ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
65. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
2022.2.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/192 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2021. október 20.)
az 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben meghatározott szabályozástechnikai standardoknak a letelepedés jogának és a szolgáltatásnyújtás szabadságának gyakorlása során bejelentendő információk tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a hitelintézetek tevékenységéhez való hozzáférésről és a hitelintézetek és befektetési vállalkozások prudenciális felügyeletéről, a 2002/87/EK irányelv módosításáról, a 2006/48/EK és a 2006/49/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 26-i 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 35. cikke (5) bekezdésére, 36. cikke (5) bekezdésére, valamint 39. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) meghatározza a hitelintézetek által a letelepedés jogának és a szolgáltatásnyújtás szabadságának gyakorlása során bejelentendő információkat. |
(2) |
Az illetékes hatóságok hitelintézetek által benyújtott értesítésekkel kapcsolatos értékelési gyakorlatai közötti konvergencia előmozdítása érdekében az 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott információkat tovább kell részletezni. Ezenkívül a jogbiztonság biztosítása érdekében naprakésszé kell tenni a jogi aktusokra vonatkozó egyes hivatkozásokat. |
(3) |
A hitelintézet által a fióktelep-útlevéllel kapcsolatos értesítéssel közölt információknak kellően részletesnek kell lenniük annak biztosításához, hogy a székhely szerinti tagállam illetékes hatósága pontos és átfogó értékelést tudjon végezni arról, hogy a hitelintézet képes-e elvégezni azokat a tevékenységeket, amelyekre vonatkozóan az útlevéllel kapcsolatos értesítést benyújtották. E célból a megadott információknak az egyes tevékenységek tervezett kezdőnapját, nem pedig csak a fő tevékenységek tervezett kezdőnapját kell megjelölniük. Hasonlóképpen, a hároméves időszakra szóló, a mérlegre és az eredménykimutatásra vonatkozó előrejelzéseket tartalmazó pénzügyi tervnek tartalmaznia kell az alapul szolgáló feltételezéseket. |
(4) |
A hitelintézet azonosításának a székhely szerinti és a fogadó tagállam illetékes hatóságai közötti kommunikációban, illetve a fogadó vagy székhely szerinti tagállam és az érintett hitelintézet közötti kommunikációban történő hatékonyabbá tétele érdekében a hitelintézet által az illetékes hatóságok rendelkezésére bocsátott információknak fel kell tüntetniük a hitelintézet nemzeti hivatkozási kódját és jogalany-azonosítóját, amennyiben rendelkezésre állnak. |
(5) |
Fontos biztosítani a betétek biztonságát, valamint növelni a hitelintézet által az illetékes hatóságok rendelkezésére bocsátott pénzügyi információk tényszerűségét és megbízhatóságát. Ezért szükséges, hogy a hitelintézet a fióktelep tervezett megszüntetéséről szóló közlemény benyújtásakor értesítse az illetékes hatóságot azokról az intézkedésekről, amelyeket annak biztosítása érdekében tettek vagy tesznek, hogy a hitelintézet a fióktelep működésének megszűnését követően többé ne tartson a nyilvánosságtól betéteket vagy egyéb visszafizetendő pénzeszközöket. |
(6) |
A szolgáltatási útlevéllel kapcsolatos értesítésnek kellően részletesnek kell lennie annak biztosításához, hogy a székhely szerinti tagállam illetékes hatósága pontos és átfogó értékelést tudjon végezni arról, hogy a hitelintézet képes-e elvégezni azokat a tevékenységeket, amelyekre vonatkozóan az útlevéllel kapcsolatos értesítést benyújtották. A megadott információknak az egyes tevékenységek tervezett kezdőnapját, nem pedig csak a fő tevékenységek tervezett kezdőnapját kell megjelölniük. |
(7) |
Az 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Ez a rendelet az Európai Bankhatóság által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul. |
(9) |
Az Európai Bankhatóság nyilvános konzultációkat folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az ezzel összefüggésben felmerülő lehetséges költségeket és hasznot, és kikérte az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 37. cikke alapján létrehozott Banki Érdekképviseleti Csoport véleményét, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet módosítása
Az 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 3. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 4. cikk (2) bekezdése a következő d) ponttal egészül ki:
|
3. |
Az 5. cikk c) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. október 20-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 176., 2013.6.27., 338. o.
(2) A Bizottság 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. június 4.) a 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a letelepedés joga és a szolgáltatásnyújtás szabadsága gyakorlása során bejelentendő információkra irányuló szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 309., 2014.10.30., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 1093/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Bankhatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/78/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 12. o.).
2022.2.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31/4 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/193 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2021. november 17.)
a letelepedés jogának és a szolgáltatásnyújtás szabadságának gyakorlása során bejelentendő információkkal kapcsolatos egységes formanyomtatványok, mintadokumentumok és eljárások megállapításáról szóló 926/2014/EU végrehajtási rendeletben meghatározott végrehajtás-technikai standardok módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a hitelintézetek tevékenységéhez való hozzáférésről és a hitelintézetek és befektetési vállalkozások prudenciális felügyeletéről, a 2002/87/EK irányelv módosításáról, a 2006/48/EK és a 2006/49/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 26-i 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 35. cikke (6) bekezdésére, 36. cikke (6) bekezdésére, valamint 39. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 926/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) meghatározza a letelepedés jogának és a szolgáltatásnyújtás szabadságának hitelintézetek általi gyakorlásával kapcsolatos értesítések során alkalmazandó egységes formanyomtatványokat, mintadokumentumokat és eljárásokat. |
(2) |
Az (EU) 2022/192 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) új tájékoztatási követelményeket vezetett be az 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletbe (4). Ezeknek az új tájékoztatási követelményeknek tükröződniük kell a 926/2014/EU végrehajtási rendeletben, és ennek megfelelően naprakésszé kell tenni az említett végrehajtási rendelet mellékleteiben meghatározott egységes formanyomtatványokat és mintadokumentumokat. Ezenkívül a jogbiztonság biztosítása érdekében naprakésszé kell tenni a 926/2014/EU végrehajtási rendeletben szereplő egyes jogi hivatkozásokat is. |
(3) |
Javítani kell a fióktelep-útlevéllel kapcsolatos kommunikáció egyértelműségét. Ezért meg kell határozni, hogy a szavatolótőkére vonatkozóan rendelkezésre álló legfrissebb információkat – adott esetben és amennyiben az összevont szintű információk a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának rendelkezésére állnak – a hitelintézet egyedi és összevont adatszolgáltatási szintjén is be kell nyújtani. |
(4) |
Fontos biztosítani a betétek biztonságát, valamint erősíteni a hitelintézet által rendelkezésre bocsátott pénzügyi információk tényszerűségét és megbízhatóságát. Ezért szükséges, hogy a hitelintézet értesítse az illetékes hatóságát a fióktelep tervezett megszüntetéséről. Az értesítésnek tartalmaznia kell azokat az intézkedéseket, amelyeket annak biztosítása érdekében tettek vagy tesznek, hogy a fióktelep a működésének megszűnését követően ne tartson a nyilvánosságtól származó betéteket vagy más visszafizetendő pénzeszközöket. |
(5) |
A 926/2014/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Ez a rendelet az Európai Bankhatóság (EBH) által a Bizottsághoz benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeten alapul. |
(7) |
Az EBH nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező végrehajtás-technikai standardtervezetekről, elemezte az esetlegesen kapcsolódó költségeket és hasznot, továbbá kikérte az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 37. cikkével összhangban létrehozott banki érdekképviseleti csoport szakvéleményét, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 926/2014/EU végrehajtási rendelet módosítása
A 926/2014/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 6. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A székhely szerinti tagállam illetékes hatóságai a fióktelep-útlevéllel kapcsolatos értesítést a II. mellékletben meghatározott formanyomtatványt használva küldik meg a fogadó tagállam illetékes hatóságai részére, mellékelve a fióktelep-útlevéllel kapcsolatos értesítés egy példányát, valamint a III. mellékletben meghatározott formanyomtatványon a szavatolótőkére vonatkozóan rendelkezésre álló legfrissebb információkat. Ezekről az útlevéllel kapcsolatos értesítést benyújtó hitelintézet szavatolótőkéjére vonatkozóan rendelkezésre álló legfrissebb információkról – adott esetben és amennyiben a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának rendelkezésére állnak – az értesítést egyedi és összevont szinten is be kell nyújtani.”; |
2. |
A 8. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) A hitelintézetek a IV. mellékletben rögzített formanyomtatványt felhasználva nyújtják be a fióktelep tevékenységének tervezett megszüntetésére vonatkozó változással kapcsolatos értesítést. Amennyiben a hitelintézet fióktelepe betéteket és egyéb visszafizetendő pénzeszközöket fogad vagy fogadott el, az érintett hitelintézet egy olyan nyilatkozatot is benyújt, amely felsorolja azokat az intézkedéseket, amelyeket annak biztosítása érdekében tettek vagy tesznek, hogy a hitelintézet a fióktelep működésének megszűnését követően a fióktelepen keresztül többé ne tartson a nyilvánosságtól származó betéteket vagy egyéb visszafizetendő pénzeszközöket.”; |
3. |
Az I–VI. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. november 17-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 176., 2013.6.27., 338. o.
(2) A Bizottság 926/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. augusztus 27.) a letelepedés jogának és a szolgáltatásnyújtás szabadságának gyakorlásával kapcsolatos, a 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti értesítés során alkalmazandó egységes táblákat, mintadokumentumokat és eljárásokat meghatározó végrehajtás-technikai standardok megállapításáról (HL L 254., 2014.8.28., 2. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2022/192 felhatalmazáson alapuló rendelete (2021. október 20.) az 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben meghatározott szabályozástechnikai standardoknak a letelepedés jogának és a szolgáltatásnyújtás szabadságának gyakorlása során bejelentendő információk tekintetében történő módosításáról (lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát).
(4) A Bizottság 1151/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. június 4.) a 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a letelepedés joga és a szolgáltatásnyújtás szabadsága gyakorlása során bejelentendő információkra irányuló szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 309., 2014.10.30., 1. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 1093/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Bankhatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/78/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 12. o.).
MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
Formanyomtatvány a fióktelep-útlevéllel kapcsolatos értesítés, illetve a fióktelep adatainak változásával kapcsolatos értesítés benyújtásához
Amennyiben a hitelintézet a fióktelep adatainak változásával kapcsolatos értesítést nyújt be a székhely szerinti és a fogadó tagállam illetékes hatóságainak, a formanyomtatványnak csak azon részeit kell kitöltenie, amelyek a megváltozott információkra vonatkoznak.
1. Elérhetőségek
Értesítés típusa |
|
||||
A fogadó tagállam, amelyben az intézmény fióktelepet kíván létesíteni: |
[a hitelintézet tölti ki] |
||||
A hitelintézetnek az Európai Bankhatóság (EBA) által vezetett hitelintézeti nyilvántartásban szereplő neve és nemzeti hivatkozási kódja: |
[a hitelintézet tölti ki] |
||||
A hitelintézet jogalany-azonosítója: |
[a hitelintézet tölti ki] |
||||
A hitelintézet címe a fogadó tagállamban, ahonnan az iratok beszerezhetők: |
[a hitelintézet tölti ki] |
||||
A fióktelep üzleti tevékenységének tervezett fő helye a fogadó tagállamban: |
[a hitelintézet tölti ki] |
||||
A fióktelep tevékenységének tervezett kezdőnapja: |
[a hitelintézet tölti ki] |
||||
A fióktelep kapcsolattartója: |
[a hitelintézet tölti ki] |
||||
Telefonszám: |
[a hitelintézet tölti ki] |
||||
E-mail-cím: |
[a hitelintézet tölti ki] |
2. Üzleti terv
2.1. Folytatni kívánt tevékenységfajták
2.1.1. |
A fióktelep fő célkitűzéseinek és üzleti stratégiájának leírása, valamint annak ismertetése, hogy a fióktelep milyen módon járul hozzá az intézmény és adott esetben a csoport stratégiájának megvalósításához
|
2.1.2. |
A megcélzott ügyfelek és partnerek leírása
|
2.1.3. |
A 2013/36/EU irányelv I. mellékletében említett azon tevékenységek felsorolása, amelyeknek folytatását a hitelintézet a fogadó tagállamban tervezi, megjelölve azokat a tevékenységeket, amelyek a fogadó tagállamban a fő tevékenységet alkotják, minden egyes tevékenység esetében megadva a kezdés tervezett dátumát (a lehető legpontosabban).
|
2.1.4. |
Azon szolgáltatások és tevékenységek felsorolása, amelyeknek folytatását a hitelintézet a fogadó tagállamban tervezi, és amelyekről a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) I. mellékletének A. és B. szakasza rendelkezik az említett irányelv I. mellékletének C. szakaszában előírt pénzügyi eszközökre történő hivatkozás esetén
|
1. megjegyzés:
A sor- és oszlopcímek a 2014/65/EU irányelv I. mellékletének megfelelő szakaszára és pontjára utalnak (pl. az A1 oszlop az I. melléklet A. szakaszának 1. pontjára utal)
2.2. A fióktelep szervezeti felépítése
2.2.1. |
A fióktelep szervezeti felépítésének leírása, ideértve a funkcionális és hatósági adatszolgáltatási folyamatokat, valamint a fióktelep helyzetét és szerepét az intézmény és adott esetben a csoport vállalati struktúrájában
|
2.2.2. |
A fióktelep vállalatirányítási rendszerének és belső kontrollmechanizmusainak leírása az alábbi információkra kiterjedően: |
2.2.2.1. |
A fióktelep kockázatkezelési eljárásai, valamint az intézmény és adott esetben a csoport likviditásikockázat-kezelésének részletes bemutatása
|
2.2.2.2. |
A fióktelep tevékenységére és különösen hitelezési tevékenységére alkalmazandó korlátozások
|
2.2.2.3. |
A fióktelep belső ellenőrzési rendszerének részletes bemutatása, a rendszerért felelős személy és adott esetben a külső könyvvizsgáló adatainak megadásával
|
2.2.2.4. |
A fióktelep pénzmosás elleni szabályai, a szabályok betartatásával megbízott személy adatainak megadásával
|
2.2.2.5. |
A fióktelep által végzett, az intézmény engedélye által lefedett tevékenységekkel kapcsolatos kiszervezés és egyéb, harmadik felekkel kötött megállapodások ellenőrzése
|
2.2.3. |
Amennyiben a fióktelep a tervek szerint a 2014/65/EU irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 2. pontjában meghatározott befektetési szolgáltatások és tevékenységek közül egyet vagy többet folytatni fog, a következő intézkedések leírása: |
2.2.3.1. |
Az ügyfélpénz és -eszközök védelmét szolgáló intézkedések
|
2.2.3.2. |
A 2014/65/EU irányelv 24., 25., 27. és 28. cikkében meghatározott kötelezettségeknek, valamint az azok alapján a fogadó tagállam érintett illetékes hatóságai által elfogadott intézkedéseknek való megfelelést biztosító szabályok
|
2.2.3.3. |
Belső magatartási szabályzat, beleértve a személyes számlára történő kereskedés ellenőrzését
|
2.2.3.4. |
A fióktelep befektetési szolgáltatásaival és tevékenységeivel kapcsolatos panaszok kezeléséért felelős személy adatai
|
2.2.3.5. |
A fióktelep befektetési szolgáltatásaival és tevékenységeivel kapcsolatos szabályok betartatásával megbízott személy adatai
|
2.2.4. |
A fióktelep vezetéséért felelős személyek szakmai tapasztalatának részletes ismertetése
|
2.3. Egyéb információk
2.3.1. |
Hároméves időszakra szóló, a mérlegre és az eredménykimutatásra vonatkozó előrejelzéseket tartalmazó pénzügyi terv, amely tartalmazza az alapul szolgáló feltételezéseket
|
2.3.2. |
Azon uniós betétbiztosítási és befektetővédelmi rendszerek neve és elérhetőségei a tagállamban, amelyeknek az intézmény tagja és amelyek a fióktelep tevékenységeire és szolgáltatásaira kiterjednek, a befektetővédelmi rendszerek nyújtotta maximális fedezet megjelölésével
|
2.3.3. |
A fióktelep informatikai rendszereire vonatkozó információk
|
II. MELLÉKLET
Formanyomtatvány a fióktelep-útlevéllel kapcsolatos értesítés továbbításához
A székhely szerinti tagállam illetékes hatóságai: |
|
||
Az illetékes szervezeti egység neve: |
|
||
Az illetékes szervezeti egység általános e-mail-címe (ha van): |
|
||
Kapcsolattartó neve: |
|
||
Telefonszám: |
|
||
E-mail-cím: |
|
||
|
|
||
A fogadó tagállam illetékes hatóságainak címe: |
|
||
|
[Dátum] |
||
|
Hivatkozás: |
||
|
|
||
|
|
||
Fióktelep-útlevéllel kapcsolatos értesítés továbbítása |
|||
[Az értesítésnek legalább a következő információkat kell tartalmaznia: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Elérhetőségek] |
|
III. MELLÉKLET
Formanyomtatvány a szavatolótőke és a szavatolótőke-követelmények összegének és összetételének bemutatásához
1. A szavatolótőke összege és összetétele egyedi és összevont szinten (adott esetben és amennyiben rendelkezésre áll)
A hitelintézet neve: ________________________________________________________________ Referencia-időpont (Egyedi szint): _________________________________________________________ Referencia-időpont (Összevont szint – adott esetben és amennyiben rendelkezésre áll): _____________________ |
||
Elem Valamennyi hivatkozás az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) rendelkezéseire vonatkozik |
Egyedi szint Összeg (millió EUR) |
Összevont szint (adott esetben és amennyiben rendelkezésre áll) Összeg (millió EUR) |
Szavatolótőke A 4. cikk (1) bekezdésének 118. pontja és a 72. cikk |
[a 680/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) I. melléklete 1. táblájának 010. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 010. sorában szolgáltatott adatok] |
Alapvető tőke 25. cikk |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 015. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 015. sorában szolgáltatott adatok] |
Elsődleges alapvető tőke 50. cikk |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 020. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 020. sorában szolgáltatott adatok] |
Kiegészítő alapvető tőke 61. cikk |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 530. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 530. sorában szolgáltatott adatok] |
Járulékos tőke 71. cikk |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 750. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 1. táblájának 750. sorában szolgáltatott adatok] |
2. Szavatolótőke-követelmények
A hitelintézet neve: ________________________________________________________________ Referencia-időpont (Egyedi szint): _________________________________________________________ Referencia-időpont (Konszolidált szint – adott esetben és amennyiben rendelkezésre áll): ___________________ |
||
Elem Valamennyi hivatkozás az 575/2013/EU rendelet rendelkezéseire vonatkozik |
Egyedi szint Összeg (millió EUR) |
Összevont szint (adott esetben és amennyiben rendelkezésre áll) Összeg (millió EUR) |
Teljes kockázati kitettségérték A 92. cikk (3) bekezdése; a 95., 96. és 98. cikk |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 010. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 010. sorában szolgáltatott adatok] |
Hitelkockázatra, partner-hitelkockázatra és felhígulási kockázatra, valamint nyitva szállításokra vonatkozó, kockázattal súlyozott kitettségértékek A 92. cikk (3) bekezdésének a) és f) pontja |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 040. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 040. sorában szolgáltatott adatok] |
Az elszámolási/teljesítési kockázat teljes kockázati kitettségértéke A 92. cikk (3) bekezdése c) pontjának ii. alpontja; a 92. cikk (4) bekezdésének b) pontja |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 490. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 490. sorában szolgáltatott adatok] |
A pozíciókockázat, devizaárfolyam-kockázat és árukockázat teljes kitettségértéke A 92. cikk (3) bekezdése b) pontjának i. alpontja; c) pontjának i. és iii. alpontja; a 92. cikk (4) bekezdésének b) pontja |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 520. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 520. sorában szolgáltatott adatok] |
A működési kockázat teljes kockázati kitettségértéke A 92. cikk (3) bekezdésének e) pontja; a 92. cikk (4) bekezdésének b) pontja |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 590. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 590. sorában szolgáltatott adatok] |
Fix működési költségekből eredő pótlólagos kockázati kitettségérték A 95. cikk (2) bekezdése, a 96. cikk (2) bekezdése, a 97. cikk és a 98. cikk (1) bekezdésének a) pontja |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 630. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 630. sorában szolgáltatott adatok] |
A hitelértékelési korrekció teljes kockázati kitettségértéke A 92. cikk (3) bekezdésének d) pontja |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 640. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 640. sorában szolgáltatott adatok] |
A kereskedési könyvben nyilvántartott nagykockázatok teljes kockázati kitettségértéke A 92. cikk (3) bekezdése b) pontjának ii. alpontja; 395–401. cikk |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 680. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 680. sorában szolgáltatott adatok] |
Egyéb kockázati kitettségértékek A 3., 458., 459. és 500. cikke valamint az olyan kockázati kitettségértékek, amelyek e tábla elemei közül egyikbe sem sorolhatók |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 690. sorában szolgáltatott adatok] |
[a 680/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete 2. táblájának 690. sorában szolgáltatott adatok] |
IV. MELLÉKLET
Formanyomtatvány a fióktelep működésének tervezett megszüntetését érintő változásra vonatkozó értesítéshez
A hitelintézet vagy fióktelep kapcsolattartójának neve: |
|
||
Telefonszám: |
|
||
E-mail-cím: |
|
||
|
|
||
A székhely szerinti tagállam illetékes hatóságainak címe: |
|
||
A fogadó tagállam illetékes hatóságainak címe: |
|
||
|
|
||
|
[Dátum] |
||
|
[Hivatkozás:] |
||
|
|
||
|
|
||
A fióktelep működésének tervezett megszüntetését érintő változásra vonatkozó értesítés benyújtása |
|||
[Az értesítésnek a következő információkat kell tartalmaznia: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Elérhetőségek] |
|
V. MELLÉKLET
Formanyomtatvány a szolgáltatási útlevéllel kapcsolatos értesítés benyújtásához
1. Elérhetőségek
Értesítés típusa |
Szolgáltatási útlevéllel kapcsolatos értesítés |
A fogadó tagállam, amelyben a hitelintézet tevékenység folytatását tervezi: |
|
A hitelintézetnek az EBH által vezetett hitelintézeti nyilvántartásban szereplő neve és nemzeti hivatkozási kódja: |
|
A hitelintézet jogalany-azonosítója: |
|
A hitelintézet székhelyének címe: |
|
A hitelintézet kapcsolattartójának neve: |
|
Telefonszám: |
|
E-mail-cím: |
|
2. A 2013/36/EU irányelv I. mellékletében említett azon tevékenységek felsorolása, amelyeket a hitelintézet a fogadó tagállamban folytatni fog, megjelölve azokat a tevékenységeket, amelyek a fogadó tagállamban a hitelintézet fő tevékenységét alkotják, minden egyes tevékenység esetében megadva a kezdés tervezett dátumát (a lehető legpontosabban).
Sorszám |
Tevékenység |
A hitelintézet által végezni kívánt tevékenységek (töltse ki „X”-szel) |
A fő tevékenységet alkotó tevékenységek |
Az egyes tevékenységek megkezdésének tervezett dátuma |
||||||
1. |
Betétek és más visszafizetendő pénzeszközök gyűjtése |
|
|
|
||||||
2. |
Hitelezés, beleértve többek között: a fogyasztási hitelt, a lakóingatlanokhoz kapcsolódó hitelmegállapodásokat, a faktoringot visszkereseti joggal vagy anélkül, a kereskedelmi tranzakciók finanszírozását (beleértve a forfetírozást) |
|
|
|
||||||
3. |
Pénzügyi lízing |
|
|
|
||||||
4. |
Pénzforgalmi szolgáltatások az (EU) 2015/2366 európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikke 3. pontjának meghatározása szerint (5) |
|
|
|
||||||
4a. |
Fizetési számlára történő készpénzbefizetést lehetővé tevő szolgáltatások, valamint a fizetési számla vezetéséhez szükséges összes tevékenység |
|
|
|
||||||
4b. |
Fizetési számláról történő készpénzfelvételt lehetővé tevő szolgáltatások, valamint a fizetési számla vezetéséhez szükséges összes tevékenység |
|
|
|
||||||
4c. |
Fizetési műveletek teljesítése, beleértve a pénzforgalmi szolgáltatás igénybe vevőjének a pénzforgalmi szolgáltatójánál vagy más pénzforgalmi szolgáltatónál vezetett fizetési számlára történő pénzátutalást:
|
|
|
|
||||||
4d. (*) |
Fizetési műveletek teljesítése, amennyiben a pénzt a pénzforgalmi szolgáltatás igénybe vevője számára biztosított hitelkeretből fedezik:
|
|
|
|
||||||
4e. (**) |
|
|
|
|
||||||
4f. |
Készpénzátutalás |
|
|
|
||||||
4 g. |
Megbízásos online átutalások |
|
|
|
||||||
4h. |
Számlainformációk összesítése |
|
|
|
||||||
5. |
Egyéb fizetési eszközök (például utazási csekkek és bankváltók) kibocsátása és kezelése, amennyiben ez a tevékenység nem tartozik a 4. pont alá |
|
|
|
||||||
6. |
Garanciák és kötelezettségvállalások |
|
|
|
||||||
7. |
Kereskedés saját számlára vagy ügyfélszámlára a következők bármelyikével: |
|
|
|
||||||
7a. |
|
|
|
|
||||||
7b. |
|
|
|
|
||||||
7c. |
|
|
|
|
||||||
7d. |
|
|
|
|
||||||
7e. |
|
|
|
|
||||||
8. |
Részvétel értékpapírok kibocsátásában és az ezzel összefüggő szolgáltatások nyújtásában |
|
|
|
||||||
9. |
Tanácsadás vállalkozásoknak a tőkeszerkezetet, ipari stratégiát és az ezekhez kapcsolódó kérdéseket illetően, valamint vállalkozások egyesülésével és felvásárlásával összefüggő tanácsadás és szolgáltatások |
|
|
|
||||||
10. |
Pénzalkuszi tevékenység |
|
|
|
||||||
11. |
Portfóliókezelés és tanácsadás |
|
|
|
||||||
12. |
Értékpapírok letéti őrzése és kezelése |
|
|
|
||||||
13. |
Hitelinformációs szolgáltatások |
|
|
|
||||||
14. |
Letétkezelési szolgáltatások |
|
|
|
||||||
15. |
Elektronikuspénz-kibocsátás |
|
|
|
3. Azon szolgáltatások és tevékenységek felsorolása, amelyeknek folytatását a hitelintézet a fogadó tagállamban tervezi, és amelyekről a 2014/65/EU irányelv I. mellékletének A. és B. szakasza rendelkezik az említett melléklet C. szakaszában előírt pénzügyi eszközökre történő hivatkozás esetén
Pénzügyi eszközök |
Befektetési szolgáltatások és tevékenységek |
|
Kiegészítő szolgáltatások |
|||||||||||||
|
A 1 |
A 2 |
A 3 |
A 4 |
A 5 |
A 6 |
A 7 |
A 8 |
A9 |
B 1 |
B 2 |
B 3 |
B 4 |
B 5 |
B 6 |
B 7 |
C1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. megjegyzés:
A sor- és oszlopcímek a 2014/65/EU irányelv I. mellékletének megfelelő szakaszára és pontjára utalnak (pl. az A1 oszlop az I. melléklet A. szakaszának 1. pontjára utal)
VI. MELLÉKLET
Formanyomtatvány a szolgáltatási útlevéllel kapcsolatos értesítés továbbításához
A székhely szerinti tagállam illetékes hatóságai: |
|
||
Az illetékes szervezeti egység neve: |
|
||
Az illetékes szervezeti egység általános e-mail-címe (ha van): |
|
||
Kapcsolattartó neve: |
|
||
Telefonszám: |
|
||
E-mail-cím: |
|
||
|
|
||
A fogadó tagállam illetékes hatóságainak címe: |
|
||
|
|
||
|
[Dátum] |
||
|
Hivatkozás: |
||
|
|
||
Szolgáltatási útlevéllel kapcsolatos értesítés továbbítása |
|||
[Az értesítésnek legalább a következő információkat kell tartalmaznia: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
[Elérhetőségek] |
|
(1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2366 irányelve (2015. november 25.) a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról (HL L 337., 2015.12.23., 35. o.).
(*) A 4e. pontban említett tevékenység magában foglalja az (EU) 2015/2366 irányelv 18. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő hitelfolyósítást?
☐ i gen ☐ nem
(**) A 4e. pontban említett tevékenység magában foglalja az (EU) 2015/2366 irányelv 18. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő hitelfolyósítást?
☐ i gen ☐ nem
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 176., 2013.6.27., 1. o.).
(4) A Bizottság 680/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. április 16.) az intézmények 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti felügyeleti adatszolgáltatása tekintetében végrehajtás-technikai standardok megállapításáról (HL L 191., 2014.6.28., 1. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2366 irányelve (2015. november 25.) a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról (HL L 337., 2015.12.23., 35. o.).
(*) A 4e. pontban említett tevékenység magában foglalja az (EU) 2015/2366 irányelv 18. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő hitelfolyósítást?
☐ igen ☐ nem
(**) A 4e. pontban említett tevékenység magában foglalja az (EU) 2015/2366 irányelv 18. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő hitelfolyósítást?
☐ igen ☐ nem
2022.2.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31/21 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/194 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. február 10.)
az (EU) 2021/404 végrehajtási rendelet V. és XIV. mellékletének a baromfit, baromfi-szaporítóanyagokat, valamint baromfi és szárnyas vadak friss húsát tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére engedéllyel rendelkező harmadik országok jegyzékében az Egyesült Királyságra vonatkozóan szereplő bejegyzések tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 230. cikke (1) bekezdésére és 232. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2016/429 rendelet előírja, hogy az állatok, a szaporítóanyagok és az állati eredetű termékek szállítmányainak a szóban forgó rendelet 230. cikke (1) bekezdésének megfelelően jegyzékbe foglalt harmadik országokból vagy területekről vagy azok jegyzékbe foglalt körzeteiből vagy kompartmentjeiből kell érkezniük annak érdekében, hogy beléphessenek az Unióba. |
(2) |
Az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) meghatározza azokat az állategészségügyi követelményeket, amelyeknek a harmadik országokból vagy területekről, illetve azok körzeteiből vagy – tenyésztett víziállatok esetében – kompartmentjeiből származó adott állatfajok és -kategóriák, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak meg kell felelniük annak érdekében, hogy beléphessenek az Unióba. |
(3) |
Az (EU) 2021/404 bizottsági végrehajtási rendelet (3) megállapítja azon harmadik országoknak, területeknek vagy azok körzeteinek, illetve kompartmentjeinek a jegyzékét, amelyekből engedélyezett az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet hatálya alá tartozó állatfajoknak és -kategóriáknak, szaporítóanyagoknak és állati eredetű termékeknek az Unióba történő beléptetése. |
(4) |
Ezen belül az (EU) 2021/404 végrehajtási rendelet V. és XIV. melléklete a baromfi, a baromfi szaporítóanyagai, illetve a baromfi és a szárnyas vadak friss húsa tekintetében állapítja meg a szállítmányoknak az Unióba történő beléptetésére engedéllyel rendelkező harmadik országoknak, területeknek vagy azok körzeteinek a jegyzékeit. |
(5) |
Az Egyesült Királyság a magas patogenitású madárinfluenza baromfifélék körében való kitörésének újabb esetéről értesítette a Bizottságot. A betegség Ross-on-Wye (Hereford és South Herefordshire kerület, Herefordshire megye, Anglia) közelében tört ki, és megjelenését 2022. január 20-án laboratóriumi vizsgálattal (RT-PCR) megerősítették. |
(6) |
Az Egyesült Királyság továbbá a magas patogenitású madárinfluenza baromfifélék körében való kitörésének egy másik esetéről is értesítette a Bizottságot. A betegség Crewe (Cheshire East egységes hatóság, Cheshire megye, Anglia) közelében tört ki, és megjelenését 2022. január 22-én laboratóriumi vizsgálattal (RT-PCR) megerősítették. |
(7) |
Emellett az Egyesült Királyság a magas patogenitású madárinfluenza baromfifélék körében való kitörésének egy másik esetéről is értesítette a Bizottságot. A betegség Byker (Newcastle Upon Tyne egységes hatóság, Tyne & Wear megye, Anglia) közelében tört ki, és megjelenését 2022. január 25-én laboratóriumi vizsgálattal (RT-PCR) megerősítették. |
(8) |
Az Egyesült Királyság a magas patogenitású madárinfluenza baromfifélék körében való kitörésének más eseteiről is értesítette a Bizottságot. A betegség Calveley (Cheshire East egységes hatóság, Cheshire megye, Anglia) közelében és Ashleworth (Tewkesbury kerület, Gloucestershire megye, Anglia) közelében tört ki, és megjelenését 2022. január 28-án laboratóriumi vizsgálattal (RT-PCR) megerősítették. |
(9) |
Az Egyesült Királyság állategészségügyi hatóságai 10 km-es ellenőrzési övezetet hoztak létre az érintett létesítmények körül, és az érintett állományok felszámolására irányuló intézkedéseket hajtottak végre a magas patogenitású madárinfluenza megfékezése és terjedésének korlátozása céljából. |
(10) |
Az Egyesült Királyság információkat nyújtott be a Bizottságnak a területén tapasztalható járványügyi helyzetről és a magas patogenitású madárinfluenza további terjedésének megelőzése érdekében hozott intézkedésekről. A Bizottság megvizsgálta ezeket az információkat. E vizsgálat alapján a továbbiakban nem engedélyezhető az azokról a területekről származó baromfit, baromfi-szaporítóanyagokat, valamint baromfi és szárnyas vadak friss húsát tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetése, amely területeken az Egyesült Királyság állategészségügyi hatóságai a közelmúltban kitört magas patogenitású madárinfluenza miatt korlátozásokat vezettek be. |
(11) |
Az (EU) 2021/404 végrehajtási rendelet V. és XIV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(12) |
Az Egyesült Királyságban jelenleg uralkodó, a magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos járványügyi helyzetre és a betegségnek az Unióba történő behozatalával kapcsolatos komoly kockázatra figyelemmel az (EU) 2021/404 végrehajtási rendeletben e rendelet útján végrehajtott módosításoknak sürgősen hatályba kell lépniük. |
(13) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2021/404 végrehajtási rendelet V. és XIV. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. február 10-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. január 30.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba való beléptetésére, valamint a beléptetést követő mozgatására és kezelésére vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 379. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2021/404 végrehajtási rendelete (2021. március 24.) az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetése tekintetében az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzetei jegyzékeinek a megállapításáról (HL L 114., 2021.3.31., 1. o.).
MELLÉKLET
Az (EU) 2021/404 végrehajtási rendelet V. és XIV. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az V. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A XIV. melléklet 1. részében az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzés a GB-2.90 körzetre vonatkozó sor után a GB-2.91–GB-2.95 körzetekre vonatkozó következő sorokkal egészül ki:
|
2022.2.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31/27 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/195 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. február 11.)
az (EU) 2020/683 végrehajtási rendeletnek az adatközlő lap, az egyedijármű-bizonyítványok, a vizsgálati eredménylap és a papíralapú megfelelőségi nyilatkozatok tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a gépjárművek és pótkocsijaik, valamint az ilyen járművek rendszereinek, alkotóelemeinek és önálló műszaki egységeinek jóváhagyásáról és piacfelügyeletéről, a 715/2007/EK és az 595/2009/EK rendelet módosításáról, valamint a 2007/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. május 30-i (EU) 2018/858 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 24. cikke (4) bekezdésére, 28. cikke (3) bekezdésére és 36. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2020/683 bizottsági végrehajtási rendelet (2) meghatározza a gépjárművek és pótkocsijaik, valamint az ilyen járművek rendszereinek, alkotóelemeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyásához használt dokumentumok szabványosított formátumát azáltal, hogy rögzíti az adatközlő lap, az egyedijármű-bizonyítványok, a vizsgálati eredménylap és a papíralapú megfelelőségi nyilatkozat mintáit. |
(2) |
2021. január 1-je óta a CO2-kibocsátási célértékeknek való megfelelést kizárólag a könnyűgépjárművekre vonatkozó, világszinten harmonizált vizsgálati eljárás (WLTP) szerinti CO2-kibocsátás alapján határozzák meg. Ezért módosítani kell az adatközlő lap, a vizsgálati eredménylap és a papíralapú megfelelőségi nyilatkozat mintáit, törölve azokból az új európai menetciklusra való hivatkozásokat. |
(3) |
Az (EU) 2017/2400 bizottsági rendelet (3) hatálybalépésével a nehéz tehergépjárművek megfelelőségi nyilatkozatai a nehézgépjárművek – például a nehézbuszok és a közepes tehergépjárművek, valamint az egyedileg jóváhagyott nehézgépjárművek – CO2-kibocsátására és tüzelőanyag-fogyasztására vonatkozó új bejegyzésekkel egészültek ki. Ezért a megfelelő járműkategóriák papíralapú megfelelőségi nyilatkozatainak mintáit, valamint az uniós és nemzeti egyedijármű-bizonyítványokat ki kell egészíteni a vonatkozó bejegyzésekkel. |
(4) |
Tekintettel a nehézgépjárművek tervezési és vezetési módok, éves futásteljesítmény, hasznos terhelés és pótkocsi-konfiguráció szempontjából megfigyelhető sokféleségére, az (EU) 2017/2400 rendelet és az (EU) 2019/1242 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) járműcsoportok és -alcsoportok szerinti osztályozást vezetett be, amely tükrözi a járművek jellemző használati módjait és sajátos műszaki jellemzőit. A nemzeti CO2-csökkentési intézkedések figyelembevétele, valamint a CO2-kibocsátás és a tüzelőanyag-fogyasztás megfelelő értelmezése érdekében alapvető fontosságú annak ismerete, hogy egy adott jármű melyik járműcsoportba, illetve -alcsoportba tartozik. Ezért a papíralapú megfelelőségi nyilatkozat mintáit, valamint az EU-egyedijármű-bizonyítványt ki kell egészíteni a megfelelő járműcsoporttal, illetve alcsoporttal. |
(5) |
Figyelembe véve a hálózatról tölthető hibrid elektromos járművek (OVC-HEV) Unión belüli térnyerését, fontos biztosítani, hogy a nemzeti hatóságok és a fogyasztók harmonizált, következetes tájékoztatást kapjanak azok környezeti teljesítményéről. Következésképpen helyénvaló egyértelművé tenni, hogy az OVC-HEV-k esetében a megfelelőségi nyilatkozatban a töltést fenntartó üzemmódhoz tartozó kibocsátott CO2-tömeg és tüzelőanyag-fogyasztás értékei alapján meghatározott fázisspecifikus CO2-kibocsátási és tüzelőanyag-fogyasztási értékeket, valamint e járművek fázisspecifikus elektromosenergia-fogyasztását kell feltüntetni. Ezért a megfelelőségi nyilatkozat mintáit ki kell egészíteni a vonatkozó bejegyzésekkel. |
(6) |
Az (EU) 2020/683 végrehajtási rendelet kihirdetését követően hibákra derült fény az adatközlő laphoz, az egyedijármű-bizonyítványok mintáihoz és a papíralapú megfelelőségi nyilatkozatokhoz tartozó magyarázó megjegyzésekben. Az adatközlő laphoz tartozó magyarázó megjegyzéseket és az egyedijármű-bizonyítványok mintáit illetően feltárt hibák bizonyos magyarázó megjegyzésekre való helytelen hivatkozásokban nyilvánulnak meg. Hibák fordulnak elő továbbá a pótkocsi fékrendszerének tápvezetékében mért nyomás mértékegységét illetően is, amelynek bar helyett kilopascalnak (kPa) kell lennie. |
(7) |
Ami a papíralapú megfelelőségi nyilatkozatokat illeti, pontosítások szükségesek a használat közbeni megfelelőség vizsgálatának figyelembevétele érdekében. Ezenkívül naprakésszé kell tenni az M3 jármű-kategóriába tartozó teljes és befejezett járművekre, valamint az M2 kategóriába tartozó nem teljes járművekre vonatkozó vizsgálati eljárásra való hivatkozást, mivel a szöveg jelenleg a könnyű haszongépjárművekre, nem pedig az említett járműkategóriákra alkalmazandó, nehézgépjárművekre vonatkozó vizsgálati eljárásra hivatkozik. Egyértelművé kell tenni, hogy a papíralapú megfelelőségi nyilatkozatnak a jármű magasságára vonatkozó bejegyzése csak bizonyos, N3 kategóriájú teljes és befejezett járművekre vonatkozik. Meg kell továbbá határozni, hogy az N2 jármű-kategória esetében a „CO2-kibocsátás/üzemanyag-fogyasztás/elektromosenergia-fogyasztás” bejegyzéseit tartalmazó 49. pont a könnyű személygépjárművekre és haszongépjárművekre (Euro 5 és Euro 6) és a nehézgépjárművekre (Euro VI) alkalmazandó, továbbá hogy az N3 jármű-kategória 49. pontja nem alkalmazandó a könnyű személygépjárművekre és haszongépjárművekre (Euro 5 és Euro 6), hanem kizárólag a nehézgépjárművekre (Euro VI). A „Pneumatikus vagy azzal egyenértékű felfüggesztéssel ellátott hajtott tengely(ek)” bejegyzést tartalmazó pontban számozási hiba szerepel, amelyet helyesbíteni kell, hogy a számozás összhangban legyen az (EU) 2020/683 végrehajtási rendelet mellékleteinek többi részében szereplőkkel. A 47.1.3.2. ponthoz tartozó magyarázó megjegyzést törölni kell, mivel ez hibásan egy felső indexben szereplő hivatkozás, nem pedig a bejegyzéshez tartozó képlet normál szövegként feltüntetett része volt. A jogbiztonság érdekében ezeket a hibákat ki kell javítani. |
(8) |
Az (EU) 2020/683 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell. |
(9) |
Az (EU) 2021/133 bizottsági végrehajtási rendelet (5) 3. cikkének (5) bekezdésével összhangban a papíralapú megfelelőségi nyilatkozat módosításainak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követően legfeljebb 12 hónapos időszak áll a jóváhagyó hatóságok, a piacfelügyeleti hatóságok, a tagállamok nyilvántartó hatóságai és a gyártók rendelkezésére, hogy végrehajtsák a szükséges módosításokat saját rendszereikben. Ezért a papíralapú megfelelőségi nyilatkozatot érintő módosítások alkalmazásának kezdőnapját el kell halasztani. |
(10) |
Annak érdekében, hogy a jóváhagyó hatóságok, a piacfelügyeleti hatóságok, a tagállamok nyilvántartó hatóságai és a gyártók számára elegendő idő álljon rendelkezésre az e rendeletben meghatározott helyesbítések végrehajtására, a II. melléklet alkalmazásának kezdőnapját el kell halasztani. |
(11) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a „Műszaki Bizottság – Gépjárművek” elnevezésű bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2020/683 végrehajtási rendelet módosításai
Az (EU) 2020/683 végrehajtási rendelet I., III., VI. és VIII. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Az (EU) 2020/683 végrehajtási rendelet helyesbítései
Az (EU) 2020/683 végrehajtási rendelet I., III. és VIII. mellékletét e rendelet II. mellékletének megfelelően kell helyesbíteni.
3. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Az I. mellékletet 2023. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. február 11-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 151., 2018.6.14., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2020/683 végrehajtási rendelete (2020. április 15.) az (EU) 2018/858 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gépjárművek és pótkocsijaik, valamint az ilyen járművek rendszerei, alkotóelemei és önálló műszaki egységei jóváhagyására és piacfelügyeletére vonatkozó közigazgatási követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 163., 2020.5.26., 1. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2017/2400 rendelete (2017. december 12.) az 595/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nehézgépjárművek CO2-kibocsátásának és tüzelőanyag-fogyasztásának meghatározása tekintetében történő végrehajtásáról, valamint a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és az 582/2011/EU bizottsági rendelet módosításáról (HL L 349., 2017.12.29., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1242 rendelete (2019. június 20.) az új nehézgépjárművek szén-dioxid-kibocsátási előírásainak meghatározásáról, valamint az 595/2009/EK és az (EU) 2018/956 európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 96/53/EK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 198., 2019.7.25., 202. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2021/133 végrehajtási rendelete (2021. február 4.) az (EU) 2018/858 európai parlamenti és tanácsi végrehajtási rendeletnek az elektronikus formátumú megfelelőségi nyilatkozatban szereplő adatok alapvető formátuma, szerkezete és cseréjének módjai tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 42., 2021.2.5., 1. o.).
I. MELLÉKLET
Az (EU) 2020/683 végrehajtási rendelet I., III., VI. és VIII. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A III. melléklet 1. függeléke (Az EU-egyedijármű-bizonyítvány és a nemzeti egyedijármű-bizonyítvány 2. része) a következőképpen módosul:
|
3. |
A VI. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
A VIII. melléklet függeléke a következőképpen módosul:
|
II. MELLÉKLET
Az I., a III. és a VIII. mellékletet a következőképpen kell helyesbíteni:
1. |
Az I. mellékletben a 110. magyarázó megjegyzést el kell hagyni. |
2. |
Az I. mellékletben „A JÁRMŰVEK, RENDSZEREK, ALKOTÓELEMEK ÉS ÖNÁLLÓ MŰSZAKI EGYSÉGEK EU-TÍPUSJÓVÁHAGYÁSÁHOZ SZÜKSÉGES ADATKÖZLŐ LAP MINTÁJA” című szakasz 0.2.2.1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
3. |
A III. mellékletet a következőképpen kell helyesbíteni:
|
4. |
A VIII. melléklet függelékét a következőképpen kell helyesbíteni:
|
2022.2.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31/46 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/196 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. február 11.)
az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti új élelmiszerként történő kiterjesztett felhasználásának és specifikációi módosításának az engedélyezéséről, valamint az (EU) 2017/2470 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az új élelmiszerekről, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1852/2001/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikkére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet értelmében csak engedélyezett és az uniós jegyzékbe felvett új élelmiszerek hozhatók forgalomba az Unióban. |
(2) |
A Bizottság az (EU) 2015/2283 rendelet 8. cikke alapján elfogadta az engedélyezett új élelmiszerek uniós jegyzékét megállapító (EU) 2017/2470 bizottsági végrehajtási rendeletet (2). |
(3) |
Az (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelet mellékletében szereplő uniós jegyzékben engedélyezett új élelmiszerként szerepel az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) is. |
(4) |
A 2014/396/EU bizottsági végrehajtási határozat (3) a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (4) megfelelően és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság véleményének (5) figyelembevételével engedélyezte az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) új élelmiszerként történő forgalomba hozatalát bizonyos élelmiszerekben, többek között élesztővel kelesztett kenyerekben és zsemlékben, élesztővel kelesztett finompékáruban, valamint a 2002/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (6) meghatározott étrend-kiegészítőkben. |
(5) |
Az (EU) 2018/1018 bizottsági végrehajtási rendelet (7) az (EU) 2015/2283 rendelettel összhangban engedélyezte az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) új élelmiszer felhasználásának és felhasználási mennyiségeinek a kiterjesztését. Ennek alapján az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) felhasználását – maximális megengedett mennyiségek megadása nélkül – kiterjesztették további élelmiszer-kategóriákra, nevezetesen a házi sütésre szánt, előrecsomagolt friss és száraz élesztőre és az étrend-kiegészítőkre, továbbá módosították az élesztőkoncentrátum D2-vitamin-tartalmát. |
(6) |
2020. május 15-én a Lallemand Bio-Ingredients Division vállalat (a továbbiakban: a kérelmező) az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikkének (1) bekezdése alapján kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) új élelmiszer felhasználásának kiterjesztése iránt. A kérelmező az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) felhasználásának kiterjesztését kérte több, az általános népességnek szánt élelmiszerre. A kérelmező ezenfelül kérte az új élelmiszer csecsemők és kisgyermekek számára készült élelmiszerekben való felhasználását. |
(7) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikke (3) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2020. július 20-án konzultált az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal (a továbbiakban: Hatóság), és felkérte, hogy adjon tudományos szakvéleményt az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) új élelmiszer felhasználásának a kiterjesztéséről. |
(8) |
2021. április 28-án a Hatóság elfogadta az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő – mint az (EU) 2015/2283 rendelet szerinti új élelmiszer – felhasználásának a kiterjesztéséről szóló tudományos szakvéleményét (8). A szóban forgó tudományos szakvélemény összhangban van az (EU) 2015/2283 rendelet 11. cikkének követelményeivel. |
(9) |
Véleményében a Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) a javasolt felhasználási feltételek mellett biztonságos. Ezért a Hatóság véleménye elegendő alapot nyújt annak megállapításához, hogy az UV-fénnyel kezelt sütőélesztőre (Saccharomyces cerevisiae) az egyedi felhasználási feltételek mellett az (EU) 2015/2283 rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összhangban teljesülnek a forgalomba hozatalára vonatkozó feltételek. |
(10) |
A 2006/125/EK bizottsági irányelvvel (9) összhangban a bébiételekhez nem adható D-vitamin. D2-vitamin-tartalma miatt az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) bébiételekben való felhasználása nem engedélyezhető. Ezenkívül az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (10) összhangban a feldolgozatlan élelmiszerekhez nem adható vitamin. Ezért az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) kétéltűeknél, hüllőknél, csigáknál, rovaroknál, algáknál és prokariótáknál, valamint gombáknál, moháknál és zuzmóknál javasolt felhasználása nem engedélyezhető. |
(11) |
A Hatóság véleményével összhangban az UV-fénnyel kezelt sütőélesztőt (Saccharomyces cerevisiae) inaktiválni kell a 609/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (11) meghatározott anyatej-helyettesítő tápszerekben, anyatej-kiegészítő tápszerekben, feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekben és speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerekben való felhasználáshoz, ezért helyénvaló módosítani az új élelmiszer specifikációit. |
(12) |
A kérelemben és a Hatóság véleményében benyújtott információk elegendő alapot szolgáltatnak annak megállapításához, hogy az új élelmiszer specifikációinak és felhasználási feltételeinek módosításai az (EU) 2015/2283 rendelet 12. cikkével összhangban megfelelnek az új élelmiszer forgalomba hozatalára vonatkozó feltételeknek. |
(13) |
Az (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelet mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(14) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az engedélyezett új élelmiszereknek az (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelet mellékletben szereplő uniós jegyzékében az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) új élelmiszerre vonatkozó bejegyzés az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint módosul.
(2) Az (1) bekezdésben említett uniós jegyzékben foglalt bejegyzésnek tartalmaznia kell a mellékletben meghatározott felhasználási feltételeket és jelölési követelményeket is.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. február 11-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 327., 2015.12.11., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelete (2017. december 20.) az új élelmiszerek uniós jegyzékének az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról (HL L 351., 2017.12.30., 72. o.).
(3) A Bizottság 2014/396/EU végrehajtási határozata (2014. június 24.) az UV-fénnyel kezelt sütőélesztőnek (Saccharomyces cerevisiae) a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti új élelmiszer-összetevőként történő forgalomba hozatalának engedélyezéséről (HL L 186., 2014.6.26., 108. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 258/97/EK rendelete (1997. január 27.) az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről (HL L 43., 1997.2.14., 1. o.).
(5) Scientific Opinion on the safety of vitamin D-enriched UV-treated baker’s yeast (Tudományos szakvélemény a D-vitaminnal dúsított, UV-fénnyel kezelt sütőélesztő biztonságosságáról), EFSA Journal 2014; 12(1):3520.
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2002/46/EK irányelve (2002. június 10.) az étrend-kiegészítőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 183., 2002.7.12., 51. o.).
(7) A Bizottság (EU) 2018/1018 végrehajtási rendelete (2018. július 18.) az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti új élelmiszerként történő kiterjesztett felhasználásának engedélyezéséről és az (EU) 2017/2470 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 183., 2018.7.19., 9. o.).
(8) EFSA Journal 2021;19(6):6602.
(9) A Bizottság 2006/125/EK irányelve (2006. december 5.) a csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekről és bébiételekről (kodifikált változat) (HL L 339., 2006.12.6., 16. o.).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 1925/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról (HL L 404., 2006.12.30., 26. o.).
(11) Az Európai Parlament és a Tanács 609/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a csecsemők és kisgyermekek számára készült, a speciális gyógyászati célra szánt, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerekről, továbbá a 92/52/EGK tanácsi irányelv, a 96/8/EK, az 1999/21/EK, a 2006/125/EK és a 2006/141/EK bizottsági irányelv, a 2009/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 41/2009/EK és a 953/2009/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 181., 2013.6.29., 35. o.).
MELLÉKLET
Az (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. táblázatban (Engedélyezett új élelmiszerek) az „UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae)” bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:
|
2. |
A 2. táblázatban (Specifikációk) az „UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae)” bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:
|
HATÁROZATOK
2022.2.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31/52 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/197 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. január 17.)
a gázolaj és a kerozin közös adóügyi jelölőanyagának létrehozásáról
(az értesítés a C(2022) 74. számú dokumentummal történt)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a gázolaj és a kerozin adóügyi jelölőanyagáról szóló, 1995. november 27-i 95/60/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A belső piac megfelelő működése és különösen az adócsalás megelőzése érdekében a 95/60/EK irányelv előírja egy közös jelölőanyag-rendszer létrehozatalát a jövedékiadó-mentesen vagy kedvezményes jövedékiadó-mértékkel szabadforgalomba bocsátott, a Kombinált Nómenklatúra (KN) szerinti 2710 00 69 kóddal jelölt gázolaj és a 2710 00 55 KN-kóddal jelölt kerozin azonosítására. A 2710 00 69 KN-kódot a 2710 19 43, a 2710 19 46, a 2710 19 47, a 2710 19 48, a 2710 20 11, a 2710 20 16 és a 2710 20 19 KN-kódra választották szét a gázolaj kéntartalmának és a biodízel gázolajban való jelenlétének a figyelembevétele céljából, a 2710 00 55 KN-kódot pedig a 2710 19 25 KN-kóddal váltották fel (2). |
(2) |
Az (EU) 2017/74 bizottsági végrehajtási határozat (3) megerősítette az N-etil-N-[2-(1-izobutoxietoxi)etil]-4-(fenilazo)anilin (Solvent Yellow 124) tudományos névvel azonosított terméknek a 2011/544/EU bizottsági végrehajtási határozat (4) általi, a 95/60/EK irányelv szerinti közös adóügyi jelölőanyagként történő meghatározását az olyan gázolaj és kerozin tekintetében, amelyre nem alkalmazták az ilyen energiatermékekre üzemanyagként való használatuk esetén vonatkozó normál adómértéket. |
(3) |
Az (EU) 2017/74 végrehajtási határozat 2. cikke kiköti, hogy a végrehajtási határozatot legkésőbb 2021. december 31-ig felül kell vizsgálni, figyelembe véve a jelölőanyag-rendszerek terén bekövetkezett technikai fejlődést, valamint tekintettel arra, hogy fel kell lépni a jövedékiadó-mentes vagy kedvezményes jövedékiadó-mérték alá tartozó energiatermékek jogellenes felhasználása ellen. |
(4) |
A felülvizsgálat részeként a Bizottság 2015-ben szándéknyilatkozati felhívást tett közzé a gázolaj és a kerozin adóügyi jelölőanyagaként felhasználható termékek bemutatására (5). A Bizottság olyan jelölőanyagot kívánt találni, amely előre meghatározott kritériumok alapján jobb teljesítményt nyújt, mint a jelenleg használatos anyag. A Bizottság valamennyi javasolt jelölőanyag esetében kérte és megkapta a szállítóktól a jelölőanyag maximális eladási árát és az éves indexálási módszereket. |
(5) |
A szállítók által javasolt jelölőanyagokat a Közös Kutatóközpont segítségével technikai szempontból alaposan megvizsgálták annak ellenőrzése érdekében, hogy ellenállóak-e a leggyakoribb illegális eltávolítási technikákkal szemben. Az elemzés (6) az ACCUTRACE™ PLUS kereskedelmi névvel rendelkező, butoxibenzolt tartalmazó terméket jelölte meg előnyben részesített jelölőanyagként. |
(6) |
A 95/60/EK irányelv (7) 2019. évi felülvizsgálata során a Bizottság értékelése megerősítette a kedvezményes jövedékiadó-mérték alá tartozó tüzelőanyagok jelölésére vonatkozó közös szabályok hasznosságát, ugyanakkor megállapította a Solvent Yellow 124 hiányosságait a közös eltávolítási módszerekkel szembeni ellenálló képesség hiánya tekintetében. Az értékelés ugyancsak arra enged következtetni, hogy a Solvent Yellow 124-et masszívabb jelölőanyaggal kell felváltani, amelyet nem lehet eltávolítani. |
(7) |
Ezeket a megállapításokat a Tanács vám-együttműködési munkacsoportja (8) is alátámasztotta, amely szerint a jelölőanyagnak az üzemanyagból való eltávolítása („olajszőkítés”) súlyos környezetszennyezéshez is vezetett olyan vegyi anyagok használata miatt, mint a kénsav, a klórsav és a derítőföld, valamint a hulladékoknak és az olajiszapnak a természetben, a mezőgazdasági területeken vagy a közutak mentén történő illegális lerakása miatt. |
(8) |
Következésképpen a 95/60/EK irányelv szerinti közös adóügyi jelölőanyagként a Solvent Yellow 124 helyett az ACCUTRACE™ PLUS-t kell alkalmazni az említett irányelvben meghatározott feltételek szerint. A jelölőanyag jelölési mennyiségét egy harmonizált tartományban kell meghatározni annak érdekében, hogy Unió-szerte könnyebb legyen a megfelelés végrehajtása és ellenőrzése. |
(9) |
Az új jelölőanyag zökkenőmentes alkalmazása érdekében, valamint azért, hogy a tagállamok felhasználhassák a Solvent Yellow 124 jelenlegi jelölőanyag meglévő készleteit, 24 hónapos átmeneti időszakot kell engedélyezni. Ezen átmeneti időszak alatt lehetővé kell tenni a tagállamok számára, hogy a 95/60/EK irányelv értelmében közös adóügyi jelölőanyagként a Solvent Yellow 124-et vagy az ACCUTRACE™ PLUS-t használhassák. |
(10) |
Az ACCUTRACE™ PLUS rendelkezésre állását – annak ellenére, hogy szabadalmi oltalom alatt áll az Unióban – adott esetben licenciaszerződésekkel kell biztosítani. |
(11) |
E határozat nem mentesíti a vállalkozásokat az Európai Unió működéséről szóló szerződés 102. cikkében foglalt kötelezettségeik alól. |
(12) |
Figyelembe kell venni a tudomány jövőbeni fejlődéséből adódó lehetőségeket, mégpedig az e határozat felülvizsgálatára vonatkozó határidő megállapításával. |
(13) |
Ha időközben bebizonyosodik, hogy az ACCUTRACE™ PLUS lehetőséget teremt az adócsalásra, illetve egészségügyi vagy környezeti károsodást okoz, a határozat felülvizsgálatát a fenti határidőnél korábban kell elvégezni. |
(14) |
Az (EU) 2017/74 végrehajtási határozatot ezért hatályon kívül kell helyezni. |
(15) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Jövedékiadó-bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 95/60/EK irányelvben előírt közös adóügyi jelölőanyagként a 2710 19 43, a 2710 19 46, a 2710 19 47, a 2710 19 48, a 2710 20 11, a 2710 20 16 és a 2710 20 19 KN-kód alá tartozó gázolaj és a 2710 19 25 KN-kód alá tartozó kerozin megjelölésére az e határozat mellékletében meghatározott ACCUTRACE™ PLUS-t kell használni.
A tagállamok az ACCUTRACE™ PLUS jelölési mennyiségét az energiatermékre vonatkoztatva legalább 12,5 milligramm/literben és legfeljebb 18,75 milligramm/literben állapítják meg. Ez az energiatermékben literenként legalább 9,5 milligramm és legfeljebb 14,25 milligramm butoxibenzolnak felel meg.
2. cikk
A tagállamok a 2024. január 18-ig tartó átmeneti időszakban a 95/60/EK irányelv értelmében közös adóügyi jelölőanyagként a Solvent Yellow 124-et vagy az ACCUTRACE™ PLUS-t használhatják. Amennyiben a tagállamok az átmeneti időszakban a Solvent Yellow 124-et használják közös adóügyi jelölőanyagként, a Solvent Yellow 124 jelölési mennyiségét az energiatermékre vonatkoztatva legalább 6 milligramm/literben és legfeljebb 9 milligramm/literben állapítják meg.
3. cikk
E határozat legkésőbb 2028. december 31-ig felülvizsgálatra kerül, figyelembe véve a jelölőanyag-rendszerek terén bekövetkezett technikai fejlődést, valamint tekintettel arra, hogy fel kell lépni a jövedékiadó-mentes vagy kedvezményes jövedékiadó-mérték alá tartozó energiatermékek jogellenes felhasználása ellen.
Ha időközben bebizonyosodik, hogy az ACCUTRACE™ PLUS lehetőséget teremt az adócsalásra, illetve egészségügyi vagy környezeti károsodást okoz, a határozat felülvizsgálatát a fenti határidőnél korábban kell elvégezni.
4. cikk
Az (EU) 2017/74 végrehajtási határozat hatályát veszti.
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 17-én.
a Bizottság részéről
Paolo GENTILONI
a Bizottság tagja
(1) HL L 291., 1995.12.6., 46. o.
(2) A Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok azok, amelyek a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2020. szeptember 21-i (EU) 2020/1577 bizottsági végrehajtási rendeletben (HL L 361., 2020.10.30., 1. o.) szerepelnek.
(3) A Bizottság (EU) 2017/74 végrehajtási határozata (2016. november 25.) a gázolaj és a kerozin közös adóügyi jelölőanyagának létrehozásáról (HL L 10., 2017.1.14., 7. o.).
(4) A Bizottság 2011/544/EU végrehajtási határozata (2011. szeptember 16.) a gázolaj és a kerozin közös adóügyi jelölőanyagának létrehozásáról (HL L 241., 2011.9.17., 31. o.).
(5) HL C 299., 2015.9.11., 28. o.
(6) https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/handle/JRC107206
(7) https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/fiscal-marking-report-2019.pdf
(8) https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6595-2020-INIT/en/pdf
lásd a 9.1.2.1. intézkedéssel kapcsolatban elfogadott végleges jelentést – „Ásványolajok csempészete és illegális kezelése: Olajszőkítés (az adóügyi jelölőanyag eltávolítása)”.
MELLÉKLET
1.
Kereskedelmi név: ACCUTRACE™ PLUS
2.
A színjegyzék szerinti azonosító: Színtelen
3.
Tudományos név: Butoxibenzol (CAS-nyilvántartási szám: 1126-79-0)
2022.2.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31/56 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/198 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. február 9.)
az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról
(az értesítés a C(2022) 890. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 259 cikke (1) bekezdése c) pontjára,
mivel:
(1) |
A magas patogenitású madárinfluenza a madarak fertőző vírusos betegsége, amely jelentősen csökkentheti a baromfitartás jövedelmezőségét, továbbá zavart okoz az Unión belüli kereskedelemben és a harmadik országokba irányuló kivitelben. A magas patogenitású madárinfluenza vírusai megfertőzhetik a vándormadarakat, amelyek azután őszi és tavaszi vándorlásuk során nagy távolságokat megtéve továbbterjesztik ezeket a vírusokat. A magas patogenitású madárinfluenza vírusainak vadon élő madarakban való előfordulása tehát folyamatosan magában hordozza azt a veszélyt, hogy a vírusok közvetlen vagy közvetett úton eljutnak a baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó gazdaságokba. A magas patogenitású madárinfluenza kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más – baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó – gazdaságokra is átterjed. |
(2) |
Az (EU) 2016/429 rendelet új jogszabályi keretet hoz létre az állatra vagy emberre átvihető betegségek megelőzéséhez és leküzdéséhez. A magas patogenitású madárinfluenza az említett rendelet szerinti jegyzékbe foglalt betegség fogalommeghatározása alá és az ott megállapított betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályok hatálya alá tartozik. Emellett az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok – köztük a magas patogenitású madárinfluenzára vonatkozó járványvédelmi intézkedések – tekintetében. |
(3) |
Az (EU) 2016/429 rendelet keretében elfogadásra került az (EU) 2021/641 bizottsági végrehajtási határozat (3), amely a magas patogenitású madárinfluenza kitöréseivel kapcsolatos járványvédelmi intézkedéseket állapít meg. |
(4) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat úgy rendelkezik, hogy a magas patogenitású madárinfluenza megjelenését követően a tagállamok által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakított védő- és felügyeleti körzeteknek legalább a szóban forgó végrehajtási határozat mellékletében védő- és felügyeleti körzetekként felsorolt területeket magukban kell foglalniuk. |
(5) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletét a közelmúltban az (EU) 2022/145 bizottsági végrehajtási határozat (4) módosította azt követően, hogy Bulgáriában, Csehországban, Franciaországban, Hollandiában, Lengyelországban, Németországban és Olaszországban a magas patogenitású madárinfluenza további előfordulásait észlelték baromfiknál, illetve fogságban tartott madaraknál, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. |
(6) |
Az (EU) 2022/145 végrehajtási határozat elfogadása óta Bulgária, Franciaország, Hollandia, Lengyelország, Magyarország, Németország, Portugália és Spanyolország arról értesítette a Bizottságot, hogy a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza további kitöréseit észlelte olyan, baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó létesítményekben, amelyek az említett végrehajtási határozat mellékletében szereplő területeken vagy azokon kívül helyezkednek el. |
(7) |
Bulgária, Franciaország, Hollandia, Lengyelország, Magyarország, Németország, Portugália és Spanyolország illetékes hatóságai meghozták az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletben előírt szükséges járványvédelmi intézkedéseket, beleértve az e kitörések körüli védő- és felügyeleti körzetek létrehozását. |
(8) |
A Bizottság az érintett tagállamokkal együttműködve megvizsgálta a Bulgária, Franciaország, Hollandia, Lengyelország, Magyarország, Németország, Portugália és Spanyolország által hozott járványvédelmi intézkedéseket, és meggyőződött arról, hogy az említett tagállamok illetékes hatóságai által Bulgáriában, Franciaországban, Hollandiában, Lengyelországban, Magyarországon, Németországban, Portugáliában és Spanyolországban létrehozott védő- és felügyeleti körzetek határai elegendő távolságra vannak azoktól a létesítményektől, amelyekben megerősítésre kerültek a magas patogenitású madárinfluenza közelmúltbeli kitörései. |
(9) |
Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által felállított indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében – az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban – a Bulgária, Franciaország, Hollandia, Lengyelország, Magyarország, Németország, Portugália és Spanyolország által létrehozott védő- és felügyeleti körzetek mielőbbi, a szóban forgó tagállamokkal együttműködésben való, uniós szinten történő meghatározására van szükség. |
(10) |
Ezért az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletében módosítani kell a Bulgária, Franciaország, Hollandia, Lengyelország, Magyarország, Németország, Portugália és Spanyolország tekintetében felsorolt területeket. |
(11) |
Ennek megfelelően az uniós szintű régiókba sorolás aktualizálásának érdekében az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletét indokolt úgy módosítani, hogy az figyelembe vegye a Bulgária, Franciaország, Hollandia, Lengyelország, Magyarország, Németország, Portugália és Spanyolország illetékes hatóságai által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakított védő- és felügyeleti körzeteket és az azokban alkalmazandó intézkedések időbeli hatályát. |
(12) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(13) |
Tekintettel a magas patogenitású madárinfluenza terjedésével kapcsolatos uniós járványügyi helyzet sürgősségére, fontos, hogy az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat e határozattal való módosítása a lehető leghamarabb hatályba lépjen. |
(14) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2022. február 9-én.
a Bizottság részéről
Stella KYRIAKIDES
a Bizottság tagja
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 64. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2021/641 végrehajtási határozata (2021. április 16.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről (HL L 134., 2021.4.20., 166. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2022/145 végrehajtási határozata (2022. január 31.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 24., 2022.2.3., 6. o.).
MELLÉKLET
„MELLÉKLET
A. rész
Az 1. és 2. cikkben említett védőkörzetek az érintett tagállamokban*:
Tagállam: Bulgária
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
Region: Haskovo |
|
Stambolovo municipality: Stambolovo, Tsareva polyana, Zhalti bryag Haskovo municipality: Knizhovnik |
2022.2.5. |
Dimitrovgrad municipality: Brod, Chernogorovo |
2022.2.23. |
Region: Dobrich |
|
Dobrichka municipality: Feldfebel Denkovo, Dryanovets |
2022.2.18. |
Tagállam: Csehország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
South Bohemian Region: |
|
Černíkov u Strakonic (632562); Domanice (738204); Droužetice (632571); Hubenov u Třebohostic (770167); Chrášťovice (654108); Kaletice (738239); Klínovice (654116); Leskovice u Radomyšle (738212); Podolí u Strakonic (632589); Třebohostice (770175); Únice (770183); Radomyšl (738221) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří od severu pozemní komunikace silnice II. třídy II.139 a následně navazující pozemní komunikace silnice II. třídy II.173 směrem k jižní hranici katastrálního území. |
2022.2.3. |
Pardubice Region |
|
Benešovice u Přelouče (609871); Brloh u Přelouče (609889); Holotín (755575) – severní část katastrálního území ohraničená silnicí č. 17 z Bukoviny u Přelouče do Stojic; Choltice (652369) – východní část katastrálního území ohraničená silnicí č. 342 ze Svinčan do Veselí; Chrtníky (652377); Jedousov (658120); Ledec (679704); Lipoltice (684333); Mokošín (698181); Poběžovice u Přelouče (722901); Rašovy (771589); Seník (656828); Sovoluská Lhota (684350); Sovolusky u Přelouče (752681); Svojšice u Choltic (761401); Tupesy u Přelouče (771546); Turkovice u Přelouče (771597); Urbanice (774685). |
2022.2.12. |
Tagállam: Dánia
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
2022.2.3. |
The parts of Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.4496; E 11.6102 |
2022.2.7. |
Tagállam: Németország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||||
BAYERN |
|||||
Landkreis Augsburg
Gemeinde Zusmarshausen nur mit dem Ortsteil Wörleschwang |
2022.2.8. |
||||
BRANDENBURG |
|||||
Landkreis Havelland Vom Schnittpunkt der „Alten Jäglitz“ mit der Landstraße L 14 in östlicher Richtung entlang der Landkreisgrenze des Landkreises Havelland zum Landkreis Ostprignitz-Ruppin bis zum großen Grenzgraben Rhinow, dort weiter in südlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit einem landwirtschaftlichen Graben, diesen weiter folgend in westlicher Richtung, die B 102 kreuzend in einer gedachten Linie bis zur Gemarkungsgrenze Großderschau in Höhe des Schnittpunktes mit einem Landwirtschaftsgraben, dann weiter entlang der Gemarkungsgrenze Großderschau bis zum Schnittpunkt mit der „Alten Jäglitz“ |
2022.2.14. |
||||
Landkreis Ostprignitz-Ruppin Beginnend am Schnittpunkt der Landkreisgrenze des Landkreises Ostprignitz-Ruppin zum Landkreis Havelland mit der östlichen Grenze der Gemarkung Babe der Gemarkungsgrenze in nordöstlicher Richtung folgend bis Höhe „Neuroddahn“. Dort weiter den Weg in nordöstlicher Richtung über die „Horningwiesen“ bis zum Kreuzungspunkt mit einem Feldweg, diesen weiter westlich an Sieversdorf vorbei, die L 102 kreuzend in gedachter Linie folgend bis zur Dosse, dieser in nordöstlicher Richtung folgend bis an die Gemarkungsgrenze Hohenofen. Dieser in südöstlicher Richtung folgend bis zum Scheidgraben. Von hier in einer gedachten Linie in südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Dreetzer Straße mit dem Rhin. Diesem in westlicher Richtung folgend bis zur Landkreisgrenze Havelland, dieser dann weiterfolgend bis zur Gemarkungsgrenze Babe |
2022.2.14. |
||||
NIEDERSACHSEN |
|
||||
Landkreis Ammerland Ausgangspunkt ist die Kreuzung Neuenburger Straße (L815) mit der Straße Zum Hullen (L820). Die Straße Zum Hullen (L820) in östlicher Richtung folgend bis zur Alpenrosenstraße. Dieser folgend bis zur Großen Süderbäke. Der Großen Süderbäke in östlicher Richtung folgend bis zum Petersfelder Wasserzug. Dem Petersfelder Wasserzug folgend bis zur Straße Boßeldamm. Dem Boßeldamm folgend bis Garnholterdamm. Dem Garnholter Damm in südwestlicher Richtung folgend bis Otterbäksmoor. Der Straße Otterbäksmoor übergehend in den Imkerweg folgend bis zum Fuhrmannweg. Dem Fuhrmannweg in östlicher Richtung folgend bis zum Grenzweg. Dem Grenzweg in südlicher Richtung folgend bis zum Höltjerweg. Dem Höltjerweg folgend bis Ruselerweg. Dem Ruselerweg folgend bis zur Straße Am Hufschlag. Der Straße am Hufschlag folgend bis zur Straße Grüne Linie (K346). Der Straße Grüne Linie (K346) in westlicher Richtung übergehend in die Straße Stiller Bogen bis zur Straße Am Denkmal folgend. Der Straße Am Denkmal bis zum Esbroker Weg folgend. Dem Esbroker Weg folgend bis zur Ebereschenstraße. Der Ebereschenstraße in westlicher Richtung folgend bis zum Elmendorfer Damm. Dem Elmendorfer Damm in nördlicher Richtung folgend bis zum Hohenmoorweg. Dem Hohenmoorweg in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Willbroksmoor (K123). Der Straße Willbroksmoor (K123) in südwestlicher Richtung folgend bis zur Deepenfurther Straße (L815). Der Deepenfurther Straße (L815) übergehend in die Oldenburger Straße (L815) folgend bis zur Süderstraße. Der Süderstraße folgend bis Beethovenstraße. Der Beethovenstraße folgend bis zur Straße Am Hamjebusch. Der Straße Am Hamjebusch in westlicher Richtung folgend bis zur Ammerlandallee (L815). Der Ammerlandallee (L815) in nördlicher Richtung folgend bis zur Langebrügger Straße (K123). Der Langebrügger Straße (K123) in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Hüls. Der Straße Hüls folgend bis zur Straße Am Sünderkamp. Der Straße Am Sünderkamp folgend bis zur Carl-Benz-Straße. Der Carl-Benz-Straße in nördlicher Richtung folgend unter Nutzung des Verbindungsweges zur Kleinburgforder Straße. Der Kleinburgforder Straße in nördlicher Richtung folgend bis zur Neuenburger Straße (L815). Der Neuenburger Straße (L815) folgend bis zum Ausgangspunkt Kreuzung Neuenburger Straße (L815) mit der Straße Zum Hullen (L820). |
2022.2.5. |
||||
Landkreis Ammerland Ausgangspunkt ist die Kreuzung Alpenrosenstraße L820/ Boßeldamm. Der Alpenrosenstraße L820 in östlicher Richtung folgend bis zum Grenzweg. Dem Grenzweg in südlicher Richtung folgend bis zum Bramkampsweg. Diesem folgend bis zum Otterbäkenweg. Dem Otterbäkenweg übergehend in den Feldweg folgend bis zur Hollener Straße. Der Hollener Straße folgend bis zum Hasseler Weg. Dem Hasseler Weg folgend bis zur Straße Feldtange. Dieser in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Langenfurth. Der Straße Langenfurth folgend bis zum Nordholtsweg. Dem Nordholtsweg folgend bis zum Auebach. Dem Auebach in südwestlicher Richtung folgend bis zur Heller Landstraße (K346). Der Heller Landstraße (K346) übergehend in den Kreyenkamp (K346) übergehend die Grüne Linie (K346) übergehend in Stiller Bogen (K346) übergehend in die Langebrügger Straße in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Wilderfang. Dieser folgend bis zur Hüllsteder Straße (K123). Der Hüllsteder Straße (K123) übergehend in die Langebrügger Straße (K123) folgend bis zur Stellhorner Straße. Dieser in östlicher Richtung folgend bis zum Dielenweg. Dem Dielenweg folgend bis zur Langebrügger Straße (K123). Der Langebrügger Straße (K123) folgend bis zur Straße Am Sundern. Dieser folgend bis zur Straße Am Hohen Feld. Der Straße am Hohen Feld folgend bis zur Straße Am Nesterhorn. Dieser in nordöstlicher Richtung folgend bis zur Waldstraße. Der Waldstraße in östlicher Richtung folgend bis zur Straße Spohlermehden. Dieser folgend bis zum Petersfelder Wasserzug. Dem Petersfelder Wasserzug in östlicher Richtung folgend bis zur Straße Boßeldamm. Der Straße Boßeldamm in nördlicher Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt Kreuzung Alpenrosenstraße L820/ Boßeldamm. |
2022.2.12. |
||||
Landkreis Celle Das Gebiet erstreckt sich im Südwesten beginnend ab Schnittpunkt K 51 mit der Kreisgrenze der K 51 folgend in nördlicher Richtung bis Abzweigung "Bahnhofstraße", dieser entlang bis zur K 52. Der K 52 nördlich 50 m folgen und dann rechts -zwischen Hausnummer 5 und 7- abbiegen in einen Feldweg und bis zur Einmündung K 50 folgen. Der K 50 und dann über "Maschweg", K 48, "Neuhaus" bis zur Kreisgrenze folgen. An dieser südlich entlang bis zum Ausgangspunkt. |
2022.2.17. |
||||
Landkreis Gifhorn Im Norden von der Kreisgrenze bis zur Moorstr. Rechts auf die Moorstr, die L 283 querend bis zum Bäckerweg. Rechts in den Bäckerweg bis zur Bahnhofstr. Über die Bahnhofstr. Auf die L 283. Von der L 283 rechts auf den Meinerser Weg bis zur B 188. Dann rechts auf die B 188. Dort geradeaus über den Kreisel hinweg. Nach dem Kreisel rechts auf die L 299. Von der L 299 links in Richtung Päse. Durch Päse hindurch in Richtung Höfen. Von Höfen bis zur Kreisgrenze und dann an der Kreisgrenze entlang bis zur B 214. |
2022.2.17. |
||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||
Oberbergischer Kreis Die Grenze der Schutzzone startet an der Gemeindegrenze Wipperfürth/Hückeswagen auf Höhe des Landeplatzes Wipperfürth –Neye und verläuft von dort in nördlicher Richtung der Gemeindegrenze Wipperfürth/Hückeswagen folgend die Ortschaften Niederröttenscheid und Oberröttenscheid einschließend bis zur K 13 nordöstlich der Ortschaft Niederlangenberg. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der K13 folgend bis zur Abzweigung Richtung der Ortschaft Obernien. Die Grenze der Schutzzone verläuft weiter die K 13 verlassend in westlicher Richtung der Straße Richtung Obernien folgend. Westlich von Obernien verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der Straße in nördlicher Richtung folgend Richtung K30 nördlich der Ortschaft Forste. Weiter verläuft die Grenze der Schutzzone auf der K30 in südlicher Richtung die Ortschaft Forste ausschließend bis zur Ortschaft Kreuzberg der K30 weiterfolgend bis zu der Ortschaft Wasserfuhr. Von Wasserfuhr aus verläuft die Grenze der Schutzzone aus weiter der Straße Richtung der Ortschaft Dörpinghausen folgend, durch Dörpinghausen Richtung der Ortschaft Dahl folgend in südwestlicher Richtung bis zur Ortschaft Ibach. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone der Straße in östlicher Richtung Richtung der Ortschaft Klaswipper der Gummersbacher Straße folgend, diese verlassend der Straße nach Dohrgaul in südlicher Richtung über Niederklüppelberg folgend. In der Ortschaft Dohrgaul verläuft die Grenze der Schutzzone der K18 westlich Richtung Agathaberg folgend bis zur Abzweigung der Straße Richtung der Ortschaft Hahnenberg. Von Hahnenberg verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der Straße Richtung der Ortschaft Kahlscheuer folgend bis zur L 302. Der L302 folgend in südlicher Richtung bis zu der Abzweigung nördlich der Ortschaft Neeskotten. Von dort aus weiter Richtung Unterdierdorf der Straße Richtung Kremershof folgend, über Fähnrichstüttem bis zur L284 in Stüttem. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der L 284 in nördlicher Richtung folgend Richtung Grünewald bis zur Abzweigung der Straße nach Hermesberg. Dieser Straße folgend bis nach Thier. In Thier der Straße nördlich Richtung Fürden folgend bis zur L286. Dieser nördlich folgend bis zur Abzweigung Richtung Vorderschöneberg. Dieser Straße durch Vorderschöneberg folgend bis zur Abzweigung Richtung Klingsiepen. Dieser Straße bis südlich von Klingsiepen folgend, dann weiter der B506 in westlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Richtung Ritzenhaufe. Die Grenze der Schutzzone verläuft weiter durch die Ortschaft Ritzenhaufe weiter der Straße Richtung Kleppersfeld folgend, die Ortschaft Wüstemünte einschließend, bis auf die B237. Der B237 in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Gemeindegrenze Wipperfürth/Hückeswagen von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone der Gemeindegrenze Wipperfürth/Hückeswagen folgend bis zum Ausgangspunkt des Schutzgebietes. |
2022.2.22. |
||||
Stadt Dortmund Im Osten begrenzt durch den Schnittpunkt der Franziusstraße und der Westfalenstraße Richtung Süden, Westfalenstraße bis Sunderweg, Sunderweg bis Unionsstraße, Unionsstraße bis Rheinische Straße bis Lindemannstraße, Lindemannstraße bis Rheinlanddamm, Rheinlanddamm bis L684, L684 bis Strobelallee, Strobelallee bis Turnweg, Turnweg bis Schwimmweg, Schwimmweg bis Bolmker Weg, Bolmker Weg bis Stockumer Straße, Stockumer Straße bis Am Hombruchsfeld, Am Hombruchsfeld bis Kuntzestraße, Kuntzestraße bis Eschenstraße, Eschenstraße bis Harkortstraße, Harkortstraße bis Kieferstraße. Im Süden begrenzt durch den Schnittpunkt Kieferstraße Grotenbachstraße, Grotenbachstraße bis Hegemanns Heide, Hegemanns Heide bis Persebecker Straße, Persebecker Straße bis Menglinghauser Straße, Menglinghauser Straße bis Schnittpunkt A45 nach Westen. Im Westen begrenzt durch den Verlauf der A45 in nördliche Richtung bis zur Baroper Straße, Baroper Straße bis Stockumer Bruch, Stockumer Bruch bis Stadtgrenze, Verlauf der Stadtgrenze nach Norden bis Schnittpunkt Dorneystraße, Dorneystraße bis Kleybredde, Kleybredde bis Kleyer Weg, Kleyer Weg bis Borussiastraße, Borussiastraße bis Kesselborn, Kesselborn bis Martener Straße, Martener Straße bis Schnittpunkt Stichstraße Martener Straße (ggü. Vorstenstraße), Stichstraße Martener Straße nach Norden bis zur Bahnlinie. Im Norden begrenzt durch den Verlauf der Bahnlinie ab Stichstraße Martener Straße bis Rahmer Straße, Rahmer Straße nach Osten verlaufend bis Huckarder Straße, Huckarder Straße bis Franziusstraße. |
2022.2.18. |
Tagállam: Spanyolország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
Those parts in the province of Segovia of the comarca of Cantalejo contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,949732022, lat 41,308075870. |
2022.2.20. |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,5990325, lat 37,4095017. |
2022.3.1. |
Tagállam: Franciaország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
Département: Gers (32) |
|
ARBLADE-LE-BAS ARBLADE-LE-HAUT BARCELONNE-DU-GERS BERNEDE BOURROUILLAN BOUZON-GELLENAVE BRETAGNE-D'ARMAGNAC CAHUZAC-SUR-ADOUR CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE CASTILLON-DEBATS CAUMONT CAUPENNE-D'ARMAGNAC CAZENEUVE CORNEILLAN DEMU EAUZE FUSTEROUAU GEE-RIVIERE GOUX IZOTGES LAGRAULET-DU-GERS LANNE-SOUBIRAN LANNUX LAUJUZAN LE HOUGA LELIN-LAPUJOLLE LUPPE-VIOLLES MAGNAN MANCIET MAULEON-D'ARMAGNAC MAULICHERES MONCLAR MONTREAL NOGARO POUYDRAGUIN PRENERON PROJAN REANS RISCLE SAINT-GERME SAINT-GRIEDE SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC SAINT-MONT SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC SARRAGACHIES SEGOS SORBETS TARSAC TASQUE TERMES-D'ARMAGNAC URGOSSE VERGOIGNAN VERLUS VIC-FEZENSAC |
2022.2.18. |
BLAZIERT BLOUSSON-SERIAN BONAS BOUCAGNERES BOULAUR BOURROUILLAN BOUZON-GELLENAVE BRETAGNE-D'ARMAGNAC BRUGNENS |
2022.2.17. |
Département: Landes (40) |
|
Aire-sur-l'Adour Amou Angoumé Angresse Arboucave Arengosse Argelos Argelouse Arjuzanx Arsague Artassenx Arthez-d'Armagnac Arue Arx Aubagnan Audignon Audon Aureilhan Aurice Azur Bahus-Soubiran Baigts Banos Bascons Bas-Mauco Bassercles Bastennes Bats Baudignan Bégaar Belhade Bélis Bélus Bénesse-lès-Dax Bénesse-Maremne Benquet Bergouey Betbezer-d'Armagnac Beylongue Beyries Biarrotte Bias Biaudos Biscarrosse Bonnegarde Boos Bordères-et-Lamensans Bostens Bougue Bourdalat Bourriot-Bergonce Brassempouy Bretagne-de-Marsan Brocas Buanes Cachen Cagnotte Callen Campagne Campet-et-Lamolère Candresse Canenx-et-Réaut Capbreton Carcarès-Sainte-Croix Carcen-Ponson Cassen Castaignos-Souslens Castandet Castelnau-Chalosse Castelnau-Tursan Castelner Castel-Sarrazin Castets Cauna Cauneille Caupenne Cazalis Cazères-sur-l'Adour Cère Classun Clèdes Clermont Commensacq Coudures Créon-d'Armagnac Dax Doazit Donzacq Duhort-Bachen Dumes Escalans Escource Estibeaux Estigarde Eugénie-les-Bains Eyres-Moncube Fargues Le Frêche Gaas Gabarret Gaillères Gamarde-les-Bains Garein Garrey Garrosse Gastes Gaujacq Geaune Geloux Gibret Goos Gourbera Gousse Gouts Grenade-sur-l'Adour Habas Hagetmau Hastingues Hauriet Haut-Mauco Herm Herré Heugas Hinx Hontanx Horsarrieu Josse Labastide-Chalosse Labastide-d'Armagnac Labatut Labenne Labouheyre Labrit Lacajunte Lacquy Lacrabe Laglorieuse Lagrange Lahosse Laluque Lamothe Larbey Larrivière-Saint-Savin Latrille Laurède Lauret Lencouacq Léon Lesgor Lesperon Le Leuy Lévignacq Linxe Liposthey Lit-et-Mixe Losse Louer Lourquen Lubbon Lucbardez et Bargues Lüe Retjons Luglon Lussagnet Luxey Magescq Maillas Maillères Mano Mant Marpaps Mauries Maurrin Mauvezin-d'Armagnac Maylis Mazerolles Mées Meilhan Messanges Mézos Mimbaste Mimizan Miramont-Sensacq Misson Moliets-et-Maâ Momuy Monget Monségur Montaut Mont-de-Marsan Montégut Montfort-en-Chalosse Montgaillard Montsoué Morcenx La Nouvelle Morganx Mouscardès Moustey Mugron Narrosse Nassiet Nerbis Nousse Oeyregave Oeyreluy Onard Ondres Onesse-et-Laharie Orist Orthevielle Orx Ossages Ousse-Suzan Ozourt Parentis-en-Born Parleboscq Payros-Cazautets Pécorade Perquie Pey Peyre Peyrehorade Philondenx Pimbo Pissos Pomarez Pontenx-les-Forges Pontonx-sur-l'Adour Port-de-Lanne Poudenx Pouillon Pouydesseaux Poyanne Poyartin Préchacq-les-Bains Pujo-le-Plan Puyol-Cazalet Renung Rimbez-et-Baudiets Rion-des-Landes Rivière-Saas-et-Gourby Roquefort Sabres Saint-Agnet Saint-André-de-Seignanx Saint-Aubin Saint-Avit Saint-Barthélemy Sainte-Colombe Saint-Cricq-Chalosse Saint-Cricq-du-Gave Saint-Cricq-Villeneuve Saint-Étienne-d'Orthe Sainte-Eulalie-en-Born Sainte-Foy Saint-Gein Saint-Geours-d'Auribat Saint-Geours-de-Maremne Saint-Gor Saint-Jean-de-Lier Saint-Jean-de-Marsacq Saint-Julien-d'Armagnac Saint-Julien-en-Born Saint-Justin Saint-Laurent-de-Gosse Saint-Lon-les-Mines Saint-Loubouer Sainte-Marie-de-Gosse Saint-Martin-de-Hinx Saint-Martin-de-Seignanx Saint-Martin-d'Oney Saint-Maurice-sur-Adour Saint-Michel-Escalus Saint-Pandelon Saint-Paul-en-Born Saint-Paul-lès-Dax Saint-Perdon Saint-Pierre-du-Mont Saint-Sever Saint-Vincent-de-Paul Saint-Vincent-de-Tyrosse Saint-Yaguen Samadet Sanguinet Sarbazan Sarraziet Sarron Saubion Saubrigues Saubusse Saugnac-et-Cambran Saugnacq-et-Muret Seignosse Le Sen Serres-Gaston Serreslous-et-Arribans Seyresse Siest Sindères Solférino Soorts-Hossegor Sorbets Sorde-l'Abbaye Sore Sort-en-Chalosse Souprosse Soustons Taller Tarnos Tartas Tercis-les-Bains Téthieu Tilh Tosse Toulouzette Trensacq Uchacq-et-Parentis Urgons Uza Vert Vicq-d'Auribat Vielle-Tursan Vielle-Saint-Girons Vielle-Soubiran Vieux-Boucau-les-Bains Le Vignau Villenave Villeneuve-de-Marsan |
2022.2.23. |
Hastingues Oeyregave |
2022.2.15. |
Département: Lot-et-Garonne (47) |
|
SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC SAINT-PE-SAINT-SIMON |
2022.2.10. |
Département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
2022.2.9. |
ABITAIN AINHARP ANDREIN ANOS ARAUJUZON ARAUX AREN ARGET ARHANSUS AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY ARROSES ASTIS ATHOS-ASPIS AUDAUX AURIAC AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN BAIGTS-DE-BEARN BALIRACQ-MAUMUSSON BARINQUE BARRAUTE-CAMU BASSILLON-VAUZE BASTANES BENTAYOU-SEREE BETRACQ BONNUT BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE BUGNEIN BURGARONNE CABIDOS CARRERE CARRESSE-CASSABER CASTAGNEDE CASTEIDE-CANDAU CASTERA-LOUBIX CASTETNAU-CAMBLONG CASTETPUGON CHARRE CHARRITTE-DE-BAS CLARACQ COSLEDAA-LUBE-BOAST CROUSEILLES DIUSSE DOGNEN DOMEZAIN-BERRAUTE ESCOS ESPIUTE ETCHARRY GARINDEIN GARLIN GERONCE GESTAS GEUS-D'OLORON GUINARTHE-PARENTIES GURS JASSES LAAS LABASTIDE-VILLEFRANCHE LABATUT LABEYRIE LAGOR LALONQUETTE LAMAYOU LANNECAUBE LARRIBAR-SORHAPURU LASCLAVERIES LAY-LAMIDOU LEDEUIX LICHOS LOHITZUN-OYHERCQ LUC-ARMAU LUCARRE LUCQ-DE-BEARN MALAUSSANNE MAURE MERITEIN MIOSSENS-LANUSSE MOMY MONCLA MONSEGUR MONTAGUT MONTFORT MORLANNE MOUHOUS MOUMOUR MUSCULDY NABAS NARP NAVARRENX OGENNE-CAMPTORT ORAAS ORDIARP ORIN ORION ORRIULE ORTHEZ OSSENX OSSERAIN-RIVAREYTE PAGOLLE PIETS-PLASENCE-MOUSTROU POEY-D'OLORON PONTACQ PONTIACQ-VIELLEPINTE PORTET POURSIUGUES-BOUCOUE PRECHACQ-JOSBAIG PRECHACQ-NAVARRENX RIBARROUY RIVEHAUTE SAINT-ARMOU SAINT-BOES SAINT-GIRONS-EN-BEARN SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN SAINT-GOIN SAINT-MEDARD SALIES-DE-BEARN SALLESPISSE SAUCEDE SAULT-DE-NAVAILLES SAUVELADE SAUVETERRE-DE-BEARN SEVIGNACQ SUS SUSMIOU TABAILLE-USQUAIN TARON-SADIRAC-VIELLENAVE UHART-MIXE VERDETS VIELLENAVE-DE-NAVARRENX VIELLESEGURE |
2022.2.18. |
Département: Hautes-Pyrénées (65) |
|
AZEREIX CASTELNAU-RIVIERE-BASSE HAGEDET HERES LAMARQUE-PONTACQ MADIRAN OSSUN SOUBLECAUSE |
2022.2.10. |
Département: DEUX-SEVRES (79) |
|
SAINT-MAIXENT-DE -BEUGNE COULONGES-SUR-L'AUTIZE |
2022.3.6. |
Département: Vendée (85) |
|
CHALANS COMMEQUIERS SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON |
2022.2.16. |
Tagállam: Olaszország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
Region: Veneto and Lombardia |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00110 (WGS84 dec. coordinates N45.214834 E11.209984) |
2022.2.9. |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.487230408 E11.643840073) |
2022.2.8. |
The area of Veneto and Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00327 (WGS84 dec. coordinates N45.282593 E10.854274) |
2022.2.10. |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00308 (WGS84 dec. coordinates N45.277620855 E11.419971088) |
2022.2.11. |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00322 (WGS84 dec. coordinates N45.308323752 E11.479550756) |
2022.2.4. |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00314 (WGS84 dec. coordinates N45.303960876 E11.283508036, N45.313048215 E11.315148138, N45.289521286 E11.329173485, N45.296691346 E11.316301042) |
2022.2.4. |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00304 (WGS84 dec. coordinates N45.277172844 E11.061649543, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.276713596 E11.048013722, N45.274003643 E11.058793354) |
2022.2.19. |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00249 (WGS84 dec. coordinates N45.260428913 E11.03807575, N45.259797 E11.058176, N45.249459995 E11.047090125, N45.254851128 E11.046722996, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.247011 E11.052379) |
2022.2.11. |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320, IT-HPAI(P)-2022-00009 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275, N45.052742 E11.62716) |
2022.2.4. |
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2022-00011 (WGS84 dec. coordinates N45.256388 E10.879366, N45.262373 E10.883475) |
2022.2.5. |
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326 (WGS84 dec. coordinates N45.347742 E11.325218, N45.357261763 E11.349547319, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628) |
2022.2.9. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00006 (WGS84 dec. coordinates N45.173548 E10.425334) |
2022.2.10. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00268 (WGS84 dec. coordinates N45.232053 E10.419943) |
2022.2.5. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00260 (WGS84 dec. coordinates N45.280478 E10.621043) |
2022.2.4. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316 (WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661) |
2022.2.8. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00005 (WGS84 dec. coordinates N45.214873 E10.516978) |
2022.2.5. |
The area of Lombardia and Veneto Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00007 (WGS84 dec. coordinates N45.300758 E10.780618) |
2022.2.6. |
The area of Lombardia and Veneto Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00225 (WGS84 dec. coordinates N45.28669 E10.780547) |
2022.2.5. |
The area of Lombardia and Veneto Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00287 (WGS84 dec. coordinates N45.299253 E10.806525) |
2022.2.6. |
The area of Lombardia and Veneto Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00297 (WGS84 dec. coordinates N45.297148 E10.761502) |
2022.2.6. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00275 (WGS84 dec. coordinates N45.315641 E10.642802) |
2022.2.4. |
The area of Lombardia and Veneto Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.318239 E10.691905) |
2022.2.4. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00002 (WGS84 dec. coordinates N45.297034 E10.313871) |
2022.2.4. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00008 (WGS84 dec. coordinates N45.290872 E10.32754) |
2022.2.4. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00235 (WGS84 dec. coordinates N45.307381 E10.205685) |
2022.2.9. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00274 (WGS84 dec. coordinates N45.306897 E10.222461) |
2022.2.5. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094) |
2022.2.15. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00214 (WGS84 dec. coordinates N45.297588 E10.221751) |
2022.2.4. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00014 (WGS84 dec. coordinates N45.421836 E10.629697) |
2022.2.5. |
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00211 (WGS84 dec. coordinates N45.280826 E10.219352) |
2022.2.5. |
Region: Toscana |
|
The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00013 (WGS84 dec. coordinates N43,788531 E11,142187) |
2022.2.6. |
Tagállam: Magyarország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
Bács-Kiskun megye: |
|
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, a 46.775865 és a 19.800372, valamint a 46.6894853 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.2.3. |
Bugac, Fülöpjakab, Kiskunfélegyháza, Kunszállás és Városföld t települések közigazgatási területeinek a 46.7561229 és a 19.764002 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.2.24. |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
Csengerújfalu és Ura települések közigazgatási területeinek a 47.799248 és a 22.606032 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.2.10. |
Tagállam: Hollandia
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
Municipality Lelystad, province Flevoland |
|
Those parts of the municipality Lelystad and Dronten contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.54538 lat 52.42853- |
2022.2.13. |
Municipality Ede , province Gelderland |
|
Those parts of the municipality Ede contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63818 , lat 52.05767 |
2022.2.15. |
Municipality Alkmaar, province Noord Holland |
|
Those parts of the municipalities Alkmaar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.84400 , lat 52.59124 |
2022.2.14. |
Municipality Moerdijk, province Noord Brabant |
|
Those parts of the municipality Moerdijk contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.48853, lat 51.66725 |
2022.2.14. |
Municipality Dronten, province Flevoland |
|
Those parts of the municipalities Dronten, Zeewolde, Lelystad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,60983, lat 52,42483 |
2022.2.21. |
Municipality West Betuwe, province Gelderland |
|
Those parts of the municipality West Betuwe (province Gelderland) and Vijfheerenlanden (province Utrecht) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,07466, lat 51,85738 |
2022.2.22. |
Municipality Zeewolde, province Flevoland |
|
Those parts of the municipalities Zeewolde and Lelystad (Flevoland) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44293, lat 52,42627 |
2022.2.24. |
Municipality Harderwijk, province Gelderland |
|
Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet (province Gelderland) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,6647, lat 52,34514 |
2022.2.24. |
Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet (province Gelderland) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,67004, lat 52,34306 |
2022.2.26. |
Tagállam: Lengyelország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||||||||||||
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||
|
2022.2.11. |
||||||||||||
|
2022.2.16.. |
||||||||||||
Województwo łódzkie |
|||||||||||||
|
2022.2.9. |
||||||||||||
Województwo podkarpackie |
|||||||||||||
|
2022.2.9. |
||||||||||||
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||
|
2022.2.23. |
Tagállam: Portugália
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
The part of Constância and Chamusca municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.442230N, 8.312721W |
2022.2.6. |
The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.140842N, 9.296611W |
2022.3.1. |
B. rész
Az 1. és 3. cikkben említett felügyeleti körzetek az érintett tagállamokban*:
Tagállam: Bulgária
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
Haskovo Region, Haskovo municipality |
|
Elena, Dinevo, Rodopi, Stamboliyski, Stoykovo, Podkrepa |
2022.2.7. |
Krivo pole, Koren, Momino |
2022.1.29-től 2022.2.14-ig |
Voivodovo, Manastir, Maslinovo, Gorno Voivodino, Dolno Voivodino, Mandra, Orlovo |
2022.2.14. |
Knizhovnik |
2022.2.6-tól 2022.2.14-ig |
Aleksandrovo, Nova Nadezhda, Uzundzhovo |
2022.3.4. |
Haskovo Region, Stambolovo municipality |
|
Stambolovo, Tsareva polyana, Zhalti bryag |
2022.2.6-tól 2022.2.14-ig |
Maluk Izvor, Golyam izvor, Kralevo, Gledka, Dolno Botevo, Kladenets |
2022.2.14. |
Haskovo Region, Harmanli municipality |
|
Slavyanovo, Bolyarski izvor |
2022.2.7. |
Haskovo Region, Dimitrovgrad municipality |
|
Brod, Chernogorovo |
2022.2.24-től 2022.3.4-ig |
Dimitrovgrad, Zlatopole, Dolno Belevo, Voden, Krepost, Rajnovo, Golyamo Asenovo, Malko Asenovo, Radievo, Bryast |
2022.3.4. |
Kurdzali Region, Kurdzali municipality |
|
Sestrinsko, Rudina, Tatkovo, Zvinitsa, Krin |
2022.2.14. |
Region: Dobrich |
|
Dobrichka municipality: Vodnyanci, Hitovo, Alcek, Pchelnik, Zhitnitsa, Tyanevo, Polkovnik Ivanovo, Karapelit, Enevo, Geshanovo Tervel municipality: Tervel, Kochmar, Popgruevo, Bozhan, Mali izvor |
2022.2.27. |
Dobrichka municipality: Feldfebel Denkovo, Dryanovets |
2022.2.18-tól 2022.2.27-ig |
Tagállam: Csehország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
South Bohemian Region |
|
Dvory nad Lužnicí (633925); Halámky (636827); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Horní Stropnice (644196); Meziluží (644234); Svébohy (644293); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Krabonoš (705730); Nová Ves nad Lužnicí (705756); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Nové Hrady (706256); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Buková u Nových Hradů (794511); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Suchdol nad Lužnicí (759147); Tušť (771937); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Božejov u Nových Hradů (794503); Žár u Nových Hradů (794546); Žumberk u Nových Hradů (794554). Údolí u Nových Hradů (706272) – jižní část katastrálního území, přičemž hranici na severu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
2022.1.31. |
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
2022.1.10-től 2022.1.31-ig |
Třebeč (769398); Čížkrajice (624128); Mezilesí u Trhových Svinů (624144); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Dobrá Voda u Horní Stropnice (644170); Hojná Voda (644188); Horní Stropnice (644196); Konratice (744352); Meziluží (644234); Paseky u Horní Stropnice (644323); Rychnov u Nových Hradů (744361); Staré Hutě u Horní Stropnice (644269); Šejby (644315); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Kamenná u Trhových Svinů (662712); Kondrač (662739); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Trhové Sviny (768154); Božejov u Nových Hradů (794503); Žumberk u Nových Hradů (794554); |
2022.1.31. |
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
2022.1.10-től 2022.1.31-ig |
Bělčice (601870); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Blatná (605247); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Hornosín (644765); Hostišovice (645796); Chobot (775754); Jindřichovice u Blatenky (605221); Kadov u Blatné (661929); Lažánky (605239); Lnářský Málkov (661937); Mačkov (689734); Metly (693537); Milčice u Čekanic (619078); Mračov (661945); Myštice (700851); Němčice u Sedlice (746886); Pacelice (762750); Podruhlí (645818); Pole (725111); Předmíř (734349); Řiště (745791); Skaličany (748005); Škvořetice (762768); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Vahlovice (700894); Vrbno (661953); Záboří u Blatné (789313); Zahorčice u Lnář (686255); Záhrobí (790281); Zámlyní (790923); Závišín u Bělčic (791288); Lnáře (686247) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na východě a severu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II.174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I.20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
2022.2.4. |
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II.174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I.20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
2022.1.27-től 2022.2.4-ig |
Blatenka (605212); Čekanice (619060); Hněvkov u Mačkova (689726); Jindřichovice u Blatenky (605221); Milčice u Čekanic (619078); Bratronice (789291); Čečelovice (618781); Doubravice u Strakonic (631248); Nahošín (631264); Drachkov u Strakonic (726923); Brloh u Drhovle (632406); Pamětice u Drhovle (632473); Hlupín (639915); Dolní Poříčí (725994); Horní Poříčí (726001); Katovice (664529); Krty u Strakonic (675181); Lažánky (605239); Lažany u Doubravice (631256); Mačkov (689734); Mečichov (692409); Mnichov (697443); Mutěnice u Strakonic (700436); Nebřehovice (701840); Zadní Ptákovice (701858); Koclov (706892); Novosedly u Strakonic (706906); Sloučín (706914); Jemnice u Oseka (712892); Malá Turná (712906); Osek u Radomyšle (712914); Petrovice u Oseka (712922); Rohozná u Rovné (742104); Makarov (726931); Pracejovice (726940); Brusy (613371); Kbelnice (664626); Přešťovice (735264); Láz u Radomyšle (740586); Rojice (740594); Kapsova Lhota (738581); Radošovice u Strakonic (738590); Rovná u Strakonic (742112); Řepice (742121); Němčice u Sedlice (746886); Sedlice u Blatné (746894); Slaník (735272); Smiradice (752509); Sousedovice (752517); Dražejov u Strakonic (755940); Hajská (697753); Modlešovice (697761); Nové Strakonice (755923); Přední Ptákovice (755931); Strakonice (755915); Střela (755958); Sedlo u Horažďovic (747041); Střelské Hoštice (757489); Střelskohoštická Lhota (747050); Štěkeň (763292); Vítkov u Štěkně (763306); Zadní Zborovice (770191); Velká Turná (712931); Záboří u Blatné (789313); Radomyšl (738221) – východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří od severu pozemní komunikace silnice II. třídy II.139 a následně navazující pozemní komunikace silnice II. třídy II.173 směrem k jižní hranici katastrálního území. |
2022.2.12. |
Černíkov u Strakonic (632562); Domanice (738204); Droužetice (632571); Hubenov u Třebohostic (770167); Chrášťovice (654108); Kaletice (738239); Klínovice (654116); Leskovice u Radomyšle (738212); Podolí u Strakonic (632589); Třebohostice (770175); Únice (770183); Radomyšl (738221) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří od severu pozemní komunikace silnice II. třídy II.139 a následně navazující pozemní komunikace silnice II. třídy II.173 směrem k jižní hranici katastrálního území. |
2022.2.4-től 2022.2.12-ig |
Central Bohemian Region |
|
Hudčice (649236; Hvožďany (650331); Leletice (679917); Koupě (671207); Pozdyně (650340). |
2022.2.4. |
Bílé Podolí (604062); Brambory (604071); Dolní Bučice (786217); Horka u Žehušic (795763); Horní Bučice (786225); Horušice (795771); Lovčice (604097); Semtěš u Bílého Podolí (604101); Starkoč u Bílého Podolí (604119); Vinaře (782203); Vlačice (783218); Vrdy (786233); Zaříčany (604127); Zbyslav (786241). |
2022.2.21. |
South Moravian Region |
|
Bukovany u Kyjova (615919); Čejč (618942); Dolní Bojanovice (628701); Dražůvky (632368); Hodonín (640417); Karlín na Moravě (663263); Boršov u Kyjova (678520); Kyjov (678431); Nětčice u Kyjova (678511); Milotice u Kyjova (695157); Mutěnice (700444); Násedlovice (701653); Nenkovice (703362); Ostrovánky (716111); Ratíškovice (739901); Skoronice (748404); Sobůlky (752151); Stavěšice (755362); Strážovice (756865); Svatobořice (760099); Terezín u Čejče (766542); Vacenovice u Kyjova (775932); Věteřov (781096); Vlkoš u Kyjova (784036); Želetice u Kyjova (796018). |
2022.1.27. |
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
2022.1.19-től 2022.1.27-ig |
Běhařovice (601420ú; Blanné (605000); Boskovštejn (608491); Citonice (617831); Ctidružice (618047); Dobronice (765236); Grešlové Mýto (636215); Hluboké Mašůvky (639664); Hostim (645745); Jiřice u Moravských Budějovic (645753); Kravsko (674257); Křepice (675954); Mikulovice u Znojma (694398); Milíčovice (694908); Mramotice (700100); Němčičky nad Jevišovkou (703079); Olbramkostel (709816); Pavlice (718319); Plaveč (721557); Plenkovice (674265); Prokopov (733148); Přímětice (736121); Ratišovice (601438); Rozkoš u Jevišovic (742287); Rudlice (743305); Slatina u Jevišovic (749699); Střelice u Jevišovic (757446); Stupešice (601446); Újezd nad Rokytnou (773719); Únanov (774308); Vevčice (781282); Vracovice u Horního Břečkova (642622); Vranovská Ves (785555); Žerůtky u Znojma (796662). |
2022.2.3. |
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
2022.1.26-tól 2022.2.3-ig |
Plzeň Region: |
|
Bezděkov u Kasejovic (603538); Dobrotice u Chanovic (650617); Hradiště u Kasejovic (647471); Chanovice (650633); Chloumek u Kasejovic (664294); Kasejovice (664308); Kotouň (713023); Mladý Smolivec (697192); Nezdřev (704458); Nová Ves u Horažďovic (713031); Polánka u Kasejovic (664316); Řesanice (664324); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931); Starý Smolivec (697206); Újezd u Kasejovic (664332); Zahorčičky (789801); Životice u Kasejovic (797367). |
2002.2.4. |
Ústí nad Labem Region: |
|
Bečov u Mostu (601233); Bedřichův Světec (602035); Bělušice u Mostu (602043); Bezděkov u Žatce (603546); Bílence (604151); Bitozeves (604925); Březno u Loun (614572); Břvany (615111); Bylany u Mostu (616532); Čepirohy (619591); Dolejší Hůrky (684945); Havraň (638021); Hořetice u Žiželic (797499); Hrádek u Loun (739235); Hradiště nad Ohří (756903); Hrušovany u Chomutova (648779); Kamenná Voda (796808); Lažany u Chomutova (648787); Lenešice (679925); Levonice (684953); Lišany u Žatce (684961); Lišnice (685071); Malé Březno (690449); Malnice (749125); Milá (601241); Minice (777706); Mradice (700011); Nehasice (702374); Nezabylice (772593); Počerady (723185); Polerady (725226); Postoloprty (726117); Rvenice (747190); Rybňany (790869); Selibice (772038); Seménkovice (747203); Skupice u Postoloprt (749133); Skyřice (749206); Slatinice u Mostu (616559); Staňkovice u Žatce (753629); Stekník (790877); Stránce (796816); Strkovice (756911); Sušany (759597); Škrle (604160); Tatinná (702382); Tvršice (772046); Velebudice (749214); Velemyšleves (777722); Velichov u Žatce (794902); Volevčice (725234); Vrbka u Postoloprt (726125); Vtelno (787507); Vysočany u Chomutova (648795); Zaječice u Bečova (601250); Zálezly (777731); Zálužice nad Ohří (790885); Žatec (794732); Židovice u Bečova (796824); Žiželice u Žatce (797502). |
2022.2.2. |
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
2022.1.25-től 2022.2.2-ig |
Pardubice Region: |
|
Bezděkov (603571); Bousov (608661); Břehy (613771); Březinka u Hošťalovic (646130); Bukovina u Přelouče (616061); Bumbalka (771571); Čepí (619582); Černá u Bohdanče (743844); Heřmanův Městec (638731); Holotín (755575) – jižní část katastrálního území ohraničená silnicí č. 17 z Bukoviny u Přelouče do Stojic; Hošťalovice (646148); Choltice (652369) – západní část katastrální území ohraničená silnicí č. 342 ze Svinčan do Veselí; Chvaletice (655015); Jankovice u Přelouče (656801); Jeníkovice u Choltic (658375); Jetonice (693871); Jezbořice (659371); Kladruby nad Labem (665410); Klenovka (666131); Klešice (666165); Kostelec u Heřmanova Městce (670260); Kozašice (656810); Labětín (744778); Lány na Důlku (679071); Lhota pod Přeloučí (681113); Licomělice (701033); Licoměřice (684678); Lipovec (684686); Litošice (685852); Lohenice u Přelouče (686409); Mělice (692794); Míčov (693880); Morašice v Železných horách (792233); Načešice (701041); Nerad (797308); Opočínek (679089); Podhořany u Ronova (723703); Přelouč (734560); Přelovice (734641); Raškovice u Přelouče (760820); Rozhovice (742244); Řečany nad Labem (744786); Semín (747319); Spytovice (792241); Staré Čívice (754170); Starý Mateřov (755079); Stojice (755583); Sušice (693901); Svinčany (760854); Škudly (681121); Štěpánov u Přelouče (763403); Trnávka (744794); Valy nad Labem (776769); Veselí u Přelouče (780642); Vyžice (789038); Zbyslavec (693910); Zdechovice (792250); Živanice (797332); Žlebské Chvalovice (797618). |
2022.2.21. |
Benešovice u Přelouče (609871); Brloh u Přelouče (609889); Holotín (755575) – severní část katastrálního území ohraničená silnicí č. 17 z Bukoviny u Přelouče do Stojic; Choltice (652369) – východní část katastrálního území ohraničená silnicí č. 342 ze Svinčan do Veselí; Chrtníky (652377); Jedousov (658120); Ledec (679704); Lipoltice (684333); Mokošín (698181); Poběžovice u Přelouče (722901); Rašovy (771589); Seník (656828); Sovoluská Lhota (684350); Sovolusky u Přelouče (752681); Svojšice u Choltic (761401); Tupesy u Přelouče (771546); Turkovice u Přelouče (771597); Urbanice (774685). |
2022.2.13-tól 2022.2.21-ig |
Tagállam: Dánia
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
2022.2.12. |
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
2022.2.4-től 2022.2.12-ig |
The parts of Kalundborg municipality, Sorø municipality, Slagelse municipality and Holbæk municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
2022.2.10. |
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
2022.2.2-től 2022.2.10-ig |
The parts of Viborg, Skive, Holstebro, and Herning municipalities beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 56,4947; E 9,0677 |
2022.2.10. |
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 56,4947; E 9,0677 |
2022.2.2-től 2022.2.10-ig |
The parts of Sorø, Slagelse, Næstved, Ringsted and Holbæk municipalities beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55.4496; E 11.6102 |
2022.2.16. |
The parts of Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.4496; E 11.6102 |
2022.2.8-tól 2022.2.16-ig |
Tagállam: Németország
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BAYERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Augsburg
Gemeinde Zusmarshausen nur mit dem Ortsteil Wörleschwang |
2022.2.9-től 2022.2.17-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Augsburg
|
2022.2.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Dillingen a.d. Donau
Gemarkung Zusamaltheim |
2022.2.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rhön-Grabfeld Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen
in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
2022.2.13. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rhön-Grabfeld In Höhe „Höhlwald”, nördlich des „Leubach”, am Schnittpunkt Staatsstraße 2265 mit der Landkreisgrenze, entlang der Landkreisgrenze in Richtung Nordosten bis zur spitzwinkeligen Landkreisgrenze nähe NES 31. In süd-östlicher, später südlicher Richtung entlang der östlichen und südlichen Gemeindegrenzen Fladungens übergehend in die östliche Gemeindegrenze Sondheims v. d. Rhön. Südöstlich der „Stettbachteiche” dem „Stettbach” folgend bis zu den „Sauerwiesen”; Richtung Westen der befestigten Straße folgend, die NES 27 kreuzend, bis zur westlichen Gemeindegrenze Sondheims in Höhe des „Rother Bergs”; Der südlichen Hausener Gemeindegrenze folgend bis zur NES 12; Der NES 12 in nördlicher Richtung folgend, an der Kreuzung mit NES 11 letzterer in nord-westlicher Richtung folgend bis zur ersten, befestigten Waldstraße auf der nördlichen Straßenseite. Dieser Straße in Richtung Norden folgen, über den „Eisgraben” hinweg bis zur NES 26. Der NES 26 in nördliche Richtung folgen, am Bloßberg entlang über den Dörrbachgraben zur St 2288. Das im Norden angrenzende Waldgebiet an der westlichen Waldgrenze entlang bis „Oberer See”. Dann weiter Richtung Nordwesten an die nordwestliche Landkreisgrenze. |
2022.2.5-től 2022.2.13-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Günzburg Nördlich der Autobahn A8: In der Gemeinde Winterbach der Ortsteil Rechbergreuthen, in der Gemeinde Haldenwang das Waldgebiet Fetzer, das gesamte Gemeindegebiet der Gemeinde Landensberg, in der Gemeinde Jettingen-Scheppach die Waldgebiete Mühlholz und Brand und das Waldgebiet nördlich der Waldgebiete Tanneschopf und Kratzer. Südlich der Autobahn A8: In der Gemeinde Jettingen-Scheppach die Waldgebiete Kratzer, Langengehau, untere Lederhose, obere Lederhose, Grenzkopf, Tannenschopf und Wacholdergehau. |
2022.2.18. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Märkisch-Oderland Beginnend an der Gemarkungsgrenze Sophienthal in süd-östlicher Richtung entlang der Oder über die Gemarkungen Genschmar, Bleyen, Küstrin-Kietz und Reitwein, dort weiter in westlicher Richtung bis Wuhden, hier ab Kreuzung Ortsmitte dem Weg Richtung Reitweiner Wallberge folgend, weiter entlang dem Reitweiner Weg in südwestlicher Richtung bis Abzweig Priesterschlucht, hier dem Weg Richtung Alte Bahnlinie folgend, auf dieser weiter in südwestlicher Richtung bis zur B112, dieser nördlich folgend bis Abzweig Unterdorf, dann dem Feldweg in nordwestlicher Richtung bis zum Wassergraben folgend, diesem folgend bis zur Alten Oder, dieser folgend bis zur Gemarkungsgrenze Sachsendorf, dieser in westlicher Richtung bis zur L332 folgen, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnstrecke, dieser dann nördlich über Werbig bis zur westlichen Gemarkungsgrenze Langsow folgen, ab hier entlang der Gemarkungsgrenzen Buschdorf, Zechin und Sophienthal bis zur Oder |
2022.2.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Straße Drewitz Ausbau in östl. Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“.L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Straße Drewitz Ausbau |
2022.2.1-től 2022.2.9-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Havelland Vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze des Landkreises Havelland mit der Landesgrenze des Landes Sachsen-Anhalt entlang der Landesgrenze des Landes Sachsen-Anhalt in südlicher Richtung bis zur südlichen Gemarkungsgrenze Gülpe, weiter entlang der südlichen Gemarkungsgrenzen der Gemarkungen Gülpe, Wolsier und Spaatz bis zum Schnittpunkt mit dem „SW-Graben Parey“, diesen weiter in östlicher Richtung bis zur Wiesenlaake, ab dem Schnittpunkt mit dem großen Grenzgraben in einer gedachten Linie nordöstlich bis zum Schnittpunkt der Gemarkungsgrenze Kleßen mit der Landstraße „Dickter Straße“, hier weiter in nördlicher später in südöstlicher.südlicher Richtung entlang der Gemarkungsgrenze Kleßen bis zum Havelländischen Hauptkanal, von dort aus entlang der Landkreisgrenze des Landkreises Havelland mit dem Landkreis Ostprignitz-Ruppin in westlicher Richtung bis zur Landesgrenze des Landkreises Havelland mit dem Land Sachsen-Anhalt |
2022.2.23. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Havelland Vom Schnittpunkt der „Alten Jäglitz“ mit der Landstraße L 14 in östlicher Richtung entlang der Landkreisgrenze des Landkreises Havelland zum Landkreis Ostprignitz-Ruppin bis zum großen Grenzgraben Rhinow, dort weiter in südlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit einem landwirtschaftlichen Graben, diesen weiter folgend in westlicher Richtung, die B 102 kreuzend in einer gedachten Linie bis zur Gemarkungsgrenze Großderschau in Höhe des Schnittpunktes mit einem Landwirtschaftsgraben, dann weiter entlang der Gemarkungsgrenze Großderschau bis zum Schnittpunkt mit der „Alten Jäglitz“ |
2022.2.15-től 2022.2.23-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ostprignitz-Ruppin
Gemeinde Wusterhausen.Dosse mit der Gemarkung Segeletz |
2022.2.23. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ostprignitz-Ruppin Beginnend am Schnittpunkt der Landkreisgrenze des Landkreises Ostprignitz-Ruppin zum Landkreis Havelland mit der östlichen Grenze der Gemarkung Babe der Gemarkungsgrenze in nordöstlicher Richtung folgend bis Höhe „Neuroddahn“. Dort weiter den Weg in nordöstlicher Richtung über die „Horningwiesen“ bis zum Kreuzungspunkt mit einem Feldweg, diesen weiter westlich an Sieversdorf vorbei, die L 102 kreuzend in gedachter Linie folgend bis zur Dosse, dieser in nordöstlicher Richtung folgend bis an die Gemarkungsgrenze Hohenofen. Dieser in südöstlicher Richtung folgend bis zum Scheidgraben. Von hier in einer gedachten Linie in südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Dreetzer Straße mit dem Rhin. Diesem in westlicher Richtung folgend bis zur Landkreisgrenze Havelland, dieser dann weiterfolgend bis zur Gemarkungsgrenze Babe |
2022.2.15-től 2022.2.23-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HESSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Fulda
|
2022.2.13. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze an der Rosenberger Straße (K107). Der Rosenberger Straße (K107) in südlicher Richtung folgend bis zur Wapeldorfer Straße (L820). Der Wapeldorfer Straße (L820) übergehend in die Spohler Straße (L820) folgend in östlicher Richtung bis zur Einmündung Achterdörper Weg. Dem Achterdörper Weg in südlicher Richtung folgend bis zur Dringenburger Straße. Der Dringenburger Straße folgend bis zur Autobahn A29. Dem Verlauf der Autobahn A29 in südlicher Richtung folgend bis zur Autobahn überquerender Straße Bekhauser Esch. Dem Bekhauser Esch in südwestlicher Richtung folgend bis zum Hirtenweg. Dem Hirtenweg folgend bis zum Mollberger Weg. Dem Mollberger Weg in östlicher Richtung folgend bis zur Wiefelsteder Straße (L820). Der Wiefelsteder Straße (L820) in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Wasserwerk. Der Straße Am Wasserwerk folgend bis zur Straße Nordpol. Dieser in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Heidhörn. Der Straße Heidhörn folgend bis zum Wemkendorfer Weg. Dem Wemkendorfer Weg in östlicher Richtung folgend bis zur Wemkenstraße. Der Wemkenstraße in südlicher Richtung folgend bis zur Rasteder Straße (L826). Die Rasteder Straße (L826) überquerend, den Nuttler Weg folgend bis zur Bokeler Landstraße (L824). Der Bokeler Landstraße (L824) in südlicher Richtung folgend bis zum Heiddornsweg. Diesem folgend bis zur Bremerstraße (K295). Der Bremer Straße (K295) in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Alter Postweg (K346). Der Straße Alter Postweg (K346) in südöstlicher Richtung folgend bis zur Buschstraße. Dem Verlauf der Buschstraße bis zur Westerholtsfelder Straße (K295) folgend. Der Westerholtsfelder Straße (K295) in südwestlicher Richtung, die Tannenkampstraße überquerend bis zur Woldline (K138). Der Woldlinie (K138) in nordwestlicher Richtung bis zum Birkenweg folgend. Diesem bis zum Portsloger Damm folgend. Dem Portsloger Damm in westlicher Richtung folgend, übergehend in die Portsloger Straße bis zur Goldenen Linie folgend. Die Goldene Linie folgend bis zur Ekenermoorstraße. Dieser folgend bis zur Edewechter Straße (L831). Der Edewechter Straße (L831) in nördlicher Richtung folgend bis zum Kleinbahn Wanderweg. Diesem in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Steinfeld. Der Straße Steinfeld in nördlicher Richtung folgend bis zur Burgfelder Straße (K129). Der Burgfelder Straße (K129) in westlicher Richtung folgend bis zur Querensteder Straße.Hauptstraße (K128). Der Hauptstraße (K128) in südwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Lange Riede. Dieser folgend bis zum Hochtanger Weg. Dem Hochtanger Weg in südlicher Richtung folgend bis zum Junkersdamm. Dem Junkersdamm übergehend in die Fintlandstraße folgend bis zur Wittenrieder Straße. Dem Verlauf der Wittenrieder Straße folgend bis Kuckkucksweg. Diesem folgend bis zur Karlshofer Straße. Der Karlshofer Straße in nordwestlicher Richtung übergehend in die Kanalstraße bis zur Karlshofer Straße folgend. Der Karlshofer Straße bis zum Eichenweg folgend. Dem Eichenweg folgend bis zur Godensholter Straße (L820). Die Godensholter Straße (L820) in westlicher Richtung folgend bis zum Haisinger Weg. Diesem folgend bis zur Ammerlandstraße (K336). Der Ammerlandstraße (K336) in östlicher Richtung folgend bis zur Marschstraße. Dieser folgend bis zum Hohen Weg. Dem Hohen Weg folgend bis zum Reihdamm (K122). Dem Reihdamm (K122) in westlicher Richtung folgend bis zur Hauptstraße (L821). Der Hauptstraße (L821) in westlicher Richtung folgend bis zur Straße An den Buchen. Dieser folgend bis zur Schützenstraße. Der Schützenstraße in nördlicher Richtung folgend bis zur Polderstraße. Dieser in östlicher Richtung übergehend in die Straße Lange Wischen folgend bis zum Schafweg. Dem Schafweg folgend bis zur Eibenstraße. Der Eibenstraße in westlicher Richtung übergehend in die Eichenstraße folgend bis zur Klauhörner Straße. Der Klauhörner Straße in nördlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Kanal. Dieser in nördlicher Richtung folgend bis zur Ihauser Straße (K117). Der Ihauser Straße (K117) in westlicher Richtung folgend bis zur Augustfehner Straße (K114). Die Augustfehner Straße (K114) überquerend in die Straße Ihauser Damm folgend bis zur Kreisgrenze mit dem Landkreis Leer. Der Kreisgrenze folgend bis zur Birkhahnstraße in Tarbarg. Der Birkhahnstraße folgend bis zur Asteder Straße (K310). Der Asteder Straße (K310) folgend bis zur Kreisgrenze mit dem Landkreis Friesland. Der Kreisgrenze folgend bis zum Ausgangspunkt Rosenberger Straße (K107). |
2022.2.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Ausgangspunkt ist die Kreuzung Neuenburger Straße (L815) mit der Straße Zum Hullen (L820). Die Straße Zum Hullen (L820) in östlicher Richtung folgend bis zur Alpenrosenstraße. Dieser folgend bis zur Großen Süderbäke. Der Großen Süderbäke in östlicher Richtung folgend bis zum Petersfelder Wasserzug. Dem Petersfelder Wasserzug folgend bis zur Straße Boßeldamm. Dem Boßeldamm folgend bis Garnholterdamm. Dem Garnholter Damm in südwestlicher Richtung folgend bis Otterbäksmoor. Der Straße Otterbäksmoor übergehend in den Imkerweg folgend bis zum Fuhrmannweg. Dem Fuhrmannweg in östlicher Richtung folgend bis zum Grenzweg. Dem Grenzweg in südlicher Richtung folgend bis zum Höltjerweg. Dem Höltjerweg folgend bis Ruselerweg. Dem Ruselerweg folgend bis zur Straße Am Hufschlag. Der Straße am Hufschlag folgend bis zur Straße Grüne Linie (K346). Der Straße Grüne Linie (K346) in westlicher Richtung übergehend in die Straße Stiller Bogen bis zur Straße Am Denkmal folgend. Der Straße Am Denkmal bis zum Esbroker Weg folgend. Dem Esbroker Weg folgend bis zur Ebereschenstraße. Der Ebereschenstraße in westlicher Richtung folgend bis zum Elmendorfer Damm. Dem Elmendorfer Damm in nördlicher Richtung folgend bis zum Hohenmoorweg. Dem Hohenmoorweg in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Willbroksmoor (K123). Der Straße Willbroksmoor (K123) in südwestlicher Richtung folgend bis zur Deepenfurther Straße (L815). Der Deepenfurther Straße (L815) übergehend in die Oldenburger Straße (L815) folgend bis zur Süderstraße. Der Süderstraße folgend bis Beethovenstraße. Der Beethovenstraße folgend bis zur Straße Am Hamjebusch. Der Straße Am Hamjebusch in westlicher Richtung folgend bis zur Ammerlandallee (L815). Der Ammerlandallee (L815) in nördlicher Richtung folgend bis zur Langebrügger Straße (K123). Der Langebrügger Straße (K123) in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Hüls. Der Straße Hüls folgend bis zur Straße Am Sünderkamp. Der Straße Am Sünderkamp folgend bis zur Carl-Benz-Straße. Der Carl-Benz-Straße in nördlicher Richtung folgend unter Nutzung des Verbindungsweges zur Kleinburgforder Straße. Der Kleinburgforder Straße in nördlicher Richtung folgend bis zur Neuenburger Straße (L815). Der Neuenburger Straße (L815) folgend bis zum Ausgangspunkt Kreuzung Neuenburger Straße (L815) mit der Straße Zum Hullen (L820). |
2022.2.6-tól 2022.2.14-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze an der BAB A29 zum Landkreis Friesland. Der BAB A29 in südlicher Richtung folgend bis zur Überquerung Dringenburger Straße. Dieser in östlicher Richtung folgend bis zur Wilhelmshavener Straße (L825). Der Wilhelmshavener Straße (L825) in südlicher Richtung folgend bis zum Schanzer Weg. Dem Schanzer Weg folgend bis zur Straße Blauer Baum. Der Straße Blauer Baum folgend bis zur Straße Zur Heideblume. Dieser folgend bis zum Hahnermoorweg. Dem Hahnermoorweg in südlicher Richtung folgend bis zum Geestrandtief. Dem Geestrandtief in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Logemanns Damm. Der Straße Logemanns Damm in südlicher Richtung folgend bis zur Kleibroker Straße (K133). Der Kleibroker Straße (K133) in südlicher Richtung folgend bis zur Raiffeisenstraße (K133). Der Raiffeisenstraße (K133) folgend bis zur August-Brötje-Straße. Dieser folgend bis zur Straße Am Kleinenfelde. Der Straße Am Kleinenfelde folgend bis zur Danziger Straße. Der Danziger Straße in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Voßbarg. Den Voßbarg überquerend die Straße Am Stratjebusch folgend bis zum Köttersweg. Vom Köttersweg dem Verbindungsweg bis zur Schoolstraat folgend. Der Schoolstraat in östlicher Richtung folgend bis zum Borbecker Weg (K134). Dem Borbecker Weg (K134) in südwestlicher Richtung folgend bis zur Metjendorfer Straße (K135). Die Metjendorfer Straße (K135) in südlicher Richtung folgend bis Heidkamper Weg. Diesem übergehend in die Straße Hoher Kamp folgend bis zur Heidkamper Landstraße (L824). Der Heidkamper Landstraße (L824) in nördlicher Richtung folgend bis zum Kornweg. Diesem folgend bis zur Straße Alter Postweg (K346). Die Straße Alter Postweg (K346) überquerend dem Wehnerfelder Weg folgend bis zum Heidkamper Weg. Diesem folgend bis zur Tannenkampstraße (K137). Der Tannenkampstraße (K137) in nördlicher Richtung folgend bis zur Putthaaren. Der Putthaaren folgend bis zur Bahnlinie Oldenburg-Bad Zwischenahn. Der Bahnlinie in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Westerholtsfelder Straße. Der Westerholtsfelder Straße in südwestlicher Richtung folgend bis zur Woldline (K138). Der Woldlinie (K138) in nördlicher Richtung folgend bis zum Margeritenweg. Diesem folgend bis zur Mittellinie. Der Mittelline in nordwestlicher Richtung folgend bis zum Birkenweg. Dem Birkenweg in südlicher Richtung folgend bis zum Portsloger Damm. Dem Portsloger Damm in westlicher Richtung übergehend in die Portsloger Straße folgend bis zur Straße Goldene Linie. Dieser folgend bis zur Ekenermoorstraße. Der Ekenermoorstraße folgend bis zur Edewechter Straße (L831). Der Edewechter Straße (L831) folgend bis zum Melmweg. Dem Melmweg folgend bis zum Hornweg. Dem Hornweg folgend bis zur Straße Im Schlitter. Der Straße Im Schlitter folgend bis zur Burgfelder Straße (K129). Der Burgfelder Straße (K129) in westlicher Richtung folgend bis zum Wischenweg. Dem Wischenweg folgend bis zur Querensteder Straße (K128). Der Querensteder Straße (K128) in nördlicher Richtung folgend bis zur Wittkuhlenstraße. Dieser folgend bis zum Kiefernweg. Dem Kiefernweg folgend bis zum Hochtanger Weg. Diesem in nördlicher Richtung folgend bis zur Ocholter Straße (K336). Der Ocholter Straße (K336) in westlicher Richtung übergehend in die Zwischenahner Straße (K336) folgend bis zum Howieker Ring. Dem Howieker Ring in nördlicher Richtung übergehend in die Straße Burnhörn folgend bis zur Westersteder Straße (L820). Der Westersteder Straße (L820) in nördlicher Richtung folgend bis zur Westerloyer Straße (K117). Der Westerloyer Straße (K117) übergehend in die Straße Strohen folgend bis zur Straße Köterhörn. Dieser folgend bis zur Straße Am Neen. Der Straße Am Neen folgend bis zur Straße An der Biese. Diese überquerend der Straße Feldeschweg folgend bis zur Straße Am Damm (L821). Der Straße Am Damm (L821) in südwestlicher Richtung folgend bis zur Ihauser Straße (K117). Der Ihauser Straße (K117) folgend bis zur Großen Norderbäke. Der Großen Norderbäke in nordöstlicher Richtung folgend bis zur Straße Am Schnapp. Dieser in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Zu den Wiesen. Der Straße Zu den Wiesen folgend bis zur Straße Am Brunbarg. Dieser folgend bis zur Leerer Straße (L24). Der Leerer Straße (L24) in östlicher Richtung folgend bis zur Friesenstraße. Der Friesenstraße folgend bis zur Straße Am Wall. Dieser folgend bis zur Neuengländer Straße. Der Neuengländer Straße in nordöstlicher Richtung folgend bis zur Wittenheimstraße (K115). Der Wittenheimstraße (K115) in nördlicher Richtung übergehend in die Halsbecker Hauptstraße (K115) folgend bis zur Straße Osterende. Der Straße Osterende folgend bis zur Kreisgrenze mit dem Landkreis Friesland. Der Kreisgrenze folgend bis zum Ausgangspunkt Kreisgrenze an der BAB A29. |
2022.2.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Ausgangspunkt ist die Kreuzung Alpenrosenstraße L820. Boßeldamm. Der Alpenrosenstraße L820 in östlicher Richtung folgend bis zum Grenzweg. Dem Grenzweg in südlicher Richtung folgend bis zum Bramkampsweg. Diesem folgend bis zum Otterbäkenweg. Dem Otterbäkenweg übergehend in den Feldweg folgend bis zur Hollener Straße. Der Hollener Straße folgend bis zum Hasseler Weg. Dem Hasseler Weg folgend bis zur Straße Feldtange. Dieser in südlicher Richtung folgend bis zur Straße Langenfurth. Der Straße Langenfurth folgend bis zum Nordholtsweg. Dem Nordholtsweg folgend bis zum Auebach. Dem Auebach in südwestlicher Richtung folgend bis zur Heller Landstraße (K346). Der Heller Landstraße (K346) übergehend in den Kreyenkamp (K346) übergehend die Grüne Linie (K346) übergehend in Stiller Bogen (K346) übergehend in die Langebrügger Straße in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Straße Wilderfang. Dieser folgend bis zur Hüllsteder Straße (K123). Der Hüllsteder Straße (K123) übergehend in die Langebrügger Straße (K123) folgend bis zur Stellhorner Straße. Dieser in östlicher Richtung folgend bis zum Dielenweg. Dem Dielenweg folgend bis zur Langebrügger Straße (K123). Der Langebrügger Straße (K123) folgend bis zur Straße Am Sundern. Dieser folgend bis zur Straße Am Hohen Feld. Der Straße am Hohen Feld folgend bis zur Straße Am Nesterhorn. Dieser in nordöstlicher Richtung folgend bis zur Waldstraße. Der Waldstraße in östlicher Richtung folgend bis zur Straße Spohlermehden. Dieser folgend bis zum Petersfelder Wasserzug. Dem Petersfelder Wasserzug in östlicher Richtung folgend bis zur Straße Boßeldamm. Der Straße Boßeldamm in nördlicher Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt Kreuzung Alpenrosenstraße L820. Boßeldamm. |
2022.2.13-tól 2022.2.21-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Celle Das Gebiet erstreckt sich im Südwesten beginnend ab Schnittpunkt der Gemarkungsgrenze Wathlingen mit der Kreisgrenze der Gemarkungsgrenze nördlich folgend bis zur L 311. Dieser nördlich über die B 214, "Okamp", "Parkstraße", L 311, "Alter Postweg", "Appelweg", "Lageweg" bis zum Wienhäuser Mühlenkanal folgen. Auf diesem weiter in nördlicher Richtung bis zum Bockmarschweg und dann auf der L 311 bis zum "Alten Postweg" in Lachendorf folgen. Diesem bis zur Gemarkungsgrenze Ahnsbeck folgen und auf ihr weiter bis zur L 284. Von dort weiter westlich über die "Stettiner Straße", "Herbert-Bangemann-Straße", "Beedenbostler Straße", "Hühnerkamp", "Rhienende", "Beckstraße" bis zur Gemarkungsgrenze Bunkenburg. Dieser östlich folgen über die Gemarkungsgrenzen Hohnhorst, Wohlenrode, Grebshorn bis zur Kreisgrenze und auf dieser westlich weiter bis zum Ausgangspunkt. |
2022.2.26. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Celle Das Gebiet erstreckt sich im Südwesten beginnend ab Schnittpunkt K 51 mit der Kreisgrenze der K 51 folgend in nördlicher Richtung bis Abzweigung "Bahnhofstraße", dieser entlang bis zur K 52. Der K 52 nördlich 50 m folgen und dann rechts -zwischen Hausnummer 5 und 7- abbiegen in einen Feldweg und bis zur Einmündung K 50 folgen. Der K 50 und dann über "Maschweg", K 48, "Neuhaus" bis zur Kreisgrenze folgen. An dieser südlich entlang bis zum Ausgangspunkt. |
2022.2.18-tól 2022.2.26-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Friesland Die Überwachungszone beinhaltet folgendes Gebiet der Gemeinde Bockhorn: beginnend an der Kreisgrenze südlich der Hohelieter Straße, im weiteren Verlauf südlich des Richtmoorswegs bis zur Kreuzung Westersteder Straße. In nördlicher Richtung westlich der Westersteder Straße bis zur Abzweigung in die Hauptstraße. Im weiteren Verlauf südwestlich der Hauptstraße bis zur Lebensstraße. Im weiteren Verlauf westlich der Lebensstraße, bis zur Kreuzung Dorfstraße. Im weiteren Verlauf südwestlich der Dorfstraße, bis zur Kreuzung am Rheindersdamm. In der Gemeinde Varel umfasst die Überwachungszone folgendes Gebiet: Ab der Kreuzung Westersteder Straße. Klattenhofstraße südwestlich bzw. südlich der Westersteder Straße bis zur Wiefelsteder Straße, östlich der Wiefelsteder Straße bis zur Ahrensberger Straße, südlich bzw. südöstlich der Ahrensberger Straße und im weiteren Verlauf südöstlich des Beekenweges bis zur Kreisgrenze (die Wapel). |
2022.2.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Gifhorn Von der Kreisgrenze bei Ummern bis zur Wiehe und an der Wiehe entlang bis zur Straße Zum Schmarloh. Über die Zum Schmarloh bis zur L 284. Links auf die L 284 durch Ummern bis auf die B4. Über die B 4 bis zur Krümme und rechts auf den Krümmeweg. Über Krümmeweg, Im Achtertor bis über die Dorfstr. in Neubokel. Durch Neubokel auf die B 188. Rechts auf die B 188 bis Brenneckenbrück.Allerkanal. Links am Allerkanal entlang bis zum Viehmoorgraben. Rechts auf den Viehmoorgraben bis zu den Bahngleisen. Rechts auf die Bahngleise in Richtung Leiferde bis zur L 320. Rechts auf die L 320 (Volkser Str.). Geradeaus über den Kreisel in Richtung Volkse. Durch Volkse auf dem Rietzer Weg bis zur Kreisgrenze. An der Kreisgrenze entlang bis zur 214. |
2022.2.26. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Gifhorn Im Norden von der Kreisgrenze bis zur Moorstr. rechts auf die Moorstr, die L 283 querend bis zum Bäckerweg. Rechts in den Bäckerweg bis zur Bahnhofstr. Über die Bahnhofstr. auf die L 283. Von der L 283 rechts auf den Meinerser Weg bis zur B 188. Dann rechts auf die B 188. Dort geradeaus über den Kreisel hinweg. Nach dem Kreisel rechts auf die L 299. Von der L 299 links in Richtung Päse. Durch Päse hindurch in Richtung Höfen. Von Höfen bis zur Kreisgrenze und dann an der Kreisgrenze entlang bis zur B 214. |
2022.2.18-tól 2022.2.26-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Region Hannover Ortsteile Uetze und Eltze der Gemeinde Uetze ohne das Gebiet westlich der Straße zwischen Krätze und Katensen. |
2022.2.26. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Peine Betroffen sind die Ortschaften Eickenrode und Plockhorst in der Gemeinde Edemissen. Ab der Kreisgrenze im Osten zum LK Gifhorn auf der B 214 bis zur Straße „Am Haferkamp“ folgen. Der Straße „Am Haferkamp“ bis zum Ortsrand Eickenrode folgen. Entlang des östlichen und südlichen Ortsrandes von Eickenrode bis zum Schnittpunkt mit der dort verlaufenden Hochspannungsleitung. Dieser bis zum nördlich gelegenen Kiesteich folgen. Westlich entlang des Kiesteichs bis zur Dorfstr. Westlich bis zum Ortsrand von Plockhorst folgen. Entlang des östlichen, südlichen und westlichen Ortsrandes von Plockhorst bis zur Kreisstr. 10. Dieser folgen bis zum Eltzer Plockhorster Grenzgraben. Entlang des Grabens nach Norden bis zur Kreuzung mit der Bahnlinie. Östlich entlang der Bahnlinie bis zur Höhe des Grundstücks des Klärwerks. An der östlichen Grundstücksgrenze des Klärwerks in Verlängerung etwa 100 m nördlich bis zur Kreisgrenze zur Region Hannover folgen. |
2022.2.26. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ennepe-Rhur-Kreis Die Überwachungszone beinhaltet die Gebiete des Ennepe-Ruhr-Kreises, die in einem 10 km-Radius um die GPS-Koordinaten lat="51.4987315490"; lon="7.4097860146" liegen und umfasst somit ein Areal, das sich von der nördlichen Kreisgrenze nach Süden über Bereiche der Städte Witten und Herdecke erstreckt. |
2022.3.2. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Recklinghausen Beginnend an der Stadtgrenze Herne der Holthauser Straße in nördliche Richtung folgend bis zur Kreuzung Westring. Dem Westring nach Nordwesten folgend bis zur Victorstraße. Anschließend der Victorstraße nach Osten folgend bis zur Wartburgstraße. Der Wartburgstraße nach Norden folgend bis zur Langen Straße. Der Langen Straße nach Osten folgend bis zur Friedrichstraße. Der Friedrichstaße in östliche Richtung folgend und weiter auf Ickerner Straße in nordöstliche Richtung bis zur Unterführung der A2. Anschließend der A2 in Richtung Südosten folgend bis zur Stadtgrenze Dortmund. Der Stadtgrenze zu Dortmund in Richtung Süden folgend bis zur Stadtgrenze Bochum. Der Stadtgrenze Bochum in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Stadtgrenze Herne. Anschließend der Stadtgrenze Herne nach Norden folgend bis zum Ausgangspunkt Höhe Holthauser Straße. |
2022.3.2. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreis Unna Lünen-Brambauer Schnittpunkt Kreisgrenze. Zechenstraße Richtung Osten bis „Brechtener Straße“, Richtung Süden bis Hochspannungsleitung unterhalb der Straße „In den Hülsen“, Richtung Osten bis zur westlichen „Oetringhauser Straße“, Richtung Westen bis Schnittpunkt Kreisgrenze |
2022.3.2. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Markischer Kreis Östlich der Ortschaft Radevormwald-Jägershaus in südlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis zum Erreichen der Straße von Jägershaus in südlicher Richtung. Diese ca. 600 m in östlicher Richtung entlang bis zur nächsten Kreuzung, dann rechts durch die Ortschaft Grafweg bis zum Erreichen des Baches Hartmecke. Diesem Bach in nördlicher, dann östlicher Richtung folgend bis zur Ortslage Hartmecke. In Höhe der Hausnummer Hartmecke 4 rechts abbiegend. Dem Straßenverlauf ca. 300m folgend, dann links die Ennepe querend. Nach der Brücke rechts abbiegend auf die Straße nach Brenscheid. Dem Straßenverlauf bis Lingensiepen folgend. An der folgenden T-Kreuzung nach rechts abbiegend bis zum Ende der Straße, dann nach links abbiegend auf die Löhbacher Straße. Dieser bis zum Ende folgend, dann rechts der Hagener Str. folgend, bis diese die B229 unterquert. Dann der Remscheider Str. (B229 - L528) in östlicher Richtung ca. 2 km folgend. Anschließend links nach Sticht abbiegend. Vor Erreichen der Ortslage rechts abbiegend Richtung Lammecke. Ab Höhe des Hauses Sticht 3 dem Bachverlauf des Haweckessiepen folgend bis zum Erreichen der Ortschaft Lammecke. Ab Erreichen der Hausnummer Lammecke 1 dem Straßenverlauf Richtung Süden ca. 100 m folgend, dann rechts abzweigend auf die Straße nach Romberg. Dieser in südlicher Richtung folgend, die L528 bei der Ortschaft Im Höfken querend und weiter in südlicher Richtung über Blechen bis zum Straßenende. Dann rechts abbiegend und die Kerspe überquerend. Nach der Brücke links der K3 folgend bis Kierspe-Padberg. Padbergstr und Straße Höferhof entlang, dann rechts abbiegend in die Straße nach Kiersperhagen bis B237.Dort rechts abbiegend und für etwa 450m dem Straßenverlauf folgend. Dann links abbiegend und der Straße Kiersperhagen bis Lingese folgend. Ab Lingese erst dem Hotteschlaer Bach und dann der Lingese in Fließrichtung bis zum Erreichen der Kreisgrenze nördlich von Wernscheid folgend. Dann westlich an der Kreisgrenze entlang bis zum Queren der Straße von Benninghausen Richtung Wernscheid. |
2022.3.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oberbergischer Kreis Die Grenze der Überwachungszone beginnt an der Kreisgrenze Oberbergischer Kreis.Rheinisch-Bergischer Kreis auf der L412 auf Höhe der Wuppertalsperre und verläuft von dort in nordöstlicher Richtung bis zur Kreuzstraße in der Ortschaft Bergerhof über die Froweinstraße, über die Lohengrinstraße, weiter über die Nibelungenstraße, über die Espertstraße, die Karl-Goerdeler-Straße, die Siepenstraße, über die Straße Am Krankenhaus weiter über den Höhweg Richtung B229. Die Grenze der Überwachungszone verläuft von dort aus weiter der B229 in östlicher Richtung folgend bis an die Abzweigung Poststraße. Von dort aus verläuft die Grenze Überwachungszone weiter über die Poststraße, die Blumenstraße, die Uelefe-Wuppertal-Straße überquerend, weiter über die Rosenstraße, die Mermbacher Straße auf die K9 nordöstlich in Richtung der Ortschaft Neuenhof. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone über die K10 Richtung Neuenhof und weiter über die Ortschaft Neuenhaus, Neuenhaus einschließend, durch die Ortschaft Im Busch, weiter über die Ortschaften Finkensiepen und Oberschmittensiepen Richtung Köttershaus, Köttershaus einschließend bis zur Kreisgrenze Oberbergischer.Märkischer Kreis. Von dort verläuft die Grenze der Überwachungszone im Oberbergischen Kreis entlang der Kreisgrenze Oberbergischer.Märkischer Kreis in südlicher Richtung bis Marienheide, nördlich der Lingesetalsperre, auf der Straße zwischen der Ortschaft Benninghausen (Märkischer Kreis) und der Ortschaft Lambach (Oberbergischer Kreis). Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone auf der Straße Lambach über die Ortschaft Wernscheid bis zur L97.Talsperrenstraße. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der L97 westlich in Richtung Marienheide folgend, bis zum Abzweig Lindenweg und weiter dem Lindenweg in südöstlicher Richtung folgend über die Höfeler Landstraße.L97. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone auf der L 97 und dann weiter über die Klosterstraße in westlicher Richtung über An den Leyen, die Griemeringhauser Straße, die Singernstraße und die Klosterstraße überquerend weiter über den Räuberweg, über die Brucher Straße südöstlich Richtung Brucherstausee über Eberg, bis zur B256.Gummersbacher Straße und weiter dieser folgend in westlicher Richtung, Richtung Marienheide Zentrum, über die Hauptstraße bis zur Abzweigung Reppinghauser Straße. Die Grenze der Überwachungszone verläuft weiter über die Reppinghauser Straße Richtung Späinghausen. Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone weiter über die Schöneborner Straße Richtung Schöneborn, Schöneborn ausschließend, weiter über die Straße Im Kämpchen bis zur Gimborner Straße und weiter der Gimborner Straße in südöstlicher Richtung Kotthausen folgend bis zur Abzweigung Zum Höltchen über Unter der Stube über An der Waar in südwestlicher Richtung über die Straße Hennenckenbruch bis zur Kreuzung Windhagener Straße. Westtangente.B256. Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone weiter der L 306.Windhagener Straße südwestlich Richtung Herreshagen folgend, weiter durch Herreshagen über die L 306.Windhagener Straße bis Wegescheid. Weiter über die L306.Wervershoofer Straße in Richtung Niedergelbe. Die Grenze der Überwachungszone verläuft weiter über die L306.Gelpestraße über Nochen, Peisel bis zur Kreuzung Alte Landstraße in Elbach und dieser westlich Richtung Flaberg folgend über die Lindlarer Straße, über den Forstweg bis zur L306.Gelpestraße. Die Grenze der Überwachungszone verläuft weiter der L306 in südlicher Richtung folgend bis Neuremscheid von dort über die Straße Papiermühle, dem Weg Richtung Remshagener Straße bis zu dieser folgend. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der K19.Remshagener Straße nördlich folgend, Remshagen ausschießend, Richtung Lindlar Zentrum. Von der K9.Wolfsschlade verläuft die Grenze der Überwachungszone weiter über die K 21.Klauser Straße bis zur Abzweigung Dillensiefen. Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone weiter der Straße Dillensiefen folgend bis zur Abzweigung der Verbindungstraße, die auf die Borromäusstraße führt und dieser Verbindungsstraße folgend bis zur Borromäusstraße. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der Borromäusstraße in nordwestlicher Richtung folgend über die Bismarckstraße, die Eichenhofstraße bis zur Kreuzung Alten Linde. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der Straße Alten Linde folgend über Am Sülzer Berg bis zur L 284. Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone der L 284 folgend südwestlich Richtung Linde bis zur Straße Breidenbach. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der Straße Breidenbach in nördlicher Richtung folgend über Unterbreidenbach, Mittelbreidenbach und Oberbreidenbach und weiter über die Straße Richtung Spich über Spich bis zur Abzweigung der Straße Zur Ommer und weiter der Straße Zur Ommer folgend durch die Ortschaft Rölenommer über die Verbindungsstraße Richtung der K 31 bis zur Kreisgrenze Oberbergischer Kreis. .Rheinischbergischer Kreis. Von dort aus verläuft die Grenze Überwachungszone im Oberbergischen Kreis der Kreisgrenze in nördlicher Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt der Grenze der Überwachungszone. |
2022.3.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oberbergischer Kreis Die Grenze der Schutzzone startet an der Gemeindegrenze Wipperfürth.Hückeswagen auf Höhe des Landeplatzes Wipperfürth –Neye und verläuft von dort in nördlicher Richtung der Gemeindegrenze Wipperfürth.Hückeswagen folgend die Ortschaften Niederröttenscheid und Oberröttenscheid einschließend bis zur K 13 nordöstlich der Ortschaft Niederlangenberg. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der K13 folgend bis zur Abzweigung Richtung der Ortschaft Obernien. Die Grenze der Schutzzone verläuft weiter die K 13 verlassend in westlicher Richtung der Straße Richtung Obernien folgend. Westlich von Obernien verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der Straße in nördlicher Richtung folgend Richtung K30 nördlich der Ortschaft Forste. Weiter verläuft die Grenze der Schutzzone auf der K30 in südlicher Richtung die Ortschaft Forste ausschließend bis zur Ortschaft Kreuzberg der K30 weiterfolgend bis zu der Ortschaft Wasserfuhr. Von Wasserfuhr aus verläuft die Grenze der Schutzzone aus weiter der Straße Richtung der Ortschaft Dörpinghausen folgend, durch Dörpinghausen Richtung der Ortschaft Dahl folgend in südwestlicher Richtung bis zur Ortschaft Ibach. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone der Straße in östlicher Richtung Richtung der Ortschaft Klaswipper der Gummersbacher Straße folgend, diese verlassend der Straße nach Dohrgaul in südlicher Richtung über Niederklüppelberg folgend. In der Ortschaft Dohrgaul verläuft die Grenze der Schutzzone der K18 westlich Richtung Agathaberg folgend bis zur Abzweigung der Straße Richtung der Ortschaft Hahnenberg. Von Hahnenberg verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der Straße Richtung der Ortschaft Kahlscheuer folgend bis zur L 302. Der L302 folgend in südlicher Richtung bis zu der Abzweigung nördlich der Ortschaft Neeskotten. Von dort aus weiter Richtung Unterdierdorf der Straße Richtung Kremershof folgend, über Fähnrichstüttem bis zur L284 in Stüttem. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der L 284 in nördlicher Richtung folgend Richtung Grünewald bis zur Abzweigung der Straße nach Hermesberg. Dieser Straße folgend bis nach Thier. In Thier der Straße nördlich Richtung Fürden folgend bis zur L286. Dieser nördlich folgend bis zur Abzweigung Richtung Vorderschöneberg. Dieser Straße durch Vorderschöneberg folgend bis zur Abzweigung Richtung Klingsiepen. Dieser Straße bis südlich von Klingsiepen folgend, dann weiter der B506 in w |