot továbbra is mély aggodalommal tölti el a szíriai helyzet. Több mint egy évtized elteltével a szíriai konfliktus még korántsem ért véget, és továbbra is szenvedés és instabilitás forrása. |
(3) |
A Tanács megállapítja, hogy a szíriai rezsim folytatja az elnyomó politikáját. A Tanács úgy ítéli meg, hogy fenn kell tartani az érvényben lévő korlátozó intézkedéseket és biztosítani kell azok hatékonyságát azok továbbfejlesztése révén, egyúttal megőrizve célzott és differenciált megközelítésüket, továbbá szem előtt tartva a szíriai lakosság humanitárius helyzetét. A Tanács úgy véli, hogy tekintettel a Szíriában uralkodó egyedi körülményekre, a személyek és szervezetek bizonyos kategóriái különös jelentőséggel bírnak az említett korlátozó intézkedések hatékonysága szempontjából. |
(4) |
A Tanács megállapította, hogy Irán katonai támogatást nyújt a szíriai rezsimnek. Tekintettel a helyzet súlyosságára, a Tanács úgy véli, hogy egy személyt, aki légvédelmi rendszerek fejlesztésében és Szíria részére történő szállításában érintett, fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 2013/255/KKBP határozat I. mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(5) |
A 2013/255/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2013/255/KKBP határozat I. melléklete az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
A 2013/255/KKBP határozat I. mellékletének A. szakaszában („Személyek”) foglalt jegyzék a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
A jegyzékbe vétel időpontja |
„352. |
Fereydoun Mohammadi SAGHAEI فریدون محمدی سقایی |
Születési idő: 1964 Állampolgárság: iráni Nem: férfi |
Fereydoun Mohammadi Saghaei az Iszlám Forradalmi Gárda (Islamic Revolutionary Guard Corps – IRGC) légierejének parancsnokhelyettese. Ő felel az IRGC szíriai légvédelmi projektjéért. Az említett projektre azzal összefüggésben kerül sor, hogy Irán katonai felszerelések és személyzet Szíriába küldésével támogatja a szíriai rezsimet. Fereydoun Mohammadi Saghaei következésképpen támogatja a szíriai rezsimet. |
2023.7.20.” |
2023.7.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 183/60 |
A TANÁCS (KKBP) 2023/1504 HATÁROZATA
(2023. július 20.)
a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2020/1999 határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni korlátozó intézkedésekről szóló, 2020. december 7-i (KKBP) 2020/1999 tanácsi határozatra (1) és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2020. december 7-én elfogadta a (KKBP) 2020/1999 határozatot. |
(2) |
2020. december 8-án a főképviselő által az Európai Unió nevében tett, az EU globális emberi jogi szankciórendszeréről szóló nyilatkozatban az Unió és tagállamai újólag megerősítették szilárd elkötelezettségüket amellett, hogy világszerte előmozdítsák és védjék az emberi jogokat. Az EU globális emberi jogi szankciórendszerével az Unió megerősíti aziránti eltökéltségét, hogy világszerte növelje a súlyos emberi jogi jogsértések és visszaélések elleni fellépésben betöltött szerepét. Az Unió egyik stratégiai célja annak elérése, hogy mindenki ténylegesen gyakorolhassa az őt megillető emberi jogokat. Az emberi méltóság tisztelete, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok tiszteletben tartása alapvető értékek az Unió és közös kül- és biztonságpolitikája számára. |
(3) |
A Tanács a 2022. november 14-i következtetéseiben aggodalmát fejezte ki amiatt, hogy a fegyveres konfliktusok továbbra is aránytalanul nagy mértékben sújtják a nőket és lányokat világszerte, valamint a szexuális és a nemi alapú erőszak – többek között a konfliktushelyzetekhez kapcsolódó szexuális erőszak – előfordulási gyakorisága miatt, mind az offline, mind az online környezetben. A Tanács fokozott erőfeszítések mellett kötelezte el magát az ilyen erőszak megelőzése és az az elleni küzdelem érdekében, a teljes körű elszámoltatás biztosítása és a büntetlenség elleni küzdelem céljával. Ezen túlmenően, a Tanács a 2014. június 5-i és 6-i következtetéseiben nyomatékosította, hogy a nőkkel szembeni erőszak valamennyi formája elleni küzdelem és azok felszámolása minden releváns szinten koordinált szakpolitikákat és átfogó megközelítést tesz szükségessé, amely a legfőbb szempontokra irányul, vagyis a megelőzésre, a bejelentés alacsony szintjére, a védelemre, az áldozatok segítésére, továbbá az elkövetők büntetőeljárás alá vonására, valamint egyéb intézkedésekre. A korlátozó intézkedések stratégiai alkalmazása megerősíti az említett megközelítést azáltal, hogy növeli a nyomást a további jogsértések és visszaélések megelőzése érdekében, és az emberi jogi eszköztár más uniós eszközeivel koordinációban felhívja a figyelmet az ilyen jogsértésekre és visszaélésekre, valamint a felelősökre. |
(4) |
Ezzel összefüggésben hat személyt fel kell venni a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a (KKBP) 2020/1999 határozat mellékletében foglalt jegyzékébe. |
(5) |
A (KKBP) 2020/1999 határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A (KKBP) 2020/1999 határozat melléklete az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. július 20-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
MELLÉKLET
A (KKBP) 2020/1999 határozat mellékletében, a természetes személyeknek az A. szakaszban („Természetes személyek”) foglalt jegyzéke a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
Név (Latin betűs átírás) |
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
A jegyzékbe vétel időpontja |
„57. |
Habibullah AGHA más néven: Mawlawi, Maulvi, Hadith, Sheikh |
حبیب الله اغا (pastu írásmód szerint) |
Beosztás(ok): megbízott tálib oktatási miniszter Születési idő: 1954 vagy 1955 Születési hely: Vach Bakhto, Shah Wali Kot, Kandahar province, Afghanistan Állampolgárság: afgán Nem: férfi |
Habibullah Aghát 2022 szeptemberében nevezték ki megbízott tálib oktatási miniszterré. E minőségében Habibullah Agha végrehajtotta azt a tálib politikát, amelynek értelmében megtagadják a lányok középiskolai oktatásban való részvételének lehetőségét, meghosszabbítva az arra vonatkozó tilalmat, hogy a diáklányok a hatodik osztályt követően középfokú oktatásban részesüljenek. Emellett Habibullah Agha személyesen is súlyosbította a tálibok nemi alapú megkülönböztetéssel kapcsolatos meglévő politikáit azáltal, hogy elrendelte a korábban a lányok oktatásának helyszínéül szolgáló magán- és nem kormányzati szervezetek által működtetett oktatási központok bezárását. Ezért személyes felelősség terheli az Afganisztánban elkövetett emberi jogi jogsértésekért, különösen az oktatási ágazatban alkalmazott szisztematikus nemi alapú elnyomásért. Személyesen felelős azért, hogy folyamatosan sérül az afgán lányok középfokú oktatáshoz való alapvető joga, valamint a fiúk és a lányok közötti egyenlő bánásmódhoz való jog a középfokú oktatás területén, ezáltal még inkább kirekesztve a lányokat a társadalomból. Megbízott tálib oktatási miniszteri minőségében ezért felelősség terheli az Afganisztánban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, különösen a lányok és nők oktatáshoz való jogának, valamint a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmódhoz való jognak a megsértéséért. |
2023.7.20. |
58. |
Abdul Hakim HAQQANI más néven: Mawlawi Sheikh Abdul Hakim Haqqani Ishaqzai; “Shaikhul Hadis” Maulvi Abdul Hakim "Haqqani" |
شیخ الحدیث مولوي عبدالحکیم حقاني لقضات شیخ عبدالحکیم حقاني (pastu írásmód szerint) |
Beosztás(ok): az afganisztáni Legfelsőbb Bíróság (Supreme Court) megbízott tálib elnöke Qazi al-Quzzat (legfelsőbb bíró) Születési idő: 1967 Születési hely: Panjwayi, Kandahar province, Afghanistan Állampolgárság: afgán Nem: férfi |
Abdul Hakim Haqqani az afganisztáni Legfelsőbb Bíróság (Supreme Court) jelenlegi megbízott tálib elnöke, akit a tálib vezetés 2021-ben nevezett ki. E minőségében eredményesen alkalmazta a jogrendszert a nők nemi alapú elnyomására alkalmazta azáltal, hogy kizárta a női bírákat az afgán bírósági rendszerből, és szisztematikusan korlátozta a nők igazságszolgáltatáshoz való jogát, ezáltal megsértve a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvét. A Legfelsőbb Bíróság megbízott tálib elnökeként betöltött szerepén túl Abdul Hakim Haqqani a tálibok egyik ideológiai vezetőjeként is működik. Haibatullah Akhundzada tálib vezetővel ápolt személyes kapcsolata révén politikai befolyást gyakorol a tálibok ideológiájának a nemi alapú elnyomás tekintetében történő alakítása érdekében, különösen iránymutatás kiadása révén a nőknek és lányoknak az afganisztáni közéletből való szisztematikus kizárására vonatkozóan. Az afganisztáni Legfelsőbb Bíróság megbízott tálib elnökeként ezért felelősség terheli az Afganisztánban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, különösen a nők igazságszolgáltatáshoz való jogának, valamint a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmódhoz való jognak a megsértéséért. |
2023.7.20. |
59. |
Abdul-Hakim SHAREI más néven: Sharae; Sharie; Shara’i |
عبدالحکیم شریری (pastu írásmód szerint) |
Beosztás(ok): megbízott tálib igazságügyi miniszter Titulus: Shaikh-al-Hadith Mawlawi Születési idő: 1961 Születési hely: Ayub-Khil, Khost province, Afghanistan Állampolgárság: afgán Nem: férfi |
Miután a tálibok Afganisztánban megszerezték a hatalmat, Abdul-Hakim Sharei megbízott tálib igazságügyi miniszterként összehangolt erőfeszítéseket kezdeményezett annak érdekében, hogy a nemzeti igazságszolgáltatási rendszert az afgán nők rovására alakítsák át. Eredményesen akadályozta meg női ügyvédek engedélyének kiadását és a nők jogi képviselethez való jogának gyakorlását, és leváltotta a nőket az igazságszolgáltatási rendszeren belül elfoglalt pozíciókból. Afganisztán teljes jogi keretének felülvizsgálatára irányuló utasítása véget vetett a nők elleni erőszak felszámolásáról szóló törvény alkalmazásának is. E politikák arra irányuló összehangolt erőfeszítést képeznek, hogy az igazságszolgáltatás megtagadását hatékony eszközként alkalmazva, előmozdítsák a nemi alapú elnyomás rendszerét, azáltal, hogy a nőket és lányokat a törvényen kívüliség és a büntetlenség jellemezte állapotoknak teszik ki, amiért Abdul-Hakim Sharei közvetlenül és személyesen felelős. Megbízott tálib igazságügyi miniszterként ezért felelősség terheli az Afganisztánban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, különösen a nők igazságszolgáltatáshoz való jogának, valamint a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmódhoz való jognak a megsértéséért. |
2023.7.20. |
60. |
James Mark NANDO |
|
Beosztás(ok): vezérőrnagy, Dél-Szudáni Népvédelmi Erők (South Sudan People's Defence Forces, SSPDF) Születési hely: Ezo, Ezo County, Western Equatoria, South Sudan Cím: Juba, South Sudan Állampolgárság: dél-szudáni Nem: férfi |
James Nando a Dél-Szudáni Népvédelmi Erők (South Sudan People's Defence Forces, SSPDF) magas rangú tisztje, aki vezérőrnagyi rangot tölt be. A dél-szudáni Nyugat-Equatoria (Western Equatoria) tartományban vezet fegyveres erőket, amelyek széles körű támadásokat követtek el a polgári lakosság ellen. Erői szisztematikus módon alkalmaztak szexuális és nemi alapú erőszakot a lakosság megfélemlítésének eszközeként. Ennélfogva James Nandót vezérőrnagyi minőségében felelősség terheli a Dél-Szudánban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, ideértve a szexuális és nemi alapú erőszakot is. |
2023.7.20. |
61. |
Mahamat SALLEH Adoum Kette más néven: Mahamet Salleh |
|
Beosztás(ok): tábornok, Népfront a Közép-afrikai Köztársaság Újjászületéséért (Popular Front for the Rebirth of Central African Republic, FPRC) Állampolgárság: közép-afrikai köztársasági Születési hely: Haute-Kotto Prefecture, Central African Republic Nem: férfi |
A Népfront a Közép-afrikai Köztársaság Újjászületéséért (Popular Front for the Rebirth of Central African Republic, FPRC) egyik vezető személyiségeként Mahamat Salleh olyan közép-afrikai köztársaságbeli erőket vezetett, amelyek kiterjedt támadásokat hajtottak végre a polgári lakosság ellen. Salleh és a parancsnoksága alá tartozó erők éveken keresztül ismétlődő, tömeges, szexuális és nemi alapú erőszakkal kapcsolatos bűncselekményeket követtek el a polgári lakosság megfélemlítésének eszközeként. Ennélfogva Mahamat Sallehet az FPRC tábornoki minőségében felelősség terheli a Dél-afrikai Köztársaságban elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, ideértve a szexuális és nemi alapú erőszakot is. |
2023.7.20. |
62. |
Igor Leonidovich KOLEDA |
Iгор Леонiдович КОЛЕДА (ukrán írásmód szerint) Игорь Леонидович КОЛЕДА (orosz írásmód szerint) |
Beosztás(ok): a 30. gépesített lövészdandár parancsnoka Rendfokozat: ezredes Születési idő: 1973.12.11. Állampolgárság: orosz Nem: férfi A fegyveres erőkbeli azonosító száma: 540530367155 |
Igor Leonidovich Koleda parancsnok az orosz fegyveres erők 30. gépesített lövészdandárjában, és ezredesi rangot tölt be. Az irányítása alatt álló dandár 2022 elején részt vett Oroszország Ukrajna elleni jogellenes inváziójában. A 30. gépesített lövészdandár tagjai 2022 elején szexuális és nemi alapú erőszakot alkalmaztak az ukrán polgári lakossággal szemben, köztük legalább egy kiskorúval szemben is. Az ukrán hatóságok a 30. gépesített lövészdandár egy tagját nők ellen elkövetett szexuális erőszak gyanúsítottjaként azonosították. Az Ukrajna oroszok által megszállt területein elkövetett szexuális erőszak eseteinek nagyságrendje és súlyossága arra utal, hogy szisztematikus tervezést végeztek, és hogy a katonai állomány által elkövetett szexuális erőszakról tudomással bírnak az orosz parancsnokok, akik néhány esetben ösztönzik, vagy akár el is rendelik annak elkövetését. A 30. gépesített lövészdandár parancsnokaként Igor Koledát ezért felelősség terheli az Ukrajnában elkövetett emberi jogi jogsértésekért, ideértve a szexuális és nemi alapú erőszakot is. |
2023.7.20.” |