ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
65. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2111 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási szolgáltatókra vonatkozó összeférhetetlenségi követelményeket meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (7) bekezdésének negyedik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (3) bekezdése előírja a közösségi finanszírozási szolgáltatók számára, hogy az összeférhetetlenség megelőzése céljából hatékony belső szabályokat tartsanak fenn és alkalmazzanak. Annak biztosítása érdekében, hogy ezek a szabályok folyamatosan megfeleljenek az összeférhetetlenség megelőzésére irányuló célkitűzésüknek, a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak rendszeresen és legalább évente felül kell vizsgálniuk ezeket a szabályokat, és megfelelő intézkedéseket kell hozniuk az ilyen szabályokkal kapcsolatos hiányosságok kezelésére. |
(2) |
Az összeférhetetlenség kezelése érdekében a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak nem szabad túlzott mértékben támaszkodniuk az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (5) bekezdésében meghatározott, tájékoztatásra vonatkozó követelményekre. Ezért belső szabályokat kell megállapítaniuk az összeférhetetlenség megelőzése érdekében. Az összeférhetetlenség megelőzésére szolgáló belső szabályoknak igazodniuk kell a nyújtott közösségi finanszírozási szolgáltatások jellegéhez, nagyságrendjéhez és összetettségéhez, valamint a közösségi finanszírozási szolgáltató üzleti tevékenységének méretéhez és felépítéséhez. E tekintetben, amennyiben a közösségi finanszírozási szolgáltató egy csoporthoz tartozik, az összeférhetetlenség megelőzésére szolgáló belső szabályoknak figyelembe kell venniük az ezzel a ténnyel kapcsolatos körülményeket. |
(3) |
Az összeférhetetlenség megelőzésére szolgáló belső szabályok kidolgozása során a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak minden tőlük telhetőt meg kell tenniük az összeférhetetlenség megelőzésének, azonosításának és kezelésének biztosítása érdekében. Amennyiben mégis összeférhetetlenséget állapítanak meg, a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak meg kell tenniük a szükséges lépéseket annak biztosítására, hogy az összeférhetetlenségről tájékoztassák a közösségi finanszírozási szolgáltató ügyfeleit és bármely más, esetlegesen érintett felet. |
(4) |
A közösségi finanszírozási szolgáltatók által az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésével összhangban kötelezően elvégzendő lépéseknek észszerű bizonyossággal meg kell előzniük és – amennyiben ez nem lehetséges – megfelelően mérsékelniük kell annak kockázatát, hogy az ügyfelek érdekei sérüljenek. |
(5) |
Annak biztosítása érdekében, hogy az ügyfelek megalapozott döntést hozhassanak azon szolgáltatásokról, amelyekkel kapcsolatban tényleges összeférhetetlenség áll fenn, a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak naprakészen kell tartaniuk az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (5) bekezdésével összhangban közzétett, az összeférhetetlenség általános jellegére és forrásaira, valamint az ezek enyhítésére tett lépésekre vonatkozó információkat. A tájékoztatásnak igazodnia kell a megszólított ügyfelek jellegéhez, figyelembe véve különösen a tapasztalt vagy tapasztalatlan befektetőként való minősítésüket, beleértve a leendő befektetőket is. A tájékoztatásnak tartalmaznia kell az összeférhetetlenség és az ügyfeleket érintő kapcsolódó kockázatok leírását. |
(6) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(7) |
Az Európai Értékpapírpiaci Hatóság nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az esetleges kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(8) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az összeférhetetlenség megelőzésére szolgáló belső szabályok fenntartása és alkalmazása
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók belső írásos szabályokat állapítanak meg, vezetnek be és tartanak fenn az összeférhetetlenség megelőzése érdekében. Az összeférhetetlenség megelőzésére szolgáló szabályoknak igazodniuk kell a közösségi finanszírozási szolgáltató méretéhez és felépítéséhez, valamint üzleti tevékenységének jellegéhez, nagyságrendjéhez és összetettségéhez.
(2) Amennyiben a közösségi finanszírozási szolgáltató csoport tagja, az (1) bekezdésben említett, az összeférhetetlenség megelőzésére szolgáló belső szabályoknak figyelembe kell venniük minden olyan körülményt, amely a csoport más tagjainak felépítése és üzleti tevékenysége miatt összeférhetetlenséget képez vagy eredményezhet.
(3) Az (1) bekezdésben említett, az összeférhetetlenség megelőzésére szolgáló belső szabályoknak elő kell írniuk a következőket a közösségi finanszírozási szolgáltató számára:
a) |
annak biztosítása, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikke (2) bekezdése első albekezdésének a), b) és c) pontjában említett személyeket ne fogadja el projektgazdaként a közösségi finanszírozási platformján kínált közösségi finanszírozási projektekben; |
b) |
annak azonosítása, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikke (2) bekezdése első albekezdésének a), b) és c) pontjában említett valamely személyt elfogadott-e befektetőként a közösségi finanszírozási platformján kínált közösségi finanszírozási projektekben; |
c) |
bármely olyan egyéb körülmény azonosítása, amely tényleges vagy potenciális összeférhetetlenséghez vezethet az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett személyek között, figyelembe véve a közösségi finanszírozási szolgáltató és adott esetben azon csoport méretét és tevékenységét, amelyhez tartozik, valamint annak kockázatát, hogy az ügyfelek érdekei sérülhetnek; |
d) |
adott esetben az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (2) bekezdésében és e bekezdés c) pontjában meghatározott követelményeknek való megfelelés érdekében követendő eljárások és elfogadandó intézkedések meghatározása, beleértve a közösségi finanszírozási szolgáltató szervezetén belüli releváns belső felelősségi körökkel kapcsolatos eljárásokat és intézkedéseket. |
(4) A (3) bekezdés b) pontjában említett helyzetben az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett azon személyek, akik az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikke (2) bekezdése első albekezdésének a), b) és c) pontjában meghatározott típusú összeférhetetlenséggel járó, különböző üzleti tevékenységeket folytatnak, az említett tevékenységeket az alábbiaknak megfelelő szintű függetlenséggel kötelesek folytatni:
a) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató mérete és tevékenysége; |
b) |
amennyiben a közösségi finanszírozási szolgáltató egy csoporthoz tartozik, a csoport mérete és tevékenységei; |
c) |
annak kockázata, hogy az ügyfelek érdekei sérülhetnek. |
(5) A (3) bekezdés c) pontjában említett helyzetben a belső szabályoknak a következőket kell magukban foglalniuk:
a) |
az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett, összeférhetetlenség kockázatával járó tevékenységet folytató személyek közötti információcsere megelőzését vagy ellenőrzését szolgáló hatékony eljárások, amennyiben ez az információcsere sértheti a közösségi finanszírozási szolgáltató egy vagy több ügyfelének érdekeit; |
b) |
az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett azon személyek elkülönített felügyeletére vonatkozó rendelkezések, akiknek fő feladatai közé tartozik tevékenységek végzése olyan ügyfelek nevében vagy szolgáltatások nyújtása olyan ügyfelek részére, akiknek az érdekei ütközhetnek, valamint az azon személyek elkülönített felügyeletére vonatkozó rendelkezések, akik egyébiránt eltérő, esetlegesen egymással összeférhetetlen érdekeket képviselnek, beleértve a közösségi finanszírozási szolgáltató érdekeit is; |
c) |
az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett, elsődlegesen egyfajta tevékenységet folytató személyek javadalmazása és az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett, elsődlegesen más tevékenységet folytató más személyek díjazása vagy az általuk termelt bevételek közötti közvetlen kapcsolat megszüntetése, amennyiben összeférhetetlenség merülhet fel e tevékenységekkel kapcsolatban; |
d) |
intézkedések annak megakadályozására vagy korlátozására, hogy valamely személy nem megfelelő befolyást gyakoroljon arra, ahogyan az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett valamely személy közösségi finanszírozási szolgáltatásokat végez; |
e) |
az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett személyek különböző közösségi finanszírozási szolgáltatásokban való egyidejű vagy egymást követő részvételének megelőzését vagy ellenőrzését célzó intézkedések, amennyiben az ilyen részvétel akadályozhatja az összeférhetetlenségek megfelelő kezelését. |
(6) A közösségi finanszírozási szolgáltatók legalább évente értékelik és felülvizsgálják az összeférhetetlenség megelőzését szolgáló belső szabályaikat, és megtesznek minden megfelelő intézkedést a feltárt hiányosságok kezelésére.
2. cikk
Az összeférhetetlenségek megelőzésére, azonosítására és kezelésére irányuló lépések
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók által az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésével összhangban kötelezően elvégzendő lépéseknek arra kell irányulniuk, hogy észszerű bizonyossággal megelőzzék és – amennyiben ez nem lehetséges – megfelelően mérsékeljék annak kockázatát, hogy az ügyfelek érdekei sérüljenek.
(2) A közösségi finanszírozási szolgáltatások nyújtása során felmerülő összeférhetetlenség azon típusainak azonosítása céljából, amelyek fennállása sértheti valamely ügyfél érdekeit, az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikke (2) bekezdésének első albekezdésében említett összeférhetetlenség-típusokon túlmenően a közösségi finanszírozási szolgáltatók figyelembe veszik legalább azt, hogy az említett rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett személyek bármelyike tekintetében fennáll-e az alábbi körülmények bármelyike:
a) |
az ügyfél kárára valószínűsíthetően pénzügyi nyereségre tesz szert vagy pénzügyi veszteséget kerül el; |
b) |
olyan érdeke fűződik az ügyfélnek nyújtott szolgáltatás eredményéhez, amely különbözik az ügyfél eredményhez fűződő érdekétől; |
c) |
pénzügyileg vagy másként ösztönözve van arra, hogy egy ügyfél vagy ügyfélcsoport érdekeit egy másik ügyfél érdekeivel szemben előnyben részesítse. |
3. cikk
Az összeférhetetlenség általános jellegére és forrására, valamint az ezek enyhítésére szolgáló lépésekre vonatkozó tájékoztatás
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (5) bekezdésében említett információkat a honlapjukon, az ügyfelek számára könnyen hozzáférhető helyen közzéteszik és aktualizálják. A közösségi finanszírozási szolgáltató ezeket az információkat tartós adathordozón közzéteszi az ügyfelek számára, amennyiben nem azonosított összeférhetetlenséget az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikkének (4) bekezdésével összhangban, és adott esetben aktualizálja ezeket az információkat.
(2) Az (1) bekezdésben említett közzétételnek konkrét és egyértelmű leírást kell tartalmaznia az adott szolgáltatással összefüggésben azonosított összeférhetetlenségekről és kapcsolódó kockázatokról, figyelembe véve azon ügyfelek jellegét, akik számára a közzététel történik, különös tekintettel a tapasztalt vagy tapasztalatlan befektetőként való minősítésükre.
4. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/5 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2112 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási szolgáltatóként való engedélyezés iránti kérelemre vonatkozó követelményeket és szabályokat meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikke (16) bekezdésének negyedik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Annak biztosítása érdekében, hogy az illetékes hatóságok egységes mechanizmus keretében hatékonyan gyakorolhassák hatáskörüket a leendő közösségi finanszírozási szolgáltatók engedélyezés iránti kérelmei tekintetében, helyénvaló közös formanyomtatványokat, mintadokumentumokat és eljárásokat meghatározni az ilyen kérelmekre vonatkozóan. |
(2) |
A leendő közösségi finanszírozási szolgáltatók és az illetékes hatóságok közötti kommunikáció megkönnyítése érdekében az illetékes hatóságoknak kifejezetten a kérelmezési eljárás céljára kapcsolattartó pontot kell kijelölniük, és a honlapjukon közzé kell tenniük a vonatkozó elérhetőségi adatokat. |
(3) |
Annak érdekében, hogy az illetékes hatóság – amennyiben a leendő közösségi finanszírozási szolgáltatótól hiánypótlást kér – alaposan értékelhesse, hogy a kérelem hiánytalan-e, az (EU) 2020/1503 rendelet 12. cikkének (4) bekezdésében említett, a kérelem hiánytalanságának értékelésére vonatkozó határidőt fel kell függeszteni a hiánypótlás kérésének dátumától addig a dátumig, amikor az illetékes hatóság az információkat megkapja. |
(4) |
Annak érdekében, hogy az illetékes hatóság értékelhesse, hogy az engedélyezési iránti kérelemben megadott információk változásai érinthetik-e az engedélyezési eljárást, helyénvaló előírni a leendő közösségi finanszírozási szolgáltatók számára, hogy indokolatlan késedelem nélkül közöljék ezeket a változásokat. Továbbá rendelkezni kell arról, hogy az információk értékelésére az (EU) 2020/1503 rendelet 12. cikkének (8) bekezdésében megállapított határidőket attól a naptól kell számítani, amikor a kérelmező a módosított információkat az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátja. |
(5) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(6) |
Az Európai Értékpapírpiaci Hatóság nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az esetleges kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(7) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Kapcsolattartó pont kijelölése
Az illetékes hatóságok kapcsolattartó pontot jelölnek ki a közösségi finanszírozási szolgáltatóként történő, az (EU) 2020/1503 rendelet 12. cikke szerinti engedélyezés iránti kérelmek fogadására. Az illetékes hatóságok naprakészen tartják a kijelölt kapcsolattartó pont elérhetőségi adatait, és azokat a weboldalukon közzéteszik.
2. cikk
Egységes formanyomtatvány
A leendő közösségi finanszírozási szolgáltatók az engedély iránti kérelmüket a mellékletben meghatározott egységes formanyomtatványon nyújtják be.
3. cikk
Átvételi elismervény
Az illetékes hatóság a kérelem kézhezvételétől számított 10 munkanapon belül és az (EU) 2020/1503 rendelet 12. cikkének (4) bekezdésében a kérelem hiánytalanságának az említett cikkel összhangban történő értékelésére meghatározott határidőtől függetlenül elektronikus úton, papíron vagy mindkét formában átvételi elismervényt küld a leendő közösségi finanszírozási szolgáltatónak. Az átvételi elismervénynek tartalmaznia kell azon személyek elérhetőségi adatait, akik az engedélyezés iránti kérelmet kezelni fogják.
4. cikk
A határidő felfüggesztése hiányzó információ esetén
Amennyiben az illetékes hatóság az (EU) 2020/1503 rendelet 12. cikkének (4) bekezdésével összhangban hiánypótlást kér a leendő közösségi finanszírozási szolgáltatótól, az annak értékelésére rendelkezésre álló határidőt, hogy a kérelem az említett cikkel összhangban hiánytalan-e, a hiánypótlás kérésének napjától az információ kézhezvételének napjáig fel kell függeszteni.
5. cikk
Értesítés a változásokról
(1) A leendő közösségi finanszírozási szolgáltató indokolatlan késedelem nélkül értesíti az illetékes hatóságot az engedélyezés iránti kérelemben megadott információk bármilyen változásáról. A leendő közösségi finanszírozási szolgáltató a mellékletben meghatározott egységes formanyomtatványon nyújtja be a frissített információt.
(2) Amennyiben a leendő közösségi finanszírozási szolgáltató frissített információkat nyújt be, az (EU) 2020/1503 rendelet 12. cikkének (8) bekezdésében meghatározott határidő azon a napon kezdődik, amikor az illetékes hatóság megkapja a frissített információkat.
6. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
MELLÉKLET
KÖZÖSSÉGI FINANSZÍROZÁSI SZOLGÁLTATÓKÉNT VALÓ ENGEDÉLYEZÉS IRÁNTI KÉRELEM
Az illetékes hatóságoknak nyújtandó tájékoztatás
KÖZÖSSÉGI FINANSZÍROZÁSI SZOLGÁLTATÓKÉNT VALÓ ENGEDÉLYEZÉS IRÁNTI KÉRELEM |
Az illetékes hatóságoknak nyújtandó tájékoztatás |
Mező |
Almező |
Leírás |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Kérelmező |
1 |
Teljes hivatalos név |
A kérelmező teljes hivatalos neve |
||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Kereskedelmi megnevezés(ek) |
A közösségi finanszírozási szolgáltatások nyújtásához használandó kereskedelmi megnevezés(ek) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Internetcím |
A kérelmező által működtetett weboldal internetcíme |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Fizikai cím |
A kérelmező hivatalos címe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Nemzeti azonosító/Nyilvántartási szám (amennyiben rendelkezésre áll) |
A kérelmező nemzeti azonosítója vagy a nemzeti cégnyilvántartásba való bejegyzés bizonyítéka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Jogalany-azonosító (amennyiben rendelkezésre áll) |
A kérelmező jogalany-azonosítója |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
A kérelemért felelős személy neve és elérhetőségi adatai |
1 |
Teljes név |
A kapcsolattartó személy utóneve(i) és vezetékneve(i) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Beosztás |
A kérelmező kapcsolattartójának beosztása és/vagy titulusa, illetve külső személy (például tanácsadó, ügyvédi iroda) jogállása és annak igazolása, hogy az adott személy jogosult a kérelem benyújtására |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Postai cím (ha eltér a kérelmező fizikai címétől) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Telefonszám |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
E-mail cím |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Jogi forma |
n.a. |
A nemzeti jogszabályok szerinti társasági forma |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Társasági szerződés |
n.a. |
Társasági szerződés és – amennyiben rendelkezésre áll – létesítő okirat |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Üzleti terv, amely meghatározza a kérelmező által nyújtani kívánt közösségi finanszírozási szolgáltatások típusait és azt a közösségi finanszírozási platformot, amelyet működtetni kíván, beleértve azt is, hogy hol és hogyan teszik közzé a közösségi finanszírozási ajánlatokat |
1 |
A közösségi finanszírozási szolgáltatások típusaira vonatkozó információk |
A kérelmezőnek közölnie kell az alábbiakat:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Információk a közösségi finanszírozási platformról |
A következők ismertetése:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Értékesítési stratégia |
A leendő közösségi finanszírozási szolgáltató által az Unióban alkalmazni tervezett értékesítési stratégia leírása, beleértve a marketingközlemények nyelveit is; azon tagállamok azonosítása, amelyek médiáiban a hirdetések a leginkább láthatók lesznek, valamint a várhatóan alkalmazásra kerülő kommunikációs eszközök azonosítása |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Az (EU) 2020/1503 rendeletnek való megfelelést biztosító irányítási rendszer és belsőkontroll-mechanizmus ismertetése, ideértve a kockázatkezelési és számviteli eljárásokat is |
1 |
Irányítási rendszerek |
A következők ismertetése:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Belsőkontroll-mechanizmusok |
A kérelmező által az eljárásai nyomon követése és az (EU) 2020/1503 rendeletnek való megfelelésük biztosítása érdekében bevezetett belsőkontroll-mechanizmus (például megfelelési funkció és kockázatkezelési funkció, amennyiben van ilyen) leírása, beleértve a vezető testületnek történő jelentéstételre vonatkozó információkat is |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Kockázatkezelés |
A kérelmező által azonosított kockázatok feltérképezése, valamint a kérelmező tevékenységeivel, folyamataival és rendszereivel kapcsolatos kockázatok azonosítására, kezelésére és nyomon követésére szolgáló kockázatkezelési politikák és eljárások leírása, beleértve a következőket:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Számviteli eljárások |
Azon számviteli eljárások leírása, amelyek alkalmazásával a kérelmező rögzíti és jelenti a pénzügyi információit |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Az adatfeldolgozó rendszer ellenőrzésére és védelmére szolgáló rendszerek, erőforrások és eljárások leírása |
n.a. |
Az adatfeldolgozó rendszer ellenőrzése és védelme |
A következők ismertetése:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
A működési kockázatok leírása |
1 |
Az informatikai infrastruktúrával és eljárásokkal kapcsolatos kockázatok |
A működési kockázatok azonosított forrásainak ismertetése, valamint a kérelmező által az említett működési kockázatok (a rendszer megbízhatósága, biztonság, integritás, a magánélet védelme stb.) kezelése érdekében elfogadott eljárások, rendszerek és kontrollok leírása, beleértve a következőket:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Az ajánlat meghatározásával kapcsolatos kockázat |
Az ajánlat meghatározására, különösen az árképzésnek az (EU) 2020/1503 rendelet 4. cikke (4) bekezdésének d) pontja szerinti meghatározására szolgáló technikai eszközök és emberi erőforrások ismertetése |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Az eszközök letéti őrzésével és a pénzforgalmi szolgáltatásokkal kapcsolatos kockázatok (adott esetben) |
Amennyiben a kérelmező eszközmegőrzési szolgáltatásokat és pénzforgalmi szolgáltatásokat kíván nyújtani, a működési kockázatok azonosított forrásainak leírása, valamint a kérelmező által az e szolgáltatásokhoz kapcsolódó ilyen kockázatok kezelése érdekében elfogadott eljárások, rendszerek és kontrollmechanizmusok leírása, beleértve azt az esetet is, amikor e szolgáltatásokat harmadik fél nyújtja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Az operatív funkciók kiszervezésével kapcsolatos kockázatok |
Amennyiben a kérelmező az operatív feladatok ellátása során harmadik felet kíván igénybe venni, a működési kockázatok azonosított forrásainak leírása, valamint a kérelmező által az említett működési kockázatok kezelése érdekében elfogadott eljárások, rendszerek és kontrollmechanizmusok leírása |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Egyéb működési kockázat(ok) (adott esetben) |
A működési kockázatok bármely más azonosított forrásának (forrásainak) leírása, valamint a kérelmező által az említett működési kockázatok kezelése érdekében elfogadott eljárások, rendszerek és kontrollmechanizmusok leírása |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
A kérelmező által az (EU) 2020/1503 rendelet 11. cikkével összhangban tett prudenciális biztosítéki intézkedések ismertetése |
1 |
Prudenciális biztosítéki intézkedések |
Az engedélyezés iránti kérelem benyújtásakor a kérelmező birtokában lévő prudenciális biztosítékok összege és az annak meghatározásához figyelembe vett feltevések leírása |
||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Szavatolótőke (adott esetben) |
Az (EU) 2020/1503 rendelet 11. cikke (2) bekezdésének a) pontjában említett szavatolótőke által fedezett prudenciális biztosítékok összege |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Biztosítási kötvény (adott esetben) |
A kérelmező birtokában lévő, (EU) 2020/1503 rendelet 11. cikke (2) b) pontjában említett biztosítás kötvény által fedezett prudenciális biztosítékok összege |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Előzetes számítások és tervek |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Prudenciális biztosítéki intézkedések tervezése |
A prudenciális biztosítéki intézkedések tervezésére és ellenőrzésére a kérelmező által alkalmazott eljárások leírása |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Annak igazolása, hogy a kérelmező teljesíti az (EU) 2020/1503 rendelet 11. cikke szerinti prudenciális biztosítéki követelményeket |
1 |
Szavatolótőke |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Biztosítási kötvény |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Az üzletmenet-folytonossági terv ismertetése |
n.a. |
Üzletmenet-folytonossági terv |
Azon intézkedések és eljárások ismertetése, amelyek a leendő közösségi finanszírozási szolgáltató csődje esetén biztosítják a meglévő befektetésekhez kapcsolódó kritikus szolgáltatások nyújtásának folyamatosságát, valamint a leendő közösségi finanszírozási szolgáltató és ügyfelei közötti megállapodások megfelelő kezelését, beleértve adott esetben a fennálló hitelállománnyal kapcsolatos adósságszolgálat folyamatos ellátására, az ügyfelek értesítésére és az eszközök letéti őrzésére vonatkozó megállapodások átadására vonatkozó rendelkezéseket |
||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
A részvénytőke vagy a szavazati jogok legalább 20 %-át közvetlenül vagy közvetve birtokló részvényesek jó hírnevének igazolása |
Az 1–10. almezőt meg kell ismételni és ki kell tölteni minden olyan részvényes esetében, amely közvetlenül vagy közvetve a részvénytőke vagy a szavazati jogok legalább 20 %-át birtokolja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amennyiben a részvénytőke vagy a szavazati jogok legalább 20 %-át birtokló részvényes nem természetes személy, a 8. és 9. almezőt a jogi személy tekintetében kell kitölteni, és meg kell ismételni a vezető testület minden egyes tagja, valamint az üzleti tevékenységet ténylegesen irányító más személyek tekintetében |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
A tulajdonosi szerkezet ábrája |
A kérelmező tulajdonosi szerkezetének ábrája, amely bemutatja a részvénytőke vagy a szavazati jogok legalább 20 %-át közvetlenül vagy közvetve birtokló részvényesek egyenkénti tulajdoni hányadát |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Név |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Születés idő és hely (amennyiben alkalmazandó) |
A természetes személy részvényesek születési ideje és helye |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Lakóhely vagy bejegyzett cím |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Jogi személyek esetében további információk |
Amennyiben a részvénytőke vagy a szavazati jogok legalább 20 %-át birtokló részvényes jogi személy, teljes lista a vezető testület tagjairól és az üzleti tevékenységet ténylegesen irányító személyekről, amely tartalmazza e személyek nevét, születési idejét és helyét, lakóhelyét, valamint, ha rendelkezésre áll, nemzeti személyazonosító számát |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
A részesedés nagysága |
Az adott személy birtokában lévő részvénytőke vagy szavazati jog nagysága abszolút értékben és százalékban kifejezve. Közvetett részvényes esetében a köztes tulajdonosra vonatkozó értékeket kell megadni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Tájékoztatás közvetett részesedés esetén |
Annak a személynek a neve és elérhetőségi adatai, akin keresztül a részvénytőkét vagy a szavazati jogokat birtokolják |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
8 |
A jó hírnév igazolása |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Már meglévő (és folyamatban lévő) értékelés |
Arra vonatkozó információ, hogy egy másik illetékes hatóság vagy más pénzügyi jogszabály alapján más hatóság értékelte-e (vagy aktuálisan értékeli-e) a részvényes jó hírnevét, beleértve e hatóság nevét és adott esetben az értékelés dátumát és eredményét |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
A csoport felépítésére vonatkozó információk (ha alkalmazandó) |
Információ arról, hogy a kérelmező:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
A kérelmező irányításáért felelős természetes személyek személyazonossága, valamint annak igazolása, hogy a kérelmező irányításában részt vevő természetes személyek jó hírnévvel, továbbá elegendő tudással, készséggel és tapasztalattal rendelkeznek ahhoz, hogy a leendő közösségi finanszírozási szolgáltatót irányítsák, és megfelelő időt fordítanak feladataik ellátására |
Az 1–12. almezőt meg kell ismételni és ki kell tölteni minden olyan természetes személy esetében, aki a kérelmező vezető vagy felügyelő testületének tagja, valamint minden olyan természetes személy esetében, aki az üzleti tevékenységet ténylegesen irányítja Az 1–8. és a 10–11. almezőt a belső kontroll feladatok ellátásáért felelős minden természetes személy esetében meg kell ismételni és ki kell tölteni (amennyiben kijelöltek ilyen személyeket) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Teljes név |
Az érintett természetes személy utóneve(i) és vezetékneve(i) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Személyazonosító szám/Útlevél száma |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Születési hely és idő |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Lakóhely |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Postai cím |
Postai cím, ha eltér a lakóhely címétől |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Telefonszám |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
E-mail cím |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Beosztás |
A kérelmező vezető testületén vagy szervezetén belüli beosztás, amelyre a természetes személyt kinevezik/ki fogják nevezni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
A jó hírnév igazolása |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Szakmai életrajz |
Szakmai önéletrajz, amely tartalmazza a következőket:
A szakmai önéletrajz tartalmazhatja továbbá azon referenciaszemély(ek) adatait (név, cím, telefonszám, e-mail-cím) is, akikkel az illetékes hatóság kapcsolatba léphet (ez a mező nem kötelező) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
A feladatok ellátására fordítandó idő |
Tájékoztatás az adott személy feladatainak ellátására a leendő közösségi finanszírozási szolgáltatón belüli minimális időráfordításról (éves és havi adatok), beleértve a következőkre vonatkozó információkat is:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
A hírnév és a tapasztalat már meglévő (vagy folyamatban lévő) értékelése |
Arra vonatkozó információ, hogy egy másik illetékes hatóság vagy más pénzügyi jogszabály alapján más hatóság értékelte-e (vagy aktuálisan értékeli-e) a természetes személy jó hírnevét, tudását és tapasztalatát, beleértve az értékelés idejét, az értékelő hatóság nevét és adott esetben az értékelés dátumát és eredményét |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
A kollektív ismeretek, készségek és tapasztalatok önértékelése |
Részletes adatok a leendő közösségi finanszírozási szolgáltató irányításában részt vevő természetes személyek által kollektíven birtokolt, a leendő közösségi finanszírozási szolgáltató irányításához szükséges tudás, készség és tapasztalat kérelmező által elvégzett értékelésének eredményéről |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Azon belső szabályok ismertetése, amelyekkel megakadályozható, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 8. cikke (2) bekezdésének első albekezdésében említett személyek projektgazdaként részt vegyenek a leendő közösségi finanszírozási szolgáltató által kínált közösségi finanszírozási szolgáltatásokban |
n.a. |
A projektgazdák összeférhetetlenségére vonatkozó belső eljárások |
A kérelmező által elfogadott vonatkozó belső szabályok leírása |
||||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
A kiszervezési megállapodások ismertetése |
n.a. |
Tájékoztatás a kiszervezési megállapodásokról |
A következők ismertetése:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Az ügyfelek panaszainak kezelésére szolgáló eljárások leírása |
n.a. |
Tájékoztatás a panaszkezelésről |
A kérelmező által az ügyfelektől érkező panaszok kezelésére elfogadott eljárások leírása, beleértve azt az időkeretet is, amelyen belül a potenciális panaszosokat – az (EU) 2022/2117 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (1) előírtak szerint – értesítik a panaszról szóló határozatról. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
Annak megerősítése, hogy a kérelmező az (EU) 2015/2366 európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) alapján vagy az (EU) 2020/1503 rendelet 10. cikkének (5) bekezdése szerinti megállapodás útján kíván-e saját maga vagy harmadik félen keresztül pénzforgalmi szolgáltatásokat nyújtani |
n.a. |
Információk a pénzforgalmi szolgáltatásokról |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
18 |
A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon szereplő információk teljességének, pontosságának és egyértelműségének ellenőrzésére szolgáló eljárások |
n.a. |
A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlappal kapcsolatos eljárások |
A kérelmező által elfogadott vonatkozó eljárások leírása |
||||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
A tapasztalatlan befektetőkre vonatkozó, az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (7) bekezdésében említett befektetési korlátokkal kapcsolatos eljárások |
n.a. |
Eljárások a tapasztalatlan befektetőkre vonatkozó befektetési korlátokkal kapcsolatban |
|
(1) A Bizottság (EU) 2022/2117 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. július 13.) az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a panaszkezelésre vonatkozó követelményeket, egységes formanyomtatványokat és eljárásokat meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (Lásd e Hivatalos Lap 42 oldalát.).
(2) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2366 irányelve (2015. november 25.) a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról és a 2002/65/EK, a 2009/110/EK és a 2013/36/EU irányelv és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról, valamint a 2007/64/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 337., 2015.12.23., 35. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/22 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2113 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az illetékes hatóságok által az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókkal kapcsolatos vizsgálati, felügyeleti és jogérvényesítési tevékenységeik során egymással megosztandó információkat meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 31. cikke (8) bekezdésének harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az illetékes hatóságok által az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikkének (1) bekezdése alapján megosztandó információknak lehetővé kell tenniük e hatóságok számára az említett rendelet szerinti vizsgálati, felügyeleti és jogérvényesítési tevékenységeik hatékony végzését. Következésképpen meg kell határozni azokat az információkat, amelyeket az illetékes hatóságoknak meg kell osztaniuk egymással ahhoz, hogy el tudják látni ezeket a feladataikat. |
(2) |
Annak biztosítása érdekében, hogy az illetékes hatóságok hatékonyan nyomon tudják követni a közösségi finanszírozási szolgáltatókat, az illetékes hatóságoknak meg kell osztaniuk egymással az általános háttér-információkat és az alapító dokumentumokat, beleértve a nemzeti létesítő okiratokat, vagy más olyan dokumentumokat, amelyek betekintést nyújtanak a közösségi finanszírozási szolgáltatók felépítésébe és operatív tevékenységeibe. Ugyanezen okból az illetékes hatóságoknak meg kell osztaniuk egymással a közösségi finanszírozási szolgáltatók engedélyezési eljárására és vezető testületeire vonatkozó információkat, beleértve a közösségi finanszírozási szolgáltató irányítására való alkalmasságra és a vezető testület tagjainak hírnevére vonatkozó információkat, valamint a részvényesekre, a kiszabott szankciókra és közigazgatási intézkedésekre, a végrehajtási intézkedésekre és a közösségi finanszírozási szolgáltatók releváns magatartási és megfelelési előtörténetére vonatkozó információkat. |
(3) |
Annak érdekében, hogy az illetékes hatóságok a felügyeleti feladataikat átfogóan láthassák el, meg kell osztaniuk egymással az egyéb természetes vagy jogi személyekre és a közösségi finanszírozáshoz kapcsolódó, a közösségi finanszírozási szolgáltatók által nyújtott szolgáltatások nyújtása szempontjából releváns harmadik felekre vonatkozó információkat is, ideértve a közösségi finanszírozási szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos operatív funkciók ellátására kijelölt harmadik felekre vonatkozó információkat is. |
(4) |
Az illetékes hatóságok közötti információcsere azokban az esetekben lesz a leghasznosabb, amikor az (EU) 2020/1503 rendelet hatálya alá tartozó szervezetekkel kapcsolatban szabályozási szempontból aggályos kérdések merülhetnek fel, ideértve a közösségi finanszírozási szolgáltatók engedély iránti első kérelmére, egy szervezet említett rendeletnek való megfelelésének folyamatos felügyeletére, valamint az olyan felügyeleti és jogérvényesítési intézkedésekre vonatkozó információkat, amelyek hatással lehetnek egy másik joghatóság alá tartozó szervezet működésére. |
(5) |
Az illetékes hatóságok közötti, vizsgálati, felügyeleti és jogérvényesítési tevékenységekkel kapcsolatos információcserét az érintett személyeknek az Európai Unió Alapjogi Chartájának 7., illetve 8. cikkében meghatározott, a személyes adatok védelméhez való jogával összhangban kell végezni, és annak meg kell felelnie az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (2). |
(6) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(7) |
Az ESMA nem folytatott nyilvános konzultációt az e rendelet alapjául szolgáló szabályozástechnikai standardtervezetekről, és nem elemezte a lehetséges költségeket és hasznokat, mivel ez a standardok tárgyát és hatását figyelembe véve rendkívül aránytalan lett volna, minthogy azok elsősorban az illetékes hatóságokat érintik. |
(8) |
Az ESMA kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(9) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A közösségi finanszírozási szolgáltatókkal kapcsolatban megosztandó információk
Az illetékes hatóságok a közösségi finanszírozási szolgáltatóval kapcsolatban a következő információkat osztják meg egymással:
a) |
a közösségi finanszírozási szolgáltatóra vonatkozó általános információk és dokumentumok:
|
b) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató irányításáért felelős természetes személyekre vonatkozó, az engedélyezési eljárás részeként megadott információk, beleértve a következőket:
|
c) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató irányításáért felelős természetes személyek jó hírnevének és alkalmasságának értékeléséhez szükséges információk, beleértve, ha rendelkezésre állnak, a következőket:
|
d) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató részvénytőkéjének vagy szavazati jogainak legalább 20 %-ával rendelkező részvényesekre vonatkozó információk, beleértve a bűnügyi nyilvántartásból származó vagy közigazgatási vagy polgári jogi szankciók hiányára vonatkozó információkat, valamint az ilyen részvényessekkel szemben a kereskedelmi jog, a fizetésképtelenségi jog, a pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó jog, a pénzmosás elleni jog, a csalás elleni jog vagy a szakmai felelősségre vonatkozó kötelezettségek terén a nemzeti jogszabályok megsértése miatt indított nyomozásokra vonatkozó információk, valamint a kiszabott polgári jogi vagy közigazgatási szankciók részletes leírása; |
e) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató szervezeti felépítésére, működési feltételeire és az (EU) 2020/1503 rendeletben meghatározott követelményeknek való megfelelésére vonatkozó információk, amelyeket az engedélyezési eljárás részeként nyújtottak be, és a tájékoztatás iránti kérelmet fogadó illetékes hatóság felügyeleti tevékenységei révén frissítettek, beleértve többek között a következőket:
|
f) |
az (EU) 2020/1503 rendelet 12., 13. és 17. cikke szerinti, közösségi finanszírozási szolgáltatóként történő engedélyezéssel vagy az engedély visszavonásával kapcsolatos információk; |
g) |
a közösségi finanszírozási szolgáltatóra kiszabott szankciókra, többek között büntetőjogi szankciókra, közigazgatási intézkedésekre vagy végrehajtási intézkedésekre vonatkozó információk; |
h) |
az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikkének (1) bekezdése szerinti vizsgálati, felügyeleti és jogérvényesítési tevékenységekben való együttműködéshez szükséges bármely egyéb információ. |
2. cikk
Az egyéb személyekkel és jogi személyiséggel nem rendelkező szervezetekkel kapcsolatban megosztandó információk
(1) A közösségi finanszírozáshoz kapcsolódó, a közösségi finanszírozási szolgáltatók által nyújtott szolgáltatások nyújtása szempontjából releváns és természetes személynek minősülő harmadik felek tekintetében az illetékes hatóságok megosztják egymással a személy nevét, születési idejét és helyét, személyazonosító számát, amennyiben rendelkezésre áll az érintett tagállamban, valamint címét és elérhetőségi adatait.
(2) A közösségi finanszírozáshoz kapcsolódó, a közösségi finanszírozási szolgáltatók által nyújtott szolgáltatások nyújtása szempontjából releváns és jogi személynek minősülő harmadik felek tekintetében az illetékes hatóság a következőket igazoló dokumentumokat is kérhet:
a) |
a jogi személy kereskedelmi neve; |
b) |
a jogi személy központi vagy bejegyzett székhelyének címe és levelezési címe, amennyiben az eltér; |
c) |
a jogi személy elérhetőségi adatai és nemzeti azonosító száma vagy LEI-kódja, amennyiben rendelkezésre áll; |
d) |
a jogi személy jogi formájának bejegyzése az alkalmazandó nemzeti jogszabályokkal összhangban; |
e) |
a jogi személy üzleti tevékenységét ténylegesen irányító személyek teljes listája, beleértve a nevüket, születési idejüket és helyüket, címüket, elérhetőségi adataikat és személyazonosító számukat, amennyiben rendelkezésre áll az érintett tagállamban. |
(3) Az illetékes hatóságok megosztják egymással az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikkének (1) bekezdése szerinti vizsgálati, felügyeleti és jogérvényesítési tevékenységekben való együttműködéshez szükséges bármely egyéb információt.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/26 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2114 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási projektek leendő tapasztalatlan befektetőire vonatkozó belépéskori tudástesztet és a veszteségviselési képesség szimulációját meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 21. cikke (8) bekezdésének negyedik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltatók összehangolt módon végezzék el az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkében említett, leendő tapasztalatlan befektetőkre vonatkozó belépéskori tudástesztet, közös szabályokat kell megállapítani annak felmérésére, hogy a kínált közösségi finanszírozási ajánlatok között vannak-e megfelelők a leendő tapasztalatlan befektetők számára, és ha igen, melyek azok. |
(2) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltatók meggyőződhessenek arról, hogy a leendő tapasztalatlan befektetők megértik a közösségi finanszírozási befektetésekhez kapcsolódó kockázat szintjét, a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak észszerű lépéseket kell tenniük annak biztosítására, hogy a leendő tapasztalatlan befektetőktől gyűjtött információk megbízhatóak legyenek, és pontosan tükrözzék a befektetők tudását, készségeit, tapasztalatát és pénzügyi helyzetét, befektetési céljait és a kapcsolódó kockázatokkal kapcsolatos alapvető ismereteit. |
(3) |
A befektetőket egyértelműen és egységes módon kell tájékoztatni azokról a kockázatokról, amelyekkel szembesülhetnek, ha úgy döntenek, hogy közösségi finanszírozási szolgáltatásokba fektetnek be. A közösségi finanszírozási szolgáltatóknak ezért harmonizált kockázati figyelmeztetést kell kiadniuk a belépéskori tudástesztet sikertelenül teljesítő, leendő tapasztalatlan befektetők számára, az arra vonatkozó konkrét követelményeknek megfelelően, hogy a figyelmeztetést hogyan kell megjeleníteni az ilyen befektetők számára. |
(4) |
A befektetővédelem előmozdítása és annak biztosítása érdekében, hogy a leendő tapasztalatlan befektetők megfelelően elvégezzék a veszteségviselési képesség szimulációját, a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak honlapjukon online kalkulátort kell rendelkezésre bocsátaniuk, amelynek célja, hogy segítse a leendő tapasztalatlan befektetők veszteségviselési képességének szimulációját. Az ilyen online kalkulátorban a leendő tapasztalatlan befektetők által szolgáltatandó információk érzékeny jellege miatt azonban ezt az eszközt úgy kell kialakítani, hogy az megakadályozza a közösségi finanszírozási szolgáltatókat abban, hogy hozzáférjenek a leendő tapasztalatlan befektetők által megadott információkhoz, illetve rögzítsék azokat. |
(5) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a leendő tapasztalatlan befektetők által az online kalkulátorban szolgáltatott információkat a kifejezett hozzájárulásuk nélkül ne lehessen összegyűjteni, ezt az eszközt úgy kell kialakítani, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltatók ne módosíthassák vagy befolyásolhassák a leendő tapasztalatlan befektetők által elvégzett szimuláció eredményét. Továbbá a leendő tapasztalatlan befektetők védelme és különösen annak lehetővé tétele érdekében, hogy a leendő tapasztalatlan befektetők ellenőrizhessék az általuk bevitt információk helyességét és pontosságát, a veszteségviselési képesség szimulációjának eredményét a közösségi finanszírozási szolgáltatók nem gyűjthetik közvetlenül, hanem azt csak a leendő tapasztalatlan befektetők oszthatják meg saját akaratukból, ha úgy ítélik meg, hogy a szimuláció eredménye megfelelően tükrözi a veszteségviselési képességüket. |
(6) |
A veszteségviselési képesség szimulációja rugalmas végrehajtásának biztosítása érdekében a közösségi finanszírozási szolgáltatók számára lehetővé kell tenni, hogy a leendő tapasztalatlan befektetők számára más, az online kalkulátor segítségét nem igénylő módszert is kínálhassanak a veszteségviselési képességük szimulációjához, azzal, hogy ezt a lehetőséget amellett kell kínálniuk, hogy az online kalkulátort elérhetővé teszik a közösségi finanszírozási szolgáltatók honlapján. |
(7) |
A leendő tapasztalatlan befektetők veszteségviselési képességének szimulációjára vonatkozó összehangolt megközelítés biztosítása érdekében szabályokat kell megállapítani a leendő tapasztalatlan befektetők nettó vagyonának az éves jövedelmük, összes likvid eszközük és éves pénzügyi kötelezettségeik alapján történő kiszámítására vonatkozóan. |
(8) |
Tekintettel az eltérő megközelítések kockázataira és az ilyen eltéréseknek a leendő tapasztalatlan befektetők veszteségviselési képessége szimulációjának érdemi jellegére gyakorolt lehetséges negatív következményeire, helyénvaló kellő részletességgel meghatározni a nettó vagyon kiszámításához használt egyes összetevők számításának módját, és megállapítani a különböző összetevők értékelésének közös időpontját. |
(9) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság által a Bizottsághoz benyújtott és az Európai Bankhatósággal szoros együttműködésben kidolgozott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(10) |
Az Európai Értékpapírpiaci Hatóság nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az esetleges kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(11) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A közösségi finanszírozási szolgáltatások megfelelőségének felmérése
(1) Annak az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (1) bekezdése szerinti felmérése során, hogy a kínált közösségi finanszírozási ajánlatok között vannak-e megfelelők a leendő tapasztalatlan befektetők számára, és ha igen, melyek azok, a közösségi finanszírozási szolgáltatók a következőket veszik figyelembe:
a) |
a leendő tapasztalatlan befektető rendelkezik-e az általában a befektetéssel járó kockázatok megértéséhez szükséges tapasztalattal és ismeretekkel; |
b) |
a leendő tapasztalatlan befektető rendelkezik-e a közösségi finanszírozási platformon kínált befektetési típusokba való befektetéssel járó kockázatok megértéséhez szükséges tapasztalattal és ismeretekkel. |
(2) Az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában a közösségi finanszírozási szolgáltatók felmérik, hogy a leendő tapasztalatlan befektető tisztában van-e azzal, hogy mi minősül közösségi finanszírozási szolgáltatásnak, és az milyen kockázatokkal jár.
2. cikk
Az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (2) bekezdésével összhangban kért információk
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók által a leendő tapasztalatlan befektetőktől a befektetéssel járó kockázatokkal kapcsolatos tapasztalataik és alapvető ismereteik tekintetében kért információknak – a kínált közösségi finanszírozási szolgáltatás jellegének, nagyságrendjének és összetettségének, valamint a tervezett befektetés típusának megfelelő mértékben – a következőket kell tartalmazniuk:
a) |
a leendő tapasztalatlan befektető által ismert befektetési szolgáltatások és pénzügyi befektetések típusai; |
b) |
a leendő tapasztalatlan befektető átruházható értékpapírokkal, közösségi finanszírozási célokra használható eszközökkel vagy hitelekkel – beleértve a korai vagy terjeszkedési szakaszban lévő vállalkozásokat is – kapcsolatos múltbeli ügyleteinek jellege, volumene és gyakorisága, valamint az az időszak, amely alatt ezeket az ügyleteket végrehajtotta; |
c) |
a leendő tapasztalatlan befektető végzettsége és szakmája vagy releváns korábbi szakmája, beleértve a közösségi finanszírozási befektetésekkel kapcsolatban szerzett szakmai tapasztalatot és készségeket. |
(2) A közösségi finanszírozási szolgáltatók által a leendő tapasztalatlan befektetőktől a befektetési céljaik tekintetében kért információknak a következőket kell tartalmazniuk, amennyiben a kínált közösségi finanszírozási szolgáltatás típusa szempontjából releváns:
a) |
a leendő tapasztalatlan befektetők befektetéseinek várható tartási idejére vonatkozó információk; |
b) |
a leendő tapasztalatlan befektetők kockázati profilja és a befektetések fenntarthatóságával kapcsolatos preferenciáik; |
c) |
a leendő tapasztalatlan befektetők befektetésének céljai. |
(3) A leendő tapasztalatlan befektetők pénzügyi helyzetének felmérésekor a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak figyelembe kell venniük az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (5) bekezdésében említett szimuláció eredményeit.
3. cikk
Az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (2) bekezdésével összhangban kért információk megbízhatósága
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók észszerű lépéseket tesznek biztosítására, hogy a leendő tapasztalatlan befektetőktől az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (2) bekezdésével összhangban gyűjtött információk megbízhatóak legyenek, és pontosan tükrözzék a leendő tapasztalatlan befektetők tudását, készségeit, tapasztalatát és pénzügyi helyzetét, befektetési céljait és a kapcsolódó kockázatokkal kapcsolatos alapvető ismereteit.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a közösségi finanszírozási szolgáltatók a következő lépéseket teszik:
a) |
tájékoztatják a leendő tapasztalatlan befektetőket a pontos és naprakész információk szolgáltatásának fontosságáról; |
b) |
biztosítják, hogy az információk gyűjtéséhez használt eszközök alkalmasak legyenek a leendő tapasztalatlan befektetők céljaira, és megfelelően legyenek kialakítva ahhoz, hogy azokat a leendő tapasztalatlan befektetők igénybe vehessék; |
c) |
biztosítják, hogy a használt kérdéseket a leendő tapasztalatlan befektetők valószínűsíthetően megértsék, és a kérdések elég pontosak legyenek ahhoz, hogy a leendő tapasztalatlan befektetők helyzetét megfelelően és pontosan tükröző információkat gyűjtsenek. |
4. cikk
Az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (4) bekezdése szerinti kockázati figyelmeztetés
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (4) bekezdésében említett kockázati figyelmeztetés kiadásakor a közösségi finanszírozási szolgáltatók nem ösztönözhetik a leendő tapasztalatlan befektetőket a befektetés folytatására.
(2) Az (1) bekezdésben említett kockázati figyelmeztetésnek tartalmaznia kell az alábbi szöveget:
„Közösségi finanszírozási projektbe történő befektetés esetén fennáll a kockázata a teljes befektetett összeg elvesztésének.”
(3) Az (1) bekezdésben említett kockázati figyelmeztetést a leendő tapasztalatlan befektetők számára könnyen olvasható és jól látható módon kell megjeleníteni a közösségi finanszírozási szolgáltatók honlapján.
(4) Az (1) bekezdésben említett kockázati figyelmeztetést megjelenítő ablaknak jól láthatónak kell lennie, és mindaddig láthatónak kell maradnia a közösségi finanszírozási szolgáltatók honlapján, amíg a leendő tapasztalatlan befektetők vissza nem igazolják, hogy a figyelmeztetést megkapták és megértették.
5. cikk
A veszteségviselési képesség szimulációja online kalkulátor segítségével
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók honlapjukon online kalkulátort bocsátanak rendelkezésre, amely lehetővé teszi a leendő tapasztalatlan befektetők számára a veszteségviselési képességük szimulációját.
(2) Az (1) bekezdésben említett online eszköznek az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikke (5) bekezdésének a), b) és c) pontjában felsorolt, a tapasztalatlan befektető által szolgáltatott információk alapján ki kell számítania a leendő tapasztalatlan befektetők veszteségviselési képességét.
(3) Az (1) bekezdésben említett online eszköznek könnyen használhatónak kell lennie, és nem követelheti meg a leendő tapasztalatlan befektetőktől, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikke (5) bekezdésének a), b) és c) pontjában meghatározott információk rendelkezésre bocsátásán kívül más feladatot is el kelljen végezniük.
(4) Az (1) bekezdésben említett online eszköznek világos és érthető módon kell megjelenítenie a szimuláció eredményét a leendő tapasztalatlan befektetők számára.
(5) Az (1) bekezdésben említett online eszközt úgy kell kialakítani, hogy ne tegye lehetővé a közösségi finanszírozási szolgáltatók számára a leendő befektetők által a (3) bekezdés alapján megadott információkhoz való hozzáférést vagy azok rögzítését, illetve a (4) bekezdésben említett szimuláció eredményének módosítását vagy befolyásolását. Az online eszköz mindazonáltal magában foglalhat olyan funkciót, amely lehetővé teszi a leendő tapasztalatlan befektetők számára, hogy a szimuláció eredményét továbbítsák a közösségi finanszírozási szolgáltatónak.
6. cikk
A veszteségviselési képesség szimulációja az online kalkulátortól eltérő eszközzel
Az 5. cikk (1) bekezdésében említett online eszközön kívül a közösségi finanszírozási szolgáltatók felajánlhatják a leendő tapasztalatlan befektetőknek azt a lehetőséget, hogy más módszerrel végezzék el a veszteségviselési képességük szimulációját, amennyiben a közösségi finanszírozási szolgáltató megfelelő tájékoztatást nyújt a leendő tapasztalatlan befektetőknek a veszteségviselési képesség szimulációjához használt módszerről.
7. cikk
A leendő tapasztalatlan befektető nettó vagyonának kiszámítása
Az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (5) bekezdésében említett szimuláció alkalmazásában a leendő tapasztalatlan befektetők nettó vagyonát a következő képlet szerint kell kiszámítani:
|
Nettó vagyon = (nettó éves jövedelem) + (összes likvid eszköz) – (éves pénzügyi kötelezettségek) |
8. cikk
Nettó éves jövedelem
(1) A 7. cikkben meghatározott képletben említett nettó éves jövedelmet a tapasztalatlan befektető által megszerzett, a kapcsolódó költségek és terhek, társadalombiztosítási járulékok és adók levonása utáni teljes éves jövedelemként kell kiszámítani.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a teljes éves jövedelem a munkából származó jövedelem, a bankbetétekből vagy egyéb hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokból származó kamatok, az osztalékfizetések és az ingatlanból származó jövedelem összege, ahol:
a) |
a „munkából származó jövedelem” magában foglalja a tapasztalatlan befektető által kapott béreket, munkanélküli ellátásokat és nyugdíjkifizetéseket, a rendkívüli kifizetések kivételével; |
b) |
a „bankbetétekből vagy egyéb hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokból származó kamatok” magukban foglalják a tapasztalatlan befektető által az előző naptári évben a bankbetétek vagy egyéb hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok után kapott kifizetéseket, a rendkívüli kifizetések kivételével; |
c) |
az „osztalékfizetések” magukban foglalják a leendő tapasztalatlan befektető által kollektív befektetési formához kapcsolódó részvények vagy befektetési jegyek vagy egyéb tulajdonviszonyt megtestesítő eszközök birtoklása folytán kapott kifizetéseket, az ilyen típusú részesedések egészének vagy egy részének értékesítéséből származó tőkenyereség kivételével; |
d) |
az „ingatlanból származó jövedelem” magában foglalja az ingatlanok bérbeadásával kapcsolatban kapott kifizetéseket, az ingatlanok egészének vagy egy részének értékesítéséből származó tőkenyereség kivételével. |
9. cikk
Összes likvid eszköz
(1) A 7. cikkben meghatározott képletben említett összes likvid eszközt a tapasztalatlan befektető megtakarítási számlákon és folyószámlákon tartott összes pénzeszközének, valamint a könnyen és gyorsan készpénzre váltható eszközei értékének összegeként kell kiszámítani, beleértve a következőket is:
a) |
a legfeljebb 30 naptári napon belül készpénzzé alakítható megtakarítási termékek; |
b) |
a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) 4. cikke (1) bekezdésének 21. pontjában meghatározott szabályozott piacon kereskedett pénzügyi eszközök; |
c) |
a visszaváltási jogot legalább heti rendszerességgel biztosító kollektív befektetési formákhoz kapcsolódó részvények és befektetési jegyek. |
(2) A következő eszközök nem minősülnek likvid eszköznek:
a) |
ingatlanok; |
b) |
a foglalkoztatói nyugellátás céljából nyugdíjkonstrukcióba befizetett összegek; |
c) |
a nem szabadon visszaváltható vagy átruházható vállalati részvények, ideértve a korábbi közösségi finanszírozási befektetéseket is. |
10. cikk
Éves pénzügyi kötelezettségek
A 7. cikkben meghatározott képletben említett éves pénzügyi kötelezettségek magukban foglalják az összes olyan kiadást, amelyre vonatkozóan a tapasztalatlan befektető egy adott naptári évre kötelezettséget vállalt, beleértve a következőket is:
a) |
házastársi tartással és gyermektartással kapcsolatos kifizetések; |
b) |
bérleti díj és jelzáloghitel fizetése; |
c) |
kölcsönök visszafizetése; |
d) |
biztosítási díjak fizetése; |
e) |
közüzemi díjak fizetése, beleértve a villamosenergia-, fűtési és vízköltségek fedezésére szolgáló kifizetéseket; |
f) |
szolgáltatások előfizetése; |
g) |
jövedelemadó és ingatlanadó. |
11. cikk
Az összes likvid eszköz és az éves pénzügyi kötelezettségek értékelésének időpontja
(1) A 9. cikkben említett összes likvid eszközt és a 10. cikkben említett éves pénzügyi kötelezettségeket a szimuláció végrehajtásának évét megelőző naptári év december 31-e tekintetében kell értékelni.
(2) Ha azonban az eben az időpontban történő értékelés nem tükrözné pontosan a leendő befektető nettó vagyonának aktuális helyzetét, az értékelést későbbi, pontosabb értékelést lehetővé tévő időpont tekintetében kell elvégezni.
(3) A (2) bekezdés alkalmazásában későbbi időpont lehet a szimuláció végrehajtását megelőző naptári év december 31-e és a szimuláció végrehajtásának időpontja közötti bármely időpont, azonban az összes likvid eszközt és az éves pénzügyi kötelezettségeket azonos időpont tekintetében kell értékelni. Ezen időpont meghatározásakor a leendő tapasztalatlan befektetőknek mérlegelniük kell, hogy az időpont referencia-időpontként való használata lehetővé teszi-e a 7. cikkben meghatározott képletben említett nettó éves jövedelem, összes likvid eszköz és éves pénzügyi kötelezettségek helyes értékelését.
(4) A 8. cikkben említett nettó éves jövedelemnek a szimuláció végrehajtásának évét megelőző naptári év jövedelmének kell lennie. Ha azonban az összes likvid eszköz és az éves pénzügyi kötelezettségek értékelésére az e cikk (2) bekezdése szerinti későbbi időpont alkalmazásával kerül sor, a nettó éves jövedelemnek az ilyen későbbi időpontot megelőző 12 hónap során szerzett jövedelemnek kell lennie.
12. cikk
A veszteségviselési képesség szimulációja eredményének továbbítása
A közösségi finanszírozási szolgáltatók felkérik a leendő tapasztalatlan befektetőket arra, hogy bocsássák rendelkezésükre az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkének (5) bekezdése szerint elvégzett szimuláció eredményét.
13. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapír-piaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/33 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2115 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási platformon kínált hitelekre vonatkozó nemteljesítési ráták kiszámítására szolgáló módszert meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Lehetővé kell tenni a befektetők számára, hogy megalapozott befektetési döntéseket hozzanak. Mivel egy közösségi finanszírozási projekt egynél több hitelt is kínálhat, a közösségi finanszírozási platformon kínált projektek nemteljesítési rátáinak kiszámítására szolgáló módszer meghatározásakor szabályokat kell megállapítani arra vonatkozóan, hogy hogyan kell a nemteljesítési rátákat a közösségi finanszírozási platformon kínált konkrét közösségi finanszírozási projekt tekintetében az egyedi hitelek szintjén kiszámítani. A nemteljesítés részletesebb szinten, azaz hitelszinten történő meghatározása lehetővé teszi azon esetek figyelembevételét, amikor a projektgazda az egyik hitelhez kapcsolódó hitelkötelezettségeit valószínűleg nem teljesíti, miközben a többi hitellel kapcsolatos kötelezettségeit igen. Ezért a közösségi finanszírozási platformon kínált projektek nemteljesítési rátáinak kiszámításakor a közösségi finanszírozási szolgáltatók nem tekinthetik automatikusan egyidejűleg nemteljesítőnek az ugyanazon projektnek nyújtott különböző hiteleket. A közösségi finanszírozási szolgáltatóknak fel kell mérniük, hogy a nemteljesítés bizonyos jelei egy adott hitel helyett a közösségi finanszírozási projekt egészéhez kapcsolódnak-e. A közösségi finanszírozási szolgáltatók, különösen abban az esetben, ha a közösségi finanszírozási projekthez kapcsolódó hitelek jelentős része nemteljesítő, valószínűtlennek tekinthetik, hogy az adott közösségi finanszírozási projekt többi hitelét teljes egészében visszafizetik különféle eljárások nélkül, ideértve a biztosítékok lehívását is, és ezeket a hiteleket is nemteljesítőként kezelhetik. |
(2) |
El kell kerülni a szabályozási arbitrázst, és lehetővé kell tenni a befektetők számára, hogy összehasonlíthassák a hitelnyújtás közvetítésére irányuló közösségi finanszírozási szolgáltatásokat nyújtó közösségi finanszírozási szolgáltatók teljesítményét és különösen a közösségi finanszírozási platformokon kínált projektek minőségét. Ezért helyénvaló meghatározni azokat az elemeket, amelyek alapján az ilyen közösségi finanszírozási szolgáltatóknak meg kell állapítaniuk a nemteljesítés előfordulását a közösségi finanszírozási platformjukon kínált valamely hitel tekintetében. Az említett közösségi finanszírozási szolgáltatóknak ezért hatékony eljárásokkal kell rendelkezniük, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy beszerezzék a szükséges információkat annak érdekében, hogy indokolatlan késedelem nélkül megállapíthassák a közösségi finanszírozási platformjukon kínált hitelek nemteljesítésének előfordulását. |
(3) |
Az (EU) 2020/1503 rendelet 20. cikkének (1) bekezdése előírja a hitelnyújtás közvetítéséből álló közösségi finanszírozási szolgáltatásokat nyújtó közösségi finanszírozási szolgáltatók számára, hogy évente tegyék közzé a közösségi finanszírozási platformjukon kínált közösségi finanszírozási projektek nemteljesítési rátáit legalább az előző 36 hónapra vonatkozóan, és minden pénzügyi év végét követő négy hónapon belül tegyenek közzé az eredményekről szóló kimutatást, amelyben feltüntetik az általuk közvetített valamennyi hitel várható és tényleges nemteljesítési rátáját. Annak biztosítása érdekében, hogy a befektetők és a potenciális befektetők hasonló időhorizontra vonatkozó információkkal rendelkezzenek a közösségi finanszírozási platformon kínált hitelekkel kapcsolatos kockázati és nyereségmérőszámok tekintetében, biztosítani kell az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 180. cikke (1) bekezdésének a) pontjával való összhangot, és éves nemteljesítési rátákat kell referenciaként használni a nemteljesítési ráták kiszámításához. Az éves nemteljesítési ráták a teljesítő állapotból egy egyéves megfigyelési időszak alatt legalább egyszer nemteljesítővé váló hitelek arányát jelentik. Ezért a várható nemteljesítési rátának azon teljesítő hitelek arányáról kell becslést adnia, amelyek az egyéves megfigyelési időszak alatt várhatóan nemteljesítővé válnak. Következésképpen ahhoz, hogy az ilyen várható nemteljesítési ráta becslését a tényleges nemteljesítési rátára lehessen alapozni, a tényleges nemteljesítési ráta kiszámítását azokra a hitelekre kell korlátozni, amelyek az egyéves megfigyelési időszak kezdetén teljesítő állapotban vannak. A nemteljesítési ráták összehasonlítható és valós megjelenítése érdekében nem szabad súlyozási rendszert alkalmazni az éves nemteljesítési ráták kiszámításához (hitelalapú számítás). Ezért a hitelek pénzben kifejezett összege nem használható fel a nemteljesítési ráták kiszámításához annak elkerülése érdekében, hogy egyes hitelek nagyobb súlyt kapjanak az ilyen számításokban. A rövid lejáratú hitelek jelenléte miatti torzítás esetén a hitelnyújtás közvetítéséből álló közösségi finanszírozási szolgáltatásokat nyújtó közösségi finanszírozási szolgáltatóknak ki kell igazítaniuk a nemteljesítési ráta kiszámítását. A nemteljesítési ráták befektetők számára történő valós bemutatása érdekében a hitelnyújtás közvetítéséből álló közösségi finanszírozási szolgáltatásokat nyújtó közösségi finanszírozási szolgáltatók nem manipulálhatják vagy mutathatják be megtévesztő módon az (EU) 2020/1503 rendelet 20. cikkének (2) bekezdésével összhangban közzétett nemteljesítési rátákat. |
(4) |
A következetlen, pontatlan, hiányos vagy elavult adatok hibákat eredményezhetnek a közösségi finanszírozási projektek nemteljesítési rátáinak kiszámításában. Következésképpen az adatok megbízhatóságának és jó minőségének biztosítása érdekében az adatok gyűjtésével és tárolásával kapcsolatos eljárásoknak megbízhatónak és jól dokumentáltnak kell lenniük. |
(5) |
A közösségi finanszírozási szolgáltatók által a tényleges és a várható nemteljesítési ráták kiszámítása érdekében alkalmazott belső módszernek a közösségi finanszírozási szolgáltatók által közvetített hitelek teljesítésére vonatkozó információkon és az (EU) 2020/1503 rendelet 19. cikke (7) bekezdésének d) pontjában említett kockázatkezelési keretrendszerben meghatározott kockázati kategóriákon kell alapulnia. |
(6) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) által az Európai Bankhatósággal szoros együttműködésben a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(7) |
Az ESMA nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az esetlegesen kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(8) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Közösségi finanszírozási platformon kínált hitelek nemteljesítése
(1) A hitelnyújtás közvetítéséből álló közösségi finanszírozási szolgáltatásokat nyújtó közösségi finanszírozási szolgáltatók megállapítják a nemteljesítés előfordulását a közösségi finanszírozási platformjukon kínált valamely hitel tekintetében, ha az alábbi események közül az egyik vagy mindkettő bekövetkezett:
a) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató valószínűtlennek tekinti, hogy a projektgazda teljes egészében fizet vagy egyéb módon teljesíti az érintett hitellel kapcsolatos hitelkötelezettségeit különféle eljárások nélkül, ideértve a biztosítékok lehívását is; |
b) |
a projektgazda az érintett hitellel kapcsolatos bármely lényeges hitelkötelezettsége tekintetében 90 napot meghaladó késedelemben van. |
(2) Az (1) bekezdés a) pontja alkalmazásában a következők tekintendők a nemfizetés valószínűségére utaló jeleknek:
a) |
az érintett hitelhez kapcsolódó hitelkötelezettség kényszerű átstrukturálására került sor, ami előreláthatóan ahhoz vezet, hogy a pénzügyi kötelezettség a tőke, a kamat vagy adott esetben a díjak jelentős részének elengedéséből vagy azok halasztásából adódóan csökken; |
b) |
a projektgazda csődeljárást vagy hasonló védelmet kért vagy kapott, ami lehetetlenné teszi vagy késlelteti az érintett hitelhez kapcsolódó hitelkötelezettség befektetők részére történő visszafizetését. |
Az a) pont alkalmazásában akkor tekintendő úgy, hogy kényszerű átstrukturálásra került sor, ha egy olyan projektgazda, aki nehézségekkel szembesül vagy fog szembesülni a pénzügyi kötelezettségeinek teljesítése során, engedményeket kap.
(3) Az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában amennyiben a hitelmegállapodás kifejezetten lehetővé teszi a projektgazda számára a fizetés ütemezésének módosítását, vagy bizonyos feltételek mellett a kifizetések felfüggesztését vagy halasztását, és amennyiben a projektgazda az adott hitelmegállapodásban biztosított jogok keretein belül jár el, a megváltozott, felfüggesztett vagy halasztott fizetések nem tekinthetők késedelmesnek, de a késedelmes napok számításának az új fizetési ütemezésen kell alapulnia, amint azt meghatározták. A közösségi finanszírozási szolgáltatók mindazonáltal kötelesek elemezni a fizetési ütemezés ilyen jellegű megváltoztatásának, illetve a fizetések felfüggesztésének vagy halasztásának okait, és értékelni a nemfizetés valószínűségének lehetőségét az (1) bekezdés a) pontjában említettek szerint.
(4) A közösségi finanszírozási szolgáltatók közzéteszik az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában használt lényegességi küszöböt.
(5) A közösségi finanszírozási szolgáltatók haladéktalanul tájékoztatják a befektetőket valamely hitel nemteljesítése esetén.
2. cikk
A közösségi finanszírozási platformon kínált hitelekre vonatkozó nemteljesítési ráták kiszámítására szolgáló módszer
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 20. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett közzététel céljából a közösségi finanszírozási szolgáltatók a megfigyelt egyéves nemteljesítési ráta teljes múltbeli megfigyelési időszak alatti számtani átlagát nem átfedésben lévő 12 hónapos megfigyelési keretek felhasználásával számítják ki.
(2) Az (1) bekezdésben említett egyéves nemteljesítési ráta kiszámításához a közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják a következők mindegyikét:
a) |
a nevező a 12 hónapos megfigyelési keret elején megfigyelt teljesítő hitelek számából áll; |
b) |
a számláló magában foglalja a nevezőben figyelembe vett összes olyan hitelt, amellyel kapcsolatban legalább egy nemteljesítésnek minősülő esemény volt a 12 hónapos megfigyelési keret alatt. |
(3) A (2) bekezdés alkalmazásában azokat a hiteleket, amelyek esetében a fizetési ütemezés nem tartalmaz kifizetést a 12 hónapos megfigyelési keret alatt, ki kell zárni az adott időszakra vonatkozó nemteljesítési ráta kiszámításához használt adatkészletből.
(4) Az (1) bekezdés alkalmazásában, függetlenül attól, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltató külső, belső vagy közös adatforrást vagy ezek kombinációját használja, az alapul szolgáló múltbeli megfigyelési időszak hosszának legalább egy forrás esetében legalább 36 hónapnak kell lennie. Amennyiben a rendelkezésre álló megfigyelési időszak bármely forrás esetében hosszabb időszakot ölel fel, ezt a hosszabb időszakot kell alkalmazni. A 36 hónapnál rövidebb ideje működő közösségi finanszírozási szolgáltató olyan időszakot használ, amennyi ideje működik.
(5) A közösségi finanszírozási szolgáltatók közzéteszik a (4) bekezdéssel összhangban meghatározott időszakra vonatkozóan a (2) bekezdés szerint az egyéves nemteljesítési ráta kiszámításához használt nevezőt és számlálót.
3. cikk
A hitelek kockázati kategóriánkénti tényleges nemteljesítési rátájának kiszámítására szolgáló módszer
(1) A hitelek tényleges nemteljesítési rátáinak az (EU) 2020/1503 rendelet 20. cikke (1) bekezdése b) pontjának i. alpontja szerinti közzététele céljából a közösségi finanszírozási szolgáltatók a kockázati kategóriánként megfigyelt egyéves nemteljesítési ráta teljes múltbeli megfigyelési időszak alatti számtani átlagait nem átfedésben lévő 12 hónapos megfigyelési keretek felhasználásával számítják ki.
(2) A kockázati kategóriánkénti egyéves nemteljesítési ráta kiszámításához a közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják kell a következők mindegyikét:
a) |
a nevező az abba a kockázati kategóriába tartozó, 12 hónapos megfigyelési időszak elején megfigyelt teljesítő hitelek számából áll, amelyre vonatkozóan a nemteljesítési rátát számítják; |
b) |
a számláló magában foglalja a nevezőben figyelembe vett összes olyan hitelt, amellyel kapcsolatban legalább egy nemteljesítésnek minősülő esemény volt a 12 hónapos megfigyelési időszak alatt. |
(3) A (2) bekezdés alkalmazásában azokat a hiteleket, amelyek esetében a fizetési ütemezés nem tartalmaz kifizetést a 12 hónapos megfigyelési keret alatt, ki kell zárni az adott időszakra vonatkozó nemteljesítési ráta kiszámításához használt adatkészletből.
(4) Az (1) bekezdés alkalmazásában, függetlenül attól, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltató külső, belső vagy közös adatforrást vagy ezek kombinációját használja, az alapul szolgáló múltbeli megfigyelési időszak hosszának legalább egy forrás esetében legalább 36 hónapnak kell lennie. Amennyiben a rendelkezésre álló megfigyelési időszak bármely forrás esetében hosszabb időszakot ölel fel, ezt a hosszabb időszakot kell alkalmazni. A 36 hónapnál rövidebb ideje működő közösségi finanszírozási szolgáltató olyan időszakot használ, amennyi ideje működik.
(5) A közösségi finanszírozási szolgáltatók közzéteszik a (4) bekezdéssel összhangban meghatározott időszakra vonatkozóan a (2) bekezdés szerint az összes hitelre vonatkozó, kockázati kategóriánkénti tényleges nemteljesítési ráta kiszámításához használt nevezőt és számlálót.
4. cikk
A hitelek kockázati kategóriánkénti várható nemteljesítési rátájának kiszámítására szolgáló módszer
(1) A hitelek várható nemteljesítési rátáinak az (EU) 2020/1503 rendelet 20. cikke (1) bekezdése b) pontjának i. alpontja szerinti közzététele céljából a közösségi finanszírozási szolgáltatók a kockázati kategóriánkénti várható nemteljesítési rátákra vonatkozó becsléseiket a hitelek 3. cikk szerint kiszámított kockázati kategóriánkénti tényleges nemteljesítési rátáira alapozzák.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában, függetlenül attól, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltató a várható nemteljesítési ráta becsléséhez külső, belső vagy közös adatforrást vagy ezek kombinációját használja, az alapul szolgáló múltbeli megfigyelési időszak hosszának legalább egy forrás esetében legalább 36 hónapnak kell lennie. Amennyiben a rendelkezésre álló megfigyelési időszak bármely forrás esetében hosszabb időszakot ölel fel, ezt a hosszabb időszakot kell alkalmazni. A 36 hónapnál rövidebb ideje működő közösségi finanszírozási szolgáltató olyan időszakot használ, amennyi ideje működik.
5. cik
Kockázati kategóriákba sorolás
A 3. és a 4. cikk alkalmazásában a közösségi finanszírozási szolgáltatók megbízható és jól meghatározott kritériumok alapján, valamint minden olyan releváns tényező figyelembevételével, amely kedvezőtlen hatást gyakorolhat a hitelek teljesítésére, az egyedi hiteleket a kockázatkezelési keretrendszerben meghatározott releváns kockázati kategóriába sorolják.
6. cikk
Az adatok pontossága
A közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják a nemteljesítési ráták e rendelet szerinti kiszámításához használt adatok következetességét és megfelelőségét.
7. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 176., 2013.6.27., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/38 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2116 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási szolgáltatók üzletmenet-folytonossági tervére vonatkozó intézkedéseket és eljárásokat meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikke (16) bekezdésének negyedik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2020/1503 rendelet 12. cikke (2) bekezdésének j) pontjában említett üzletmenet-folytonossági tervre vonatkozó intézkedések és eljárások Unión belüli megfelelő harmonizációjának biztosítása érdekében meg kell határozni az ilyen terv intézkedéseit és eljárásait. |
(2) |
A kritikus szolgáltatások megszűnésével kapcsolatos kockázatok megfelelő kezelése érdekében az üzletmenet-folytonossági tervnek biztosítania kell a kritikus szolgáltatások – beleértve a kiszervezett szolgáltatásokat is – nyújtásának folyamatosságát a közösségi finanszírozási szolgáltató vagy a kiszervezett szolgáltatásokat nyújtó harmadik fél csődje esetén is. |
(3) |
Tekintettel azon események körére, amelyek káros hatást gyakorolhatnak a kritikus szolgáltatások teljesítésére, az üzletmenet-folytonossági tervnek ki kell térnie azon helyzetekre, amelyek jelentős hibát okozhatnak a kritikus szolgáltatások teljesítésében, vagy nemteljesítést eredményezhetnek. |
(4) |
Az üzletmenet-folytonossági terv hatékonyságának biztosítása érdekében helyénvaló meghatározni az üzletmenet-folytonossági tervre vonatkozó intézkedések és eljárások minimális tartalmát. |
(5) |
Indokolt korlátozott számú szakkifejezés pontos meghatározása. E technikai fogalommeghatározások szükségesek e rendelet egységes alkalmazásának biztosításához, és ezáltal hozzájárulnak az uniós közösségi finanszírozási szolgáltatókra vonatkozó egységes szabálykönyv létrehozásához. Ezek a fogalommeghatározások kizárólag a közösségi finanszírozási szolgáltatók kötelezettségeinek meghatározását szolgálják, és szigorúan e rendelet értelmezésére kell korlátozódniuk. |
(6) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(7) |
Az Európai Értékpapírpiaci Hatóság nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az esetleges kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(8) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
a) |
„kritikus szolgáltatások”: olyan operatív és üzleti szolgáltatások, amelyek hibája vagy nemteljesítése lényegesen rontaná a közösségi finanszírozási szolgáltatónak az (EU) 2020/1503 rendeletnek való folyamatos megfelelését vagy pénzügyi teljesítményét vagy közösségi finanszírozási szolgáltatásainak és tevékenységének megbízhatóságát vagy folyamatosságát, különösen ügyfeleivel szemben; |
b) |
„csőd”: az alkalmazandó nemzeti jog szerinti fizetésképtelenségi vagy fizetésképtelenséget megelőző eljárás, vagy az üzleti tevékenység jelentős megszakítása; |
c) |
„üzleti tevékenység jelentős megszakítása”: olyan jelentős hiba vagy nemteljesítés, amely lényegesen rontja a kritikus szolgáltatások teljesítését. |
2. cikk
Az üzletmenet-folytonossági terv minimális tartalma
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók részletes üzletmenet-folytonossági tervet dolgoznak ki a csődjükhöz kapcsolódó kockázatok kezeléséről (a továbbiakban: üzletmenet-folytonossági terv).
(2) Az üzletmenet-folytonossági tervnek tartalmaznia kell a következőket:
a) |
a meglévő befektetésekhez kapcsolódó kritikus szolgáltatások nyújtásának folyamatosságát biztosító intézkedések és eljárások; |
b) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató és ügyfelei közötti megállapodások megfelelő kezelését és a kritikus üzleti adatok megfelelő kezelését biztosító intézkedések és eljárások. |
3. cikk
A kritikus szolgáltatások nyújtásának folyamatossága
(1) Az üzletmenet-folytonossági tervnek biztosítania kell a kritikus szolgáltatások – beleértve a harmadik feleknek kiszervezett kritikus szolgáltatásokat is – nyújtásának folyamatosságát a közösségi finanszírozási szolgáltató vagy a kiszervezett kritikus szolgáltatásokat nyújtó harmadik fél csődje esetén.
(2) Az üzletmenet-folytonossági tervben foglalt intézkedéseket hozzá kell igazítani a közösségi finanszírozási szolgáltató üzleti modelljéhez, és annak olyan megállapodásokat kell tartalmaznia, amelyek az ilyen kritikus szolgáltatások egy részének vagy egészének harmadik félhez való kiszervezése révén biztosítják a kritikus szolgáltatások folyamatosságát.
(3) Az üzletmenet-folytonossági tervnek a következőkre vonatkozó előírásokat kell tartalmaznia:
a) |
az ügyfél értesítése csődesemény bekövetkezéséről; |
b) |
az ügyfelek hozzáférése a befektetéseikkel kapcsolatos információkhoz; |
c) |
adott esetben a fennálló hitelek további kezelése; |
d) |
adott esetben az (EU) 2020/1503 rendelet 10. cikkében említett pénzforgalmi szolgáltatások folytatása, beleértve az említett cikk (5) bekezdésében említett intézkedéseket is; |
e) |
adott esetben az (EU) 2020/1503 rendelet 10. cikkében említett, az eszközök letéti őrzésére irányuló megállapodások átadása. |
4. cikk
A megállapodások megfelelő kezelése
(1) Az üzletmenet-folytonossági tervnek – figyelembe véve a közösségi finanszírozási szolgáltató jellegét, nagyságrendjét és összetettségét, valamint üzleti modelljét – részletes intézkedéseket kell meghatároznia a közösségi finanszírozási szolgáltató és ügyfelei közötti megállapodások megfelelő kezelésének biztosítása érdekében.
(2) Az (1) bekezdésben említett lépéseknek a következőkre kell kiterjedniük:
a) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató és ügyfelei közötti megállapodások, beleértve a megállapodások megfelelő kezelése szempontjából kritikus fontosságú információkat; |
b) |
az (EU) 2020/1503 rendelet 21. cikkében említett belépéskori tudásteszt eredményei; |
c) |
egyéb kritikus üzleti adatok. |
(3) Az (1) bekezdésben említett lépéseknek az alábbiakat kell magukban foglalniuk:
a) |
a (2) bekezdés a) pontjában említett megállapodások biztonságos helyen történő tárolása, amennyiben az eredeti példány csak papírformátumban áll rendelkezésre; |
b) |
a (2) bekezdésben említett dokumentumok és információk megfelelő biztonsági másolata. |
(4) A befektetők és a projektgazdák által teljesített fizetések nyomon követését lehetővé tevő információk és megállapodások a (2) bekezdés c) pontja alkalmazásában kritikus üzleti adatnak minősülnek.
5. cikk
Eljárások
(1) A 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett eljárásokat hozzá kell igazítani a közösségi finanszírozási szolgáltató üzleti modelljéhez, és azoknak a következőket kell magukban foglalniuk:
a) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató csődje esetén felelős személyek vagy szervezeti egységek elérhetőségi adatait tartalmazó jegyzék összeállítása; |
b) |
a csőd három legvalószínűbb forgatókönyvének azonosítása, és a kritikus szolgáltatások folyamatosságára gyakorolt hatásának enyhítése érdekében meghozandó intézkedések leírása; |
c) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató személyzetének a munkaterülethez és a vállalati hálózathoz való hozzáférésére vonatkozó rendelkezések; |
d) |
az ügyfélinformációkhoz és adott esetben az ügyféleszközökhöz való hozzáférésre vonatkozó rendelkezések; |
e) |
a működési és pénzügyi kockázatok azonosítása, valamint az előfordulásuk csökkentését célzó intézkedések; |
f) |
a kritikus üzleti rendszerek és a folyamatosságukat biztosító rendkívüli intézkedések azonosítása; |
g) |
a kritikus üzleti kapcsolatok azonosítása, beleértve a kiszervezett funkciókat is; |
h) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató, annak ügyfelei, üzleti partnerei, alkalmazottai és az illetékes hatóságok közötti kommunikáció folyamatosságát biztosító eljárások. |
6. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/42 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2117 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a panaszkezelésre vonatkozó követelményeket, egységes formanyomtatványokat és eljárásokat meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésének harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
A befektetővédelem, valamint a hatékony belső irányítási rendszer előmozdítása érdekében a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak weboldalukon könnyen hozzáférhetővé kell tenniük ügyfeleik számára panaszkezelési eljárásuk világos, érthető és naprakész leírását. |
(2) |
Annak elkerülése érdekében, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltatók panaszkezelési eljárásai Unió-szerte eltérőek legyenek, az ügyfelek számára lehetővé kell tenni, hogy panaszaikat harmonizált egységes formanyomtatványokon nyújtsák be. |
(3) |
A befektetők megfelelő szintű védelmének biztosítása érdekében helyénvaló előírni a közösségi finanszírozási szolgáltatók számára annak biztosítását, hogy a panasztevők legalább azon a nyelven nyújthassák be panaszaikat, amelyen a közösségi finanszírozási szolgáltatók szolgáltatásaikat vagy közösségi finanszírozási ajánlataikat az Unióban népszerűsítik. |
(4) |
A panaszok gyors és időben történő kezelésének biztosítása érdekében a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak átvételi elismervény útján vissza kell igazolniuk minden panasz kézhezvételét, és a panasz kézhezvételétől számított 10 munkanapon belül tájékoztatniuk kell a panasztevőt arról, hogy a panasz elfogadható-e. A panasz kézhezvételének visszaigazolását követően a panasztevőnek kézhez kell kapnia a panasszal kapcsolatos kérdések esetén keresendő személy vagy szervezeti egység elérhetőségi adatait, valamint jelezni kell számára, hogy a panasszal kapcsolatos döntés mennyi időn belül várható. Amennyiben egy panaszt elfogadhatatlannak minősítenek, a közösségi finanszírozási szolgáltatónak tájékoztatnia kell a panasztevőt a döntéséről és az elfogadhatatlanság okairól. |
(5) |
A panaszok gyors, időben történő és tisztességes kivizsgálásának biztosítása érdekében a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak a panasz kézhezvételét követően értékelniük kell, hogy a panasz érthető és teljes-e, és tartalmazza-e a panasz kezeléséhez szükséges valamennyi releváns bizonyítékot és információt. Adott esetben haladéktalanul további információkat kell kérni. A közösségi finanszírozási szolgáltatóknak össze kell gyűjteniük és ki kell vizsgálniuk a panasszal kapcsolatos valamennyi releváns bizonyítékot és információt. A panasztevőket megfelelően tájékoztatni kell a panaszkezelési folyamatról. |
(6) |
A panaszok tisztességes és hatékony kezelésének biztosítása érdekében szükséges, hogy a panaszokkal kapcsolatos határozatok a panasztevő által a panaszban felvetett valamennyi kérdésre kiterjedjenek. Ezenkívül a hasonló körülményekkel bíró panaszok esetén következetes döntéseket kell hozni, kivéve abban az esetben, ha a közösségi finanszírozási szolgáltató objektív indokolással alá tudja támasztani a korábban hozott határozattól való esetleges eltérést. |
(7) |
A panaszok gyors kezelésének biztosítása érdekében a panaszokkal kapcsolatos döntéseket a lehető leghamarabb és a panaszkezelési eljárásban meghatározott időkereten belül közölni kell a panasztevővel. Kivételes körülmények között, amikor a közösségi finanszírozási szolgáltató nem tudja betartani ezt az időkeretet, a panasztevőt tájékoztatni kell a késedelem okairól és a határozat meghozatalának időpontjáról. |
(8) |
Amennyiben a panaszra vonatkozó határozat nem pozitívan bírálja el a panasztevő valamennyi kérelmét, helyénvaló, hogy a határozat részletes indokolást és tájékoztatást tartalmazzon a rendelkezésre álló jogorvoslati lehetőségekről. |
(9) |
A hatékony interakciók biztosítása érdekében a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak világosan és érthetően kell kommunikálniuk a panasztevőkkel. A közösségi finanszírozási szolgáltatóknak írásban, elektronikus úton vagy – a panasztevő kérésére – papíron kell kommunikálniuk. |
(10) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(11) |
Az ESMA nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az esetlegesen kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(12) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Panaszkezelési eljárások
(1) E rendelet alkalmazásában „panasz”: a közösségi finanszírozási szolgáltató egyik ügyfele elégedetlenségének kifejezése a közösségi finanszírozási szolgáltatások nyújtásával kapcsolatosan.
(2) Az (EU) 2020/1503 rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében említett panaszkezelési eljárásoknak egyértelmű és pontos tájékoztatást kell nyújtaniuk a közösségi finanszírozási szolgáltatók ügyfelei számára, és legalább a következőket tartalmazniuk kell:
a) |
a panaszok elfogadhatóságának feltételei; |
b) |
tájékoztatás a panaszok benyújtásának és kezelésének díjmentességéről; |
c) |
a panaszok benyújtásának részletes leírása, beleértve a következőket:
|
d) |
a 3–5. cikkben meghatározott panaszkezelési eljárás; |
e) |
a panaszra vonatkozó határozatnak a panasztevővel való közlésére rendelkezésre álló időkeret. |
(3) A közösségi finanszírozási szolgáltatók számára lehetővé kell tenni, hogy adott esetben módosítsák a panaszkezelési eljárásokat. A közösségi finanszírozási szolgáltatók a honlapjukon közzéteszik ezen eljárások naprakész leírását, valamint a mellékletben meghatározott egységes mintadokumentumot, és biztosítják, hogy a honlapjukon mind a leírás, mind a mintadokumentum könnyen hozzáférhető legyen.
(4) A panaszkezelési eljárások leírását és a mellékletben meghatározott egységes mintadokumentumot minden olyan nyelven közzé kell tenni, amelyen az (EU) 2020/1503 rendelet 23. és 24. cikkében említett kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapot vagy az említett rendelet 27. cikkének (1) bekezdésében említett marketingközleményeket közzétették.
2. cikk
Egységes formanyomtatvány és nyelv
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják, hogy az ügyfelek a mellékletben meghatározott egységes mintadokumentum felhasználásával elektronikus úton nyújthassák be panaszaikat.
(2) A közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják, hogy az ügyfelek az 1. cikk (4) bekezdésében említett nyelvek bármelyikén benyújthassák panaszaikat.
3. cikk
Átvételi elismervény és az elfogadhatóság ellenőrzése
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók átvételi elismervény útján visszaigazolják a panasz kézhezvételét, és a kézhezvételtől számított 10 munkanapon belül tájékoztatják a panasztevőt arról, hogy a panasz elfogadható-e. Amennyiben a panasz nem felel meg az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett elfogadhatósági feltételeknek, a közösségi finanszírozási szolgáltatók egyértelmű magyarázatot adnak a panasztevőnek a panasz elfogadhatatlanként történő elutasításának okairól.
(2) A panasz átvételi elismervényének a következőket kell tartalmaznia:
a) |
annak a személynek vagy szervezeti egységnek a megnevezése és elérhetősége, ideértve az e-mail-címet és telefonszámot is, akihez vagy amelyhez a panasztevők a panaszukkal kapcsolatos bármely kérdést intézhetik; |
b) |
utalás az 1. cikk (2) bekezdésének e) pontjában említett időkeretre. |
4. cikk
A panaszok kivizsgálása
(1) Az elfogadható panasz kézhezvételét követően a közösségi finanszírozási szolgáltatók indokolatlan késedelem nélkül értékelik, hogy a panasz érthető és teljes-e. Ennek keretében értékelik különösen, hogy a panasz tartalmaz-e minden releváns információt és bizonyítékot. Amennyiben a közösségi finanszírozási szolgáltató arra a következtetésre jut, hogy a panasz nem érthető vagy hiányos, haladéktalanul bekér minden olyan további információt vagy bizonyítékot, amely a panasz megfelelő kezeléséhez szükséges.
(2) A közösségi finanszírozási szolgáltatók törekednek a panasszal kapcsolatos valamennyi releváns információ és bizonyíték összegyűjtésére és megvizsgálására.
(3) A közösségi finanszírozási szolgáltatók megfelelően tájékoztatják a panasztevőt a panasz kezelése érdekében tett további lépésekről, és indokolatlan késedelem nélkül válaszolnak a panasztevő tájékoztatással kapcsolatos észszerű megkereséseire.
5. cikk
Határozatok
(1) A panaszra vonatkozó határozatában a közösségi finanszírozási szolgáltató a panaszban felvetett valamennyi kérdéssel foglalkozik, és megindokolja a vizsgálat eredményét. A határozatnak összhangban kell lennie a közösségi finanszírozási szolgáltató által a hasonló panaszokkal kapcsolatban hozott esetleges korábbi határozatokkal, kivéve abban az esetben, ha a közösségi finanszírozási szolgáltató képes megindokolni, hogy miért jutott eltérő következtetésre.
(2) A közösségi finanszírozási szolgáltató a lehető leghamarabb, és az 1. cikk (2) bekezdésének e) pontjában említett időkereten belül tájékoztatja a panasztevőt a panaszra vonatkozó határozatáról.
(3) Amennyiben – kivételes helyzetekben – a panaszra vonatkozó határozat nem hozható meg az 1. cikk (2) bekezdésének e) pontjában említett időkereten belül, a közösségi finanszírozási szolgáltató tájékoztatja a panasztevőt a késedelem okairól, és megjelöli a határozat meghozatalának időpontját.
(4) Amennyiben a határozat nem vagy csak részben ad helyt a panasztevő kérelmének, azt alaposan meg kell indokolnia, és tájékoztatást kell adnia a rendelkezésre álló jogorvoslati lehetőségekről.
6. cikk
Kommunikáció a panasztevőkkel
(1) A panaszok kezelése során a közösségi finanszírozási szolgáltatók könnyen érthető, világos és közérthető nyelven kommunikálnak a panasztevőkkel.
(2) A közösségi finanszírozási szolgáltató a 3–5. cikk alkalmazásában azon a nyelven kommunikál a panasztevővel, amelyen a panasztevő a panaszt benyújtotta, amennyiben a panasztevő által használt nyelv az 1. cikk (4) bekezdésében említett nyelvek egyike. A kommunikációt írásban, elektronikus úton vagy – a panasztevő kérésére – papíron kell folytatni.
7. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
MELLÉKLET
Egységes formanyomtatvány a panaszok benyújtásához
PANASZ BENYÚJTÁSA (a közösségi finanszírozási szolgáltatónak kell elküldeni az ügyfél által) |
1a. A panasztevő személyes adatai
VEZETÉKNÉV/JOGI SZEMÉLY NEVE |
UTÓNÉV |
NYILVÁNTARTÁSI SZÁM ÉS JOGALANY-AZONOSÍTÓ (HA RENDELKEZÉSRE ÁLL) |
|
|
|
CÍM: UTCA, HÁZSZÁM, EMELET (cég esetén a bejegyzett székhelyé) |
IRÁNYÍTÓSZÁM |
VÁROS |
ORSZÁG |
|
|
|
|
TELEFONSZÁM |
|
E-MAIL-CÍM |
|
1b. Elérhetőség (ha eltér az 1a. pontban megadottaktól)
VEZETÉKNÉV/JOGI SZEMÉLY NEVE |
UTÓNÉV |
|
|
CÍM: UTCA, HÁZSZÁM, EMELET (cég esetén a bejegyzett székhelyé) |
IRÁNYÍTÓSZÁM |
VÁROS |
ORSZÁG |
|
|
|
|
TELEFONSZÁM |
|
E-MAIL-CÍM |
|
2a. A jogi képviselő személyes adatai (adott esetben) (a képviselő kinevezését igazoló meghatalmazás vagy más hivatalos dokumentum)
VEZETÉKNÉV |
UTÓNÉV/JOGI SZEMÉLY NEVE |
NYILVÁNTARTÁSI SZÁM ÉS JOGALANY-AZONOSÍTÓ (HA RENDELKEZÉSRE ÁLL) |
|
|
|
CÍM: UTCA, HÁZSZÁM, EMELET (cég esetén a bejegyzett székhelyé) |
IRÁNYÍTÓSZÁM |
VÁROS |
ORSZÁG |
|
|
|
|
TELEFONSZÁM |
|
E-MAIL-CÍM |
|
2b. Elérhetőség (ha eltér a 2a. pontban megadottaktól)
VEZETÉKNÉV/JOGI SZEMÉLY NEVE |
UTÓNÉV |
|
|
CÍM: UTCA, HÁZSZÁM, EMELET (cég esetén a bejegyzett székhelyé) |
IRÁNYÍTÓSZÁM |
VÁROS |
ORSZÁG |
|
|
|
|
TELEFONSZÁM |
|
E-MAIL-CÍM |
|
3. A panasszal kapcsolatos információk
3a. Teljes hivatkozás arra a befektetésre vagy megállapodásra, amelyre a panasz vonatkozik (azaz a befektetés hivatkozási száma, a projektgazda/társaság vagy a közösségi finanszírozási projekt neve, a vonatkozó ügyletek egyéb hivatkozásai…)
|
3b. A panasz tárgyának leírása (kérjük, egyértelműen jelölje meg a panasz tárgyát)
|
Kérjük, nyújtsa be az említett tényeket alátámasztó dokumentumokat.
3c. A panasz alapjául szolgáló tények időpontja(i)
|
3d. Az okozott kár, veszteség vagy hátrány leírása (adott esetben)
|
3e. Egyéb megjegyzések vagy releváns információk (adott esetben)
|
Kelt: |
(helyszín) |
dátum: |
(dátum) |
|
|||
ALÁÍRÁS |
PANASZTEVŐ/JOGI KÉPVISELŐ Benyújtott dokumentáció (kérjük, jelölje meg a megfelelő négyzetet): |
||||
|
Meghatalmazás vagy más releváns dokumentum … |
|
||
|
A panasz tárgyát képező befektetések szerződéses dokumentumainak másolata … |
|
||
|
A panaszt alátámasztó egyéb dokumentumok: |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/50 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2118 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási szolgáltatók által végzett egyéni hitelportfólió-kezelésre vonatkozó, a hitelkockázat-értékelési módszertan elemeit, az egyes portfóliókra vonatkozóan a befektetők számára rendelkezésre bocsátandó információkat, valamint a vészhelyzeti alapokkal kapcsolatban szükséges szabályzatokat és eljárásokat meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikkének (7) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Amikor egy közösségi finanszírozási szolgáltató által kínált hitelportfólióba fektetnek be, a befektetők nem választják ki azokat a projekteket, amelyekbe befektetik pénzeszközeiket, hanem több paramétert és kockázati mutatót választanak ki, és a közösségi finanszírozási szolgáltatóra bízzák a források megfelelő elosztását. Ezért a közösségi finanszírozási szolgáltatónak megfelelő szintű információkat kell közzétennie a leendő és a jelenlegi befektetők számára, amelyek alapján a befektetők elegendő ismerettel rendelkezhetnek a projektek megtérüléséről és kockázatairól, és megalapozott döntéseket hozhatnak. |
(2) |
A közösségi finanszírozási szolgáltatók és a befektetők közötti információs aszimmetria csökkentése érdekében a befektetők rendelkezésére kell bocsátani a portfólió összetételére – beleértve a befektetés tárgyát képező projekteket, valamint az e projekteket finanszírozó hitelek minőségét is – vonatkozó valamennyi releváns információt. Ez lehetővé teszi, hogy a befektetők jobban megértsék és összehasonlítsák az ugyanazon a platformon vagy alternatív platformokon kínált különböző portfóliók teljesítményét és kockázatosságát. |
(3) |
A befektetők nemcsak a befektetéseik által érintett projektekkel vagy hitelekkel kapcsolatos kockázatoknak vannak kitéve, hanem annak a kockázatnak is, amelyet a közösségi finanszírozási szolgáltató hitel- és projektkockázat-értékelési tevékenysége és a portfólióhoz tartozó hitelek kiválasztásakor követett eljárása jelent. E tekintetben a portfólión végzett stressztesztek és az egyedi hitelre, illetve adott projektgazdára vonatkozó érzékenységi elemzés elvégzése különösen hatékony lehet a beruházások alapos és teljeskörű értékelése tekintetében. Ezért helyénvaló, hogy amikor a közösségi finanszírozási szolgáltató ilyen stresszteszteket végez, ezen elemzések eredményeit közöljék a befektetőkkel. |
(4) |
A hatékony átláthatóság biztosítása érdekében megfelelő módon közzé kell tenni, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltató milyen elemeket vesz figyelembe a hitelkockázat-értékelés elvégzéséhez alkalmazott módszertanban. Ez lehetővé teszi a befektetők számára annak megértését, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltatók megfelelő és prudenciális megközelítés alkalmazásával értékelik-e a finanszírozott projektek fenntarthatóságát, a hitelek projektgazdák számára való megfizethetőségét, valamint a strukturált portfólióban lévő egyedi hitelek összetételét. |
(5) |
A közösségi finanszírozási szolgáltató igénybe vehet egy külön vészhelyzeti alapot annak érdekében, hogy kártalanítsa a befektetőket, amennyiben azért éri őket veszteség, mert a projektgazdák nem fizetik vissza a hiteleiket. A befektetőket tájékoztatni kell arról, hogy az ilyen vészhelyzeti alap puszta létezése nem nyújt garanciát a befektetés kockázatmentességére, és arra sem, hogy a befektetés összege az általa finanszírozott hitel visszafizetésének elmulasztása esetén visszatérítésre kerül, mivel a kifizetésekről való döntés tekintetében a közösségi finanszírozási szolgáltató abszolút mérlegelési jogkörrel rendelkezik. A megfelelő befektetővédelem biztosítása érdekében fontos, hogy a közösségi finanszírozási szolgáltatók megfelelő szabályzatokkal és irányítási rendszerekkel rendelkezzenek a vészhelyzeti alapok akár közvetlenül, akár harmadik fél szolgáltatón keresztül történő kezelésére. |
(6) |
Ez a rendelet az EBH által az ESMA-val szoros együttműködésben kidolgozott és a Bizottságnak benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(7) |
Az EBH nyilvános konzultációkat folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az azokkal összefüggésben felmerülő lehetséges költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Banki Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(8) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
1. cikk
A befektetők rendelkezésére bocsátandó információk pontossága és megbízhatósága
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikkének (2) és (4) bekezdése alapján a befektetőknek nyújtott információk pontosak és megbízhatóak legyenek, és azokat rendszeresen frissítsék.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják, hogy:
a) |
az e rendelet II. fejezetében említett hitelképességi vizsgálatok elvégzéséhez használt adatok következetesek, hiánytalanok és megfelelőek legyenek; |
b) |
a mérési technikák megfeleljenek az egyedi közösségi finanszírozású projektekhez és/vagy portfóliókhoz kapcsolódó kockázatok összetettségének és szintjének, megbízható adatokon alapuljanak, és azokat időszakosan validálják; továbbá |
c) |
az adatkezeléssel kapcsolatos eljárások jól dokumentáltak és megbízhatóak legyenek, és azokat rendszeresen frissítsék. |
2. cikk
A közzéteendő információk formátuma
(1) A II. fejezet alkalmazásában a befektetőknek nyújtott információknak könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük a közösségi finanszírozási szolgáltató honlapjának egy erre a célra szolgáló, a marketingközleményektől egyértelműen megkülönböztethető részén.
(2) A III. fejezet alkalmazásában az egyéni befektetőknek a hitelportfóliójukról nyújtott információkat a közösségi finanszírozási szolgáltató honlapjának olyan biztonságos oldalán kell rendelkezésre bocsátani, amely megfelelő személyazonosítást követően érhető el.
(3) Az (1) és (2) bekezdésben említett információkat könnyen olvasható módon, valamint a megértést megkönnyítő formában és nyelven kell megjeleníteni. Ha hétköznapi kifejezések használata lehetséges, akkor a szakkifejezéseket kerülni kell, illetve használatuk esetén magyarázatot kell fűzni hozzájuk.
II. FEJEZET
A hitelkockázat-értékelési módszertan leírásában feltüntetendő elemek, beleértve a formátumot is
3. cikk
Az egyes közösségi finanszírozású projektek hitelkockázata
Az adott portfólióhoz tartozó egyedi közösségi finanszírozású projekteknek az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (2) bekezdésének a) pontjában említett hitelkockázata értékelésére szolgáló módszertanról a befektetők rendelkezésére bocsátott leírásnak tartalmaznia kell a következő elemek mindegyikét:
a) |
az egyedi közösségi finanszírozású projektek üzleti tervei megvalósíthatóságának és fenntarthatóságának megállapításához használt kritériumok és fő pénzügyi mutatók; |
b) |
a közösségi finanszírozású projektek várható cash flow-jának elemzése, valamint annak értékelése, hogy ezek a várható cash flow-k különböző időtávokon milyen mértékben jelennek meg; |
c) |
azon üzleti ágazat jellemzőinek elemzése, beleértve a verseny mértékét is, amelyben a projektgazdák tevékenykednek; |
d) |
a projektgazdák tudásának, tapasztalatának, hírnevének, valamint annak értékelése, hogy a projektgazdák mennyire képesek az üzleti tevékenységek irányítására abban az ágazatban, ahol a projekt konkrétan megvalósul; |
e) |
adott esetben a biztosíték vagy garancia elfogadására és elismerésére vonatkozó eljárások, valamint a hitelkockázat-mérséklési intézkedések; |
f) |
a hiteltörlesztés-ütemezés típusa és a törlesztőrészletek fizetési gyakorisága; |
g) |
a projekthez kapcsolódó egyes hiteleknek a kockázatkezelési keretrendszerben meghatározott megfelelő kockázati kategóriába sorolására vonatkozó eljárások; |
h) |
az a)–g) pont alkalmazásában felhasznált adatok forrása és típusa. |
4. cikk
A befektető portfóliójának hitelkockázata
(1) A befektető portfóliójának szintjén jelentkező, az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említett hitelkockázat értékelésére szolgáló módszertanról a befektetők rendelkezésére bocsátott leírásnak tartalmaznia kell annak magyarázatát, hogy a portfólió összeállítása során hogyan történik a következő elemek figyelembevétele:
a) |
a hitelek lejárat szerinti eloszlása ugyanazon portfólión belül; |
b) |
az ugyanazon portfólióhoz tartozó egyes hitelek kamatlába; |
c) |
az ugyanazon projektgazda vagy egymással kapcsolatban álló projektgazdák csoportja számára egyazon portfólióban nyújtott hitelek aránya; |
d) |
az ugyanazon joghatóságban vagy földrajzi területen letelepedett vagy működő projektgazdák számára egyazon portfólióban nyújtott hitelek aránya; |
e) |
az ugyanabban az üzleti ágazatban működő projektgazdák számára egyazon portfólióban nyújtott hitelek aránya; |
f) |
az ugyanabba a kockázati kategóriába sorolt hitelek aránya; |
g) |
az egyazon portfólión belüli kockázatok korrelációjának értékelésére használt módszertan. |
(2) Az (1) bekezdés c) pontja alkalmazásában az egymással kapcsolatban álló projektgazdák csoportja a következők bármelyikét jelenti:
a) |
két vagy több természetes vagy jogi személy, akik vagy amelyek egyetlen kockázatot jelentenek, mivel egyikük közvetlenül vagy közvetve ellenőrzést gyakorol a másik vagy a többi felett; |
b) |
két vagy több természetes vagy jogi személyt egyetlen kockázatnak kell tekinteni, mivel olyan mértékben kapcsolódnak egymáshoz, hogy ha az egyikük pénzügyi problémákkal szembesülne, akkor a másik vagy az összes többi is valószínűleg finanszírozási vagy visszafizetési nehézségekkel nézne szembe. |
(3) Az a közösségi finanszírozási szolgáltató, amely egy portfólióra vonatkozóan konkrét célrátát hirdet meg a befektetés megtérülése tekintetében, közzéteszi a portfólióba bevonandó egyedi hitelek kiválasztására alkalmazott eljárást.
5. cikk
A projektgazdák hitelkockázata
Az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (2) bekezdésének c) pontjában említett, a projektgazda hitelkockázatának értékelésére szolgáló módszertanról a befektetők rendelkezésére bocsátott leírásnak tartalmaznia kell a következő elemek mindegyikét:
a) |
a hitel-jóváhagyási és az ellenőrzési folyamatokra vonatkozó eljárások; |
b) |
adott esetben a projektgazda hitelbírálati pontszámainak meghatározására szolgáló eljárások; |
c) |
a külső minősítéseknek a projektgazda hitelképességének értékeléséhez történő igénybevételére vonatkozó eljárások; |
d) |
adott esetben a biztosíték vagy garancia elfogadására és elismerésére vonatkozó eljárások, valamint a hitelkockázat-mérséklési intézkedések; |
e) |
a projektgazda pénzügyi előéletének értékelése során alkalmazott eljárások és felhasznált adatok, valamint az abban az esetben követendő eljárások, ha a projektgazda elmulasztja vagy megtagadja a kért információk szolgáltatását. |
6. cikk
Modellek alkalmazása
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése alkalmazásában a közösségi finanszírozási szolgáltatók megfelelő tájékoztatást nyújtanak a közösségi finanszírozású projektek hitelkockázatának értékelésére, a projektgazdák hitelképességének értékelésére, a hitel-jóváhagyási és nyomonkövetési folyamatokra, valamint a portfóliók összeállítására alkalmazott módszertan keretében felhasznált modellekről, beleértve a következők mindegyikét:
a) |
a modellek inputjaként felhasznált adatok forrása; |
b) |
az inputadatok minőségének biztosítására alkalmazott keret; |
c) |
az ilyen modellek tervezésére és használatára irányuló megfelelő irányítási rendszerek megléte; |
d) |
a modell eredményeinek minőségi szempontból történő rendszeres értékelését és validálását, illetve adott esetben felülvizsgálatát biztosító keret. |
(2) Amennyiben a közösségi finanszírozású projektek hitelkockázat-értékelési módszertanának részeként, a projektgazdák hitelképességének vizsgálatakor, a hiteljóváhagyási és nyomonkövetési folyamatokban vagy a portfóliók összeállításakor automatizált modelleket alkalmaznak, a közösségi finanszírozási szolgáltatók nyilvánosságra hozzák a következők mindegyikét:
a) |
hogyan felel meg az automatizált modellek alkalmazása a befektető portfóliójához kiválasztott közösségi finanszírozású projekttípus méretének, jellegének és összetettségének; |
b) |
az automatizált döntéshozatal alkalmazásának feltételei a hitel-jóváhagyási és ellenőrzési folyamatokban, beleértve azoknak a hiteleknek, szegmenseknek és korlátoknak az azonosítását, amelyek esetében megengedett az automatizált döntéshozatal. |
7. cikk
A stressztesztelésre és az érzékenységi elemzésre vonatkozó információk
A stresszteszteket és érzékenységi elemzéseket végző közösségi finanszírozási szolgáltatók tájékoztatják a befektetőket a következők mindegyikéről:
a) |
a hitel típusa és célja szempontjából releváns esetleges jövőbeli negatív piaci fejleményeket és egyedi eseményeket figyelembe vevő, az egyedi hitel és adott projektgazda szintjén végzett érzékenységi elemzések; |
b) |
a portfólió szintjén azok az eljárások és információs rendszerek, amelyeket a portfólió gazdasági cikluson keresztüli ellenálló képességének különböző forgatókönyvek alapján történő értékelésére szolgáló stressztesztekben alkalmaznak. |
III. FEJEZET
Az egyes egyedi portfóliókra vonatkozóan szolgáltatandó információk
8. cikk
A súlyozott éves átlagos kamatláb kiszámítása
(1) A portfólióhoz tartozó hitelekre vonatkozó, az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (4) bekezdésének b) pontjában említett súlyozott éves átlagos kamatláb kiszámításához a közösségi finanszírozási szolgáltatók kiszámítják a portfóliót alkotó valamennyi hitel éves kamatlábának a fennálló hitelállománnyal súlyozott átlagát.
(2) Az (1) bekezdésben említett súlyozott éves átlagos kamatláb kiszámításához a közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják a következők mindegyikét:
a) |
a nevező a portfólióban szereplő valamennyi hitel összesített névleges összege; |
b) |
a számláló a következők szorzatának összege:
|
(3) A (2) bekezdés b) pontjának ii. alpontja alkalmazásában az éves kamatláb a következők bármelyike lehet:
a) |
rögzített kamatláb esetén a hitelszerződésben meghatározott éves kamatláb; |
b) |
változó kamatláb esetén a súlyozott éves átlagos kamatláb közzétételének időpontjában hatályos kamatláb, figyelembe véve a hitelszerződésben meghatározott felső határt; |
c) |
azokban az esetekben, amikor a hitelt különböző kamatozású részletekre bontják, a hitelszerződésben meghatározott kamatlábak súlyozott átlaga. |
9. cikk
A hitelek kockázati kategória szerinti megoszlása
(1) A hitelek abszolút számokban és százalékban kifejezett, az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (4) bekezdésének c) pontjában említett kockázati kategóriánkénti megoszlásának kiszámításához a közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják, hogy minden egyes egyedi hitel megbízható és jól definiált kritériumok alapján besorolásra kerüljön az (EU) 2020/1503 rendelet 4. cikke (4) bekezdésének f) pontjában említett és a 19. cikke (7) bekezdésének d) pontjával összhangban meghatározott kockázatkezelési keretrendszerben előírt releváns kockázati kategóriába.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában és az egyes kockázati kategóriák tekintetében a következő fogalommeghatározások irányadók:
a) |
a hitelek abszolút számokban kifejezett, kockázati kategóriánkénti megoszlása az egyazon kockázati kategóriába tartozó valamennyi hitel összesített névleges összegét jelenti; |
b) |
a hitelek százalékban kifejezett, kockázati kategóriánkénti megoszlása az alábbiak arányát jelenti:
|
(3) A közösségi finanszírozási szolgáltatók az információk befektetők részére történő közzététele érdekében a kockázati kategóriák meghatározására egyértelmű és hatékony szabályzatokat és eljárásokat dolgoznak ki és tartanak fenn.
10. cikk
A portfólióba tartozó valamennyi hitelre vonatkozó kiemelt információk
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (4) bekezdésének d) pontjában említett, a portfóliót alkotó egyes hitelekre vonatkozó kiemelt információknak tartalmazniuk kell valamennyi alábbi adatot:
a) |
a hitel összege, beleértve az aktuális fennálló állományt; |
b) |
az a pénznem, amelyben a hitelt nyújtják; |
c) |
a hitel adósságszolgálatáért felelős szervezet, beleértve annak hivatalos nevét, nyilvántartási számát és bejegyzési helyét, székhelyét és elérhetőségi adatait, valamint adósságszolgálati politikáját; |
d) |
a projektgazda személyazonossága, beleértve a hivatalos nevét, a bejegyzése szerinti országot és a nyilvántartási számát, a létesítő okirat szerinti székhelyének címét és a céghonlapját; |
e) |
a projektgazda tulajdonosi szerkezete; |
f) |
a hitel célja, kiegészítve a közösségi finanszírozású projekt rövid leírásával; |
g) |
a kamatláb vagy a hitelszerződésben meghatározott bármely más díjtétel a lejáratig minden egyes évre vonatkozóan, és amennyiben a kamatláb vagy bármely más díjtétel közvetlenül nem áll rendelkezésre, akkor a számítási módszertan; |
h) |
a hitel lejáratának dátuma; |
i) |
az a releváns kockázati kategória, amelyhez a hitelt az (EU) 2020/1503 rendelet 4. cikke (4) bekezdésének f) pontjában említett kockázatkezelési keretrendszerrel összhangban hozzárendelték; |
j) |
a tőkevisszafizetés és a hitelkamat-fizetések ütemezése; |
k) |
annak megjelölése, hogy a projektgazda a hitel részletfizetési ütemtervének megfelelően törleszt-e, az (EU) 2022/2115 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (4) 1. cikkének (1) bekezdésében említett esetleges késedelmes fizetés vagy nemteljesítés megjelölése mellett; |
l) |
a befektető által a hitellel finanszírozott közösségi finanszírozású projekt összegének százalékos aránya, amely az alábbiak arányát jelenti:
|
(2) A portfólióhoz tartozó egyes hitelekre vonatkozó információnak tartalmaznia kell, hogy a projektgazda rendelkezik-e közösségi finanszírozási szolgáltatón keresztül finanszírozott egynél több közösségi finanszírozású projekttel, továbbá magukban kell foglalniuk az összes alábbi adatot:
a) |
az ajánlat típusa és a projekt finanszírozására szolgáló eszköz; |
b) |
a befejezés időpontja (elmúlt vagy várható); |
c) |
a projektgazda által felvett névleges összeg; |
d) |
egyéb lényeges információk, beleértve az összes egyéb pénzügyi kötelezettséget és függő kötelezettséget. |
(3) A közösségi finanszírozási szolgáltató kötelezi a projektgazdát a (2) bekezdésben említett információk rendelkezésre bocsátására.
(4) A közösségi finanszírozási szolgáltatók megteszik a megfelelő lépéseket annak biztosítására, hogy a projektgazdák által a (3) bekezdéssel összhangban szolgáltatott információk pontosak, megbízhatóak és naprakészek legyenek.
11. cikk
A kockázatcsökkentő intézkedésekre vonatkozó információk
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (4) bekezdésének e) pontja alkalmazásában a „kockázatcsökkentő intézkedés” a projektgazda által a hitelhez kapcsolódó kockázat csökkentésére alkalmazott technika, amelynek formája a következők valamelyike lehet:
a) |
„előre rendelkezésre bocsátott hitelkockázati fedezet”: olyan kockázatcsökkentési technika, amelynél a hitelhez kapcsolódó kockázat csökkentése a befektető azon jogából ered, hogy a hitel nemteljesítése, illetve a projekttel vagy projekttulajdonossal kapcsolatos egyéb meghatározott hitelesemények bekövetkezése esetén bizonyos eszközöket vagy összegeket felszámoljon vagy azokat saját tulajdonba vegye, illetve megtartsa, vagy hogy csökkentse a hitel összegét; |
b) |
„előre nem rendelkezésre bocsátott hitelkockázati fedezet”: olyan kockázatcsökkentési technika, amelynél a hitelhez kapcsolódó kockázat csökkentése a harmadik fél azon kötelezettségéből ered, hogy a hitel nemteljesítése, illetve a projekttel vagy projekttulajdonossal kapcsolatos egyéb meghatározott hitelesemények bekövetkezése esetén meghatározott összeget fizessen. |
(2) Abban az esetben, ha a hitelt az (1) bekezdésben említett előre rendelkezésre bocsátott hitelkockázati fedezettel garantálják, a közösségi finanszírozási szolgáltató megadja az összes alábbi információt:
a) |
az eszköz(ök) típusa; |
b) |
az ilyen eszköz(ök) legutóbbi értékelése és a felszámolható, átruházható, megtartható vagy tulajdonba vehető összeg(ek); |
c) |
az értékelési módszertan; |
d) |
a b) pontban említett összeg és a hitel teljes névleges összege közötti, százalékban kifejezett arány. |
(3) Abban az esetben, ha a hitelt a (2) bekezdésben említett előre nem rendelkezésre bocsátott hitelkockázati fedezettel garantálják, a közösségi finanszírozási szolgáltató megadja legalább az alábbi információkat:
a) |
a fedezetnyújtóként vagy kezesként eljáró harmadik fél neve, címe és jogi jellege; |
b) |
az alábbiak aránya százalékban kifejezve:
|
(4) A (2) és a (3) bekezdés alkalmazásában a közösségi finanszírozási szolgáltatók biztosítják a következők mindegyikét:
a) |
bármely kockázatcsökkentő intézkedés támogathatóságának és értékelésének elemzése az (EU) 2020/1503 rendelet 4. cikke (4) bekezdésének f) pontjában említett és a 19. cikke (7) bekezdésének d) pontjával összhangban meghatározott kockázatkezelési keretrendszerben előírt megfelelő szabályzatokkal és eljárásokkal összhangban; |
b) |
a kockázatcsökkentő intézkedések értékelése során a biztosíték megszerzéséből és értékesítéséből származó összes elidegenítési költség figyelembevétele. |
12. cikk
Információk a hitelmegállapodások projektgazda általi nemteljesítéséről
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (4) bekezdése f) pontjának való megfelelés érdekében a közösségi finanszírozási szolgáltatók előírják, hogy a projektgazdáknak tájékoztatást kell adniuk a hitelmegállapodásokkal kapcsolatban az elmúlt öt év során bekövetkezett nemteljesítésekről.
(2) Amennyiben a „hitelmegállapodás” olyan megállapodásra utal, amelyben a befektető egy konkrét közösségi finanszírozású projekthez nyújtott hitel formájában nyújt hitelt egy projektgazda számára, a következő fogalommeghatározások irányadók:
a) |
„nemteljesítés”: az (EU) 2022/2115 felhatalmazáson alapuló rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében meghatározott „nemteljesítés”; |
b) |
„hitelmegállapodás”: olyan megállapodás, amelyben a befektető egy konkrét közösségi finanszírozású projekthez nyújtott hitel formájában nyújt hitelt egy projektgazda számára. |
(3) Az (1) bekezdésben említett nemteljesítésekre vonatkozó információkat a projektgazda minden esetben a közösségi finanszírozási szolgáltató rendelkezésére bocsátja:
a) |
a hitel kihelyezésekor; |
b) |
közvetlenül a nemteljesítés bekövetkezése után; |
c) |
a portfólióba tartozó hitelmegállapodás lejáratáig. |
(4) A közösségi finanszírozási szolgáltatók megteszik a megfelelő lépéseket annak biztosítására, hogy a projektgazdák által a (2) és (3) bekezdéssel összhangban szolgáltatott információk pontosak, megbízhatóak és naprakészek legyenek.
(5) Amennyiben a „hitelmegállapodás” az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 4. cikke (1) bekezdésének 50. pontjában meghatározott pénzügyi eszköz, és a múltbeli nemteljesítésekre vonatkozó információk nem állnak rendelkezésre, a közösségi finanszírozási szolgáltatók előírják, hogy a projektgazdák az elmúlt öt évre vonatkozóan bocsássák rendelkezésre az összes alábbi információt:
a) |
a késedelemmel érintett napok száma; |
b) |
a hátralékok összege. |
(6) A közösségi finanszírozási szolgáltatók tájékoztatják a befektetőket arról, hogy a (2) és az (5) bekezdésben említett információforrás szerepel-e az alábbiak közül egy vagy több helyen, és mely helyeken szerepel:
a) |
a projektgazda eskü alatt tett nyilatkozata; |
b) |
a hitelnyilvántartásokban rendelkezésre álló információk; |
c) |
nyilvánosan hozzáférhető információk, többek között követelésbehajtó társaságoktól vagy hitelminősítő intézetektől származó információk; |
d) |
egyéb típusú információ. |
(7) A közösségi finanszírozási szolgáltatók megteszik a megfelelő lépéseket a következők biztosítása érdekében:
a) |
a projektgazdák által az (5) bekezdéssel összhangban szolgáltatott információk pontosak, megbízhatóak és naprakészek legyenek; |
b) |
az (5) bekezdésben említett információkat az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (6) összhangban hozzák a befektetők tudomására. |
13. cikk
Információ a befektető, a közösségi finanszírozási szolgáltató vagy a projektgazda által az adott hitellel kapcsolatban fizetett díjakról
Az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (4) bekezdésének g) pontjában említett, a hitelekkel kapcsolatban fizetett díjakra vonatkozó információknak tartalmazniuk kell valamennyi alábbi adatot:
a) |
a díjakat fizető természetes vagy jogi személy, beleértve azt is, hogy az érintett személy a befektető, a közösségi finanszírozási szolgáltató, a projektgazda vagy harmadik fél-e; |
b) |
a díjak pénzértékben kifejezett összege; |
c) |
a díjak természetes vagy jogi személy kedvezményezettje, beleértve azt is, hogy az érintett személy a közösségi finanszírozási szolgáltató-e, vagy operatív funkciók kiszervezése esetén harmadik fél-e; |
d) |
a díjakból fizetett szolgáltatások, beleértve az irányítási díjakat, a követelésbehajtási eljárások díjait és a kilépési díjakat; |
e) |
a díjak kiszámításának módja, beleértve azt is, hogy a díjak összege a hitel névleges összegének bizonyos százalékát vagy bármely más változót jelenti-e, illetve fix összegről van-e szó; |
f) |
a díjfizetés ütemezése. |
14. cikk
A hitel értékelésére vonatkozó információk
(1) A 6. cikk (4) bekezdésének h) pontjában említett hitelértékelésnek minden egyes egyedi hitel esetében tükröznie kell a legfrissebb rendelkezésre álló információkon alapuló várható tényleges hozamot, amely azt a diszkontált éves hozamot jelenti, amelyet a befektető egy adott értékelési napon a befektetéstől vár.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a valószínűsíthető tényleges hozamot a következő információk összessége alapján kell kiszámítani:
a) |
a hitelszerződésben meghatározott kamatláb vagy bármely más díjtétel; |
b) |
a lejáratig számított hozam; |
c) |
az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (4) bekezdésének (g) pontjában említett bármely díj alkalmazása; |
d) |
a (EU) 2022/2115 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (1) bekezdésének megfelelően meghatározott várható nemteljesítési arányok; |
e) |
a projektgazda, a befektető vagy a közösségi finanszírozási szolgáltató által a hitellel kapcsolatban fizetett egyéb költségek. |
(3) A hitel vonatkozásában az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (4) bekezdésének h) pontja alapján elvégzett értékelésnek magában kell foglalnia annak a portfóliónak az értékelését, amelybe a hitel beletartozik, a következők arányaként kifejezve:
a) |
a számláló a következők szorzatának összege:
|
b) |
a nevező a portfóliót alkotó valamennyi hitel összesített névleges összege. |
IV. FEJEZET
A vészhelyzeti alapokkal kapcsolatban szükséges szabályzatok, eljárások és szervezeti intézkedések
15. cikk
Általános követelmények
(1) Azok a közösségi finanszírozási szolgáltatók, amelyek az egyéni hitelportfólió-kezeléssel kapcsolatos tevékenységeikre vészhelyzeti alapot hoztak létre és működtetnek, megfelelő szabályzatokkal és eljárásokkal, valamint szervezeti intézkedésekkel biztosítják a vészhelyzeti alap prudens módon történő kezelését, és azt, hogy az alap teljesíteni tudja célkitűzéseit.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a vészhelyzeti alapra vonatkozó szabályzatokat, eljárásokat és szervezeti intézkedéseket a közösségi finanszírozási szolgáltató vezető testületének jóvá kell hagynia, és azoknak írásban, naprakészen és jól dokumentált formában kell rendelkezésre állniuk.
16. cikk
Szervezeti intézkedések
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók az esetlegesen létrehozott vészhelyzeti alapok tekintetében megbízható és átlátható szervezeti és működési struktúrát biztosítanak, amelyet írásban ismertetnek.
(2) A közösségi finanszírozási szolgáltatók vezető testülete felügyeli a vészhelyzeti alappal kapcsolatos irányítási és szervezeti intézkedések végrehajtását.
(3) A (2) bekezdés alkalmazásában a közösségi finanszírozási szolgáltatók vezető testületének valamennyi tagja:
a) |
teljes mértékben köteles ismerni a vészhelyzeti alap jogi, szervezeti és működési struktúráját, és biztosítani, hogy ez a struktúra összhangban legyen a jóváhagyott célokkal; |
b) |
teljes mértékben ismerni a vészhelyzeti alapon belüli struktúrát, felelősségi köröket és feladatmegosztást. |
(4) Az alap szervezeti felépítése nem akadályozhatja a vezető testületet abban, hogy azonosítsa, felügyelje és hatékonyan kezelje azokat a kockázatokat, amelyekkel az alapnak a működése következtében szembe kell néznie.
17. cikk
Irányítási politika
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltatók kötelesek rendelkezni a vészhelyzeti alap irányítására szolgáló irányítási politikával. E politikának biztosítania kell, hogy a belső irányítási rendszerek, folyamatok és mechanizmusok következetesek, jól integráltak és megfelelőek legyenek a vészhelyzeti alap jó működésének biztosításához.
(2) Az (1) bekezdésben említett irányítási politikának tartalmaznia kell az alábbi elemek és információk mindegyikét:
a) |
a vészhelyzeti alap célja; |
b) |
a vészhelyzeti alap jogi és működési struktúrája, beleértve azt is, hogy azt maga a közösségi finanszírozási szolgáltató vagy harmadik fél működteti-e; |
c) |
a vészhelyzeti alap időtartama, beleértve azokat az eseteket is, amikor az alap határozatlan ideig működik. |
(3) Abban az esetben, ha a vészhelyzeti alapot harmadik fél működteti, az (1) bekezdésben említett irányítási politikának a fentieken kívül még a következők mindegyikét is magában kell foglalnia:
a) |
a vészhelyzeti alap vezető testületének összetétele; |
b) |
a vészhelyzeti alap vezető testületének felelősségi köre és feladatai; |
c) |
a vészhelyzeti alap vezető testületét alkotó tagok kompetenciáinak és készségeinek leírása; |
d) |
a vészhelyzeti alap vezető testülete üléseinek gyakorisága; |
e) |
a jelentéstételi követelményeknek a vészhelyzeti alap vezető testülete és a közösségi finanszírozási szolgáltató vezető testülete közötti megosztása; |
f) |
a kiszervezési megállapodások dokumentálásával, irányításával és ellenőrzésével kapcsolatos felelősségek; |
g) |
egy vagy több olyan vezető alkalmazott azonosítása, akik a közösségi finanszírozási szolgáltató vezető testülete által közvetlenül elszámoltathatók, és felelősek a kiszervezési megállapodások kockázatainak kezeléséért és felügyeletéért, ideértve a vonatkozó dokumentációt is. |
18. cikk
Finanszírozási politika
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltató köteles olyan finanszírozási politikával rendelkezni, amely meghatározza a vészhelyzeti alap finanszírozásának és a beszedett bevételek kezelésének módját.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában az (1) bekezdésben említett finanszírozási politikának tartalmaznia kell az alábbi elemek és információk mindegyikét:
a) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató által a vészhelyzeti alapba befizetett kezdeti hozzájárulás; |
b) |
a vészhelyzeti alap feltöltéséért beszedett díjak típusa; |
c) |
azok a kritériumok, amelyeket a vészhelyzeti alapot kezelő szervezet figyelembe vesz a felszámítandó díjak típusának meghatározásakor; |
d) |
azok a kritériumok, amelyeket a vészhelyzeti alapot kezelő szervezet figyelembe vesz az egyes hitelekért felszámítandó díjak összegének meghatározásakor; |
e) |
a felszámítandó díjak összegének és jellegének meghatározására szolgáló döntéshozatali eljárás; |
f) |
a vészhelyzeti alap által a kezelt alapok befektetésére elfogadott befektetési stratégia; |
g) |
az alapok tulajdonjoga; |
h) |
a vészhelyzeti alap lejárata esetén az alapok megszüntetésének módja; |
i) |
az alapoknak a közösségi finanszírozási szolgáltató tulajdonában lévő egyéb eszközöktől való elkülönítésének módja; |
j) |
a vészhelyzeti alap működtetőjének fizetésképtelensége esetén a vészhelyzeti alapba befizetett pénz kezelésének módja. |
19. cikk
Kifizetési politika
A közösségi finanszírozási szolgáltató köteles olyan politikával rendelkezni, amely meghatározza, hogy a vészhelyzeti alapból a befektetőknek történő kifizetésre vonatkozó döntés során miként veszik figyelembe az alábbi elemek mindegyikét:
a) |
az alapban rendelkezésre álló aktuális egyenleg; |
b) |
a nemteljesítő hitelek aránya egy adott portfólióban; |
c) |
egy adott portfólióban nem teljesítő hitelek kamatlába és lejárata; |
d) |
a vészhelyzeti alapból történő diszkrecionális kifizetés mérlegelésekor követendő eljárás; |
e) |
azok a körülmények, amelyek fennállása esetén a vészhelyzeti alapot a kifizetés érdekében igénybe lehet venni; |
f) |
a befektetők ugyanazon nemteljesítő hitelekkel kapcsolatos versengő vagy egyidejű követelései esetén figyelembe veendő kritériumok. |
20. cikk
Üzletmenet-folytonossági politika
A közösségi finanszírozási szolgáltatók megbízható üzletmenet-folytonossági politikát alakítanak ki a vészhelyzeti alap tekintetében annak biztosítása érdekében, hogy az alap képes legyen folyamatosan működni, és hogy átmeneti vagy végleges csőd esetén korlátozni tudja az esetleges veszteségeket.
21. cikk
Átláthatóság és a befektetők tájékoztatása
(1) A közösségi finanszírozási szolgáltató vezető testülete egyértelmű és következetes módon tájékoztatja személyzetét a vészhelyzeti alappal kapcsolatos szabályokról és eljárásokról, legalább a vészhelyzeti alap feladatainak ellátásához szükséges szinten.
(2) A vészhelyzeti alapra vonatkozó, az (EU) 2020/1503 rendelet 6. cikke (5) bekezdésének b) pontjában említett politikában következetesen tükröződniük kell a közösségi finanszírozási szolgáltató által az említett rendelet 6. cikke (7) bekezdésének c) pontjával összhangban alkalmazott szabályzatoknak, eljárásoknak és szervezeti intézkedéseknek.
22. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1093/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Bankhatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/78/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 12. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2022/2115 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. július 13.) az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási platformon kínált hitelekre vonatkozó nemteljesítési ráták kiszámítására szolgáló módszert meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (Lásd e Hivatalos Lap 33 oldalát).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 176., 2013.6.27., 1. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/63 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2119 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapra alkalmazandó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 23. cikke (16) bekezdésének negyedik albekezdésére,
mivel:
(1) |
A különböző közösségi finanszírozási ajánlatok kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapjai összehasonlíthatóságának biztosítása és a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapok projektgazdák általi elkészítésének megkönnyítése érdekében meg kell határozni az érintett információk bemutatására szolgáló közös mintát. E mintának biztosítania kell, hogy a projektgazdák formailag és tartalmilag hasonló megjelenítési mintát kövessenek, ugyanakkor lehetővé kell tennie a szükséges rugalmasságot, amely figyelembe veszi az egyes közösségi finanszírozási ajánlatok sajátosságait, tekintettel azok jellegére, nagyságrendjére és összetettségére. |
(2) |
Az adatok interoperabilitásának biztosítása, valamint annak lehetővé tétele érdekében, hogy a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon szereplő információkat más információkra, különösen az (EU) 2022/2120 (2) bizottsági végrehajtási rendelettel összhangban jelentett információkra mutató kereszthivatkozással lehessen ellátni, minden egyes kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapnak tartalmaznia kell annak a közösségi finanszírozási ajánlatnak az egyedi azonosítóját, amelyre vonatkozik. |
(3) |
Annak érdekében, hogy a projektgazdák további releváns információkkal láthassák el a leendő befektetőket, lehetővé kell tenni hiperhivatkozások beillesztését, amelyeknek közös mintát kell követniük. Ezek a hiperhivatkozások azonban nem ronthatják a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap mint önálló dokumentum átfogó jellegét. Ezért a hiperhivatkozások használata nem mentesítheti a projektgazdákat azon kötelezettség alól, hogy a releváns információkat egyértelműen és átfogóan feltüntessék a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon. |
(4) |
Annak érdekében, hogy a leendő befektetők megalapozott befektetési döntéseket hozhassanak, a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapnak tartalmaznia kell a közösségi finanszírozási projekthez, a közösségi finanszírozási ajánlathoz és a projektgazdához kapcsolódó valamennyi releváns kockázat konkrét, nem általános leírását. |
(5) |
A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon szereplő pénzügyi információk összehasonlíthatóságának és egyértelműségének lehetővé tétele és ezáltal a leendő befektetők számára az átláthatóság növelése érdekében a pénzügyi kimutatásokat és információkat az általánosan elismert standardoknak és elveknek megfelelően kell elkészíteni. |
(6) |
Annak érdekében, hogy átlátható információk álljanak rendelkezésre a befektetőnél a közösségi finanszírozási projekt időtartama alatt felmerült jutalékokról, díjakról és egyéb tranzakciós költségekről, a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapnak tartalmaznia kell a közvetlen és közvetett költségek bontását, amely meghatározza a belépési költségeket, a kilépési költségeket, a projekt során felmerült költségeket és a járulékos költségeket. |
(7) |
Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(8) |
Az Európai Értékpapírpiaci Hatóság nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az esetleges kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(9) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap mintája
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 23. cikkében említett kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon szereplő információk megadásakor a közösségi finanszírozási szolgáltatók az e rendelet mellékletében meghatározott mintát használják.
(2) Az (1) bekezdésben említett információkat akkor kell rendelkezésre bocsátani, amikor a közösségi finanszírozási szolgáltató közzéteszi a vonatkozó közösségi finanszírozási ajánlatot.
2. cikk
A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap mintájának formátumára és nyelvezetére vonatkozó követelmények
(1) Az 1. cikkben említett információkat könnyen olvasható formában kell megjeleníteni és olyan módon kell kifejezni, amely – többek között a leendő tapasztalatlan befektetők számára is – megkönnyíti az információk megértését, figyelembe véve a közösségi finanszírozási ajánlat jellegéből, nagyságrendjéből és összetettségéből eredő lehetséges megértési nehézségeket.
(2) A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap nyelvezetének világosnak és tömörnek kell lennie, és kerülnie kell a szakkifejezéseket azokban az esetekben, amikor helyettük hétköznapi szavak is használhatók.
3. cikk
A közösségi finanszírozási ajánlat azonosítója
(1) A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapnak tartalmaznia kell az érintett közösségi finanszírozási ajánlat egységesített, állandó és egyedi azonosítóját.
(2) Az (1) bekezdésben említett azonosítót a következő elemeknek az alábbiakban jelzett sorrend szerinti összefűzésével kell képezni:
a) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató ISO 17442 szerinti jogalany-azonosító (LEI) kódja; |
b) |
egy nyolc numerikus karakterből álló kód, amelyet a közösségi finanszírozási szolgáltató saját maga generál, és amelynek a közösségi finanszírozási szolgáltató által közzétett minden egyes közösségi finanszírozási ajánlat esetében egyedinek kell lennie. |
(3) A (2) bekezdéssel összhangban létrehozott azonosító nem változtatható meg a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapnak az alábbiak bármelyikéből eredő módosítása esetén:
a) |
a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap fordítása különböző nyelvekre az (EU) 2020/1503 rendelet 23. cikkének (4) és (13) bekezdése szerint; |
b) |
a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap aktualizálása az (EU) 2020/1503 rendelet 23. cikkének (8) és (12) bekezdése szerint; |
c) |
a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon szereplő információk egyéb nem lényeges módosítása. |
4. cikk
A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap mintáján szereplő kifejezések megválasztása
Amennyiben a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapnak a mellékletben meghatározott mintája lehetővé teszi a kifejezések közötti választást, annak a következőképpen kell történnie:
a) |
a „tőkebevonási célösszeg” vagy a „tőkebevonás” kifejezéseket a tulajdonviszonyt megtestesítő átruházható értékpapírokkal vagy közösségi finanszírozási célokra használható eszközökkel kapcsolatos közösségi finanszírozási ajánlatokra kell használni; |
b) |
a „hitelfelvételi célösszeg” vagy a „hitelfelvétel” kifejezéseket a hitelekkel, nem tulajdonviszonyt megtestesítő átruházható értékpapírokkal vagy hibrid instrumentumokkal kapcsolatos közösségi finanszírozási ajánlatokra kell használni; |
c) |
az „átruházható értékpapírok” vagy a „közösségi finanszírozási célokra használható eszközök” kifejezéseket a kínált eszközök típusának megfelelően kell használni. |
5. cikk
Hiperhivatkozások használata a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap mintáján
(1) A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap tartalmazhat a mellékletben meghatározott minta szerinti hiperhivatkozásokat.
(2) Ha a minta másként nem rendelkezik, a hiperhivatkozások csak kiegészíthetik, és nem helyettesíthetik a megadott információkat.
(3) A hiperhivatkozásoknak összhangban kell lenniük a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon máshol megadott információkkal, és a hiperhivatkozásokon keresztül hivatkozott külső forrásoknak szabadon és könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük.
6. cikk
A közösségi finanszírozási ajánlathoz kapcsolódó fő kockázatok típusai
(1) A közösségi finanszírozási ajánlathoz kapcsolódó fő kockázatok típusait a melléklet C. részében meghatározott utasításoknak megfelelően közzé kell tenni az adott ajánlatra vonatkozó kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon. Adott esetben egyéb kockázatokat is közzé kell tenni.
(2) A közösségi finanszírozási ajánlathoz kapcsolódó kockázatok leírásának az adott ajánlat szempontjából relevánsnak kell lennie, azt kizárólag a leendő befektetők érdekében kell elkészíteni, nem tartalmazhat általános kijelentéseket a befektetési kockázatokról, és nem korlátozhatja a projektgazda vagy a nevükben eljáró személyek felelősségét.
7. cikk
A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap mintáján szereplő pénzügyi mutatószámok, nyilatkozatok és információk
A mellékletben meghatározott kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap mintájában említett pénzügyi kimutatásokat és információkat a nemzetközi pénzügyi beszámolási standardoknak (IFRS) vagy adott esetben a helyi általánosan elfogadott számviteli elveknek (GAAP) megfelelően kell bemutatni.
8. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20, 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2022/2120 végrehajtási rendelete (2022. július 13.) az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási platformokon keresztül finanszírozott projektekkel kapcsolatos információk bejelentésére szolgáló adatstandardok és -formátumok, sablonok és eljárások tekintetében történő alkalmazására vonatkozó végrehajtás-technikai standardok megállapításáról (lásd e Hivatalos Lap 76 oldalát).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
MELLÉKLET
A KIEMELT BEFEKTETÉSI INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZÓ ADATLAP MINTÁJA
Ezt a közösségi finanszírozási ajánlatot sem az [illetékes hatóságok – az illetékes hatóság/hatóságok teljes megnevezése], sem az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) nem ellenőrizték vagy hagyták jóvá. Nem feltétlenül került sor az Ön tapasztalatának és ismereteinek felmérésére, mielőtt lehetőséget kapott volna erre a befektetésre. Amennyiben a befektetés mellett dönt, Ön vállalja az ezzel a befektetéssel járó teljes kockázatot, beleértve a befektetett összeg részbeni vagy teljes elvesztésének kockázatát is. |
Kockázati figyelmeztetés Az ebbe a közösségi finanszírozási projektbe történő befektetés kockázatokkal jár, beleértve a befektetett összeg részbeni vagy teljes elvesztésének kockázatát is. Az Ön befektetésére nem vonatkoznak a 2014/49/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1) összhangban létrehozott betétbiztosítási rendszerek. Az Ön befektetésére nem vonatkozik a 97/9/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (2) összhangban létrehozott befektetőkártalanítási rendszer sem. Előfordulhat, hogy a befektetése nem térül meg. Ez nem megtakarítási termék, és azt javasoljuk, hogy ne fektesse nettó vagyonának több mint 10 %-át közösségi finanszírozási projektekbe. Előfordulhat, hogy befektetési eszközeit nem tudja akkor eladni, amikor szeretné. Ha el tudja adni azokat, akkor is keletkezhetnek veszteségei.
|
A szerződéskötést megelőző gondolkodási időszak a tapasztalatlan befektetők vonatkozásában A tapasztalatlan befektetők részére gondolkodási időszak áll rendelkezésre, amelyen belül indokolás és szankció nélkül bármikor visszavonhatják a közösségi finanszírozási ajánlatra tett befektetési ajánlatukat vagy szándéknyilatkozatukat. A gondolkodási idő akkor kezdődik, amikor a leendő tapasztalatlan befektető befektetési ajánlatot tesz vagy jelzi részvételi szándékát, és onnantól számítva négy naptári nap elteltével jár le. [Ismertesse azokat a módozatokat, amelyek révén a tapasztalatlan befektetők a gondolkodási időszak alatt gyakorolhatják elállási jogukat, valamint az erre a folyamatra és annak következményeire vonatkozó információkat.] |
A közösségi finanszírozási ajánlat áttekintése
Ajánlat azonosítója |
Az ajánlat 3. cikkben meghatározott azonosítója |
Projektgazda és projekt neve |
|
Az ajánlat típusa és az eszköz típusa |
|
Célösszeg |
A közösségi finanszírozási ajánlat célösszege és pénzneme, beleértve az euróban kifejezett egyenértékű értéket és az átváltási árfolyam dátumát, amennyiben a közösségi finanszírozási ajánlat pénzneme nem az euró |
Határidő |
Az az időpont, amikor az ajánlat lezárul a leendő befektetők számára |
A. rész: A projektgazdá(k)ra és a közösségi finanszírozási projektre vonatkozó információk
a) |
Projektgazda és közösségi finanszírozási projekt (1) [Töltse ki a szakaszt az alább feltüntetett információk megfelelő megadásával] |
|||||||||||||||||||
Név: |
A projektgazda hivatalos neve, bejegyzés/nyilvántartásba vétel szerinti ország és nyilvántartásba vételi szám |
|||||||||||||||||||
Jogi forma: |
Jogi forma |
|||||||||||||||||||
Elérhetőségek: |
Honlap, bejegyzett székhely címe, e-mail-cím és telefonszám |
|||||||||||||||||||
Tulajdonviszony: |
Az utolsó tulajdonjog-átruházás időpontja, valamint a projektgazda és adott esetben a projekt tulajdonosi szerkezetének rövid leírása. Az információ diagram formájában is bemutatható (2) |
|||||||||||||||||||
Vezetőség: |
A projektgazda ügyvezető szervének rövid leírása. Amennyiben rendelkezésre áll és helyénvalónak tekinti, az ügyvezető szerv tagjainak önéletrajzára mutató hiperhivatkozás is megadható |
|||||||||||||||||||
b) |
A kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon megadott információkért felelős személy „A projektgazda kijelenti, hogy legjobb tudomása szerint semmilyen információ sem maradt ki, és a megadott információk lényegileg nem félrevezetők vagy pontatlanok. A projektgazda felelős a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlap elkészítéséért.” [Ezt a szakaszt egészítse ki a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon megadott információkért a nemzeti joggal összhangban felelős természetes és jogi személyek felsorolásával. A természetes személyek, például a projektgazda ügyviteli, ügyvezető vagy felügyelő szervének tagjai esetében adja meg a nevüket és a beosztásukat. A jogi személyek esetében adja meg a nevüket és a bejegyzett székhelyüket.] „A fenti személy[ek]nek az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendelet* (3) 23. cikkének (9) bekezdése szerinti, az e kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon megadott információkért vállalt felelősségére vonatkozó nyilatkozatát az [[A] melléklet (4)] tartalmazza.” |
|||||||||||||||||||
c) |
A projektgazda fő tevékenysége; a projektgazda által kínált termékek vagy szolgáltatások A projektgazda aktuális fő tevékenységei és üzleti eredményei jellegének rövid leírása, beleértve adott esetben a projektgazda stratégiájának és hozzáadott értékének rövid bemutatását |
|||||||||||||||||||
d) |
A projektgazda legutóbbi pénzügyi beszámolójára mutató hiperhivatkozás Amennyiben rendelkezésre áll, fel kell tüntetni a projektgazda legutóbbi pénzügyi beszámolójára mutató hiperhivatkozást. Amennyiben a pénzügyi kimutatásokat auditálták, a vonatkozó könyvvizsgálói jelentés(ek)re mutató hiperhivatkozás is megadható. Ha a legfrissebb pénzügyi kimutatások nem állnak rendelkezésre, ezt a tényt kifejezetten meg kell említeni. Megadható annak oka is, hogy a kimutatások miért nem állnak rendelkezésre. Csak abban az esetben tüntethető fel ehelyett a projektgazda aktuális mérlegére mutató hiperhivatkozás, amennyiben elérhető, ha a legfrissebb pénzügyi kimutatások nem állnak rendelkezésre. Amennyiben a projektgazda és a befektetők közé különleges célú gazdasági egység ékelődik be, a fenti információk a különleges célú gazdasági egység tekintetében is megadhatók |
|||||||||||||||||||
e) |
A projektgazdára vonatkozó fő éves pénzügyi adatok és mutatók az elmúlt három évre vonatkozóan Az alábbi fő éves pénzügyi adatok és mutatószámok bemutatása:
|
|||||||||||||||||||
f) |
A közösségi finanszírozási projekt leírása, beleértve a célját és a főbb jellemzőit A közösségi finanszírozási projekt leírása, beleértve annak célját és a főbb jellemzőit, valamint a bevont források tervezett felhasználását is |
B. rész: A közösségi finanszírozási folyamat fő jellemzői és a [tőkebevonás] vagy a [hitelfelvétel] feltételei
a) |
Az egyetlen közösségi finanszírozási ajánlat keretében [bevonandó tőke] vagy [felveendő hitel] minimális célösszege [Összeg és pénznem] A projektgazda vagy a közösségi finanszírozási szolgáltató által a közösségi finanszírozási projektre vonatkozóan már végrehajtott (nyilvános vagy nem nyilvános) ajánlatok száma |
|||||||||
Az ajánlat típusa és az ajánlott eszközök |
Végrehajtás időpontja |
[Összegyűjtött/felvett] összeg és célösszeg (beleértve az euróban kifejezett egyenértékű értéket és az átváltási árfolyam dátumát, amennyiben a pénznem nem az euró) |
Egyéb releváns információ, ha van |
|||||||
|
|
|
|
|||||||
b) |
Az elérendő [tőkebevonási] vagy [hitelfelvételi] célösszeg teljesítésének határideje: [Az az időpont, amikor az ajánlat lezárul a leendő befektetők számára] |
|||||||||
c) |
Információ a következményekről, amennyiben a [tőkebevonási] vagy a [hitelfelvételi] célösszeget nem sikerül határidőre elérni A közösségi finanszírozási folyamathoz és a befektetők részesedéseihez kapcsolódó következményekre vonatkozó információk, amennyiben a közösségi finanszírozási ajánlat nem éri el a minimális célösszeget, beleértve a következőket:
|
|||||||||
d) |
A maximális ajánlattételi összeg, ha eltér az a) pontban említett [tőkebevonási] vagy [hitelfelvételi] célösszegtől A maximális ajánlattételi összeg és pénznem (beleértve az euróban kifejezett egyenértékű értéket, amennyiben a pénznem nem az euró), ha ez az összeg eltér a [tőkebevonási] vagy a [hitelfelvételi] célösszegtől |
|||||||||
e) |
A projektgazda által a közösségi finanszírozási projektre előirányzott szavatolótőke összege Annak feltüntetése, hogy a fő tulajdonosok vagy a projektgazda ügyvezető, felügyelő vagy ügyviteli szerveinek tagjai befektettek-e a kínált eszközökbe, jegyezték-e azokat, vagy kötelezettséget vállaltak-e arra, hogy befektetnek azokba vagy jegyzik azokat, és ha igen, annak összege, beleértve az ajánlat célösszegéhez viszonyított százalékos arányt is |
|||||||||
f) |
A közösségi finanszírozási ajánlattal összefüggésben a projektgazda tőkéje vagy hitelei összetételének megváltozása A közösségi finanszírozási ajánlat következtében a projektgazda tőkéjének összetételében és eladósodottságában bekövetkező változások leírása |
C. rész: Kockázati tényezők
A főbb kockázatok bemutatása Töltse ki a szakaszt a közösségi finanszírozási projekthez kapcsolódó főbb kockázatoknak az alábbiakban azonosított fő kockázattípusok szerinti leírásával. A fő kockázatok típusainak alábbi felsorolása nem kimerítő jellegű. Ebben a részben kell ismertetni minden egyéb, a közösségi finanszírozási projekt, a közösségi finanszírozási ajánlat, a projektgazda, az átruházható értékpapírok és a közösségi finanszírozási célokra használható eszközök vagy hitelek szempontjából releváns fő kockázatot is. 1. típus – Projektkockázat A projektben rejlő kockázatok, amelyek miatt a projekt meghiúsulhat. Ezek a kockázatok többek között a következőkre vonatkozhatnak:
2. típus – Szektorkockázat Az adott szektorban rejlő kockázatok. Ezeket a kockázatokat okozhatja például a makrogazdasági körülmények megváltozása, a kereslet csökkenése abban az ágazatban, amelyben a közösségi finanszírozási projekt működik, valamint a más ágazatoktól való függőségek. A projekt ágazatát az 1893/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett osztályozás alkalmazásával kell leírni. 3. típus – A nemteljesítés kockázata Annak kockázata, hogy a projekt vagy a projektgazda ellen csődeljárás vagy más fizetésképtelenségi eljárás lehet folyamatban, valamint a projekttel vagy a projektgazdával kapcsolatos egyéb olyan események kockázata, amelyek a befektetők számára a befektetésük elvesztését eredményezhetik. Ezeket a kockázatokat számos tényező okozhatja, többek között a következők:
4. típus – Az alacsonyabb, késleltetett vagy nulla megtérülés kockázata Annak kockázata, hogy a megtérülés a vártnál alacsonyabb, késleltetett, vagy hogy a projekt nem teljesíti a tőke- vagy kamatfizetéseket 5. típus – A platform meghibásodásának kockázata Annak kockázata, hogy a közösségi finanszírozási platform átmenetileg vagy tartósan nem képes a szolgáltatásait nyújtani 6. típus – A befektetés illikviditásának kockázata Annak kockázata, hogy a befektetők nem tudják eladni a befektetéseiket 7. típus – Egyéb kockázatok Többek között a projektgazda ellenőrzésén kívül eső kockázatok, mint például a politikai és szabályozási kockázatok |
D. rész: Az átruházható értékpapírokra és a közösségi finanszírozási célokra használható eszközökre vonatkozó ajánlattal kapcsolatos információk
a) |
Az ajánlattétel által érintett [átruházható értékpapírok] vagy [közösségi finanszírozási célokra használható eszközök] teljes összege és típusa Az alábbi információkat kell megadni:
|
||||||
b) |
Jegyzési ár Az ár, amelyen az [átruházható értékpapírokat] vagy [közösségi finanszírozási célokra használható eszközöket] felkínálják. Ebben a szakaszban adott esetben az egy befektető által minimálisan jegyezhető összeget is fel kell tüntetni |
||||||
c) |
Elfogadják-e a túljegyzéseket, és azokat hogyan allokálják |
||||||
d) |
Jegyzési és fizetési feltételek Ennek a szakasznak tartalmaznia kell a jegyzési feltételek egyértelmű leírását, ideértve a jegyzési ár átutalását, valamint a fizetési folyamatot, beleértve az időzítést és a módszert is. Ez a szakasz a jegyzési folyamat leírására és azzal kapcsolatos utasításokra mutató hiperhivatkozást is tartalmazhat |
||||||
e) |
Az [átruházható értékpapírok] vagy a [közösségi finanszírozási célokra használható eszközök] letéti őrzése és a befektetőknek történő átadása Ebben a szakaszban meg kell határozni az adott eszközök szállítási időpontját (vagy amennyiben ilyen határozott kötelezettségvállalás nem tehető, a szállítási határidőt) és az adott eszközök (beleértve az eszközökhöz kapcsolódó bármely biztosítékot) szállításának folyamatát, és fel kell tüntetni a kibocsátó vagy megbízottja nevét és elérhetőségét (beleértve az e-mail-címet is). Amennyiben a letéti őrzési szolgáltatásokat nem a közösségi finanszírozási szolgáltató nyújtja, erről egyértelmű nyilatkozatot kell tenni. A szakasznak tartalmaznia kell a letétkezelő megnevezését, nyilvántartásba vételi számát és elérhetőségi adatait. Meg kell említeni, hogy a befektető köteles-e díjat fizetni a letétkezelőnek. |
||||||
f) |
A befektetés fedezetéül szolgáló kezességvállalásra vagy biztosítékra vonatkozó információk (adott esetben)
|
||||||
g) |
Az [átruházható értékpapírok] vagy a [közösségi finanszírozási célokra használható eszközök] visszavásárlására irányuló kötelezettségvállalással kapcsolatos információk (adott esetben) A visszavásárlási megállapodás ismertetése Ennek a szakasznak egyértelmű és tömör tájékoztatást kell nyújtania a visszavásárlási kötelezettségvállalásról. Adott esetben részletesebb információk is nyújthatók hiperhivatkozás segítségével. A visszavásárlási határidő A visszavásárlásban való részvétel feltételeinek leírása (beleértve az alkalmazandó határidőket is) |
||||||
h) |
A kamatlábbal és a lejárattal kapcsolatos információk Ez a szakasz a nem tulajdonviszonyt megtestesítő átruházható értékpapírokra (például kötvényekre) vagy a hibrid instrumentumokra (például részvényekre átváltható kötvényekre) alkalmazandó. Névleges kamatláb: Az éves névleges kamatlábat egyértelműen fel kell tüntetni. E szakasznak tartalmaznia kell továbbá a számításához használt módszer rövid magyarázatát vagy a közösségi finanszírozási szolgáltató e magyarázatot is tartalmazó honlapjára mutató hiperhivatkozást. Az éves kamatlábat két tizedesjegy pontossággal és a következő előnyben részesített formában kell megadni: [•] %/év (a[z] [az alkalmazott számítási módszer] módszerrel számítva); vagy ha a kamatláb változó, rövid információ a kamatlábat meghatározó kulcsfontosságú tényezőkről (például európai bankközi kamatláb, azaz EURIBOR, plusz X %) és annak kiszámításáról. A kamatfizetés megkezdésének időpontja: Esedékes kamatfizetési időpontok: A lejárat napja (adott esetben ideértve az időközi törlesztéseket is): Alkalmazandó hozam: A hozamot éves hozamként, az éves névleges kamatláb kiszámításához használt módszerrel összhangban kell kiszámítani, és két tizedesjegy pontossággal kell megadni. Röviden közzé kell tenni azokat a főbb feltételezéseket is, amelyeken a hozamszámítás alapul. |
E. rész: A különleges célú gazdasági egységekre vonatkozó információk
a) |
Beékelődik különleges célú gazdasági egység a projektgazda és a befektető közé? igen/nem |
b) |
A különleges célú gazdasági egység elérhetőségi adatai Ha a fenti kérdésre „igen” a válasz, ebben a szakaszban meg kell adni a különleges célú gazdasági egység megnevezését, jogi formáját és bejegyzett székhelyét. |
F. rész: Befektetői jogok
[Az (EU) 2020/1503 rendelet 23. cikkének (7) bekezdésével összhangban a közösségi finanszírozási célokra használható eszközök esetében, amennyiben az e melléklet F. részében előírt információk kinyomtatva meghaladják az egy A4-es oldal terjedelmet, a fennmaradó részt a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlaphoz csatolt mellékletben kell közölni.]
a) |
Az [átruházható értékpapírokhoz] vagy a [közösségi finanszírozási célokra használható eszközökhöz] fűződő legfontosabb jogok Az eszközökhöz fűződő legfontosabb jogok rövid leírása típusok szerint csoportosítva, például a következőképpen:
Megadható a projektgazda alapító dokumentumaira vagy bármely más releváns jogi dokumentumaira mutató hiperhivatkozás is a vonatkozó cikkekre vagy szakaszok számára való hivatkozásokkal együtt. |
||||||||||||||||||
b) és c) |
Az [átruházható értékpapírokra] vagy a [közösségi finanszírozási célokra használható eszközökre] vonatkozó korlátozások és az eszközök átruházására vonatkozó korlátozások Ennek a szakasznak az eszközök átruházhatóságát megakadályozó vagy mindenesetre korlátozó részvényesi megállapodás vagy egyéb megállapodás, például az eszközök eladásának jogát korlátozó záradékok (például jóváhagyási záradékok vagy ideiglenes elidegeníthetetlenségi záradékok) leírását kell tartalmaznia. A szakasznak tartalmaznia kell továbbá az eszközökre vonatkozó egyéb korlátozások leírását, mint például a kényszerértékesítésre vonatkozó rendelkezést (például kizárási záradékok, visszavásárlási záradékok, közös kilépési kötelezettség az irányítás megváltozása esetén, együttértékesítési kötelezettségek), meghatározva különösen az ilyen értékesítések pénzügyi feltételeit. |
||||||||||||||||||
d) |
A befektető befektetésből való kilépésének lehetőségei |
||||||||||||||||||
e) |
Tulajdonviszonyt megtestesítő eszközök esetében a tőke és a szavazati jogok eloszlása az ajánlattételből eredő tőkeemelés előtt és után (feltételezve, hogy az összes [átruházható értékpapír] vagy [közösségi finanszírozási célokra használható eszköz] jegyzésre kerül) A tőke és a szavazati jogok ajánlattételből eredő tőkeemelés előtti és utáni eloszlásának bemutatásakor a jegyzett tőke egyes kategóriáira vonatkozóan a következő információkat kell feltüntetni:
Amennyiben léteznek olyan részvények, amelyek nem képviselnek tőkét, meg kell adni ezek számát és fő jellemzőit. |
G. rész: A hitelekhez kapcsolódó tájékoztatás
a) |
A hitel jellege, futamideje és egyéb lényeges feltételei |
b) |
Az alkalmazandó kamatlábak vagy adott esetben a befektetőnek járó egyéb ellentételezés Az alkalmazandó éves kamatlábakat egyértelműen fel kell tüntetni. E szakasznak tartalmaznia kell továbbá a számításukhoz használt módszer rövid magyarázatát vagy a közösségi finanszírozási szolgáltató e magyarázatot is tartalmazó honlapjára mutató hivatkozást. Az éves kamatlábakat két tizedesjegy pontossággal és a következő előnyben részesített formában kell megadni: [•] %/év (a[z] [az alkalmazott számítási módszer] módszerrel számítva); vagy ha a kamatláb változó, rövid információ a kamatlábat meghatározó kulcsfontosságú tényezőkről (például EURIBOR plusz X %) és annak kiszámításáról. |
c) |
Kockázatcsökkentési intézkedések, beleértve a biztosítéknyújtók, kezesek vagy más típusú garanciák meglétét |
d) |
A tőkeösszeg törlesztésének és a kamat visszafizetésének ütemterve Amennyiben az előtörlesztés a projektgazda vagy a hitelező kezdeményezésére megengedett, azt be kell mutatni a törlesztési feltételek meghatározásával. |
e) |
Előfordult az elmúlt öt évben, hogy a projektgazda nem teljesített egy hitelmegállapodást? [E szakasz alkalmazásában a nemteljesítés fogalma az (EU) 2022/2115 (6) felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 1. cikkében foglalt fogalommeghatározás szerint értendő.] |
f) |
A hitelkezelés (ideértve azokat az eseteket is, amikor a projektgazda nem teljesíti kötelezettségeit) Ennek a szakasznak meg kell határoznia a hitelkezelésért felelős szervezetet (beleértve annak hivatalos nevét, nyilvántartási számát és nyilvántartásba vételének helyét, bejegyzett székhelyét és elérhetőségét), és rövid tájékoztatást kell nyújtania a hitelkezelési szabályzatáról, amelynek tartalmaznia kell a hitelkötelezettségek nemteljesítése esetén foganatosított eljárásokra vonatkozó információkat is. Megadható a részletes hitelkezelési szabályzatot tartalmazó oldalra vagy dokumentumra mutató hiperhivatkozás is. |
H. rész: Díjak, információk és jogorvoslat
a) |
A befektetőnél a befektetéssel kapcsolatban felmerülő díjak és költségek (ideértve a közösségi finanszírozási célokra használható eszközök eladásából származó adminisztratív költségeket is) Ennek a szakasznak táblázatos formában be kell mutatnia a befektetőnél a befektetéssel és a befektetésből való kilépéssel kapcsolatban felmerült valamennyi közvetlen és közvetett díjat, jutalékot, költséget és kiadást. Amennyiben euróban (vagy más alkalmazandó pénznemben) szereplő összegeket és százalékos értékeket tüntetnek fel, azokat 10 000 EUR feltételezett befektetésre és éves alapon kell kiszámítani. |
||||||||||
|
Díjak és egyéb költségek |
euróban (vagy más alkalmazandó pénznemben) |
a teljes befektetett összeg százalékában |
Példák (nem kimerítő jellegű) |
|||||||
Egyszeri |
Belépési költségek (fejtse ki részletesen) |
[…] EUR |
[…] % |
A befektető által a befektetésbe való belépéskor fizetendő költségek. E költségek közé tartoznak a befektető általi jegyzéshez kapcsolódó költségek (mint például a közjegyzői díjak, az előzetes költségek és az értékpapírokra kivetett adók), valamint a mögöttes eszközzel kapcsolatos költségek (mint például a közvetítői és ügynöki díjak, közjegyzői díjak, ingatlanadók és egyéb tulajdonszerzési illetékek) |
|||||||
Kilépési költségek (fejtse ki részletesen) |
[…] EUR |
[…] % |
A befektető által a befektetés lejáratakor fizetendő kilépési költségek (mint például a közvetítői és ügynöki díjak, közjegyzői díjak, ingatlanadók és egyéb tulajdonszerzési illetékek, felszámolás költségei) |
||||||||
Folyamatos |
|
[…] EUR |
[…] % |
A befektetőnél a befektetés tartási ideje alatt felmerülő költségek (például letéti őrzési és kezelési díjak, könyvvizsgálati és jogi díjak, a befektetéssel vagy a mögöttes eszközzel kapcsolatos, folyamatos adók) |
|||||||
Eseti |
Teljesítménydíjak/ Nyereségrészesedés (fejtse ki részletesen) |
[…] EUR |
[…] % |
A befektető által bizonyos sikerparaméterek teljesülése esetén a projektgazdá(k)nak fizetendő díjak |
|||||||
Egyéb eseti díjak (fejtse ki részletesen) |
[…] EUR |
[…] % |
Közvetítői díjak, refinanszírozási díjak, tranzakciós díjak (amennyiben azokat az egyszeri díjak még nem tartalmazzák) |
||||||||
b) |
Hol és hogyan lehet díjmentesen további információt szerezni a közösségi finanszírozási projektről, a projektgazdáról [és adott esetben a különleges célú gazdasági egységről] |
||||||||||
c) |
Hogyan és kinél tehet panaszt a befektető a befektetéssel, illetve a projektgazda vagy a közösségi finanszírozási szolgáltató magatartásával kapcsolatban A következő információkat kell összefoglalva megadni:
|
(1) Az e szakaszban meghatározott információk közlésére vonatkozó kötelezettség sérelme nélkül a projektgazda ebben a szakaszban is feltüntetheti logóját.
(2) Amennyiben például a projektgazda csoport tagja, az ábra megjelenítheti a csoport szerkezetét és a projektgazda csoporton belüli pozícióját.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1503 rendelete (2020. október 7.) az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról (HL L 347., 2020.10.20., 1. o.).
(4) Az egyes felelős személyek nyilatkozatának meg kell felelnie az (EU) 2020/1503 rendelet 23. cikke (9) bekezdésének.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 1893/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2022/2115 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. július 13.) az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási platformon kínált hitelekre vonatkozó nemteljesítési ráták kiszámítására szolgáló módszert meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (lásd e Hivatalos Lap 33 oldalát).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/76 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2120 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közösségi finanszírozási platformokon keresztül finanszírozott projektekkel kapcsolatos információk bejelentésére szolgáló adatstandardok és -formátumok, sablonok és eljárások tekintetében történő alkalmazására vonatkozó végrehajtás-technikai standardok megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
A finanszírozott közösségi finanszírozási projektekre vonatkozó információk illetékes hatóságok általi hatékony összesítése és összehasonlítása céljából biztosítani kell a közösségi finanszírozási szolgáltatók általi, az (EU) 2020/1503 rendelet 16. cikkének (1) bekezdése szerinti jelentéstétel során alkalmazott standardok és formátumok következetességét. Ezért meg kell határozni azt a sablont, amely közös standardokat és formátumokat határoz meg az említett információk jelentéséhez. |
(2) |
Annak érdekében, hogy az illetékes hatóságok időben összegyűjthessék és azt követően benyújthassák az ESMA-nak az információkat, a közösségi finanszírozási szolgáltatóknak legkésőbb a következő év februárjának végéig be kell nyújtaniuk az illetékes hatóságoknak az adott naptári évre vonatkozó információkat. Annak érdekében, hogy az illetékes hatóságok és az ESMA átfogó tájékoztatást kapjanak, ami szükséges ahhoz, hogy az illetékes hatóságok fokozottabban felügyelhessék az érintett szervezeteket, valamint hogy az ESMA teljeskörű statisztikákat dolgozhasson ki és tehessen közzé az uniós közösségi finanszírozási piacra vonatkozóan, a közösségi finanszírozási szolgáltatók által jelentett információknak tartalmazniuk kell a közösségi finanszírozási szolgáltató platformján finanszírozott valamennyi projektre vonatkozó információkat, beleértve azokat a projekteket is, amelyek az adott évben nem gyűjtöttek pénzt. A közösségi finanszírozási szolgáltatóknak biztosítaniuk kell, hogy az általuk szolgáltatott információk teljesek és pontosak legyenek. |
(3) |
Tekintettel a közösségi finanszírozási szolgáltatók által benyújtandó információk érzékenységére, az ezen információk benyújtására szolgáló eljárásoknak biztosítaniuk kell a szolgáltatott információk bizalmas jellegét. |
(4) |
A projektgazdák biztos és hatékony azonosításának biztosítása érdekében be kell jelenteni azok széles körben használt azonosítóit. Amennyiben a projektgazda jogi személy, a projektgazda ISO 17442 szabvány szerinti jogalany-azonosító kódját (LEI) kell megadni. Tekintettel arra, hogy a természetes személyek azonosítására nincs bevett nemzetközi szabvány, és figyelembe véve a természetes személy projektgazdák egyértelmű azonosítása biztosításának fontosságát, e projektgazdák esetében az (EU) 2017/590 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) 6. cikkében meghatározott azonosítót kell megadni. Továbbá az adatok interoperabilitásának biztosítása, valamint annak érdekében, hogy a szolgáltatott információkat ki lehessen egészíteni az (EU) 2020/1503 rendelet 23. cikkében említett kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapon rendelkezésre álló egyéb adatokkal, meg kell adni a közösségi finanszírozási ajánlatnak az (EU) 2022/2119 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) 3. cikkével összhangban meghatározott azonosítóját. |
(5) |
Annak érdekében, hogy az ESMA hatékonyan végezhesse az információk határokon átnyúló összesítését és összehasonlítását, valamint hogy statisztikákat dolgozhasson ki az uniós közösségi finanszírozási piacra vonatkozóan, biztosítani kell azon standardok és formátumok következetességét, amelyeket az illetékes hatóságok használnak, amikor a közösségi finanszírozási projektekre vonatkozó információkat szolgáltatnak az ESMA-nak. Ezért meg kell határozni azt a sablont, amely közös standardokat és formátumokat határoz meg az említett információk jelentéséhez. Az illetékes hatóságoknak teljeskörű és pontos információkat kell szolgáltatniuk az ESMA-nak, és ennek során széles körben használt módszert alkalmazva anonimizálniuk kell a projektgazda azonosítóját. |
(6) |
Ez a rendelet az ESMA által a Bizottságnak benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeten alapul. |
(7) |
Az ESMA nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező végrehajtás-technikai standardtervezetekről, elemezte az esetlegesen kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(8) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Adatstandardok és -formátumok, sablonok és eljárások az illetékes hatóságok felé történő információszolgáltatáshoz
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 16. cikkének (1) bekezdése alapján szolgáltatott információknak tartalmazniuk kell az e rendelet mellékletének 2. táblázatában említett teljeskörű és pontos adatokat, az említett táblázatban meghatározott standardokkal és formátumokkal összhangban, elektronikus formában, szokásos CSV sablonban vagy az azon illetékes hatóság által elfogadott más alternatív formátumban, amelynek az információt be kell nyújtani.
(2) Az információk e cikkel összhangban történő bejelentésére vonatkozó eljárásoknak tartalmazniuk kell a közölt információk bizalmasságát biztosító mechanizmusokat.
(3) Az (1) bekezdésben említett információkat minden naptári évre vonatkozóan a következő naptári év februárjának végéig kell benyújtani.
(4) Az (1) bekezdésben említett információk a következőket tartalmazzák:
a) |
a közösségi finanszírozási szolgáltató esetében az ISO 17442 szerinti jogalany-azonosító (LEI) kód; |
b) |
a projektgazda esetében:
|
c) |
minden egyes projekt esetében a közösségi finanszírozási ajánlatnak az (EU) 2022/2119 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 3. cikkével összhangban meghatározott azonosítója. |
2. cikk
Adatstandardok és -formátumok, sablonok és eljárások az ESMA felé történő információszolgáltatáshoz
(1) Az (EU) 2020/1503 rendelet 16. cikkének (2) bekezdése alapján szolgáltatott információknak tartalmazniuk kell az e rendelet mellékletének 3. táblázatában említett teljeskörű és pontos adatokat, az említett táblázatban meghatározott standardokkal és formátumokkal összhangban, elektronikus formában, szokásos CSV sablonban.
(2) A projektgazda azonosítását lehetővé tevő információkat széles körben használt kriptográfiai hasító algoritmus használatával anonimizálni kell.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2017/590 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. július 28.) a 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az ügyletek illetékes hatóságoknak történő bejelentésére vonatkozó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 87., 2017.3.31., 449. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2022/2119 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. július 13.) az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapra alkalmazandó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (lásd e Hivatalos Lap 63. oldalát).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
MELLÉKLET
1. táblázat
Szószedet a 2. és a 3. táblázathoz
JELÖLÉS |
ADATTÍPUS |
MEGHATÁROZÁS |
||||||||
{ALPHANUM-n} |
Legfeljebb n számú alfanumerikus karakter |
Szövegmező. |
||||||||
{COUNTRYCODE_2} |
2 alfanumerikus karakter |
Az ISO 3166-1 alpha-2 országkódoknak megfelelő kétbetűs országkód |
||||||||
{CURRENCYCODE_3} |
3 alfanumerikus karakter |
Az ISO 4217 szabvány szerinti pénznemkódoknak megfelelő hárombetűs pénznemkód |
||||||||
{DECIMAL-n/m} |
Összesen legfeljebb n számjegyből álló tizedes tört, amely legfeljebb m számú tizedesjegyet tartalmazhat |
Numerikus mező pozitív és negatív értékek megadásához.
|
||||||||
{INTEGER-n} |
Összesen legfeljebb n számjegyből álló egész szám |
Numerikus mező pozitív és negatív egész számértékek megjelöléséhez.
|
||||||||
{LEI} |
20 alfanumerikus karakter |
Az ISO 17442 szabvány szerinti jogalany-azonosító (LEI) kód |
||||||||
{NATIONAL_ID} |
35 alfanumerikus karakter |
Az azonosítót az (EU) 2017/590 felhatalmazáson alapuló rendelet 6. cikkével összhangban kell képezni. |
2. táblázat
Az illetékes hatóságoknak szolgáltatandó információk
SZ. |
MEZŐ |
SZOLGÁLTATANDÓ ADATOK |
AZ ADATSZOLGÁLTATÁSHOZ HASZNÁLANDÓ FORMÁTUM ÉS STANDARDOK |
||||||||
1 |
A közösségi finanszírozási szolgáltató azonosító kódja |
A jelentés benyújtásáért felelős közösségi finanszírozási szolgáltató azonosítására használt kód |
{LEI} |
||||||||
2 |
Adatszolgáltatási időszak |
Az az év, amelyre a jelentés vonatkozik |
ÉÉÉÉ |
||||||||
Az azon projektekre vonatkozó információk, amelyekre a közösségi finanszírozási szolgáltató az adatszolgáltatási időszakban közösségi finanszírozási ajánlatot tett A 3–6. mezőt minden egyes projekt esetében meg kell ismételni. Ha az összegyűjtött összeget egynél több pénznemben fejezik ki, az 5–6. mezőt minden egyes pénznemre vonatkozóan meg kell ismételni |
|||||||||||
3 |
A közösségi finanszírozási ajánlat azonosítója |
A közösségi finanszírozási ajánlatnak az (EU) 2022/2119 felhatalmazáson alapuló rendelet 3. cikkében meghatározott egyedi azonosítója |
{ALPHANUM-28} |
||||||||
4 |
Ágazat |
A projektnek az 1893/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott első osztályozási szint szerinti ágazata |
{ALPHANUM-1} |
||||||||
5 |
Összegyűjtött összeg |
A projekt esetében összegyűjtött összeg Az e mezőben feltüntetett információnak összhangban kell lennie a 12. mezőben megadott értékekkel |
{DECIMAL-18/5} |
||||||||
6 |
Összegyűjtött összeg pénzneme |
A pénznem, amelyben az összegyűjtött összeget kifejezik |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||
Az egyes projektek projektgazdáival kapcsolatos információk A 7. mezőt minden egyes projektgazda esetében meg kell ismételni |
|||||||||||
7 |
A projektgazdák azonosítója |
A projektgazda azonosítására szolgáló kód:
|
{LEI} {NATIONAL_ID} |
||||||||
Az egyes projektek befektetőire és a projekt keretében kibocsátott eszközökre vonatkozó információk Ha különböző típusú eszközökről, különböző típusú befektetőkről, különböző befektetői országokról vagy pénznemekről kell adatot szolgáltatni, a 8–13. mezőt az eszköztípusok, befektetőtípusok, befektetői országok és pénznemek minden egyes kombinációja esetében meg kell ismételni |
|||||||||||
8 |
Eszköztípus |
A kibocsátott eszközök típusa |
LOAN – Hitelek ICFP – Közösségi finanszírozási célokra használható eszközök EQUI – A 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 4. cikke (1) bekezdésének 44. pontja szerinti átruházható értékpapíroknak minősülő, tulajdonviszonyt megtestesítő eszközök, például az említett pont a) alpontjában említett eszközök DEBT – A 2014/65/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 44. pontja szerinti átruházható értékpapíroknak minősülő, hitelviszonyt megtestesítő instrumentumok, például az említett pont b) alpontjában említett eszközök OTHR – A 2014/65/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 44. pontja szerinti átruházható értékpapíroknak minősülő egyéb eszközök, például az említett pont c) alpontjában említett eszközök |
||||||||
9 |
Befektető típusa |
A befektető típusa vagy típusai aszerint, hogy a befektető:
Amennyiben a 12. mezőben feltüntetett összeg a projektgazda által a projektbe befektetett összegre vonatkozik, akkor az e mezőben feltüntetett befektetőtípusnak a d) pontban említett projektgazdát kell tartalmaznia |
PROF – a 2014/65/EU irányelv II. melléklete I. szakaszának 1–4. pontja szerinti szakmai ügyfél SOPH – az (EU) 2020/1503 rendelet II. mellékletében meghatározott kritériumok és eljárás szerinti tapasztalt befektető RETL – tapasztalatlan befektető OTHR – projektgazdák |
||||||||
10 |
A befektető országa |
A befektetők adóügyi illetőség szerinti országa |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||
11 |
Befektetők száma |
Az adott befektetőtípusba és befektetői országhoz tartozó önálló befektetők száma |
{INTEGER-9} |
||||||||
12 |
Befektetett összeg |
Az adott befektetőtípus és befektetői ország esetén befektetett teljes összeg a fizetéshez használt pénznemben kifejezve |
{DECIMAL-18/5} |
||||||||
13 |
Befektetett összeg pénzneme |
A pénznem, amelyben a befektetett összeget kifejezik |
{CURRENCYCODE_3} |
3. táblázat
Az ESMA-nak szolgáltatandó információk
SZ. |
MEZŐ |
SZOLGÁLTATANDÓ ADATOK |
AZ ADATSZOLGÁLTATÁSHOZ HASZNÁLANDÓ FORMÁTUM ÉS STANDARDOK |
||||||||
1 |
A közösségi finanszírozási szolgáltató azonosító kódja |
A jelentés benyújtásáért felelős közösségi finanszírozási szolgáltató azonosítására használt kód |
{LEI} |
||||||||
2 |
Adatszolgáltatási időszak |
Az az év, amelyre a jelentés vonatkozik |
ÉÉÉÉ |
||||||||
Az azon projektekre vonatkozó információk, amelyekre a közösségi finanszírozási szolgáltató az adatszolgáltatási időszakban közösségi finanszírozási ajánlatot tett A 3–6. mezőt minden egyes projekt esetében meg kell ismételni. Ha az összegyűjtött összeget egynél több pénznemben fejezik ki, az 5–6. mezőt minden egyes pénznemre vonatkozóan meg kell ismételni |
|||||||||||
3 |
A közösségi finanszírozási ajánlat azonosítója |
A közösségi finanszírozási ajánlatnak az (EU) 2022/2119 felhatalmazáson alapuló rendelet 3. cikkében meghatározott egyedi azonosítója |
{ALPHANUM-28} |
||||||||
4 |
Ágazat |
A projekt 1893/2006/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott első osztályozási szint szerinti ágazata |
{ALPHANUM-1} |
||||||||
5 |
Összegyűjtött összeg |
A projekt esetében összegyűjtött összeg Az e mezőben feltüntetett információnak összhangban kell lennie a 12. mezőben megadott értékekkel |
{DECIMAL-18/5} |
||||||||
6 |
Összegyűjtött összeg pénzneme |
A pénznem, amelyben az összegyűjtött összeget kifejezik |
{CURRENCYCODE_3} |
||||||||
Az egyes projektek projektgazdáival kapcsolatos információk A 7. mezőt minden egyes projektgazda esetében meg kell ismételni |
|||||||||||
7 |
A projektgazdák anonimizált azonosítója |
A projektgazda 2. cikk (2) bekezdése szerint anonimizált azonosítója |
{ALPHANUM} |
||||||||
Az egyes projektek befektetőire és a projekt keretében kibocsátott eszközökre vonatkozó információk Ha különböző típusú eszközökről, különböző típusú befektetőkről, különböző befektetői országokról vagy pénznemekről kell adatot szolgáltatni, a 8–13. mezőt az eszköztípusok, befektetőtípusok, befektetői országok és pénznemek minden egyes kombinációja esetében meg kell ismételni |
|||||||||||
8 |
Eszköztípus |
A kibocsátott eszközök típusa |
LOAN – Hitelek ICFP – Közösségi finanszírozási célokra használható eszközök EQUI – A 2014/65/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 44. pontja szerinti átruházható értékpapíroknak minősülő, tulajdonviszonyt megtestesítő eszközök, például az említett pont a) alpontjában említett eszközök DEBT – A 2014/65/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 44. pontja szerinti átruházható értékpapíroknak minősülő, hitelviszonyt megtestesítő instrumentumok, például az említett pont b) alpontjában említett eszközök OTHR – A 2014/65/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 44. pontja szerinti átruházható értékpapíroknak minősülő egyéb eszközök, például az említett pont c) alpontjában említett eszközök |
||||||||
9 |
Befektető típusa |
A befektetők típusa, feltüntetve, hogy a befektető:
Amennyiben a 12. mezőben feltüntetett összeg a projektgazda által a projektbe befektetett összegre vonatkozik, akkor az e mezőben feltüntetett befektetőtípusnak a d) pontban említett projektgazdát kell tartalmaznia |
PROF – a 2014/65/EU irányelv II. melléklete I. szakaszának 1–4. pontja szerinti szakmai ügyfél SOPH – az (EU) 2020/1503 rendelet II. mellékletében meghatározott kritériumok és eljárás szerinti tapasztalt befektető RETL – tapasztalatlan befektető OTHR – projektgazdák |
||||||||
10 |
A befektető országa |
A befektetők adóügyi illetőség szerinti országa |
{COUNTRYCODE_2} |
||||||||
11 |
Befektetők száma |
Az adott befektetőtípusba és befektetői országhoz tartozó önálló befektetők száma |
{INTEGER-9} |
||||||||
12 |
Befektetett összeg |
Az adott befektetőtípus és befektetői ország esetén befektetett teljes összeg a fizetéshez használt pénznemben kifejezve |
{DECIMAL-18/5} |
||||||||
13 |
Befektetett összeg pénzneme |
A pénznem, amelyben a befektetett összeget kifejezik |
{CURRENCYCODE_3} |
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 1893/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/86 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2121 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az illetékes hatóságok és az ESMA közötti, az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókkal kapcsolatos együttműködés és információcsere céljából alkalmazandó egységes formanyomtatványok, mintadokumentumok és eljárások tekintetében történő alkalmazására vonatkozó végrehajtás-technikai standardok megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke (4) bekezdésének harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Annak biztosítása érdekében, hogy az illetékes hatóságok és az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) az (EU) 2020/1503 rendelet alkalmazásában hatékonyan és kellő időben együttműködhessenek és információkat cserélhessenek egymással, indokolt meghatározni az illetékes hatóságok és az ESMA által az együttműködés és az információcsere, ezen belül a megkeresések és a megkeresésekre küldött átvételi elismervények és válaszok, valamint a megkeresés nélküli információtovábbítás céljára alkalmazandó formanyomtatványokat, mintadokumentumokat és eljárásokat. |
(2) |
A kommunikáció megkönnyítése érdekében az illetékes hatóságoknak és az ESMA-nak az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikkének (1) bekezdése szerinti együttműködés és információcsere céljára ki kell jelölniük egy kapcsolattartó pontot. |
(3) |
Annak érdekében, hogy az illetékes hatóságok hatékonyan és haladéktalanul feldolgozhassák az együttműködés vagy tájékoztatás iránti megkereséseket, minden megkeresésben egyértelműen meg kell jelölni a megkeresés okát. Az együttműködésre és az információcserére vonatkozó eljárásoknak elő kell segíteniük az egész folyamatra kiterjedően az illetékes hatóságok és az ESMA közötti interakciót. |
(4) |
mivel az illetékes hatóságok felkérhetik az ESMA-t a határokon átnyúló hatású helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok koordinálására, helyénvaló meghatározni az illetékes hatóságok által az ilyen tárgyú megkeresések esetében használandó formanyomtatványt. |
(5) |
Ez a rendelet az ESMA által a Bizottságnak benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeten alapul. |
(6) |
E rendelet követelményei az illetékes hatóságokra és az ESMA-ra, nem pedig a piaci szereplőkre vonatkoznak. Ezért az ESMA úgy ítélte meg, hogy az e rendeletben szereplő végrehajtás-technikai standardtervezetek tárgyát és hatását figyelembe véve rendkívül aránytalan volna nyilvános konzultációt folytatnia ezekről a standardokról, illetőleg elemeznie a lehetséges költségeket és hasznokat. |
(7) |
Az ESMA kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(8) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Kapcsolattartó pontok
(1) Az illetékes hatóságok és az ESMA kapcsolattartó pontokat jelölnek ki az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikke szerinti együttműködés és információcsere iránti megkeresések megtételére.
(2) Az illetékes hatóságok értesítik az ESMA-t az (1) bekezdésben említett kapcsolattartó pontjaik adatairól, és folyamatosan tájékoztatják az ESMA-t az ezen adatokban bekövetkező változásokról.
(3) Az ESMA naprakész listát vezet az (1) bekezdéssel összhangban kijelölt összes kapcsolattartó pontról.
2. cikk
Együttműködés vagy információcsere iránti megkeresés
(1) Amikor az ESMA vagy egy illetékes hatóság az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikke alapján együttműködést és információcserét kér, a megkereső illetékes hatóság és az ESMA az e rendelet I. mellékletében meghatározott formanyomtatványt használja. A megkereső fél a megkeresést a megkeresett illetékes hatóság vagy adott esetben az ESMA kapcsolattartó pontjának címzi.
(2) Tájékoztatás iránti megkeresés esetén a megkereső illetékes hatóság vagy az ESMA meghatározza a kért releváns információk részleteit, és adott esetben a kért információk bizalmas jellegével összefüggő szempontokat.
(3) Sürgős esetekben a megkereső illetékes hatóság vagy az ESMA szóban is megteheti az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresést, amennyiben később, észszerű határidőn belül írásban megerősíti a megkeresést, kivéve abban az esetben, ha a megkeresett illetékes hatósággal vagy az ESMA-val másként állapodik meg.
3. cikk
A megkeresések átvételi elismervénye
(1) A 2. cikk szerinti megkeresés kézhezvételétől számított 10 munkanapon belül a megkeresett illetékes hatóság vagy adott esetben az ESMA a II. mellékletben szereplő formanyomtatvány segítségével átvételi elismervényt küld a megkereső illetékes hatóságnak vagy adott esetben az ESMA-nak, és amennyiben lehetséges, megjelöli a válaszadás várható időpontját.
(2) Amennyiben a megkeresett illetékes hatóságnak vagy adott esetben az ESMA-nak kételyei merülnek fel az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikkének (1) bekezdése alapján kért együttműködés vagy tájékoztatás tartalmával kapcsolatban, az (EU) 1095/2010 rendelet alkalmazásában és az 1095/2010/EU rendelettel összhangban a megkeresett illetékes hatóság vagy az ESMA a lehető leghamarabb megfelelő – szóbeli vagy írásbeli – eszköz felhasználásával további pontosítást kér. A megkeresett hatóság haladéktalanul válaszol.
4. cikk
A megkeresések megválaszolása
(1) A 2. cikk szerinti megkeresés megválaszolásakor a megkeresett illetékes hatóság vagy adott esetben az ESMA:
a) |
a III. mellékletben meghatározott egységes formanyomtatványt használja; |
b) |
a hatáskörén belül minden észszerű lépést megtesz a kért együttműködés vagy információ biztosítása érdekében; |
c) |
késedelem nélkül cselekszik, figyelembe véve a megkeresés összetettségét és harmadik felek bevonásának a szükségességét. |
(2) Sürgős esetekben a megkeresett illetékes hatóság vagy adott esetben az ESMA szóban is válaszolhat az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresésre, amennyiben később, észszerű határidőn belül írásban, a III. mellékletben meghatározott formanyomtatvány segítségével is megadja a választ, kivéve abban az esetben, ha a megkereső illetékes hatósággal vagy adott esetben az ESMA-val másként állapodik meg.
5. cikk
Kommunikációs eszközök
(1) A 2. cikk (3) bekezdésének és a 4. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül az egységes formanyomtatványokat írásban kell továbbítani.
(2) A legmegfelelőbb kommunikációs eszköz meghatározásakor kellően figyelembe kell venni a titoktartási megfontolásokat, az üzenetváltáshoz szükséges időt, a továbbítandó anyag volumenét és a megkereső illetékes hatóság vagy adott esetben az ESMA információhoz való hozzáférésének nehézségét.
(3) A kommunikációs eszközöknek biztosítaniuk kell, hogy a továbbítás során fennmaradjon az információcsere tárgyát képező információ teljessége, sértetlensége és bizalmas jellege.
6. cikk
Együttműködés vagy információcsere iránti megkeresés feldolgozására vonatkozó eljárások
(1) A megkeresett hatóság értesíti a megkereső illetékes hatóságot vagy adott esetben az ESMA-t, amennyiben olyan körülményekről szerez tudomást, amelyek a válaszadásnak a 3. cikk (1) bekezdésével összhangban meghatározott várható időpontjához képest több mint öt munkanapos késedelemhez vezethetnek.
(2) Amennyiben a megkereső illetékes hatóság vagy adott esetben az ESMA sürgősként jelölte meg a megkeresést, a megkeresett illetékes hatóság vagy adott esetben az ESMA megállapodik a megkereső illetékes hatósággal arról, hogy milyen gyakorisággal tájékoztatja a megkereső felet a megkeresés feldolgozása terén elért előrehaladásról és a válaszadás várható időpontjáról.
(3) Az illetékes hatóságok és az ESMA együttműködnek egymással a megkeresések feldolgozása során esetleg felmerülő nehézségek megoldásában.
(4) Az illetékes hatóságok és az ESMA szükség szerint visszajelzést adnak egymásnak a kapott segítségnyújtás hasznosságáról, a kért segítségnyújtással érintett ügy kimeneteléről, valamint a segítségnyújtás során tapasztalt esetleges problémákról.
7. cikk
Az ESMA felkérése határokon átnyúló hatású helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat koordinálására
(1) Amikor az illetékes hatóságok az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikkének (2) bekezdése szerint felkérik az ESMA-t egy határokon átnyúló hatású helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat koordinálására, az e rendelet IV. mellékletében meghatározott egységes formanyomtatványt használják.
(2) Az illetékes hatóságok haladéktalanul az ESMA rendelkezésére bocsátják a feladatainak elvégzéséhez szükséges valamennyi információt.
(3) Amennyiben az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikkének (2) bekezdése alapján az ESMA határokon átnyúló hatású helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat koordinálására kap felkérést, az ESMA eseti ideiglenes csoportot hozhat létre az ellenőrzéssel vagy vizsgálattal érintett tagállamok illetékes hatóságainak részvételével.
8. cikk
Megkeresés nélküli információtovábbítás
(1) Ha a megkereső illetékes hatóság vagy az ESMA olyan információval rendelkezik, amely véleménye szerint segítheti az ESMA-t, illetve az illetékes hatóságot az (EU) 2020/1503 rendelet szerinti feladatainak végrehajtásában, ezt az információt az e rendelet III. mellékletben meghatározott egységes formanyomtatvány segítségével továbbítja.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve ha az információt küldő illetékes hatóság vagy az ESMA úgy ítéli meg, hogy az információt sürgősen el kell küldeni, akkor először szóban is közölheti az információt. Ebben az esetben az információkat később a III. mellékletben meghatározott egységes formanyomtatvány segítségével továbbítja, kivéve abban az esetben, ha az információt fogadó illetékes hatósággal vagy az ESMA-val másként állapodik meg.
9. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
I. MELLÉKLET
Formanyomtatvány az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikke szerinti együttműködés vagy információcsere iránti megkereséshez
Együttműködés vagy információcsere iránti megkeresés
Hivatkozási szám: Dátum: Általános információk FELADÓ:
(A kapcsolattartó pont elérhetőségi adatai): Név: Telefonszám: E-mail: CÍMZETT: Tagállam (adott esetben): Címzett: Cím: (A kapcsolattartó pont elérhetőségi adatai): Név: Telefonszám: E-mail: Tisztelt [a megfelelő személy neve]! Az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikkével összhangban az alább részletezett témához/témákhoz kapcsolódóan kérjük az Önök válaszát. Kérem, a fent említett megkeresésre adott válaszukat szíveskedjenek [adja meg a válasz valószínűsíthető időpontját, illetve sürgős kérés esetén adja meg az információ rendelkezésre bocsátásának határidejét]-ig elküldeni, vagy ha ez nem lehetséges, akkor jelezzék, hogy mikor tudják biztosítani a kért segítséget. A megkeresés típusa Kérjük, jelölje be a megfelelő négyzetet vagy négyzeteket:
„Egyéb” válasz esetén, kérjük, fejtse ki: … … … A megkeresés indoka … … … [Adja meg az ágazati szabályozás azon rendelkezését/rendelkezéseit, amely/amelyek alapján a megkereső hatóság az ügyben eljárni illetékes] A megkeresés a következővel kapcsolatos együttműködésre vagy információcserére irányul: … … … … … … [Ismertesse a megkeresés tárgyát, azt, hogy milyen célból van szükség az együttműködésre vagy információcserére, a vizsgálatot alátámasztó tényeket, amelyek a megkeresés alapját képezik, valamint fejtse ki, hogy hogyan nyújthat segítséget] Előzmény:… … … … [Adott esetben ismertesse az e megkeresés alapját képező korábbi megkeresést] Sürgős megkeresés és határidők kitűzése esetén adjon teljeskörű magyarázatot a megkeresés sürgős jellegére, és indokolja a határidőket, amelyeket a megkereső hatóság az információ rendelkezésre bocsátására megadott: … … … … … További információk: … … … … … Az e megkeresésben megadott információkat az (EU) 2020/1503 rendelet 35. cikkével összhangban bizalmasan kell kezelni. A megadott személyes adatokat az ESMA az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelettel, az érintett illetékes hatóságok pedig az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban kötelesek kezelni. Mind az ESMA, mind az érintett illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni különösen arról, hogy az említett rendeletek „Az érintett jogai” című III. fejezetének „Tájékoztatás és a személyes adatokhoz való hozzáférés” című 2. szakaszával összhangban a személyes adatok kezelésére vonatkozó összes releváns információt az érintett rendelkezésére bocsássák. Tisztelettel: [aláírás] |
II. MELLÉKLET
Az átvételi elismervény formanyomtatványa
Átvételi elismervény
Hivatkozási szám: Dátum:
(A kapcsolattartó pont elérhetőségi adatai) Név: Telefonszám: E-mail: CÍMZETT: Tagállam (adott esetben): Címzett: Cím: (A kapcsolattartó pont elérhetőségi adatai) Név: Telefonszám: E-mail: Tisztelt [a megfelelő személy neve]! A(z) [a megkeresés hivatkozási száma] számú megkeresésével kapcsolatban ezúton értesítjük, hogy [az együttműködés vagy tájékoztatás iránti megkeresés kézhezvételének dátuma]-i dátummal megkaptuk megkeresését. A válasz becsült időpontja: … A megadott személyes adatokat az ESMA az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelettel, az érintett illetékes hatóságok pedig az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban kötelesek kezelni. Mind az ESMA, mind az érintett illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni különösen arról, hogy az említett rendeletek „Az érintett jogai” című III. fejezetének „Tájékoztatás és a személyes adatokhoz való hozzáférés” című 2. szakaszával összhangban a személyes adatok kezelésére vonatkozó összes releváns információt az érintett rendelkezésére bocsássák. Tisztelettel: [aláírás] |
III. MELLÉKLET
Formanyomtatvány az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresésre adott válaszokhoz és a megkeresés nélküli információcseréhez
Együttműködés vagy információcsere iránti megkeresésre adott válasz
Hivatkozási szám: Dátum: Általános információk
(A kapcsolattartó pont elérhetőségi adatai): Név: Telefonszám: E-mail: CÍMZETT: Tagállam: Címzett: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai): Név: Telefonszám: E-mail: Tisztelt [a megfelelő személy neve]! Megerősítjük, hogy [éééé.hh.nn]-i, [hivatkozási szám] hivatkozási számú megkeresését feldolgoztuk [Megkeresés nélküli információcsere esetén nem alkalmazandó]. Összegyűjtött információk … … … … … [Ha összegyűjtötte az információt, adja meg itt, vagy ismertesse az információ megadásának módját]. [Megkeresés nélküli információcsere esetén adja meg a kérés nélkül szolgáltatni kívánt információt]. [A rendelkezésre bocsátott információ bizalmas jellegű, és a(z) {a megkereső hatóság neve} részére való megküldésére az {az (EU) 2020/1503 rendelet megfelelő rendelkezése} szerint kerül sor annak alapján, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 35. cikke értelmében meg kell őrizni az információ bizalmas jellegét.] [vagy] [A nyújtott információ az (EU) 2020/1503 rendelet 35. cikkének (1) bekezdése alapján közzétehető.] Szükség esetén kérjük, jelezze, ha pontosításra van szüksége a kért konkrét információval kapcsolatban: … … … … Saját kezdeményezésére adjon meg minden olyan alapvető információt, amely tovább segítheti az együttműködést vagy információcserét a megkeresés céljából: … … … … … A megadott személyes adatokat az ESMA az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelettel, az érintett illetékes hatóságok pedig az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban kötelesek kezelni. Mind az ESMA, mind az érintett illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni különösen arról, hogy az említett rendeletek „Az érintett jogai” című III. fejezetének „Tájékoztatás és a személyes adatokhoz való hozzáférés” című 2. szakaszával összhangban a személyes adatok kezelésére vonatkozó összes releváns információt az érintett rendelkezésére bocsássák. Tisztelettel: [aláírás] |
IV. MELLÉKLET
Formanyomtatvány az (EU) 2020/1503 rendelet 32. cikkének (2) bekezdése alapján az ESMA-hoz intézett, határokon átnyúló hatású helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat koordinálása iránti megkeresésekhez
Felkérés határokon átnyúló hatású helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat koordinálására
Hivatkozási szám: Dátum: Általános információk FELADÓ: Tagállam: Megkereső illetékes hatóság: Cím: (A kapcsolattartó pont elérhetőségi adatai): Név: Telefonszám: E-mail: CÍMZETT: Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) (A kapcsolattartó pont elérhetőségi adatai): Név: Telefonszám: E-mail: A koordinálás iránti megkereséssel kapcsolatos információk A megkeresés indoka … … … [Adja meg az ágazati szabályozás azon rendelkezését/rendelkezéseit, amely/amelyek alapján a megkereső hatóság az ügyben eljárni illetékes] A megkeresés a következőkkel kapcsolatos, határokon átnyúló hatású helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat koordinálására vonatkozik: … … … … … [Ismertesse a megkeresés tárgyát, azt, hogy milyen célból van szükség a határokon átnyúló hatású helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat koordinálására, a vizsgálatot alátámasztó tényeket, amelyek a megkeresés alapját képezik, valamint fejtse ki, hogy hogyan nyújthat segítséget] Előzmény: … … … … [Adott esetben ismertesse az e megkeresés alapját képező korábbi megkeresést] Sürgős megkeresés és határidők kitűzése esetén adjon teljeskörű magyarázatot a megkeresés sürgős jellegére, és indokolja a határidőket, amelyeket a megkereső hatóság az információ rendelkezésre bocsátására megadott: … … … … … További információk: … … … … … Az e megkeresésben megadott információkat az (EU) 2020/1503 rendelet 35. cikkével összhangban bizalmasan kell kezelni. A megadott személyes adatokat az ESMA az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelettel, az érintett illetékes hatóságok pedig az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban kötelesek kezelni. Mind az ESMA, mind az érintett illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni különösen arról, hogy az említett rendeletek „Az érintett jogai” című III. fejezetének „Tájékoztatás és a személyes adatokhoz való hozzáférés” című 2. szakaszával összhangban a személyes adatok kezelésére vonatkozó összes releváns információt az érintett rendelkezésére bocsássák. Tisztelettel: [aláírás] |
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/101 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2122 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az illetékes hatóságok közötti, az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókkal kapcsolatos együttműködés és információcsere céljából alkalmazandó egységes formanyomtatványok, mintadokumentumok és eljárások tekintetében történő alkalmazására vonatkozó végrehajtás-technikai standardok megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2020. október 7) (1) és különösen annak 31. cikke (9) bekezdésének harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2020/1503 rendelet alkalmazásában az illetékes hatóságok közötti kommunikáció és együttműködés megkönnyítése érdekében mindegyik illetékes hatóságnak kapcsolattartó pontot kell kijelölnie, és azt közölnie kell az Európai Értékpapírpiaci Hatósággal (ESMA). |
(2) |
Az átláthatóság és a különböző illetékes hatóságok közötti jó együttműködés biztosítása érdekében fontos előírni, hogy azok az illetékes hatóságok, amelyek az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikkének (2) bekezdésében említettek szerint megtagadják a tájékoztatás vagy valamely vizsgálat tekintetében történő együttműködés iránti kérelem teljesítését, értesítsék a megkereső illetékes hatóságot a kérelem megtagadásáról, és tájékoztassák annak okairól. |
(3) |
Az illetékes hatóságok számára lehetővé kell tenni, hogy hatékonyan együttműködjenek az (EU) 2020/1503 rendelet szerinti felügyeleti, vizsgálati és jogérvényesítési tevékenységek végzése során. E célból közös és egységes eljárásokat kell meghatározni arra az esetre, ha a kért együttműködés nyilatkozatok felvételét is magában foglalja. Ezeknek az eljárásoknak meg kell határozniuk azokat az elemeket, amelyeket az illetékes hatóságoknak az alkalmazandó nemzeti és uniós joggal összhangban figyelembe kell venniük, amikor együttműködnek valamely személy nyilatkozatának felvételét illetően. Ezeknek az elemeknek magukban kell foglalniuk annak a személynek a jogait, akitől a nyilatkozatot felveszik, valamint azokat a szabályokat, amelyek lehetővé teszik az illetékes hatóságok személyzete számára a hatékony együttműködést. Az illetékes hatóságoknak biztosítaniuk kell különösen a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog, az ártatlanság vélelméhez való jog és a védelemhez való jog védelmét, amelyeket az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. és 48. cikke rögzít. |
(4) |
Fontos annak biztosítása, hogy az illetékes hatóságok hatékonyan járjanak el a helyszíni ellenőrzésekkel és a vizsgálatokkal kapcsolatos együttműködés iránti megkeresések kapcsán, ideértve a közös helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat lefolytatásának indokoltságának megállapítását is. Ezért közös és egységes eljárásokat kell megállapítani a megkereső illetékes hatóság és a megkeresett illetékes hatóság közötti kommunikáció, egyeztetések és interakciók megkönnyítése, valamint a helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat által érintett személyek jogainak hatékony védelme érdekében. |
(5) |
Ez a rendelet az ESMA által a Bizottságnak benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeten alapul. |
(6) |
Az ESMA nem folytatott nyilvános konzultációt az e rendelet alapjául szolgáló végrehajtás-technikai standardtervezetekről, és nem elemezte a lehetséges kapcsolódó költségeket és hasznokat, mivel ez a standardok tárgyát és hatását figyelembe véve rendkívül aránytalan lett volna, minthogy azok elsősorban az illetékes hatóságokat érintik. |
(7) |
Az ESMA kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(8) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Kapcsolattartó pontok
(1) Az illetékes hatóságok kapcsolattartó pontokat jelölnek ki az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikke szerinti együttműködés és információcsere céljából.
(2) Az illetékes hatóságok közlik az Európai Értékpapírpiaci Hatósággal (ESMA) a kapcsolattartó pontok adatait, és tájékoztatják az ESMA-t az ezen adatokban bekövetkezett változásokról.
(3) Az ESMA az illetékes hatóságok általi felhasználás céljából naprakész listát vezet az (1) bekezdéssel összhangban kijelölt kapcsolattartó pontokról, és szükség szerint frissíti ezt a listát.
2. cikk
Együttműködés vagy információcsere iránti megkeresés
(1) Az illetékes hatóságok az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresést írásban, az I. mellékletben meghatározott formanyomtatvány használatával teszik meg.
(2) Az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresés során a megkereső illetékes hatóságok:
a) |
meghatározzák azon információ részleteit, amelyet a megkereső illetékes hatóság kér a megkeresett illetékes hatóságtól; |
b) |
adott esetben meghatározzák a kért információk bizalmas jellegével összefüggő szempontokat. |
(3) Sürgős esetekben a megkereső illetékes hatóságok szóban is megtehetik az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresést, amennyiben később, észszerű határidőn belül írásban, az I. mellékletben meghatározott formanyomtatványt használva megerősítik a megkeresést, kivéve abban az esetben, ha a megkeresett illetékes hatósággal másként állapodnak meg.
3. cikk
Az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresés átvételi elismervénye
(1) A megkeresett illetékes hatóság a 2. cikk szerinti megkeresés kézhezvételétől számított 10 munkanapon belül a II. mellékletben szereplő formanyomtatvány segítségével átvételi elismervényt küld a megkereső illetékes hatóságnak, és amennyiben lehetséges, megjelöli a válaszadás várható időpontját.
(2) Amennyiben a megkeresett illetékes hatóságnak kételyei merülnek fel a kért együttműködés vagy információcsere pontos tartalmával kapcsolatban, a lehető leghamarabb megfelelő – szóbeli vagy írásbeli – eszköz felhasználásával további pontosítást kér.
4. cikk
Együttműködés vagy információcsere iránti megkeresésre adott válasz
(1) A 2. cikk szerinti megkeresés megválaszolásakor a megkeresett illetékes hatóság:
a) |
írásban, a III. mellékletben meghatározott formanyomtatvány segítségével válaszol; |
b) |
a hatáskörén belül minden észszerű lépést megtesz a kért együttműködés vagy információ biztosítása érdekében; |
c) |
késedelem nélkül és oly módon cselekszik, amely biztosítja, hogy az esetlegesen szükséges szabályozási intézkedéseket kellő gyorsasággal meghozhassák, figyelembe véve a megkeresés összetettségét és harmadik felek vagy másik illetékes hatóság bevonásának a szükségességét. |
(2) Sürgős esetekben a megkeresett illetékes hatóság szóban is válaszolhat az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresésre, amennyiben később, észszerű határidőn belül írásban, a III. mellékletben meghatározott formanyomtatvány segítségével is megadja a választ, kivéve abban az esetben, ha a megkereső illetékes hatósággal másként állapodik meg.
5. cikk
Kommunikációs eszközök
(1) Ha e rendelet másként nem rendelkezik, az e rendelet alapján használandó formanyomtatványokat írásban, postai úton vagy elektronikus úton kell továbbítani.
(2) Az adott eset tekintetében a legmegfelelőbb kommunikációs eszköz meghatározásakor kellően figyelembe kell venni a titoktartási megfontolásokat, az üzenetváltáshoz szükséges időt, a továbbítandó anyag volumenét és a megkereső illetékes hatóság információhoz való hozzáférésének nehézségét.
(3) Az illetékes hatóságok biztosítják, hogy a továbbítás során fennmaradjon az információcsere tárgyát képező információ teljessége, sértetlensége és bizalmas jellege.
6. cikk
Az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresések feldolgozására és végrehajtására vonatkozó eljárások
(1) A megkereső illetékes hatóság haladéktalanul válaszol a megkeresett illetékes hatóságtól érkező, a 3. cikk (2) bekezdésében említett pontosítás iránti megkeresésre.
(2) A megkeresett illetékes hatóság értesíti a megkereső illetékes hatóságot, amennyiben a válasznak a 3. cikk (1) bekezdésében említett átvételi elismervényben megadott becsült időpontjához képest több mint 5 munkanapos késést feltételez.
(3) Amennyiben a megkereső illetékes hatóság sürgősként jelölte meg a megkeresést, a megkeresett illetékes hatóság és a megkereső illetékes hatóság megállapodik arról, hogy a megkeresett illetékes hatóság milyen gyakorisággal tájékoztatja a megkereső illetékes hatóságot a megkeresés kezelésének állásáról, valamint az időpontról, amikor várhatóan rendelkezésre tudja bocsátani a választ.
(4) A megkeresett illetékes hatóság és a megkereső illetékes hatóság együttműködik a megkeresés végrehajtása során felmerülő nehézségek megoldásában.
(5) Az illetékes hatóságok szükség szerint visszajelzést adnak egymásnak a kapott segítségnyújtás hasznosságáról, a kért segítségnyújtással érintett ügy kimeneteléről, valamint a segítségnyújtás során tapasztalt esetleges problémákról.
7. cikk
Az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresések teljesítésének megtagadására vonatkozó értesítés
Amennyiben a megkeresett illetékes hatóság az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikkének (2) bekezdésével összhangban részben vagy egészben megtagadja az e rendelet 2. cikkében említett megkeresés teljesítését, a megkeresés kézhezvételétől számított 15 munkanapon belül írásban, a IV. mellékletben szereplő formanyomtatvány segítségével értesíti a megkereső illetékes hatóságot a megtagadásról.
8. cikk
A nyilatkozat felvételével kapcsolatos együttműködés iránti megkeresésekre vonatkozó eljárások
(1) Amennyiben a 2. cikkben említett együttműködés iránti megkeresés magában foglalja egy személy nyilatkozatának felvételét, a megkereső illetékes hatóság és a megkeresett illetékes hatóság az alkalmazandó nemzeti joggal összhangban értékeli és figyelembe veszi a következőket:
a) |
azon személy jogai, akitől a nyilatkozatot fel kell venni, az alkalmazandó nemzeti és uniós joggal, többek között az Európai Unió Alapjogi Chartájával összhangban; |
b) |
a személynek a nyilatkozat nyelvével kapcsolatos jogai, valamint a lehetséges fordításokkal kapcsolatos programok; |
c) |
a megkereső illetékes hatóság és a megkeresett illetékes hatóság személyzetének szerepe a nyilatkozat felvételében; |
d) |
annak a személynek, akinek a nyilatkozatát fel kívánják venni, joga van-e jogi képviselő igénybevételéhez, és ha igen, mi a jogi képviselő általi segítségnyújtás hatóköre a nyilatkozatfelvétel alatt, többek között a nyilatkozat rögzítésével vagy az arról készült jelentéssel kapcsolatban; |
e) |
a nyilatkozat felvételére önkéntes vagy kötelező alapon kerül-e sor; |
f) |
a megkeresés időpontjában rendelkezésre álló információk alapján a személy, akinek a nyilatkozatát fel kívánják venni, közigazgatási vagy bírósági vizsgálat tanúja vagy alanya-e; |
g) |
a megkeresés időpontjában rendelkezésre álló információk alapján a nyilatkozatot felhasználhatják-e vagy fel kívánják-e használni bírósági eljárásban; |
h) |
a nyilatkozat rögzítése és az alkalmazandó eljárások, többek között, hogy az egyidejű lesz-e vagy összefoglalt írásbeli jegyzőkönyv, illetve audio- vagy audiovizuális felvétel készül-e; |
i) |
a nyilatkozatnak a nyilatkozatot tevő személy általi hitelesítésére vagy megerősítésére vonatkozó eljárások, többek között, hogy erre a nyilatkozat felvétele után kerül-e sor; |
j) |
a nyilatkozatnak a megkereső illetékes hatóság részére történő kézbesítésére vonatkozó eljárások, beleértve a kért formátumot és időtartamot. |
(2) A megkeresett illetékes hatóság és a megkereső illetékes hatóság biztosítja olyan intézkedések meglétét, amelyek révén személyzetük hatékonyan tud eljárni, és egyeztetni tud az adott esetben szükséges további információkról, beleértve a következőket is:
a) |
ütemezés; |
b) |
azon személynek felteendő kérdések listája, akinek a nyilatkozatát fel kívánják venni, valamint a lista felülvizsgálata; |
c) |
utazásra vagy videokonferenciára vonatkozó intézkedések, beleértve annak biztosítását, hogy szükség esetén az érintett illetékes hatóságok a nyilatkozat felvétele előtt találkozhassanak az ügy megvitatása céljából; |
d) |
fordításra vonatkozó intézkedések. |
9. cikk
A helyszíni ellenőrzéssel vagy vizsgálattal kapcsolatos együttműködés iránti megkeresésekre vonatkozó eljárások
(1) Amennyiben a 2. cikkben említett együttműködés iránti megkeresés helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat lefolytatására vonatkozik, a megkereső illetékes hatóság és a megkeresett illetékes hatóság konzultál egymással a megkeresés teljesítésének legjobb módjáról, többek között a közös helyszíni ellenőrzés vagy közös vizsgálat lefolytatásának előnyeiről.
(2) Az (1) bekezdésben említett konzultáció céljából az illetékes hatóságok figyelembe veszik a következőket:
a) |
a megkeresés tartalma, beleértve a vizsgálat vagy a helyszíni ellenőrzés közös lefolytatásának indokoltságát; |
b) |
az illetékes hatóságok valamely határokon átnyúló hatással járó ügyet saját maguk, külön-külön vizsgálnak-e, és hogy ezt az ügyet megfelelőbben lehetne-e vizsgálni közös együttműködéssel; |
c) |
az egyes illetékes hatóságok joghatóságában alkalmazandó jogi és szabályozási keret, biztosítva, hogy mindkét illetékes hatóság kellően tisztában legyen a magatartásukra és az esetlegesen következő eljárásokra vonatkozó potenciális korlátozásokkal és jogi korlátokkal, beleértve a ne bis in idem elvvel kapcsolatos kérdéseket és a helyszíni ellenőrzés vagy a vizsgálat által érintett személyek jogainak védelmét is; |
d) |
a vizsgálathoz vagy helyszíni ellenőrzéshez szükséges irányítás és igazgatás; |
e) |
az erőforrások elosztása és a vizsgálat vagy helyszíni ellenőrzés végzéséért felelős személyzet kinevezése; |
f) |
közös cselekvési terv kialakításának a lehetősége és a munka ütemezése; |
g) |
a közösen vagy egyénileg az illetékes hatóságok által meghozandó intézkedések; |
h) |
az összegyűjtött információk kölcsönös megosztása és beszámolás az egyénileg hozott intézkedések eredményéről. |
(3) Amennyiben a megkeresett illetékes hatóság saját maga végzi el a helyszíni ellenőrzést vagy a vizsgálatot az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikke (4) bekezdésének a) pontjában említettek szerint, folyamatosan tájékoztatja a megkereső illetékes hatóságot az ellenőrzés vagy vizsgálat előrehaladásáról, és kellő időben megküldi megállapításait.
a) |
Azok az illetékes hatóságok, amelyek közös vizsgálat vagy közös helyszíni ellenőrzés végzése mellett döntenek az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikke (4) bekezdésének b) pontjában említettek szerint, a következők szerint járnak el: |
b) |
folyamatos párbeszédet folytatnak az információgyűjtési folyamat és a ténymegállapítás koordinációja céljából; |
c) |
a vizsgálatot vagy a helyszíni ellenőrzést egymással szorosan együttműködve végezik; |
d) |
azonosítják a vizsgálat vagy a helyszíni ellenőrzés tárgyát képező konkrét jogi előírásokat; |
e) |
a jogilag lehetséges mértékig segítséget nyújtanak egymásnak a későbbi jogérvényesítési eljárásokkal összefüggésben, beleértve a vizsgálathoz vagy a helyszíni ellenőrzéshez kapcsolódó bármilyen eljárás vagy végrehajtási intézkedésre vagy adott esetben egy kilátásba helyezett egyezségre vonatkozó koordinációt; |
f) |
adott esetben megállapodnak a következők mindegyikéről: |
g) |
a meghozandó intézkedések lényegét, jellegét és ütemezését meghatározó közös cselekvési terv kidolgozása, beleértve a feladatkörök elosztását a munka eredményének elérése tekintetében, figyelembe véve az egyes illetékes hatóságok saját prioritásait; |
h) |
az alkalmazandó jogi korlátok vagy korlátozások és a vizsgálati vagy jogérvényesítési intézkedésekhez kapcsolódó eljárások vagy bármely más eljárás különbségeinek azonosítása és értékelése, a vizsgálat alá vont személyek jogaira is kiterjedően; |
i) |
olyan konkrét titoktartási kötelezettségek azonosítása és értékelése, amelyek hatással lehetnek a vizsgálati eljárásokra valamint a jogérvényesítési eljárásokra, beleértve az önvádat; |
j) |
a nyilvánosság és a sajtó kezelésére vonatkozó stratégia; |
k) |
a közös vizsgálat vagy közös helyszíni ellenőrzés során cserélt információk szándékolt felhasználása. |
10. cikk
Megkeresés nélküli információcsere
(1) Ha valamely illetékes hatóság olyan információval rendelkezik, amely véleménye szerint segítheti egy másik illetékes hatóságot az (EU) 2020/1503 rendelet szerinti feladatainak végrehajtásában, ezt az információt írásban, a III. mellékletben meghatározott formanyomtatványt használva továbbítania kell.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve ha az információt küldő illetékes hatóság úgy ítéli meg, hogy az információt sürgősen el kell küldeni, akkor először szóban is közölheti az információt, amennyiben később, észszerű határidőn belül a III. mellékletben meghatározott formanyomtatvány segítségével is továbbítja az információt, kivéve abban az esetben, ha az információt fogadó illetékes hatósággal másként állapodik meg.
11. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
I. MELLÉKLET
Formanyomtatvány az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresésekhez
Együttműködés vagy információcsere iránti megkeresés
Hivatkozási szám: … Dátum: … Általános információk FELADÓ: Tagállam: Megkereső illetékes hatóság: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai) Név: Telefonszám: E-mail: CÍMZETT: Tagállam: Címzett: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai) Név: Telefonszám: E-mail: Tisztelt [a megfelelő személy neve]! Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1503 rendeletének (1) 31. cikkével összhangban az alább részletezett témához/témákhoz kapcsolódóan kérjük az Önök válaszát. Kérem, a fent említett megkeresésre adott válaszukat szíveskedjenek [adja meg a válasz valószínűsíthető időpontját, sürgős kérés esetén pedig adja meg az információ rendelkezésre bocsátásának határidejét]-ig elküldeni, vagy ha ez nem lehetséges, akkor jelezzék, hogy mikor tudják biztosítani a kért segítséget. A megkeresés típusa Kérjük, jelölje be a megfelelő négyzetet vagy négyzeteket:
A megkeresés indoka … … … [Adja meg az ágazati szabályozás azon rendelkezését/rendelkezéseit, amely/amelyek alapján a megkereső illetékes hatóság az ügyben eljárni illetékes] A megkeresés a következővel kapcsolatos [együttműködésre] vagy [információcserére] irányul:. …. …. …. …. …. [Ismertesse a megkeresés tárgyát, azt, hogy milyen célból kér együttműködést vagy információcserét, a vizsgálatot alátámasztó tényeket, amelyek a megkeresés alapját képezik, valamint azt, hogy ezek hogyan lesznek a segítségére] Előzmény:… … … …… [Ha a megkeresésnek volt előzménye, az azonosítás érdekében adja meg a korábbi megkeresés adatait] Felügyeleti tevékenységek (információszolgáltatás, nyilatkozatfelvétel) Információszolgáltatás
Nyilatkozatfelvétel Kérjük, adja meg a következőket:
[Adja meg, hogy a megkereső illetékes hatóság kívánja-e, hogy személyzete részt vegyen a nyilatkozatfelvételben, és ha igen, adja meg a megkereső illetékes hatóság részt vevő tisztviselőinek adatait, és adott esetben ismertesse azon jogi és eljárási követelményeket, amelyeket teljesíteni kell annak biztosítása érdekében, hogy a nyilatkozat elfogadható legyen a megkereső illetékes hatóság joghatóságában] Helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat Amennyiben a megkeresés helyszíni ellenőrzésre vagy vizsgálatra vonatkozik, adja meg azokat az információkat, amelyek lehetővé teszik a címzett számára annak értékelését, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikke (4) bekezdése második albekezdésének a)–e) pontjában meghatározott intézkedések közül melyiket teheti meg, és hogy érdekelt lehet-e közös helyszíni ellenőrzés vagy vizsgálat indításában. Adjon tájékoztatást továbbá a megkereső illetékes hatóságnak az ellenőrzésre vagy vizsgálatra vonatkozó javaslatáról, annak indokolásáról és a címzett számára biztosított előnyeiről. … [Adjon meg minden releváns információt, amely alapján a megkeresés címzettje megfelelően biztosítani tudja a kért segítséget] …. Jogérvényesítés
Személyazonosító szám:…. [Adja meg a közösségi finanszírozási ajánlathoz és/vagy az érintett közösségi finanszírozási szolgáltatóhoz kapcsolódó bármely személy személyazonosító számát] Dátum:… [Adja meg azt az időpontot, amikor a közösségi finanszírozási ajánlatot elérhetővé tették a közösségi finanszírozási platformon] Engedélyezési eljárás a) Tárgy: … …… … b) Az engedélyezési eljárásra vonatkozó információk: … …… … c) Más érintett illetékes hatóságra vonatkozó információk: … …… … [Ismertesse az információt itt, vagy hivatkozzon az információt tartalmazó csatolt dokumentumokra] d) Kért információ: … …… … [Ismertesse konkrétan a kért információt, ideértve a kért vonatkozó dokumentumokat is, és indokolja, hogy miért van szükség erre az információra az engedélykérelem elbírálásához] e) Bármely további, vélhetően hasznos információ: … …… … [Adjon meg bármely más releváns információt. Ha külön szempontokat kell figyelembe venni a kért információ érzékeny jellegével kapcsolatban, jelezze, hogy milyen érzékeny jellegről van szó, valamint hogy az információ beszerzése során milyen külön óvintézkedéseket kell tenni.] A megadott személyes adatokat az ESMA az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelettel, az érintett illetékes hatóságok pedig az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban kötelesek kezelni. Mind az ESMA, mind az érintett illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni különösen arról, hogy az említett rendeletek „Az érintett jogai” című III. fejezetének „Tájékoztatás és a személyes adatokhoz való hozzáférés” című 2. szakaszával összhangban a személyes adatok kezelésére vonatkozó összes releváns információt az érintett rendelkezésére bocsássák. Tisztelettel: [aláírás] |
(1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1503 rendelete (2020. október 7.) az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról (HL L 347., 2020.10.20., 1. o.).
(2) A Bizottság (EU) 2022/2119 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. július 13.) az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kiemelt befektetési információkat tartalmazó adatlapra alkalmazandó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (Lásd e Hivatalos Lap 63 oldalát) .
II. MELLÉKLET
Az átvételi elismervény formanyomtatványa
Átvételi elismervény
Hivatkozási szám: Dátum: FELADÓ: Tagállam: Címzett: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai) Név: Telefonszám: E-mail: CÍMZETT: Tagállam: Megkereső illetékes hatóság: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai) Név: Telefonszám: E-mail: Tisztelt [a megfelelő személy neve]! A(z) [a megkeresés hivatkozási száma] számú megkeresésével kapcsolatban ezúton értesítjük, hogy [az együttműködés vagy tájékoztatás iránti megkeresés kézhezvételének dátuma]-i dátummal megkaptuk megkeresését. A válasz becsült időpontja: …. A megadott személyes adatokat az ESMA az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelettel, az érintett illetékes hatóságok pedig az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban kötelesek kezelni. Mind az ESMA, mind az érintett illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni különösen arról, hogy az említett rendeletek „Az érintett jogai” című III. fejezetének „Tájékoztatás és a személyes adatokhoz való hozzáférés” című 2. szakaszával összhangban a személyes adatok kezelésére vonatkozó összes releváns információt az érintett rendelkezésére bocsássák. Tisztelettel: [aláírás] |
III. MELLÉKLET
Formanyomtatvány az együttműködés vagy információcsere iránti megkeresésre adott válaszokhoz és a megkeresés nélküli információcseréhez
[Együttműködés vagy információcsere iránti megkeresésre adott válasz] [Megkeresés nélküli információcsere]
Hivatkozási szám: Dátum: Általános információk FELADÓ: Tagállam: Megkereső illetékes hatóság: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai) Név: Telefonszám: E-mail: CÍMZETT: Tagállam: Címzett: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai) Név: Telefonszám: E-mail: Tisztelt [a megfelelő személy neve]! Megerősítjük, hogy [éééé.hh.nn]-i, [hivatkozási szám] hivatkozási számú megkeresését feldolgoztuk [megkeresés nélküli információcsere esetén nem alkalmazandó]. Összegyűjtött információk … … … … [Ha összegyűjtötte az információt, adja meg itt, vagy ismertesse az információ megadásának módját]. [Megkeresés nélküli információcsere esetén adja meg a kérés nélkül szolgáltatni kívánt információt]. [A rendelkezésre bocsátott információ bizalmas jellegű, és a(z) {a megkereső illetékes hatóság neve} részére való közzétételére az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1503 rendeletének 31. cikke (1) szerint, valamint annak alapján kerül sor, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 35. cikkének (1) bekezdése értelmében meg kell őrizni az információ bizalmas jellegét.] [vagy] [A nyújtott információ az (EU) 2020/1503 rendelet 35. cikkének (1) bekezdése alapján közzétehető.] A(z) [a megkereső illetékes hatóság neve] betartja az (EU) 2020/1503 rendelet 35. cikkében meghatározott követelményeket. Szükség esetén kérjük, jelezze, ha pontosításra van szüksége a kért konkrét információval kapcsolatban: … … … … Saját kezdeményezésére adjon meg minden olyan alapvető információt, amely tovább segítheti az együttműködést vagy információcserét a megkeresés céljából: … … … … A megadott személyes adatokat az ESMA az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelettel, az érintett illetékes hatóságok pedig az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban kötelesek kezelni. Mind az ESMA, mind az érintett illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni különösen arról, hogy az említett rendeletek „Az érintett jogai” című III. fejezetének „Tájékoztatás és a személyes adatokhoz való hozzáférés” című 2. szakaszával összhangban a személyes adatok kezelésére vonatkozó összes releváns információt az érintett rendelkezésére bocsássák. Tisztelettel: [aláírás] |
(1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1503 rendelete (2020. október 7.) az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról (HL L 347., 2020.10.20., 1. o.).
IV. MELLÉKLET
Formanyomtatvány a megtagadásra vonatkozó értesítéshez
Megtagadásra vonatkozó értesítés
Hivatkozási szám: Dátum: FELADÓ: Tagállam: Megkereső illetékes hatóság: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai) Név: Telefonszám: E-mail: CÍMZETT: Tagállam: Címzett: Cím: (A kapcsolattartó pont adatai) Név: Telefonszám: E-mail: Tisztelt [a megfelelő személy neve]! [a megkeresés hivatkozási száma] számú megkeresésére válaszul értesítjük, hogy az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 31. cikkének (2) bekezdésével összhangban kivételes körülmények miatt megtagadjuk a megkeresés teljesítését. Megkeresésének teljesítését az alábbi kivételes körülményre támaszkodva tagadjuk meg: …… … [Ismertesse a releváns körülményt az (EU) 2020/1503 rendelet 31. cikke (2) bekezdésének a), b) és c) pontjával összhangban]. Megkeresése teljesítésének megtagadására vonatkozó döntésünket a következőkkel indokoljuk: … … [Ismertesse teljeskörűen annak indokát, hogy a címzett miért tagadta meg a megkereső illetékes hatóság együttműködés vagy tájékoztatás iránti megkeresésének teljesítését, tekintettel a megtagadás alapjául szolgáló kivételes körülményre] A megadott személyes adatokat az ESMA az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelettel, az érintett illetékes hatóságok pedig az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban kötelesek kezelni. Mind az ESMA, mind az érintett illetékes hatóságok kötelesek gondoskodni különösen arról, hogy az említett rendeletek „Az érintett jogai” című III. fejezetének „Tájékoztatás és a személyes adatokhoz való hozzáférés” című 2. szakaszával összhangban a személyes adatok kezelésére vonatkozó összes releváns információt az érintett rendelkezésére bocsássák. Tisztelettel: [aláírás] |
(1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1503 rendelete (2020. október 7.) az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról (HL L 347., 2020.10.20., 1. o.).
2022.11.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/120 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2123 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. július 13.)
az (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az illetékes hatóságok által az ESMA részére a közösségi finanszírozási szolgáltatók marketingközleményeire alkalmazandó nemzeti követelményekről küldött értesítés egységes formanyomtatványai, mintadokumentumai és eljárásai tekintetében történő alkalmazására vonatkozó végrehajtás-technikai standardok megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai közösségi finanszírozási üzleti szolgáltatókról, valamint az (EU) 2017/1129 rendelet és az (EU) 2019/1937 irányelv módosításáról szóló, 2020. október 7-i (EU) 2020/1503 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 28. cikke (5) bekezdésének harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
A marketingközleményekre vonatkozó nemzeti követelmények tekintetében a tagállamok között fennálló szabályozási eltérések akadályozhatják az Unióban működő közösségi finanszírozási szolgáltatók működését. Az ESMA-nak az illetékes nemzeti hatóságok által történő értesítéséhez használandó egységes formanyomtatványok, mintadokumentumok és eljárások biztosítják, hogy az ESMA által az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (6) bekezdése alapján közzétett információk egyértelműek legyenek, és csökkentsék a jogbizonytalanságot. Az említett értesítések feldolgozásának megkönnyítése, valamint annak elősegítése érdekében, hogy az ESMA megfeleljen az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (6) bekezdésében meghatározott közzétételi követelményeknek, az illetékes hatóságok számára elő kell írni, hogy meghatározott időkereteken belül, harmonizált egységes formanyomtatványokat és mintadokumentumokat használva, egy erre a célra létrehozott címen értesítsék az ESMA-t. |
(2) |
Az értesítések ESMA általi feldolgozásának megkönnyítése érdekében az illetékes hatóságoknak a két különböző mintadokumentum egyikét kell használniuk attól függően, hogy az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (2) vagy (3) bekezdése szerinti értesítésről van-e szó. |
(3) |
Ez a rendelet az ESMA által a Bizottságnak benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeten alapul. |
(4) |
Az ESMA nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező végrehajtás-technikai standardtervezetekről, elemezte az esetlegesen kapcsolódó költségeket és hasznokat, továbbá kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport tanácsát. |
(5) |
Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság konzultált az európai adatvédelmi biztossal, aki 2022. június 1-jén véleményt nyilvánított, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Kapcsolattartó pont
Az ESMA közli az illetékes hatóságokkal az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (2) és (3) bekezdése szerinti értesítésekhez használandó elérhetőségi adatokat, beleértve az elektronikus címet is.
2. cikk
Időkeret
(1) Az illetékes hatóságok az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (2) bekezdésében említett értesítést a 2022. november 28-t követő két hónapon belül küldik meg.
(2) Az illetékes hatóságok az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (3) bekezdésében említett értesítést az értesítés tárgyát képező változásnak az adott tagállamban való alkalmazása kezdőnapját megelőzően küldik meg.
3. cikk
Mintadokumentumok és benyújtás
(1) Az illetékes hatóságok az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (2) bekezdése szerinti értesítés során az e rendelet I. mellékletében meghatározott mintadokumentumot használják.
(2) Az illetékes hatóságok az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (3) bekezdése szerinti értesítés során az e rendelet II. mellékletében meghatározott mintadokumentumot használják.
(3) Az illetékes hatóságok az (1) és (2) bekezdésben említett mintadokumentumokat az ESMA által az 1. cikknek megfelelően megadott elektronikus címen nyújtják be.
4. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2020.10.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
I. MELLÉKLET
Mintadokumentum az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (2) bekezdésében említett értesítésekhez
A. SZAKASZ
Általános információk
Az értesítés kelte:
FELADÓ:
Tagállam:
Illetékes hatóság:
Hivatalos cím:
Az értesítésért felelős személy adatai:
|
Név: |
|
Telefonszám: |
|
E-mail: |
B. SZAKASZ
Az értesítés tárgyát képező, a marketingközleményekre alkalmazandó nemzeti törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezésekkel kapcsolatos információk
Mező |
Almező |
Leírás |
|
1 |
Amennyiben az értesítés több nemzeti intézkedést érint, az 1–7. almezőt az értesítésben érintett minden egyes nemzeti intézkedés esetében meg kell ismételni és ki kell tölteni. |
||
1 |
Nemzeti intézkedés típusa |
Fejtse ki, hogy az értesítés tárgyát képező nemzeti intézkedés törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés-e. |
|
2 |
Az értesítés tárgyát képező, a közösségi finanszírozási szolgáltatók marketingközleményeire alkalmazandó nemzeti törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés hivatalos címe az eredeti nyelven |
|
|
3 |
A 2. pontban megadott törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés hivatalos címének fordítása egy, a nemzetközi pénzügyi szférában szokásos nyelven |
|
|
4 |
Az értesítés tárgyát képező törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés nemzeti jogrendszerben való alkalmazásának kezdőnapja |
|
|
5 |
Hiperhivatkozás a tagállam hivatalos honlapjának azon részére, amely a nemzeti törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés teljes szövegét tartalmazza |
|
|
6 |
Az értesítés tárgyát képező törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés összefoglalása (a nemzetközi pénzügyi szférában szokásos nyelven) |
|
|
7 |
Kiegészítő információk (nem kötelező) |
|
II. MELLÉKLET
Mintadokumentum az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (3) bekezdésében említett értesítésekhez
A. SZAKASZ
Általános információk
Az értesítés kelte:
FELADÓ:
Tagállam:
Illetékes hatóság:
Hivatalos cím:
Az értesítésért felelős személy adatai:
Név:
Telefonszám:
E-mail:
B. SZAKASZ
A marketingközleményekre alkalmazandó nemzeti törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések változásaival kapcsolatos információk
Mező |
Almező |
Leírás |
|
1 |
Amennyiben egy értesítés egyetlen nemzeti törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés több változását érinti, az 1–8. almezőt egyszer kell kitölteni, és az almezőknek tartalmazniuk kell az adott nemzeti intézkedés valamennyi változását. Amennyiben az értesítés több nemzeti intézkedés változását érinti, az 1–8. almezőt minden egyes módosított nemzeti intézkedés esetében meg kell ismételni és ki kell tölteni. |
||
1 |
Nemzeti intézkedés típusa |
Fejtse ki, hogy az értesítés tárgyát képező, a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezést módosító nemzeti intézkedés törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés-e |
|
2 |
Az értesítés tárgyát képező, a közösségi finanszírozási szolgáltatók marketingközleményeire alkalmazandó nemzeti törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés hivatalos címe az eredeti nyelven |
|
|
3 |
A 2. pontban megadott törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés hivatalos címének fordítása egy, a nemzetközi pénzügyi szférában szokásos nyelven |
|
|
4 |
Az értesítés tárgyát képező, az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (2) bekezdése alapján eredetileg szolgáltatott információkat módosító törvényi, rendeleti, közigazgatási rendelkezés vagy egyéb aktus elfogadásának időpontja |
|
|
5 |
Az értesítés tárgyát képező, az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (2) bekezdése alapján eredetileg szolgáltatott információkat módosító törvényi, rendeleti, közigazgatási rendelkezés vagy egyéb aktus alkalmazásának kezdőnapja |
|
|
6 |
Hiperhivatkozás a tagállam hivatalos honlapjának azon részére, amely az értesítés tárgyát képező nemzeti törvényi, rendeleti, közigazgatási rendelkezés vagy egyéb aktus teljes szövegét tartalmazza |
|
|
7 |
Az (EU) 2020/1503 rendelet 28. cikkének (2) bekezdése szerinti értesítés tárgyát képező, az e formanyomtatványon bejelentett változásoknak megfelelően módosult nemzeti törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés összefoglalása (a nemzetközi pénzügyi szférában szokásos nyelven) |
|
|
8 |
Kiegészítő információk (nem kötelező) |
|