ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 114 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
64. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
2021.3.31. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 114/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/404 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2021. március 24.)
az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetése tekintetében az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzetei jegyzékeinek a megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („Állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 230. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2016/429 rendelet többek között megállapítja az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó állategészségügyi követelményeket, és 2021. április 21-től alkalmazandó. Ezen állategészségügyi követelmények egyike az, hogy e szállítmányoknak az említett rendelet 230. cikkének (1) bekezdésével összhangban kell valamely harmadik országból vagy területről, illetve annak körzetéből vagy kompartmentjéből érkezniük. |
(2) |
Az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) a harmadik országokból vagy területekről, illetve azok körzeteiből vagy tenyésztett víziállatok esetében kompartmentjeiből származó adott állatfajok és -kategóriák, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó állategészségügyi követelmények tekintetében kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet. Az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 3. cikkének a) pontja úgy rendelkezik, hogy a rendelet hatálya alá tartozó állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba történő beléptetése csak akkor engedélyezhető, ha olyan harmadik országból vagy területről, illetve annak körzetéből vagy kompartmentjéből érkeznek, amelyet az említett felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott állategészségügyi követelményekkel összhangban az adott állatfajok és -kategóriák, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek tekintetében jegyzékbe vettek. |
(3) |
Ezért e rendeletnek létre kell hoznia azon harmadik országok vagy területek, illetve azok körzeteinek vagy tenyésztett víziállatok esetében kompartmentjeinek jegyzékeit, ahonnan az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet hatálya alá eső fajokhoz és kategóriákba tartozó állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetése az (EU) 2016/429 rendelet 230. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumoknak megfelelően engedélyezhető. |
(4) |
Jelenleg több bizottsági jogi aktus állapítja meg azon harmadik országok és területek vagy azok körzeteinek a jegyzékét, ahonnan az adott fajokhoz és kategóriákba tartozó állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetése engedélyezett. Először is jegyzékeket állapít meg a 2007/777/EK bizottsági határozat (3), a 798/2008/EK bizottsági rendelet (4), a 119/2009/EK bizottsági rendelet (5), a 206/2010/EU bizottsági rendelet (6), a 605/2010/EU bizottsági rendelet (7), a 139/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (8) és az (EU) 2016/759 bizottsági végrehajtási rendelet (9), amelyek mindegyikét 2021. április 21-i hatállyal hatályon kívül helyezi az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet. Emellett egyéb jegyzékeket állapít meg a 2006/168/EK bizottsági határozat (10), a 2008/636/EK bizottsági határozat (11), az 1251/2008/EK bizottsági rendelet (12), a 2010/472/EU bizottsági határozat (13), a 2011/630/EU bizottsági végrehajtási határozat (14), a 2012/137/EU bizottsági végrehajtási határozat (15), az (EU) 2018/659 végrehajtási rendelet és az (EU) 2019/294 bizottsági végrehajtási határozat (16), amelyek mindegyikét hatályon kívül helyezi ez a végrehajtási rendelet. |
(5) |
Az (EU) 2016/429 rendelettel létrehozott új állategészségügyi keret értelmében helyénvaló egyetlen bizottsági jogi aktusban egyesíteni az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet hatálya alá tartozó állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó állategészségügyi követelmények alapján engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzetei jegyzékeinek teljes körét. Ez összhangban áll az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelettel elfogadott megközelítéssel, amely szerint az e szállítmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó állategészségügyi követelményeket egyetlen bizottsági jogi aktus határozza meg. Emellett biztosítja az uniós jogszabályok nagyobb következetességét és átláthatóságát. |
(6) |
Ezért a 2006/168/EK és 2008/636/EK határozatot, az 1251/2008/EK rendeletet, a 2010/472/EU határozatot, a 2011/630/EU és 2012/137/EU végrehajtási határozatot, az (EU) 2018/659 végrehajtási rendeletet és az (EU) 2019/294 végrehajtási határozatot 2021. április 21-től hatályon kívül kell helyezni. E rendeletnek tehát meg kell állapítania a harmadik országok és területek vagy azok körzeteinek új jegyzékeit, amelyek felváltják az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok és területek, illetve azok körzeteinek vagy kompartmentjeinek jelenlegi jegyzékeit. A jelenlegi jegyzékeket adott esetben mind az állategészségügy, mind az élelmiszer-biztonság szempontjára figyelemmel állították össze. Az új jegyzékeket azonban külön kell összeállítani, elsősorban az (EU) 2016/429 rendeletben előírt állategészségügyi követelmények és az (EU) 2017/625 rendeletben előírt élelmiszer-biztonsági követelmények alapján. |
(7) |
Bizonyos esetekben a harmadik országnak vagy területnek csak bizonyos körzetei vagy kompartmentjei felelnek meg az (EU) 2016/429 rendelet 230. cikkének (1) bekezdésében foglalt összes kritériumnak és az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendeletben foglalt adott állategészségügyi követelményeknek. Ilyen esetekben az egyes fajokhoz és kategóriákba tartozó állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetése csak akkor engedélyezhető, ha azok a harmadik ország vagy terület ilyen körzeteiből vagy kompartmentjeiből származnak. E rendeletnek ezért a jegyzékek mindegyikében egyértelműen meg kell határoznia az említett állategészségügyi követelményeknek megfelelő harmadik országok vagy területek körzetét/körzeteit, illetve tenyésztett víziállatok esetében kompartmentjét/kompartmentjeit. |
(8) |
Az (EU) 2016/429 rendelet 231. cikkének c) pontja úgy rendelkezik, hogy a Bizottság által az említett rendelet 230. cikkének (1) bekezdése alapján összeállított jegyzékekben meg kell határozni a jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan a harmadik országok vagy területek által teljesítendő konkrét feltételeket és állategészségügyi garanciákat is. E rendeletnek ezért adott esetben rendelkeznie kell e konkrét feltételekről és állategészségügyi garanciákról, figyelembe véve a származási harmadik ország vagy terület, illetve annak körzete vagy tenyésztett víziállatok esetében kompartmentje konkrét állategészségügyi helyzetét, valamint az egyes fajokhoz és kategóriákba tartozó érintett állatokat, szaporítóanyagokat és állati eredetű termékeket. |
(9) |
Az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet VI. része konkrét szabályokat állapít meg az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek egyes fajai és kategóriái nem uniós végső rendeltetési helyű szállítmányainak, valamint az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek egyes fajai és kategóriái Unióból származó és Unióba visszakerülő szállítmányainak Unióba történő beléptetéséhez. Az említett rendelet lehetővé teszi különösen az olyan szállítmányok Unióba történő beléptetését, amelyek nem felelnek meg az összes vonatkozó állategészségügyi követelménynek, amennyiben teljesülnek bizonyos feltételek. E rendeletben ezért meg kell határozni azokat a konkrét állategészségügyi feltételeket, amelyeknek az ilyen szállítmányoknak meg kell felelniük az Unióba történő beléptetéshez. |
(10) |
Az EGT-megállapodás értelmében az EGT-tag EFTA-államok nem harmadik országok, ha az uniós tagállamokkal az EGT-megállapodás hatálya alá tartozó területeken kereskednek. |
(11) |
Mivel az e rendeletben megállapított szabályok az (EU) 2016/429 rendeletben és az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendeletben megállapított szabályokkal együtt alkalmazandók, ezért e rendeletet is 2021. április 21-től kell alkalmazni. |
(12) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy és hatály
E rendelet létrehozza azon harmadik országok vagy területek, illetve azok körzeteinek vagy tenyésztett víziállatok esetében kompartmentjeinek jegyzékeit, ahonnan az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet hatálya alá eső fajokhoz és kategóriákba tartozó állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba történő beléptetése engedélyezendő. A jegyzékeket és a jegyzékekre vonatkozó egyes általános szabályokat e rendelet I–XXII. melléklete tartalmazza.
Megállapítja továbbá az egyes szállítmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó konkrét feltételeket és meghatározza a szállítmányok származási harmadik országa vagy területe által használandó állategészségügyi bizonyítványmintákat.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 2. cikkében foglalt fogalommeghatározások érvényesek.
3. cikk
Azon harmadik országok, területek, illetve azok körzeteinek vagy kompartmentjeinek jegyzékei, ahonnan állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetése engedélyezendő
(1) Az illetékes hatóság csak akkor engedélyezheti az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet hatálya alá eső fajokhoz és kategóriákba tartozó állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba történő beléptetését, ha a szállítmány származási harmadik országa vagy területe, illetve annak körzete vagy kompartmentje jegyzékbe van foglalva az adott állatfajok és -kategóriák, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek tekintetében, és a szállítmányt az e fajokat és kategóriákat tartalmazó szállítmány kísérése céljából kötelezően előírt állategészségügyi bizonyítvány kíséri, a következő mellékletek 1. részében szereplő táblázat szerint:
a) |
a II. melléklet – patások esetében, az alábbiak kivételével:
|
b) |
a III. melléklet – körülhatárolt létesítményekbe szánt patások esetében; |
c) |
a IV. melléklet – lófélék esetében; |
d) |
az V. melléklet – baromfi és baromfi szaporítóanyagai esetében; |
e) |
a VI. melléklet – fogságban tartott madarak és fogságban tartott madarak szaporítóanyagai esetében; |
f) |
a VII. melléklet – méhanyák és poszméhek esetében; |
g) |
a VIII. melléklet – kutyák, macskák és vadászgörények esetében; |
h) |
a IX. melléklet – szarvasmarhafélék szaporítóanyagai esetében; |
i) |
a X. melléklet – juh- és kecskefélék szaporítóanyagai esetében; |
j) |
a XI. melléklet – sertésfélék szaporítóanyagai esetében; |
k) |
a XII. melléklet – lófélék szaporítóanyagai esetében; |
l) |
a XIII. melléklet – patások friss húsa esetében; |
m) |
a XIV. melléklet – baromfi és szárnyas vadak friss húsa esetében; |
n) |
a XV. melléklet – patásokból, baromfiból és szárnyas vadakból származó húskészítmények esetében, a következők szerint:
|
o) |
a XVI. melléklet – burkolóanyagok esetében; |
p) |
a XVII. melléklet – olyan tej, kolosztrum, kolosztrumalapú termékek, valamint nyers tejből és tejtermékekből származó tejtermékek esetében, amelyeket nem kell a ragadós száj- és körömfájás elleni specifikus kockázatcsökkentő kezelésnek alávetni; |
q) |
a XVIII. melléklet – a ragadós száj- és körömfájás elleni specifikus kockázatcsökkentő kezelésnek alávetendő tejtermékek esetében; |
r) |
a XIX. melléklet – tojás és tojástermékek esetében; |
s) |
a XX. melléklet – személyes felhasználásra szánt állati eredetű termékek esetében; |
t) |
a XXI. melléklet – akvakultúrás létesítményekbe, természetes vizekbe engedésre vagy közvetlen emberi fogyasztástól eltérő célokra szánt, jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó víziállatok, valamint emberi fogyasztásra szánt, jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó egyes víziállatok és az e jegyzékbe foglalt fajokból származó állati eredetű termékek esetében. |
(2) Az illetékes hatóság csak akkor engedélyezheti a XXII. melléklet 1. részében szereplő táblázat szerinti harmadik országokból, területekről vagy azok körzeteiből származó állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak Unióba történő beléptetését, ha azok:
a) |
az e táblázat 3. oszlopában említett fajokhoz és kategóriákba tartozó állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek szállítmányai, és az Unió nem a végső rendeltetési helyük; vagy |
b) |
az e táblázat 4. oszlopában említett fajokhoz és kategóriákba tartozó állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek szállítmányai, amelyek harmadik országból vagy területről származnak, és egy harmadik országon vagy területen való átszállítást követően visszakerülnek az Unióba. |
4. cikk
Az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetésére vonatkozó konkrét feltételek és állategészségügyi garanciák
A tagállamok csak akkor engedélyezhetik az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet hatálya alá eső szállítmányok Unióba történő beléptetését, ha e szállítmányok adott esetben megfelelnek azon konkrét feltételeknek és állategészségügyi garanciáknak, amelyeket a vonatkozó melléklet az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek konkrét fajaira és kategóriáira, valamint a harmadik országra, területre, illetve annak körzetére vagy tenyésztett víziállatok esetében kompartmentjére meghatároz.
5. cikk
Hatályon kívül helyezések
Az alábbi jogi aktusok 2021. április 21-től hatályukat vesztik:
— |
a Bizottság 2006/168/EK határozata, |
— |
a Bizottság 2008/636/EK határozata, |
— |
a Bizottság 2010/472/EU határozata, |
— |
a Bizottság 2011/630/EU végrehajtási határozata, |
— |
a Bizottság 2012/137/EU végrehajtási határozata, |
— |
a Bizottság (EU) 2018/659 végrehajtási rendelete, |
— |
a Bizottság (EU) 2019/294 végrehajtási határozata, |
— |
a Bizottság 2000/585/EK határozata. |
6. cikk
Átmeneti rendelkezések
Az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek alábbi bizottsági jogi aktusok alapján az Unióba történő beléptetéséhez engedéllyel rendelkező harmadik országokból, területekről vagy azok körzeteiből származó és a szóban forgó bizottsági jogi aktusok szerint kiállított megfelelő bizonyítvánnyal kísért szállítmányainak az Unióba történő beléptetése 2021. október 20-ig engedélyezendő, amennyiben a bizonyítványt a szóban forgó bizottsági jogi aktusok szerint a bizonyítvány aláírására jogosult személy 2021. augusztus 21. előtt írta alá:
— |
a Bizottság 2006/168/EK határozata, |
— |
a Bizottság 2007/777/EK határozata, |
— |
a Bizottság 798/2008/EK rendelete, |
— |
a Bizottság 2008/636/EK határozata, |
— |
a Bizottság 1251/2008/EK rendelete, |
— |
a Bizottság 206/2010/EU rendelete, |
— |
a Bizottság 605/2010/EU rendelete, |
— |
a Bizottság 2010/472/EU határozata, |
— |
a Bizottság 2011/630/EU végrehajtási határozata, |
— |
a Bizottság 28/2012/EU rendelete, |
— |
a Bizottság 2012/137/EU végrehajtási határozata, |
— |
a Bizottság 139/2013/EU végrehajtási rendelete, |
— |
a Bizottság (EU) 2016/759 végrehajtási rendelete, |
— |
a Bizottság (EU) 2018/659 végrehajtási rendelete, |
— |
a Bizottság (EU) 2019/294 végrehajtási határozata. |
7. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2021. április 21-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. március 24-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/429 rendelete (2016. március 9.) a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről („Állategészségügyi rendelet”) (HL L 84., 2016.3.31., 1. o.).
(2) A Bizottság (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. január 30.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba való beléptetésére, valamint a beléptetést követő mozgatására és kezelésére vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 379. o.).
(3) A Bizottság 2007/777/EK határozata (2007. november 29.) a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 312., 2007.11.30., 49. o.).
(4) A Bizottság 798/2008/EK rendelete (2008. augusztus 8.) azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állategészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról (HL L 226., 2008.8.23., 1. o.).
(5) A Bizottság 119/2009/EK rendelete (2009. február 9.) a nyúlfélék családjába tartozó, vadon élő állatok, valamint bizonyos vadon élő szárazföldi emlősök és tenyésztett nyulak húsának a Közösségbe irányuló behozatalára, illetve a Közösség területén történő átszállítására feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének felállításáról, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények meghatározásáról (HL L 39., 2009.2.10., 12. o.).
(6) A Bizottság 206/2010/EU rendelete (2010. március 12.) az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állategészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról (HL L 73., 2010.3.20., 1. o.).
(7) A Bizottság 605/2010/EU rendelete (2010. július 2.) az emberi fogyasztásra szánt nyers tejnek és tejtermékeknek, kolosztrumnak és kolosztrumalapú termékeknek az Európai Unióba történő beléptetésére vonatkozó állategészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állategészségügyi bizonyítványokra vonatkozó feltételek megállapításáról (HL L 175., 2010.7.10., 1. o.).
(8) A Bizottság 139/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. január 7.) egyes madarak Unióba történő behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételek és a karantén alá helyezésükkel kapcsolatos feltételek megállapításáról (HL L 47., 2013.2.20., 1. o.).
(9) A Bizottság (EU) 2016/759 végrehajtási rendelete (2016. április 28.) bizonyos, emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek Unióba történő behozatalára a tagállamok által feljogosított harmadik országok, harmadik országok részei és területei jegyzékeinek összeállításáról, a bizonyítványokra vonatkozó követelmények megállapításáról, valamint a 2074/2005/EK rendelet módosításáról és a 2003/812/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 126., 2016.5.14., 13. o.).
(10) A Bizottság 2016/168/EK határozata (2006. január 4.) a szarvasmarha-embriók közösségi importjára vonatkozó állategészségügyi követelmények és állategészségügyi bizonyítványok követelményeinek a megállapításáról, valamint a 2005/217/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 57., 2006.2.28., 19. o.).
(11) A Bizottság 2008/636/EK határozata (2008. július 22.) a tagállamok által a sertésfélék petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról (HL L 206., 2008.8.2., 32. o.).
(12) A Bizottság 1251/2008/EK rendelete (2008. december 12.) a 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a tenyésztett víziállatok és az azokból származó termékek forgalomba hozatalára és közösségi behozatalára vonatkozó feltételek és bizonyítványkiállítási követelmények tekintetében történő végrehajtásáról és a kórokozó-átvivő fajok jegyzékének meghatározásáról (HL L 337., 2008.12.16., 41. o.).
(13) A Bizottság 2010/472/EU határozata (2010. augusztus 26.) a juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak Unióba történő behozataláról (HL L 228., 2010.8.31., 74. o.).
(14) A Bizottság 2011/630/EU végrehajtási határozata (2011. szeptember 20.) a házi szarvasmarhák spermájának behozatali feltételeiről (HL L 247., 2011.9.24., 32. o.).
(15) A Bizottság 2012/137/EU végrehajtási határozata (2012. március 1.) a házi sertések spermájának behozataláról (HL L 64., 2012.3.3., 29. o.).
(16) A Bizottság (EU) 2019/294 végrehajtási határozata (2019. február 18.) a kutyák, macskák és görények Unióba történő behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok jegyzéke, továbbá az ezen állatok behozatalára vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminta meghatározásáról (HL L 48., 2019.2.20., 41. o.).
I. MELLÉKLET
A II–XXII. mellékletre vonatkozó általános szabályok
Ez a melléklet a II–XXII. mellékletre alkalmazandó alábbi általános szabályokat állapítja meg:
1. |
Amennyiben a 3. cikkben említett szállítmányoknak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó állategészségügyi követelmények a származási harmadik ország vagy terület egész területére teljesülnek, az adott harmadik ország vagy terület a jegyzékben az ország „0”-val követett ISO-kódjával szerepel. |
2. |
Amennyiben a 3. cikkben említett szállítmányoknak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó állategészségügyi követelmények a származási harmadik országnak vagy területnek csak egy körzetében teljesülnek, az adott körzet a jegyzékben az ország „0”-tól eltérő számmal követett ISO-kódjával szerepel. A körzeteket a vonatkozó melléklet 2. része ismerteti. |
3. |
A 3. cikkben említett szállítmányokra vonatkozó állategészségügyi bizonyítványmintákat, az e rendelet vonatkozó mellékletének 1. részében található táblázatban jelzettek szerint, az alábbiak rögzítik:
|
4. |
A 4. cikkben említett konkrét feltételeket – ha vannak ilyenek – a vonatkozó melléklet 1. részében található táblázat tartalmazza, és az említett melléklet 3. részében található táblázat ismerteti. |
5. |
A 4. cikkben említett állategészségügyi garanciákat – ha vannak ilyenek – a vonatkozó melléklet 1. részében található táblázat tartalmazza, és az említett melléklet 4. részében található táblázat ismerteti. |
6. |
A II–XXII. melléklet 1. részében található táblázatban szereplő záró dátumok és nyitó dátumok az uniós szabályokban meghatározott, a 3. cikkben említett szállítmányoknak az adott körzetekből az Unióba történő beléptetésére alkalmazandó konkrét időbeli korlátozásokra utalnak. |
7. |
Svájcot illetően az állategészségügyi bizonyítványok kiállítására vonatkozó követelmények az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás hatálya alá tartoznak, amelyet a Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről szóló, 2002. április 4-i 2002/309/EK, Euratom tanácsi és – a tudományos és technológiai együttműködésről szóló megállapodás tekintetében – bizottsági határozat hagyott jóvá (HL L 114., 2002.4.30., 1. o.). |
8. |
Az Izland, Új-Zéland és Kanada illetékes hatósága által az e rendelet II–XXII. mellékletével összhangban kiállítandó állategészségügyi bizonyítványokra az Unió és az ezen harmadik országok közötti adott megállapodásokban lefektetett konkrét bizonyítványkiállítási követelmények vonatkoznak. |
9. |
Az Izraelre vonatkozó bejegyzések Izrael Állam területére értendők, és nem alkalmazandók azon földrajzi területekre, amelyek 1967. június 5. után kerültek Izrael Állam igazgatása alá, nevezetesen a Golán-fennsíkra, a Gázai övezetre, Kelet-Jeruzsálemre és Ciszjordánia többi részére. |
10. |
A Szerbiára való hivatkozás nem foglalja magában Koszovó területét, amely jelenleg az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. sz. határozata értelmében nemzetközi igazgatás alatt áll. |
11. |
A Koszovóra való hivatkozásnál e megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) számú ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével. |
(1) A Bizottság (EU) 2021/403 végrehajtási rendelete (2021. március 24.) az (EU) 2016/429 és az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szárazföldi állatok és szaporítóanyagaik bizonyos kategóriáit tartalmazó szállítmányok Unióba történő beléptetésére és tagállamok közötti mozgatására vonatkozó állategészségügyi és állategészségügyi/hatósági bizonyítványminták tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról és az ilyen bizonyítványok hatósági kiállításáról, valamint a 2010/470/EU határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 113., 2021.3.31., 1. o.).
II. MELLÉKLET
PATÁSOK (a lófélék és a körülhatárolt létesítményekbe szánt patások kivételével)
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett patások (a lófélék és a körülhatárolt létesítményekbe szánt patások kivételével) szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Fajok (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Kategóriák (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
Záró dátum |
Nyitó dátum |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
CA Kanada |
CA-0 |
Szarvasmarhafélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
BOV-X |
|
SF-BTV |
|
|
Juh- és kecskefélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
OV/CAP-X, OV/CAP-Y |
|
BRU, SF-BTV |
|
|
||
Sertésfélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
SUI-X |
|
ADV |
|
|
||
Tevefélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
CAM-CER |
|
SF-BTV |
|
|
||
Egyéb patások |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
SF-BTV (2) |
|
|
||
CH Svájc |
CH-0 |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
|
|
||
CL Chile |
CL-0 |
Szarvasmarhafélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
BOV-X |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
OV/CAP-X |
|
BRU |
|
|
||
Sertésfélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
SUI-X |
|
|
|
|
||
Tevefélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
CAM-CER |
|
|
|
|
||
Szarvasfélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
CAM-CER |
|
|
|
|
||
Egyéb patások |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
|
|
|
||
GL Grönland |
GL-0 |
Juh- és kecskefélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
OV/CAP-X |
|
|
|
|
Tevefélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
CAM-CER |
|
|
|
|
||
Szarvasfélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
CER-X |
|
|
|
|
||
Egyéb patások |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
|
|
|
||
IS Izland |
IS-0 |
Szarvasmarhafélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
BOV-X, BOV-Y |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
OV/CAP-X, OV/CAP-Y |
|
|
|
|
||
Sertésfélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
SUI-X, SUI-Y |
CSF |
|
|
|
||
Tevefélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
CAM-CER |
|
|
|
|
||
Szarvasfélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
CAM-CER |
|
|
|
|
||
Egyéb patások |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
|
|
|
||
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Szarvasmarhafélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, TB |
|
|
Juh- és kecskefélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
OV/CAP-X, OV/CAP-Y |
|
BRU |
|
|
||
Sertésfélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
SUI-X, SUI-Y |
|
|
|
|
||
Tevefélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
CAM-CER |
|
|
|
|
||
Szarvasfélék |
Továbbtartásra (1) és vágásra szánt állatok |
CAM-CER |
|
|
|
|
||
Egyéb patások |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
|
|
|
||
US Egyesült Államok |
US-0 |
Sertésfélék |
Továbbtartásra szánt állatok (1) |
SUI-X |
|
|
|
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Nincsenek
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
CSF |
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott körzetből származó sertésfélék szállítmányait az Unióba történő feladást megelőző 30 napos időszakban a klasszikus sertéspestis kimutatására irányuló záruló vizsgálatnak kell alávetni, amelynek negatív eredménnyel kell zárulnia |
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 7. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
BRU |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében a Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
TB |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében a Mycobacterium tuberculosis complex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) általi fertőzöttségtől mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
BTV |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében a kéknyelv-betegség vírusával (1–24 szerotípus) való fertőzöttségtől mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
SF-BTV |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében a kéknyelv-betegség vírusával (1–24 szerotípus) való fertőzöttségtől szezonálisan mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
SF-EHD |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusával való fertőzöttségtől szezonálisan mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
EBL |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében a szarvasmarhák enzootikus leukózisától mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
IBR |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisétől/fertőző pustulás vulvovaginitistől mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
BVD |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében a szarvasmarhák vírusos hasmenésétől mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
ADV |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a 3. oszlopban említett adott állatfajok tekintetében az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
(1) „Továbbtartásra szánt állatok”: a vágóhidaktól eltérő, élő állatokat tartó létesítményekbe szánt állatok.
(2) Csak jegyzékbe foglalt fajok esetén, az (EU) 2018/1882 rendelet szerint (HL L 308., 2018.12.4., 21. o.).
III. MELLÉKLET
KÖRÜLHATÁROLT LÉTESÍTMÉNYEKBE SZÁNT PATÁSOK
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, körülhatárolt létesítményekbe szánt patások szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
A patás állatok – a lófélék kivételével – szállítmányainak az Unióba történő beléptetése az e részben szereplő táblázatban felsorolt valamennyi harmadik országból és területről engedélyezett az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 29. cikkének megfelelően jegyzékbe vett körülhatárolt létesítményekből az Unióban található körülhatárolt létesítményekbe.
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
AL Albánia |
AL-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
AR Argentína |
AR-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
AU Ausztrália |
AU-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
BA Bosznia-Hercegovina |
BA-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
BH Bahrein |
BH-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
BR Brazília |
BR-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
BW Botswana |
BW-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
BY Belarusz |
BY-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
BZ Belize |
BZ-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
CA Kanada |
CA-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
CH Svájc |
CH-0 |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
CL Chile |
CL-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
CN Kína |
CN-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
CO Kolumbia |
CO-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
CR Costa Rica |
CR-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
CU Kuba |
CU-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
DZ Algéria |
DZ-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
ET Etiópia |
ET-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
FK Falkland-szigetek |
FK-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
GL Grönland |
GL-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
GT Guatemala |
GT-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
HK Hongkong |
HK-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
HN Honduras |
HN-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
IL Izrael |
IL-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
IN India |
IN-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
IS Izland |
IS-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
JP Japán |
JP-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
KE Kenya |
KE-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
MA Marokkó |
MA-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
ME Montenegró |
ME-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
MG Madagaszkár |
MG-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
MK Észak-macedón Köztársaság |
MK-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
MU Mauritius |
MU-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
MX Mexikó |
MX-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
NA Namíbia |
NA-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
NC Új-Kaledónia |
NC-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
NI Nicaragua |
NI-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
PA Panama |
PA-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
PY Paraguay |
PY-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
RS Szerbia |
RS-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
RU Oroszország |
RU-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
SG Szingapúr |
SG-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
SV Salvador |
SV-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
SZ Szváziföld |
SZ-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
TH Thaiföld |
TH-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
TN Tunézia |
TN-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
TR Törökország |
TR-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
UA Ukrajna |
UA-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
US Egyesült Államok |
US-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
UY Uruguay |
UY-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
ZA Dél-Afrika |
ZA-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
ZW Zimbabwe |
ZW-0 |
CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO |
|
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Nincsenek
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 4. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Nincsenek
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
A II. melléklet 4. részében található táblázatban szereplő állategészségügyi garanciák alkalmazandók.
IV. MELLÉKLET
LÓFÉLÉK
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett lófélék szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
Körzet a II. melléklet 2. részében meghatározottak szerint |
Állategészségügyi csoport |
Kategóriák (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
Záró dátum |
Nyitó dátum |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
AE Egyesült Arab Emírségek |
AE-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
AR Argentína |
AR-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
AU Ausztrália |
AU-0 |
A |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
BA Bosznia-Hercegovina |
BA-0 |
B |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30 EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
BB Barbados |
BB-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
BH Bahrein |
BH-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
BM Bermuda |
BM-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
BO Bolívia |
BO-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
BR Brazília |
BR-1 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
BY Belarusz |
BY-0 |
B |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
CA Kanada |
CA-0 |
C |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
CH Svájc |
CH-0 |
A |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
|
|
|
CL Chile |
CL-0 |
C |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
CN Kína |
CN-1 |
G |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
CN-2 |
G |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP |
|
|
|
|
|
CR Costa Rica |
CR-1 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
CU Kuba |
CU-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
DZ Algéria |
DZ-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
EG Egyiptom |
EG-1 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, |
|
|
|
|
FK Falkland-szigetek |
FK-0 |
A |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
GL Grönland |
GL-0 |
A |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
HK Hongkong |
HK-0 |
G |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
IL Izrael |
IL-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
IS Izland |
IS-0 |
A |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
JM Jamaica |
JM-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
JO Jordánia |
JO-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
JP Japán |
JP-0 |
G |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
KG Kirgizisztán |
KG-1 |
B |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X |
|
|
|
|
KR Dél-Korea |
KR-0 |
G |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
KW Kuvait |
KW-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
2019.11.28. |
2020.11.27. |
LB Libanon |
LB-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
MA Marokkó |
MA-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
ME Montenegró |
ME-0 |
B |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
MK Észak-macedón Köztársaság |
MK-0 |
B |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
MO Makaó |
MO-0 |
G |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
MY Malajzia |
MY-1 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
2020.9.7. |
|
MU Mauritius |
MU-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X |
|
|
|
|
MX Mexikó |
MX-1 |
C |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
MX-2 |
C |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
|
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
A |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
OM Omán |
OM-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
PE Peru |
PE-1 |
D |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
PM Saint-Pierre és Miquelon |
PM-0 |
A |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y |
|
|
|
|
PY Paraguay |
PY-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
QA Katar |
QA-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
RS Szerbia |
RS-0 |
B |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
RU Oroszország |
RU-1 |
B |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
RU-2 |
B |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
|
RU-3 |
B |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
|
SA Szaúd-Arábia |
SA-1 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
SG Szingapúr |
SG-0 |
G |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
TH Thaiföld |
TH-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
2020.4.6. |
|
TN Tunézia |
TN-0 |
E |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
TR Törökország |
TR-1 |
E |
Törzskönyvezett lovak; |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
2020. április |
2020.11.27. |
UA Ukrajna |
UA-0 |
B |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
US Egyesült Államok |
US-0 |
C |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
UY Uruguay |
UY-0 |
D |
Törzskönyvezett lovak; törzskönyvezett lófélék; egyéb, nem vágásra szánt lófélék; vágásra szánt lófélék |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X, EQUI-Y, EQUI-TRANSIT-Y, EQUI-RE-ENTRY-30, EQUI-RE-ENTRY-90-COMP, EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|
|
|
|
ZA Dél-Afrika |
ZA-1 |
F |
Törzskönyvezett lovak |
EQUI-X, EQUI-TRANSIT-X |
2008/698/EK bizottsági határozat |
|
2011.5.3. |
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Név (harmadik ország vagy terület) |
Kód (körzet) |
A körzet leírása |
||||||||||||||||||
Brazília |
BR-1 |
Paraná és Rio de Janeiro államok |
||||||||||||||||||
Kína |
CN-1 |
A lóbetegségektől mentes övezet a Kuangtung tartományban található Cunghua/Kuangcsouban, beleértve a kuangcsoui és hongkongi reptérre és reptérről vezető, biológiai kockázatoktól mentes közutat (részletek alább). A meghatározott, lóbetegségektől mentes övezet Kuangtung tartományban a következő körülhatárolással: Belső terület: lovassportesemény helyszíne Reshuj (Reshui) faluban, Cunghua Lingkou városrészében és az ezt körülvevő öt kilométeres átmérőjű körzet, amelyet a közúti ellenőrző pont felügyel a 105-ös országúton; Megfigyelési körzet: minden közigazgatási egység Cunghuában, amely körülveszi a belső területet, és 2 009 km2-re terjed ki; Védőkörzet: a megfigyelési körzetet körülvevő, alábbi összefüggő közigazgatási egységek külső határai:
Biológiai kockázatoktól mentes közúti összeköttetés: A lóbetegségektől mentes övezetet a kuangcsoui és a hongkongi repülőtérrel összekötő autópálya-hálózati rendszer a régió aktív betegségfelügyeletével; Belépés előtti karantén: a Kína más részeiről érkező lóféléknek a lóbetegségektől mentes övezetbe való belépésének előkészítésére az illetékes hatóság által kijelölt védőkörzetben található karanténlétesítmények. |
||||||||||||||||||
CN-2 |
A bajnokok világturnéjának helyet adó sanghaji Expo 2010 területén található helyszín, valamint a Sanghaj Pudong Nemzetközi Repülőtérhez vezető út a Sanghaj nagyvárosi területén található Pudong új terület északi részén és Minhang körzet keleti részén (részletek alább). A körzet határai Sanghaj nagyvárosi területén: Nyugati határvonal: A Huangpu folyó az északi torkolattól a Dazhi folyónál található elágazásig, Déli határvonal: A Huangpu folyó elágazásától keleten a Dazhi folyó torkolatáig, Északi és keleti határvonal: partvonal |
|||||||||||||||||||
Costa Rica |
CR-1 |
San José nagyvárosi terület |
||||||||||||||||||
Egyiptom |
EG-1 |
Az El Nasr roadon található Egyptian Armed Forces Veterinary Hospitalnál (az Egyiptomi Fegyveres Erők Állatklinikája) kialakított, lóbetegségektől mentes övezet, az Al Ahly Clubbal (Kairó) szemben és a Kairói Nemzetközi Repülőtérre vezető autópályaszakasz (részletek alább). Az El Nasr Roadon található Egyptian Armed Forces Veterinary Hospital (az Egyiptomi Fegyveres Erők Állatklinikája) körül kialakított mintegy 0,1 km2-es, lóbetegségektől mentes övezet, az Al Ahly Clubbal szemben, Kairó keleti szélén (é.sz. 30°04′19,6″ k.h. 31°21′16,5″) és az El-Nasr Road és a Kairói Nemzetközi Repülőtérre vezető út 10 km-es szakasza.
|
||||||||||||||||||
Kirgizisztán |
KG-1 |
Issyk-Kul térsége |
||||||||||||||||||
Malajzia |
MY-1 |
Félsziget |
||||||||||||||||||
Mexikó |
MX-1 |
Mexikóváros nagyvárosi területe |
||||||||||||||||||
MX-2 |
Az egész ország, kivéve Chiapas, Oaxaca, Tabasco, Campeche, Yucatan, Quintana Roo, Veracruz és Tamaulipas államokat |
|||||||||||||||||||
Peru |
PE-1 |
Lima térsége |
||||||||||||||||||
Oroszország |
RU-1 |
Kalinyingrád, Arhangelszk, Vologda, Murmanszk, Leningrád, Novgorod, Pszkov, Brjanszk, Vlagyimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kosztroma, Moszkva, Orjol, Rjazany, Szmolenszk, Tula, Jaroszlavl, Nyizsnyij Novgorod, Kirov, Belgorod, Voronyezs, Kurszk, Lipeck, Tambov, Asztrahán, Volgográd, Penza, Szaratov, Uljanovszk, Rosztov, Orenburg, Perm és Kurgan tartományok |
||||||||||||||||||
RU-2 |
Sztavropol és Krasznodar térségei |
|||||||||||||||||||
RU-3 |
Karélia, Mariföld, Mordvinföld, Csuvasföld, Kalmükföld, Tatárföld, Dagesztán, Kabard- és Balkárföld, Észak-Oszétia, Ingusföld és Karacsáj- és Cserkeszföld Köztársaság |
|||||||||||||||||||
Szaúd-Arábia |
SA-1 |
Az egész ország, kivéve a Jizan, Asir és Najran tartományban található védő- és megfigyelési körzeteket az alábbiak szerint. A 2009/156/EK irányelv (1) 5. cikke (2) bekezdése második albekezdése a) és b) pontjának megfelelően megállapított védő- és megfigyelési körzetek határainak meghatározása:
|
||||||||||||||||||
Törökország |
TR-1 |
Ankara, Edirne, Isztambul, Izmir, Kirklareli és Tekirdag tartomány |
||||||||||||||||||
Dél-Afrika |
ZA-1 |
Fokváros nagyvárosi területe a következőkben leírtak szerint. Fokváros nagyvárosi területe határainak meghatározása (ZA-1):
|
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Nincsenek
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 7. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
Nincsenek
V. MELLÉKLET
BAROMFI ÉS BAROMFI SZAPORÍTÓANYAGOK
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett baromfi és baromfi szaporítóanyagai szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
Körzet a 2. részben meghatározottak szerint |
Kategóriák (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítvány |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
Záró dátum |
Nyitó dátum |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
AR Argentína |
AR-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
AU Ausztrália |
AU-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
|
|
|
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
|
C |
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
|
C |
|
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
|
|
|
|
||
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
|
C |
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
|
|
|
|
||
BR Brazília |
BR-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
BR-1 |
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
N |
|
|
|
|
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
N |
|
|
|
||
Vágásra szánt laposmellű futómadarak |
SR |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
N |
|
|
|
||
BR-2 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
N |
|
|
|
|
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
N |
|
|
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
N |
|
|
|
||
BW Botswana |
BW-0 |
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
|
C |
|
|
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
|
C |
|
|
||
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
|
C |
|
|
||
CA Kanada |
CA-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
CA-1 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
N |
|
|
|
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
N |
|
|
|
||
Vágásra szánt laposmellű futómadarak |
SR |
N |
|
|
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
N |
|
|
|
||
CA-2 |
– |
– |
|
|
|
|
|
CH Svájc |
CH-0 |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
|
|
|
CL Chile |
CL-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
N |
|
|
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
N |
|
|
|
||
Vágásra szánt laposmellű futómadarak |
SR |
N |
|
|
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
N |
|
|
|
||
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
N |
|
|
|
||
GL Grönland |
GL-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
IL Izrael |
IL-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
P2 |
|
2015.4.18. |
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
||
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
||
IS Izland |
IS-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
MG Madagaszkár |
MG-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
MX Mexikó |
MX-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
NA Namíbia |
NA-0 |
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
|
C |
|
|
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
|
C |
|
|
||
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
|
C |
|
|
||
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
|
|
|
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
|
|
|
|
||
Vágásra szánt laposmellű futómadarak |
SR |
|
|
|
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
|
|
|
|
||
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
|
|
|
|
||
PM Saint-Pierre és Miquelon |
PM-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
TH Thaiföld |
TH-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
TN Tunézia |
TN-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
|
|
|
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
|
|
|
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
|
|
|
|
||
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
|
|
|
|
||
TR Törökország |
TR-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
USA Egyesült Államok |
US-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
US-1 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
N |
|
|
|
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BRP |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
N |
|
|
|
||
Vágásra szánt laposmellű futómadarak |
SR |
N |
|
|
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
N |
|
|
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
N |
|
|
|
||
US-2 |
|
|
|
|
|
|
|
US-2.1 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BRP |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Vágásra szánt laposmellű futómadarak |
SR |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
US-2.2 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BRP |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Vágásra szánt laposmellű futómadarak |
SR |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
N, P1 |
|
2017.3.4. |
2017.8.11. |
||
US-2.3 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő tenyész- és haszonbaromfi |
BPP |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
|
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BRP |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő naposcsibék |
DOC |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő, vágásra szánt baromfi |
SP |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
Vágásra szánt laposmellű futómadarak |
SR |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
20 egyednél kevesebb, laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi |
POU-LT20 |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi keltetőtojása |
HEP |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi 20 darabnál kevesebb keltetőtojása |
HE-LT20 |
N, P1 |
|
2020.4.8. |
|
||
UY Uruguay |
UY-0 |
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
ZA Dél-Afrika |
ZA-0 |
Tenyésztésre és termelésre szánt laposmellű futómadarak |
BPR |
P1 |
C |
2011.4.9. |
|
Laposmellű futómadarak naposcsibéi |
DOR |
P1 |
C |
2011.4.9. |
|
||
Specifikus kórokozóktól mentes tojás |
SPF |
|
|
|
|
||
Laposmellű futómadarak keltetőtojása |
HER |
P1 |
C |
2011.4.9. |
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Név (harmadik ország vagy terület) |
Kód (körzet) |
A körzet leírása |
|||||||||||||||
Brazília |
BR-1 |
A következő államok: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo és Mato Grosso do Sul |
|||||||||||||||
BR-2 |
A következő államok: Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo |
||||||||||||||||
Kanada |
CA-1 |
Kanada egész területe, a CA-2 terület kivételével |
|||||||||||||||
CA-2 |
Kanadának a következőknek megfelelő területe:
|
||||||||||||||||
Egyesült Államok |
US-1 |
Az Egyesült Államok egész területe, az US-2 terület kivételével |
|||||||||||||||
US-2 |
Az Egyesült Államok következő területei: |
||||||||||||||||
US-2.1 |
Tennessee állam:
|
||||||||||||||||
US-2.2 |
Alabama állam:
|
||||||||||||||||
US-2.3 |
Dél-Karolina állam: Chesterfield megye/Lancaster megye/Kershaw megye: 10 km sugarú övezet, amely a Chesterfield 02 körkörös ellenőrzési övezet határán található N pontból kiindulóan a következőképpen terjed ki az óramutató járásával megegyező irányban:
|
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
P1 |
Az Unióba történő beléptetés felfüggesztése a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével (kitöréseivel) kapcsolatos korlátozások miatt. |
P2 |
Az Unióba történő beléptetés felfüggesztése a Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség kitörésével (kitöréseivel) kapcsolatos korlátozások miatt. |
N |
Garanciákat nyújtottak arra, hogy a harmadik országban vagy területen vagy annak körzetében alkalmazandó, a Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség elleni védekezésre vonatkozó jogszabályok egyenértékűek az Unióban alkalmazott jogszabályokkal. A Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség kitörése esetén a harmadik országból vagy területről vagy annak körzetéből az Unióba történő beléptetés továbbra is engedélyezhető, a harmadik ország kódjának, a terület kódjának vagy a körzet kódjának változása nélkül. Ugyanakkor automatikusan tiltott az Unióba történő beléptetés minden olyan területről, amelyet az érintett harmadik ország vagy terület illetékes hatósága a betegség kitörése miatt hatósági korlátozások hatálya alá vont. |
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
A |
Harmadik ország vagy terület, ahol magas patogenitású madárinfluenza elleni vakcinázást végeznek, és az illetékes hatóság az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 37. cikkének c) pontjával összhangban garanciákat nyújtott. |
B |
Harmadik ország vagy terület, ahol nem tilos a csak az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet XV. mellékletének 1. pontjában meghatározott általános kritériumoknak megfelelő, Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttség elleni vakcinák használata, és az illetékes hatóság garanciákat nyújtott arra, hogy a baromfi az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 37. cikkének e) pontjával összhangban megfelel az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet XV. mellékletének 2. pontjában meghatározott állategészségügyi követelményeknek. |
C |
A laposmellű futómadarak Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett, az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikke szerint Newcastle-betegség vírusával való fertőzöttségtől nem mentesnek tekintett harmadik ország vagy terület, és az illetékes hatóság az érintett áru tekintetében az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 37. cikke d) pontja ii. alpontjának második francia bekezdésével összhangban garanciákat nyújtott. |
VI. MELLÉKLET
FOGSÁGBAN TARTOTT MADARAK ÉS FOGSÁGBAN TARTOTT MADARAK SZAPORÍTÓANYAGAI
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett fogságban tartott madarak és fogságban tartott madarak szaporítóanyagai szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
Körzet a 2. részben meghatározottak szerint |
Kategóriák (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítvány |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
Záró dátum |
Nyitó dátum |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
AU Ausztrália |
AU-0 |
Fogságban tartott madarak |
CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
Fogságban tartott madarak keltetőtojása |
HE-CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
||
BR Brazília |
BR-0 |
– |
– |
|
|
|
|
BR-1 |
Fogságban tartott madarak |
CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
|
Fogságban tartott madarak keltetőtojása |
HE-CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
||
CA Kanada |
CA-0 |
Fogságban tartott madarak |
CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
Fogságban tartott madarak keltetőtojása |
HE-CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
||
CH Svájc |
CH-0 |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
|
|
|
CL Chile |
CL-0 |
Fogságban tartott madarak |
CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
Fogságban tartott madarak keltetőtojása |
HE-CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
||
IL Izrael |
IL-0 |
Fogságban tartott madarak |
CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
Fogságban tartott madarak keltetőtojása |
HE-CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
||
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Fogságban tartott madarak |
CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
Fogságban tartott madarak keltetőtojása |
HE-CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
||
TN Tunézia |
TN-0 |
Fogságban tartott madarak |
CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
Fogságban tartott madarak keltetőtojása |
HE-CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
||
USA Egyesült Államok |
US-0 |
Fogságban tartott madarak |
CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
Fogságban tartott madarak keltetőtojása |
HE-CAPTIVE-BIRDS |
|
|
|
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Név (harmadik ország vagy terület) |
Kód (körzet) |
A körzet leírása |
Brazília |
BR-1 |
A következő államok: Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo |
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Nincsenek
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
Nincsenek
VII. MELLÉKLET
MÉHANYÁK ÉS POSZMÉHEK
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének f) pontjában említett méhanyák és poszméhek szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Kategóriák (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
Záró dátum |
Nyitó dátum |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
AR Argentína |
AR-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
AU Ausztrália |
AU-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
CA Kanada |
CA-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
CH Svájc |
CH-0 |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
|
|
|
CL Chile |
CL-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
CR Costa Rica |
CR-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
IL Izrael |
IL-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
KE Kenya |
KE-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
MA Marokkó |
MA-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
MK Észak-macedón Köztársaság |
MK-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
MX Mexikó |
MK-0 |
Poszméhek |
BBEE |
|
|
|
|
NC Új-Kaledónia |
NC-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
RS Szerbia |
RS-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
RU Oroszország |
RU-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BEE |
|
|
|
|
TR Törökország |
TR-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
UA Ukrajna |
UA-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
US Egyesült Államok |
US-0 |
Poszméhek |
BBEE |
|
|
|
|
ZA Dél-Afrika |
ZA-0 |
Méhanyák és poszméhek |
QUE, BBEE |
|
|
|
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Nincsenek
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Nincsenek
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
VAR |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a Varroa spp. általi fertőzöttségtől (varroosistól) mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
VIII. MELLÉKLET
KUTYÁK, MACSKÁK ÉS VADÁSZGÖRÉNYEK
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének g) pontjában említett kutyák, macskák és vadászgörények szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Fajok és kategóriák (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
Záró dátum |
Nyitó dátum |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
AC Ascension-sziget |
AC-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
AE Egyesült Arab Emírségek |
AE-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
AG Antigua és Barbuda |
AG-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
AL Albánia |
AL-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
AD Andorra |
AD-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
AR Argentína |
AR-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
AU Ausztrália |
AU-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
AW Aruba |
AW-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
BA Bosznia-Hercegovina |
BA-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
BB Barbados |
BB-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
BH Bahrein |
BH-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
BM Bermuda |
BM-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
BQ Bonaire, Sint Eustatius és Saba (BES-szigetek) |
BQ-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
BR Brazília |
BR-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
BW Botswana |
BW-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
BY Belarusz |
BY-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
BZ Belize |
BZ-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
CA Kanada |
CA-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
CH Svájc |
CH-0 |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
|
|
|
CL Chile |
CL-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
CN Kína |
CN-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
CO Kolumbia |
CO-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
CR Costa Rica |
CR-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
CU Kuba |
CU-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
CW Curaçao |
CW-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
DZ Algéria |
DZ-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
ET Etiópia |
ET-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
FJ Fidzsi |
FJ-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
FK Falkland-szigetek |
FK-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
FO Feröer szigetek |
FO-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
GI Gibraltár |
GI-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
GL Grönland |
GL-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
GT Guatemala |
GT-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
HK Hongkong |
HK-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
HN Honduras |
HN-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
IL Izrael |
IL-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
IN India |
IN-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
IS Izland |
IS-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
JM Jamaica |
JM-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
JP Japán |
JP-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
KE Kenya |
KE-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
KN Saint Kitts és Nevis |
KN-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
KY Kajmán-szigetek |
KY-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
LC Saint Lucia |
LC-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
LI Liechtenstein |
LI-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
MA Marokkó |
MA-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
MC Monaco |
MC-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
ME Montenegró |
ME-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
MG Madagaszkár |
MG-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
MK Észak-macedón Köztársaság |
MK-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
MS Montserrat |
MS-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
MU Mauritius |
MU-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
MX Mexikó |
MX-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
MY Malajzia |
MY-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
NA Namíbia |
NA-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
NC Új-Kaledónia |
NC-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
NI Nicaragua |
NI-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
PA Panama |
PA-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
PF Francia Polinézia |
PF-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
PM Saint-Pierre és Miquelon |
PM-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
PY Paraguay |
PY-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
RS Szerbia |
RS-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
RU Oroszország |
RU-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
SG Szingapúr |
SG-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
SH Szent Ilona |
SH-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
SM San Marino |
SM-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
SV Salvador |
SV-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
SX Sint Maarten |
SX-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
SZ Szváziföld |
SZ-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
TH Thaiföld |
TH-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
TN Tunézia |
TN-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
TR Törökország |
TR-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
TT Trinidad és Tobago |
TT-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
TW Tajvan |
TW-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
UA Ukrajna |
UA-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
US Egyesült Államok, beleértve Amerikai Szamoát, Guamot, az Észak-Mariana-szigeteket, Puerto Ricót és az Amerikai Virgin-szigeteket |
US-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
UY Uruguay |
UY-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
VA Vatikánvárosi Állam |
VA-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
VC Saint Vincent és Grenadine-szigetek |
VC-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
VG Brit Virgin-szigetek |
VG-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
VU Vanuatu |
VU-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
WF Wallis és Futuna |
WF-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
|
|
|
|
ZA Dél-Afrika |
ZA-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
ZW Zimbabwe |
ZW-0 |
Kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célokra |
CANIS-FELIS-FERRETS |
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
|
|
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Nincsenek
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat |
Az Unióba belépő szállítmányban lévő állatokat veszettségre vonatkozó érvényes ellenanyag-titrálási vizsgálatnak kell alávetni az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet XXI. mellékletének 1. pontjával összhangban |
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
ECH |
Az Unió a harmadik országot, területet vagy körzetet a Echinococcus multilocularis általi fertőzöttségtől mentesnek ismerte el az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkének megfelelően |
IX. MELLÉKLET
SZARVASMARHAFÉLÉK SZAPORÍTÓANYAGAI
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének h) pontjában említett, szarvasmarhafélék szaporítóanyagai szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Szaporítóanyagok kategóriái (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
AR Argentína |
AR-0 |
Petesejtek és embriók |
BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
AU Ausztrália |
AU-0 |
Sperma |
BOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
Petesejtek és embriók |
BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
||
CA Kanada |
CA-0 |
Sperma |
2005/290/EK bizottsági határozat |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
Petesejtek és embriók |
BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
||
CH Svájc |
CH-0 |
Sperma |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
Petesejtek és embriók |
|||||
CL Chile |
CL-0 |
Sperma |
BOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
GL Grönland |
GL-0 |
Sperma |
BOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
IL Izrael |
IL-0 |
Petesejtek és embriók |
BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
IS Izland |
IS-0 |
Sperma |
BOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
MK Észak-macedón Köztársaság |
MK-0 |
Petesejtek és embriók |
BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Sperma |
BOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
A 2003/56/EK bizottsági határozat IV. melléklete BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
PM Saint-Pierre és Miquelon |
PM-0 |
Sperma |
BOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
US Egyesült Államok |
US-0 |
Sperma |
BOV-SEM-A-ENTRY BOV-SEM-B-ENTRY BOV-SEM-C-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
Petesejtek és embriók |
BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY BOV-GP-PROCESSING-ENTRY BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Nincsenek
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Nincsenek
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
EHD-vizsgálat |
Az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusával való fertőzöttség kötelező vizsgálata – spermaszállítmányok, in vitro előállított embriók és petesejtek szállítmányai |
BTV-vizsgálat |
A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség kötelező vizsgálata – spermaszállítmányok, in vitro előállított embriók és petesejtek szállítmányai |
X. MELLÉKLET
JUH- ÉS KECSKEFÉLÉK SZAPORÍTÓANYAGAI
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének i) pontjában említett, juh- és kecskefélék szaporítóanyagai szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Szaporítóanyagok kategóriái (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
AU Ausztrália |
AU-0 |
Sperma |
OV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
Petesejtek és embriók |
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
||
CA Kanada |
CA-0 |
Sperma |
OV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
Petesejtek és embriók |
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
||
CH Svájc |
CH-0 |
Sperma |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
Petesejtek és embriók |
|||||
CL Chile |
CL-0 |
Sperma |
OV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
GL Grönland |
GL-0 |
Sperma |
OV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
IS Izland |
IS-0 |
Sperma |
OV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Sperma |
OV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
PM Saint-Pierre és Miquelon |
PM-0 |
Sperma |
OV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
US Egyesült Államok |
US-0 |
Sperma |
OV/CAP-SEM-A-ENTRY OV/CAP-SEM-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
Petesejtek és embriók |
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
|
EHD-vizsgálat BTV-vizsgálat |
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Nincsenek
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Nincsenek
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
EHD-vizsgálat |
Az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusával való fertőzöttség kötelező vizsgálata |
BTV-vizsgálat |
A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség kötelező vizsgálata |
XI. MELLÉKLET
SERTÉSFÉLÉK SZAPORÍTÓANYAGAI
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének j) pontjában említett, sertésfélék szaporítóanyagai szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Szaporítóanyagok kategóriái (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
CA Kanada |
CA-0 |
Sperma |
POR-SEM-A-ENTRY POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
POR-OOCYTES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
CH Svájc |
CH-0 |
Sperma |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
Petesejtek és embriók |
|||||
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Sperma |
POR-SEM-A-ENTRY POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
POR-OOCYTES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
US Egyesült Államok |
US-0 |
Sperma |
POR-SEM-A-ENTRY POR-SEM-B-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
POR-OOCYTES-EMB-ENTRY POR-GP-PROCESSING-ENTRY POR-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Nincsenek
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Nincsenek
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
Nincsenek
XII. MELLÉKLET
LÓFÉLÉK SZAPORÍTÓANYAGAI
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének k) pontjában említett, lófélék szaporítóanyagai szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Lófélék kategóriái (amelyektől származó szaporítóanyagok beléptethetők az Unióba) |
Szaporítóanyagok kategóriái (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
AE Egyesült Arab Emírségek |
AE-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
AR Argentína |
AR-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
Egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
AU Ausztrália |
AU-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
Egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
CA Kanada |
CA-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
CH Svájc |
CH-0 |
Valamennyi kategória |
Valamennyi kategória |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
IL Izrael |
IL-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
IS Izland |
IS-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
MA Marokkó |
MA-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
QA Katar |
QA-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
SA Szaúd-Arábia |
SA-1 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
UA Ukrajna |
UA-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
US Egyesült Államok |
US-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
Egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Petesejtek és embriók |
EQUI-OOCYTES-EMB-A- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-B- ENTRY EQUI-OOCYTES-EMB-C- ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
|||
UY Uruguay |
UY-0 |
Törzskönyvezett lovak |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
Törzskönyvezett lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
||
Egyéb, nem vágásra szánt lófélék |
Sperma |
EQUI-SEMEN-A-ENTRY EQUI-SEMEN-B-ENTRY EQUI-SEMEN-C-ENTRY EQUI-SEMEN-D-ENTRY EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
|
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
A IV. melléklet 2. részében található táblázatban szereplő leírások alkalmazandók.
3. RÉSZ.
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Nincsenek
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 7. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
Nincsenek
XIII. MELLÉKLET
PATÁSOK FRISS HÚSA
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének l) pontjában említett, patások friss húsa szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
A hús származási fajai (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
Állategészségügyi garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
Záró dátum |
Nyitó dátum |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
AR Argentína |
AR-1 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés, pH-érték és kicsontozás Semmilyen belsőség |
|
|
2010.8.1. |
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|
||||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
||||
AR-2 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
2010.8.1. |
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|||
Tenyésztett vad patások |
RUF, RUM-MSM |
|
|
|
|||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
|
|||
AR-3 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés, pH-érték és kicsontozás Semmilyen belsőség |
|
|
2016.7.1. |
|
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|
||||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
||||
AR-4 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Tenyésztett vad patások |
RUF, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
|
|
||
AU Ausztrália |
AU-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Sertésfélék |
POR, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Tenyésztett vad patások |
RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Vadon élő patások |
RUW, SUW |
|
|
|
|
||
BR Brazília |
BR-1 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés, pH-érték és kicsontozás Ellenőrzött vakcinázási program Semmilyen belsőség További nyomonkövethetőség |
|
|
2008.12.1. |
BR-2 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés, pH-érték és kicsontozás Semmilyen belsőség További nyomonkövethetőség |
|
|
||
BR-3 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés, pH-érték és kicsontozás Ellenőrzött vakcinázási program Semmilyen belsőség További nyomonkövethetőség |
|
|
||
BR-4 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés, pH-érték és kicsontozás Ellenőrzött vakcinázási program Semmilyen belsőség További nyomonkövethetőség |
|
|
||
BW Botswana |
BW-1 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés és kicsontozás Semmilyen belsőség |
|
2011.5.11. |
2012.6.26. |
Juh- és kecskefélék |
OVI |
|
|||||
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|||||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|||||
BW-2 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés és kicsontozás Semmilyen belsőség |
|
|
2002.3.7. |
|
Juh- és kecskefélék |
OVI |
|
|
||||
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|
||||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
||||
BW-3 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés és kicsontozás Semmilyen belsőség |
|
2008.10.20. |
2009.1.20. |
|
Juh- és kecskefélék |
OVI |
|
|||||
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|||||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|||||
BW-4 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés és kicsontozás Semmilyen belsőség |
|
2013.5.28. |
2011.2.18. |
|
BW-5 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés és kicsontozás Semmilyen belsőség |
|
2013.5.28. |
2016.8.18. |
|
Juh- és kecskefélék |
OVI |
|
|||||
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|||||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|||||
BZ Belize |
BZ-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
CA Kanada |
CA-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Sertésfélék |
POR, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Tenyésztett vad patások |
RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Vadon élő patások |
RUW, SUW |
|
|
|
|||
CH Svájc |
CH-0 |
Összes |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
|
|
CL Chile |
CL-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Sertésfélék |
POR, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Tenyésztett vad patások |
RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
|
|
||
CR Costa Rica |
CR-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
CU Kuba |
CU-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
FK Falkland-szigetek |
FK-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
GL Grönland |
GL-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Tenyésztett vad patások |
RUF, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
|
|
||
GT Guatemala |
GT-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
HN Honduras |
HN-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
JP Japán |
JP-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
2013.3.28. |
ME Montenegró |
ME-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
MK Észak-macedón Köztársaság |
MK-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
MX Mexikó |
MX-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
NA Namíbia |
NA-1 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés és kicsontozás Semmilyen belsőség |
Gyűjtőállomás |
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI |
|
|
||||
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|
|
|||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
|
|||
NC Új-Kaledónia |
NC-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Tenyésztett vad patások |
RUF, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
|
|
||
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Sertésfélék |
POR, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Tenyésztett vad patások |
RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Vadon élő patások |
RUW, SUW |
|
|
|
|
||
PA Panama |
PA-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
PY Paraguay |
PY-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés, pH-érték és kicsontozás |
|
|
2015.4.17. |
RS Szerbia |
RS-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
RU Oroszország |
RU-1 |
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|
|
|
SZ Szváziföld |
SZ-1 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés és kicsontozás Semmilyen belsőség |
|
|
|
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|
|
|||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
|
|||
SZ-2 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
|
|
2003.8.4. |
||
Tenyésztett vad patások |
RUF |
|
|
||||
Vadon élő patások |
RUW |
|
|
||||
US Egyesült Államok |
US-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV, RUM-MSM |
|
|
|
|
Juh- és kecskefélék |
OVI, RUM-MSM |
|
|
|
|
||
Sertésfélék |
POR, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Tenyésztett vad patások |
RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM |
|
|
|
|
||
Vadon élő patások |
RUW, SUW |
|
|
|
|||
UY Uruguay |
UY-0 |
Szarvasmarhafélék |
BOV |
Érlelés és kicsontozás Semmilyen belsőség |
Gyűjtőállomás |
|
2001.11.1. |
Juh- és kecskefélék |
OVI |
|
|
|
2. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 2. oszlopában hivatkozott harmadik országok vagy területek körzeteinek leírása
Név (harmadik ország vagy terület) |
Kód (körzet) |
A körzet leírása |
Argentína |
AR-1 |
Buenos Aires tartomány egy része (az AR-4 alá tartozó terület kivételével),valamint Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco, Formosa, Jujuy és Salta tartományok (az AR-3 alá tartozó terület kivételével). |
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz, Tierra del Fuego tartományok, Neuquén tartomány egy része (az AR-4 alá tartozó terület kivételével) és Río Negro tartomány egy része (az AR-4 alá tartozó terület kivételével). |
|
AR-3 |
Salta tartomány egy része (a bolíviai és a paraguayi határtól 25 km szélességben elterülő zóna, amely a Jujuy tartománybeli Santa Catalina körzettől a Formosa tartománybeli Laishi körzetig terjed (a korábbi kiemelt felügyelet alá tartozó pufferzóna) |
|
AR-4 |
Neuquén tartomány egy része (Confluenciában a 17. sz. főúttól keletre fekvő körzet és Picun Leufúban a 17. sz. főúttól keletre fekvő körzet), Río Negro tartomány egy része (Avellanedában a 7-es tartományi úttól északra és a 250. sz. főúttól keletre fekvő körzet, Conesaban a 2. sz. főúttól keletre fekvő körzet, El Cuyban a 7. sz. főútnak az Avellaneda megye határának irányába tartó 66. sz. főúttal való kereszteződésétől északra elhelyezkedő terület, valamint San Antonióban a 250. és 2. sz. főúttól keletre elhelyezkedő körzet) és Buenos Aires tartomány egy része (Patagones kerület). |
|
Brazília |
BR-1 |
Minas Gerais állam, Espírito Santo állam, Goiás állam, Mato Grosso állam, Rio Grande Do Sul állam, Mato Grosso do Sul állam (a BR-4 alá tartozó terület kivételével). |
BR-2 |
Santa Catarina állam |
|
BR-3 |
Paraná és São Paulo államok |
|
BR-4 |
Mato Grosso Do Sul állam egy része: a Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã és Mundo Novo települések külső határaitól kezdődő 15 km-es terület, valamint a Corumbá és Ladário településeken belüli terület (a korábbi kiemelt felügyelet alá tartozó kijelölt terület) |
|
Botswana |
BW-1 |
A 3c., 4b., 5., 8., 9. és 18. sz. állategészségügyi ellenőrző körzetek |
BW-2 |
A 10., 11., 13. és 14. sz. állategészségügyi ellenőrző körzetek |
|
BW-3 |
A 12. sz. állategészségügyi ellenőrző körzet |
|
BW-4 |
A 4a. sz. állategészségügyi ellenőrző körzet, a 10 km hosszú kiemelt felügyelet alá tartozó pufferzóna kivételével, amely a ragadós száj- és körömfájás elleni vakcinázási körzet és a vadgazdálkodási területek határán helyezkedik el |
|
BW-5 |
A 6a. és 6b. sz. állategészségügyi ellenőrző körzetek |
|
Namíbia |
NA-1 |
A nyugat-namíbiai Palgrave Pointtól a kelet-namíbiai Gamig húzódó szalagkerítés-rendszertől délre fekvő terület |
Oroszország |
RU-1 |
Murmanszk régió, Jamal-Nyenyec Autonóm Körzet |
Szváziföld |
SZ-1 |
Az Usutu folyótól északi irányban egészen a dél-afrikai határ Nkalashane-tól nyugatra eső részéig húzódó, „vörös vonal” kerítésrendszertől nyugatra fekvő terület |
SZ-2 |
A 2001. évi 51. számú jogi felhívás hatálya alatt közzétett jogszabályi eszköz szerinti ragadós száj- és körömfájás felügyeleti és vakcinázási ellenőrző területek |
3. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 5. oszlopában hivatkozott konkrét feltételek
Érlelés, pH-érték és kicsontozás |
Az A, O vagy C szerotípusú ragadós száj- és körömfájás elleni vakcinázási programot alkalmazó körzetekre az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet XXV. melléklete B. része 1. pontjának c) alpontjában meghatározott, a friss hús – belsőség kivételével – érlelésére, pH-értékének mérésére és kicsontozására vonatkozó feltételek alkalmazandók |
||||||
Érlelés és kicsontozás |
A ragadós száj- és körömfájás elleni vakcinázást nem alkalmazó körzetekre az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet XXV. melléklete B. része 3.1. pontjának c) alpontjában meghatározott, a friss hús – belsőség kivételével – érlelésére és kicsontozására vonatkozó feltételek alkalmazandók |
||||||
Semmilyen belsőség |
A belsőség Unióba történő beléptetése nem engedélyezhető, kivéve a szarvasmarhafélék rekeszizmát és rágóizmait |
||||||
Ellenőrzött vakcinázási program |
A ragadós száj- és körömfájás ellen a körzetben végrehajtott vakcinázási programot az illetékes hatóságnak kell felügyelnie, és e felügyeletnek magában kell foglalnia a vakcinázási program hatékonyságának rendszeres szerológiai felügyelettel történő ellenőrzését, amely kimutatja az állatok megfelelő ellenanyagszintjét, és bizonyítja, hogy a ragadós száj- és körömfájás vírusa nem terjed a körzetben |
||||||
Nem végeznek vakcinázást |
A körzetben nem végeznek ragadós száj- és körömfájás elleni vakcinázást, és a harmadik ország vagy terület illetékes hatóságának rendszeres szerológiai felügyeletet kell végrehajtania annak bizonyítására, hogy a ragadós száj- és körömfájás vírusa nem terjed |
||||||
További nyomonkövethetőség |
|
4. RÉSZ
Az 1. részben szereplő táblázat 6. oszlopában hivatkozott állategészségügyi garanciák
Gyűjtőállomás |
Garanciákat nyújtottak a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék származási létesítményből a vágóhídra történő mozgatásához, ami lehetővé teszi számukra, hogy közvetlenül vágásra történő szállításuk előtt egy gyűjtőállomáson haladjanak át |
XIV. MELLÉKLET
BAROMFI ÉS SZÁRNYAS VADAK FRISS HÚSA
1. RÉSZ
A 3. cikk (1) bekezdésének m) pontjában említett, baromfi és szárnyas vadak friss húsa szállítmányainak az Unióba történő beléptetése tekintetében engedélyezett harmadik országok, területek vagy azok körzeteinek jegyzéke
ISO-kód és név (harmadik ország vagy terület) |
A körzet kódja a 2. részben meghatározottak szerint |
Friss hús kategóriái (amelyek beléptethetők az Unióba) |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Konkrét feltételek a 3. részben meghatározottak szerint |
További garanciák a 4. részben meghatározottak szerint |
Záró dátum |
Nyitó dátum |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
AR Argentína |
AR-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
|
|
|
|
Laposmellű futómadarak friss húsa |
RAT |
|
|
|
|
||
Szárnyas vadak friss húsa |
GBM |
|
|
|
|
||
AU Ausztrália |
AU-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
|
B |
|
|
Laposmellű futómadarak friss húsa |
RAT |
|
C |
|
|
||
BA Bosznia-Hercegovina |
BA-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
|
|
|
|
BR Brazília |
BR-0 |
– |
– |
|
|
|
|
BR-1 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
N |
|
|
|
|
Szárnyas vadak friss húsa |
GBM |
|
|
|
|
||
BR-2 |
Laposmellű futómadarak friss húsa |
RAT |
N |
|
|
|
|
BW Botswana |
BW-0 |
Laposmellű futómadarak friss húsa |
RAT |
|
C |
|
|
CA Kanada |
CA-0 |
– |
– |
|
|
|
|
CA-1 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
N |
|
|
|
|
Laposmellű futómadarak friss húsa |
RAT |
N |
|
|
|
||
Szárnyas vadak friss húsa |
GBM |
|
|
|
|
||
CA-2 |
– |
– |
|
|
|
|
|
CH Svájc |
CH-0 |
Az I. melléklet 7. pontjában említett megállapodás függvényében |
|
|
|
|
|
CL Chile |
CL-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
N |
|
|
|
Laposmellű futómadarak friss húsa |
RAT |
N |
|
|
|
||
Szárnyas vadak friss húsa |
GBM |
|
|
|
|
||
CN Kína |
CN-0 |
– |
– |
|
|
|
|
CN-1 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
P1 |
B |
2004.2.6. |
|
|
GL Grönland |
GL-0 |
Szárnyas vadak friss húsa |
GBM |
|
|
|
|
IL Izrael |
IL-0 |
Laposmellű futómadarak friss húsa |
RAT |
P2 |
|
2017.1.28. |
|
Szárnyas vadak friss húsa |
GBM |
P2 |
|
2015.4.18. |
|
||
IL-1 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
N, P1 |
|
2019.4.24. |
|
|
IL-2 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
P2 |
|
2017.1.21. |
|
|
JP Japán |
JP-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
|
|
|
|
MG Madagaszkár |
MG-0 |
Szárnyas vadak friss húsa |
GBM |
|
|
|
|
MK Észak-macedón Köztársaság |
MK-0 |
Laposmellű futómadaraktól eltérő baromfi friss húsa |
POU |
|
|
2017.1.28. |
2017.5.1. |
NA Namíbia |
NA-0 |
Laposmellű futómadarak friss húsa |
RAT |
|
C |
|
|
NZ Új-Zéland |
NZ-0 |