ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 228

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

62. évfolyam
2019. szeptember 4.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság (EU) 2019/1383 végrehajtási rendelete (2019. július 8.) az 1321/2014/EU rendeletnek a légialkalmasság-irányító szervezetek repülésbiztonsági menedzsmentrendszerei és az általános célú légi közlekedésben részt vevő légi járművek karbantartására és légialkalmasságának irányítására vonatkozó feltételek egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről ( 1 )

1

 

*

A Bizottság (EU) 2019/1384 végrehajtási rendelete (2019. július 24.) a 965/2012/EU és az 1321/2014/EU rendeletnek az üzembentartási engedélyben feltüntetett légi jármű nem kereskedelmi célú műveletekre és egyedi műveletekre történő használata, a karbantartási célú ellenőrző repülések végzésére vonatkozó üzembentartási követelmények megállapítása, a csökkentett létszámú, fedélzeten lévő légiutas-kísérő személyzettel végzett nem kereskedelmi célú műveletekre vonatkozó szabályok megállapítása, valamint a légi szállítási követelményeket érintő szerkesztési frissítések tekintetében történő módosításáról ( 1 )

106

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Bizottság (EU) 2019/1385 végrehajtási határozata (2019. szeptember 3.) az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről szóló 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2019) 6432. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

141

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

4.9.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 228/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1383 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2019. július 8.)

az 1321/2014/EU rendeletnek a légialkalmasság-irányító szervezetek repülésbiztonsági menedzsmentrendszerei és az általános célú légi közlekedésben részt vevő légi járművek karbantartására és légialkalmasságának irányítására vonatkozó feltételek egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke (1) első bekezdésére és 62. cikke (14) és (15) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1321/2014/EU bizottsági rendelet (2) szabályokat tartalmaz egyes légi járművek karbantartására és légialkalmasságának irányítására vonatkozóan. Az arányosság érdekében ezeket a szabályokat olyan egyszerűsített követelmények bevezetésével kell kiigazítani, amelyek megfelelnek az általános célú légi közlekedésben részt vevő, azon könnyű légi járművekhez kapcsolódó alacsonyabb kockázatoknak, amelyek nem szerepelnek az 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (3) összhangban engedélyezett légi fuvarozók üzembentartási engedélyében. E célból a szóban forgó légi járművek légialkalmasságát biztosító új követelményeket kell bevezetni. Ezeknek a követelményeknek a légijármű-karbantartási programok, a légialkalmassági felülvizsgálatok és a halasztott hibajavítás jelenlegi követelményeinél kevésbé szigorúaknak kell lenniük. Amennyiben a karbantartási követelményeket a hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművek esetében is alkalmazni kell, a szóban forgó légi járművek tulajdonosai nem akadályozhatók meg abban, hogy szerződéses keretek között az 1321/2014/EU rendelet II. melléklete (145. rész) alapján jóváhagyott karbantartó szervezeteket bízzanak meg a karbantartási feladatok ellátásával.

(2)

A légijármű-karbantartási program meghatározása és végrehajtása tekintetében nagyobb rugalmasságot biztosító új szabályokat kell bevezetni azon, hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművek esetében, amelyek nem szerepelnek az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók üzembentartási engedélyében. Következésképpen indokolt bevezetni egy új, kevésbé szigorú követelményeket támasztó szervezet-jóváhagyási eljárást, amely kombinált jogosultságokat biztosít a karbantartás, a légialkalmasság-irányítás, valamint a légialkalmassági felülvizsgálatok és a repülési engedélyek tekintetében.

(3)

A 965/2012/EU bizottsági rendelet (4) értelmében az üzembentartási engedélyek (AOC) birtokosainak jelenleg olyan irányítási rendszerrel kell rendelkezniük, amely kiterjed tevékenységeik repülésbiztonsági kockázatkezelésére is. Az egyik ilyen tevékenység a repülőgépflottáik légialkalmasságának irányítása, amelynek végrehajtása az 1321/2014/EU rendelet I. melléklete G. alrészével összhangban jóváhagyott saját légialkalmasság-irányító szervezeteik (CAMO) feladata. Az I. melléklet G. alrésze azonban jelenleg nem tartalmaz a légialkalmasság-irányító szervezetek keretében végzett repülésbiztonsági kockázatkezelésre vonatkozó követelményeket. Ezért a légialkalmasság-irányító szervezetek tekintetében olyan irányítási rendszert kell bevezetni, amely kiterjed az AOC-birtokosok által használt légi járművek légialkalmasságát irányító szervezetek repülésbiztonsági kockázatkezelésére is. Ez az irányítási rendszer minden légialkalmasság-irányító szervezet esetében alkalmazandó.

(4)

Az e rendelettel bevezetett új szabályoknak és eljárásoknak való megfelelés biztosítása érdekében elegendő hosszúságú átmeneti időszakot kell a légi járművek és a komponensek légialkalmasságának fenntartásában érintett szervezetek rendelkezésére bocsátani.

(5)

Annak érdekében, hogy a hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő és az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók üzembentartási engedélyében nem szereplő légi járművekre vonatkozó szabályok arányosak legyenek, a repülésbiztonság-menedzsmenttel kapcsolatos elveket nem kell alkalmazni a kombinált légialkalmassági szervezetekre.

(6)

Az illetékes hatóságokra vonatkozó követelményeket indokolt továbbá hozzáigazítani a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet biztonságirányítási koncepciói terén végbement fejlődéshez, és különösen a hatósági irányítási rendszer bevezetéséhez, valamint az állami biztonsági program végrehajtása, és a szóban forgó hatóságok közötti együttműködés biztosítása terén végbement fejlődéshez.

(7)

Ha a hiányos légialkalmassági nyilvántartás miatt nem megfelelő a légi járművek légialkalmassági értékelése, az kockázatot jelenthet a repülés biztonságára nézve. Ezért a légialkalmassági nyilvántartásokra vonatkozó jelenlegi szabályokat módosítani kell.

(8)

Az 1321/2014/EU rendelet III. mellékletében egyes rendelkezések esetében ki kell javítani az t megnehezítő szerkesztési hibákat.

(9)

Az 1321/2014/EU rendeletet ezért módosítani kell.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések az ügynökség által az (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 76. cikke (1) bekezdésének megfelelően kiadott 05/2016 sz. (6), 06/2016 sz. (7) és 13/2016 sz. (8) véleményen alapulnak.

(11)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2018/1139 rendelet 127. cikkének (3) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1321/2014/EU rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„3. cikk

A légialkalmasság fenntartására vonatkozó követelmények

(1)   Az 1. cikk a) pontjában említett légi járművek és az azokba beszerelhető komponensek légialkalmasságát az I. mellékletben (M. rész) foglalt követelmények szerint kell biztosítani, kivéve a (2) bekezdés első albekezdésében felsorolt légi járművek esetében, amelyekre az Vb. melléklet (ML. rész) követelményeit kell alkalmazni.

(2)   Az Vb. melléklet (ML. rész) követelményei a hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő, következő légi járművekre vonatkoznak:

a)

legfeljebb 2 730 kg maximális felszállótömegű repülőgépek;

b)

legfeljebb 1 200 kg maximális felszállótömegű, legfeljebb 4 személy részére engedélyezett forgószárnyas légi járművek;

c)

egyéb ELA2 légi járművek.

Amennyiben az első albekezdés a), b) és c) pontjában említett légi járművek az 1008/2008/EK rendeletnek megfelelően engedélyezett légi fuvarozó üzembentartási engedélyében szerepelnek, akkor az I. melléklet (M. rész) követelményeit kell alkalmazni.

(3)   Ahhoz, hogy az 1008/2008/EK rendeletnek megfelelően engedélyezett légi fuvarozó üzembentartási engedélyében szerepeljenek, a (2) bekezdés első albekezdésének a), b) és c) pontjában említett légi járműveknek meg kell felelniük az alábbi követelményeknek:

a)

légijármű-karbantartási programjukat az illetékes hatóság az I. melléklet (M. rész) M.A.302. pontjának megfelelően jóváhagyta;

b)

az a) pontban említett karbantartási program szerint előírt megfelelő karbantartást a II. melléklet (145. rész) 145.A.48. és 145.A.50. pontjának megfelelően elvégezték és tanúsították;

c)

az I. melléklet (M. rész) M.A.901. pontjának megfelelően elvégezték a légialkalmassági felülvizsgálatot, és új légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt állítottak ki.

(4)   E cikk (1) bekezdésétől eltérve, az 1. cikk a) pontjában említett, repülési engedéllyel rendelkező légi járművek légialkalmasságát a 748/2012/EU bizottsági rendelet (*1) I. mellékletével (21. rész) összhangban kiállított repülési engedélyben meghatározott különleges folyamatos légialkalmassági rendelkezések szerint kell biztosítani.

(5)   Az 1. cikk a) pontjában említett azon légijármű-karbantartási programokat, amelyek megfelelnek az I. melléklet (M. rész) M.A.302. pontjában meghatározott, 2019. augusztus 20. előtt alkalmazandó követelményeknek, úgy kell tekinteni, hogy azok az esettől függően, az (1) és a (2) bekezdéssel összhangban megfelelnek az I. melléklet (M. rész) M.A.302. pontjában, illetve az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.302. pontjában meghatározott követelményeknek.

(6)   Az üzemben tartók az Va. melléklet (T. rész) követelményeinek megfelelően biztosítják az 1. cikk b) pontjában említett légi járművek és az azokba beszerelhető komponensek légialkalmasságát.

(7)   A legfeljebb 5 700 kg maximális engedélyezett felszállótömegű, több turbólégcsavaros hajtóművel rendelkező repülőgépek légialkalmasságát a hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművekre alkalmazandó, az I. melléklet (M. rész) M.A.201., M.A.301., M.A.302., M.A.601. és M.A.803. pontjában, a II. melléklet (145. rész) 145.A.30. pontjában, a III. melléklet (66. rész) 66.A.5., 66.A.30., 66.A.70. pontjában, valamint V. és VI. függelékében, az Vc. melléklet (CAMO-rész) CAMO.A.315. pontjában, az Vd. melléklet (CAO-rész) CAO.A.010. pontjában és I. függelékében meghatározott követelményeknek megfelelően kell biztosítani.

(*1)  A Bizottság 748/2012/EU rendelete (2012. augusztus 3.) a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek tanúsítása végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 224., 2012.8.21., 1. o.).”"

2.

A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„4. cikk

A légialkalmasság fenntartásában érintett szervezetek jóváhagyása

(1)   A légi járművek és az azokba beszerelhető komponensek légialkalmasságának fenntartásában – többek között a karbantartásban – érintett szervezeteket – azok kérésére – az illetékes hatóságnak kell jóváhagynia az adott szervezetekre vonatkozóan a II. mellékletben (145. rész), az Vc. mellékletben (CAMO-rész), illetve az Vd. mellékletben (CAO-rész) foglalt követelményeknek megfelelően.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, 2020. augusztus 20-ig az illetékes hatóság a szervezetek kérésére az I. melléklet (M. rész) F. alrészében és G. alrészében foglalt követelményeknek megfelelően is jóváhagyhatja a szervezeteket. Az ilyen jóváhagyások 2021. augusztus 20-ig érvényesek.

(3)   A valamely tagállam által a 3922/91/EGK tanácsi rendelet (*2) II. mellékletében említett JAR-145 tanúsítási előírás szerint kibocsátott vagy elismert és 2003. november 29. előtt érvényes karbantartási jóváhagyásokat úgy kell tekinteni, hogy azokat az e rendelet II. mellékletében (145. rész) meghatározott követelményeknek megfelelően állították ki.

(4)   Az I. melléklet (M. rész) F. vagy G. alrésze vagy a II. melléklet (145. rész) szerint kibocsátott, érvényes jóváhagyással rendelkező szervezetek részére – azok kérésére – az illetékes hatóság az Vd. melléklet I. függelékében meghatározottak szerint kiállítja a 3. számú (CAO) EASA-űrlapot.

A szóban forgó szervezeteknek az Vd. melléklettel (CAO-rész) összhangban kiadott jóváhagyás szerinti jogosultságai megegyeznek az I. melléklet (M. rész) F. vagy G. alrésze vagy a II. melléklet (145. rész) alapján kiadott jóváhagyás szerinti jogosultságokkal. Ezek a jogosultságok azonban nem haladhatják meg az Vd. melléklet (CAO-rész) A. szakaszában említett szervezetek jogosultságait.

A szervezet 2021. augusztus 20-ig korrigálhatja a Vd. mellékletnek (CAO-rész) való meg nem felelés eseteit. Ha ezen időpont után továbbra is fennáll a meg nem felelés, a jóváhagyást vissza kell vonni.

Amíg a szervezet nem felel meg az Vd. melléklet (CAO-rész) előírásainak, vagy 2021. augusztus 20-ig – a kettő közül a korábbi dátumig – az I. melléklet (M. rész) F. vagy G. alrésze, illetve a II. melléklet (145. rész) szerinti tanúsítási és felügyeleti előírások vonatkoznak rá.

(5)   A légialkalmasság-irányító szervezetek részére az I. melléklet (M. rész) G. alrészének megfelelően kiadott érvényes jóváhagyásokat úgy kell tekinteni, hogy azokat az Vc. mellékletnek (CAMO-rész) megfelelően adták ki.

A szervezet 2021. augusztus 20-ig korrigálhatja a Vc. mellékletnek (CAMO-rész) való meg nem felelés eseteit.

Amennyiben a szervezet ezen időpontig biztosítja a megfelelést, az illetékes hatóság az Vc. melléklettel (CAMO-rész) összhangban kibocsátja a 14. nyomtatványon kiállított új jóváhagyási bizonyítványt. Ha ezen időpont után továbbra is fennáll a meg nem felelés, a jóváhagyást vissza kell vonni.

Amíg a szervezet nem felel meg az Vc. melléklet (CAMO-rész) előírásainak, vagy 2021. augusztus 20-ig – a kettő közül a korábbi dátumig – az I. melléklet (M. rész) G. alrésze szerinti tanúsítási és felügyeleti előírások vonatkoznak rá.

(6)   A hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő, kereskedelmi légi fuvarozásban nem érintett légi járművekre, valamint az azokba beszerelhető komponensekre az adott szervezet székhelye szerinti tagállam jogszabályainak megfelelően jóváhagyott karbantartó szervezet által 2008. október 28. előtt kiadott üzembehelyezési bizonyítványokat és üzemképességi tanúsítványokat úgy kell tekinteni, hogy azokat az I. melléklet (M. rész) M.A.801. és M.A.802. pontjának, valamint a II. melléklet (145. rész) 145.A.50. pontjának megfelelően állították ki.

(*2)  A Tanács 3922/91/EGK rendelete (1991. december 16.) a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról (HL L 373., 1991.12.31., 4. o.).”"

3.

Az 5. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A tanúsító személyeknek a III. melléklet (66. rész) követelményei szerinti képesítéssel kell rendelkezniük, kivéve az I. melléklet (M. rész) M.A.606. h) pontjában, M.A.607. b) pontjában, M.A.801. d) pontjában és M.A.803. pontjában, az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.801. c) pontjában és ML.A.803. pontjában, az Vd. melléklet (CAO-rész) CAO.A.035. d) és CAO.A.040. b) pontjában, valamint a II. melléklet (145. rész) 145.A.30. j) pontjában és IV. függelékében foglalt esetekben.”

4.

A szöveg a következő 7a. cikkel egészül ki:

„7a. cikk

Illetékes hatóságok

(1)   Amennyiben egy tagállam egynél több szervezetet jelöl ki az e rendelet hatálya alá tartozó személyek és szervezetek tanúsításával és felügyeletével kapcsolatos feladat- és hatáskörökkel rendelkező hatóságként, a következő követelményeket kell teljesíteni:

a)

az egyes illetékes hatóságok hatáskörét egyértelműen meg kell határozni, különösen a felelősségi körök és a földrajzi hatály tekintetében;

b)

az e rendelet hatálya alá tartozó összes szervezet és személy hatékony tanúsításának és felügyeletének biztosítása érdekében a szóban forgó hatóságok tevékenységeit – saját hatáskörükön belül – össze kell hangolni.

(2)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az illetékes hatóságok személyzete ne végezzen tanúsítási és felügyeleti tevékenységet olyan esetekben, amikor arra utaló jelek vannak, hogy ez – különösen családi kapcsolat vagy pénzügyi érdekeltség okán – közvetlenül vagy közvetetten összeférhetetlenséghez vezethet.

(3)   Amennyiben az e rendelet szerinti tanúsítási vagy felügyeleti feladatok elvégzéséhez szükséges, az illetékes hatóságok felhatalmazást kapnak a következőkre:

a)

a tanúsítási és/vagy felügyeleti feladatok végrehajtásával kapcsolatos nyilvántartások, adatok, eljárások és egyéb anyagok megvizsgálása;

b)

másolatok vagy kivonatok készítése a nyilvántartásokról, adatokról, eljárásokról és egyéb anyagokról;

c)

a szóban forgó szervezetek bármely munkatársától helyszíni szóbeli magyarázat kérése;

d)

a szóban forgó személyek tulajdonában lévő bármely érintett helyiségbe, üzemi területre vagy szállítóeszközbe történő belépés;

e)

a szóban forgó szervezetek tekintetében auditok, vizsgálatok, értékelések, ellenőrzések, és ezen belül be nem jelentett ellenőrzések végzése;

f)

adott esetben végrehajtási intézkedések megtétele vagy kezdeményezése.

(4)   A (3) bekezdés szerinti hatásköröket az érintett tagállamban hatályos jogszabályi rendelkezésekkel összhangban kell gyakorolni.”

(1)

A 9. cikket el kell hagyni.

(2)

Az I. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

(3)

A II. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

(4)

A III. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.

(5)

A IV. melléklet e rendelet IV. mellékletének megfelelően módosul.

(6)

Az Va. melléklet e rendelet V. mellékletének megfelelően módosul.

(7)

Az e rendelet VI. mellékletében szereplő szöveg Vb. mellékletként kerül beillesztésre.

(8)

Az e rendelet VII. mellékletében szereplő szöveg Vc. mellékletként kerül beillesztésre.

(9)

Az e rendelet VIII. mellékletében szereplő szöveg Vd. mellékletként kerül beillesztésre.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2020. február 20-tól kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2019. július 8-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 212., 2018.8.22., 1. o.

(2)  A Bizottság 1321/2014/EU rendelete (2014. november 26.) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések folyamatos légi alkalmasságának biztosításáról és az ezzel összefüggő feladatokban részt vevő szervezetek és személyek jóváhagyásáról (HL L 362., 2014.12.17., 1. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 1008/2008/EK rendelete (2008. szeptember 24.) a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról (HL L 293., 2008.10.31., 3. o.).

(4)  A Bizottság 965/2012/EU rendelete (2012. október 5.) a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 296., 2012.10.25., 1. o.).

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1139 rendelete (2018. július 4.) a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 212., 2018.8.22., 1. o.).

(6)  05/2016. sz. vélemény: Az általános célú légi közlekedésre vonatkozó M. rész felülvizsgálatával foglalkozó munkacsoport.

(7)  06/2016. sz. vélemény: A repülésbiztonsági menedzsmentrendszerrel (SMS) kapcsolatos követelmények beépítése az 1321/2014/EU bizottsági rendeletbe – M. rész, SMS.

(8)  13/2016. sz. vélemény: Műszaki nyilvántartások


I. MELLÉKLET

Az 1321/2014/EU rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A tartalomjegyzék helyébe a következő szöveg lép:

„TARTALOM

M.1.

A. SZAKASZ – MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEK

A. ALRÉSZ – ÁLTALÁNOSSÁGOK

M.A.101.

Hatály

B. ALRÉSZ – KÖTELEZETTSÉGEK

M.A.201.

Felelősség

M.A.202.

Események bejelentése

C. ALRÉSZ – A LÉGIALKALMASSÁG FENNTARTÁSA

M.A.301.

A légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatok

M.A.302.

Légijármű-karbantartási program

M.A.303.

Légialkalmassági utasítások

M.A.304.

Adatok módosításokhoz és javításokhoz

M.A.305.

Légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartása

M.A.306.

A légi jármű műszaki naplózási rendszere

M.A.307.

A légi jármű légialkalmassági nyilvántartásainak átadása

D. ALRÉSZ – KARBANTARTÁSI SZABVÁNYOK

M.A.401.

Karbantartási dokumentáció

M.A.402.

A karbantartás elvégzése

M.A.403.

A légi jármű meghibásodásai

E. ALRÉSZ – KOMPONENSEK

M.A.501.

Osztályozás és beépítés

M.A.502.

Komponensek karbantartása

M.A.503.

Korlátozott üzemidejű alkatrészek és szabályozott üzemű komponensek

M.A.504.

Komponensek elkülönítése

F. ALRÉSZ – KARBANTARTÓ SZERVEZET

M.A.601.

Hatály

M.A.602.

Kérelem

M.A.603.

A jóváhagyás hatóköre

M.A.604.

A karbantartó szervezet kézikönyve

M.A.605.

Létesítmények

M.A.606.

Személyi feltételek

M.A.607.

Tanúsító és légialkalmasságot felülvizsgáló személyek

M.A.608.

Komponensek, felszerelések és szerszámok

M.A.609.

Karbantartási dokumentáció

M.A.610.

Karbantartási munka megrendelése

M.A.611.

Karbantartási szabványok

M.A.612.

Légi járművek üzembehelyezési bizonyítványa

M.A.613.

Komponensek üzembehelyezési bizonyítványa

M.A.614.

Karbantartási és légialkalmasság-felülvizsgálati nyilvántartások

M.A.615.

A szervezet jogosultságai

M.A.616.

Szervezeti felülvizsgálat

M.A.617.

Változások a jóváhagyott karbantartó szervezetnél

M.A.618.

A jóváhagyás folyamatos érvényessége

M.A.619.

Szabálytalanságok

G. ALRÉSZ – LÉGIALKALMASSÁG-IRÁNYÍTÓ SZERVEZET

M.A.701.

Hatály

M.A.702.

Kérelem

M.A.703.

A jóváhagyás hatóköre

M.A.704.

Kézikönyv a légialkalmasság irányításához

M.A.705.

Létesítmények

M.A.706.

Személyi feltételek

M.A.707.

Légialkalmasságot felülvizsgáló személyek

M.A.708.

A légialkalmasság irányítása

M.A.709.

Dokumentáció

M.A.710.

A légialkalmasság felülvizsgálata

M.A.711.

A szervezet jogosultságai

M.A.712.

Minőségbiztosítási rendszer

M.A.713.

Változások a jóváhagyott légialkalmasság-irányító szervezetben

M.A.714.

Nyilvántartások vezetése

M.A.715.

A jóváhagyás folyamatos érvényessége

M.A.716.

Szabálytalanságok

H. ALRÉSZ – ÜZEMBEHELYEZÉSI BIZONYÍTVÁNY (CRS)

M.A.801.

Légi járművek üzembehelyezési bizonyítványa

M.A.802.

Komponensek üzembehelyezési bizonyítványa

M.A.803.

Pilóta-tulajdonos jóváhagyása

I. ALRÉSZ – LÉGIALKALMASSÁGI FELÜLVIZSGÁLATI BIZONYÍTVÁNY

M.A.901.

A légi jármű légialkalmassági felülvizsgálata

M.A.902.

A légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány érvényessége

M.A.903.

A légi jármű lajstromozásának átadása az EU-n belül

M.A.904.

Az Európai Unióba importált légi jármű légialkalmassági vizsgálata

M.A.905.

Szabálytalanságok

B. SZAKASZ – AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK ELJÁRÁSAI

A. ALRÉSZ – ÁLTALÁNOSSÁGOK

M.B.101.

Hatály

M.B.102.

Az illetékes hatóság

M.B.103.

Megállapítások és végrehajtási intézkedések személyek esetében

M.B.104.

Nyilvántartások vezetése

M.B.105.

Kölcsönös információcsere

B. ALRÉSZ – KÖTELEZETTSÉGEK

M.B.201.

Felelősség

M.B.202.

Az ügynökség tájékoztatása

C. ALRÉSZ – A LÉGIALKALMASSÁG FENNTARTÁSA

M.B.301.

Légijármű-karbantartási program

M.B.302.

Mentességek

M.B.303.

A légi jármű légialkalmasságának figyelemmel kísérése

M.B.304.

Visszavonás, felfüggesztés és korlátozás

M.B.305.

A légi jármű műszaki naplózási rendszere

D. ALRÉSZ – KARBANTARTÁSI SZABVÁNYOK

E. ALRÉSZ – KOMPONENSEK

F. ALRÉSZ – KARBANTARTÓ SZERVEZET

M.B.601.

Kérelem

M.B.602.

Első jóváhagyás

M.B.603.

A jóváhagyás kibocsátása

M.B.604.

Folyamatos felügyelet

M.B.605.

Szabálytalanságok

M.B.606.

Változások

M.B.607.

A jóváhagyás visszavonása, felfüggesztése és korlátozása

G. ALRÉSZ – LÉGIALKALMASSÁG-IRÁNYÍTÓ SZERVEZET

M.B.701.

Kérelem

M.B.702.

Első jóváhagyás

M.B.703.

A jóváhagyás kiállítása

M.B.704.

Folyamatos felügyelet

M.B.705.

Szabálytalanságok

M.B.706.

Változások

M.B.707.

A jóváhagyás visszavonása, felfüggesztése és korlátozása

H. ALRÉSZ – ÜZEMBEHELYEZÉSI BIZONYÍTVÁNY (CRS)

I. ALRÉSZ – LÉGIALKALMASSÁGI FELÜLVIZSGÁLATI BIZONYÍTVÁNY

M.B.901.

Az ajánlások minősítése

M.B.902.

Az illetékes hatóság által végzett légialkalmassági felülvizsgálat

M.B.903.

Szabálytalanságok

M.B.904.

Információcsere

I. függelék – Légialkalmasság-irányítási szerződés

II. függelék – Üzemképességi tanúsítvány – 1. számú EASA-űrlap

III. függelék – Légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány – 15. számú EASA-űrlap

IV. függelék – Jóváhagyási osztályok és kategóriák karbantartó szervezetek jóváhagyásához az I. melléklet (M. rész) F. alrésze és a II. melléklet (145. rész) szerint

V. függelék – Karbantartó szervezet jóváhagyása az I. melléklet (M. rész) F. alrésze szerint

VII. függelék – Komplex karbantartási feladatok

VIII. függelék – A pilóta-tulajdonos által végezhető korlátozott karbantartás”.

2.

Az M.1. pont a következőképpen módosul:

(a)

a 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„3.

a légijármű-karbantartási programok jóváhagyása tekintetében az alábbiak egyike:

i.

a légi jármű lajstromozása szerinti tagállam által kijelölt hatóság;

ii.

abban az esetben, ha a légijármű-karbantartási program jóváhagyása előtt a lajstromozás szerinti tagállam beleegyezését adja, a következők egyike:

a)

az üzemben tartó székhelye szerinti tagállam által kijelölt hatóság, vagy abban az esetben, ha az üzemben tartó nem rendelkezik székhellyel, az üzemben tartó telephelye vagy bejegyzése szerinti tagállam által kijelölt hatóság;

b)

az a hatóság, amely a légi jármű légialkalmasságának irányítását végző szervezet felügyeletéért felelős, vagy amellyel a tulajdonos az M.A.201. i) 1. ponttal összhangban korlátozott szerződést kötött.”;

(b)

a 4. pontot el kell hagyni.

3.

Az M.A.101. pont helyébe a következő lép:

M.A.101   . Hatály

E szakasz megállapítja azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatalával biztosítani kell a légi jármű légialkalmasságának fenntartását, beleértve a karbantartást is. Ugyancsak meghatározza a szóban forgó tevékenységekben érintett személyek, illetve szervezetek által teljesítendő feltételeket.”

4.

Az M.A.201. a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

A légi jármű tulajdonosa felelős a légi jármű légialkalmasságának fenntartásáért, és gondoskodik arról, hogy repülésre csak akkor kerüljön sor, ha a következő követelmények teljesülnek:

1.

a légi jármű légialkalmasságát fenntartják;

2.

minden üzemi és vészhelyzeti felszerelést megfelelően beszereltek, azok üzemkészek, vagy világosan megjelölték, hogy azok nem üzemkészek;

3.

a légialkalmassági bizonyítvány érvényes;

4.

a légi jármű karbantartását az M.A.302. pontban meghatározott légijármű-karbantartási program szerint végezték el.”

5.

Az M.A.201. d)–i) pontok helyébe a következő szöveg lép:

„d)

A repülés előtti vizsgálat kielégítő elvégzéséért a légi jármű parancsnoka, az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt légi járművek esetében pedig az üzemben tartó a felelős. A szóban forgó vizsgálatot a pilótának vagy más képesített személynek kell elvégeznie, és nem szükséges, hogy azt jóváhagyott karbantartó szervezet vagy tanúsításra feljogosított személy végezze el.

e)

Az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt légi járművek esetében az üzemben tartó felel az általa üzemben tartott légi jármű légialkalmasságának fenntartásáért, és vele szemben támasztott követelmény, hogy:

1.

gondoskodjon arról, hogy kizárólag az a) pontban meghatározott feltételek teljesülése esetén kerüljön sor repülésre;

2.

megtegye az annak biztosításához szükséges lépéseket, hogy az általa üzemben tartott légi járműre vonatkozó üzembentartási engedély részeként az Vc. mellékletnek (CAMO-rész) megfelelően légialkalmasság-irányító szervezetként (CAMO) jóváhagyják;

3.

megtegye az annak biztosításához szükséges lépéseket, hogy a II. mellékletnek (145. rész) megfelelően jóváhagyják, vagy az Vc. melléklet (CAMO-rész) CAMO.A.315. c) pontjának megfelelően írásbeli szerződést kössön egy, a II. melléklet (145. rész) szerinti jóváhagyással rendelkező szervezettel.

f)

Az olyan, hajtóművel rendelkező komplex légi járművek esetében, amelyeket kereskedelmi célú egyedi műveletekhez, valamint az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által vagy az 1178/2011/EU rendelet 10a. cikkében említett kereskedelmi célú jóváhagyott képzési szervezetek (ATO-k) és bejelentett képzési szervezetek (DTO-k) által végzettektől eltérő CAT-műveletekhez használnak, az üzemben tartó gondoskodik arról, hogy:

1.

kizárólag az a) pontban meghatározott feltételek teljesülése esetén kerüljön sor repülésre;

2.

a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatokat egy, az Vc. mellékletnek (CAMO-rész) megfelelően jóváhagyott CAMO végezze; amennyiben maga az üzemben tartó nem rendelkezik az említett szakasz szerinti jóváhagyással, akkor az e melléklet I. függelékével összhangban a szóban forgó feladatok elvégzése tekintetében írásos szerződést köt egy, az Vc. mellékletnek (CAMO-rész) megfelelően jóváhagyott szervezettel;

3.

A 2. pontban említett CAMO a II. melléklettel (145. rész) összhangban fel legyen jogosítva a légi járművek és az azokba beszerelhető komponensek karbantartásának jóváhagyására, vagy hogy a szóban forgó CAMO az Vc. melléklet (CAMO-rész) CAMO.A.315. c) pontjával összhangban írásos szerződést kössön a II. mellékletnek (145. rész) megfelelően jóváhagyott szervezetekkel.

g)

Az e) és f) pontban nem említett, hajtóművel rendelkező komplex légi járművek esetében a tulajdonos gondoskodik arról, hogy:

1.

kizárólag az a) pontban meghatározott feltételek teljesülése esetén kerüljön sor repülésre;

2.

a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatokat egy, az Vc. mellékletnek (CAMO-rész) megfelelően jóváhagyott CAMO végezze; amennyiben a tulajdonos nem rendelkezik az Vc. melléklet (CAMO-rész) szerinti jóváhagyással, akkor az e melléklet I. függelékével összhangban a szóban forgó feladatok elvégzése tekintetében írásos szerződést köt egy, az Vc. mellékletnek (CAMO-rész) megfelelően jóváhagyott szervezettel;

3.

a 2. pontban említett CAMO a II. melléklettel (145. rész) összhangban fel legyen jogosítva a légi járművek és az azokba beszerelhető komponensek karbantartásának jóváhagyására, vagy hogy a szóban forgó CAMO az Vc. melléklet (CAMO-rész) CAMO.A.315. c) pontjával összhangban írásos szerződést kössön a II. mellékletnek (145. rész) megfelelően jóváhagyott szervezetekkel.

h)

Az olyan, hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművek esetében, amelyeket kereskedelmi célú egyedi műveletekhez vagy az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által vagy az 1178/2011/EU rendelet 10a. cikkében említett kereskedelmi célú jóváhagyott képzési szervezetek (ATO-k) és bejelentett képzési szervezetek (DTO-k) által végzettektől eltérő CAT-műveletekhez használnak, az üzemben tartó gondoskodik arról, hogy:

1.

kizárólag az a) pontban meghatározott feltételek teljesülése esetén kerüljön sor repülésre;

2.

a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatokat egy, az Vc. mellékletnek (CAMO-rész) megfelelően jóváhagyott CAMO vagy egy, az Vd. mellékletnek (CAO-rész) megfelelően jóváhagyott kombinált légialkalmassági szervezet (CAO) végezze; amennyiben az üzemben tartó nem az Vc. melléklet (CAMO-rész) szerinti jóváhagyással rendelkező CAMO vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerinti jóváhagyással rendelkező CAO, akkor az e melléklet I. függelékével összhangban írásos szerződést köt egy, az Vc. mellékletnek (CAMO-rész) megfelelően jóváhagyott CAMO-val vagy egy, az Vd. mellékletnek (CAO-rész) megfelelően jóváhagyott CAO-val;

3.

a 2. pontban említett CAMO vagy CAO rendelkezzen a II. melléklet (145. rész) vagy az e melléklet M. részének F. alrésze szerinti jóváhagyással, illetve karbantartási jogosultságokkal rendelkező, jóváhagyott CAO legyen, vagy hogy a szóban forgó CAMO az Vc. melléklet (CAMO-rész) CAMO.A.315. c) pontjával összhangban írásos szerződést kössön a II. melléklet (145. rész) vagy az e melléklet M. részének F. alrésze szerint jóváhagyott szervezetekkel vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott, karbantartási jogosultságokkal rendelkező szervezetekkel.

i.

Az e) vagy h) pontban nem említett, vagy korlátozott műveletekhez használt, hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművek esetében a tulajdonos gondoskodik arról, hogy kizárólag az a) pontban meghatározott feltételek teljesülése esetén kerüljön sor repülésre. E célból a tulajdonos a következő lehetőségek közül választhat:

1.

a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos, az M.A. 301) pontban említett feladatok ellátásával az I. függelékkel összhangban megkötött írásos szerződés keretében megbíz egy CAMO-t vagy egy CAO-t;

2.

a szóban forgó feladatokat maga végzi el.

Amennyiben a tulajdonos azt választja, hogy maga végzi el a szóban forgó feladatokat, csak akkor dönthet úgy, hogy nem hajtja végre a légijármű-karbantartási program fejlesztésével és jóváhagyásával kapcsolatos feladatokat, ha ezeket a feladatokat az M.A.302. ponttal összhangban megkötött írásos szerződés keretében egy CAMO vagy egy CAO végzi el.”

6.

Az M.A.202. pont helyébe a következő lép:

M.A.202.   Események bejelentése

a)

A II. mellékletben (145. rész) és a Vc. mellékletben (CAMO-rész) meghatározott jelentéstételi követelmények sérelme nélkül bármely, az M.A.201. pont szerint felelős személy vagy szervezet köteles a következők felé jelenteni a légi járművek vagy a komponensek minden olyan azonosított állapotát, amely veszélyezteti a repülés biztonságát:

1.

a légi jármű lajstromozása szerinti tagállam által kijelölt illetékes hatóság, és ha az eltér a lajstromozás szerinti tagállamtól, az üzemben tartó tagállama által kijelölt illetékes hatóság;

2.

a típustervért vagy a típusterv kiegészítéséért felelős szervezet.

b)

Az a) pontban említett jelentéseket az a) pontban említett illetékes hatóság által meghatározott módon kell elkészíteni, és azoknak tartalmazniuk kell minden lényeges információt a jelentést készítő személy vagy szervezet által megismert állapotról.

c)

Amennyiben a légi jármű karbantartását vagy légialkalmassági felülvizsgálatát írásos szerződés alapján végzik, az e tevékenységekért felelős személy vagy szervezet a légi jármű tulajdonosának és üzemben tartójának, valamint – ha az ezektől eltér – az érintett CAMO-nak vagy CAO-nak is jelentést tesz az a) pontban említett valamennyi állapotról.

d)

A szóban forgó személy vagy szervezet az a) és a c) pontban említett jelentéseket a lehető leghamarabb, de legkésőbb 72 órával a jelentésben leírt állapot azonosítását követően benyújtja, kivéve, ha ezt kivételes körülmények megakadályozzák.

e)

A szóban forgó személy vagy szervezet meghatározza a hasonló események jövőbeni előfordulásának megelőzésére tervezett intézkedéseket, és azokat egy nyomonkövetési jelentésben részletesen ismerteti. A nyomonkövetési jelentést az illetékes hatóság által előírt formában és módon kell benyújtani.”

7.

Az M.A.301. és az M.A.302. pont helyébe a következő pontok lépnek:

M.A.301.   A légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatok

A légi jármű légialkalmasságának fenntartását és az üzemi és a vészhelyzeti berendezések üzemképességét az alábbiakkal kell biztosítani:

a)

repülést megelőző ellenőrzések;

b)

az esettől függően az M.A.304. és az M.A.401. pontban meghatározott adatoknak megfelelően a biztonságos üzemeltetést befolyásoló minden hiba és károsodás kijavítása, a minimális felszerelésjegyzék (MEL) és a konfigurációs eltérési lista figyelembevételével, amennyiben léteznek ilyenek;

c)

valamennyi karbantartási feladat elvégzése az M.A.302. pontban említett légijármű-karbantartási programnak megfelelően;

d)

valamennyi karbantartási feladat jóváhagyása a H. alrésznek megfelelően;

e)

minden hajtóművel rendelkező komplex légi jármű és az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt légi járművek esetében az M.A.302. pontban említett, jóváhagyott légijármű-karbantartási program hatékonyságának elemzése;

f)

valamennyi alkalmazandó:

1.

légialkalmassági utasítás;

2.

a légialkalmasság fenntartását befolyásoló üzemeltetési utasítás;

3.

a légialkalmasság fenntartására vonatkozó, az ügynökség által megállapított előírás;

4.

az illetékes hatóság által a valamely biztonsági problémára történő azonnali reagálásként előírt intézkedés;

g)

módosítások és javítások az M.A.304. pont szerint;

h)

a légi jármű aktuális konfigurációját tükröző tömeg- és súlypontjelentés átadása a légijármű-parancsnoknak vagy az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók esetében az üzemben tartónak;

i)

karbantartási célú ellenőrző repülések, szükség esetén.

M.A.302.   Légijármű-karbantartási program

a)

Minden légi jármű karbantartását egy légijármű-karbantartási program szerint kell megszervezni.

b)

A légijármű-karbantartási programot és annak bármely módosítását az illetékes hatóság hagyja jóvá.

c)

Amikor a légi jármű légialkalmasságának fenntartásáról CAMO vagy CAO gondoskodik, vagy amikor a tulajdonos és egy CAMO vagy CAO között az M.A.201 i) 1. pont szerinti írásos szerződés jött létre, a légijármű-karbantartási programot és annak módosításait közvetett jóváhagyási eljárás keretében is jóvá lehet hagyni.

Ebben az esetben a közvetett jóváhagyási eljárást az Vc. melléklet CAMO.A.300. pontjában említett folyamatos légialkalmasság-irányítási szabályzat vagy az Vd. melléklet CAO.A.025. pontjában említett kombinált légialkalmassági szabályzat részeként az érintett CAMO-nak vagy CAO-nak kell kialakítania, és az adott CAMO-ért vagy CAO-ért felelős illetékes hatóságnak kell jóváhagynia.

A közvetett jóváhagyási eljárás csak akkor alkalmazható, ha az érintett CAMO vagy CAO a légi jármű lajstromozása szerinti tagállam felügyelete alá tartozik, kivéve, ha létrejött egy olyan, az M.1.3. pont szerinti írásos szerződés, amely a légijármű-karbantartási program jóváhagyásának felelősségét az adott CAMO-ért vagy CAO-ért felelős illetékes hatóságra ruházza át.

d)

A légijármű-karbantartási programnak igazolhatóan meg kell felelnie a következőknek:

1.

az illetékes hatóság által kibocsátott utasítások;

2.

a folyamatos légialkalmasságra vonatkozó azon utasítások, amelyeket:

i.

a típusalkalmassági bizonyítvány, a korlátozott típusalkalmassági bizonyítvány, a kiegészítő típusalkalmassági bizonyítvány, a jelentős javítási terv jóváhagyása, az ETSO-engedély, illetve bármely más, a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) szerint kiadott vonatkozó jóváhagyás birtokosa bocsátott ki;

ii.

a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) 21.A.90B. vagy 21.A.431B. pontjában említett tanúsítási előírások esetleg tartalmaznak;

e)

A d) ponttól eltérve a tulajdonos vagy a légi jármű légialkalmasságát irányító szervezet eltérhet a d) 2. pontban említett utasítástól, és a h) ponttal összhangban végzett megfelelő számú felülvizsgálatból nyert adatok alapján javaslatot tehet a légijármű-karbantartási programban említett gyakoriság növelésére. A biztonsággal kapcsolatos feladatok számának növelése esetében nem alkalmazható a közvetett jóváhagyási eljárás. A tulajdonos vagy a légi jármű légialkalmasságát irányító szervezet további utasításokat javasolhat a légijármű-karbantartási programban.

f)

A légijármű-karbantartási program tartalmazza az összes elvégzendő karbantartási feladatot, beleértve azok gyakoriságát is, az üzemeltetés típusával és jellegével kapcsolatos különleges feladatokkal együtt.

g)

Hajtóművel rendelkező komplex légi járművek esetében, ha a légijármű-karbantartási program a karbantartási irányító csoport által alkalmazott logikán, illetve az állapot monitorozásán alapul, a légijármű-karbantartási programnak megbízhatósági programot is tartalmaznia kell.

h)

Rendszeres időközönként el kell végezni a légijármű-karbantartási program felülvizsgálatát és szükség szerinti módosítását. A felülvizsgálatoknak biztosítaniuk kell, hogy a légijármű-karbantartási program az üzemeltetési tapasztalatok és az illetékes hatóság utasításai ismeretében továbbra is naprakész és érvényes maradjon, ugyanakkor figyelembe vegye a típusalkalmassági bizonyítványok és a kiegészítő típusalkalmassági bizonyítványok birtokosai, valamint a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) megfelelően ilyen adatokat nyilvánosságra hozó más szervezetek által közzétett új vagy módosított karbantartási utasításokat.”

8.

Az M.A.304. pont helyébe a következő lép:

M.A.304.   Adatok módosításokhoz és javításokhoz

A légi járműveket vagy a komponenseket javító személy vagy szervezet felméri az esetleges károkat. A módosításokat és a javításokat az adott körülményeknek megfelelően olyan adatok felhasználásával kell elvégezni, amelyeket:

a)

az ügynökség jóváhagyott;

b)

egy, a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) megfelelő tervező szervezet jóváhagyott;

c)

amelyeket a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) 21.A.90B. vagy 21.A.431B. pontjában említett követelmények tartalmaznak.”

9.

Az M.A.305. pont helyébe a következő lép:

M.A.305.   Légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartása

a)

A karbantartás befejeztével az esettől függően az M.A.801. pont vagy a 145.A.50. pont szerinti üzembehelyezési bizonyítványt a lehető leghamarabb, de legkésőbb a karbantartás befejezését követő 30 nappal be kell jegyezni a légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartásába.

b)

A légi jármű folyamatos légialkalmassága nyilvántartásának a következőket kell tartalmaznia:

1.

a bejegyzés dátuma, valamint a légi jármű, a hajtómű(vek) és/vagy a légcsavar(ok) esetében alkalmazandó paraméterek tekintetében felhalmozott teljes üzemi élettartam;

2.

a légi járműnek az alábbi c) és d) pontban leírt légialkalmassági nyilvántartása, valamint az alábbi e) pontban leírt részletes karbantartási nyilvántartása;

3.

ha azt az M.A.306. pont előírja, a légi jármű műszaki naplója.

c)

A légi jármű légialkalmassági nyilvántartásának tartalmaznia kell az aktuális tömeg- és súlypontjelentést, és fel kell tüntetnie az alábbiak aktuális állapotát:

1.

az illetékes hatóság által a valamely biztonsági problémára történő azonnali reagálásként kötelezően előírt légialkalmassági utasítások (AD-k) és intézkedések;

2.

módosítások és javítások;

3.

a légijármű-karbantartási programnak való megfelelés;

4.

a halasztott karbantartási feladatok és a halasztott hibajavítás.

d)

A légi jármű légialkalmassági nyilvántartásában fel kell tüntetni a következő komponensek aktuális állapotát:

1.

korlátozott üzemidejű alkatrészek, beleértve az egyes érintett alkatrészeknek az alkalmazandó légialkalmassági korlátozási paraméter tekintetében felhalmozott élettartamát; és

2.

szabályozott üzemű komponensek, beleértve az érintett komponenseknek az alkalmazandó paraméter tekintetében a légijármű-karbantartási programban foglaltak szerinti, legutóbbi tervszerű karbantartás elvégzése óta felhalmozott élettartamát.

e)

A tulajdonos vagy az üzemben tartó olyan rendszert alakít ki, amely a következő dokumentumokat és adatokat az illetékes hatóság által elfogadható formában és az alábbiakban meghatározott időtartamig megőrzi:

1.

a légi jármű fedélzeti műszaki naplózási rendszere: a műszaki napló vagy egyéb, az alkalmazási kör és a részletesség tekintetében azzal egyenértékű adatok, amelyek lefedik az utolsó bejegyzést megelőző 36 hónapos időszakot,

2.

az üzembehelyezési bizonyítvány és a részletes karbantartási nyilvántartás:

(i)

az esettől függően az illetékes hatóság által a légi jármű, a hajtómű(vek), a légcsavar(ok) és az azokba beszerelt komponensek tekintetében fellépő biztonsági problémákra történő azonnali reagálásként kötelezően előírt légialkalmassági utasításoknak és intézkedéseknek való megfelelés bizonyítása mindaddig, amíg az azokban foglalt információkat fel nem váltják az alkalmazási kör és a részletesség tekintetében azokkal egyenértékű, új információk, de legalább 36 hónapos időszakra vonatkozóan;

(ii)

a légi jármű, a hajtómű(vek), a légcsavar(ok) és a légialkalmassági korlátozások hatálya alá eső bármely komponens aktuális módosításaihoz és javításához kapcsolódó adatok tekintetében az M.A.304. pont szerinti előírásoknak való megfelelés bizonyítása; és

(iii)

az esettől függően a légi járművek, a hajtómű(vek), illetve a légcsavar(ok) légialkalmasságának fenntartásához szükséges valamennyi tervezett vagy egyéb karbantartási munka tekintetében mindaddig, amíg az azokban foglalt információkat fel nem váltják az alkalmazási kör és a részletesség tekintetében azokkal egyenértékű, új információk, de legalább 36 hónapos időszakra vonatkozóan.

3.

bizonyos komponensekre vonatkozó adatok:

(i)

minden korlátozott üzemidejű alkatrész működési előzményeinek nyilvántartása, amely alapján meghatározható a légialkalmasság korlátozásoknak való megfelelés aktuális mértéke;

(ii)

az üzembehelyezési bizonyítvány, valamint az összes korlátozott üzemidejű alkatrész és szabályozott üzemű komponens legutóbbi tervszerű karbantartását és valamennyi későbbi, nem tervezett karbantartását ismertető részletes karbantartási nyilvántartás mindaddig, amíg a tervezett karbantartást fel nem váltja egy újabb, az alkalmazási kör és a részletesség tekintetében azzal egyenértékű tervezett karbantartás, de legalább 36 hónapos időszakra vonatkozóan;

(iii)

az üzembehelyezési bizonyítvány, valamint a tulajdonos átvételi nyilatkozata minden olyan komponens esetében, amelyet a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) 21.A.307. c) pontja szerint az 1. számú EASA-űrlap felhasználása nélkül építettek be valamely ELA2 légi járműbe, legalább 36 hónapos időszakra vonatkozóan.

4.

Nyilvántartási időszakok abban az esetben, ha a légi járművet véglegesen kivonják a szolgálatból:

(i)

az M.A.305. b) 1. pontban előírt adatok a légi jármű, a hajtómű(vek) és a légcsavar(ok) tekintetében, amelyeket legalább 12 hónapig meg kell őrizni;

(ii)

az M.A.305. c) és d) pontban meghatározottak szerinti legutóbbi tényleges állapotra vonatkozó adatok és jelentések, amelyeket legalább 12 hónapig meg kell őrizni; és

(iii)

a legutóbbi üzembehelyezési bizonyítvány(ok), valamint az M.A.305. e) 2. pont ii. alpontja és az M.A.305. e) 3. pont i. alpontja szerinti részletes karbantartási nyilvántartás, amelyeket legalább 12 hónapig meg kell őrizni.

f)

Az M.A.201. pont értelmében a légialkalmassági feladatok irányításáért felelős személynek vagy szervezetnek teljesítenie kell a légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartására vonatkozó követelményeket, és kérésre be kell mutatnia a nyilvántartásokat az illetékes hatóságnak.

g)

A légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartásába felvett összes bejegyzésnek világosnak és pontosnak kell lennie. Ha valamely bejegyzés javítása szükséges, a javítást olyan módon kell elvégezni, hogy az eredeti bejegyzés egyértelműen felismerhető legyen.”

10.

Az M.A.306. a) pontban a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az M.A.305. pont követelményein túlmenően CAT-műveletek, egyedi kereskedelmi célú műveletek, valamint jóváhagyott képzési szervezetek és bejelentett képzési szervezetek által végrehajtott kereskedelmi célú műveletek esetében az üzemben tartó köteles minden légi járműre vonatkozóan műszaki naplózási rendszert vezetni, amely az alábbi információkat tartalmazza:”.

11.

Az M.A.306. b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az esettől függően a légi járművek műszaki naplózási rendszerének első kiadását az illetékes hatóság hagyja jóvá az Vc. melléklet (CAMO-rész) CAMO.A.105. pontjának, illetve az Vd. melléklet (CAO-rész) CAO.1.1. pontjának megfelelően. E rendszer bármely későbbi módosítását a CAMO.A.300. c), illetve a CAO.A.025. c) pontnak megfelelően kell kezelni.”

12.

Az M.A.306. c) pontot el kell hagyni.

13.

Az M.A.307. pont helyébe a következő lép:

„a)

Ha a légi járművet az egyik tulajdonostól vagy üzemben tartótól véglegesen átadják valamely másiknak, a tulajdonos, illetve az üzemben tartó köteles biztosítani, hogy az M.A.305. pontban említett légialkalmassági nyilvántartást, illetve ha alkalmazható, az M.A.306. pontban említett műszaki naplózási rendszert szintén átadják.

b)

Ha a tulajdonos a légialkalmasság irányításával kapcsolatos feladatok ellátására szerződést köt egy CAMO-val vagy CAO-val, gondoskodik róla, hogy az M.A.305. pontban említett légialkalmassági nyilvántartást átadják a szóban forgó szervezetnek.

c)

A nyilvántartások megőrzésére vonatkozóan az M.A.305. e) pontban előírt időtartamok továbbra is érvényesek az új tulajdonosra, üzemben tartóra, illetve a CAMO-ra vagy CAO-ra.”

14.

Az M.A.403. d) pont helyébe a következő szöveg lép:

„d)

A repülés megkezdése előtt ki nem javított valamennyi hibát be kell vezetni a légi jármű M.A.305. pont szerinti légialkalmassági nyilvántartásába vagy adott esetben az M.A.306. pont szerinti műszaki naplózási rendszerébe.”

15.

Az M.A.501. a) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

Kielégítő állapotú komponensek, amelyeket az 1. számú EASA-űrlappal vagy ezzel egyenértékű dokumentummal üzembe helyeztek és a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) Q. alrésze szerint megjelöltek, kivéve, ha a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész), e melléklet (M. rész), vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) másképp rendelkezik.”

16.

Az M.A.501. a) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„3.

Olyan komponensek, amelyeket újra fel nem használhatónak minősítettek, mert elérték élettartamuk kötelező határát, vagy javíthatatlan hiba következett be bennük.”

17.

Az M.A.502. pont helyébe a következő lép:

M.A.502.   Komponensek karbantartása

a)

A komponensek karbantartását az esettő függően az e melléklet F. alrésze, a II. melléklet (145. rész) vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott karbantartó szervezetek végzik.

b)

Az a) ponttól eltérve, a légi járműbe beszerelt komponensek esetében a karbantartást egy, az e melléklet F. alrésze, a II. melléklet (145. rész) vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott légijármű-karbantartó szervezet vagy az M.A.801. b) 2. pontban említett tanúsító személyek végezhetik. Az ilyen karbantartást a légijármű-karbantartási dokumentációnak megfelelően vagy – ha az illetékes hatóság beleegyezett – a komponens-karbantartási dokumentációnak megfelelően kell végezni. A szóban forgó légijármű-karbantartó szervezet vagy tanúsító személyek karbantartás céljából átmenetileg eltávolíthatják a komponenst, ha a komponens ezáltal jobban hozzáférhetővé válik, kivéve, ha az eltávolítás miatt további karbantartás válik szükségessé. Az e pont szerint elvégzett komponens-karbantartás nem alkalmazható az 1. számú EASA-űrlap kibocsátására, és annak meg kell felelnie a légi járművek M.A.801. pontban meghatározott üzembehelyezési követelményeinek.

c)

Az a) ponttól eltérve, a hajtóműbe vagy a segédhajtóműbe beszerelt komponensek esetében a karbantartást egy, az e melléklet F. alrésze, a II. melléklet (145. rész) vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott hajtómű-karbantartó szervezet végezheti. Az ilyen karbantartást a hajtómű- vagy segédhajtómű-karbantartási dokumentációnak megfelelően vagy – ha az illetékes hatóság beleegyezett – a komponens-karbantartási dokumentációnak megfelelően kell végezni. A szóban forgó »B« besorolású szervezet karbantartás céljából átmenetileg eltávolíthatja a komponenst, ha a komponens ezáltal jobban hozzáférhetővé válik, kivéve, ha az eltávolítás miatt további karbantartás válik szükségessé.

A fenti a)–c) pontok nem alkalmazandók a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) 21.A.307. c) pontjában említett komponensekre.

d)

A 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) 21.A.307. c) pontjában említett komponensek karbantartását – amennyiben azok a légi járműbe be vannak szerelve vagy onnan a hozzáférés megkönnyítése érdekében el vannak távolítva – az esettől függően egy, az e melléklet F. alrésze, a II. melléklet (145. rész) vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott légijármű-karbantartó szervezet vagy az M.A.801. b) 2. pontban említett tanúsító személyek vagy az M.A.801. b) 3. pontban említett pilóta-tulajdonos végzi. Az e pont szerint elvégzett komponens-karbantartás nem alkalmazható az 1. számú EASA-űrlap kibocsátására, és annak meg kell felelnie a légi járművek M.A.801. pontban meghatározott üzembehelyezési követelményeinek.”

18.

Az M.A.503. pont helyébe a következő lép:

M.A.503.   Korlátozott üzemidejű alkatrészek és szabályozott üzemű komponensek

a)

A beszerelt korlátozott üzemidejű és szabályozott üzemű komponensek tekintetében – az M.A.504. c) pontban meghatározott esetek kivételével – nem engedélyezett a légijármű-karbantartási program és a légialkalmassági utasítások értelmében jóváhagyott korlátozások túllépése.

b)

A jóváhagyott korlátozás kimerítésekor a komponenst karbantartás céljából, illetőleg – korlátozott üzemidejű alkatrészek esetében – végleges üzemen kívül helyezés céljából a légi járműből el kell távolítani.”

19.

Az M.A.504. b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az újra fel nem használható komponensek nem kerülhetnek vissza a beszállítási rendszerbe, kivéve ha kötelező élettartam-korlátozásukat kiterjesztették, vagy a 748/2012/EU rendeletnek megfelelően a javítási megoldást jóváhagyták.”

20.

Az M.A.603. a) és b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Bármely szervezet ezen alrész hatálya alá tartozó tevékenységet csak akkor végezhet, ha rendelkezik az illetékes hatóság jóváhagyásával. E célra az illetékes hatóság az V. függelékben meghatározott nyomtatványmintát használja.

b)

A jóváhagyás alapján végezhető munkák körét a karbantartó szervezet M.A.604. pont szerinti kézikönyve határozza meg. A karbantartó szervezetek jóváhagyásához használandó osztályokat és kategóriákat e rész IV. függeléke határozza meg.”

21.

Az M.A.604. a) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

az M.A.606. a) ponttal összhangban kinevezett felelős vezető által aláírt nyilatkozat, amely megerősíti, hogy a szervezet az esettől függően mindig az e mellékletben (M. rész) vagy az Vb. mellékletben (ML rész) foglalt követelményeknek és a kézikönyvnek megfelelően végzi a tevékenységét;”.

22.

Az M.A.606. i) pont helyébe a következő szöveg lép:

„i.

Ha a szervezet kereskedelmi légi forgalomban részt nem vevő ELA1 légi járműveken légialkalmassági felülvizsgálatokat végez, és ezekről az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.901. pontjának megfelelő légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt állít ki, rendelkeznie kell az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.904. pontjának megfelelő szakképesítéssel és jogosultsággal rendelkező légialkalmasságot felülvizsgáló személyzettel.”

23.

Az M.A.606. j) pontot el kell hagyni.

24.

Az M.A.607. a) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

a tanúsító személyek bizonyítani tudják, hogy megfelelnek a III. melléklet (66. rész) 66.A.20. b) pontja szerinti követelményeknek vagy – amennyiben az említett melléklet úgy rendelkezik – a tagállami jog követelményeinek;”.

25.

Az M.A.609. pont helyébe a következő lép:

M.A.609.   Karbantartási dokumentáció

A jóváhagyott karbantartó szervezetnek a karbantartásokhoz, beleértve a módosításokat és a javításokat is, az esettől függően rendelkeznie kell az e melléklet M.A.401. pontjában vagy az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.401. pontjában meghatározott alkalmazandó aktuális karbantartási dokumentációval, és azt fel kell használnia. Abban az esetben azonban, ha a karbantartási dokumentációt az ügyfél biztosítja, a szervezet csak a karbantartási munka elvégzésekor használja fel azt.”

26.

Az M.A.611., az M.A.612. és az M.A.613. pont helyébe a következő szöveg lép:

M.A.611.   Karbantartási szabványok

A 3. cikk (1) bekezdésében meghatározottak értelmében minden karbantartási tevékenységet az e melléklet A. szakaszának D. alrészében vagy az Vb. melléklet (ML. rész) A. szakaszának D. alrészében foglalt követelményeknek megfelelően kell elvégezni.

M.A.612   . Légi járművek üzembehelyezési bizonyítványa

A 3. cikk (1) bekezdésében meghatározottak értelmében az ezen alrésszel összhangban előírt minden légijármű-karbantartási tevékenység befejezését követően az e melléklet M.A.801. pontjának vagy az Vb. melléklet (ML rész) ML.A.801. pontjának megfelelően ki kell adni a légi jármű üzembehelyezési bizonyítványát.

M.A.613   . Komponensek üzembehelyezési bizonyítványa

a)

Az ezen alrésszel összhangban előírt minden komponens-karbantartási tevékenység befejezését követően az esettől függően az e melléklet M.A.802. pontjának vagy az Vb. melléklet (ML rész) ML.A.802. pontjának megfelelően ki kell adni a komponens üzembehelyezési bizonyítványát. Az M.A.502. b) vagy d) pont szerint karbantartott, az e melléklet M.A.603. c) pontja szerint gyártott, valamint azon komponensek kivételével, amelyekkel kapcsolatban az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.502. pontja másképp rendelkezik, ki kell adni az 1. számú EASA-űrlapot.

b)

Az 1. számú EASA-űrlap – a komponens üzembehelyezési bizonyítványa – számítógépes rendszerből is generálható.”

27.

Az M.A.614. b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

A jóváhagyott karbantartó szervezet köteles minden üzembehelyezési bizonyítványt másolatban – az elvégzett munkával kapcsolatos és az M.A.305. pont rendelkezéseinek való megfelelés igazolásához szükséges valamennyi részletes karbantartási nyilvántartás másolatával együtt – átadni a légi jármű tulajdonosának vagy üzemben tartójának.”

28.

Az M.A.615. pont helyébe a következő lép:

M.A.615.   A szervezet jogosultságai

Az e melléklet A. szakaszának F. alrésze szerint jóváhagyott karbantartó szervezet:

a)

karbantarthat – a jóváhagyási bizonyítványban és a karbantartó szervezet kézikönyvében meghatározott helyszíneken – bármely légi járművet és/vagy komponenst, amelyre a jóváhagyás kiterjed;

b)

megszervezheti, hogy egy másik, megfelelő képesítésekkel rendelkező szervezet a karbantartó szervezet ellenőrzése mellett szakszolgáltatásokat nyújtson a karbantartó szervezet kézikönyvében leírtak szerint;

c)

karbantarthatja a jóváhagyásában szereplő bármely légi járművet vagy komponenst bármely tetszőleges helyen, amennyiben a karbantartás szükségessége azért merül fel, mert a légi jármű üzemképtelen, vagy mert eseti karbantartás vált szükségessé, továbbá ha biztosított a karbantartó szervezet kézikönyvében meghatározott feltételeknek való megfelelés;

d)

a karbantartás befejeztével – az e melléklet M.A.612. vagy az M.A.613. pontjával összhangban – kibocsáthatja az üzembehelyezési bizonyítványt;

e)

ha kifejezetten fel van jogosítva kereskedelmi légi forgalomban részt nem vevő ELA1 légi járművekre, légialkalmassági felülvizsgálatokat végezhet és kiállíthatja a megfelelő légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. pontban meghatározott feltételek szerint.

A szervezet kizárólag olyan légi jármű vagy komponens karbantartását végezheti el, amely tekintetében jóváhagyással rendelkezik és az összes szükséges létesítmény, felszerelés, szerszám, anyag, karbantartási dokumentáció és tanúsító személyzet rendelkezésére áll.”

29.

Az M.A.619. a) és b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az 1. szintű szabálytalanság az e melléklet és az Vb. melléklet (ML. rész) előírásainak való lényeges meg nem felelés, amely csökkenti a légi jármű biztonsági normáját, és súlyosan veszélyezteti a repülésbiztonságot.

b)

A 2. szintű szabálytalanság az e melléklet és az Vb. melléklet (ML. rész) előírásainak való minden olyan meg nem felelés, amely csökkentheti a légi jármű biztonsági normáját, és veszélyeztetheti a repülésbiztonságot.”

30.

Az M.A.801. pont helyébe a következő lép:

M.A.801.   Légi járművek üzembehelyezési bizonyítványa

a)

Az üzembehelyezési bizonyítványt ezen alrésznek megfelelően kell kibocsátani, kivéve, ha valamely, a II. melléklet (145. rész) szerint jóváhagyott karbantartó szervezet helyezi üzembe a légi járművet.

b)

A légi jármű üzembe helyezésére csak akkor kerülhet sor, amikor valamennyi megrendelt karbantartási feladat megfelelő elvégzése után kiadják az üzembehelyezési bizonyítványt. Az üzembehelyezési bizonyítványt az e melléklet F. alrésze vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott karbantartó szervezethez tartozó feljogosított tanúsító személy adja ki, kivéve az e melléklet VII. függelékében felsorolt, komplex karbantartási feladatoktól eltérő karbantartási feladatok esetében, amelyekre vonatkozóan az üzembehelyezési bizonyítványt a következők adják ki:

1.

az e rendelet 5. cikkében meghatározott követelményeknek megfelelően eljáró független tanúsító személyek; vagy

2.

az e melléklet M.A.803. pontja szerint eljáró pilóta-tulajdonos.

c)

A b) ponttól eltérve, az olyan előre nem látható helyzetekben, amikor egy légi jármű az e melléklet, a II. melléklet (145. rész) vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott karbantartó szervezettel és független tanúsító személyekkel nem rendelkező helyen válik üzemképtelenné, a tulajdonos feljogosíthat egy legalább hároméves megfelelő karbantartási tapasztalattal és vagy az ICAO 1. melléklete szerinti, a tanúsítást igénylő légijármű-típusra érvényes karbantartási engedéllyel vagy az ICAO 6. melléklete szerint jóváhagyott karbantartó szervezet által kiadott, a tanúsítást igénylő munkára érvényes tanúsítási engedéllyel rendelkező személyt arra, hogy végezze el az e melléklet D. alrészében meghatározott szabványok szerinti karbantartást, és helyezze üzembe a légi járművet. Ebben az esetben a tulajdonosnak:

1.

be kell szereznie és a légi jármű fedélzetén meg kell őriznie az elvégzett karbantartási feladatokra, valamint az üzembehelyezési bizonyítványt kiadó személy képzettségére vonatkozó adatokat;

2.

gondoskodnia kell arról, hogy a b) pontban említett, megfelelően feljogosított személy, illetve az e melléklet F. alrésze, a II. melléklet (145. rész) vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott karbantartó szervezet a lehető leghamarabb, de legkésőbb 7 naptári napon belül ellenőrizze az így elvégzett karbantartási feladatokat, és kiadja az új üzembehelyezési bizonyítványt;

3.

az engedély kiadásától számított 7 napon belül értesítenie kell a légi jármű légialkalmasságának irányításáért felelős szervezetet, amennyiben szerződést kötött ilyennel, illetve szerződés hiányában az illetékes hatóságot.

d)

A tanúsító személyeket a közvetlen és folyamatos ellenőrzésük alatt álló személy(ek) segítheti(k) a karbantartási feladatok végrehajtása során a b) 2. ponttal összhangban történő üzembe helyezés esetén.

e)

Az üzembehelyezési bizonyítványnak legalább a következőket kell tartalmaznia:

1.

az elvégzett karbantartással kapcsolatos alapvető információk;

2.

a karbantartás befejezésének dátuma;

3.

az üzembehelyezési bizonyítványt kibocsátó szervezet vagy személy azonosító adatai, beleértve:

i.

az üzembehelyezési bizonyítványt kibocsátó karbantartó szervezet és tanúsító személyek jóváhagyási hivatkozását; vagy

ii.

a b) 2. pontban említett esetben az üzembehelyezési bizonyítványt kibocsátó tanúsító személyek azonosítását, és adott esetben az engedélyük számát;

4.

a légialkalmasság vagy az üzemeltetés korlátozásai, ha vannak ilyenek.

f)

A b) ponttól eltérve és a g) pont ellenére, ha az előírt karbantartási munkát nem lehet elvégezni, az üzembehelyezési bizonyítványt a légi jármű jóváhagyott korlátozásaival ki lehet adni. Ebben az esetben az e) 4. pontban előírt információszolgáltatás részeként a bizonyítványban jelezni kell, hogy a karbantartási munkát nem lehetett elvégezni, valamint fel kell tüntetni minden alkalmazandó légialkalmassági és üzemeltetési korlátozást.

g)

Az üzembehelyezési bizonyítvány nem adható ki olyan ismert meg nem felelés esetén, amely veszélyezteti a repülés biztonságát.”

31.

Az M.A.802. pont helyébe a következő lép:

M.A.802.   Komponensek üzembehelyezési bizonyítványa

a)

A légi jármű komponensein az M.A.502. pont rendelkezéseinek megfelelően elvégzett bármely karbantartási munka befejezése után üzembehelyezési bizonyítványt kell kiállítani, kivéve, ha valamely, a II. melléklet (145. rész) szerint jóváhagyott karbantartó szervezet helyezi üzembe a légi járművet.

b)

Az 1. számú EASA-űrlapként azonosított üzemképességi tanúsítvány szolgál a légi jármű komponenseinek üzembehelyezési bizonyítványául, kivéve azokat az eseteket, amikor a légi jármű komponenseinek karbantartását az M.A.502. b) vagy d) pont szerint végezték, amikor is a karbantartást az M.A.801. pont rendelkezéseinek megfelelő légijármű-üzembehelyezési eljárások szerint kell elvégezni.”

32.

Az M.A.803. b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az e melléklet VIII. függelékében meghatározott, a pilóta-tulajdonos által végzett, korlátozott karbantartást követően az olyan, legfeljebb 2 730 kg maximális felszállótömegű, hajtóművel nem rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművek esetében, amelyeket nem használnak CAT-műveletek, egyedi kereskedelmi célú műveletek, valamint jóváhagyott képzési szervezetek és bejelentett képzési szervezetek által végrehajtott kereskedelmi célú műveletek során, a pilóta-tulajdonos kiállíthatja az üzembehelyezési bizonyítványt.”

33.

Az M.A.803. d) pont helyébe a következő szöveg lép:

„d)

Az üzembehelyezési bizonyítványt be kell vezetni a légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartásába, és annak tartalmaznia kell az elvégzett karbantartás alapvető részleteit, a felhasznált karbantartási dokumentációt, a karbantartás befejezésének időpontját, valamint a bizonyítványt kibocsátó pilóta-tulajdonos személyazonosságát, aláírását és szakszolgálati engedélyének számát.”

34.

Az M.A.901. pont helyébe a következő lép:

M.A.901.   A légi jármű légialkalmassági felülvizsgálata

A légi jármű légialkalmassági bizonyítványa érvényességének biztosítása érdekében a légi járművet és a jármű folyamatos légialkalmasságát dokumentáló nyilvántartásokat rendszeresen légialkalmassági vizsgálat keretében felül kell vizsgálni.

a)

A sikeres légialkalmassági felülvizsgálat befejezésekor – az e melléklet III. függelékének megfelelően (15a. vagy 15b. számú EASA-űrlap) – kiállítják a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt. A légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány 1 évig érvényes;

b)

Az ellenőrzött környezetben lévő légi jármű olyan légi jármű, amelynek az előző 12 hónap során:

1.

a légialkalmasságát folyamatosan egy egyedi CAMO vagy CAO irányította;

2.

a karbantartását egy, az e melléklet F. alrésze, a II. melléklet (145. rész) vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) szerint jóváhagyott karbantartó szervezet végezte, beleértve azokat az eseteket is, amikor az M.A.803. b) pontban említett karbantartási feladatok elvégzésére és az üzembe helyezésre az e melléklet M.A.801. b) 1. és 2. pontja szerint kerül sor.

c)

A b) 1. pontban említett, a légi jármű légialkalmasságát irányító szervezet – a CAMO.A.125. és a CAO.A.095. c) 1. ponttal összhangban és a j) pont figyelembevétele mellett – az összes ellenőrzött környezetben lévő, az 1008/2008/EK rendeletnek megfelelően engedélyezett légi fuvarozók által használt légi jármű és a 2 730 kg-ot meghaladó maximális felszállótömegű légi járművek esetében:

1.

az M.A.901. pontnak megfelelően kiadhatja a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt;

2.

az általa kibocsátott légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány érvényességének időtartamát két alkalommal, egy-egy évvel meghosszabbíthatja, feltéve, hogy a légi jármű ellenőrzött környezetben volt.

d)

A légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt az illetékes hatóság állítja ki egy CAMO vagy CAO által készített – és a tulajdonos vagy az üzemben tartó kérelmével együtt beküldött – ajánlás alapján elvégzett és kielégítő eredménnyel záruló értékelés után azon, az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt légi járművek és 2 730 kg-ot meghaladó maximális felszállótömegű légi járművek esetében, amelyek megfelelnek a következő feltételeknek:

1.

nem ellenőrzött környezetben vannak;

2.

légialkalmasságuk irányításáról olyan szervezet gondoskodik, amely nem rendelkezik jogosultsággal légialkalmassági felülvizsgálatok elvégzésére.

Az első albekezdésben említett ajánlás az M.A.901. pont szerint elvégzett légialkalmassági felülvizsgálaton alapul.

e)

A nem az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt, legfeljebb 2 730 kg maximális felszállótömegű légi járművek esetében – a CAMO.A.125. vagy a CAO.A.095. ponttal összhangban és a j) pont figyelembevétele mellett – bármely, a tulajdonos vagy az üzemben tartó által kijelölt CAMO vagy CAO:

1.

az M.A.901. pontnak megfelelően kiadhatja a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt;

2.

az általa kibocsátott légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány érvényességének időtartamát két alkalommal, egy-egy évvel meghosszabbíthatja, feltéve, hogy a légi jármű az irányítása alatti ellenőrzött környezetben volt.

f)

Az M.A.901. c) 2. ponttól és az M.A.901. e) 2. ponttól eltérve, az ellenőrzött környezetben lévő légi járművek esetében a légi jármű légialkalmasságát irányító, a b) 1. pontban említett szervezet, a j) pont követelményeinek való megfelelés függvényében, kétszer egy-egy éves időtartamra meghosszabbíthatja az illetékes hatóság vagy egy másik CAMO, illetve CAO által kiadott légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány érvényességét.

g)

Amikor a körülmények arra utalnak, hogy a légi közlekedés biztonsága szempontjából potenciális kockázattal kell számolni, az illetékes hatóságnak saját magának kell elvégeznie a légialkalmassági felülvizsgálatot és kiadnia a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt.

h)

A g) pont sérelme nélkül az illetékes hatóság az alábbi esetekben is saját maga elvégezheti a légialkalmassági felülvizsgálatot és kiadhatja a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt:

1.

ha a légi jármű légialkalmasságának irányításáról olyan CAMO vagy CAO gondoskodik, amelynek székhelye harmadik országban található;

2.

bármely más, legfeljebb 2 730 kg maximális felszállótömegű légi jármű esetében, ha a tulajdonos ezt kéri.

i)

Amennyiben az illetékes hatóság a g) vagy a h) ponttal összhangban, vagy az ajánlásnak az M.B.901. pont szerinti értékelését követően maga állítja ki a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt, a légi jármű tulajdonosa vagy üzemben tartója – amennyiben az az említett cél érdekében szükséges – az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátja a következőket:

1.

az illetékes hatóság által előírt dokumentáció;

2.

az illetékes hatóság alkalmazottai számára alkalmas elhelyezés a megfelelő helyszínen;

3.

a tanúsító személyek támogatása.

j)

A légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány nem adható ki és nem hosszabbítható meg, ha arra utaló bizonyíték vagy jel van, hogy a légi jármű nem alkalmas a légi fuvarozásra.

k)

A légi jármű légialkalmassági felülvizsgálata tartalmazza a légi jármű nyilvántartásainak teljes körűen dokumentált vizsgálatát, amely igazolja a következő követelmények teljesülését:

1.

a légi jármű sárkányszerkezete, hajtóműve és légcsavarja által teljesített repülési időt és az ehhez kapcsolódó repülési ciklusokat megfelelően nyilvántartásba vették;

2.

a repülési kézikönyv az adott légijármű-konfigurációra vonatkozik, és megfelel a legutóbbi felülvizsgálati státusznak;

3.

a légi járművön minden, a jóváhagyott légijármű-karbantartási program értelmében esedékes karbantartási munkát végrehajtottak;

4.

minden ismert hibát kijavítottak, illetve adott esetben a javítást az M.A.403. pontnak megfelelően, ellenőrzött módon halasztották el;

5.

minden alkalmazandó légialkalmassági utasítást alkalmaztak és megfelelően nyilvántartásba vettek;

6.

a légi járművön végrehajtott összes módosítást és javítást nyilvántartásba vették, és azok megfelelnek az M.A.304. pontnak;

7.

a légi járműbe beszerelt összes korlátozott üzemidejű alkatrészt és szabályozott üzemű komponenst megfelelően azonosították, nyilvántartásba vették, és azok nem lépték túl a vonatkozó korlátozásokat;

8.

az összes karbantartási munkát e melléklettel összhangban végezték;

9.

az aktuális tömeg- és súlypontjelentés megfelel a légi jármű aktuális konfigurációjának és érvényes;

10.

a légi jármű megfelel a típusterven végrehajtott és az ügynökség által jóváhagyott legutóbbi felülvizsgálatnak;

11.

szükség esetén a légi jármű rendelkezik a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) I. alrészének megfelelő, a légi jármű aktuális konfigurációjához tartozó zajbizonyítvánnyal.

l)

A légi jármű légialkalmassági felülvizsgálata tartalmazza a légi jármű fizikai vizsgálatát. A szóban forgó vizsgálat során a III. melléklet (66. rész) értelmében nem megfelelően képesített légialkalmasság-felülvizsgáló személyek munkáját képesített személyeknek kell segíteniük.

m)

A légi jármű fizikai vizsgálata során a légialkalmasság-felülvizsgáló személyek biztosítják a következőket:

1.

az összes előírt jelölés és felirat megfelelően el legyen helyezve;

2.

a légi jármű megfeleljen a jóváhagyott repülési kézikönyvnek;

3.

a légi jármű konfigurációja megfeleljen a jóváhagyott dokumentációnak;

4.

ne legyen az M.A.403. pontnak megfelelően nem kezelt, nyilvánvaló hiba;

5.

a légi jármű és a nyilvántartások k) pont szerint dokumentált átvizsgálása között ne legyen ellentmondás.

n)

Az a) pontban foglalt rendelkezéstől eltérve annak érdekében, hogy a fizikai vizsgálat karbantartási ellenőrzés keretében legyen végrehajtható, a légialkalmassági felülvizsgálat legfeljebb 90 nappal korábban elvégezhető anélkül, hogy az a légialkalmassági felülvizsgálati eljárás folyamatosságát befolyásolná.

o)

Az e melléklet III. függeléke szerinti légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány (15b. számú EASA-űrlap), illetve a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány kiadására vonatkozó ajánlás (15a. számú EASA-űrlap) csak a következő feltételekkel bocsátható ki:

1.

a bizonyítványt, illetve az ajánlást a jóváhagyott szervezet nevében a felhatalmazott légialkalmasság-felülvizsgáló személy adja ki;

2.

a légialkalmassági felülvizsgálatot maradéktalanul végrehajtották.

p)

A légi jármű számára kiállított vagy meghosszabbított légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány másolatát 10 napon belül meg kell küldeni az érintett légi járművet lajstromozó tagállamnak.

q)

A légialkalmassági felülvizsgálattal összefüggő feladatok nem adhatók alvállalkozásba.

r)

Ha a légialkalmassági felülvizsgálat eredménye nem meggyőző, a felülvizsgálatot végző szervezet erről – a lehető leghamarabb, de legkésőbb az attól a pillanattól számított 72 órán belül, amikor azonosította azt az okot, amely miatt a légialkalmassági felülvizsgálat nem meggyőző – tájékoztatja az illetékes hatóságot.

s)

A légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt nem szabad kiállítani addig, amíg nem sikerült valamennyi hiányosságot megszüntetni.”

35.

Az M.A.902. b) 5. pont helyébe a következő szöveg lép:

„5.

valamelyik módosítás vagy javítás nem felel meg az M.A.304. pont rendelkezéseinek.”

36.

Az M.A.904. pont helyébe a következő lép:

M.A.904.   Az Európai Unióba importált légi járművek légialkalmassági vizsgálata

a)

Harmadik országból vagy olyan szabályozási rendszerből történő behozatal esetén, ahol az (EU) 2018/1139 rendelet nem alkalmazandó, a légi jármű valamely tagállam lajstromába kerül, a kérelmező:

1.

a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) szerinti új légialkalmassági bizonyítvány kiadása iránti kérelmet nyújt be a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságához;

2.

nem új légi jármű esetében elvégeztet egy, az M.A.901. pont szerinti légialkalmassági felülvizsgálatot;

3.

elvégezteti az M.A.302. pont szerint jóváhagyott légijármű-karbantartási programnak való megfeleléshez szükséges karbantartási munkákat.

b)

Miután meggyőződött arról, hogy a légi jármű megfelel a vonatkozó követelményeknek, a felülvizsgálatot végző szervezet a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságának megküldi a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány kiállítására vonatkozó dokumentált ajánlását.

c)

A légi jármű tulajdonosa vizsgálat céljára hozzáférést biztosít a légi járműhöz a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságának.

d)

A lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatósága akkor állítja ki a légialkalmassági bizonyítványt, ha meggyőződött arról, hogy a légi jármű megfelel a 748/2012/EU rendelet I. mellékletében (21. rész) meghatározott követelményeknek.

e)

A tagállam illetékes hatósága a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt is kiállítja. A bizonyítvány egy évig érvényes, kivéve, ha az illetékes hatóság a légi közlekedés biztonsága okán az érvényességi idő lerövidítése mellett dönt.”

37.

Az M.A.905. a) és b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az 1. szintű szabálytalanság az e melléklet előírásainak való lényeges meg nem felelés, amely csökkenti a légi jármű biztonsági normáját, és súlyosan veszélyezteti a repülésbiztonságot.

b)

A 2. szintű szabálytalanság az e melléklet előírásainak való minden olyan meg nem felelés, amely csökkentheti a légi jármű biztonsági normáját, és veszélyeztetheti a repülésbiztonságot.”

38.

A melléklet a következő M.B.103. ponttal egészül ki:

M.B.103.   Szabálytalanságok és végrehajtási intézkedések személyek esetében

Ha az e melléklet szerinti felügyeletért felelős illetékes hatóság a felügyelet során vagy bármilyen más módon bizonyítékot talál arra, hogy egy, az (EU) 2018/1139 rendelettel összhangban kiadott szakszolgálati engedéllyel, bizonyítvánnyal, jogosítással vagy tanúsítvánnyal rendelkező személy nem tesz eleget az (EU) 2018/1139 rendelet vonatkozó követelményeinek, a meg nem felelést megállapító illetékes hatóság megteszi a szükséges végrehajtási intézkedéseket annak érdekében, hogy megakadályozza a meg nem felelés további fennállását.”

39.

Az M.B.104. pont helyébe a következő lép:

M.B.104.   Nyilvántartások vezetése

a)

Az illetékes hatóságoknak nyilvántartási rendszert kell létrehozniuk, amely lehetővé teszi az egyes bizonyítványok kibocsátása, érvényessége fenntartása, módosítása, felfüggesztése vagy visszavonása folyamatának megfelelő nyomon követhetőségét.

b)

Az e melléklettel összhangban jóváhagyott szervezetek felügyeletéhez használt nyilvántartásoknak legalább az alábbiakat kell tartalmazniuk:

1.

a szervezet jóváhagyása iránti kérelem;

2.

a szervezet jóváhagyásáról szóló igazolás, ideértve a módosításokat is;

3.

az auditálási program másolata, felsorolva az esedékes, illetve már elvégzett auditok időpontját;

4.

az illetékes hatóság által ellátott folyamatos felügyelet nyilvántartásai, ideértve minden audit-nyilvántartást;

5.

minden vonatkozó levelezés másolata;

6.

az esetleges mentesítések és végrehajtási intézkedések részletei;

7.

a szervezet felügyeletére vonatkozó, más illetékes hatóságoktól érkező esetleges jelentések;

8.

a szervezet szabályzata és annak módosításai;

9.

az illetékes hatóság által közvetlenül jóváhagyott minden más dokumentum másolata.

c)

A b) pont szerinti nyilvántartásokat legalább öt évig meg kell őrizni.

d)

Az egyes légi járművek felügyeletére vonatkozó nyilvántartásoknak legalább az alábbiak másolatait kell tartalmazniuk:

1.

a légi jármű légialkalmassági bizonyítványa;

2.

légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványok;

3.

a CAO- vagy a CAMO-rész szerint jóváhagyott szervezetek által kiadott légialkalmassági felülvizsgálati ajánlások;

4.

az illetékes hatóság által közvetlenül végzett légialkalmassági felülvizsgálatokra vonatkozó jelentések;

5.

a légi járműre vonatkozó teljes levelezés;

6.

a mentesítési és végrehajtási intézkedés(ek) adatai;

7.

az e melléklet vagy a 965/2012/EU rendelet II. melléklete (ARO rész) alapján az illetékes hatóság által jóváhagyott mindennemű okmány.

e)

A d) pontban említett nyilvántartásokat két évig meg kell őrizni attól az időponttól számítva, amikor a légi járművet véglegesen kivonják a szolgálatból.

f)

Minden nyilvántartást kérésre más tagállam vagy az ügynökség rendelkezésére kell bocsátani.”

40.

Az M.B.201. pont helyébe a következő lép:

M.B.201.   Kötelezettségek

Az M.1. pontban meghatározott illetékes hatóságok felelősek az auditok, ellenőrzések és vizsgálatok végrehajtásáért, hogy az e mellékletben meghatározott követelmények teljesüljenek.”

41.

A melléklet a következő M.B.202. ponttal egészül ki:

M.B.202.   Az ügynökség tájékoztatása

a)

Ha jelentős probléma merül fel az (EU) 2018/1139 rendelet bevezetésével kapcsolatban, az illetékes hatóságnak haladéktalanul értesítenie kell az ügynökséget.

b)

Az illetékes hatóságnak közölnie kell az ügynökséggel az M.A.202. pont értelmében általa kapott eseményjelentésekben szereplő, a repülésbiztonság szempontjából jelentős információkat.”

42.

Az M.B.301. pont helyébe a következő lép:

M.B.301.   Légijármű-karbantartási program

a)

Az illetékes hatóság ellenőrzi, hogy a légijármű-karbantartási program megfelel-e az M.A.302. pont rendelkezéseinek.

b)

Kivéve, ha az M.A.302. c) pont másként állapítja meg, a légijármű-karbantartási programot és annak módosításait közvetlenül az illetékes hatóság hagyja jóvá. Az illetékes hatóság számára hozzáférést kell biztosítani az M.A.302. d), e) és f) pontban előírt valamennyi adathoz.

c)

Az M.A.302. c) pont szerinti közvetett jóváhagyás esetén a CAO vagy a CAMO légijármű-karbantartási programjára vonatkozó jóváhagyási eljárást az illetékes hatóság az adott szervezetnek a CAO.A.025. és a CAMO.A.300. pontban említett légialkalmassági szabályzatán keresztül hagyja jóvá.”

43.

A melléklet a következő M.B.305. ponttal egészül ki:

M.B.305.   A légi jármű műszaki naplózási rendszere

a)

A légi járművek M.A.306. pontban előírt műszaki naplózási rendszerének első kiadását az illetékes hatóság hagyja jóvá.

b)

Ahhoz, hogy egy szervezet az illetékes hatóság előzetes jóváhagyása nélkül vezethessen be változtatásokat a légi járművek műszaki naplózási rendszerébe, az illetékes hatóságnak jóvá kell hagynia a CAMO.A.300. c) vagy a CAO.A.025 c) pontban említett, vonatkozó eljárást.”

44.

Az M.B.602. pont b) és c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az illetékes hatóságnak meg kell állapítani, hogy a karbantartó szervezet kézikönyvében meghatározott eljárások megfelelnek-e az e melléklet F. alrészében előírtaknak, és biztosítania kell, hogy a felelős vezető aláírja a kötelezettségvállalási nyilatkozatot.

c)

Az illetékes hatóságnak felül kell vizsgálnia, hogy a szervezet megfelel-e az e melléklet F. alrészében meghatározott előírásoknak.”

45.

Az M.B.603. a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Ha a karbantartó szervezet e melléklet vonatkozó pontjainak megfelel, az illetékes hatóságnak a 3. számú EASA-űrlapon ki kell adnia a kérelmezőnek a jóváhagyási bizonyítványt (e melléklet V. függeléke), amely tartalmazza a jóváhagyás körét.”

46.

Az M.B.604. a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az illetékes hatóság listát vezet és tart naprakészen minden, az e melléklet B. szakaszának F. alrészével összhangban jóváhagyott, a felügyelete alá tartozó karbantartó szervezetről, valamint az esedékes és a már elvégzett auditálások időpontjáról.”

47.

Az M.B.605. a) pontban a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Amikor az auditok során vagy más módon bizonyítékot találnak az e mellékletben vagy az Vb. mellékletben (ML. rész) meghatározott követelmények valamelyikének való nem megfelelésről, az illetékes hatóság az alábbi intézkedéseket hozza:”

48.

Az M.B.606. c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

A karbantartó szervezet kézikönyvének módosításaira vonatkozóan:

1.

A változások közvetlen, az M.A.604. b) ponttal összhangban történő jóváhagyása esetén az illetékes hatóságnak felül kell vizsgálnia, hogy a kézikönyvben meghatározott eljárások megfelelnek-e az e melléklet előírásainak, mielőtt a jóváhagyott szervezetet a jóváhagyásról hivatalosan értesítené.

2.

A változások közvetett, az M.A.604. c) ponttal összhangban történő jóváhagyása esetén az illetékes hatóság biztosítja, hogy:

i.

a változások kis mértékűek legyenek;

ii.

kellő ellenőrzést tudjon gyakorolni a változások jóváhagyása felett annak biztosításához, hogy azok továbbra is megfeleljenek az e mellékletben meghatározott követelményeknek.”

49.

Az M.B.901.1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

az illetékes hatóság megfelelően képesített alkalmazottai igazolják, hogy az ajánlásban foglalt megfelelőségi nyilatkozat bizonyítja, hogy az M.A.901. pont szerinti teljes légialkalmassági felülvizsgálatot végrehajtották;”.

50.

Az M.B.902. a) és b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Ha az illetékes hatóság elvégzi a légialkalmassági felülvizsgálatot, és kibocsátja a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt (az e melléklet III. függelékében foglalt 15. számú EASA-űrlapon), a légialkalmassági felülvizsgálatot az M.A.901. pont szerint kell elvégeznie.

b)

Az illetékes hatóságnak a légialkalmassági felülvizsgálatok elvégzéséhez megfelelő személyzettel kell rendelkeznie.

1.

Az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt összes légi jármű és a 2 730 kg-ot meghaladó maximális felszállótömegű légi járművek esetében a szóban forgó személyzet tagjainak rendelkezniük kell:

a)

legalább öt év, a légialkalmasság fenntartása területén szerzett szakmai gyakorlattal;

b)

a III. melléklettel (66. rész) összhangban lévő, megfelelő szakszolgálati engedéllyel vagy nemzeti szinten elismert, az adott légijármű-kategóriának megfelelő karbantartói képesítéssel (abban az esetben, amikor az 5. cikk (6) bekezdése nemzeti szabályokra utal), illetve repülőmérnöki vagy azzal egyenértékű végzettséggel;

c)

hivatalos repülőgép-karbantartói képzettséggel;

d)

megfelelő felelősségi körrel járó beosztással.

Az a)–d) pontban foglaltaktól eltérve, az M.B.902. b) 1. b) pontban meghatározott követelmény kiváltható az M.B.902. b) 1. a) pontban előírt követelményen túlmenően teljesített, a légialkalmasság fenntartása területén szerzett további ötéves tapasztalattal.

2.

A nem az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt és a legfeljebb 2 730 kg maximális felszállótömegű légi járművek esetében a szóban forgó személyzet tagjainak rendelkezniük kell:

a)

legalább három év, a légialkalmasság fenntartása területén szerzett szakmai gyakorlattal;

b)

a III. melléklettel (66. rész) összhangban lévő, megfelelő szakszolgálati engedéllyel vagy nemzeti szinten elismert, az adott légijármű-kategóriának megfelelő karbantartói képesítéssel (abban az esetben, amikor az 5. cikk (6) bekezdése nemzeti szabályokra utal), illetve repülőmérnöki vagy azzal egyenértékű végzettséggel;

c)

megfelelő repülőgép-karbantartói képzettséggel;

d)

megfelelő felelősségi körrel járó beosztással.

Az a)–d) pontban foglaltaktól eltérve, az M.B.902. b) 2. b) pontban meghatározott követelmény kiváltható az M.B.902. b) 2. a) pontban előírt követelményen túlmenően teljesített, a légialkalmasság fenntartása területén szerzett további négyéves tapasztalattal.”

51.

A szöveg a következő M.B.904. ponttal egészül ki:

M.B.904.   Információcsere

Egy légi jármű M.A.903. pont szerinti, tagállamok közötti átadásáról szóló értesítés kézhezvételekor a légi jármű jelenlegi lajstromozása szerinti tagállam illetékes hatósága értesíti a légi jármű jövőbeli lajstromozása szerinti tagállam illetékes hatóságát az átadás tárgyát képező légi járművel kapcsolatos bármely ismert problémáról. A légi jármű jövőbeli lajstromozása szerinti tagállam illetékes hatósága gondoskodik arról, hogy a légi jármű jelenlegi lajstromozása szerinti tagállam illetékes hatósága megfelelően értesüljön az átadásról.”

52.

Az I. függelék helyébe a következő lép:

„I. függelék

Légialkalmasság-irányítási szerződés

1.   Amikor a tulajdonos vagy az üzemben tartó egy CAMO-val vagy CAO-val az M.A.201 pontnak megfelelő szerződést köt a légialkalmasság-irányítási feladatok elvégzésére, az illetékes hatóság kérésére a tulajdonosnak vagy az üzemben tartónak a mindkét fél által aláírt szerződés egy példányát el kell juttatnia a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságához.

2.   A szerződést az e melléklet követelményeire tekintettel kell kidolgozni, és abban meg kell határozni az aláíró feleknek a légi jármű légialkalmasságának fenntartásával kapcsolatos kötelezettségeit.

3.   A szerződésnek legalább a következő információkat kell tartalmaznia:

A légi jármű lajstromjele, típusa és sorozatszáma;

a légi jármű tulajdonosának vagy bejegyzett bérlőjének a neve, vagy a vállalkozás adatai, a címet is beleértve;

a szerződött CAMO adatai, a címet is beleértve; és

az üzemeltetés típusa.

4.   A szerződésnek a következő szöveget kell tartalmaznia:

»A tulajdonos vagy az üzemben tartó megbízza a CAMO-t vagy a CAO-t a légi jármű légialkalmasságának irányításával, olyan légijármű-karbantartási program kidolgozásával, amelyet az M.1. pont szerinti illetékes hatóság hagy jóvá, valamint a légi jármű karbantartásának az említett légijármű-karbantartási programmal összhangban lévő megszervezésével.

E szerződéssel összhangban, mindkét szerződő fél kötelezettséget vállal az e szerződésből rá háruló kötelezettségek teljesítésére.

A tulajdonos/üzemben tartó nyilatkozik, hogy legjobb tudása szerint a légi jármű légialkalmasságának fenntartására vonatkozóan a CAMO-val vagy CAO-val eddig közölt és a későbbiekben közlendő valamennyi adat pontos, és a légi járművön a CAMO vagy a CAO előzetes jóváhagyása nélkül változtatást nem hajtanak végre.

Amennyiben az aláíró felek bármelyike e szerződéstől eltér, az érvényét veszti. Ebben az esetben minden felelősség a tulajdonost vagy az üzemben tartót terheli valamennyi, a légi jármű légialkalmasságának fenntartásával kapcsolatos feladatért, és a tulajdonosnak két héten belül értesítenie kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságait a szerződéstől való szóban forgó eltérésről.«

5.   Amikor a tulajdonos/üzemben tartó szerződést köt az M.A. 201. pont szerinti CAMO-val vagy CAO-val, a kötelezettségek a felek között az alábbiak szerint oszlanak meg:

5.1.   A CAMO vagy CAO kötelezettségei:

1.

jóváhagyási feltételeinek ki kell terjednie az adott légijármű-típusra;

2.

teljesítenie kell a légi jármű légialkalmasságának fenntartására vonatkozó alábbi feltételeket:

a)

légijármű-karbantartási program kidolgozása a légi járműre, ezen belül – ha szükséges – megbízhatósági program készítése;

b)

az M.A.803. c) ponttal összhangban a pilóta-tulajdonos által végrehajtható (a légijármű-karbantartási programban szereplő) karbantartási feladatok megállapítása;

c)

a légijármű-karbantartási program jóváhagyásának megszervezése;

d)

a jóváhagyást követően a légijármű-karbantartási program egy példányának eljuttatása a tulajdonoshoz vagy az üzemben tartóhoz;

e)

felülvizsgálat szervezése abból a célból, hogy biztosítsák a légi jármű korábbi karbantartási programja után az átmenetet;

f)

annak megszervezése, hogy minden elvégzendő karbantartási munkát egy jóváhagyott karbantartó szervezet hajtson végre;

g)

a vonatkozó légialkalmassági utasítások alkalmazásának megszervezése;

h)

az ütemezett karbantartások és légialkalmassági felülvizsgálatok során felfedezett, illetve a tulajdonos által jelentett hibák jóváhagyott karbantartó szervezet által történő kijavításának megszervezése;

i)

az ütemezett karbantartásoknak, a légialkalmassági utasítások alkalmazásának, a korlátozott üzemidejű komponensek cseréjének és a komponensvizsgálati követelmények alkalmazásának a koordinálása;

j)

a tulajdonos tájékoztatása minden olyan alkalommal, amikor a légi járművet jóváhagyott karbantartó szervezethez kell vinni;

k)

a műszaki jellegű nyilvántartások kezelése;

l)

a műszaki jellegű nyilvántartások archiválása;

3.

meg kell szerveznie a légi jármű bármilyen módosításának az 748/2012/EU rendelet I. mellékletével (21. rész) összhangban történő jóváhagyását, még mielőtt azt végrehajtják;

4.

meg kell szerveznie a légi jármű bármilyen javításának az 748/2012/EU rendelet I. mellékletével (21. rész) összhangban történő jóváhagyását, még mielőtt azt végrehajtják;

5.

értesítenie kell a lajstromozás szerinti tagállam légialkalmasságot felügyelő hatóságát minden alkalommal, amikor a légi járművet a tulajdonos a jóváhagyott szervezet felhívására nem juttatja el egy jóváhagyott karbantartó szervezethez;

6.

minden alkalommal tájékoztatnia kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát arról, ha a jelenlegi szerződést nem tartják tiszteletben;

7.

gondoskodnia kell arról, hogy amikor az szükséges, sor kerüljön a légialkalmassági felülvizsgálatra és kiállításra kerüljön a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány, illetve a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságának szóló ajánlás;

8.

másolatot kell küldenie a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványokról a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatósága részére a bizonyítvány kiállításától vagy meghosszabbításától számított 10 napon belül;

9.

végre kell hajtania a vonatkozó szabályzatok által kötelezően előírt összes eseményjelentést;

10.

tájékoztatnia kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát arról, ha a szerződést bármely fél felmondja;

5.2.   A tulajdonos vagy az üzemben tartó kötelességei:

1.

általános ismeretekkel kell rendelkeznie a jóváhagyott légijármű-karbantartási programról;

2.

általános ismeretekkel kell rendelkeznie e mellékletről;

3.

a CAMO vagy a CAO kérésére és az általa megjelölt időpontban el kell juttatnia a légi járművet ahhoz a jóváhagyott karbantartó szervezethez, amelyről a CAMO-val vagy a CAO-val megállapodtak;

4.

a légi járművön nem hajthat végre változtatást anélkül, hogy először egyeztetne a CAMO-val vagy a CAO-val;

5.

tájékoztatnia kell a CAMO-t vagy a CAO-t minden soron kívül, az adott szervezet tudta és ellenőrzése nélkül végrehajtott karbantartási munkáról;

6.

az üzemi naplókon keresztül jelentenie kell a műveletek során talált hibákat a CAMO-nak vagy a CAO-nak;

7.

tájékoztatnia kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát arról, ha ezt a szerződést bármely fél felmondja;

8.

tájékoztatnia kell a CAMO-t vagy a CAO-t és a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát, ha eladja a légi járművet;

9.

végre kell hajtania a vonatkozó szabályzatok által kötelezően előírt összes eseményjelentést;

10.

rendszeresen tájékoztatnia kell a CAMO-t vagy a CAO-t a légi jármű repült óráinak számáról és a CAMO-val vagy a CAO-val egyeztetett egyéb, használattal kapcsolatos adatokról;

11.

az M.A.803. c) pont szerinti, jóváhagyott légijármű-karbantartási programban meghatározott karbantartási feladatlista kereteit túl nem lépve végrehajtott pilóta-tulajdonosi karbantartás végrehajtása esetén az M.A.803. d) pontban említett módon rögzítenie kell az üzembehelyezési bizonyítványt az üzemi naplókban;

12.

az M.A.305. a) pontnak megfelelően 30 napon belül tájékoztatnia kell a CAMO-t vagy a CAO-t minden pilóta-tulajdonosi karbantartási feladat elvégzéséről.

6.   Amikor a tulajdonos vagy az üzemben tartó az M.A. 201. ponttal összhangban szerződést köt egy CAMO-val vagy CAO-val, a feleknek a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) szerinti kötelező és önkéntes eseményjelentéssel kapcsolatos kötelezettségeit egyértelműen meg kell határozni.

53.

A II. függelék a következőképpen módosul:

a)

az 5. pont a következőképpen módosul:

i.

a 12. rovat x. alpontja helyébe a következő szöveg lép:

„x.

az I. melléklet (M. rész) F. alrésze vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) alapján jóváhagyott karbantartó szervezetek esetében a komponensnek az M.A.613. pont és a CAO.A.070. pont szerinti üzembehelyezési bizonyítványa kiállításakor adandó nyilatkozat:

»Tanúsítja, hogy – hacsak e rovat ellenkező értelmű rendelkezést nem tartalmaz – a 11. rovatban megjelölt és e rovatban leírt munka elvégzése az 1321/2014/EU rendelet I. melléklete (M. rész) A. szakaszának F. alrészében vagy Vd. mellékletében (CAO-rész) foglalt követelményeknek megfelelően történt, és a munka vonatkozásában a tétel üzemképes. EZ NEM JELENT AZ 1321/2014/EU RENDELET II. MELLÉKLETE (145. rész) ÉRTELMÉBEN VETT ÜZEMKÉPESSÉGET.«

Ha a tanúsítvány kiállítása az 1. számú EASA-űrlap elektronikus változata alapján történik, minden olyan adatot ebbe a rovatba kell beírni, amely máshová nem tartozik.”;

ii.

a 14 a. rovat szövegének helyébe a következő szöveg lép:

14a. rovat

Jelölje be azt a négyzetet (bejelölhető mindkettő is), amelynek megfelelő szabályok szerint a munkát végezték. Ha az »A 12. rovatban megjelölt más szabály« lehetőséget jelöli be, akkor a 12. rovatban adja meg a más légialkalmassági hatóság(ok) szabályzatát. Legalább az egyik négyzetet be kell jelölni, de adott esetben mindkettő bejelölhető.

Ha a karbantartást az 1321/2014/EU rendelet I. melléklete (M. rész) A. szakaszának F. alrésze vagy Vd. melléklete (CAO-rész) alapján jóváhagyott karbantartó szervezet végezte, akkor az »A 12. rovatban megjelölt más szabály« lehetőséget kell bejelölni, és a 12. rovatba be kell írni az üzembehelyezési bizonyítvány kiállításakor adandó nyilatkozatot. Ebben az esetben a »hacsak e rovat ellenkező értelmű rendelkezést nem tartalmaz« kikötés a következő esetekre vonatkozik:

a)

ha a karbantartást nem sikerült elvégezni;

b)

ha a karbantartás során el kellett térni az I. melléklet (M. rész) vagy az Vd. melléklet (CAO-rész) követelményeitől;

c)

ha a karbantartás az I. mellékletben (M. rész) vagy az Vd. mellékletben (CAO-rész) meghatározottól eltérő követelménynek megfelelően történt. Ebben az esetben a 12. mezőben fel kell tüntetni az adott nemzeti szabályozást.

Ha a karbantartást az 1321/2014/EU rendelet II. mellékletének (145. rész) A. szakasza alapján jóváhagyott karbantartó szervezet végezte, akkor a »hacsak a 12. rovat ellenkező értelmű rendelkezést nem tartalmaz« kikötés a következő esetekre vonatkozik:

a)

ha a karbantartást nem sikerült elvégezni;

b)

ha a karbantartás során el kellett térni a II. melléklet (145. rész) követelményeitől;

c)

ha a karbantartás a II. mellékletben (145. rész) meghatározottól eltérő követelménynek megfelelően történt. Ebben az esetben a 12. mezőben fel kell tüntetni az adott nemzeti szabályozást.”;

b)

az 1. számú EASA-űrlap (első oldal) láblécében az „1. számú EASA-űrlap, MF/145/2. kiadás” szöveg helyébe a következő szöveg lép:

„1. számú EASA-űrlap, MF/CAO/145/3. kiadás”.

54.

A III. függelék helyébe a következő szöveg lép:

„III. függelék

Légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány – 15. számú EASA-űrlap

Image 1 Szövege kép Image 2 Szövege kép

55.

A IV. függelék a következőképpen módosul:

i.

az A2 kategóriának megfelelő rovatok helyébe a következő lép:

„JÓVÁHAGYÁSI OSZTÁLY

JÓVÁHAGYÁSI KATEGÓRIA

KORLÁTOZÁS

ALAPKARBANTARTÁS

ÜZEMELTETÉSI KARBANTARTÁS

LÉGI JÁRMŰVEK

A2

Legfeljebb 5 700 kg tömegű repülőgépek

[Meg kell adni a repülőgép gyártóját, a csoportot, a sorozatot vagy a típust és/vagy a karbantartási feladatokat]

Példa: DHC-6 Twin Otter sorozat

Adja meg, hogy ajánlások és légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványok kiállítása megengedett-e (csak kereskedelmi légi forgalomban részt nem vevő ELA1 légi járműveknél lehetséges)

[IGEN/NEM] (*)

[IGEN/NEM] (*)”;

ii.

az A4 kategóriának megfelelő rovatok helyébe a következő lép:

„JÓVÁHAGYÁSI OSZTÁLY

JÓVÁHAGYÁSI KATEGÓRIA

KORLÁTOZÁS

ALAPKARBANTARTÁS

ÜZEMELTETÉSI KARBANTARTÁS

LÉGI JÁRMŰVEK

A4

Az A1, A2 és A3 kategóriába nem tartozó légi járművek

[Meg kell adni a légi jármű kategóriáját (vitorlázó repülőgép, ballon, léghajó stb.), gyártóját, a csoportot, a sorozatot vagy a típust és/vagy a karbantartási feladatokat.]

Adja meg, hogy ajánlások és légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványok kiállítása megengedett-e (csak kereskedelmi légi forgalomban részt nem vevő ELA1 légi járműveknél lehetséges)

[IGEN/NEM] (*)

[IGEN/NEM] (*)”.

56.

Az V. függelék helyébe a következő szöveg lép:

„V. függelék

Karbantartó szervezet bizonyítványa – 3. számú EASA-űrlap, MF

Image 3 Szövege kép Image 4 Szövege kép

57.

A VI. függeléket el kell hagyni.

58.

A VII. függelékben a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:

„Az M.A.801. b) 2. és az M.A.801. c) pontban említett komplex karbantartási feladatok közé a következők tartoznak:”.

59.

A VIII. függelék b) 9. pontját el kell hagyni.


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 376/2014/EU rendelete (2014. április 3.) a polgári légi közlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 122., 2014.4.24., 18. o.).


II. MELLÉKLET

Az 1321/2014/EU rendelet II. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 145.A.30. pont a következőképpen módosul:

a)

a k) pont helyébe a következő szöveg lép:

„k)

Ha a szervezet légialkalmassági felülvizsgálatokat végez, és ezekről az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. pontjának megfelelő légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt állít ki, rendelkeznie kell az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.904. pontjának megfelelő szakképesítéssel és jogosultsággal rendelkező légialkalmasságot felülvizsgáló személyzettel.”;

b)

az l) pontot el kell hagyni.

2.

A 145.A.42. a) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„iii.

olyan komponensek, amelyeket újra fel nem használhatónak minősítettek, mert elérték élettartamuk kötelező határát, vagy javíthatatlan hiba következett be bennük;”.

3.

A 145.A.42. c) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„ii.

Az újra fel nem használható komponensek nem kerülhetnek vissza a beszállítási rendszerbe, kivéve ha élettartamuk kötelező határát kiterjesztették, vagy a 748/2012/EU rendeletnek megfelelően a javítási megoldást jóváhagyták.”

4.

A 145.A.50. d) pont helyébe a következő szöveg lép:

„d)

A légi járműből eltávolított komponensen elvégzett előírt karbantartást követően üzembehelyezési bizonyítványt kell kiállítani. Ha az M.A.502. b) pont másként nem rendelkezik, a komponens üzembehelyezési bizonyítványa az I. melléklet (M. rész) II. függeléke szerinti üzemképességi tanúsítvány (1. számú EASA-űrlap). Ha a szervezet a komponens karbantartását saját használatra végzi, akkor az 1. számú EASA-űrlap kiállítása attól függően szükséges vagy sem, hogy a szervezet kézikönyve milyen belső üzembehelyezési eljárásokról rendelkezik.”

5.

A 145.A.55. pont b) és c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

A szervezet köteles minden üzembehelyezési bizonyítványt másolatban – az elvégzett munkával kapcsolatos és az M.A.305. pont rendelkezéseinek való megfelelés igazolásához szükséges valamennyi részletes karbantartási nyilvántartás másolatával együtt – átadni a légi jármű tulajdonosának/üzemben tartójának.

c)

A szervezet köteles minden karbantartási nyilvántartás és kapcsolódó karbantartási dokumentáció egy példányát attól az időponttól számítva három évig megőrizni, amikor a munka tárgyát képező légi járműre vagy légijármű-komponensre vonatkozó üzembehelyezési bizonyítványát kiadták.

1.

E pont alkalmazásában a nyilvántartásokat úgy kell tárolni, hogy a károsodással, az illetéktelen megváltoztatással és a lopással szemben védve legyenek.

2.

A biztonsági másolatokat tartalmazó valamennyi számítógépes hardverelemet a munkaadatokétól eltérő helyen kell tárolni, olyan környezetben, amely biztosítja azok folyamatos jó állapotát.

3.

Amikor az e melléklet alapján jóváhagyott szervezet beszünteti működését, a működés utolsó három évére vonatkozó minden megőrzött karbantartási nyilvántartást köteles vagy az érintett légi járművek, illetve komponensek utolsó tulajdonosának vagy az ügyfélnek átadni, vagy az illetékes hatóság által meghatározott módon megőrizni.”

6.

A 145.A.70. a) 6. pont helyébe a következő szöveg lép:

„6.

a tanúsító személyek és támogató személyek, valamint adott esetben a légialkalmasságot felülvizsgáló személyek listája, jóváhagyott hatásköreikkel együtt;”.

7.

A 145.A.75. pont a következőképpen módosul:

a)

az f) pont helyébe a következő szöveg lép:

„f)

Ha kifejezetten fel van jogosítva az Vb. mellékletben (ML. rész) említett légi járművekre, légialkalmassági felülvizsgálatokat végezhet és kiállíthatja a megfelelő légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt az e rendelet Vb. mellékletének (ML. rész) ML.A.903. pontjában meghatározott feltételek szerint.”;

b)

a g) pontot el kell hagyni.

8.

A 145.A.95. a) és b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az 1. szintű szabálytalanság az e melléklet előírásainak való lényeges meg nem felelés, amely csökkenti a légi jármű biztonsági normáját, és súlyosan veszélyezteti a repülésbiztonságot.

b)

A 2. szintű szabálytalanság az e melléklet előírásainak való minden olyan meg nem felelés, amely csökkentheti a légi jármű biztonsági normáját, és veszélyeztetheti a repülésbiztonságot.”

9.

A 145.B.60. pont helyébe a következő lép:

145.B.60.   Mentességek

Amennyiben egy tagállam az (EU) 2018/1139 rendelet 71. cikkének megfelelően mentességet ad e melléklet követelményei alól, az illetékes hatóság rögzíti a mentességet. Az illetékes hatóság a 145.B.55. 3. pontban előírt időtartamig megőrzi a szóban forgó nyilvántartást.”

10.

A III. függelék helyébe a következő szöveg lép:

„III. függelék

Karbantartó szervezet bizonyítványa – 3-145. számú EASA-űrlap

Image 5 Szövege kép Image 6 Szövege kép

III. MELLÉKLET

Az 1321/2014/EU rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 66.A.45. d) pont helyébe a következő szöveg lép:

„d)

A b) és a c) ponttól eltérve, a 2. vagy 3. csoportba tartozó légi jármű esetében a légijármű-típusminősítést az alábbiak teljesítését követően is be lehet jegyezni az engedélybe:

az e melléklet (66. rész) III. függeléke szerinti, B1, B2 vagy C kategóriájú légi járműre vonatkozó típusvizsga kielégítő teljesítése;

B1 és B2 kategória esetében az adott légijármű-típuson megszerzett gyakorlati tapasztalat igazolása. Ebben az esetben a gyakorlati tapasztalatnak az engedélykategória szempontjából releváns karbantartási feladatok teljes keresztmetszetére nézve reprezentatívnak kell lennie.

C kategóriájú jogosultság esetében, ha a jelölt a 66.A.30. a) 5. pontnak megfelelő felsőfokú végzettséggel tett tanúbizonyságot felkészültségéről, akkor az első vonatkozó légijármű-típusvizsgát a B1 vagy a B2 kategóriában kell teljesítenie.”

2.

A 66.B.25. a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az illetékes hatóságok az (EU) 2018/1139 rendelet 72. cikke (1) bekezdésének megfelelően részt vesznek a kölcsönös információcserében.”

3.

A 66.B.30. pont helyébe a következő lép:

66.B.30.   Mentességek

Az illetékes hatóságnak valamennyi, az (EU) 2018/1139 rendelet 71. cikkének (1) bekezdésével összhangban megadott mentességről nyilvántartást kell vezetnie, és azt meg kell őriznie.”

4.

Az I. függelékben a 10. modul táblázata helyébe a következő táblázat lép:

„SZINT

 

A

B1

B2

B3

10.1.

Szabályozási környezet

 

A Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet szerepe

 

Az Európai Bizottság szerepe

 

Az EASA szerepe

 

A tagállamok és a nemzeti légiközlekedési hatóságok szerepe

 

Az (EU) 2018/1139 rendelet, a 748/2012/EU rendelet és az 1321/2014/EU rendelet;

 

A 748/2012/EU rendelet, az 1321/2014/EU rendelet és az 965/2012/EU rendelet különböző mellékletei (részei) közötti viszonyrendszer

1

1

1

1”


IV. MELLÉKLET

Az 1321/2014/EU rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 147.B.25. b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az illetékes hatóságnak valamennyi, az (EU) 2018/1139 rendelet 71. cikkének (1) bekezdésével összhangban megadott mentességről nyilvántartást kell vezetnie, és azt meg kell őriznie.”

2.

A II. függelék helyébe a következő szöveg lép:

„II. függelék

A karbantartó személyeket kiképző szervezet jóváhagyása – 11. számú EASA-űrlap

Image 7 Szövege kép Image 8 Szövege kép

3.

A III. függelék helyébe a következő szöveg lép:

„1.   Alapképzés és alapvizsga

Az alapképzést tanúsító bizonyítványminta alkalmazandó az alapképzésnek, az alapvizsgának, illetve akár a kettő kombinációjának a teljesítését igazoló bizonyítványhoz.

A bizonyítvány az egyes modulzáró vizsgákat a teljesítésük dátuma szerint tartalmazza a III. melléklet (66. rész) I. függelékének megfelelő változatával együtt.

Image 9 Szövege kép

2.   Típusképzés és típusvizsga

A típusképzést tanúsító bizonyítványminta alkalmazandó az elméleti képzési résznek vagy a gyakorlati képzési résznek, illetve akár a kettő kombinációjának a teljesítését igazoló bizonyítványhoz.

A bizonyítványnak tartalmaznia kell azt a sárkányszerkezet-hajtómű kombinációt, amelyre a képzés irányult.

A nem megfelelő hivatkozások törlendők, és a tanfolyam típusa mezőben fel kell tüntetni, hogy csupán az elméleti részeket vagy csak a gyakorlati részeket, vagy az elméleti és a gyakorlati részeket is teljesítették-e.

A bizonyítványnak meg kell határoznia, hogy a tanfolyam teljes (sárkányszerkezetekről, hajtóművekről vagy elektromossági/repülőelektronikai ismeretekről szóló tanfolyam) vagy a jelölt korábbi tapasztalatai alapján más jellegű tanfolyam volt-e (például A340-esről szóló tanfolyam A320-as technikusok számára). Ha a tanfolyam nem teljes tanfolyam, akkor fel kell tüntetni a bizonyítványban, hogy az interfészterületekre kitértek-e.

Image 10 Szövege kép

V. MELLÉKLET

Az 1321/2014/EU rendelet Va. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A tartalomjegyzék helyébe a következő szöveg lép:

„TARTALOM

T.1.   Az illetékes hatóság

A. szakasz – Műszaki követelmények

A. alrész – ÁLTALÁNOS RÉSZ

T.A.101.

Hatály

B. alrész – KÖVETELMÉNYEK

T.A.201.

Felelősség

E. alrész – KARBANTARTÓ SZERVEZET

T.A.501.

Karbantartó szervezet

G. alrész – AZ Vc. MELLÉKLET (CAMO-RÉSZ) ALAPJÁN JÓVÁHAGYOTT LÉGIALKALMASSÁG-IRÁNYÍTÓ SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ TOVÁBBI KÖVETELMÉYEK

T.A.701.

Hatály

T.A.704.

Légialkalmasság-irányítási szabályzat

T.A.706.

Személyi feltételek

T.A.708.

A légialkalmasság irányítása

T.A.709.

Dokumentáció

T.A.711.

Jogosultságok

T.A.712.

Irányítási rendszer

T.A.714.

Nyilvántartások vezetése

T.A.715.

Folyamatos érvényesség

T.A.716.

Szabálytalanságok

B. szakasz – További eljárások az illetékes hatóságok számára

A. alrész – Általános rész

T.B.101.

Hatály

T.B.104.

Nyilvántartások vezetése

B. alrész – Elszámoltathatóság

T.B.201.

Felelősség

T.B.202.

Szabálytalanságok

G. alrész – AZ Vc. MELLÉKLET (CAMO-RÉSZ) ALAPJÁN JÓVÁHAGYOTT LÉGIALKALMASSÁG-IRÁNYÍTÓ SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ TOVÁBBI KÖVETELMÉYEK

T.B.702.

Első tanúsítási eljárás

T.B.704.

Folyamatos felügyelet

T.B.705.

Szabálytalanságok és korrekciós intézkedések”.

2.

Az A. szakasz a következőképpen módosul:

a)

a T.A.101. pont helyébe a következő lép:

„T.A.101.   Hatály

Ez a rész követelményeket határoz meg annak biztosítására, hogy az 1. cikk b) pontja szerinti légi járművek légialkalmasságának fenntartása az (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletében szereplő alapvető követelményekkel összhangban történjen.

Rögzíti továbbá azokat a feltételeket, amelyeket a szóban forgó légi járművek karbantartásáért és légialkalmasságának irányításáért felelős személyeknek és hatóságoknak teljesíteniük kell.”;

b)

a G. alrész címének helyébe a következő szöveg lép:

„AZ Vc. MELLÉKLET (CAMO-RÉSZ) ALAPJÁN JÓVÁHAGYOTT LÉGIALKALMASSÁG-IRÁNYÍTÓ SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ TOVÁBBI KÖVETELMÉYEK”;

c)

a T.A.701. pont helyébe a következő lép:

T.A.701.   Hatály

Ez az alrész azokat a követelményeket határozza meg, amelyeket a T.A.201 pontban meghatározott feladatok ellenőrzése érdekében az Vc. melléklettel (CAMO-rész) összhangban jóváhagyott szervezeteknek az említett mellékletben foglalt követelményeken túl teljesíteniük kell.”;

d)

a T.A.704. pont helyébe a következő lép:

T.A.704.   Légialkalmasság-irányítási szabályzat

A szabályzatnak – a CAMO.A.300. pont előírásain túl – tartalmaznia kell azokat az eljárásokat, amelyek révén a légialkalmasság-irányító szervezet biztosítja az e melléklet követelményeinek való megfelelést.”;

e)

a T.A.706. pont helyébe a következő lép:

T.A.706.   Személyi feltételek

A CAMOA.305. a) 3–5. és b) 2. pontjában említett személyzetnek a CAMO.A.305. pontban előírt követelményeken túl megfelelő ismerettel kell rendelkeznie a légi járművek lajstromozása szerinti harmadik országok alkalmazandó jogszabályairól.”;

f)

a T.A.708. pont első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„A CAMO.A.315 pont ellenére, azon légi járművek esetében, amelyek légialkalmasságának irányítása e melléklet követelményei szerint történik, a szervezet köteles:”;

g)

a T.A.709. pont helyébe a következő lép:

T.A.709.   Dokumentáció

A CAMO.A.325 pont ellenére, minden olyan légi jármű esetében, amely légialkalmasságának irányítása e melléklet követelményei szerint történik, a szervezetnek rendelkeznie kell a légi jármű lajstromozása szerinti állam számára elfogadható karbantartási dokumentációval, és azt fel kell használnia.”;

h)

a T.A.711. és a T.A.712. pont helyébe a következő szöveg lép:

T.A.711.   Jogosultságok

Egy, az Vc. melléklettel (CAMO-rész) összhangban jóváhagyott szervezet az üzembentartási engedélyében szereplő légi járművek tekintetében elvégezheti a T.A.708 pontban meghatározott feladatokat, feltéve, hogy a szóban forgó szervezet bevezette az e melléklet követelményeinek való megfelelést biztosító, az illetékes hatóság által jóváhagyott eljárásokat.

T.A.712   . Irányítási rendszer

A szervezet gondoskodik arról, hogy a CAMO.A.200. pont követelményein túlmenően megfeleljen e melléklet követelményeinek is.”;

i)

a T.A.714., a T.A.715. és a T.A.716. pont helyébe a következő szöveg lép:

T.A.714.   Nyilvántartások vezetése

A CAMO.A.220. a) pont követelményein túlmenően a szervezet megőrzi a T.A.201. 1. j) pontban említett nyilvántartásokat is.

T.A.715.   Folyamatos érvényesség

Ahhoz, hogy a légialkalmasságot irányító szervezet jóváhagyása érvényes maradjon, a CAMO.A.135. pont követelményein túlmenően a következő követelményeknek is teljesülniük kell:

a)

a szervezet megfelel az e melléklet vonatkozó követelményeinek; és

b)

a szervezet biztosítja, hogy az e mellékletnek való megfelelés vizsgálata céljából az illetékes hatóság által felhatalmazott valamennyi személy beléphessen a szervezet létesítményeibe, légi járműveibe, illetve betekintést nyerjen a tevékenységével, és ezen belül az alvállalkozásba kiadott tevékenységekkel összefüggő dokumentumokba.

T.A.716.   Szabálytalanságok

a)

A T.B.705. pont szerinti szabálytalanságokról szóló értesítés kézhezvételét követően a szervezet a következőképpen jár el:

1.

megállapítja a meg nem felelés kiváltó okát, illetve okait;

2.

korrekciós intézkedési tervet készít, fogad el és hajt végre;

3.

az illetékes hatóság számára hitelt érdemlően bizonyítja, hogy meghozta a szabálytalanság kezeléséhez szükséges korrekciós intézkedést.

b)

Az a) 1–3. pontban említett intézkedéseket az illetékes hatóság által a T.B.705. pontnak megfelelően megállapított időszakon belül kell végrehajtani.”

3.

A B. szakasz a következőképpen módosul:

a)

a cím helyébe a következő szöveg lép:

„AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK TOVÁBBI ELJÁRÁSAI”;

b)

a G. alrész címének helyébe a következő szöveg lép:

„AZ Vc. MELLÉKLET (CAMO-RÉSZ) ALAPJÁN JÓVÁHAGYOTT LÉGIALKALMASSÁG-IRÁNYÍTÓ SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ TOVÁBBI KÖVETELMÉYEK”;

c)

a T.B.702. pont helyébe a következő lép:

T.B.702.   Első tanúsítási eljárás

A CAMO.B.310. pont követelményein túlmenően az illetékes hatóság ellenőrzi és megállapítja, hogy ezek az eljárások megfelelnek-e e melléklet követelményeinek, és ellenőrzi, hogy a szervezet teljesíti-e az e mellékletben foglalt követelményeket.”;

d)

a T.B.704. és a T.B.705. pont helyébe a következő szöveg lép:

T.B.704.   Folyamatos felügyelet

A CAMO.B.305. pont követelményein túlmenően az illetékes hatóság minden egyes felügyelet-tervezési ciklus során szúrópróbaszerűen ellenőrzi az 1. cikk b) pontjában említett, a szervezet által irányított légi járművek megfelelő mintáját.

T.B.705.   Szabálytalanságok és korrekciós intézkedések

Az 1. cikk b) pontjában említett légi járművek légialkalmasságát irányító szervezetek tekintetében az illetékes hatóság a CAMO.B.350. pontban foglalt követelményeket alkalmazza, amikor ellenőrzi, hogy a szervezet teljesíti-e az e mellékletben foglalt követelményeket.”


VI. MELLÉKLET

„Vb. MELLÉKLET

(ML. rész)

TARTALOM

ML.1.

A. SZAKASZ – MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEK

A. ALRÉSZ – ÁLTALÁNOSSÁGOK

ML.A.101.

Hatály

B. ALRÉSZ – KÖTELEZETTSÉGEK

ML.A.201.

Felelősség

ML.A.202.

Események bejelentése

C. ALRÉSZ – A LÉGIALKALMASSÁG FENNTARTÁSA

ML.A.301.

A légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatok

ML.A.302.

Légijármű-karbantartási program

ML.A.303.

Légialkalmassági utasítások

ML.A.304.

Adatok módosításokhoz és javításokhoz

ML.A.305.

Légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartási rendszere

ML.A.307.

A légi jármű légialkalmassági nyilvántartásának átadása

D. ALRÉSZ – KARBANTARTÁSI SZABVÁNYOK

ML.A.401.

Karbantartási dokumentáció

ML.A.402.

A karbantartás elvégzése

ML.A.403.

A légi jármű meghibásodásai

E. ALRÉSZ – KOMPONENSEK

ML.A.501.

Osztályozás és beépítés

ML.A.502.

Komponensek karbantartása

ML.A.503.

Korlátozott üzemidejű komponensek

ML.A.504.

A nem üzemkész komponensek ellenőrzése

H. ALRÉSZ – ÜZEMBEHELYEZÉSI BIZONYÍTVÁNY (CRS)

ML.A.801.

Légi járművek üzembehelyezési bizonyítványa

ML.A.802.

Komponensek üzembehelyezési bizonyítványa

ML.A.803.

Pilóta-tulajdonos jóváhagyása

I. ALRÉSZ – LÉGIALKALMASSÁGI FELÜLVIZSGÁLATI BIZONYÍTVÁNY (LFB)

ML.A.901.

A légi jármű légialkalmassági felülvizsgálata

ML.A.902.

A légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány érvényessége

ML.A.903.

Légialkalmasság-felülvizsgálati folyamat

ML.A.904.

A légialkalmasságot felülvizsgáló személyek képesítése

ML.A.905.

A légi jármű lajstromozásának átadása az EU-n belül

ML.A.906.

Az Európai Unióba importált légi jármű légialkalmassági vizsgálata

ML.A.907.

Szabálytalanságok

B. SZAKASZ – AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK ELJÁRÁSAI

A. ALRÉSZ – ÁLTALÁNOSSÁGOK

ML.B.101.

Hatály

ML.B.102.

Az illetékes hatóság

ML.B.104.

Nyilvántartások vezetése

ML.B.105.

Kölcsönös információcsere

B. ALRÉSZ – KÖTELEZETTSÉGEK

ML.B.201.

Felelősség

C. ALRÉSZ – A LÉGIALKALMASSÁG FENNTARTÁSA

ML.B.302.

Mentességek

ML.B.303.

A légi jármű folyamatos légialkalmasságának figyelemmel kísérése

ML.B.304.

Visszavonás, felfüggesztés és korlátozás

I. ALRÉSZ – LÉGIALKALMASSÁGI FELÜLVIZSGÁLATI BIZONYÍTVÁNY (LFB)

ML.B.902.

Az illetékes hatóság által végzett légialkalmassági felülvizsgálat

ML.B.903.

Szabálytalanságok

I. függelék – Légialkalmasság-irányítási szerződés

II. függelék – A pilóta-tulajdonos által végezhető korlátozott karbantartás

III. függelék – A pilóta-tulajdonos által nem elvégezhető komplex karbantartási feladatok

IV. függelék – Légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány (15c. számú EASA-űrlap)

ML.1.

a)

A 3. cikk (2) bekezdésével összhangban ez a melléklet (ML. rész) a következő – az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozó üzembentartási engedélyében nem felsorolt – hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművekre vonatkozik:

1.

legfeljebb 2 730 kg maximális felszállótömegű repülőgépek;

2.

legfeljebb 1 200 kg maximális felszállótömegű, legfeljebb 4 személy részére engedélyezett forgószárnyas légi járművek;

3.

egyéb ELA2 légi járművek.

b)

E melléklet alkalmazásában az illetékes hatóság a légi jármű lajstromozása szerinti tagállam által kijelölt illetékes hatóság.

c)

E melléklet alkalmazásában:

1.   »független tanúsító személy«: olyan tanúsító személy, aki nem egy jóváhagyott karbantartó szervezet nevében tevékenykedik, és megfelel

i.

a III. melléklet (66. rész) követelményeinek;

ii.

illetve olyan légi járművek esetében, amelyekre a III. melléklet (66. rész) nem alkalmazandó, a légi jármű lajstromozása szerinti tagállam tanúsító személyekre vonatkozó hatályos követelményeinek.

2.   »karbantartó szervezet«: olyan szervezet, amely rendelkezik a következők valamelyikével összhangban kiadott jóváhagyással:

i.

az I. melléklet (M. rész) F. alrésze;

ii.

a II. melléklet (145. rész) A. szakasza;

iii.

az Vd. melléklet (CAO-rész) A. szakasza.

3.   »tulajdonos«: a légi jármű légialkalmasságának fenntartásáért felelős személy, aki az alábbiak valamelyike:

i.

a légi jármű bejegyzett tulajdonosa;

ii.

bérleti szerződés esetén a bérlő;

iii.

az üzemben tartó.

A. SZAKASZ

MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEK

A. ALRÉSZ

ÁLTALÁNOSSÁGOK

ML.A.101.   Hatály

Ez a szakasz megállapítja a légi jármű légialkalmasságát biztosító intézkedéseket. Emellett meghatározza a légi jármű légialkalmasságával kapcsolatos tevékenységekben érintett személyek, illetve szervezetek által teljesítendő feltételeket.

B. ALRÉSZ

KÖTELEZETTSÉGEK

ML.A.201.   Felelősség

a)

A légi jármű tulajdonosa felelős a légi jármű légialkalmasságának fenntartásáért, és gondoskodik arról, hogy repülésre csak akkor kerüljön sor, ha a következő követelmények mindegyike teljesül:

1.

a légi jármű légialkalmasságát fenntartják;

2.

minden üzemi és vészhelyzeti berendezést megfelelően beépítettek, azok üzemkészek, vagy világosan megjelölték, hogy azok nem üzemkészek;

3.

a légialkalmassági bizonyítvány érvényes;

4.

a légi jármű karbantartása az ML.A.302. pontban meghatározott légijármű-karbantartási program (a továbbiakban: AMP) szerint teljesült.

b)

Az a) ponttól eltérve, bérbe adott légi járművek esetén az a) pontban meghatározott kötelezettségek a bérlőre vonatkoznak, amennyiben a bérlőt a légi jármű lajstromozási okmányában vagy a bérleti szerződésben megnevezik.

c)

A légi járművek és a komponensek karbantartását végző összes személy vagy szervezet felelős az általa végzett karbantartási feladatokért.

d)

A repülés előtti ellenőrzés kielégítő elvégzéséért a légi jármű parancsnoka felel. Ezt a vizsgálatot pilótának vagy más képesített személynek kell elvégeznie, de nem szükséges, hogy azt jóváhagyott karbantartó szervezet vagy tanúsító személy végezze el.

e)

Az 1178/2011/EU rendelet 10a. cikkében említett, kereskedelmi célú jóváhagyott képzési szervezet (ATO) és bejelentett képzési szervezet (DTO) által üzemeltetett, vagy nem a 965/2012/EU rendelet VII. mellékletével (NCO-résszel) összhangban üzemeltetett, vagy az (EU) 2018/395 rendelet II. mellékletének (BOP-rész) ADD-alrészével vagy az (EU) 2018/1976 rendelet (*1) II. mellékletének (SAO-rész) DEC-alrészével összhangban üzemeltetett légi járművek esetében az üzemben tartónak:

1.

légi járműve légialkalmassága fenntartásához az Vc. melléklettel (CAMO-rész), illetve az Vd. melléklettel (CAO-rész) összhangban rendelkeznie kell CAMO-, illetve CAO-jóváhagyással, vagy szerződést kell kötnie egy ilyen szervezettel az e melléklet I. függelékében meghatározott szerződésminta használatával;

2.

gondoskodnia kell arról, hogy az összes karbantartást az ML.1.c) 2. pontnak megfelelően jóváhagyott karbantartó szervezet végezze;

3.

gondoskodnia kell arról, hogy az a) pontban foglalt kötelezettségek teljesüljenek.

f)

Az e) pontban nem említett járművek esetében az a) pont követelményeinek való megfelelés érdekében a légi jármű tulajdonosa a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatok elvégzésével megbízhat egy – az Vc. melléklettel (CAMO-rész) vagy az Vd. melléklettel (CAO-rész) összhangban – CAMO- vagy CAO-jóváhagyással rendelkező szervezetet. Ez esetben az – e melléklet I. függelékének megfelelően megkötött, írásos szerződéssel megbízott – szervezet vállal felelősséget az említett feladatok megfelelő teljesítéséért. Ha a tulajdonos nem köt szerződést ilyen szervezettel, a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatok megfelelő teljesítéséért a tulajdonos felel.

g)

A tulajdonosnak hozzáférést kell biztosítania az illetékes hatóság számára a légi járműhöz és a légi jármű adataihoz annak érdekében, hogy az illetékes hatóság megállapíthassa, hogy a légi jármű megfelel-e e melléklet követelményeinek.

ML.A.202.   Események bejelentése

a)

A II. mellékletben (145. rész) és az Vc. mellékletben (CAMO-rész) meghatározott jelentéstételi követelmények sérelme nélkül bármely, az ML.A.201. pont szerint felelős személy vagy szervezet köteles a következők felé jelenteni a légi járművek vagy a komponensek minden olyan azonosított állapotát, amely veszélyezteti a repülés biztonságát:

1.

a légi jármű lajstromozása szerinti tagállam által kijelölt illetékes hatóság, illetve az üzemben tartó tagállama által kijelölt illetékes hatóság, ha az eltér a lajstromozás szerinti tagállamtól;

2.

a típustervért vagy a típusterv kiegészítéséért felelős szervezet.

b)

Az a) pontban említett jelentéseket az a) pontban említett illetékes hatóság által meghatározott módon kell elkészíteni, és azoknak tartalmazniuk kell minden lényeges információt a jelentést készítő személy vagy szervezet által megismert állapotról.

c)

Amennyiben a légi jármű karbantartását vagy légialkalmassági felülvizsgálatát írásos szerződés alapján végzik, az e tevékenységekért felelős személy vagy szervezet a légi jármű tulajdonosának, illetve – eltérés esetén – az érintett CAMO-nak vagy CAO-nak is jelentést tesz az a) pontban említett valamennyi állapotról.

d)

A szóban forgó személy vagy szervezet az a) és a c) pontban említett jelentéseket a lehető leghamarabb, de legkésőbb 72 órával a jelentésben leírt állapot általa történt azonosítását követően benyújtja, kivéve, ha ezt kivételes körülmények megakadályozzák.

C. ALRÉSZ

A LÉGIALKALMASSÁG FENNTARTÁSA

ML.A.301.   A légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatok

A légi jármű légialkalmasságának fenntartását és az üzemi és vészhelyzeti berendezések üzemképességét az alábbiakkal kell biztosítani:

a)

a repülés előtti ellenőrzések elvégzése;

b)

az esettől függően az ML.A.304. és az ML.A.401. pontban meghatározott adatoknak megfelelően a biztonságos üzemeltetést befolyásoló minden hiba és károsodás kijavítása, a minimális felszerelésjegyzék (a továbbiakban: MEL) és a konfigurációs eltérési lista figyelembevételével, amennyiben léteznek ilyenek;

c)

valamennyi karbantartási feladat elvégzése, az ML.A.302. pontban említett légijármű-karbantartási programnak megfelelően;

d)

valamennyi alkalmazandó:

1.

légialkalmassági utasítás (a továbbiakban: AD);

2.

a légialkalmasság fenntartását befolyásoló üzemeltetési utasítás;

3.

a légialkalmasság fenntartására vonatkozóan az ügynökség által megállapított előírás;

4.

az illetékes hatóság által valamilyen biztonsági problémára történő azonnali reagálásként előírt intézkedés;

e)

módosítások és javítások az ML.A.304. pont szerint;

f)

szükség esetén karbantartási célú ellenőrző repülések.

ML.A.302.   Légijármű-karbantartási program

a)

Minden légi jármű karbantartását egy AMP szerint kell megszervezni.

b)

Az AMP-t és annak későbbi módosításait

1.

vagy a tulajdonosnak kell bejelentenie az ML.A.302. c). 7. pontnak megfelelően, ha a légi jármű légialkalmasságának fenntartását nem egy CAMO vagy CAO irányítja;

2.

vagy annak a CAMO-nak vagy CAO-nak kell jóváhagynia, amelyik a légi jármű légialkalmasságának fenntartásáért felel.

Az AMP-t a b) 1. pont alapján bejelentő tulajdonos, vagy az AMP-t a b) 2. pont értelmében jóváhagyó szervezet feladata naprakészen tartani.

c)

Az AMP-nek:

1.

egyértelműen azonosítania kell a tulajdonost és azt a légi járművet, amelyre a program vonatkozik, szükség esetén beleértve a felszerelt hajtóműveket és légcsavarokat is;

2.

tartalmaznia kell:

a)

vagy a d) pontban említett, vonatkozó minimális ellenőrzési programban (a továbbiakban: MIP) szereplő feladatokat vagy vizsgálatokat;

b)

vagy a tervjóváhagyás jogosultja által kiadott, folyamatos légialkalmasságra vonatkozó utasításokat (a továbbiakban: ICA-k);

3.

részét képezhetik a c) 2. pontban említetteket kiegészítő, vagy a c) 2. b) pontban említetteket helyettesítő alternatív karbantartási intézkedések, amelyeket a tulajdonos, a CAMO vagy a CAO javasolhat az AMP b) pontnak megfelelő bejelentése vagy jóváhagyása után. A c) 2. b) pontban említettek helyett javasolt alternatív karbantartási intézkedések nem lehetnek kevésbé szigorúak, mint a vonatkozó MIP-ben foglaltak;

4.

tartalmaznia kell a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos összes kötelező információt, például az ismétlődő AD-ket, az ICA-k légialkalmassági korlátozásokat tartalmazó szakaszát vagy a típusalkalmassági bizonyítvány adatlapján (a továbbiakban: TCDS) szereplő egyedi karbantartási követelményeket;

5.

meg kell jelölnie minden olyan kiegészítő karbantartási feladatot, amelyet a légi jármű típusa, konfigurációja vagy az üzemeltetés típusa és jellege miatt végre kell hajtani, legalább a következő elemek figyelembevételével:

a)

felszerelt, egyedi berendezések vagy módosítások a légi járművön;

b)

a légi járművön elvégzett javítások;

c)

korlátozott üzemidejű komponensek és repülésbiztonsági szempontból kritikus komponensek;

d)

a karbantartási közleményekben, körlevelekben és egyéb nem kötelező karbantartási információforrásokban megjelenő, például a nagyjavítások közötti üzemidőre vonatkozó karbantartási ajánlások;

e)

vonatkozó üzemeltetési utasítások vagy bizonyos berendezések rendszeres ellenőrzéséhez kapcsolódó követelmények;

f)

különleges üzemeltetési engedélyek;

g)

a légi jármű használata és üzemeltetési környezete;

6.

meg kell határoznia, hogy a pilóta-tulajdonos jogosult-e karbantartás végzésére;

7.

tartalmaznia kell egy aláírt nyilatkozatot, amelyben a tulajdonos kijelenti, hogy ez az adott légi jármű lajstromozásához szükséges AMP, és hogy teljes felelősséget vállal annak tartalmáért, különösen a tervjóváhagyás jogosultjának ajánlásaitól való eltérésekért;

8.

CAMO vagy CAO általi jóváhagyás esetén tartalmazni kell az adott szervezet aláírását, mely szervezetnek nyilvántartást kell vezetnie a tervjóváhagyás jogosultjának ajánlásaitól való eltéréshez szükséges igazolásokról;

9.

a hatékonysága felmérése céljából legalább évente felülvizsgálat tárgyát kell képeznie:

a)

vagy a légi jármű légialkalmassági felülvizsgálatával együtt, azon személy által, aki a légi jármű légialkalmassági felülvizsgálatát elvégzi;

b)

vagy azokban az esetekben, amikor a karbantartási program felülvizsgálatát nem egy légialkalmassági felülvizsgálattal együtt végzik, akkor a légi jármű légialkalmasságának fenntartását irányító CAMO vagy CAO által.

Ha a felülvizsgálat olyan hiányosságokat állapít meg a légi járműnél, amelyek az AMP tartalmi hiányosságaiból adódnak, az AMP-t megfelelően módosítani kell. Ebben az esetben a felülvizsgálatot végző személy értesíti a lajstrom szerinti tagállam illetékes hatóságát, ha nem ért egyet a tulajdonosnak, illetve a CAMO-nak vagy CAO-nak az AMP-t módosító intézkedéseivel. Az illetékes hatóság a megállapított szabálytalanságok alapján dönt arról, hogy az AMP milyen módosításai szükségesek, és szükség esetén az ML.B.304 pontban meghatározott módon reagál.

d)

A minimális ellenőrzési program (MIP):

1.

tartalmazza a következő ellenőrzési időközöket:

a)

repülőgépek, motoros vitorlázó-repülőgépek (TMG-k) és ballonok esetében évente vagy 100 órás időszakonként (amelyik hamarabb bekövetkezik), melyekre 1 hónapos, illetve 10 órás tűréshatár alkalmazható. A következő intervallumot az ellenőrzés elvégzésének idejétől kell számítani;

b)

vitorlázó repülők és nem TMG kategóriájú segédmotoros vitorlázó repülőgépek esetében évente, amelyre 1 hónap tűréshatár alkalmazható. A következő intervallumot a vizsgálat elvégzésének idejétől kell számítani;

2.

az adott légijárműtípusra vonatkozóan tartalmazza a következőket:

a)

a tervjóváhagyás jogosultjának követelményei szerint előírt karbantartási feladatok;

b)

a jelölések ellenőrzése;

c)

a súlymérési dokumentumok és a súlymérések felülvizsgálata a 965/2012/EU rendeletnek, az (EU) 2018/395 és az (EU) 2018/1976 rendeletnek megfelelően;

d)

a transzponder működési tesztje (amennyiben van);

e)

a pitot-statikus rendszer működési tesztje;

f)

repülőgépek esetében:

i.

működési tesztek a teljesítmény és fordulatszám (fordulat/perc), a gyújtómágnesek, a tüzelőanyag- és olajnyomás és a hajtómű-hőmérséklet ellenőrzésére;

ii.

automata hajtómű-szabályozóval felszerelt hajtóműveknél a közzétett felszállás előtti ellenőrző eljárás;

iii.

szárazteknős kenési rendszerű hajtóműveknél, turbófeltöltős hajtóművek és folyadékhűtéses hajtóművek esetében a folyadékkeringés zavarainak működési ellenőrzése;

g)

a szerkezeti elemek, rendszerek és komponensek állapotának és rögzítésének ellenőrzése a következő területeken:

i.

repülőgépek esetében:

sárkányszerkezet, utastér és pilótafülke, futómű, szárny és szárnyközéprész, vezérlés, vezérsíkok, repülőelektronika és elektromos berendezések, hajtómű, tengelykapcsolók és váltóművek, légcsavar és kiegészítő rendszerek, például ballisztikus mentőrendszer;

ii.

vitorlázógépek és a segédmotoros vitorlázógépek esetében:

sárkányszerkezet, utastér és pilótafülke, futómű, szárny és szárnyközéprész, vezérsíkok, repülőelektronika és elektromos berendezések, hajtómű (segédmotoros vitorlázógépek esetében) és kiegészítő rendszerek, például eltávolítható ballaszt és/vagy fékezőernyő és féklapok, illetve vízballaszt-rendszer;

iii.

hőlégballonok esetében:

kupola, égő, kosár, tüzelőanyag-tartályok, felszerelés és műszerek;

iv.

gázzal töltött ballonok esetében:

kupola, kosár, felszerelés és műszerek.

Ha e melléklet nem állapít meg MIP-t léghajók és forgószárnyas légi járművek számára, a c) 2. b) pont értelmében ezek AMP-jének is a tervjóváhagyás jogosultja által kiadott ICA-n kell alapulnia.

e)

A b) és c) ponttól eltérve, nincs szükség sem tulajdonosi nyilatkozatra, sem CAMO vagy CAO jóváhagyására, illetve AMP-dokumentumot sem kell bemutatni, ha teljesülnek az alábbi feltételek:

1.

a tervjóváhagyás jogosultja által kibocsátott összes ICA-t eltérés nélkül alkalmazzák;

2.

a karbantartási közleményekben, körlevelekben és egyéb nem kötelező karbantartási információforrásokban megjelenő, például a nagyjavítások közötti üzemidőre vonatkozó karbantartási ajánlások mindegyikét eltérés nélkül alkalmazzák;

3.

a következők egyike sem teszi szükségessé kiegészítő karbantartási feladatok elvégzését:

a)

felszerelt, egyedi berendezések vagy módosítások a légi járművön;

b)

a légi járművön elvégzett javítások;

c)

korlátozott üzemidejű komponensek és repülésbiztonsági szempontból kritikus komponensek;

d)

különleges üzemeltetési engedélyek;

e)

a légi jármű használata és üzemeltetési környezete;

4.

A pilóta-tulajdonosoknak jogukban áll a pilóta-tulajdonos által végrehajtható karbantartási feladatok elvégzése.

Ez az eltérés nem alkalmazható, ha a pilóta-tulajdonos, vagy közös tulajdonban lévő légi jármű esetében a pilóta-tulajdonosok bármelyike nem jogosult a pilóta-tulajdonosi karbantartás elvégzésére, amit a bejelentett vagy jóváhagyott AMP-ben is jelezni kell.

f)

Az e. 1)–e. 4) pontokban előírt feltételek teljesülése esetén a légi járműre vonatkozó AMP-nek a következőket kell tartalmaznia:

1.

a tervjóváhagyás jogosultja által kiadott ICA;

2.

a karbantartási közleményekben, körlevelekben és egyéb nem kötelező karbantartási információforrásokban megjelenő karbantartási ajánlások, mint például a nagyjavítások közötti üzemidőre vonatkozó ajánlások;

3.

a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos összes kötelező információ, például az ismétlődő AD-k, az ICA-k légialkalmassági korlátozásokat tartalmazó szakasza és a TCDS-en szereplő egyedi karbantartási követelmények;

4.

bizonyos műszerekkel vagy berendezésekkel kapcsolatos egyedi üzemeltetési vagy légtérhasználati utasítások vagy követelmények.

ML.A.303.   Légialkalmassági utasítások

Minden alkalmazandó AD-t teljesíteni kell az adott AD előírásainak megfelelően, kivéve ha az ügynökség másként rendelkezik.

ML.A.304.   Adatok módosításokhoz és javításokhoz

A légi járműveket vagy a komponenseket javító személy vagy szervezet felméri az esetleges károkat. A módosításokat és a javításokat az adott körülményeknek megfelelően olyan adatok felhasználásával kell elvégezni, amelyeket:

a)

az ügynökség jóváhagyott;

b)

egy, a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) szerinti tervező szervezet jóváhagyott;

c)

a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) 21.A.90B. vagy 21.A.431B. pontjában említett előírások tartalmaznak.

ML.A.305.   Légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartása

a)

A karbantartás befejezésekor az ML.A.801. pont szerinti üzembehelyezési bizonyítványt (CRS) fel kell venni a légi jármű folyamatos légialkalmasságának nyilvántartásába. Az egyes bejegyzéseket a lehető leghamarabb, de legkésőbb a karbantartási művelet elvégzése után 30 nappal be kell vinni a nyilvántartásba.

b)

A légi jármű folyamatos légialkalmassági nyilvántartásának tartalmaznia kell a légi jármű fedélzeti naplóját, a hajtómű(vek) üzemi naplóját (naplóit) vagy a hajtóműmodul(ok) üzemi kártyáit, a légcsavarok üzemi naplóját (naplóit) és adott esetben valamennyi korlátozott üzemidejű komponens üzemi kártyáit.

c)

A légi jármű fedélzeti naplójában fel kell tüntetni a légi jármű típusát és lajstromjelét, a dátumot az összes repült órák számával és a repülési ciklusok és a leszállások számával együtt.

d)

A légi jármű folyamatos légialkalmassága nyilvántartásának a következőket kell tartalmaznia:

1.

az illetékes hatóság által a valamely biztonsági problémára történő azonnali válaszként előírt AD-k és intézkedések aktuális állapota;

2.

a módosítások, javítások és a tervjóváhagyás jogosultja karbantartási ajánlásainak aktuális állapota;

3.

az AMP-nek való megfelelés aktuális állapota;

4.

a korlátozott üzemidejű komponensek aktuális állapota;

5.

az aktuális tömeg- és súlypontjelentés;

6.

a halasztott karbantartások aktuális listája.

e)

A hivatalos forgalomba hozatali dokumentum, az I. melléklet (M. rész) II. függeléke szerinti 1. számú EASA-űrlap vagy azzal egyenértékű okmány mellett valamennyi beépített komponensre, például hajtóműre, légcsavarra, hajtóműcsoportra vagy korlátozott üzemidejű komponensre vonatkozóan hajtómű vagy légcsavar esetében az üzemi naplóba, hajtóműmodul vagy korlátozott üzemidejű komponens esetében az üzemi kártyára be kell jegyezni:

1.

a komponens azonosítóját;

2.

az adott esetnek megfelelően azon légi jármű, hajtómű, légcsavar, hajtóműcsoport vagy korlátozott üzemidejű komponens típusjelét, sorozatszámát és lajstromjelét, amelybe az adott komponenst beépítették, utalva az adott komponens beépítésére vagy eltávolítására;

3.

a dátumot, valamint az adott komponensre vonatkozóan annak összes teljesített repülési idejét, repülési ciklusainak számát, leszállásainak számát és naptári idejét;

4.

a d) pontban foglalt aktuális adatokat az adott komponensre vonatkozóan.

f)

A légialkalmasság fenntartásának irányításáért és az ML.A.201. pont szerinti feladatokért felelős személynek vagy szervezetnek a ML.A.305. pontjában leírtak szerint ellenőriznie kell a nyilvántartásokat, és kérésre be kell mutatnia őket az illetékes hatóságnak.

g)

A légi jármű légialkalmassági nyilvántartásába tett összes bejegyzésnek világosnak és pontosnak kell lennie. Ha valamely bejegyzés javításra szorul, a javítást olyan módon kell elvégezni, hogy az eredeti bejegyzés egyértelműen felismerhető legyen.

h)

A tulajdonos köteles gondoskodni egy olyan rendszer kialakításáról, amely az alábbiakban megjelölt időtartamig megőrzi a következő nyilvántartásokat:

1.

a légi jármű és az abba beépített valamennyi korlátozott üzemidejű komponens részletes karbantartási nyilvántartását mindaddig, ameddig a szóban forgó nyilvántartásokban található információkat azonos tárgyú és részletességű új információk fel nem váltják, de a légi jármű vagy komponens üzembe bocsátását követően legalább 36 hónapig;

2.

a légi jármű és valamennyi korlátozott üzemidejű komponens összes üzemidejére vonatkozó adatokat, vagyis a repülési időt, naptári időt, repülési ciklusok és leszállások számát a légi jármű vagy komponens végleges üzemen kívül helyezését követően legalább 12 hónapig;

3.

korlátozott üzemidejű komponens esetében a legutóbbi tervezett karbantartás óta teljesített üzemidőre vonatkozó adatokat, vagyis a repülési időt, naptári időt, a repülési ciklusok és leszállások számát legalább addig az időpontig, amikor a komponenst ismét azonos hatókörű és mélységű tervezett karbantartásnak vetik alá;

4.

az AMP aktuális teljesítettségére vonatkozó adatokat, legalább addig az időpontig, amikor a légi járművet vagy komponenst ismételten azonos hatókörű és mélységű tervezett karbantartásnak vetik alá;

5.

a légi járműre és a komponensekre alkalmazandó AD-k aktuális státuszára vonatkozó adatokat a légi jármű vagy komponens végleges üzemen kívül helyezését követően legalább 12 hónapig;

6.

a légi jármű, a hajtómű(vek), a légcsavar(ok) és minden más, a repülésbiztonság szempontjából alapvető fontosságú komponens aktuális módosításainak és javításainak részleteit azok végleges üzemen kívül helyezését követően legalább 12 hónapig.

ML.A.307.   A légi jármű légialkalmassági nyilvántartásának átadása

a)

Ha a légi jármű egyik tulajdonostól tartósan egy másik tulajdonoshoz kerül, az átadó tulajdonos köteles gondoskodni az M.A.305. pontban említett folyamatos légialkalmassági nyilvántartás átadásáról.

b)

Ha a tulajdonos a folyamatos légialkalmasság irányításával kapcsolatos feladatok ellátására szerződést köt egy CAMO-val vagy CAO-val, neki kell gondoskodnia arról, hogy az ML.A.305. pontban említett légialkalmassági nyilvántartást átadják a szóban forgó szervezetnek.

c)

A nyilvántartások megőrzésére vonatkozóan az ML.A.305. e) pontban előírt időtartamok a továbbiakban az új tulajdonosra, a CAMO-ra vagy CAO-ra érvényesek.

D. ALRÉSZ

KARBANTARTÁSI SZABVÁNYOK

ML.A.401.   Karbantartási dokumentáció

a)

Légi járművet karbantartó személy vagy szervezet a karbantartás soráncsak az alkalmazandókarbantartási dokumentációt használhatja fel.

b)

E melléklet alkalmazásában »alkalmazandó karbantartási dokumentáció« alatt a következők értendők:

1.

az illetékes hatóság vagy az ügynökség által kiadott összes alkalmazandó előírás, eljárás, szabvány vagy információ;

2.

minden alkalmazandó AD;

3.

az alkalmazandó ICA-k, amelyeket a típusalkalmassági bizonyítvány és a kiegészítő típusalkalmassági bizonyítvány jogosultjai, illetve a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) értelmében ilyen dokumentumok kiállítására jogosult egyéb szervezetek közöltek;

4.

a 145.A.45. d) pont szerint kiadott minden alkalmazandó dokumentáció.

ML.A.402.   A karbantartás elvégzése

a)

A jóváhagyott karbantartó szervezetek által végzett karbantartás összhangban kell, hogy legyen – az adott esettől függően – az I. melléklet (M. rész) F. alrészével, a II. melléklettel (145. rész) vagy az Vd. melléklettel (CAO-rész).

b)

A nem az a) pontnak megfelelően elvégzett karbantartás esetében a karbantartást végző személynek:

1.

megfelelő képzettséggel kell rendelkeznie a feladatok végrehajtásához, az e mellékletben foglalt követelmények szerint;

2.

gondoskodnia kell arról, hogy a terület, ahol a karbantartást végzik, rendezett, illetve mindenféle szennyeződéstől mentes legyen;

3.

az M.A.401. pont szerinti karbantartási dokumentációban meghatározott módszereket, technikákat, szabványokat és utasításokat kell használnia;

4.

az M.A.401. pont szerinti karbantartási dokumentációban meghatározott szerszámokat, berendezéseket és anyagokat kell használnia. Ha szükséges, a szerszámokat és a berendezéseket ellenőrizni, és valamely hivatalosan elismert szabványnak megfelelően kalibrálni kell;

5.

gondoskodnia kell arról, hogy a karbantartás az ML.A.401. pont szerinti karbantartási dokumentációban meghatározott környezetvédelmi határértékeken belül kerüljön végrehajtásra;

6.

kedvezőtlen időjárás vagy hosszadalmas karbantartás esetén gondoskodnia kell megfelelő létesítmények igénybevételéről;

7.

gondoskodnia kell arról, hogy karbantartás során a többszörös hibák előfordulásának, illetve az azonos karbantartási feladatok során a hibák megismétlődésének a kockázata minimális legyen;

8.

gondoskodnia kell arról, hogy valamennyi kritikus karbantartási feladat elvégzését követően hibaazonosító módszer kerüljön alkalmazásra;

9.

valamennyi karbantartási feladat befejezése után általános szemlét kell tartania annak ellenőrzésére, hogy a légi járműből, illetve az adott komponenséből minden szerszámot, berendezést, illetve egyéb idegen tárgyat és anyagot eltávolítottak-e, és hogy az összes leszerelt burkolóelemet visszaillesztették-e;

10.

gondoskodnia kell minden elvégzett karbantartás megfelelő nyilvántartásáról és dokumentálásáról.

ML.A.403.   A légi jármű meghibásodásai

a)

A légi jármű minden olyan meghibásodását, amely súlyosan veszélyezteti a repülésbiztonságot, az újabb repülés előtt meg kell szüntetni.

b)

A következő személyek hozhatnak döntést arról, hogy egy hiba nem veszélyezteti súlyosan a repülésbiztonságot, és ennek megfelelően elhalaszthatják a javítását:

1.

a nem kötelező légijármű-felszerelést érintő hibák tekintetében a pilóta;

2.

a minimális felszerelésjegyzék használatakor a kötelező légijármű-felszerelést érintő hibák tekintetében is a pilóta – ellenkező esetben e hibák javítását csak jóváhagyott tanúsító személyek halaszthatják el;

3.

a b) 1. és b) 2. pontban említettektől eltérő hibák tekintetében a pilóta, amennyiben az összes alábbi feltétel teljesül:

i.

a légi jármű üzemben tartása a 965/2012/EU rendelet VII. melléklete (NCO-rész) szerint történik, vagy – ballonok vagy vitorlázó repülőgépek esetében – az üzemben tartás nem az (EU) 2018/395 rendelet II. mellékletének (BOP-rész) ADD-alrésze, vagy az (EU) 2018/1976 rendelet II. mellékletének (SAO-rész) DEC-alrésze szerint történik;

ii.

a pilóta a légi jármű tulajdonosának, illetve adott esetben a szerződött CAMO-nak vagy CAO-nak a beleegyezésével halasztja el a hiba javítását;

4.

a b) 1. és b) 2. pontban említettektől eltérő hibák tekintetében a megfelelően képesített tanúsító személyek, amennyiben a 3. pont i. és ii. alpontjában említett feltételek nem teljesülnek.

c)

A légi járműnek a repülésbiztonságot súlyosan nem veszélyezttő hibáját annak feltárása után a lehető legsürgősebben, és a karbantartási dokumentációban meghatározott határidőn belül ki kell javítani.

d)

A repülés megkezdése előtt ki nem javított valamennyi hibát be kell vezetni a légi jármű ML.A.305. pont szerinti légialkalmassági nyilvántartási rendszerébe és e nyilvántartást a pilóta rendelkezésére kell bocsátani.

E. ALRÉSZ

KOMPONENSEK

ML.A.501.   Osztályozás és beépítés

a)

Amennyiben e rendelet I. mellékletének (M. rész) F. alrésze, II. melléklete (145. rész), Vd. melléklete (CAO-rész), valamint a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) másként nem rendelkezik, egy komponenst csak akkor lehet beépíteni, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:

i.

kielégítő állapotban van;

ii.

az I. melléklet (M. rész) II. függelékében meghatározott 1. számú EASA-űrlap vagy azzal egyenértékű dokumentum felhasználásával megfelelően üzembe helyezték;

iii.

rendelkezik a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) Q. alrészének megfelelő jelöléssel.

b)

A komponens repülőgépbe történő beépítése előtt a személy vagy a jóváhagyott karbantartó szervezet köteles meggyőződni arról, hogy az adott komponens alkalmas a beépítésre abban az esetben, amikor különféle módosítási feltételek vagy AD-konfigurációk alkalmazandók.

c)

Szabványos alkatrészek csak akkor építhők be a repülőgépbe vagy komponensbe, ha a karbantartási dokumentáció kifejezetten az adott szabványos alkatrészeket írja elő. Csak olyan szabványos alkatrészeket szabad beszerelni, amelyek esetében az alkalmazandó szabványnak való megfelelőség bizonyított, és megfelelően nyomon követhetők.

d)

Nyersanyagok és fogyóeszközök csak az alábbi feltételek teljesülése esetén használhatók légi járművön vagy komponensen:

i.

a légi jármű vagy a komponens gyártója a vonatkozó karbantartási dokumentációban vagy az I. melléklet (M. rész) F. alrészében, a II. mellékletben (145. rész) vagy az Vd. mellékletben (CAO-rész) meghatározottak szerint engedélyezi nyersanyag vagy fogyóeszköz felhasználását;

ii.

az ilyen anyagok megfelelnek az előírt anyagspecifikációnak, és megfelelően nyomon követhetők;

iii.

minden ilyen anyagot dokumentáció kísér, amely egyértelműen az adott anyaghoz kapcsolódik, és tartalmaz egy, az előírásoknak való megfelelést tanúsító nyilatkozatot, valamint tartalmazza a gyártó és a beszállító adatait.

e)

Ballonok esetében, ahol egy adott kupolával kosarak, égők és tüzelőanyag-palackok különféle kombinációi párosíthatók, az ezeket beépítő személy gondoskodik arról, hogy:

1.

a kosár, az égő és/vagy tüzelőanyag-palackok a TCDS vagy a TCDS-ben említett egyéb dokumentumok szerint alkalmasak legyenek a beépítésre;

2.

a kosár, az égő és/vagy tüzelőanyag-palackok üzemképes állapotban legyenek és rendelkezzenek a megfelelő karbantartási nyilvántartással.

ML.A.502.   Komponensek karbantartása

a)

Azon komponensek karbantartását, amelyeket a tulajdonos a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) 21.A.307. c) pontjának megfelelően elfogadott, bármely személy vagy szervezet végezheti, amennyiben a tulajdonos által a komponenst az említett melléklet 21.A.307. c) pontjának megfelelően ismét elfogadja. Ilyen karbantartás alapján nem bocsátható ki az I. melléklet (M. rész) II. függelékében meghatározott 1. számú EASA-űrlap; az ilyen karbantartásra a légi járművek üzembe helyezési követelményei vonatkoznak.

b)

A komponensek a következő táblázattal összhangban kerülnek kiosztásra:

 

Az I. melléklet (M. rész) II. függelékében meghatározott 1. számú EASA-űrlap felhasználásával üzembe helyezve

Az ML.A.801. pont szerint légi jármű szintjén üzembe helyezve (nem adható ki 1. számú EASA-űrlap)

A komponensekre vonatkozó (gyártói) karbantartási dokumentáció alapján karbantartott komponensek

A nagyjavítástól eltérő karbantartás

Hajtóművek szerinti kategóriákban (hajtóművek karbantartásához) vagy komponensek szerinti kategóriákban (egyéb komponensek karbantartásához) jóváhagyott karbantartó szervezetek

(i)

»Légi járművek« kategóriában jóváhagyott karbantartó szervezetek és/vagy

(ii)

független tanúsító személyek

Hajtóműveken és légcsavarokon kívüli komponensek nagyjavítása

Komponensek szerinti kategóriákban jóváhagyott szervezetek

Nem lehetséges

CS-VLA, CS-22 és LSA besorolású légi járművek hajtóműveinek és légcsavarjainak nagyjavítása

Hajtóművek szerinti kategóriákban (hajtóművek karbantartásához) vagy komponensek szerinti kategóriákban (légcsavarok karbantartásához) jóváhagyott karbantartó szervezetek

(iii)

»Légi járművek« kategóriában jóváhagyott karbantartó szervezetek és/vagy

(iv)

független tanúsító személyek

Nem CS-VLA, CS-22 és LSA besorolású légi járművek hajtóműveinek és légcsavarjainak nagyjavítása

Hajtóművek szerinti kategóriákban (hajtóművek karbantartásához) vagy komponensek szerinti kategóriákban (légcsavarok karbantartásához) jóváhagyott karbantartó szervezetek

Nem lehetséges

A komponensekre vonatkozó (gyártói) karbantartási dokumentáció alapján karbantartott komponensek

Minden komponens és minden típusú karbantartás

Hajtóművek szerinti kategóriákban jóváhagyott szervezetek (hajtóművek karbantartásához) vagy komponensek szerinti kategóriákban jóváhagyott szervezetek (egyéb komponensek karbantartásához)

»Légi járművek« kategóriában jóváhagyott karbantartó szervezetek; és/vagy

független tanúsító személyek

ML.A.503.   Korlátozott üzemidejű komponensek

a)

»Korlátozott üzemidejű komponensek« alatt az alábbi komponensek értendők:

1.

tanúsított üzemidejű komponensek, amelyeket üzemidejük lejárta után üzemen kívül kell helyezni, illetve

2.

korlátozott üzemidejű komponensek, amelyeket üzemidejük lejárta után üzemképességük visszaállítása érdekében karbantartásnak kell alávetni.

b)

A beszerelt korlátozott üzemidejű komponensek üzemideje – az ML.A.504. c) pontban meghatározott esetek kivételével – nem lépheti túl az AMP-ben és az AD-kben előírt jóváhagyott maximális üzemidőt.

c)

A jóváhagyott maximális üzemidőt az adott esetnek megfelelően naptári időben, repülési időben, leszállások számában vagy repülési ciklusok számában kell meghatározni.

d)

A jóváhagyott maximális üzemidő végén a komponenst karbantartás céljából, illetőleg – tanúsított élettartamú komponens esetében – végleges üzemen kívül helyezés céljából a légi járműből el kell távolítani.

ML.A.504.   A nem üzemkész komponensek ellenőrzése

a)

A komponens nem tekinthető üzemkésznek, ha az alábbi körülmények bármelyike fennáll:

1.

lejár a komponens AMP-ben meghatározott üzemideje;

2.

nem felel meg az alkalmazandó AD-knek vagy más, az ügynökség által előírt légialkalmasság-fenntartási követelménynek;

3.

nem állnak rendelkezésre a komponens légialkalmassági státuszának vagy beszerelésre való alkalmasságának megállapításához szükséges információk;

4.

a komponens bizonyítottan hibás vagy nem működik;

5.

olyan zavarban vagy balesetben érintett, amely hatással lehet a komponens üzemképességére.

b)

Az üzemképtelen komponenseket az alábbi lehetőségek egyike szerint kell azonosítani:

1.

üzemképtelennek kell nyilvánítani, és egy jóváhagyott karbantartó szervezet vagy független tanúsító személy ellenőrzése alatt álló biztonságos helyen tárolni, amíg döntés nem születik jövőbeli státuszáról;

2.

a komponenest az üzemképtelenségét bejelentő személy vagy szervezet is üzemképtelennek nyilváníthatja, majd miután átadásuk dokumentálásra kerül a légi jármű ML.A.305. pontban említett karbantartás-nyilvántartási rendszerében, át kell adni a légi jármű tulajdonosának.

c)

Azokat a komponenseket, amelyek elérték tanúsított élettartamuk határát vagy javíthatatlanul meghibásodtak, újra fel nem használhatónak kell minősíteni, és nem szabad engedélyezni, hogy visszakerüljenek a komponensek beszállítási rendszerébe, kivéve ha tanúsított élettartamukat kiterjesztették, vagy az ML.A.304. pont szerint jóváhagytak egy javításukra vonatkozó megoldást.

d)

A c) pont alapján újra fel nem használhatónak minősülő komponensekkel kapcsolatban az ML.A.201. pont alapján értük felelős személy vagy szervezet az alábbi lehetőségek egyike szerint jár el:

1.

az ilyen komponenst a b) 1. pontban említett helyen tárolja;

2.

gondoskodik a komponens olyan megváltoztatásáról (csonkításáról), hogy az gazdaságilag értéktelenné vagy javíthatatlanná váljon, mielőtt az ilyen komponensért viselt felelősség alól mentesülne.

e)

A d) pont ellenére az ML.A.201. pont értelmében felelős személy vagy szervezet – képzési vagy kutatási célokra – csonkítás nélkül is átadhatja az újra fel nem használhatónak minősített komponensekre vonatkozó felelősséget egy másik szervezetnek.

H. ALRÉSZ

ÜZEMBEHELYEZÉSI BIZONYÍTVÁNY (CRS)

ML.A.801.   Légi járművek üzembehelyezési bizonyítványa

a)

A légi járművön megfelelően elvégzett előírt karbantartást követően CRS-t kell kiállítani.

b)

CRS-t a következők valamelyike adhat ki:

1.

a jóváhagyott karbantartó szervezet nevében eljáró, megfelelő tanúsító személyek;

2.

független tanúsító személyek;

3.

a pilóta-tulajdonos az ML.A.803. ponttal összhangban;

c)

A b) ponttól eltérve, az olyan előre nem látható helyzetekben, amikor egy légi jármű jóváhagyott karbantartó szervezettel és megfelelő tanúsító személyekkel nem rendelkező helyen válik üzemképtelenné, a tulajdonos feljogosíthat egy legalább hároméves megfelelő karbantartási tapasztalattal és megfelelő képesítéssel rendelkező személyt arra, hogy végezze el az e melléklet D. alrészében meghatározott szabványok szerinti karbantartást, és helyezze üzembe a légi járművet. Ebben az esetben a tulajdonosnak:

1.

be kell szereznie és a légi jármű nyilvántartásában meg kell őriznie az elvégzett munkákra, valamint a bizonyítványt kiadó személy képzettségére vonatkozó összes adatot;

2.

gondoskodnia kell arról, hogy az elvégzett karbantartás ellenőrzésére és a légi járműnek az ML.A.801. pont szerinti üzembe helyezésére minél előbb, de legfeljebb 7 napon belül, illetve olyan légi járművek esetében, amelyek üzemeltetése a 965/2012/EU rendelet VII. melléklete (NCO-rész) alá tartozik, vagy olyan ballonok esetében, amelyek nem az (EU) 2018/395 rendelet II. mellékletének (BOP-rész) ADD-alrésze alá tartoznak, vagy olyan vitorlázó repülőgépek esetében, amelyek nem követik az (EU) 2018/1976 rendelet II. mellékletének (SAO-rész) DEC-alrészét, legfeljebb 30 napon belül sor kerüljön.

3.

az engedély kiadásától számított 7 napon belül értesítenie kell a szerződött CAMO-t vagy CAO-t, illetve szerződés hiányában az illetékes hatóságot.

d)

A b) 1. vagy a b) 2. ponttal összhangban történő üzembe helyezés esetén a tanúsító személyeket a közvetlen és folyamatos ellenőrzésük alatt álló személy vagy személyek segíthetik a karbantartási feladatok végrehajtásában.

e)

A CRS-nek legalább a következőket kell tartalmaznia:

1.

az elvégzett karbantartással kapcsolatos alapvető információk;

2.

a karbantartás befejezésének dátuma;

3.

az üzembehelyezési bizonyítványt kiadó szervezet vagy személy azonosító adatai, beleértve:

i.

a CRS-t kibocsátó karbantartó szervezet és tanúsító személyek jóváhagyási hivatkozását; vagy

ii.

a b) 2. pontban említett esetben a CRS-t kibocsátó független tanúsító személyek azonosítását, és adott esetben az engedélyük számát;

4.

a légialkalmasság vagy az üzemeltetés korlátozásai, ha vannak ilyenek.

f)

Az a) ponttól eltérve és a g) pont rendelkezései ellenére, ha az előírt karbantartási munkát nem lehet elvégezni, a CRS-t a légi jármű jóváhagyott korlátozásaival ki lehet adni. Ebben az esetben az e) 4. pontban előírt információszolgáltatás részeként a CRS-ben jelezni kell, hogy a karbantartási munkát nem lehetett elvégezni, valamint fel kell tüntetni minden alkalmazandó légialkalmassági és üzemeltetési korlátozást.

g)

Nem adható ki CRS olyan ismert, e melléklet előírásainak való meg nem felelés esetén, amely veszélyezteti a repülésbiztonságot.

ML.A.802.   Komponensek üzembehelyezési bizonyítványa

a)

Miután a légi jármű komponensén az ML.A.502. pontnak megfelelően elvégezték az előírt karbantartást, komponensre vonatkozó CRS-t kell kiállítani.

b)

Az I. melléklet (M. rész) II. függelékében található, 1. számú EASA-űrlapként megjelölt üzemképességi tanúsítvány szolgál a légi jármű komponenseinek üzembehelyezési bizonyítványául (CRS), kivéve azokat az eseteket, amikor a karbantartás az M.A.502. b) pont szerint a légi jármű szintjén történik.

ML.A.803.   Pilóta-tulajdonos jóváhagyása

a)

A pilóta-tulajdonosi besoroláshoz az adott személynek:

1.

az adott légijármű-típusra vagy -osztályra egy tagállam által kiadott vagy érvényesített, érvényes szakszolgálati engedéllyel, vagy azzal egyenértékű dokumentummal kell rendelkeznie;

2.

a légi jármű egyedüli vagy társtulajdonosának kell lennie; aki lehet:

i.

a lajstromozási űrlapon felsorolt természetes személyek egyike;

ii.

egy nonprofit, szabadidős céllal létrehozott jogi személyiséggel rendelkező szervezet tagja, amely jogi személyiséggel rendelkező szervezet tulajdonosként vagy üzemeltetőként van feltüntetve a lajstromozási okmányban; a tag pedig közvetlenül részt vesz a jogi személyiséggel rendelkező szervezet döntéshozatali folyamataiban, és a szervezet őt jelöli ki a pilóta-tulajdonosi karbantartás elvégzésére.

b)

Az olyan légi járművek esetében, amelyek üzemeltetése a 965/2012/EU rendelet VII. melléklete (NCO-rész) alá tartozik, vagy olyan ballonok esetében, amelyek nem az (EU) 2018/395 rendelet II. mellékletének (BOP-rész) ADD-alrésze alá tartoznak, vagy olyan vitorlázó repülőgépek esetében, amelyek nem követik az (EU) 2018/1976 rendelet II. mellékletének (SAO-rész) DEC-alrészét, a pilóta-tulajdonos az e melléklet II. függelékében meghatározott korlátozott pilóta-tulajdonosi karbantartás után is kiadhatja a CRS-t.

c)

A CRS-t rögzíteni kell az üzemi naplókba, és tartalmaznia kell az elvégzett karbantartás alapvető részleteit, a felhasznált karbantartási dokumentációt, a karbantartás befejezésének időpontját, valamint a bizonyítványt kibocsátó pilóta-tulajdonos személyazonosságát, aláírását és szakszolgálati (vagy azzal egyenértékű) engedélyének számát.

I. ALRÉSZ

LÉGIALKALMASSÁG-FELÜLVIZSGÁLATI BIZONYÍTVÁNY (LFB)

ML.A.901.   A légi jármű légialkalmassági felülvizsgálata

A légi jármű légialkalmassági bizonyítványa érvényességének biztosítása érdekében a légi járművet és a jármű folyamatos légialkalmasságát dokumentáló nyilvántartásokat rendszeresen légialkalmassági vizsgálat keretében felül kell vizsgálni.

a)

Sikeres légialkalmassági felülvizsgálat befejeztével – e melléklet IV. függelékének (15c. EASA-űrlap) megfelelően – kiállítják az LFB-t. Az LFB 1 évig érvényes;

b)

A légialkalmassági felülvizsgálatot és az LFB kiadását az ML.A.903. pont értelmében az alábbiak valamelyike végzi:

1.

az illetékes hatóság;

2.

megfelelő jóváhagyással rendelkező CAMO vagy CAO;

3.

az a jóváhagyott karbantartó szervezet, amely az AMP-ben foglalt 100 óránkénti éves ellenőrzést végzi;

4.

olyan légi járművek esetében, amelyek üzemeltetése a 965/2012/EU rendelet VII. melléklete (NCO-rész) alá tartozik, vagy olyan ballonok esetében, amelyek nem az (EU) 2018/395 rendelet II. mellékletének (BOP-rész) ADD-alrésze alá tartoznak, vagy olyan vitorlázó repülőgépek esetében, amelyek nem követik az (EU) 2018/1976 rendelet II. mellékletének (SAO-rész) DEC-alrészét, az a független tanúsító személy, aki az AMP-ben foglalt 100 óránkénti éves ellenőrzést végzi, amennyiben rendelkezik:

i.

az adott légi járműre érvényes, és a III. melléklet (66. rész) szerint kiállított engedéllyel, vagy ha a III. melléklet (66. rész) az adott légi járműre nem alkalmazandó, akkor az adott légi járműre érvényes nemzeti tanúsítói szakképesítéssel;

ii.

a következők egyike által kiadott engedéllyel:

A.

a III. melléklet (66. rész) alapján kiadott engedélyt kiállító illetékes hatóság,

B.

ha a III. melléklet (66. rész) nem alkalmazandó, akkor a nemzeti tanúsítói szakképesítésért felelős illetékes hatóság.

A III. melléklettel (66. rész) összhangban kiállított engedéllyel rendelkező független tanúsító személy is végezhet légialkalmassági felülvizsgálatokat és bármely tagállamban lajstromozott légi jármű számára kiadhatja az LFB-t. Nemzeti képesítéssel rendelkező független tanúsító személyek azonban csak a nemzeti képesítésükért felelős tagállamban lajstromozott légi járműveken végezhetnek légialkalmassági felülvizsgálatokat, illetve ilyeneknek adhatnak ki LFB-t.

A légi jármű másik tagállamba kerülésekor a nemzeti képesítéssel rendelkező független tanúsító személyek által kiadott LFB-kre nem terjednek ki a kölcsönös elismerés előnyei.

Amikor a körülmények arra utalnak, hogy potenciális közlekedésbiztonsági veszéllyel kell számolni, az illetékes hatóságnak magának kell elvégeznie a légialkalmassági felülvizsgálatot és kiadnia az LFB-t.

c)

az LFB érvényességi ideje legfeljebb két egymást követő alkalommal, egy-egy évre hosszabbítható meg egy megfelelően jóváhagyott CAMO vagy CAO által, az alábbi feltételekkel:

1.

a légi jármű az előző 12 hónapban folyamatosan ennek a CAMO-nak vagy CAO-nak az irányítása alá tartozott;

2.

a légi jármű karbantartását az előző 12 hónapban végig jóváhagyott karbantartó szervezetek végezték; ennek keretében a pilóta-tulajdonosi karbantartási feladatokat és az őket követő üzembe helyezést vagy a pilóta-tulajdonos, vagy független tanúsító személy végezte;

3.

nincs olyan bizonyíték vagy ok, amely alapján a CAMO vagy CAO kétségbe vonhatná a légi jármű légialkalmasságát.

A CAMO vagy CAO általi meghosszabbítás lehetősége független attól, hogy a b) pontban előírtak szerint eredetileg mely személyek vagy szervezet állította ki az LFB-t.

d)

Annak érdekében, hogy az LFB eredeti példányát el lehessen helyezni a légi jármű fedélzetén, a c) pontban foglalt rendelkezéstől eltérve az LFB meghosszabbítása legfeljebb 30 nappal korábban elvégezhető anélkül, hogy az a légialkalmassági felülvizsgálati eljárás folyamatosságát befolyásolná.

e)

Amikor az illetékes hatóság saját maga végzi el a légialkalmassági felülvizsgálatot és állítja ki a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt, a tulajdonosnak a következőket kell biztosítania az illetékes hatóság számára:

1.

az illetékes hatóság által előírt dokumentáció;

2.

az illetékes hatóság alkalmazottai számára alkalmas elhelyezés a megfelelő helyszínen;

3.

szükség esetén a megfelelő tanúsító személyek támogatása.

ML.A.902.   A légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány érvényessége

a)

Az LFB érvénytelenné válik, ha:

1.

felfüggesztik vagy visszavonják;

2.

a légialkalmassági bizonyítványt felfüggesztik vagy visszavonják;

3.

a légi jármű nem szerepel valamely tagállam légijármű-lajstromában;

4.

azt a típusalkalmassági bizonyítványt, amelynek alapján a légialkalmassági bizonyítványt kiállítják, felfüggesztik vagy visszavonják.

b)

Nem repülhet a légi jármű, ha az LFB érvénytelen, vagy ha az alábbi körülmények valamelyike fennáll:

1.

a légi jármű vagy a légi járműbe beépített bármely komponens folyamatos légialkalmassága nem felel meg e melléklet előírásainak;

2.

a légi jármű már nem felel meg az ügynökség által jóváhagyott típustervnek;

3.

a légi járművet a jóváhagyott repülési kézikönyv vagy légialkalmassági bizonyítvány korlátozásait túllépve működtették anélkül, hogy megfelelő intézkedést tettek volna;

4.

a légi jármű olyan baleset vagy esemény részese volt, amely befolyásolta a légi jármű légialkalmasságát, és nem tettek megfelelő intézkedéseket a légialkalmasság helyreállítására;

5.

a légi jármű vagy az abba beszerelt bármely komponens módosítása vagy javítása nem a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) szerint történt.

c)

A jóváhagyás visszaadása vagy visszavonása esetén az LFB-t vissza kell juttatni az illetékes hatósághoz.

ML.A.903.   Légialkalmasság-felülvizsgálati folyamat

a)

A légi járműnek az ML.A.901. pont szerinti légialkalmassági felülvizsgálatára vonatkozó követelmény teljesítése érdekében a jóváhagyott légialkalmasság-irányító szervezet teljes körűen dokumentálva átvizsgálja a légi jármű nyilvántartásait, hogy meggyőződjön arról, hogy:

1.

a sárkányszerkezet, a hajtómű és a légcsavar által teljesített repülési időt és az ehhez kapcsolódó repülési ciklusokat megfelelően nyilvántartásba vették;

2.

a repülési kézikönyv az adott légijármű-konfigurációra vonatkozik, és megfelel a legutóbbi felülvizsgálati státusznak;

3.

a légi járművön az AMP értelmében esedékes összes karbantartási munkát végrehajtották;

4.

minden ismert hibát kijavítottak, illetve a javítást ellenőrzött módon halasztották el;

5.

minden alkalmazandó AD-t alkalmaztak és megfelelően nyilvántartásba vettek;

6.

a légi járművön végrehajtott összes módosítást és javítást nyilvántartásba vették, és azok megfelelnek a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész);

7.

a légi járműbe beépített összes korlátozott üzemidejű komponenst megfelelően azonosították, nyilvántartásba vették, és azok élettartama nem haladta meg jóváhagyott maximális üzemidejüket;

8.

az összes karbantartási munkát e melléklettel összhangban tanúsították;

9.

ha alkalmazandó, az aktuális tömeg- és súlypontjelentés megfelel a légi jármű érvényes konfigurációjának és érvényes;

10.

a légi jármű megfelel a típusterven végrehajtott és az ügynökség által jóváhagyott legutóbbi felülvizsgálatnak;

11.

ha alkalmazandó, a légi jármű rendelkezik a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) I. alrészének megfelelő, a légi jármű aktuális konfigurációjához tartozó zajbizonyítvánnyal.

b)

Az a) pontban említett légialkalmasság-felülvizsgáló személyek elvégzik a légi jármű fizikai vizsgálatát. E vizsgálat során a III. melléklet (66. rész) értelmében nem megfelelően képesített légialkalmasság-felülvizsgáló személyek munkáját az említett képesítéssel rendelkező személyeknek kell segíteniük.

c)

A légi jármű fizikai vizsgálata során a légialkalmasság-felülvizsgáló személyek biztosítják, hogy:

1.

az összes előírt jelölés és felirat megfelelően el legyen helyezve;

2.

a légi jármű megfeleljen a jóváhagyott repülési kézikönyvnek;

3.

a légi jármű konfigurációja megfeleljen a jóváhagyott dokumentációnak;

4.

ne legyen olyan nyilvánvaló hiba, amelyet az ML.A.403. pont szerint nem kezeltek;

5.

a légi jármű és a nyilvántartások a) pont szerint dokumentált átvizsgálása között ne legyen ellentmondás.

d)

Az ML.A.901. a) pontban foglalt rendelkezéstől eltérve annak érdekében, hogy a fizikai vizsgálatot egy karbantartási ellenőrzés során végre lehessen hajtani, a légialkalmassági felülvizsgálat legfeljebb 90 nappal korábban elvégezhető anélkül, hogy az a légialkalmassági felülvizsgálati eljárás folyamatosságát befolyásolná.

e)

A IV. függelékben meghatározott LFB (15c. számú EASA-űrlap) csak az alábbiak szerint állítható ki:

1.

megfelelően felhatalmazott légialkalmasság-felülvizsgáló személy adja ki;

2.

miután a légialkalmassági felülvizsgálat maradéktalanul elvégzésre került, és minden szabálytalanságot lezártak;

3.

miután a h) pont alapján az AMP-ben talált eltéréseket megfelelően kezelték.

f)

A légi jármű számára kiállított vagy meghosszabbított LFB másolatát 10 napon belül meg kell küldeni az érintett légi járművet lajstromozó tagállamnak.

g)

A légialkalmassági felülvizsgálattal összefüggő feladatok nem adhatók alvállalkozásba.

h)

A légialkalmassági felülvizsgálattal összefüggésben az AMP hatékonysága is felülvizsgálható az ML302. c) 9. pont szerint. Ezt a felülvizsgálatot ugyanaz a személy végzi el, mint a légialkalmassági felülvizsgálatot. Ha a felülvizsgálat olyan hiányosságokat állapít meg a légi járműnél, amelyek az AMP tartalmi hiányosságaiból adódnak, az AMP-t megfelelően módosítani kell. A felülvizsgálatot végző személy értesíti a lajstrom szerinti tagállam illetékes hatóságát, ha nem ért egyet a tulajdonosnak, illetve a CAMO-nak vagy CAO-nak az AMP-t módosító intézkedéseivel. Ilyen esetben – a szabálytalanságok feltárásával és szükség esetén azoknak az ML.B.304 ponttal összhangban történő kezelése mellett – az illetékes hatóság dönt arról, hogy az AMP milyen módosításai szükségesek.

ML.A.904.   A légialkalmasságot felülvizsgáló személyek képesítése

a)

Az illetékes hatóság nevében eljáró, légialkalmasságot felülvizsgáló személyek az ML.B.902. pont szerinti képesítéssel rendelkeznek.

b)

Az I. melléklet (M. rész) F. alrészében, a II. mellékletben (145. rész), az Vc. mellékletben (CAMO-rész) vagy az Vd. mellékletben (CAO-rész) említett szervezetek nevében eljáró, légialkalmasságot felülvizsgáló személyek képesítése megfelel az I. melléklet (M. rész) F. alrészében, a II. mellékletben (145. rész), az Vc. mellékletben (CAMO-rész) vagy az Vd. mellékletben foglaltaknak.

c)

Az ML.A.901. b). 4. pont értelmében saját nevükben eljáró légialkalmasságot felülvizsgáló személyek:

1.

rendelkeznek az adott légi járműre érvényes, és a III. melléklet (66. rész) szerint kiállított engedéllyel, vagy ha a III. melléklet (66. rész) az adott légi járműre nem alkalmazandó, akkor az adott légi járműre érvényes nemzeti tanúsítói szakképesítéssel; továbbá

2.

rendelkeznek a következők egyike által kiadott engedéllyel:

i.

az az illetékes hatóság, amely a III. melléklet (66. rész) alapján kiadta az engedélyt;

ii.

ha a III. melléklet (66. rész) nem alkalmazandó, akkor a nemzeti tanúsítói szakképesítésért felelős illetékes hatóság.

d)

A c. 2. pont alapján előírt engedélyt az illetékes hatóság adja ki, miután:

1.

az illetékes hatóság meggyőződött arról, hogy az adott személy ismeri ennek a mellékletnek a légialkalmasság-fenntartás irányítására, a légialkalmassági felülvizsgálatok elvégzésére és az LFB-k kiadására vonatkozó részeit;

2.

az adott személy az illetékes hatóság felügyelete alatt sikeresen elvégezte egy légi jármű légialkalmasságának felülvizsgálatát.

Az engedély 5 évig érvényes, amennyiben a jogosult 12 havonta legalább 1 légialkalmassági felülvizsgálatot elvégez. Ha ez a feltétel nem teljesül, újra el kell végeznie egy légi jármű légialkalmasságának felülvizsgálatát az illetékes hatóság felügyelete alatt.

Érvényessége lejártával az engedélyt a d. 1. és a d. 2. pontban foglaltak szerint újabb öt évre meg kell hosszabbítani. Az engedély korlátlan alkalommal meghosszabbítható.

Az engedély jogosultja köteles nyilvántartást vezetni az összes elvégzett légialkalmassági felülvizsgálatról, és kérésre bármely illetékes hatóság, valamint minden olyan légijármű-tulajdonos rendelkezésére bocsátani, amely tekintetében légialkalmassági felülvizsgálatot végez.

Ezt az engedélyt az illetékes hatóság bármikor visszavonhatja, ha nem elégedett a jogosult kompetenciájával vagy az engedély felhasználásával.

ML.A.905.   A légi jármű lajstromozásának átadása az EU-n belül

a)

A légi jármű lajstromozásának az Unión belüli átadása esetén a kérelmező:

1.

tájékoztatja az előző tagállamot, hogy a légi járművet melyik tagállamban fogják lajstromozni;

2.

majd az új tagállamnál a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) szerinti új légialkalmassági bizonyítvány kibocsátását kérelmezi.

b)

Az ML902. a) 3. pontja ellenére a korábbi LFB a lejárati időpontjáig érvényben marad, kivéve ha az LFB-t nemzeti tanúsítói képesítéssel rendelkező független tanúsító személy állította ki az ML901.b) 4. bekezdésével összhangban, amely esetben az ML.A.906. pontot kell alkalmazni.

c)

Az a) és a b) pont ellenére azokban az esetekben, amikor a légi jármű a korábbi tagállamban nem volt légi közlekedésre alkalmas állapotban, vagy légialkalmassági állapotát nem lehet meghatározni a meglévő nyilvántartások alapján, az ML.A.906. pontot kell alkalmazni.

ML.A.906.   Az Európai Unióba importált légi jármű légialkalmassági vizsgálata

a)

Légi jármű harmadik országból valamely tagállam lajstromába történő importálása esetén a kérelmező:

1.

a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) szerinti új légialkalmassági bizonyítvány kiadása iránti kérelmet nyújt be a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságához;

2.

amennyiben a légi jármű nem új, az ML.A.901. ponttal összhangban sikeresen elvégeztet egy légialkalmassági felülvizsgálatot;

3.

elvégezteti az M.A.302. pont szerint jóváhagyott vagy bejelentett AMP-nek való megfeleléshez szükséges karbantartási munkákat.

b)

Ha a légi jármű megfelel a vonatkozó követelményeknek, az illetékes hatóság, a CAMO vagy a CAO, a karbantartó szervezet vagy a légialkalmassági felülvizsgálatot végző független tanúsító személyek egyike – az ML.A.901. b) pontjában előírtak szerint – kiállít egy LFB-t és küld egy példányt a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságának.

c)

A légi jármű tulajdonosa vizsgálat céljára hozzáférést biztosít a légi járműhöz a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságának.

d)

Ha a légi jármű megfelel a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) előírásainak, a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatósága új légialkalmassági bizonyítványt állít ki.

ML.A.907.   Szabálytalanságok

a)

A szabálytalanságok a következő kategóriákba sorolhatók:

1.

1. szintű szabálytalanság minden olyan, az e melléklet előírásainak való lényeges meg nem felelés, amely csökkenti a légi jármű biztonsági normáját, és súlyosan veszélyezteti a repülésbiztonságot.

2.

2. szintű szabálytalanság minden olyan, az e melléklet előírásainak való meg nem felelés, amely csökkentheti a légi jármű biztonsági normáját, és veszélyeztetheti a repülésbiztonságot.

b)

Az ML.B.903. pont szerinti szabálytalanságra vonatkozó értesítés kézhezvételét követően az ML.A.201. pont értelmében felelős személy vagy szervezet a szabálytalanság újabb előfordulásának megelőzése és okának megszüntetése céljából kiigazítási intézkedési tervet készít, amelyet az illetékes hatósággal egyeztetett határidőn belül bemutat a hatóságnak.

B. SZAKASZ

AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK ELJÁRÁSA

A. ALRÉSZ

ÁLTALÁNOSSÁGOK

ML.B.101.   Hatály

E szakasz megállapítja e melléklet A. szakaszának végrehajtásáért felelős illetékes hatóságok által követendő igazgatási eljárásokat.

ML.B.102.   Az illetékes hatóság

a)   Általános leírás

A tagállamnak ki kell jelölnie az illetékes hatóságot, amely a bizonyítványok kibocsátásáért, folyamatos érvényességéért, módosításáért, felfüggesztéséért vagy visszavonásáért, illetve a légialkalmasság fenntartásának felügyeletéért felel. Ez az illetékes hatóság írásos formában határozza meg eljárásait és szervezeti felépítését.

b)   Erőforrások

Az alkalmazotti létszámnak elegendőnek kell lennie az e szakaszban meghatározott előírások teljesítéséhez.

c)   Szakképzettség és képzés

Az e melléklet alá tartozó tevékenységekben közreműködő összes személynek megfelelő szakképesítéssel, tudással és tapasztalattal kell rendelkeznie, illetve alap- és továbbképzésben kell részesülnie a rá bízott feladatok végrehajtásához.

d)   Eljárások

Az illetékes hatóság eljárásokat dolgoz ki az e mellékletnek való megfelelés biztosításához.

A folyamatos megfelelés biztosítása érdekében az eljárásokat felül kell vizsgálni és módosítani kell.

ML.B.104.   Nyilvántartások vezetése

a)

Az illetékes hatóságnak nyilvántartási rendszert kell létrehoznia, amely lehetővé teszi az egyes bizonyítványok kibocsátása, érvényességének fenntartása, módosítása, felfüggesztése vagy visszavonása folyamatának megfelelő nyomon követhetőségét.

b)

Az egyes légi járművek felügyeletére vonatkozó nyilvántartásoknak legalább az alábbiak másolatait kell tartalmazniuk:

1.

a légi jármű légialkalmassági bizonyítványa;

2.

LFB-k;

3.

a tagállam által közvetlenül végzett légialkalmassági felülvizsgálatokra vonatkozó jelentések;

4.

a légi járműre vonatkozó teljes levelezés;

5.

az esetleges mentesítések és a végrehajtási intézkedés(ek) részletei;

6.

az e melléklet vagy a 965/2012/EU rendelet alapján az illetékes hatóság által jóváhagyott mindennemű okmány.

c)

A b) pontban említett nyilvántartásokat két évig meg kell őrizni attól az időponttól számítva, amikor a légi járművet véglegesen üzemen kívül helyezik.

d)

Az ML.B.104. pontban meghatározott minden nyilvántartást kérésre más tagállam vagy az ügynökség rendelkezésére kell bocsátani.

ML.B.105.   Kölcsönös információcsere

a)

A légi közlekedés biztonságának javítása érdekében a 2018/1139/EK rendelet 72. cikke értelmében az illetékes hatóságok biztosítják az összes szükséges információ kölcsönös cseréjét.

b)

A tagállamok illetékességének sérelme nélkül, a több tagállamot érintő, a biztonságot potenciálisan fenyegető veszély esetén az érintett illetékes hatóságok támogatják egymást a szükséges felügyeleti intézkedések végrehajtásában.

B. ALRÉSZ

KÖTELEZETTSÉGEK

ML.B.201.   Felelősség

Az ML.1. b) pontban meghatározott illetékes hatóság felelős az e mellékletben meghatározott követelmények teljesülésére irányuló ellenőrzések és vizsgálatok végrehajtásáért.

C. ALRÉSZ

A LÉGIALKALMASSÁG FENNTARTÁSA

ML.B.302.   Mentességek

A 2018/1139/EK rendelet 71. cikke szerint biztosított minden mentességet nyilvántartásba kell venni, és azt az illetékes hatóságnak meg kell őriznie.

ML.B.303.   A légi jármű folyamatos légialkalmasságának figyelemmel kísérése

a)

Az illetékes hatóságnak – kockázatalapú megközelítést alkalmazva – vizsgálati programot kell kidolgoznia a lajstromában szereplő légi járművek légialkalmassági állapotának figyelemmel kísérésére.

b)

A vizsgálati program magában foglalja a légi járművek szúrópróbaszerű ellenőrzését, és a légialkalmasság szempontjából kockázatot jelentő összes tényezőre kiterjed.

c)

A szúrópróbaszerű ellenőrzés során – a vonatkozó követelmények alapján – megvizsgálják a légialkalmassági szabványok teljesülését, és megállapítják az esetleges szabálytalanságokat.

d)

A feltárt szabálytalanságokat az ML.B.903. pont szerint kell kategorizálni, és írásban meg kell erősíteni az ML.A.201 pont szerint felelős személy vagy szervezet felé. Az illetékes hatóságnak eljárással kell rendelkeznie a szabálytalanságok biztonsági jelentőségének elemzésére.

e)

Az illetékes hatóság nyilvántartásba vesz minden szabálytalanságot, valamint az azok lezárására tett minden intézkedést.

f)

Ha a légi járművek monitorozása során bizonyíték merül fel az ebben vagy bármely más mellékletben foglalt rendelkezések megsértésére vonatkozóan, akkor az adott szabálytalansággal a vonatkozó mellékletben foglaltak szerint kell foglalkozni.

g)

Amennyiben a végrehajtási intézkedések megvalósulásához ez szükséges, az illetékes hatóság információcserét folytat a többi illetékes hatósággal az f) pont szerint azonosított meg nem felelésekről.

ML.B.304.   Visszavonás, felfüggesztés és korlátozás

Az illetékes hatóság:

a)

nyomós okból, a biztonság potenciális veszélyeztetettsége esetén köteles felfüggeszteni az LFB-t; vagy

b)

az ML.B.903. a) pont értelmében felfüggeszteni vagy visszavonni az LFB-t.

Az az illetékes hatóság, amely az ML.A.904. c) pontja szerint kiadta a légialkalmassági felülvizsgálati engedélyt a független tanúsító személyeknek, visszavonja az engedélyt, ha annak birtokosa gyenge teljesítményt mutat a légialkalmassági felülvizsgálat során, vagy nem megfelelő módon használja fel az engedélyt.

I. ALRÉSZ

LÉGIALKALMASSÁGI FELÜLVIZSGÁLATI BIZONYÍTVÁNY (LFB)

ML.B.902.   Az illetékes hatóság által végzett légialkalmassági felülvizsgálat

a)

Ha az illetékes hatóság elvégzi a légialkalmassági felülvizsgálatot, és az e melléklet IV. függeléke (a 15. számú EASA-űrlap) alapján kiadja az LFB-t, a légialkalmassági felülvizsgálatot az ML.A.903. pont szerint kell elvégeznie.

b)

Az illetékes hatóságnak a légialkalmassági felülvizsgálatok elvégzéséhez megfelelő személyzettel kell rendelkeznie. A felülvizsgáló személyeknek rendelkezniük kell az alábbiak mindegyikével:

1.

a légialkalmasság fenntartása területén szerzett legalább 3 éves szakmai gyakorlattal;

2.

a III. melléklettel (66. rész) összhangban lévő, megfelelő szakszolgálati engedéllyel vagy nemzeti szinten elismert, az adott légijármű-kategóriának megfelelő karbantartói képesítéssel (abban az esetben, amikor az 132/2014/EU rendelet 5. cikkének (6) bekezdése nemzeti szabályokra utal), illetve repülőmérnöki vagy azzal egyenértékű végzettséggel;

3.

megfelelő repülőgép-karbantartói képzettséggel;

4.

olyan pozícióval, amely a szóban forgó személyt feljogosítja arra, hogy az illetékes hatóság nevében aláírjon.

Az 1)–4) pontban foglaltaktól eltérve, az ML.B.902. b) 2. pontban meghatározott követelmény kiváltható – az M.A.902. b) 1. pontban előírt követelményeken túlmenően – a légialkalmasság fenntartása terén szerzett négyéves tapasztalattal.

c)

Az illetékes hatóságnak minden légialkalmasság-felülvizsgáló személyről nyilvántartást kell vezetnie, amely tartalmazza a megfelelő szakképesítések adatait, és összefoglalja a légialkalmasság fenntartása során szerzett releváns tapasztalatokat és képesítéseket.

d)

Az illetékes hatóságnak a légialkalmasság felülvizsgálata során hozzáférést kell kapnia az ML.A.305., az ML.A.306. és az ML.A.401. pont szerint alkalmazandó dokumentációhoz.

e)

A légialkalmassági felülvizsgálatot végző személyeknek a légialkalmassági felülvizsgálat sikeres elvégzését követően ki kell állítaniuk a IV. függelékben meghatározott légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt (15c. számú EASA-űrlap).

f)

Amikor a körülmények arra utalnak, hogy potenciális közlekedésbiztonsági veszéllyel kell számolni, az illetékes hatóságnak saját magának kell elvégeznie a légialkalmassági felülvizsgálatot és kiadnia az LFB-t.

ML.B.903.   Szabálytalanságok

Ha a légi jármű vizsgálata során vagy más módon bizonyítékot találnak az e melléklet előírásainak való nem megfelelésre, az illetékes hatóság:

a)

1. szintű szabálytalanság esetén megfelelő kiigazítási intézkedéseket ír elő, mielőtt a további repülést engedélyezné, és azonnal visszavonja vagy felfüggeszti az LFB-t; és

b)

2. szintű szabálytalanságok esetében a szabálytalanságok természetének megfelelő korrekciós intézkedést ír elő.

I. függelék

Légialkalmasság-irányítási szerződés

a)

Amikor a tulajdonos egy CAMO-val vagy CAO-val az ML.A.201. pontnak megfelelő szerződést köt a légialkalmasság-irányítási feladatok elvégzésére, az illetékes hatóság kérésére a tulajdonosnak a mindkét fél által aláírt szerződés egy példányát el kell juttatnia a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságához.

b)

A szerződést az e melléklet követelményeire tekintettel kell kidolgozni, és meg kell benne határozni az aláíró feleknek a légi jármű légialkalmasságának fenntartásával kapcsolatos kötelezettségeit.

c)

A szerződésnek legalább a következő információkat kell tartalmaznia:

1.

A légi jármű lajstromjele, típusa és sorozatszáma;

2.

a légi jármű tulajdonosának vagy bejegyzett bérbe vevőjének a neve vagy cégadatai, a címet is beleértve;

3.

a szerződött CAMO vagy CAO adatai, a címet is beleértve; és

4.

a művelet típusa.

d)

A megállapodásnak a következő szöveget kell tartalmaznia:

»A tulajdonos megbízza a CAMO-t vagy a CAO-t a légi jármű légialkalmassága fenntartásának irányításával, egy légijármű-karbantartási program kidolgozásával és jóváhagyásával, valamint a légi jármű karbantartásának az említett légijármű-karbantartási programmal összhangban történő megszervezésével.

E szerződéssel összhangban mindkét szerződő fél kötelezettséget vállal az e szerződésből rá háruló kötelezettségek teljesítésére.

A tulajdonos nyilatkozik, hogy legjobb tudása szerint a légi jármű folyamatos légialkalmasságára vonatkozóan a CAMO-val vagy a CAO-val eddig közölt és a későbbiekben közlendő valamennyi adat pontos, és a légi járművön a CAMO vagy a CAO jóváhagyása nélkül változtatást nem hajtanak végre.

Amennyiben az aláíró felek bármelyike e szerződéstől eltér, a szerződés érvényét veszti. Ilyen esetben minden felelősség a tulajdonost terheli valamennyi, a légi jármű folyamatos légialkalmasságával kapcsolatos összes feladatért, és a tulajdonosnak két héten belül értesítenie kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát (hatóságait) a szerződés befejezéséről.«

e)

Amikor a tulajdonos az M.A. 201. pont értelmében szerződést köt egy CAMO-val vagy CAO-val, a kötelezettségek az alábbiak szerint oszlanak meg a felek között:

1.

A CAMO vagy CAO kötelezettségei:

i.

jóváhagyási feltételeinek ki kell terjednie az adott légijármű-típusra;

ii.

teljesítenie kell a légi jármű légialkalmasságának fenntartására vonatkozó összes alábbi feltételt:

A.

kidolgozza és jóváhagyja az adott légi járműre vonatkozó AMP-t;

B.

a jóváhagyást követően a tulajdonos rendelkezésére bocsátja az AMP egy példányát, valamint a tervjóváhagyás jogosultjának ajánlásaitól való eltérések indoklásának egy példányát;

C.

megszervez egy átmeneti jellegű felülvizsgálatot a légi jármű korábbi AMP-je alapján;

D.

megszervezi, hogy a karbantartást teljes egészében egy megfelelően jóváhagyott karbantartó szervezet, vagy ha megengedett, akkor független tanúsító személy végezze;

E.

megszervezi a vonatkozó AD-k alkalmazását;

F.

megszervezi, hogy a karbantartás vagy a légialkalmassági felülvizsgálatok során feltárt, illetve a tulajdonos által bejelentett összes hibát egy megfelelően jóváhagyott karbantartó szervezet, vagy ha megengedett, akkor egy vagy több független tanúsító személy kijavítsa;

G.

összehangolja az ütemezett karbantartásokat, az AD-k alkalmazását, a korlátozott üzemidejű komponensek cseréjét és a komponensvizsgálati követelmények alkalmazását;

H.

tájékoztatja a tulajdonost minden olyan alkalommal, amikor a légi járművet jóváhagyott karbantartó szervezethez, vagy ha megengedett, akkor független tanúsító személyekhez kell vinni;

I.

kezeli és archiválja az összes műszaki adatot;

iii.

megszervezi a légi jármű bármilyen módosításának a 748/2012/EU rendelet I. mellékletével (21. rész) összhangban történő jóváhagyását, még mielőtt azt végrehajtják;

iv.

megszervezi a légi jármű bármilyen javításának a 748/2012/EU rendelet I. mellékletével (21. rész) összhangban történő jóváhagyását, még mielőtt azt végrehajtják;

v.

minden alkalommal értesíti a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát, amikor a tulajdonos nem viszi el a légi járművet – a szerződött CAMO vagy CAO kérésének megfelelő – karbantartásra;

vi.

minden alkalommal tájékoztatja a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát arról, ha a jelenlegi szerződést nem tartják tiszteletben;

vii.

gondoskodik arról, hogy szükség esetén elvégezzék a légi jármű légialkalmassági felülvizsgálatát és biztosítsák az LFB kiadását;

viii.

az LFB kiállításától vagy meghosszabbításától számított 10 napon belül elküldi az LFB másolatát a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságának;

ix.

végrehajtja a vonatkozó szabályzatok által kötelezően előírt összes eseményjelentést;

x.

tájékoztatja a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát, ha ezt a szerződést bármelyik fél felmondja.

2.

A tulajdonos kötelességei:

i.

általános ismeretekkel kell rendelkeznie az AMP-ről;

ii.

általános ismeretekkel kell rendelkeznie e mellékletről;

iii.

a szerződött CAMO vagy CAO utasítása szerint el kell vinnie a légi járművet karbantartásra;

iv.

a légi járművön nem hajthat végre változtatást anélkül, hogy először egyeztetne a szerződött CAMO-val vagy CAO-val;

v.

tájékoztatnia kell a szerződött CAMO-t vagy CAO-t minden soron kívül, a szerződött CAMO vagy CAO tudta és ellenőrzése nélkül végrehajtott karbantartási munkáról;

vi.

a műveletek során talált hibákat az üzemi naplón keresztül jelentenie kell a szerződött CAMO-nak vagy CAO-nak;

vii.

tájékoztatnia kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát arról, ha ezt a szerződést bármelyik fél felmondja;

viii.

tájékoztatnia kell a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatóságát és a szerződött CAMO-t vagy CAO-t a légi jármű eladásáról;

ix.

végrehajtja a vonatkozó szabályzatok által kötelezően előírt összes eseményjelentést;

x.

rendszeresen tájékoztatnia kell a szerződött CAMO-t vagy CAO-t a légi jármű repült óráinak számáról és a szerződött CAMO-val vagy CAO-val egyeztetett egyéb, használattal kapcsolatos adatokról;

xi.

pilóta-tulajdonosi karbantartás végrehajtása esetén a CRS-t az M.A.803. c) pontban említett módon rögzítenie kell az üzemi naplókban;

xii.

legkésőbb 30 napon belül tájékoztatnia kell a szerződött CAMO-t vagy a CAO-t minden pilóta-tulajdonosi karbantartási feladat elvégzéséről.

II. függelék

A pilóta-tulajdonos által végezhető korlátozott karbantartás

A pilóta-tulajdonosnak az e mellékletben megállapított követelményeken túl a következő alapelveknek is eleget kell tennie a karbantartási feladatok elvégzése előtt:

a)   Kompetencia és felelősség

1.

Minden esetben a pilóta-tulajdonos felel az általa végrehajtott karbantartási munkákért.

2.

A pilóta-tulajdonos megfelelő szintű szakértelemmel rendelkezik az adott feladat elvégzéséhez. A pilóta-tulajdonos felelőssége, hogy megismerkedjen a légi járművére vonatkozó szabványos karbantartási gyakorlatokkal és az AMP-vel.

b)   Feladatok

A pilóta-tulajdonos egyszerű szemrevételezéssel vagy műveletekkel győződhet meg a sárkányszerkezet, a hajtóművek, a rendszerek és a komponensek általános állapotáról, nyilvánvaló sérüléseiről és normál működéséről.

A pilóta-tulajdonos nem végezheti el a karbantartási feladatot, ha az alábbi körülmények bármelyike fennáll:

1.

kritikus karbantartási feladatról van szó;

2.

fő komponensek vagy egy nagyobb egység eltávolítását igényli;

3.

végrehajtására egy AD-nek vagy egy légialkalmasságot korlátozó tételnek (ALI) való megfelelés érdekében van szükség, hacsak azt az AD vagy az ALI külön nem engedélyezi;

4.

speciális szerszámok vagy hitelesített eszközök használatát igényli (kivéve a nyomatékkulcsot és a csupaszoló szerszámot);

5.

bevizsgáló berendezések használatát igényli, vagy különleges tesztelést ír elő (például roncsolásmentes vizsgálatot, rendszerteszteket vagy a repülőelektronikai berendezések üzem közbeni ellenőrzését);

6.

bármilyen nem előre betervezett különleges vizsgálatból (például durva leszállás közben végzett ellenőrzésből) áll;

7.

a műszer szerinti repülési szabályokkal kapcsolatos műveletek szempontjából lényeges rendszereket érint;

8.

a III. melléklet szerinti komplex karbantartási feladat, vagy az ML.A.502. a) pont szerinti komponens-karbantartási feladat;

9.

a 100 óránkénti/éves ellenőrzés része (amikor a karbantartási feladatot a karbantartó szervezetek vagy független tanúsító személyek által elvégzett légialkalmassági felülvizsgálattal kombinálják).

A fenti 1–9. pontban felsorolt kritériumokat nem írhatják felül az M.A.302. pontban említett AMP alapján kiadott kevésbé szigorú utasítások.

A légi jármű repülési kézikönyvében (vagy más működési kézikönyvben) például a légi jármű repülésre történő előkészítéséhez kapcsolódóként leírt feladatok (vitorlázó repülőgép szárnyainak összeszerelése vagy repülés előtti ellenőrzés elvégzése vagy ballonok esetében a kosár, az égő és a tüzelőanyag-palackok különféle kupolákkal történő kombinálása stb.) nem tekinthetők karbantartási feladatnak, és ennek megfelelően nem igényelnek üzembe helyezési bizonyítványt. Ettől függetlenül az ilyen alkatrészeket összeszerelő személy felelős annak biztosításáért, hogy azok beszerelésre alkalmas és üzemképes állapotban legyenek.

c)   A pilóta-tulajdonos karbantartási feladatainak elvégzése és nyilvántartása

Az ML.A.401. pont rendelkezéseiben megadott karbantartási adatoknak a pilóta-tulajdonos által végzett karbantartás során mindig rendelkezésre kell állniuk, és gondoskodni kell az azoknak való megfelelésről. A pilóta-tulajdonos által végzett karbantartás leírásában említett részletes adatokat az ML.A.803. d) pontnak megfelelően rögzíteni kell a CRS-ben.

A pilóta-tulajdonosnak 30 napon belül tájékoztatnia kell a szerződött CAMO-t vagy CAO-t (ha van ilyen) minden pilóta-tulajdonosi karbantartási feladat ML.A.305. a) pont szerinti elvégzéséről.

III. függelék

A pilóta-tulajdonos által nem elvégezhető komplex karbantartási feladatok

Az alább felsorolt feladatok mindegyike a komplex karbantartási feladatok közé tartozik, amelyeket a II. függelék értelmében a pilóta-tulajdonos nem hajthat végre. Ezeket a feladatokat vagy CAO-nak, vagy független tanúsító személyeknek kell elvégezniük.

a)

módosítás, javítás vagy csere végrehajtása szegecseléssel, kötéssel, laminálással vagy hegesztéssel a repülőgép sárkányszerkezete következő alkatrészeinek bármelyikén:

1.

szekrényes tartó;

2.

szárnyhosszmerevítő szelvény vagy övrúd;

3.

főtartó;

4.

főtartó öv;

5.

feszített tartó része;

6.

főtartó gerinc;

7.

repülőcsónak törzse vagy úszó fenékrésze vagy gerinceleme;

8.

nyomott hullámlemez elem hordszárnyon vagy farokfelületen;

9.

hordszárnyfőborda;

10.

hordszárny- vagy farokfelület-merevítődúc;

11.

hajtómű-felfüggesztés;

12.

törzshossztartó vagy keret;

13.

oldalsó feszített tartó, vízszintes feszített tartó vagy válaszfal része;

14.

ülésrögzítés vagy ülésbak;

15.

üléssín cseréje;

16.

futóműdúc vagy merevítődúc;

17.

tengely;

18.

kerék; továbbá

19.

sítalp vagy sítalptartó, a kis súrlódású bevonat cseréjét kivéve.

b)

A következőkben felsorolt bármelyik alkatrész módosítása vagy javítása:

1.

légi jármű burkolata vagy a légi jármű úszójának burkolata, amennyiben a munka támaszt, emelőbakot vagy rögzítést igényel;

2.

a légi jármű túlnyomásból adódó terhelésnek kitett külső burkolata, amennyiben a burkolat sérülése bármilyen irányban 15 cm (6 hüvelyk) kiterjedésnél nagyobb;

3.

kormányrendszer teherviselő eleme, beleértve a kormányoszlopot, pedálokat, tengelyeket, negyedelőket, könyökemelőket, kardáncsöveket, kormányszarvat, kovácsolt vagy öntött tartókat, az alábbiak kivételével:

i.

kötéltoldás vagy sodronyrögzítés javítása süllyesztékes préseléssel (kovácsolással); továbbá

ii.

toló- és húzórudak szegeccsel rögzített végszerelvényeinek cseréje;

4.

bármely más, az 1. pontban fel nem sorolt szerkezet, amelyet a gyártó elsődleges szerkezeti elemként határozott meg a karbantartási utasításban, a szerkezetjavítási kézikönyvben vagy a légialkalmasság fenntartására vonatkozó utasításaiban.

c)

A következő karbantartási munkák végrehajtása dugattyús motorokon:

1.

a dugattyús motor alábbiaktól eltérő okból történő szétszedése, majd azt követő összeszerelése:

i.

hozzáférés a dugattyú-/hengerszerelvényhez; vagy

ii.

a hátsó szerelvényfedél eltávolítása az olajszivattyú-szerelvények megvizsgálása és/vagy kicserélése céljából, amennyiben ez a munka nem igényli a belső fogaskerekek eltávolítását és visszaillesztését;

2.

a fordulatszám-csökkentő áttétel (reduktor) fogaskerekeinek szétszedése, majd azt követő összeszerelése;

3.

varratok hegesztése és keményforrasztása, kivéve a kipufogóegységek megfelelően jóváhagyott és megfelelő engedélyekkel rendelkező hegesztő által elvégzett olyan kisebb hegesztéses javításait, amelyek nem járnak semmilyen komponens cseréjével;

4.

az egységek próbapadon bevizsgált egyedi részeinek megbontása, kivéve azokat az eseteket, amikor alapvetően szervizben cserélhető vagy beállítható elemeket cserélnek ki vagy állítanak be;

d)

a légcsavar kiegyensúlyozása, kivéve

1.

a karbantartási kézikönyv által esetlegesen előírt statikus kiegyenlítés tanúsítását; és

2.

a felszerelt légcsavarok elektronikus kiegyensúlyozó berendezéssel elvégzett dinamikus kiegyensúlyozását, ahol a karbantartási kézikönyv vagy más jóváhagyott légialkalmassági adat lehetővé teszi ezt.

e)

Minden olyan további feladat, amely a következőket igényli:

1.

speciális szerszámozottság, berendezések vagy létesítmények; vagy

2.

jelentős koordinációval járó eljárások, amelyekre a feladatok végrehajtásának nagyfokú időigényessége és jelentős számú résztvevője miatt van szükség.

IV. függelék

Légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítvány – 15c. számú EASA-űrlap

MEGJEGYZÉS:

a légi alkalmassági felülvizsgálatot a 100 óránkénti/éves vizsgálattal együtt végző személyek és szervezetek e formanyomtatvány hátoldalát használhatják fel az ML.A.801. pontban említett, a 100 óránkénti/éves vizsgálatnak megfelelő CRS kiállításához.
Image 11 Szövege kép

(*1)  A Bizottság (EU) 2018/1976 végrehajtási rendelete (2018. december 14.) a vitorlázó repülőgépek üzemben tartására vonatkozó részletes szabályoknak az (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 326., 2018.12.20., 64. o.).


VII. MELLÉKLET

„VC. MELLÉKLET

(CAMO-rész)

TARTALOM

A. SZAKASZ – A SZERVEZETRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK

CAMO.A.005.

Hatály

CAMO.A.105.

Az illetékes hatóság

CAMO.A.115.

Szervezeti bizonyítvány kérelmezése

CAMO.A.120.

Megfelelési módozatok

CAMO.A.125.

A jóváhagyás feltételei és a szervezet jogosultságai

CAMO.A.130.

A szervezetnél bekövetkező változások

CAMO.A.135.

Folyamatos érvényesség

CAMO.A.140.

Hozzáférés

CAMO.A.150.

Szabálytalanságok

CAMO.A.155.

Haladéktalan reagálás a repülésbiztonsági problémákra

CAMO.A.160.

Események bejelentése

CAMO.A.200.

Menedzsmentrendszer

CAMO.A.202.

Belső biztonsági jelentéstételi rendszer

CAMO.A.205.

Szerződések és alvállalkozói szerződések

CAMO.A.215.

Létesítmények

CAMO.A.220.

Nyilvántartások vezetése

CAMO.A.300.

Folyamatos légialkalmasság-irányítási szabályzat (CAME)

CAMO.A.305.

Személyi feltételek

CAMO.A.310.

A légialkalmasságot felülvizsgáló személyek képesítései

CAMO.A.315.

A légialkalmasság irányítása

CAMO.A.320.

A légialkalmasság felülvizsgálata

CAMO.A.325.

Légialkalmasság-irányítási adatok

B. SZAKASZ – A HATÓSÁGRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK

CAMO.B.005.

Hatály

CAMO.B.115.

Felügyeleti dokumentáció

CAMO.B.120.

Megfelelési módozatok

CAMO.B.125.

Az ügynökség tájékoztatása

CAMO.B.135.

Haladéktalan reagálás a repülésbiztonsági problémákra

CAMO.B.200.

Menedzsmentrendszer

CAMO.B.205.

Minősített szervezetekre ruházott feladatok

CAMO.B.210.

Változások az irányítási rendszerben

CAMO.B.220.

Nyilvántartások vezetése

CAMO.B.300.

Felügyeleti elvek

CAMO.B.305.

Felügyeleti program

CAMO.B.310.

Első tanúsítási eljárás

CAMO.B.330.

Változások

CAMO.B.350.

Szabálytalanságok és kiigazító intézkedések

CAMO.B.355.

Felfüggesztés, korlátozás és visszavonás

A. SZAKASZ

A SZERVEZETRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK

CAMO.A.005.   Hatály

Ez a szakasz megállapítja azokat a követelményeket, amelyeket egy szervezetnek teljesítenie kell ahhoz, hogy a légi járművek és az azokba beépíthető komponensek légialkalmasság-irányítására vonatkozó bizonyítványt számára kibocsássák, vagy annak érvényét fenntartsák.

CAMO.A.105.   Az illetékes hatóság

E melléklet alkalmazásában az illetékes hatóság:

a)

a szervezet székhelye szerinti tagállam által kijelölt hatóság, ha a jóváhagyást a működési engedély nem tartalmazza;

b)

az üzemben tartó tagállama által kijelölt hatóság, ha a jóváhagyást a működési engedély tartalmazza;

c)

az ügynökség, ha a szervezet székhelye harmadik országban található.

CAMO.A.115.   Szervezeti bizonyítvány kérelmezése

a)

A bizonyítvány kérelmezését vagy meglévő bizonyítvány módosításának e melléklet szerinti kérelmezését az illetékes hatóság által megszabott formában és módon kell megtenni, figyelembe véve az I. melléklet (M. rész), az Vb. melléklet (ML. rész) és e melléklet végrehajtási szabályainak vonatkozó követelményeit.

b)

Az e melléklet szerinti első bizonyítványt kérelmezőknek az illetékes hatóság részére be kell nyújtaniuk:

1.

az I. melléklet (M. rész), az Vb. melléklet (ML. rész) és e melléklet alkalmazandó követelményei szerinti, a szervezet által végzett előzetes ellenőrzés eredményét;

2.

azt a dokumentációt, amely azt bizonyítja, hogyan teljesítik az e rendeletben előírt követelményeket.

A benyújtott dokumentációnak a CAMO.A.130. pontban foglaltaknak megfelelően tartalmaznia kell egy azt ismertető eljárást, hogy a szervezet hogyan fogja kezelni az előzetes jóváhagyást nem igénylő változtatásokat, illetve hogyan értesíti ezekről az illetékes hatóságot.

CAMO.A.120.   Megfelelési módozatok

a)

A szervezetek az ügynökség által elfogadott megfelelési módozatoktól eltérő, alternatív megfelelési módozatokat is használhatnak arra, hogy biztosítsák az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az ahhoz kapcsolódó, felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelést.

b)

Ha egy szervezet alternatív megfelelési módozatot kíván alkalmazni, előzetesen tájékoztatnia kell az illetékes hatóságot az alternatív megfelelési módozat részletes leírásának benyújtásával. A leírásnak tartalmaznia kell a kézikönyvek vagy eljárások minden esetleges kapcsolódó módosítását, valamint egy értékelést, amely igazolja, hogy a végeredmény megfelel az (EU) 2018/1139 rendeletben és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusaiban szereplő követelményeknek.

A szervezet az illetékes hatóság előzetes jóváhagyása és az erről szóló értesítés kézhezvétele után a CAMO.B.120. pontnak megfelelően alkalmazhatja a szóban forgó alternatív megfelelési módozatokat.

CAMO.A.125.   A jóváhagyás feltételei és a szervezet jogosultságai

a)

A jóváhagyást az I. függelék szerinti bizonyítvány igazolja, melyet az illetékes hatóság ad ki.

b)

Az a) pont rendelkezései ellenére, az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók esetében a jóváhagyás az illetékes hatóság által kiállított, az üzemben tartott járműre vonatkozó üzembentartási engedély része.

c)

A tevékenységi kört fel kell tüntetni a CAMO.A.300. pont szerinti folyamatos légialkalmasság-irányítási szabályzatban (CAME).

d)

Az e melléklet szerint jóváhagyott szervezet:

1.

a bizonyítványban megadottaknak megfelelően végezheti légi járművek légialkalmasság-irányítását, kivéve az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt légi járművekét;

2.

ha az a bizonyítványában és az üzembentartási engedélyében is szerepel, végezheti az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által használt légi járművek légialkalmasság-irányítását is;

3.

a bizonyítványban megadottaknak megfelelően megszervezheti, hogy alvállalkozói szerződés keretében a saját menedzsmentrendszerén belül működő más szervezet végezzen el légialkalmasság-fenntartással kapcsolatos korlátozott feladatokat;

4.

meghosszabbíthatja a légialkalmassági felülvizsgálati tanúsítványok érvényességét az I. melléklet (M. rész) M.A.901. f) pontjában vagy – adott esetben – az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. pontjában meghatározott feltételekkel.

e)

Az e melléklettel összhangban jóváhagyott és az egyik tagállamban székhellyel rendelkező szervezet jóváhagyható az I. melléklet (M. rész) M.A.901. pontja vagy – adott esetben – az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. pontja szerinti légialkalmassági felülvizsgálat végzésére, és:

1.

légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványokat adhat ki, valamint meghosszabbítja azok érvényességét az I. melléklet (M. rész) M.A.901. c) 2. és e) 2. pontjában vagy – adott esetben – az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. pontjában meghatározott feltételekkel;

2.

légialkalmassági felülvizsgálatra vonatkozó ajánlást bocsáthat ki a lajstromozás szerinti tagállam illetékes hatósága részére az I. melléklet (M. rész) M.A.901. d) pontjában vagy M.A.904. b) pontjában meghatározott feltételekkel.

f)

Az e) pontban említett jogosultságokkal rendelkező szervezet azon légi járművek vonatkozásában, amelyekre a légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványok kiadása tekintetében jóváhagyással rendelkezik, a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) 21.A.711. d) pontja szerinti repülési engedély kiadását illetően is jóváhagyható, amennyiben a CAMO.A.300. pont szerinti CAME-ben meghatározott megfelelő eljárással igazolja a jóváhagyott repülési feltételeknek való megfelelést.

CAMO.A.130.   A szervezetnél bekövetkező változások

a)

A szervezet következő változásai előzetes jóváhagyást igényelnek:

1.

a szervezet bizonyítványának hatályát és jóváhagyási feltételeit érintő változások;

2.

a személyzetnek a CAMO.A.305. a) 3–5. és b) 2. pont szerint kinevezett tagjait érintő változások;

3.

a személyzetnek a CAMO.A.305. a) 3–5. és b) 2. pont szerint kinevezett tagjai és a felelős vezető közötti jelentési vonalat érintő változások;

4.

a c) pontban említett előzetes jóváhagyást nem igénylő módosításokra vonatkozó eljárás.

b)

A szervezetnek az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusai értelmében előzetes jóváhagyást igénylő minden változtatás esetén kérelmeznie kell és meg kell szereznie az illetékes hatóság jóváhagyását. A kérelmet még a változtatás végrehajtása előtt be kell nyújtani, hogy az illetékes hatóság meg tudja állapítani az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak való folyamatos megfelelést, és hogy szükség esetén módosíthassa a szervezet bizonyítványát és a hozzá csatolt jóváhagyási feltételeket.

A szervezetnek minden vonatkozó dokumentumot be kell nyújtania az illetékes hatóság részére.

A változtatás a CAMO.B.330. ponttal összhangban csak az illetékes hatóság hivatalos jóváhagyásának kézhezvétele után hajtható végre.

A szervezetnek a változtatás ideje alatt az illetékes hatóság által megállapított feltételekkel kell működnie, ha vannak ilyenek.

c)

Az előzetes jóváhagyást nem igénylő változtatások kezelését, valamint az illetékes hatóság azokról való értesítését a CAMO.A.115. b) pontban említett és az illetékes hatóság által a CAMO.B.310. h) ponttal összhangban jóváhagyott eljárásban meghatározottak szerint kell végezni.

CAMO.A.135.   Folyamatos érvényesség

a)

A szervezet bizonyítványa mindaddig érvényben marad, amíg teljesül valamennyi alábbi feltétel:

1.

a szervezet továbbra is megfelel az (EU) 2018/1139 rendeletben és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusaiban szereplő vonatkozó követelményeknek, figyelembe véve a szabálytalanságok kezelésével kapcsolatos, a CAMO.B.350. pontban leírt rendelkezéseket;

2.

az illetékes hatóság számára biztosított a szervezethez való hozzáférés a CAMO.A.140. pontban meghatározott módon;

3.

az engedélyről nem mondtak le, illetve azt nem vonták vissza.

b)

Az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók esetében az üzembentartási engedély megszűnésekor, felfüggesztésekor vagy visszavonásakor a szervezeti bizonyítvány automatikusan érvényét veszti az üzembentartási engedélyben meghatározott lajstromjellel rendelkező légi járművek tekintetében, kivéve, ha erről az illetékes hatóság kifejezetten másként rendelkezik.

c)

Visszavonás vagy lemondás esetén az engedélyt haladéktalanul vissza kell szolgáltatni az illetékes hatóságnak.

CAMO.A.140.   Hozzáférés

Annak érdekében, hogy az illetékes hatóság meg tudja állapítani, az üzemben tartó megfelel-e az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusai vonatkozó követelményeinek, a szervezet mindenkor hozzáférést biztosít az alábbi hatóságok által erre feljogosított személyek részére létesítményeihez, légi járműveihez, dokumentumaihoz, nyilvántartásaihoz, adataihoz, eljárásaihoz és a bizonyítványa hatálya alá tartozó – szerződés/alvállalkozói szerződés alapján vagy anélkül végzett – tevékenységekkel kapcsolatos minden egyéb anyaghoz:

a)

a CAMO.A.105. pontban meghatározott illetékes hatóság;

b)

A CAMO.B.300. d) pont vagy a CAMO.B.300. e) pont rendelkezései alapján eljáró hatóság.

CAMO.A.150.   Szabálytalanságok

a)

A CAMO.B.350. pont szerinti szabálytalanságokról szóló értesítés kézhezvétele után a szervezet:

1.

meghatározza a meg nem felelés kiváltó okát vagy okait, illetve az azt előidéző tényezőket;

2.

kiigazító intézkedési tervet dolgoz ki;

3.

igazolja az illetékes hatóságot kielégítő kiigazító intézkedés végrehajtását.

b)

Az a) 1., 2. és 3. pontban említett intézkedéseket a CAMO.B.350. pontban meghatározott illetékes hatósággal egyeztetett határidőn belül kell végrehajtani.

CAMO.A.155.   Haladéktalan reagálás a repülésbiztonsági problémákra

A szervezetnek végre kell hajtania:

a)

az illetékes hatóság által a CAMO.B.135. ponttal összhangban előírt bármely repülésbiztonsági intézkedést;

b)

az ügynökség által kiadott bármely vonatkozó, repülésbiztonsággal kapcsolatos közleményt.

CAMO.A.160.   Eseményjelentés

a)

A menedzsmentrendszer részeként a szervezetnek olyan eseményjelentési rendszert kell bevezetnie, amely megfelel a 376/2014/EU rendelet és az (EU) 2015/1018 végrehajtási rendeletben (*1) meghatározott követelményeknek.

b)

Az a) pont sérelme nélkül, a szervezetnek biztosítania kell, hogy minden repülőeseményt, működési rendellenességet, műszaki hibát, a műszaki adatokban szereplő határértékek túllépését, a 748/2012/EU rendelet I. mellékletével (21. részével) összhangban rögzített adatok közt szereplő pontatlan, hiányos vagy félreérthető információkra rávilágító eseményt és minden olyan rendellenes körülményt, amely veszélyeztette vagy veszélyeztethette volna a légi jármű biztonságos üzemeltetését, de nem vezetett balesethez vagy súlyos repülőeseményhez, jelentsenek az illetékes hatóságnak és a légi jármű tervezéséért felelős szervezetnek.

c)

A 376/2014/EU rendelet és az (EU) 2015/1018 végrehajtási rendelet sérelme nélkül, az a) és b) pontban említett jelentéseket az illetékes hatóság által előírt formában és módon kell megtenni, és azoknak tartalmazniuk kell a szervezet által ismert minden lényeges információt az állapotra vonatkozóan.

d)

A jelentéseket a lehető leghamarabb meg kell tenni, de mindenképpen 72 órán belül attól számítva, hogy az üzemben tartó észlelte a jelentés tárgyát képező helyzetet, kivéve, ha ezt valamilyen rendkívüli körülmény megakadályozza.

e)

Megfelelő esetben a szervezetnek jelentést kell készítenie arról, hogy milyen intézkedéseket tervez hozni a hasonló események jövőbeni előfordulásának megelőzésére, amint meghatározta ezeket az intézkedéseket. A jelentést az illetékes hatóság által előírt formában és módon kell megtenni.

CAMO.A.200.   Menedzsmentrendszer

a)

A szervezetnek ki kell alakítania, be kell vezetnie és fenn kell tartania egy menedzsmentrendszert, amely magában foglalja az alábbiakat:

1.

világosan meghatározott felelősségi körök és elszámoltathatóság mindenhol a szervezeten belül, beleértve a felelős vezető közvetlen elszámoltathatóságát repülésbiztonsági kérdésekben;

2.

a szervezet repülésbiztonsággal kapcsolatos általános filozófiájának és elveinek, azaz repülésbiztonsági irányelveinek ismertetése;

3.

a szervezet tevékenységével járó repülésbiztonsági veszélyek azonosítása, értékelése és az azokhoz kapcsolódó kockázatok kezelése, beleértve a kockázatok csökkentése érdekében tett intézkedéseket és azok hatékonyságának bizonyítását;

4.

a feladataik elvégzésére kiképzett és ahhoz értő személyzet fenntartása;

5.

a menedzsmentrendszer összes kulcsfontosságú eljárásának dokumentációja, beleértve a személyzet tagjaival a felelősségi köreiket tudatosító módszert és ezen dokumentáció módosítási eljárását;

6.

külön funkció annak figyelemmel kísérésére, hogy teljesíti-e a szervezet a vonatkozó követelményeket. A megfelelés nyomon követésének magában kell foglalnia egy visszajelző rendszert, amely a szükséges kiigazító intézkedések hatékony végrehajtásának biztosítása érdekében tájékoztatja a felelős vezetőt a szabálytalanságokról;

7.

az e rendeletben meghatározott minden további követelmény.

b)

A menedzsmentrendszernek a szervezet méretéhez, tevékenységeinek jellegéhez és összetettségéhez illőnek kell lennie, figyelembe véve az ezen tevékenységekkel járó veszélyeket és kapcsolódó kockázatokat.

c)

Amennyiben a szervezet egy vagy több további, az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusaiban szereplő szervezeti tanúsítvánnyal rendelkezik, a menedzsmentrendszer integrálható a meglévő kiegészítő tanúsítvány(ok) által előírt rendszerbe.

d)

A c) pont ellenére, az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók esetében az e mellékletben meghatározott menedzsmentrendszernek az üzemben tartó menedzsmentrendszerének szerves részét kell képeznie.

CAMO.A.202.   Belső biztonsági jelentéstételi rendszer

a)

A szervezet – menedzsmentrendszere részeként – belső biztonsági jelentéstételi rendszert hoz létre a CAMO.A.160. pontban említett események összegyűjtésének és értékelésének lehetővé tétele érdekében.

b)

E rendszernek lehetővé kell tennie továbbá azon, belső jelentésekben szereplő hibák, veszélyes megközelítések és veszélyek összegyűjtését és értékelését, amelyek nem tartoznak az a) pont hatálya alá.

c)

E rendszer révén a szervezet:

1.

a CAMO.A.200. a) 3. pontnak megfelelően azonosítja a jelentett hibák, veszélyes megközelítések és veszélyek okát és az azokat előidéző tényezőket, valamint a repülésbiztonsági kockázatok kezelésének részeként kezeli azokat;

2.

biztosítja a hibákra, az eljárások betartásának hiányára, a veszélyes megközelítésekre és a veszélyekre vonatkozó, összes ismert lényeges információ értékelését valamint biztosít egy, az információk szükség szerinti továbbítására szolgáló módszert.

d)

A szervezetnek biztosítania kell, hogy az alvállalkozói szerződés keretében működő szervezeteknek hozzáférésük legyen belső biztonsági jelentéstételi rendszeréhez.

e)

A szervezetnek a biztonsági vizsgálatok során együtt kell működnie minden más olyan szervezettel, amely jelentős mértékben hozzájárul saját légialkalmasság-irányítási tevékenységeinek biztonságához.

CAMO.A.205.   Szerződések és alvállalkozói szerződések

a)

A szervezet gondoskodik arról, hogy a karbantartásra vonatkozó szerződések megkötéskor, illetve a légialkalmasság-irányítással kapcsolatos tevékenységek bármely részének alvállalkozásba adása során:

1.

ezek a tevékenységek megfeleljenek a vonatkozó követelményeknek; és

2.

az ilyen szerződésekkel vagy alvállalkozói szerződésekkel kapcsolatos valamennyi repülésbiztonsági veszély a szervezet menedzsmentrendszere részének minősüljön.

b)

Amikor a szervezet alvállalkozói szerződéssel kiszervezi légialkalmasság-irányítási tevékenységének bármely részét egy másik szervezetnek, az alvállalkozói szerződés keretében dolgozó szervezet csak a szervezet jóváhagyásával tevékenykedhet. A szervezetnek biztosítania kell, hogy az illetékes hatóság hozzáférhessen az alvállalkozói szerződés alapján dolgozó szervezethez, és ellenőrizhesse a vonatkozó követelményeknek való folyamatos megfelelést.

CAMO.A.215.   Létesítmények

A szervezet a megfelelő helyeken irodákat biztosít a CAMO.A.305. pontban meghatározott személyzet számára.

CAMO.A.220.   Nyilvántartások vezetése

a)

Légialkalmasság-irányítási nyilvántartás

1.

A szervezet biztosítja az M.A.305., az ML.A.305. és adott esetben az M.A.306. pontban előírt nyilvántartások megőrzését.

2.

A szervezetnek nyilvántartásba kell vennie az elvégzett munkával kapcsolatos valamennyi adatot.

3.

Ha a szervezet rendelkezik a CAMO.A.125. e) pont szerinti jogosultsággal, akkor egy-egy példányban köteles megőrizni minden kiadott vagy meghosszabbított érvényességű légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt és ajánlást, továbbá köteles megőrizni valamennyi háttérdokumentumot. A szervezetnek meg kell őriznie továbbá egy másolatot minden olyan légialkalmassági felügyeleti bizonyítványból, amelynek érvényességét a CAMO.A.125. d) 4. pont által biztosított jogosultság alapján meghosszabbította.

4.

Ha a szervezet rendelkezik a CAMO.A.125. e) pont szerinti jogosultsággal, akkor egy-egy példányban köteles megőrizni minden olyan repülési engedélyt, amelyet a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) 21.A.729. pontja alapján kiadott.

5.

A szervezetnek az a) 2–4. pontban említett nyilvántartások másolatát 3 évig meg kell őriznie azt követően, hogy a légi járműért viselt felelősség egy másik személynek vagy szervezetnek az M.A.201. vagy ML.A.201. ponttal összhangban véglegesen átadásra került.

6.

Ha a szervezet beszünteti működését, köteles minden megőrzött bejegyzést átadni a légi jármű tulajdonosának.

b)

A menedzsmentrendszerrel, a szerződésekkel és alvállalkozói szerződésekkel kapcsolatos nyilvántartások

1.

A szervezet biztosítja, hogy a következő nyilvántartások megőrzésre kerüljenek:

i.

a menedzsmentrendszer CAMO.A.200. pontban meghatározott kulcsfontosságú folyamataival kapcsolatos bejegyzések;

ii.

a CAMO.A.205. pontban meghatározott szerződésekkel és alvállalkozói szerződésekkel kapcsolatos bejegyzések;

2.

A menedzsmentrendszerrel, valamint a CAMO.A.205. pont szerinti szerződésekkel kapcsolatos bejegyzéseket legalább 5 évig meg kell őrizni.

c)

Személyi nyilvántartások

1.

A szervezet biztosítja, hogy a következő nyilvántartások megőrzésre kerüljenek:

i.

a légialkalmasság irányításában, a megfelelés nyomon követésében és a repülésbiztonság-menedzsmentben részt vevő személyzet képesítésére és tapasztalataira vonatkozó bejegyzések;

ii.

a légialkalmasságot felülvizsgáló valamennyi személy, valamint a repülési ajánlásokat és repülési engedélyeket kibocsátó személyzet képesítésére és tapasztalataira vonatkozó bejegyzések.

2.

A légialkalmasságot felülvizsgáló valamennyi személlyel, valamint a repülési ajánlásokat és repülési engedélyeket kibocsátó személyzettel kapcsolatos bejegyzések magukban foglalják a megfelelő szakképesítést, a légialkalmasság irányítása során szerzett tapasztalatok és képesítések összegzését, valamint az engedély másolatát.

3.

A személyi nyilvántartásokat mindaddig vezetni kell, amíg az adott személy a szervezetnél dolgozik, a szervezet elhagyását követően pedig 3 évig meg kell őrizni azokat.

d)

A szervezet kialakít egy nyilvántartási rendszert, amely lehetővé teszi a végzett tevékenységeire vonatkozó információk tárolását és megbízható nyomon követhetőségét.

e)

A bejegyzések formátumát a szervezet eljárásaiban kell meghatározni.

f)

A nyilvántartásokat olyan módon kell tárolni, amely biztosítja a sérülés, megváltoztatás és lopás elleni védelmüket.

CAMO.A.300.   Folyamatos légialkalmasság-irányítási szabályzat (CAME)

a)

A szervezetnek az illetékes hatóság rendelkezésére kell bocsátania a CAME-t és – adott esetben – a hivatkozott kapcsolódó kézikönyveket és eljárásokat valamennyi alábbi információval együtt:

1.

a felelős vezető által aláírt, azt megerősítő nyilatkozat arról, hogy a szervezet mindenkor az e melléklet, az I. melléklet (M. rész) és az Vb. melléklet (ML. rész), valamint a jóváhagyott CAME szerint fog dolgozni. Amennyiben a felelős vezető nem a szervezet vezérigazgatója, akkor az ilyen nyilatkozatot a vezérigazgatónak ellen kell jegyeznie;

2.

a szervezetnek a CAMO.A.200. a) 2. pontjában meghatározott biztonsági politikája;

3.

a szervezetnek a jóváhagyás feltételei szempontjából releváns tevékenységi köre;

4.

az emberi erőforrások és a személyzet rendelkezésre állásának tervezésére szolgáló rendszer általános leírása a CAMO.A.305. d) pontban előírtak szerint;

5.

a CAMO.A.305. a) 3–5., b) 2. és f) pontban említett személy(ek) beosztása és neve;

6.

a CAMO.A.305. a) 3–5., b) 2., e) és f) pont alapján kijelölt személyek feladatai, elszámoltathatósága, valamint felelősségi és hatóköre;

7.

a CAMO.A.305. a) 3–5., b) 2., e) és f) pontban említett és a CAMO.A.200. a) 1. ponthoz kapcsolódó személyek közötti elszámoltathatósági és felelősségi viszonyokat feltüntető szervezeti ábra;

8.

a CAMO.A.305. e) pontban említett légialkalmassági felülvizsgálati tanúsítványok vagy ajánlások kiadására jogosult személyek jegyzéke, megadva adott esetben a CAMO.A.125. c) pont szerinti repülési engedélyek kiadására felhatalmazott személyeket;

9.

a létesítmények általános leírása és helye;

10.

a belső biztonsági jelentéstételi rendszer leírása a CAMO.A.202. pontban előírtak szerint;

11.

azon eljárások, amelyek meghatározzák, hogy a szervezet miként biztosítja az e mellékletnek, az I. mellékletnek (M. rész) és – adott esetben – az Vb. mellékletnek (ML. rész) való megfelelést, beleértve különösen:

i.

a menedzsmentrendszernek a CAMO.A.200. pontban meghatározott kulcsfontosságú folyamataival kapcsolatos dokumentációt;

ii.

azon eljárásokat, amelyek meghatározzák, hogy a szervezet a CAMO.A.205. és a CAMO.A.315. c) pontban előírtaknak megfelelően hogyan végzi a szerződés és alvállalkozói szerződés alapján végzett tevékenységek ellenőrzését;

iii.

a légialkalmasság irányítására, a légialkalmasság felülvizsgálatára, valamint – adott esetben – a repülési engedélyre vonatkozó eljárások;

iv.

az előzetes jóváhagyást nem igénylő változások körét meghatározó eljárás, valamint annak leírása, hogy ezek a változások hogyan kerülnek kezelésre és bejelentésre a CAMO.A.115. b) pontnak és a CAMO.A.130. c) pontnak megfelelően;

v.

a CAME módosítási eljárásai.

12.

azon légi járművek jóváhagyott légijármű-karbantartási programjainak jegyzéke, amelyekre vonatkozóan az M.A.201. vagy az ML.A.201. ponttal összhangban légialkalmasság-irányítási szerződés van érvényben;

13.

a karbantartási szerződések jegyzéke a CAMO.A.315. c) pontjának megfelelően;

14.

a jelenleg jóváhagyott alternatív megfelelési módozatok listája.

b)

A CAME első kiadását az illetékes hatóságnak jóvá kell hagynia. A szabályzatot szükség szerint módosítani kell, hogy az megfeleljen a szervezet aktuális helyzetének.

c)

A CAME módosításait a 11. pont iv. alpontjában említett eljárás szerint kell kezelni. Az ezen eljárás hatálya alá nem tartozó módosításokat, valamint a CAMO.A.130. a) pontban felsorolt módosításokhoz kapcsolódó módosításokat az illetékes hatóságnak jóvá kell hagynia.

CAMO.A.305.   Személyi feltételek

a)

A szervezetnek felelős vezetőt kell kineveznie, aki vállalati felhatalmazással rendelkezik annak biztosítására, hogy a légialkalmasság-irányítási tevékenység finanszírozható legyen, és azt az e részben meghatározott feltételeknek megfelelően végezzék el, összhangban az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusaival. A felelős vezető:

1.

a szervezet jóváhagyási bizonyítványának alátámasztása érdekében biztosítja, hogy minden szükséges forrás rendelkezésre álljon a légialkalmasság irányításához e melléklet, az I. melléklet (M. rész) és az Vb. melléklet (ML. rész) értelmében;

2.

kidolgozza és előmozdítja a CAMO.A.200. pontban meghatározott biztonságpolitikát;

3.

kinevez egy annak biztosításáért felelős személyt vagy csoportot, hogy a szervezet minden esetben betartsa a légialkalmasság irányítására, a légialkalmasság felülvizsgálatára, valamint a repülési engedélyre vonatkozó, az e melléklet, az I. melléklet (M. rész) és az Vb. melléklet (ML. rész) szerint alkalmazandó követelményeket;

4.

kinevez egy felelős személyt vagy csoportot, aki/amely a menedzsmentrendszer keretében nyomon követi a megfelelést;

5.

kinevez egy felelős személyt vagy csoportot, aki/amely a repülésbiztonsági menedzsmentrendszer keretében irányítja a fejlesztést, az adminisztrációt és a hatékony repülésbiztonsági menedzsmentfolyamatok fenntartását;

6.

biztosítja a CAMO.A.305. a) 3–5. ponttal és b) 2. ponttal összhangban kijelölt személy vagy csoport közvetlen hozzáférését a célból, hogy az a megfelelőségi és biztonsági kérdésekről megfelelően informálva legyen;

7.

igazolja, hogy e rendeletet illetően rendelkezik az alapvető ismeretekkel.

b)

Azon szervezetek esetében, amelyeket az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozóként is jóváhagytak, a felelős vezető továbbá:

1.

a 965/2012/EU rendelet III. melléklete (ORO-rész) ORO.GEN.210. a) pontja által előírt, a légi fuvarozó felelős vezetőként kinevezett személy;

2.

ki kell neveznie egy, a légialkalmasság irányításáért és felügyeletéért felelős személyt, aki nem állhat a II. melléklettel (145. rész) összhangban jóváhagyott olyan szervezet alkalmazásában, amellyel az üzemben tartó szerződéses viszonyban áll, kivéve, ha ezt az illetékes hatóság kifejezetten engedélyezi.

c)

A CAMO.A.305. a) 3–5. pont és b) 2. pont szerint kinevezett személynek vagy személyeknek igazolniuk kell, hogy rendelkeznek a légialkalmasság irányításához szükséges ismeretekkel, háttérrel és kielégítő tapasztalattal, és igazolniuk kell, hogy e rendelet tekintetében alkalmazható ismeretek birtokában vannak. Ezen személy(ek) közvetlen felettese a felelős vezető.

d)

A szervezetnek ki kell építenie egy, a személyzet rendelkezésre állásának megtervezését biztosító rendszert annak érdekében, hogy kellő létszámú, megfelelően képzett személyzettel rendelkezzen a jóváhagyás feltételeinek megfelelő tevékenységei megtervezésére, végrehajtására, felügyeletére, ellenőrzésére és nyomon követésére.

e)

A szervezet akkor kaphat jogosultságot a CAMO.A.125. e) pont szerinti légialkalmassági felülvizsgálatok végzésére vagy ajánlások kibocsátására és – adott esetben – a CAMO.A.125. f) pont szerinti repülési engedélyek kiadására, ha rendelkezik a CAMO.A.310. pontnak megfelelően képesített és jogosultsággal rendelkező, a légialkalmasságot felülvizsgáló személyzettel.

f)

A CAMO.A.125. d) 4. ponttal összhangban a légialkalmassági felülvizsgálati tanúsítvány érvényességét kiterjesztő szervezeteknek ki kell nevezniük a bizonyítványok érvényességének kiterjesztésére felhatalmazott személyeket.

g)

A szervezetnek egy, az illetékes hatóság által jóváhagyott eljárásnak és szabványnak megfelelően meg kell határoznia és ellenőriznie kell a megfelelőség nyomon követésében, a repülésbiztonság-menedzsmentben, a légialkalmasság irányításában, a légialkalmassági felülvizsgálatokban vagy ajánlásokban, valamint – adott esetben – a repülési engedélyek kiadásában részt vevő személyzet alkalmasságát. A munkakör ellátásához szükséges szakértelem mellett az alkalmasságnak ki kell terjednie a repülésbiztonság-menedzsment és az emberi tényezők alapelveinek megértésére abban a mértékben, amely az adott személy szervezetben betöltött funkciójának megfelel.

CAMO.A.310.   A légialkalmasságot felülvizsgáló személyek képesítései

a)

A CAMO.A.125. e) pont szerinti légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványokat vagy ajánlásokat és – adott esetben – a CAMO.A.125. f) pont szerinti repülési engedélyeket kibocsátó, légialkalmasságot felülvizsgáló személyeknek a következőkkel kell rendelkeznie:

1.

a légialkalmasság fenntartása terén szerzett, legalább 5 év szakmai gyakorlat;

2.

megfelelő engedély a III. melléklettel (66. rész) összhangban, vagy repüléstechnikai egyetemi diploma vagy az adott országban ezzel egyenértékűnek minősülő végzettség;

3.

hivatalos repülőgép-karbantartói képzettség;

4.

olyan beosztás a jóváhagyott szervezeten belül, amelyhez megfelelő felelősségi kör társul.

b)

Az a) 1., a) 3. és a) 4. pont ellenére, az a) 2. pont szerinti követelmény helyettesíthető 5 év olyan szakmai gyakorlattal, amelyet az illető személy a légialkalmasság fenntartása területén szerzett az a) 1. pontban előírt követelményen túlmenően.

c)

A szervezet által javasolt légialkalmasságot felülvizsgáló személyek csak akkor kaphatják meg a felhatalmazást az adott szervezettől, ha az illetékes hatóság őket a felügyelete alatt, vagy a szervezet erre felhatalmazott, légialkalmasságot felülvizsgáló személyzetének felügyelete alatt sikeresen teljesített légialkalmassági felülvizsgálat után hivatalosan elfogadta, összhangban az illetékes hatóság által a CAME részeként jóváhagyott eljárással.

d)

A szervezet köteles biztosítani, hogy a légi járművek légialkalmassága felülvizsgálatát végző személyek képesek legyenek igazolni, hogy a közelmúltban a légialkalmasság irányításában megfelelő tapasztalatokra tettek szert.

CAMO.A.315.   A légialkalmasság irányítása

a)

A szervezetnek gondoskodnia kell arról, hogy a légialkalmasság irányítása minden esetben megfeleljen az I. melléklet (M. rész) C. alrésze A. szakaszának vagy adott esetben az Vb. melléklet (ML. rész) C. alrésze A. szakaszának.

b)

Minden érintett légi jármű esetében a szervezet különösen:

1.

biztosítja, hogy kidolgozásra és ellenőrzésre kerüljön egy, az M.A.302. pontban vagy – adott esetben – az ML.A.302. pontban előírt bármely vonatkozó megbízhatósági programot tartalmazó légijármű-karbantartási program;

2.

az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók által nem használt légi járművek esetében a légijármű-karbantartási program egy példányát a tulajdonos vagy a felelős üzemben tartó rendelkezésére bocsátja az M.A.201. vagy – adott esetben – az ML.A.201. pont értelmében;

3.

biztosítja, hogy a módosításokra és javításokra felhasznált adatok megfeleljenek az M.A.304. vagy – adott esetben – az ML.A.304 pontnak;

4.

minden hajtóművel rendelkező komplex légi jármű vagy olyan légi jármű esetében, amelyet az 1008/2008/EK rendelettel összhangban engedélyezett légi fuvarozók használnak, eljárást hoz létre a nem kötelező módosítások és/vagy vizsgálatok értékelésére, és dönt azok alkalmazásáról, felhasználva a szervezet CAMO.A.200. a) 3. pontban előírt biztonsági kockázatkezelési eljárását;

5.

gondoskodik arról, hogy szükség esetén a légi jármű, a hajtómű(vek), a légcsavar(ok) és annak (azok) alkatrészei átadásra kerüljenek az I. melléklet F. alrészében (M. rész), a II. mellékletben (145. rész) vagy az Vd. mellékletben (CAO-rész) említett megfelelően jóváhagyott karbantartó szervezet részére;

6.

megbízást ad karbantartásra, felügyeli a tevékenységeket, valamint összehangolja a kapcsolódó döntéseket annak biztosítására, hogy minden karbantartási munka szakszerűen kerüljön elvégzésre és az üzembe helyezésre a légialkalmasság megítélése szempontjából megfelelő módon kerüljön sor.

c)

Amennyiben a szervezetet nem megfelelően hagyták jóvá az I. melléklet (M. rész) F. alrészével, a II. melléklettel (145. rész) vagy a Vd. melléklettel (CAO-rész) összhangban, a szervezetnek az M.A.201. pont e) 3., f) 3., g) 3. és h) 3. pont vagy az ML.A.201. pont bekezdése által előírt írásbeli karbantartási szerződéseket az üzemben tartóval egyeztetve kell kezelnie annak biztosítása érdekében, hogy:

1.

végül minden karbantartást egy megfelelően jóváhagyott karbantartó szervezet végezzen el;

2.

az M.A.301. a) 2., 3., 6. és 7. pontban vagy – adott esetben – az ML.A.301. pontban előírt feladatok legyenek egyértelműen meghatározva.

d)

A c) pont ellenére, a szerződést a karbantartó szervezetnek címzett egyedi munkamegrendelések formájában is el lehet végezni az alábbi esetekben:

1.

nem tervezett forgalmi karbantartás egy légi járművön;

2.

komponens-karbantartás, beleértve adott esetben a hajtómű- és légcsavar-karbantartást is.

e)

A szervezetnek gondoskodnia kell arról, hogy a légialkalmasság irányítása során figyelembevételre kerüljenek az emberi tényezők és az emberi teljesítőképesség korlátai, ideértve a szerződés és alvállalkozói szerződés alapján végzett tevékenységeket is.

CAMO.A.320.   A légialkalmasság felülvizsgálata

Amennyiben a CAMOA.125. e) pont szerint jóváhagyott szervezet légialkalmasság-felülvizsgálatokat végez, azokat az I. melléklet (M. rész) M.A.901. pontjával vagy – adott esetben – az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. ponttal összhangban kell végezni.

CAMO.A.325.   Légialkalmasság-irányítási adatok

A szervezetnek a CAMO.A.315. pontban említett, a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatok elvégzéséhez rendelkeznie kell az e melléklet M.A.401. pontjában (ML. rész) meghatározott alkalmazandó aktuális karbantartási dokumentációval, és azt fel kell használnia. Ezeket az adatokat a tulajdonos vagy az üzemben tartó is szolgáltathatja, feltéve hogy az adott tulajdonossal vagy üzemben tartóval megfelelő szerződést kötöttek. Ebben az esetben a légialkalmasság-irányító szervezetnek csak a szerződés érvényességének időtartama alatt kell megtartania ezeket az adatokat, kivéve, ha erről a CAMO.A.220. a) pont másképp rendelkezik.

B. SZAKASZ

A HATÓSÁGRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK

CAMO.B.005.   Hatály

Ez a szakasz az e melléklet A. szakasza végrehajtásáért és betartatásáért felelős illetékes hatóság által teljesítendő, az adminisztratív és a menedzsmentrendszerre vonatkozó követelményeket határozza meg.

CAMO.B.115.   Felügyeleti dokumentáció

Annak érdekében, hogy az érintett személyek végre tudják hajtani feladataikat, és teljesíteni tudják kötelezettségeiket, az illetékes hatóságnak rendelkezésükre kell bocsátani minden jogszabályi határozatot, előírást, szabályt, törvényt, műszaki kiadványt és kapcsolódó dokumentumot.

CAMO.B.120.   Megfelelési módozatok

a)

Az ügynökségnek ki kell dolgoznia az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak történő megfelelés céljából alkalmazható elfogadható megfelelési módozatokat (AMC).

b)

Az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak történő megfelelés céljából alternatív megfelelési módozatok is alkalmazhatók.

c)

Az illetékes hatóságnak létre kell hoznia egy rendszert annak értékelésére, hogy az általa vagy a felügyelete alatt álló szervezetek által alkalmazott alternatív megfelelési módozatok lehetővé teszik-e az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak való megfelelést.

d)

Az illetékes hatóságnak a CAMO.A.120. ponttal összhangban értékelnie kell a szervezetek által javasolt alternatív megfelelési módozatokat: ennek keretében elemeznie kell a benyújtott dokumentumokat, és ha szükségesnek tartja, meg kell vizsgálnia az adott szervezetet.

Ha az illetékes hatóság úgy találja, hogy az alternatív megfelelési módozatok összhangban vannak az (EU) 2018/1139 rendelettel és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusaival, akkor haladéktalanul:

1.

értesíti a kérelmezőt, hogy az alternatív megfelelési módozatok bevezethetők, és szükség esetén ennek megfelelően módosítja a kérelmező jóváhagyását vagy bizonyítványát;

2.

értesíti az ügynökséget ezek tartalmáról, mellékelve az összes vonatkozó dokumentum egy példányát is.

e)

Ha az illetékes hatóság saját maga is használ alternatív megfelelési módozatokat azért, hogy megfeleljen az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak, akkor:

1.

ezeket elérhetővé teszi az ellenőrzése alá tartozó összes szervezet és személy számára;

2.

haladéktalanul értesíti erről az ügynökséget.

Az illetékes hatóságnak az alternatív megfelelési módozatok teljes leírását át kell adnia az ügynökségnek, beleértve az eljárások minden olyan átdolgozását, amely lényeges lehet, valamint egy értékelést, amely bizonyítja, hogy az alternatív megfelelési módozatok megfelelnek az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak.

CAMO.B.125.   Az ügynökség tájékoztatása

a)

Ha jelentős probléma merül fel az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak a bevezetésével kapcsolatban, az illetékes hatóságnak haladéktalanul értesítenie kell az ügynökséget.

b)

Az illetékes hatóságnak közölnie kell az ügynökséggel az általa kapott, CAMO.A.160. pont szerinti eseményjelentésekben szereplő, a repülésbiztonság szempontjából jelentős információkat.

CAMO.B.135.   Haladéktalan reagálás a repülésbiztonsági problémákra

a)

A 376/2014/EU rendelet és az (EU) 2015/1018 bizottsági végrehajtási rendelet (*2) sérelme nélkül, az illetékes hatóságnak létre kell hoznia egy rendszert a repülésbiztonsággal kapcsolatos információk megfelelő szintű gyűjtésére, elemzésére és terjesztésére.

b)

Az ügynökségnek létre kell hoznia egy rendszert a repülésbiztonságra vonatkozóan részére megküldött lényeges információk megfelelő szintű elemzésére, és haladéktalanul tájékoztatnia kell mindenről – ideértve az ajánlásokat és a végrehajtandó kiigazító intézkedéseket – a tagállamokat és a Bizottságot annak érdekében, hogy azok időben megoldást találhassanak az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak hatálya alá eső termékeket, alkatrészeket, berendezéseket, személyeket és szervezeteket érintő repülésbiztonsági problémákra.

c)

Az a) és b) pontban említett információk kézhezvétele után az illetékes hatóságnak meg kell tennie a szükséges intézkedéseket a repülésbiztonsági problémák elhárítására.

d)

A (c) bekezdés szerinti intézkedésekről haladéktalanul értesíteni kell minden olyan személyt és szervezetet, akinek/amelynek az (EU) 2018/1139/EK rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak értelmében meg kell felelnie ezen intézkedéseknek. Az illetékes hatóságnak értesítenie kell az intézkedésekről az ügynökséget is, valamint ha közös fellépésre van szükség, akkor a többi érintett tagállamot is.

CAMO.B.200.   Menedzsmentrendszer

a)

Az illetékes hatóságnak fel kell állítania és fenn kell tartania egy irányítási rendszert, amely legalább a következőket tartalmazza:

1.

a szervezetet, valamint annak az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak való megfeleléshez használt eszközeit és módszereit leíró dokumentált irányelvek és eljárások. Azon eljárások, melyeket naprakészen kell tartani, alapvető munkadokumentumként szolgálnak a szóban forgó illetékes hatóság minden idekapcsolódó feladatához;

2.

elegendő számú személyzet az illetékes hatóság feladatainak végrehajtásához és kötelezettségeinek teljesítéséhez. Hatályban kell lennie egy olyan rendszernek, amely tervezhetővé teszi a személyzet rendelkezésre állását, így biztosítva az összes feladat megfelelő szintű ellátását;

3.

olyan személyzet, amely képesítéssel rendelkezik a rá ruházott feladatok végrehajtására, rendelkezik a szükséges tudással és tapasztalattal, valamint kezdeti, majd szinten tartó képzésben részesült, ami biztosítja folyamatos alkalmasságát;

4.

megfelelő létesítmények és irodák az illetékes hatóságra ruházott feladatok ellátásához;

5.

a felügyeleti rendszer vonatkozó követelményeknek való megfelelését és az eljárások – köztük a létrehozandó belső ellenőrzési folyamat és a repülésbiztonsági kockázatkezelési eljárások – helytállóságát figyelemmel kísérő funkció. A megfelelés nyomon követésének része egy visszajelző rendszer is, amely segítségével az ellenőrzések során tett, a meg nem felelésre vonatkozó szabálytalanságokat lehet jelenteni az illetékes hatóság felső vezetésének, biztosítva ezzel a szükséges kiigazító intézkedések meghozatalát;

6.

olyan személy vagy személyek csoportja, aki/amely közvetlen felelősséggel tartozik az illetékes hatóság felső vezetésének a megfelelést nyomon követő funkcióért.

b)

Az illetékes hatóságnak minden tevékenységi területén – a felügyeleti rendszer is beleértve – ki kell jelölnie egy vagy több személyt, aki teljes körű felelősséggel tartozik a vonatkozó feladat(ok) irányításáért.

c)

Az illetékes hatóságnak ki kell alakítania a többi érintett illetékes hatósággal az összes szükséges információ – és ezen belül a tevékenységüket a tagállamok területén gyakorló, de jogosításukat más tagállam illetékes hatóságától vagy az ügynökségtől kapott személyek és szervezetek ellenőrzésének eredményeképpen feltárt összes szabálytalansággal és az azok nyomán hozott intézkedésekkel kapcsolatos információ – kölcsönös cseréjében való részvételhez és az egymás segítéséhez szükséges eljárásokat.

d)

A felügyeleti rendszerhez kapcsolódó eljárásoknak és azok módosításainak egy példányát egységesítés céljából elérhetővé kell tenni az ügynökség – vagy kérésre – az e rendelet hatálya alá eső szervezetek részére.

CAMO.B.205.   Minősített szervezetekre ruházott feladatok

a)

Az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak hatálya alá eső személyek vagy szervezetek első jogosításával, illetve folyamatos ellenőrzésével kapcsolatos feladatokat a tagállamok kizárólag minősített szervezetekre ruházhatják. A feladatok kiosztásakor az illetékes hatóságnak gondoskodnia kell:

1.

egy olyan hatályos rendszer létrehozásáról, amelynek segítségével első alkalommal, majd pedig folyamatosan értékelni lehet azt, hogy a minősített szervezet megfelel-e az (EU) 2018/1139 rendelet VI. mellékletének (»A minősített szervezetekre vonatkozó alapvető követelmények«). Ezt a rendszert és az értékelések során kapott eredményeket dokumentálni kell;

2.

egy, a minősített szervezettel kötött, dokumentált, mindkét fél részéről a megfelelő vezetői szinten jóváhagyott megállapodásról, amely egyértelműen meghatározza az alábbiakat:

i.

az elvégzendő feladatok;

ii.

a benyújtandó nyilatkozatok, jelentések és nyilvántartások;

iii.

a feladatok végrehajtásához szükséges műszaki feltételek;

iv.

a kapcsolódó felelősségi körök;

v.

a feladatok végrehajtása során a felek tudomására jutott információk védelme.

b)

Az illetékes hatóságnak biztosítania kell, hogy a CAMO.B.200. a) 5. pont által megkövetelt belső ellenőrzési folyamat és a repülésbiztonsági kockázatok kezelésére szolgáló eljárás kiterjedjen a nevében végrehajtott összes jogosítással és folyamatos ellenőrzéssel kapcsolatos feladatra.

CAMO.B.210.   Változások az irányítási rendszerben

a)

Az illetékes hatóságnak fenn kell tartania egy olyan hatályos rendszert, amely azonosítja az illetékes hatóságnak az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusai szerinti feladatainak végrehajtásával és kötelességeinek teljesítésével kapcsolatos képességeit érintő változásokat. Ennek a rendszernek lehetővé kell tennie, hogy az illetékes hatóság megtegye a megfelelő intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy felügyeleti rendszere a kívánalmaknak megfelelő és hatékony maradjon.

b)

Az illetékes hatóságnak naprakészen kell tartania felügyeleti rendszerét, hogy az időszerűen tükrözze az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak a változásait, és ezáltal biztosítani tudja azok hatékony végrehajtását.

c)

Az illetékes hatóságnak értesítenie kell az ügynökséget azon képességeinek megváltozásáról, amelyek az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusai szerinti feladatainak végrehajtásával és kötelességeinek teljesítésével kapcsolatosak.

CAMO.B.220.   Nyilvántartások vezetése

a)

Az illetékes hatóság kialakít egy nyilvántartási rendszert, amely lehetővé teszi az alábbiak megfelelő tárolását, hozzáférhetőségét és megbízható nyomon követhetőségét:

1.

az irányítási rendszer dokumentált irányelvei és eljárásai;

2.

a személyzet képzési, minősítési és jogosítási adatai;

3.

a feladatok kiosztása, beleértve a CAMO.B.205. pontban előírt elemeket, valamint a kiosztott feladatok részletes adatait is;

4.

a tanúsított szervezetek tanúsítási eljárásai és folyamatos felügyelete, ideértve:

i.

a szervezeti bizonyítvány iránti kérelmet;

ii.

az illetékes hatóság folyamatos felügyeleti programját, beleértve az összes értékelési, ellenőrzési és vizsgálati bejegyzést;

iii.

a szervezeti bizonyítványt, valamint annak minden változását;

iv.

a felügyeleti program másolatát az esedékes, illetve már elvégzett auditok felsorolásával;

v.

valamennyi hivatalos levélváltás másolatát;

vi.

a szabálytalanságok és a kiigazító intézkedések részleteit, az intézkedések lezárásának időpontját, valamint az esetleges mentesítések és végrehajtási intézkedések részleteit;

vii.

a CAMO.B.300. d) pont szerinti bármely más illetékes hatóság által kiadott értékelési, ellenőrzési és vizsgálati jelentéseket;

viii.

valamennyi szervezeti légialkalmasság-irányítási szabályzatot vagy kézikönyvet és azok módosításait;

ix.

az illetékes hatóság által jóváhagyott minden más dokumentum másolatát;

5.

a szervezetek által javasolt alternatív megfelelési módozatok értékelése és az ügynökség tájékoztatása azokról, valamint az illetékes hatóság által használt alternatív megfelelési módozatok értékelése;

6.

a CAMO.B.125. pontnak megfelelő biztonsági információk és nyomon követő intézkedések;

7.

az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusai szerinti rugalmassági előírások.

b)

Az illetékes hatóságnak jegyzéket kell vezetnie az általa kibocsátott összes szervezeti bizonyítványról.

c)

Az a) és b) pontban említett valamennyi bejegyzést a vonatkozó adatvédelmi törvények értelmében legalább 5 évig kell megőrizni.

d)

Az a) és b) pontban említett valamennyi bejegyzést kérésre egy másik tagállam illetékes hatósága vagy az ügynökség rendelkezésére kell bocsátani.

CAMO.B.300.   Felügyeleti elvek

a)

Az illetékes hatóságnak ellenőriznie kell a következőket:

1.

a szervezetekre vonatkozó követelményeknek való megfelelés a szervezeti bizonyítvány kiadása előtt, amennyiben alkalmazandó;

2.

az általa minősített szervezetek folyamatos megfelelése a rájuk vonatkozó követelményeknek;

3.

az általa kötelezően előírt megfelelő repülésbiztonsági intézkedések végrehajtása a CAMO.B.135. c) és d) pont szerint.

b)

Az ellenőrzéssel szemben támasztott követelmények:

1.

olyan dokumentációnak kell kísérnie, amelyet kifejezetten arra szántak, hogy útmutatást nyújtson a repülésbiztonság ellenőrzéséért felelős személyeknek feladataik végrehajtásához;

2.

tájékoztatnia kell az érintett szervezeteket a repülésbiztonság ellenőrzését célzó intézkedések eredményeiről;

3.

értékeléseken, átvizsgálásokon és vizsgálatokon kell alapulnia, beleértve az előre be nem jelentett ellenőrzéseket is;

4.

amennyiben további intézkedésekre van szükség – beleértve a CAMO.B.350. pontban (»Szabálytalanságok és kiigazító intézkedések«) előre jelzett intézkedéseket is –, ezt alátámasztó bizonyítékokat kell szolgáltatnia az illetékes hatóság részére.

c)

Az a) és b) pont szerinti ellenőrzés hatókörének meghatározásakor figyelembe kell venni a múltbeli ellenőrzési tevékenység eredményeit és a repülésbiztonsági prioritásokat.

d)

Ha a szervezet létesítményei egynél több tagállamban találhatók, a CAMO.A.105. pont szerinti illetékes hatóság beleegyezhet abba, hogy a felügyeleti feladatokat azon tagállam(ok) illetékes hatósága(i) hajtsák végre, ahol a létesítmények találhatók, vagy – amennyiben a létesítmények harmadik országban találhatók – az ügynökség. Az ilyen megegyezés hatálya alá eső szervezeteket tájékoztatni kell a megegyezés meglétéről és hatóköréről.

e)

A más államban található létesítményekben végzett felügyelet esetében a CAMO.A.105. pontban meghatározott illetékes hatóságnak, mielőtt az ilyen létesítményekben helyszíni ellenőrzést vagy vizsgálatot végezne, tájékoztatnia kell az adott állam illetékes hatóságát, illetve harmadik országban székhellyel rendelkező szervezetek létesítményei esetében az ügynökséget.

f)

Az illetékes hatóságnak össze kell gyűjtenie és fel kell dolgoznia az ellenőrzés szempontjából hasznosnak ítélt összes információt, beleértve az előre be nem jelentett vizsgálatok szempontjait is.

CAMO.B.305.   Felügyeleti program

a)

Az illetékes hatóságnak ki kell alakítania és fenn kell tartania egy olyan felügyeleti programot, amely felöleli a CAMO.B.300. pont által előírt felügyeleti feladatokat.

b)

Az ellenőrzési programot a szervezet egyedi jellegét, tevékenységének összetettségét, a múltbeli minősítések és/vagy ellenőrzési tevékenységek eredményeit figyelembe véve kell kialakítani, és a programnak a kapcsolódó kockázatok felmérésén kell alapulnia. A felügyeleti programnak minden felügyelet-tervezési ciklusban tartalmaznia kell a következőket:

1.

értékelések, átvizsgálások és vizsgálatok, beleértve az előre be nem jelentett ellenőrzéseket is, valamint adott esetben:

i.

a menedzsmentrendszerre vonatkozó értékelések és az eljárások ellenőrzéseit;

ii.

a szervezet által kezelt légi járművek releváns mintáján végzett termékellenőrzést;

iii.

a végrehajtott légialkalmassági felülvizsgálatok tekintetében végzett szúrópróbát;

iv.

a kiadott repülési engedélyek tekintetében végzett szúrópróbát;

2.

a felelős vezető és az illetékes hatóság közötti megbeszélések, hogy mindkét fél megfelelően értesüljön a lényeges kérdésekről.

c)

Az illetékes hatóság által minősített szervezetek esetében 24 hónapnál nem hosszabb ellenőrzés-tervezési ciklusokat kell alkalmazni.

d)

A c) pont rendelkezései ellenére, a felügyelet-tervezési ciklus legfeljebb 36 hónapra meghosszabbítható, ha az illetékes hatóság arra a megállapításra jutott, hogy a megelőző 24 hónapban:

1.

a szervezet bizonyította, hogy hatékonyan azonosítja a repülésbiztonsági veszélyeket és kezeli az azokhoz kapcsolódó kockázatokat;

2.

a szervezet a CAMO.A.130. pont szerint folyamatosan bizonyította, hogy teljes mértékben felügyel minden változást;

3.

nem lettek megállapítva 1. szintű szabálytalanságok;

4.

minden kiigazító intézkedés végre lett hajtva az illetékes hatóság által elfogadott vagy meghosszabbított határidőre a CAMO.B.350. pontban meghatározottak szerint.

A c) pont rendelkezései ellenére, az ellenőrzés-tervezési ciklus tovább hosszabbítható legfeljebb 48 hónapra, ha az 1–4. pontban foglalt feltételek mellett a szervezet kialakított, az illetékes hatóság pedig jóváhagyott egy olyan hatékony jelentéstételi rendszert, amely az illetékes hatóságot folyamatosan tájékoztatja a szervezet repülésbiztonsági teljesítményéről és a szabályozásnak való megfeleléséről.

e)

Az ellenőrzés-tervezési ciklus lerövidíthető, ha bizonyíték van arra, hogy a szervezet repülésbiztonsági teljesítménye csökkent.

f)

Az ellenőrzési programnak tartalmaznia kell az átvizsgálások, vizsgálatok és megbeszélések esedékességi dátumát, valamint ezen átvizsgálások, vizsgálatok és megbeszélések tényleges végrehajtásának dátumát.

g)

Minden egyes ellenőrzés-tervezési ciklus befejezésekor az illetékes hatóságnak a jóváhagyás folytatásáról szóló ajánlást tartalmazó jelentést kell készítenie, amelyben ismerteti a felügyelet eredményeit is.

CAMO.B.310.   Első tanúsítási eljárás

a)

Amikor egy szervezet bizonyítvány első alkalommal történő kiadása iránti kérelmet nyújt be az illetékes hatósághoz, az illetékes hatóságnak ellenőriznie kell, hogy az adott szervezet teljesíti-e a vonatkozó követelményeket.

b)

Az első tanúsításra irányuló vizsgálat során legalább egyszer megbeszélést kell tartani a szervezet felelős vezetőjével annak érdekében, hogy a vezető teljes mértékben tisztában legyen a tanúsítási eljárás jelentőségével, valamint azzal, hogy mely okból írja alá a szervezet nyilatkozatát a CAME-ben meghatározott eljárások betartására vonatkozóan.

c)

Az illetékes hatóságnak nyilvántartásba kell vennie minden szabálytalanságot, lezáró intézkedést (a szabálytalanság lezárásához szükséges intézkedést) és ajánlást.

d)

Az illetékes hatóságnak írásban meg kell erősítenie a szervezet ellenőrzése során megállapított valamennyi szabálytalanságot. Az első tanúsításkor a bizonyítvány kiállítása előtt az illetékes hatóságot kielégítő módon ki kell igazítani az összes szabálytalanságot.

e)

Miután meggyőződött arról, hogy a szervezet teljesíti a vonatkozó követelményeket, az illetékes hatóság:

(1)

kiadja e melléklet I. függelékében (»14. számú EASA-űrlap«) meghatározott bizonyítványt;

(2)

hivatalosan jóváhagyja a CAME-t.

f)

A bizonyítvány hivatkozási számát az ügynökség által meghatározott módon kell a 14. számú EASA-űrlap szerinti bizonyítványon feltüntetni.

g)

A bizonyítványt korlátlan időtartamra kell kiállítani. A jogosultságokat és azon tevékenységi köröket, amelyekre a szervezet jogosult, ideértve az esetleges korlátozásokat is, a bizonyítvány(ok)hoz csatolt jóváhagyási feltételekben kell megadni.

h)

Ha az illetékes hatóság engedélyezni szeretné egy szervezet számára, hogy a CAMO.A.130. c) pontnak megfelelően az illetékes hatóság előzetes jóváhagyása nélkül vezessen be változtatásokat, az illetékes hatóságnak jóvá kell hagynia a változtatások körét ismertető, valamint a változtatások megvalósításának és bejelentésének módját ismertető vonatkozó CAME-eljárást.

CAMO.B.330.   Változások

a)

Amikor előzetes jóváhagyást igénylő változtatásra irányuló kérelmet kap, a jóváhagyás megadása előtt az illetékes hatóságnak ellenőriznie kell, hogy az adott szervezet teljesíti-e a vonatkozó követelményeket.

b)

Az illetékes hatóságnak meg kell határoznia, hogy a szervezet milyen feltételek mellett végezhet üzembentartási tevékenységet a változtatás ideje alatt, kivéve, ha úgy dönt, hogy a szervezet bizonyítványát erre az időre fel kell függeszteni.

c)

Miután meggyőződött arról, hogy a szervezet teljesíti a vonatkozó követelményeket, az illetékes hatóság jóváhagyja a változtatást.

d)

Ha szervezet előzetes jóváhagyást igénylő változtatásokat vezet be anélkül, hogy megkapta volna az illetékes hatóság erre vonatkozó, c) pont szerinti jóváhagyását, az illetékes hatóságnak – minden további végrehajtási intézkedés sérelme nélkül – fel kell függesztenie, korlátoznia kell vagy vissza kell vonnia a szervezet bizonyítványát.

e)

Az előzetes jóváhagyást nem igénylő változtatások esetében az illetékes hatóságnak értékelnie kell a szervezet által a CAMO.A.130. c) ponttal összhangban küldött értesítésben szereplő információkat, hogy meg tudja ítélni, teljesíti-e a szervezet a vonatkozó követelményeket. Ha úgy találja, hogy a követelmények bármilyen módon nem teljesülnek, az illetékes hatóság:

1.

értesíti a szervezetet a nem teljesítés tényéről, és további változtatásokat kér;

2.

1. vagy 2. szintű szabálytalanság esetén a CAMO.B.350. cikk szerint jár el.

CAMO.B.350.   Szabálytalanságok és kiigazító intézkedések

a)

Az illetékes hatóságnak rendelkeznie kell egy, a szabálytalanságokat repülésbiztonsági jelentőségük szempontjából elemző rendszerrel.

b)

Az illetékes hatóságnak 1. szintű szabálytalanságnak kell minősítenie bármilyen, az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusaiban előírt követelményeknek, a szervezet eljárásainak és kézikönyveinek, illetve egy jóváhagyás vagy bizonyítvány feltételeinek való olyan jelentős meg nem felelést, amely csökkenti vagy súlyosan veszélyezteti a repülésbiztonságot.

Az 1. szintű szabálytalanságok közé az alábbiak tartoznak:

1.

nem biztosított az illetékes hatóság részére a CAMO.A.140. pont szerinti hozzáférés a szervezet létesítményeihez normál munkaidőben, két írásos kérelmezést követően sem;

2.

a szervezet bizonyítványának megszerzése vagy a bizonyítvány érvényességének meghosszabbítása a benyújtott okirati bizonyíték meghamisításával történt;

3.

bizonyíték van arra, hogy a szervezet bizonyítványát törvénysértő tevékenységre vagy csalásra használják;

4.

nincs felelős vezető.

c)

Az illetékes hatóságnak 2. szintű szabálytalanságnak kell minősítenie bármilyen, az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusaiban előírt követelményeknek, a szervezet eljárásainak és kézikönyveinek, illetve egy jóváhagyás vagy bizonyítvány feltételeinek való olyan meg nem felelést, amely csökkentheti vagy súlyosan veszélyeztetheti a repülésbiztonságot.

d)

Ha az illetékes hatóság az ellenőrzés során vagy egyéb úton szabálytalanságot állapít meg az (EU) 2018/1139 rendelet és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusai által megkövetelt minden egyéb tevékenység sérelme nélkül, írásban kell tájékoztatnia a szervezetet a szabálytalanságról, és kiigazító intézkedéseket kell kérnie a feltárt meg nem felelés(ek) megszüntetésére. Ha egy szabálytalanság közvetlenül egy légi járműre vonatkozik, az illetékes hatóságnak tájékoztatnia kell azt az államot is, amely a légi járművet lajstromozta.

1.

1. szintű szabálytalanságok esetében az illetékes hatóságnak azonnali és megfelelő intézkedéseket kell hoznia a szervezet tevékenységének betiltása vagy korlátozása, illetve ha szükséges, az 1. szintű szabálytalanság jellegétől függően a szervezet bizonyítványának mindaddig történő visszavonása, illetve részben vagy teljes mértékben történő korlátozása vagy felfüggesztése érdekében, amíg a szervezet sikeresen végre nem hajtotta a szükséges kiigazító intézkedéseket.

2.

2. szintű szabálytalanságok esetében az illetékes hatóság:

i.

a szervezet részére a kiigazító intézkedések végrehajtására a szabálytalanság jellegének megfelelő időszakot biztosít, amely először semmiképp nem lehet több 3 hónapnál. Az időszaknak a szabálytalansággal kapcsolatos azon írásbeli értesítés napjától kell kezdődnie, amely kiigazító intézkedést ír elő a megállapított meg nem felelés kezelésére. Ezen időszak végén és a szabálytalanság jellegétől és a szervezet múltbeli repülésbiztonsági teljesítményétől függően az illetékes hatóság az általa elfogadott kielégítő kiigazító intézkedési terv függvényében meghosszabbíthatja a 3 hónapos határidőt;

ii.

értékeli a szervezet által javasolt kiigazító intézkedési és végrehajtási tervet, és ha az értékelés eredménye az, hogy azok elegendőek a meg nem felelés(ek) kiküszöbölésére, elfogadja a tervet.

3.

Amennyiben a szervezet nem nyújt be elfogadható kiigazító intézkedési tervet, vagy nem hajtja végre a javító intézkedéseket az illetékes hatóság által elfogadott vagy meghosszabbított határidőig, a szabálytalanságot 1. szintre kell emelni, és meg kell hozni a d) 1. pontban leírt intézkedéseket.

4.

Az illetékes hatóságnak nyilvántartást kell vezetnie az összes általa megállapított szabálytalanságról, vagy amelyről az e) pontnak megfelelően tájékoztatták, adott esetben az általa alkalmazott végrehajtási intézkedésekről, valamint a szabálytalanságok orvoslása érdekében végrehajtott összes kiigazító intézkedésről és azok végső határidejéről.

e)

Ha valamelyik tagállamnak a CAMO.B.300. d) pont rendelkezései szerint eljáró hatósága azt észleli, hogy egy másik tagállam illetékes hatósága vagy az ügynökség által minősített szervezet nem felel meg az (EU) 2018/1139 rendeletnek és annak felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusainak, minden további végrehajtási intézkedés sérelme nélkül értesíti a minősítést végző vagy a nyilatkozatot fogadó illetékes hatóságot, megadva a szabálytalanság szintjét.

CAMO.B.355.   Felfüggesztés, korlátozás és visszavonás

Az illetékes hatóság köteles:

a)

a bizonyítványt nyomós okból, a biztonság potenciális veszélyeztetettsége esetén felfüggeszteni;

b)

a bizonyítványt a CAMO.B.350. pont értelmében felfüggeszteni, visszavonni vagy korlátozni;

c)

a bizonyítványt felfüggeszteni abban az esetben, ha az illetékes hatóság ellenőrei a létesítmény helye szerinti államban fennálló biztonsági helyzet miatt 24 hónapon keresztül nem képesek ellátni felügyeleti feladataikat helyszíni ellenőrzés(ek) útján.

I. függelék

A légialkalmasság-irányító szervezet bizonyítványa – 14. számú EASA-űrlap

Image 12 Szövege kép Image 13 Szövege kép

(*1)  A Bizottság (EU) 2015/1018 végrehajtási rendelete (2015. június 29.) a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján kötelezően jelentendő polgári légiközlekedési események besorolását meghatározó jegyzék megállapításáról (HL L 163., 2015.6.30., 1. o.).

(*2)  A Bizottság (EU) 2015/1018 végrehajtási rendelete (2015. június 29.) a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján kötelezően jelentendő polgári légiközlekedési események besorolását meghatározó jegyzék megállapításáról (HL L 163., 2015.6.30., 1. o.).


VIII. MELLÉKLET

„Vd. MELLÉKLET

(CAO-rész)

TARTALOM

CAO.1.

Általánosságok

A. SZAKASZ – SZERVEZETI KÖVETELMÉNYEK

CAO.A.010.

Hatály

CAO.A.015.

Kérelem

CAO.A.017.

Megfelelési módozatok

CAO.A.020.

A jóváhagyás hatóköre

CAO.A.025.

Kombinált légialkalmassági szabályzat

CAO.A.030.

Létesítmények

CAO.A.035.

Személyi feltételek

CAO.A.040.

Tanúsító személyek

CAO.A.045.

Légialkalmasságot felülvizsgáló személyek

CAO.A.050.

Komponensek, felszerelések és szerszámok

CAO.A.055.

Karbantartási dokumentáció és munkarendelések

CAO.A.060.

Karbantartási szabványok

CAO.A.065.

Légi jármű üzembehelyezési bizonyítványa

CAO.A.070.

Komponensek üzembehelyezési bizonyítványa

CAO.A.075.

A légialkalmasság irányítása

CAO.A.080.

A légialkalmasság-irányítási adatok

CAO.A.085.

A légialkalmasság felülvizsgálata

CAO.A.090.

Nyilvántartások vezetése

CAO.A.095.

A szervezet jogosultságai

CAO.A.100.

Minőségbiztosítási rendszer és szervezeti felülvizsgálat

CAO.A.105.

Változások a jóváhagyott karbantartó szervezetnél

CAO.A.110.

Folyamatos érvényesség

CAO.A.115.

Szabálytalanságok

B. SZAKASZ – HATÓSÁGI KÖVETELMÉNYEK

CAO.B.010.

Hatály

CAO.B.015.

Az illetékes hatóság

CAO.B.017.

Megfelelési módozatok

CAO.B.020.

Nyilvántartások vezetése

CAO.B.025.

Kölcsönös információcsere

CAO.B.030.

Felelősség

CAO.B.035.

Mentességek

CAO.B.040.

Kérelem

CAO.B.045.

Első jóváhagyás

CAO.B.050.

A jóváhagyás kiállítása

CAO.B.055.

Folyamatos felügyelet

CAO.B.060.

Szabálytalanságok

CAO.B.065.

Változások

CAO.B.070.

Visszavonás, felfüggesztés és korlátozás

I. függelék – Kombinált légialkalmassági szervezet (CAO) részére kiállított bizonyítvány

CAO.1.   Általánosságok

E melléklet (CAO rész) alkalmazásában:

1.   »illetékes hatóság«:

a)

a tagállamok egyikében székhellyel rendelkező szervezetek esetében a tagállam által kijelölt hatóság;

b)

a harmadik országban székhellyel rendelkező szervezetek esetében az ügynökség;

2.   »tulajdonos«: a légi jármű folyamatos légialkalmasságáért felelős személy, beleértve a következőket:

i.

a légi jármű bejegyzett tulajdonosa;

ii.

bérleti szerződés esetén a bérlő;

iii.

az üzemeltető.

A. SZAKASZ

SZERVEZETI KÖVETELMÉNYEK

CAO.A.010.   Hatály

Ez a melléklet meghatározza azokat a követelményeket, amelyeknek a kombinált légialkalmassági szervezeteknek (CAO) meg kell felelniük ahhoz, hogy kérelmezés esetén jóváhagyják számukra a légi járművek és az azokba beszerelhető komponensek karbantartását és légialkalmasságának irányítását, valamint hogy abban az esetben is folytathassák e feladatok ellátását, ha az adott légi jármű nem minősül hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek és nem szerepel az 1008/2008/EK rendelet szerint engedélyezett légi fuvarozó üzembentartási bizonyítványában.

CAO.A.015.   Kérelem

A CAO-k az illetékes hatóság által meghatározott formában és módon kérelmezik az említett hatóságnál a CAO-ként való jóváhagyást vagy az erre való átállást.

CAO.A.017.   Megfelelési módozatok

a)

A szervezetek az ügynökség által elfogadott megfelelési módozatoktól eltérő, alternatív megfelelési módozatokat is használhatnak arra, hogy igazolják az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelést.

b)

Ha egy szervezet alternatív megfelelési módozatot kíván használni, akkor az alternatív megfelelési módozatok részletes leírásának benyújtásával előzetesen tájékoztatnia kell erről az illetékes hatóságot. A leírásnak tartalmaznia kell egy értékelést, amely igazolja, hogy az alternatív megfelelési módozat megfelel az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak.

A szervezet az illetékes hatóság előzetes jóváhagyása és az erről szóló értesítés kézhezvétele után használhatja az alternatív megfelelési módozatokat a CAO.B.017. pontnak megfelelően.

CAO.A.020.   A jóváhagyás hatóköre

a)

A CAO-nak a kombinált légialkalmassági szabályzatban (CAE) a CAO.A.025. pontban előírtak szerint meg kell adnia a jóváhagyás alapján végezhető tevékenységek körét.

1.

A 2 730 kg-ot meghaladó maximális felszállótömegű (MTOM) repülőgépek, valamint az 1 200 kg-ot meghaladó maximális felszállótömegű vagy 4-nél több utas számára engedélyezett helikopterek esetében a tevékenységi körnek a leírásában fel kell tüntetni az egyes légijármű-típusokat. A tevékenységi kört érintő változásokat az illetékes hatóságnak kell jóváhagynia a CAO.A.105. a) pontnak és a CAO.B.065. a) pontnak megfelelően.

2.

Teljes gázturbinás hajtóművek esetében a tevékenységi kör leírásában fel kell tüntetni a hajtómű gyártóját, csoportját, sorozatát vagy típusát, vagy a karbantartási feladatokat. A tevékenységi kört érintő változásokat az illetékes hatóságnak kell jóváhagynia a CAO.A.105. a) pontnak és a CAO.B.065. a) pontnak megfelelően.

3.

Az a CAO, amelynél minden karbantartási feladatot egy személy tervez meg és hajt végre, nem lehet jogosult az alábbiak karbantartására:

a)

gázturbinás hajtóművel felszerelt repülőgépek (a »Légi járművek« osztály kategóriáiban jóváhagyott szervezetek esetében);

b)

gázturbinás hajtóművel vagy egynél több dugattyús hajtóművel felszerelt helikopterek (a »Légi járművek« osztály kategóriáiban jóváhagyott szervezetek esetében);

c)

450 lóerő vagy annál nagyobb teljesítményű teljes dugattyús hajtóművek (a hajtóművek szerinti kategóriákban jóváhagyott szervezetek esetében); és

d)

teljes gázturbinás hajtóművek (a hajtóművek szerinti kategóriákban jóváhagyott szervezetek esetében).

4.

Az 1. pontban említettektől eltérő légi járművek, a teljes gázturbinás hajtóművektől eltérő komponensek, valamint a roncsolásmentes vizsgálatokra szakosodott szolgáltatások esetében a tevékenységi kört a CAO felügyeli a CAO.A.025. a) 11. pontban meghatározott eljárás szerint. A teljes hajtóművektől eltérő alkatrészek karbantartása esetében a tevékenységi kört a következő rendszerminősítéseknek megfelelően kell osztályozni:

i.

C1: Légkondicionálás, nyomásszabályozás;

ii.

C2: Automatikus repülésirányító rendszerek;

iii.

C3: Kommunikációs és navigációs berendezések;

iv.

C4: Ajtók és nyílások;

v.

C5: Villamosenergia-ellátás és világítás;

vi.

C6: Felszerelés;

vii.

C7: Hajtómű;

viii.

C8: Vezérlőszervek;

ix.

C9: Tüzelőanyag;

x.

C10: Helikopter és forgószárnyak;

xi.

C11: Helikopter-hajtómű;

xii.

C12: Hidraulika;

xiii.

C13: Kijelző és adatrögzítő rendszer;

xiv.

C14: Futómű;

xv.

C15: Oxigén;

xvi.

C16: Légcsavarok;

xvii.

C17: Pneumatikus és vákuumrendszerek;

xviii.

C18: Jegesedés, eső és tűz elleni védelem;

xix.

C19: Ablakok;

xx.

C20: Szerkezeti elemek;

xxi.

C21: Vízballaszt; és

xxii.

C22: Teljesítményfokozó rendszer.

Azok a szervezetek, amelyek jóváhagyása – e melléklettel összhangban – a 4. cikk (4) bekezdésének megfelelően az I. melléklet (M. rész) G. vagy F. alrésze vagy a II. melléklet (145. rész) szerinti, már meglévő jóváhagyás alapján történik, a tevékenységi kör leírásában minden szükséges részletet megadnak annak biztosítása érdekében, hogy a jogosultságaik megegyezzenek a meglévő jóváhagyásban szereplőkkel.

b)

A CAO jóváhagyását az e melléklet I. függelékében található minta alapján kell kiállítani.

c)

A CAO a kombinált légialkalmassági szabályzatában meghatározottak szerint és a karbantartási dokumentációnak megfelelően gyárthatja az alkatrészek egy korlátozott körét arra a célra, hogy azokat a saját létesítményein belül végzett munka során felhasználja.

CAO.A.025.   Kombinált légialkalmassági szabályzat

a)

A CAO-nak rendelkezésre kell bocsátania egy kézikönyvet, amely legalább a következő információkat tartalmazza:

1.

a felelős vezető által aláírt nyilatkozat, amely megerősíti, hogy a szervezet mindenkor e melléklet és a kombinált légialkalmassági szabályzat követelményeinek megfelelően fog működni;

2.

a tevékenységi kört, amelyre a kombinált légialkalmassági szabályzat vonatkozik;

3.

a CAO.A.035. a) és b) pontban említett személy(ek) beosztása és neve;

4.

szervezeti ábra, amely bemutatja a CAO.A.035. a) és b) pontban felsorolt személy(ek) közötti felelősségi viszonyokat;

5.

a tanúsító személyek jegyzéke és jóváhagyási hatáskörük (ha vannak ilyen személyek);

6.

a légijármű-karbantartási programok kidolgozásáért és jóváhagyásáért felelős személyek jegyzéke és jóváhagyási hatásköre (ha vannak ilyen személyek);

7.

a légialkalmasságot felülvizsgáló személyek jegyzéke és jóváhagyási hatásköre (ha vannak ilyen személyek);

8.

a repülési engedélyek kiadásáért felelős személyek jegyzéke (ha vannak ilyen személyek);

9.

a létesítmények általános leírása és helye;

10.

azok az eljárások, amelyek meghatározzák, hogy a CAO hogyan biztosítja az e mellékletben foglalt követelményeknek való megfelelést;

11.

a CAE módosításának menete, a CAO.A.105. b) pont rendelkezéseinek megfelelően.

b)

Az eredeti CAE-t az illetékes hatóság hagyja jóvá.

c)

A CAE módosítását a CAO.A.105. pontnak megfelelően kell végezni.

CAO.A.030.   Létesítmények

A CAO gondoskodik arról, hogy a tervezett munkák elvégzéséhez minden szükséges létesítmény, beleértve a megfelelő irodahelyiségeket, rendelkezésre álljon.

Továbbá, amennyiben a szervezet jóváhagyási hatásköre karbantartási tevékenységeket is magában foglal, a CAO biztosítja, hogy:

a)

a szakműhelyek, a hangárok és a helyiségek megfelelően védve legyenek a szennyeződéstől és a környezeti hatásoktól;

b)

rendelkezésre álljanak olyan biztonságos raktározási létesítmények a komponensek, a felszerelések, a szerszámok és az anyagok számára, amelyekben a tárolási feltételek úgy lettek kialakítva, hogy a nem üzemkész komponensek és anyagok minden más komponenstől, anyagtól, felszereléstől és szerszámtól elkülönítetten legyenek tárolhatók; amelyekben a tárolási feltételek összhangban vannak a gyártó utasításaival; valamint amelyekhez a csak az arra feljogosított személyek férnek hozzá.

CAO.A.035.   Személyi feltételek

a)

A CAO-nak felelős vezetőt kell kineveznie, aki felhatalmazással rendelkezik a szervezet valamennyi tevékenységéhez szükséges finanszírozás biztosítására annak érdekében, hogy azok az e mellékletben foglalt követelményeknek megfelelően elvégezhetők legyenek.

b)

A felelős vezetőnek ki kell neveznie egy személyt vagy személyek egy csoportját, aki(k) felelős(ek) annak biztosításáért, hogy a CAO mindig megfeleljen e melléklet követelményeinek. Ezen személy(ek) közvetlen felettese a felelős vezető.

c)

A b) pontban említett személyeknek – feladataiknak megfelelően – rendelkezniük kell a szükséges ismeretekkel, háttérrel és tapasztalattal a légialkalmasság-irányítás terén.

d)

A CAO-nak megfelelően képzett személyzettel kell rendelkeznie ahhoz, hogy el tudja végezni a tervezett munkát. A CAO jogosult arra, hogy ideiglenesen alvállalkozó személyzet segítségét vegye igénybe.

e)

A CAO értékeli és rögzíti a teljes személyzet képesítését.

f)

Az olyan szakfeladatokat ellátó személyeknek, mint a hegesztés vagy a roncsolásmentes vizsgálatok – a festékdiffúziós repedésvizsgálat kivételével – valamely hivatalosan elismert szabvány szerinti szakképesítéssel kell rendelkezniük.

CAO.A.040.   Tanúsító személyek

a)

A tanúsító személyeknek meg kell felelniük az 5. cikkben foglalt követelményeknek. A tanúsító személyek csak abban az esetben gyakorolják az üzembehelyezési jogosultságukat, ha a CAO biztosította, hogy:

1.

a szóban forgó tanúsító személyek eleget tegyenek a III. melléklet (66. rész) 66.A.20. b) pontjában foglalt követelményeknek, kivéve, ha az 5. cikk (6) bekezdése valamely tagállam nemzeti követelményeire utal, amely esetben e rendelet követelményeinek kell megfelelniük;

2.

a szóban forgó tanúsító személyek megfelelő ismeretekkel rendelkezzenek a karbantartandó légi járműről, légijármű-komponens(ek)ről vagy mindkettőről, valamint az ilyen karbantartás elvégzéséhez szükséges szervezeti eljárásokról.

b)

Az a) ponttól eltérve az alábbi, előre nem látható esetben, amikor a légi járművet fő állomáshelyén kívül helyezték üzemen kívül, és megfelelő tanúsító személyek nem állnak rendelkezésre, a karbantartási feladatok elvégzésével megbízott CAO egyszeri kivételes tanúsítási engedélyt bocsáthat ki:

1.

a hasonló technológiájú, felépítésű és felszereltségű légi járműre vonatkozó típusengedéllyel rendelkező valamely alkalmazottjának;

2.

bármely, legalább hároméves karbantartási tapasztalattal rendelkező személynek, aki rendelkezik az ICAO érvényes légijármű-karbantartási engedélyével a tanúsítást igénylő légijármű-típusra, feltéve hogy az adott helyszínen nincs az e melléklet rendelkezései szerint jóváhagyott szervezet, és a megbízott CAO beszerzi és megőrzi az ilyen személy engedélyét és a tapasztalatára vonatkozó igazolásokat.

Az egyszeri tanúsítási engedély kiadását a CAO a kibocsátástól számított 7 napon belül bejelenti az illetékes hatóságnak. Az egyszeri tanúsítási engedélyt kibocsátó CAO-nak biztosítania kell, hogy az ilyen, a repülésbiztonságot esetlegesen érintő karbantartási munkát ismételten ellenőrizzék.

c)

Az a) ponttól eltérve, a CAE részeként jóváhagyandó, megfelelő eljárásoktól függően, a CAO az alábbi követelményeknek megfelelően képesített tanúsító személyeket alkalmazhat, amikor karbantartási támogatást nyújt kereskedelmi műveletekben érintett üzemben tartók részére:

1.

ha a légialkalmassági utasítás (AD) olyan ismétlődő repülés előtti ellenőrzést ír elő, amelyben kifejezetten szerepel, hogy a repülőszemélyzet végrehajthatja az adott légialkalmassági utasítást, a CAO a légi jármű parancsnokának – annak szakszolgálati engedélye alapján – korlátozott tanúsítási engedélyt bocsáthat ki, feltéve, hogy a CAO garantálja, hogy az ilyen légijármű-parancsnok megfelelő gyakorlati képzésben részesült, és így a légialkalmassági utasítást az előírt normának megfelelően tudja végrehajtani;

2.

ha egy légi jármű egy karbantartó telephelytől távol üzemel, a CAO a légi jármű parancsnokának – annak szakszolgálati engedélye alapján – korlátozott tanúsítási engedélyt bocsáthat ki, feltéve hogy a szervezet garantálja, hogy a parancsnok megfelelő gyakorlati képzésben részesült, és így a feladatokat az előírt normának megfelelően tudja végrehajtani.

d)

A CAO a szervezeti szabályzat részeként rögzíti a tanúsító személyek adatait, valamint naprakészen tartja a tanúsító személyek listáját, amelynek tartalmaznia kell azok jóváhagyási hatáskörének részleteit is.

CAO.A.045.   Légialkalmasságot felülvizsgáló személyek

a)

Annak érdekében, hogy a CAO számára jóváhagyják a légialkalmassági felülvizsgálatok elvégzését, valamint adott esetben a repülési engedélyek kiállítását, a CAO-nak az alábbi követelményeknek megfelelő légialkalmasság-felülvizsgáló személyekkel kell rendelkeznie:

1.

legalább 1 év tapasztalattal rendelkeznek a vitorlázó repülőgépek és a ballonok légialkalmasságának fenntartása, valamint legalább 3 év tapasztalattal az összes többi légi jármű légialkalmasságának fenntartása területén;

2.

rendelkeznek az e rendelet 5. cikke szerint kiállított szakszolgálati engedéllyel vagy repüléstechnikai egyetemi diplomával vagy azzal egyenértékű végzettséggel, vagy az 1. pontban említetteken túl legalább még 2 év tapasztalattal rendelkeznek a vitorlázó repülőgépek és a ballonok légialkalmasságának fenntartása, valamint legalább 4 év tapasztalattal az összes többi légi jármű légialkalmasságának fenntartása területén;

3.

rendelkeznek megfelelő repülőgép-karbantartói képzettséggel.

b)

Mielőtt a CAO engedélyt ad ki a légialkalmasságot felülvizsgáló személyek részére a légialkalmasság felülvizsgálatának elvégzésére, a CAO-nak ki kell jelölnie azt a személyt, aki az illetékes hatóság felügyelete vagy a CAO légialkalmasságot felülvizsgáló személyzetének már jóváhagyott tagjának felügyelete mellett elvégzi a légi jármű légialkalmassági felülvizsgálatát. Amennyiben az említett felügyelt felülvizsgálat kielégítő eredménnyel zárul, az illetékes hatóság hivatalosan elfogadja az adott személy felvételét a légialkalmasságot felülvizsgáló személyek közé.

c)

A CAO köteles biztosítani, hogy a légialkalmasságot felülvizsgáló személyek igazolni tudják, hogy a légialkalmasság fenntartása területén a közelmúltban megfelelő tapasztalatot szereztek.

d)

Minden légialkalmasságot felülvizsgáló személyt fel kell venni a CAE egy olyan jegyzékébe, amely tartalmazza a b) pontban említett légialkalmassági felülvizsgálati engedélyt.

e)

A CAO-nak minden légialkalmasságot felülvizsgáló személyről nyilvántartást kell vezetnie, amelynek adatokat kell tartalmaznia minden vonatkozó szakképesítésről, összegeznie kell az érintett személynek a légialkalmasság fenntartása terültén szerzett releváns tapasztalatait és elvégzett képzéseit, valamint tartalmaznia kell az engedélyének másolatát. Ha a személy már nem dolgozik a CAO-nál, legalább a munkaviszony megszűnésétől számított 2 évig meg kell őrizni az adatait a nyilvántartásban.

CAO.A.050.   Komponensek, felszerelések és szerszámok

a)

A CAO köteles:

1.

rendelkezni a CAO.A.055. pont szerinti karbantartási dokumentációban meghatározott, vagy a CAE-ben leírt, igazoltan egyenértékű olyan felszerelésekkel és szerszámokkal, amelyek a szervezet jóváhagyásának keretében meghatározott napi karbantartási feladatok elvégzéséhez szükségesek;

2.

rendelkezni egy olyan eljárással, amely biztosítja, hogy szükség esetén hozzá tudjon jutni a munkája elvégzéséhez szükséges minden más, csak alkalomszerűen használt felszereléshez és szerszámhoz.

b)

A CAO-nak biztosítania kell, hogy az általa használt felszereléseket és szerszámokat valamely hivatalosan elismert szabványnak megfelelően ellenőrizzék és kalibrálják. A CAO a CAO.A.90. pontnak megfelelően köteles megőrizni az ilyen kalibrálásokra vonatkozó nyilvántartásokat, valamint a kalibráláshoz használt szabvány adatait.

c)

A CAO – az adott esetnek megfelelően – az I. melléklet (M. rész) M.A.501. és M.A.504. pontja vagy az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.501. és ML.A.504. pontja szerint ellenőrzi, osztályozza és megfelelően elkülöníti az összes hozzá beérkező komponenst.

CAO.A.055.   Karbantartási dokumentáció és munkarendelések

a)

A CAO-nak a karbantartásokhoz, beleértve a módosításokat és a javításokat is, az esettől függően rendelkeznie kell az I. melléklet (M. rész) M.A.401. pontjában vagy az Vb. melléklet (ML. rész) M.L.A.401. pontjában meghatározott alkalmazandó aktuális karbantartási dokumentációval, és azt fel kell használnia. Abban az esetben azonban, ha a karbantartási dokumentációt az ügyfél biztosítja, elegendő, ha az ilyen dokumentáció csak a munka elvégzése alatt áll rendelkezésre.

b)

A karbantartás megkezdése előtt a CAO és a karbantartást kérő szervezet vagy személy között olyan írásbeli munkaszerződést kell kötni, amely az elvégzendő karbantartást egyértelműen meghatározza.

CAO.A.060.   Karbantartási szabványok

Karbantartás végzésekor a CAO-nak a következő előírásoknak kell megfelelnie:

a)

gondoskodnia kell arról, hogy minden karbantartást végző személy az e mellékletben foglalt követelményeknek megfelelő képesítéssel rendelkezzen;

b)

gondoskodnia kell arról, hogy a terület, ahol a karbantartást végzik, rendezett és tiszta (mindenféle szennyeződéstől mentes) legyen;

c)

a CAO.A.055. pontban említett karbantartási dokumentációban és munkarendelésekben meghatározott módszereket, technikákat, szabványokat és utasításokat kell alkalmaznia;

d)

a CAO.A.050. pontban meghatározott szerszámokat, felszerelést és anyagokat kell használnia;

e)

gondoskodnia kell arról, hogy a karbantartás az M.A.401. pontban említett karbantartási dokumentációban meghatározott környezetvédelmi határértékeken belül kerüljön végrehajtásra;

f)

kedvezőtlen időjárás vagy hosszadalmas karbantartás esetén gondoskodnia kell megfelelő létesítmények igénybevételéről;

g)

gondoskodnia kell arról, hogy karbantartás során a többszörös hibák előfordulásának, illetve az azonos karbantartási feladatok során a hibák megismétlődésének a kockázata minimális legyen;

h)

gondoskodnia kell arról, hogy valamennyi kritikus karbantartási feladat elvégzését követően hibaazonosító módszer kerüljön alkalmazásra;

i)

valamennyi karbantartási feladat befejezése után általános szemlét kell tartania annak ellenőrzésére, hogy a légi járműből, illetve az adott komponenséből minden szerszámot, berendezést, illetve egyéb idegen tárgyat és anyagot eltávolítottak-e, és hogy az összes leszerelt burkolóelemet visszaillesztették-e;

j)

biztosítania kell, hogy valamennyi elvégzett karbantartási munka megfelelően rögzítésre és dokumentálásra kerüljön.

CAO.A.065.   Légi jármű üzembehelyezési bizonyítványa

Az e melléklettel összhangban elvégzett minden légijármű-karbantartási tevékenységet követően az esettől függően az e melléklet (M. rész) M.A.801. pontjának vagy az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.801. pontjának megfelelően ki kell adni a légi jármű üzembehelyezési bizonyítványát.

CAO.A.070.   A komponensek üzembehelyezési bizonyítványa

a)

Az e melléklettel összhangban elvégzett minden komponens-karbantartási tevékenységet követően az esettől függően az e melléklet (M. rész) M.A.802. pontjának vagy az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.802. pontjának megfelelően ki kell adni a komponens üzembehelyezési bizonyítványát. Az I. melléklet (M. rész) II. függelékének megfelelően ki kell állítani az 1. számú EASA-űrlapot, kivéve az I. melléklet (M. rész) M.A.502. b) és d) pontjában és az Vb. melléklet (M. rész) M.A.502. pontjában foglalt esetekben, valamint a CAO.A.020. c) pont szerint gyártott komponensek esetében.

b)

Az a) pontban említett 1. számú EASA-űrlap számítógépes rendszerből is generálható.

CAO.A.075.   A légialkalmasság irányítása

a)

A légialkalmasság irányítását az adott esettől függően az I. melléklet (M. rész) C. alrészében vagy az Vb. melléklet (ML. rész) C. alrészében foglalt követelményeknek megfelelően kell végezni.

b)

A CAO minden, az irányítása alatt álló légi jármű esetében:

1.

kidolgozza és ellenőrzi az adott légi járműre vonatkozó légijármű-karbantartási programot (AMP):

i.

az Vb. mellékletnek (ML. rész) megfelelő légi járművek esetében jóváhagyja az AMP-t és annak módosításait, vagy

ii.

az I. mellékletnek (M. rész) megfelelő légi járművek esetében benyújtja jóváhagyásra az AMP-t és annak módosításait az illetékes hatósághoz, kivéve, ha annak jóváhagyása az I. melléklet (M. rész) M.A.302. c) pontja szerinti közvetett jóváhagyási eljárással történik;

2.

az AMP egy példányát átadja a tulajdonosnak;

3.

biztosítja, hogy minden módosításhoz és javításhoz felhasznált adat megfeleljen az M.A.304. vagy – adott esetben – az ML.A.304. pontnak;

4.

biztosítja, hogy valamennyi karbantartás elvégzésére az AMP szerint, az üzembe helyezésre pedig az adott esetnek megfelelően az I. melléklet (M. rész) A. szakaszának H. alrésze, a II. melléklet (145. rész) A. szakasza vagy az Vb. melléklet A. szakaszának H. alrésze (ML. rész) szerint kerüljön sor;

5.

biztosítja, hogy minden alkalmazandó légialkalmassági utasítást (AD) és a légi alkalmasság fenntartására kiható üzemi utasítást végrehajtsanak;

6.

biztosítja, hogy a karbantartás során feltárt vagy bejelentetett minden hibát egy megfelelően jóváhagyott karbantartó szervezet vagy független tanúsító személy kijavítson;

7.

biztosítja, hogy a légi járművet szükség esetén karbantartás céljából eljuttassák egy megfelelően jóváhagyott szervezethez vagy független tanúsító személyhez;

8.

koordinálja a tervezett karbantartást, az AD alkalmazását, a korlátozott üzemidejű alkatrészek cseréjét és a komponensek ellenőrzését annak biztosítására, hogy a munkát kifogástalanul végezzék el;

9.

kezeli és archiválja valamennyi, a légialkalmassági nyilvántartást és/vagy a légi járművek műszaki naplóját;

10.

biztosítja, hogy a tömeg- és a súlypontjelentések a légi jármű adott állapotát tükrözzék.

CAO.A.080.   A légialkalmasság-irányítási adatok

A CAO-nak a CAMO.A.315., illetve CAO.A.075. pontban említett légialkalmasság-irányítási feladatok elvégzéséhez az esettől függően rendelkeznie kell az I. melléklet (M. rész) M.A.401. pontjában vagy az Vb. melléklet (ML. rész) M.L.A.401. pontjában meghatározott alkalmazandó aktuális karbantartási dokumentációval, és azt fel kell használnia. Ezt a dokumentációt – az M.A.201. h) 2. pontjában, i) 1. pontjában, e) pontjában vagy f) pontjában említett szerződés megkötése esetén – biztosíthatja a tulajdonos, amely esetben a CAO-nak csak a szerződés időtartama alatt kell rendelkeznie a szóban forgó dokumentációval, kivéve, ha a CAO.A.090. b) pont szerint azt meg kell tartania.

CAO.A.085.   A légialkalmasság felülvizsgálata

A CAO – az adott esetnek megfelelően – az I. melléklet (M. rész) M.A.903. pontja vagy az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. pontja szerint elvégzi a légialkalmasság felülvizsgálatát.

CAO.A.090.   Nyilvántartások vezetése

a)

A CAO megőrzi az alábbi nyilvántartásokat:

1.

e mellékletnek az üzembehelyezési bizonyítvány (CRS) kiállítására vonatkozó valamennyi követelményének a teljesítését igazoló karbantartási nyilvántartás, beleértve az alvállalkozó üzembehelyezési dokumentumait is. A CAO köteles minden CRS-t másolatban – az elvégzett javításhoz vagy módosításhoz felhasznált javítási vagy módosítási adatok másolatával együtt – átadni a légi jármű tulajdonosának;

2.

az alábbiak valamelyike által előírt légialkalmasság-irányítási nyilvántartások:

i.

az I. melléklet (M. rész) M.A.305 és – adott esetben – M.A.306. pontja;

ii.

az Vd. melléklet (ML. rész) ML.A.305. pontja;

3.

amennyiben a CAO rendelkezik a CAO.A.095. c) pontban említett jogosultsággal, akkor egy-egy példányban köteles megőrizni minden, az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.901. a) pontja alapján kiadott légialkalmassági felülvizsgálati bizonyítványt (LFB), valamint minden kiadott vagy adott esetben meghosszabbított érvényességű ajánlást, továbbá köteles megőrizni valamennyi háttérdokumentumot;

4.

amennyiben a CAO rendelkezik a CAO.A.095. d) pont szerinti jogosultsággal, akkor egy-egy példányban köteles megőrizni minden olyan repülési engedélyt, amelyet a 748/2012/EU rendelet I. mellékletének (21. rész) 21.A.729. pontja alapján kiadott.

b)

A CAO a munka tárgyát képező légi jármű vagy légijármű-komponens üzembe bocsátásának napjától számított 3 évig megőrzi az a) 1. pontban felsorolt nyilvántartások egy példányát, valamint minden kapcsolódó karbantartási dokumentációt.

c)

A CAO a légi jármű végleges üzemen kívül helyezésének napjától számított 2 évig megőrzi az a) 2–4. pontban említett nyilvántartások egy példányát.

d)

Minden nyilvántartást úgy kell tárolni, hogy a károsodással, az illetéktelen megváltoztatással és a lopással szemben védve legyen.

e)

A karbantartási dokumentáció biztonsági másolatát tartalmazó valamennyi számítógépes hardvert az eredeti adatokat tartalmazó hardverekétől eltérő helyen kell tárolni, olyan környezetben, amely biztosítja azok folyamatos jó állapotát.

f)

Ha egy légi jármű vonatkozásában a légialkalmasság irányítását másik szervezet vagy személy veszi át, akkor ennek a szervezetnek vagy személynek minden, az a) 2–4. pontnak megfelelően megőrzött nyilvántartást is át kell adni. Az átadás időpontjától kezdve a b) és c) pont az átvevő szervezetre vagy személyre alkalmazandó.

g)

Ha a CAO beszünteti működését, minden megőrzött nyilvántartást köteles átadni a következők szerint:

1.

az a) 1. pontban említett nyilvántartásokat át kell adni vagy az érintett légi járművek, illetve komponensek utolsó tulajdonosának vagy az utolsó ügyfélnek, vagy az illetékes hatóság által meghatározott módon kell tárolni azokat;

2.

az a) 2–4. pontban említett nyilvántartásokat át kell adni a légi jármű tulajdonosának.

CAO.A.095.   A szervezet jogosultságai

A CAO az alábbi jogosultságokkal rendelkezik:

a)

Karbantartás

1.

karbantarthat bármely olyan légi járművet vagy komponenst, amelyre a jóváhagyása kiterjed, a jóváhagyási bizonyítványban és a CAE-ben meghatározott helyszíneken;

2.

megszervezheti speciális szolgáltatások – a CAE-ban meghatározott és az illetékes hatóság által jóváhagyott megfelelő eljárások szerinti – elvégzését megfelelő képesítéssel rendelkező más szervezetnél a CAO ellenőrzése mellett;

3.

karbantarthatja – a CAE-ben meghatározott feltételeknek megfelelően – a jóváhagyásában szereplő bármely légi járművet vagy komponenst bármely tetszőleges helyen, amennyiben a karbantartás szükségessége azért merül fel, mert a légi jármű üzemképtelenné vált, vagy mert eseti karbantartás vált szükségessé;

4.

a karbantartás befejeztével – a CAO.A.065. vagy a CAO.A.070. ponttal összhangban – kibocsáthatja az üzembe helyezési bizonyítványt.

b)

A légialkalmasság irányítása

1.

irányíthatja azon légi járművek légialkalmasságát, amelyekre a jóváhagyása kiterjed;

2.

az ML.A.302. b) 2. pontja értelmében az Vb. melléklettel (ML. rész) összhangban kezelt légi járművek esetében jóváhagyhatja az AMP-t;

3.

a minőségbiztosítási rendszerén belül működő más szervezettel szerződés keretében elvégeztetheti a légialkalmasság fenntartásával kapcsolatos, a jóváhagyási bizonyítványban felsorolt feladatok korlátozott körét;

4.

az I. melléklet (M. rész) M.A.901. f) pontjának vagy az Vb. melléklet (ML. rész) A.901. c) pontjának megfelelően meghosszabbíthatja az illetékes hatóság, egy másik CAO vagy egy CAMO által kiadott LFB-ket.

c)

A légialkalmasság felülvizsgálata

1.

Az a CAO, amelynek a székhelye valamely tagállam területén található, és a jóváhagyása kiterjed a b) pontban említett jogosultságokra, feljogosítható arra is, hogy – az adott esetnek megfelelően – az I. melléklet (M. rész) M.A.901. pontjával vagy az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. pontjával összhangban légialkalmassági felülvizsgálatot végezzen, valamint:

i.

kiállítsa a kapcsolódó LFB-t vagy javasolja annak kiállítását;

ii.

meghosszabbítsa az aktuális LFB-t.

2.

Az a CAO, amelynek a székhelye valamely tagállam területén található, és a jóváhagyása kiterjed az a) pontban említett jogosultságokra, feljogosítható arra is, hogy az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.903. pontjával összhangban légialkalmassági felülvizsgálatot végezzen és az LFB kiállítását.

d)

Repülési engedély

Az a CAO, amelynek a székhelye valamely tagállam területén található, és a jóváhagyása kiterjed c) pontban említett jogosultságokra, feljogosítható – a 748/2012/EU rendelet I. melléklete (21. rész) 21.A.711. d) pontjával összhangban – repülési engedély kiállítására azon légi járművek tekintetében, amelyekre vonatkozóan LFB-t állíthat ki, ha a CAE-ban előírt megfelelő eljárás szerint tanúsítja a jóváhagyott repülési feltételeknek való megfelelést.

(e)

A CAO számára egy vagy több jogosultság is jóváhagyható.

CAO.A.100.   Minőségbiztosítási rendszer és szervezeti felülvizsgálat

a)

Annak biztosítása érdekében, hogy a CAO folyamatosan megfeleljen e melléklet követelményeinek, a szervezetnek minőségbiztosítási rendszert kell létrehoznia és minőségügyi vezetőt kell kijelölnie.

b)

A minőségbiztosítási rendszer figyelemmel kíséri a szervezet azon tevékenységeit, amelyek e melléklet hatálya alá tartoznak. A rendszer különös figyelemmel követi a következőket:

1.

az összes említett tevékenységnek a jóváhagyott eljárások szerinti végrehajtása;

2.

a szerződéses karbantartási munkák szerződés szerinti elvégezése;

3.

a szervezet folyamatos megfelelése e rendelet követelményeinek.

c)

A figyelemmel kísért nyilvántartásokat legalább két évig meg kell őrizni.

d)

Amennyiben a CAO-ként jóváhagyott szervezetet e melléklettől eltérő melléklet szerint is jóváhagyták, a minőségbiztosítási rendszer kombinálható a másik mellékletben meghatározott rendszerrel.

e)

Ha az alábbi feltételek bármelyike teljesül, a CAO kis méretű CAO-nak tekintendő:

(1)

a CAO hatásköre csak az ML. rész hatálya alá tartozó légi járművekre terjed ki;

(2)

a CAO teljes munkaidős egyenértékben kifejezve legfeljebb 10 olyan személyt foglalkoztat, aki a karbantartásban részt vesz;

(3)

a CAO teljes munkaidős egyenértékben kifejezve legfeljebb 5 olyan személyt foglalkoztat, aki a légialkalmasság irányításában részt vesz.

f)

Kis méretű CAO esetében az illetékes hatóság jóváhagyásával a minőségbiztosítási rendszer helyettesíthető rendszeres szervezeti felülvizsgálatokkal. Ebben az esetben, ha a CAO-nak nincs minőségbiztosítási rendszere, nem adhat át más feleknek szerződés keretében a légialkalmasság irányításával kapcsolatos feladatokat.

CAO.A.105.   Változások a jóváhagyott karbantartó szervezetnél

a)

Annak biztosítására, hogy az illetékes hatóság megállapíthassa az e résznek való folyamatos megfelelést, a jóváhagyott karbantartó szervezet az alábbi változások bármelyikére irányuló javaslatról tájékoztatja a hatóságot, még mielőtt a változás megtörténne:

1.

az I. függelékben meghatározott jóváhagyási bizonyítványban szereplő információkat érintő változások, valamint az e mellékletben meghatározott jóváhagyási feltételeket érintő változások;

2.

a CAO.A.035. a) és b) pontban említett személyeket érintő változások;

3.

a CAO.A.020. a) 1. pontban említett tevékenységi körbe tartozó légijárműtípusok változása a 2 730 kg-ot meghaladó maximális felszállótömegű repülőgépek és az 1 200 kg-ot meghaladó maximális felszállótömegű vagy 4-nél több utas számára engedélyezett helikopterek tekintetében;

4.

a CAO.A.020. a) 2. pontjában említett munka körének változása a teljes turbinás hajtóművek tekintetében;

5.

a CAO.A.105. b) pontban meghatározott felügyeleti eljárás változásai.

b)

A helyszíneket, a létesítményeket, a berendezéseket, az eszközöket, az anyagokat, az eljárásokat, a tevékenységi kört és a személyzetet érintő minden egyéb változást a CAO-nak a CAE-ban meghatározott felügyeleti eljárás szerint kell felügyelnie. A CAO e változások leírását, valamint a CAE megfelelő módosításait a változás napjától számított 15 napon belül benyújtja az illetékes hatóságnak.

CAO.A.110.   Folyamatos érvényesség

a)

A jóváhagyás határozatlan időre szól, és mindaddig érvényben marad, amíg a következő feltételek teljesülnek:

1.

a szervezet továbbra is teljesíti e melléklet követelményeit, különösen a szabálytalanságoknak a CAO.A.115. pont szerinti kezelése tekintetében;

2.

az illetékes hatóság hozzáféréssel rendelkezik a szervezethez annak érdekében, hogy ellenőrizhesse az e mellékletnek való folyamatos megfelelést;

3.

az illetékes hatóság nem vonta vissza a jóváhagyást, illetve nem adták vissza azt.

b)

A jóváhagyás visszaadása vagy visszavonása esetén a jóváhagyási bizonyítványt vissza kell juttatni az illetékes hatósághoz.

CAO.A.115.   Szabálytalanságok

a)

Az 1. szintű szabálytalanság a CAO-rész követelményeinek való lényeges meg nem felelés, amely csökkenti a légi jármű biztonsági normáját, és súlyosan veszélyezteti a repülésbiztonságot.

b)

A 2. szintű szabálytalanság a CAO-rész követelményeinek való olyan meg nem felelés, amely csökkentheti a légi jármű biztonsági normáját, és veszélyeztetheti a repülésbiztonságot.

c)

Miután a CAO.B.060. pontnak megfelelően értesítették egy szabálytalanságról, a CAO kiigazító intézkedési tervet fogad el, és az illetékes hatóság által meghatározott határidőn belül a hatóság számára kielégítő módon igazolja, hogy megtette a szabálytalanság kezeléséhez szükséges kiigazító intézkedéseket.

B. SZAKASZ

HATÓSÁGI KÖVETELMÉNYEK

CAO.B.010.   Hatály

E szakasz megállapítja az illetékes hatóságok által követendő közigazgatási rendelkezéseket a szervezetekre vonatkozóan az A. szakaszban meghatározott követelmények tekintetében.

CAO.B.017.   Megfelelési módozatok

a)

Az ügynökség kidolgozza a megfelelés elfogadható módozatait (AMC), amelyekkel igazolható az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelés.

b)

Az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelés emellett alternatív megfelelési módozatok használatával is igazolható.

c)

Az illetékes hatóságnak létre kell hoznia egy rendszert annak értékelésére, hogy az ellenőrzése alatt álló szervezetek által használt alternatív megfelelési módozatok lehetővé teszik-e az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelést.

d)

Az illetékes hatóságnak a CAO.A.017. ponttal összhangban értékelnie kell a szervezetek által javasolt alternatív megfelelési módozatokat: ehhez elemeznie kell a benyújtott dokumentumokat, és szükség esetén meg kell vizsgálnia az adott szervezetet.

Amennyiben az illetékes hatóság megállapítja, hogy az alternatív megfelelési módozat összhangban van a (EU) 2018/1139 rendelettel, valamint az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusokkal, akkor haladéktalanul:

1.

értesíti a kérelmezőt, hogy az alternatív megfelelési módozat használható, és szükség esetén ennek megfelelően módosítja a kérelmező jóváhagyását vagy bizonyítványát;

2.

értesíti az ügynökséget ezek tartalmáról, mellékelve az összes vonatkozó dokumentum egy példányát.

CAO.B.020.   Nyilvántartások vezetése

a)

Az illetékes hatóságnak nyilvántartási rendszert kell létrehoznia, amely biztosítja az egyes bizonyítványok kibocsátása, érvényessége fenntartása, módosítása, felfüggesztése vagy visszavonása folyamatának megfelelő nyomon követhetőségét.

b)

Az illetékes hatóságoknak az e melléklettel összhangban jóváhagyott szervezetek felügyeletéhez szükséges nyilvántartásainak legalább az alábbiakat kell tartalmazniuk:

1.

a szervezet jóváhagyása iránti kérelem;

2.

a szervezet jóváhagyási bizonyítványa, ideértve annak minden változását;

3.

az auditáló program másolata, felsorolva a már elvégzett és esedékes auditok időpontját;

4.

a folyamatos felügyelet CAO.B.055. pont szerinti nyilvántartása, beleértve minden audit-nyilvántartást;

5.

valamennyi szabálytalanság, valamint a szabálytalanságok és ajánlások lezárásához szükséges intézkedések;

6.

a szervezettel folytatott minden vonatkozó levelezés másolata;

7.

az esetleges végrehajtási intézkedések és a CAO.B.035. pont szerinti mentesítések részletei;

8.

a szervezet felügyeletére vonatkozó, más illetékes hatóságoktól érkező esetleges jelentések;

9.

a CAE és annak módosításai;

10.

az illetékes hatóság által jóváhagyott minden más dokumentum másolata.

c)

A b) pont alatt felsorolt nyilvántartásokat legalább öt évig meg kell őrizni.

d)

Minden nyilvántartást kérésre más tagállam illetékes hatóságának vagy az ügynökségnek a rendelkezésére kell bocsátani.

CAO.B.025.   Kölcsönös információcsere

a)

Amennyiben az e rendelet szerinti feladatok elvégzéséhez szükséges, az illetékes hatóságok egymással információt cserélnek.

b)

Több tagállamot érintő, a biztonságot potenciálisan fenyegető veszély esetén az érintett illetékes hatóságok támogatják egymást a szükséges felügyeleti intézkedések végrehajtásában.

CAO.B.030.   Felelősség

Az illetékes hatóság, annak ellenőrzése érdekében, hogy a CAO.1. pont értelmében a felelősségi körébe tartozó szervezetek megfelelnek-e az e melléklet A. szakaszában foglalt követelményeknek, illetve a szóban forgó megfelelés biztosítása céljából elvégzi a szükséges ellenőrzéseket és vizsgálatokat.

CAO.B.035.   Mentességek

Amennyiben egy tagállam az (EU) 2018/1139 rendelet 71. cikkének (2) bekezdésével összhangban mentességet ad e melléklet követelményei alól, az illetékes hatóság nyilvántartásba veszi a mentességet. Ezt a nyilvántartást a CAO.B.020. b) 6. pont rendelkezéseinek megfelelően megőrzi.

CAO.B.040.   Kérelem

Amennyiben a CAO létesítményei több mint egy tagállamban helyezkednek el, az első jóváhagyási eljárást és a jóváhagyás folyamatos felügyeletét azon tagállamok kijelölt illetékes hatóságaival közösen kell elvégezni, amelyeknek a területén a további létesítmények elhelyezkednek.

CAO.B.045.   Első jóváhagyási eljárás

a)

Ha megállapítást nyer, hogy a szervezet megfelel a CAO.035. a) és b) pontban meghatározott követelményeknek, az illetékes hatóság hivatalosan értesíti a kérelmezőt a személyek elfogadásáról.

b)

Az illetékes hatóság biztosítja, hogy a CAE-ben meghatározott eljárások megfeleljenek az A. szakasz előírásainak, valamint hogy a felelős vezető aláírja a CAO.A.025. a) 1. pontban említett kötelezettségvállalási nyilatkozatot.

c)

Az illetékes hatóság ellenőrzi, hogy a szervezet megfelel-e az A. szakasz előírásainak.

d)

Az illetékes hatóság a jóváhagyás céljából végzett vizsgálat során legalább egy alkalommal megbeszélést tart a felelős vezetővel annak biztosítása érdekében, hogy teljes mértékben ismertesse vele a jóváhagyás és a CAO.A.025. a) 1. pontban említett nyilatkozat jelentőségét.

e)

A CAO.B.060. ponttal összhangban minden feltárt szabálytalanságról írásos megerősítést kell a szervezet rendelkezésére bocsátani.

g)

A jóváhagyás kiállítása előtt az illetékes hatóságnak le kell zárnia az összes szabálytalanságot azt követően, hogy a szervezet megszüntette azokat.

h)

Az a)–g) ponttól, valamint a CAO.B.50. a) ponttól eltérve, azon szervezetek esetében, amelyek egy, az I. melléklet (M. rész) F. vagy G. alrésze vagy a II. melléklet (145. rész) szerint kiállított, meglévő jóváhagyása alapján kérelmezik az e melléklet szerinti jóváhagyást, az illetékes hatóság a 4. cikk (4) bekezdésével összhangban a következőképpen jár el:

1.

az e melléklet I. függelékében meghatározott 3. számú (CAO) EASA-űrlapon kiállítja az e melléklet szerinti jóváhagyást;

2.

az 1. pontban említett jóváhagyás kiállításának időpontjától számított 2 éven belül ellenőrzi, hogy az érintett szervezet megfelel-e a jogosultságaira vonatkozóan az e mellékletben foglalt követelményeknek.

CAO.B.050.   Az első bizonyítvány kiállítása

a)

Ha az illetékes hatóság megállapította, hogy a kérelmező eleget tesz a CAO.B.45. pontnak, akkor az I. függelékben meghatározott és a jóváhagyás feltételeit tartalmazó 3. számú (CAO) EASA-űrlap felhasználásával kiállítja a bizonyítványt.

b)

Az illetékes hatóság a I. függelékben meghatározott 3. számú (CAO) EASA-űrlapon megadottak szerint mellékeli a CAO hivatkozási számát.

CAO.B.055.   Folyamatos felügyelet

a)

Az illetékes hatóság létrehoz és naprakészen tart egy felügyeleti programot, amelyben meghatározza az összes olyan CAO-t, amelynek bizonyítványt állított ki, valamint megjelöli azokat a dátumokat, amelyeken auditálta e CAO-kat, illetve amelyeken auditok esedékesek.

b)

A illetékes hatóság legalább 24 havonta auditál minden olyan CAO-t, amelynek jóváhagyást állított ki. Ezen auditoknak különösen azokra a szervezeti változásokra kell kiterjedniük, amelyeket a CAO a CAO.A.105. b) pontban meghatározott eljárás szerint bejelentett a hatóságnál.

c)

Amennyiben a CAO számára jóváhagyták a légi járművek kezelését, az általa kezelt légi járművek megfelelő mintáját 24 havonta vizsgálatnak kell alávetni. A vizsgálat alá vonandó minta méretét az illetékes hatóság állapítja meg, a megelőző auditok eredményei, illetve a korábbi gyártmányvizsgálatok alapján.

d)

Az illetékes hatóság a CAO-nak írásos megerősítést bocsát a rendelkezésére az auditok során megállapított szabálytalanságokról.

e)

Az illetékes hatóság nyilvántartásba veszi az említett auditok során megállapított szabálytalanságokat, a szabálytalanság megszüntetéséhez szükséges intézkedéseket, valamint az esetleges ajánlásokat.

f)

Az illetékes hatóság legalább 24 havonta megbeszélést tart a CAO felelős vezetőjével.

CAO.B.060.   Szabálytalanságok

a)

Amikor az auditok során vagy bármely más módon bizonyítékot találnak a CAO-rész követelményeinek való meg nem felelésre, az illetékes hatóság az alábbi intézkedéseket hozza:

1.

1. szintű szabálytalanság esetén az illetékes hatóság – az 1. szintű szabálytalanság mértékétől függően – azonnal intézkedik a CAO jóváhagyásának teljes vagy részleges visszavonásáról, korlátozásáról vagy felfüggesztéséről mindaddig, ameddig a szervezet sikeres kiigazító intézkedést nem hoz; és

2.

2. szintű szabálytalanság esetén az illetékes hatóság – a szabálytalanság jellegétől függő, de három hónapot meg nem haladó – időszakot szab meg a kiigazító intézkedések elvégzésére. A hatóság bizonyos körülmények között az első ilyen időszak lejártával, a szabálytalanság jellegétől függően, és amennyiben kiigazító intézkedési terv kielégítő, a három hónapos időszakot meghosszabbíthatja.

b)

Amennyiben az illetékes hatóság által meghatározott határidőn belül a megfelelés nem teljesül, a hatóság intézkedik a jóváhagyás teljes vagy részleges felfüggesztéséről.

CAO.B.065.   Változások

a)

Ha az illetékes hatósághoz a CAO.A.105. a) pont szerinti változtatási kérelem érkezik, az illetékes hatóság a változtatás jóváhagyása előtt ellenőrzi, hogy a szervezet teljesíti-e a vonatkozó követelményeket.

b)

Az illetékes hatóság megjelölheti azokat a feltételeket, amelyek mellett a CAO az ilyen változások alatt működhet, kivéve, ha úgy határoz, hogy a változások jellege vagy mértéke miatt a bizonyítványt fel kell függeszteni.

c)

Az előzetes jóváhagyást nem igénylő változtatások esetében az illetékes hatóság a felügyeleti tevékenységek során felméri, hogy a CAO megfelel-e a CAO.A.105. b) pontban előírt jóváhagyott felügyeleti eljárásnak, valamint megfelel-e az alkalmazandó követelményeknek.

CAO.B.070.   Visszavonás, felfüggesztés és korlátozás

Az illetékes hatóság köteles:

a)

a jóváhagyást nyomós okból, a biztonság potenciális veszélyeztetettsége esetén felfüggeszteni; vagy

b)

a jóváhagyást a CAO.B.060. pont szerint felfüggeszteni, visszavonni vagy korlátozni.

I. függelék

Kombinált légialkalmassági szervezet (CAO) részére kiállított bizonyítvány – 3. EASA-űrlap (CAO)

(a)

Az illetékes hatóság általi jóváhagyásban meghatározott osztályon (osztályokon) és kategórián (kategóriákon) belül a jóváhagyás pontos korlátait a CAE-ben megjelölt tevékenységi kör határozza meg. Ezért alapvető fontosságú, hogy a jóváhagyásban meghatározott osztály (osztályok) és kategória (kategóriák), illetőleg a szervezet tevékenységi köre igazodjék (igazodjanak) egymáshoz.

(b)

A karbantartási jogosultságok tekintetében a »Légi járművek« osztály kategóriái szerinti jóváhagyás azt jelenti, hogy a CAO karbantartást végezhet a légi járművön és – amennyiben azok be vannak szerelve a légi járműbe – annak bármely komponensén (beleértve a hajtóműveket is) a légi jármű karbantartási dokumentációjának megfelelően, illetőleg – az illetékes hatóság hozzájárulásával – a komponens-karbantartási dokumentációnak megfelelően. Ugyanakkor a »Légi járművek« osztály kategóriáiban jóváhagyott CAO a jobb hozzáférés érdekében a karbantartás tárgyát képező komponenseket átmenetileg eltávolíthatja, kivéve, ha az eltávolítás olyan további karbantartást tesz szükségessé, amelyre a b) pont rendelkezései nem jogosítanak fel. Ezt a CAE-ben meghatározott, az illetékes hatóság által jóváhagyott eljárás keretében ellenőrizni kell.

(c)

A hajtóművek (gázturbina, dugattyús vagy elektromos) szerinti kategóriákban történő jóváhagyás azt jelenti, hogy a CAO karbantartást végezhet a leszerelt hajtóműveken és hajtómű-komponenseken – amennyiben azok be vannak szerelve a hajtóműbe – a hajtómű-karbantartási dokumentációnak megfelelően, illetőleg – az illetékes hatóság hozzájárulásával – a komponens-karbantartási dokumentációnak megfelelően. Ugyanakkor a hajtóművek szerinti kategóriákban jóváhagyott CAO a jobb hozzáférés érdekében a karbantartás tárgyát képező komponenseket átmenetileg eltávolíthatja, kivéve, ha az eltávolítás olyan további karbantartást tesz szükségessé, amelyre a c) pont rendelkezései nem jogosítanak fel. A hajtóművek szerinti kategóriákban jóváhagyott CAO – a CAE-ben meghatározott, az illetékes hatóság által jóváhagyott eljárás szerinti felügyelet mellett – a légi járműbe beszerelt hajtóművön az alap- és az üzemeltetési karbantartás részeként is végrehajthat karbantartási munkákat.

(d)

A »Komponensek« osztály teljes hajtóművektől eltérő komponensek kategóriája szerinti jóváhagyás azt jelenti, hogy a CAO (a teljes hajtóművek kivételével) a légi járműbe vagy hajtóműbe való beszerelésre szánt komponenseken azok nem beszerelt állapotában végezhet karbantartást. Az ilyen jóváhagyással rendelkező CAO – a CAE-ben meghatározott, az illetékes hatóság által jóváhagyott eljárás szerinti felügyelet mellett – a légi járműbe beszerelt (a hajtóművektől különböző) komponenseken az alap- és az üzemeltetési karbantartás részeként vagy a hajtómű-karbantartó létesítményekben is végrehajthat karbantartási munkákat.

(e)

A »Roncsolásmentes vizsgálat« kategória egy olyan független kategória, amely nem kapcsolódik szükségszerűen egy meghatározott légi járműhöz, hajtóműhöz vagy más komponenshez. A »Roncsolásmentes vizsgálat« kategória csak olyan CAO-k számára szükséges, amelyek más szervezetek számára speciális feladatként hajtanak végre roncsolásmentes vizsgálatokat. Az légi járművek, hajtóművek vagy komponensek szerinti kategóriákban jóváhagyott CAO, amennyiben a CAE a roncsolásmentes vizsgálatokra vonatkozó eljárásokat is tartalmaz, a saját maga által karbantartott termékeken úgy is végrehajthat roncsolásmentes vizsgálatokat, hogy nem rendelkezik külön jóváhagyással a »Roncsolásmentes vizsgálat« kategóriában.

Image 14 Szövege kép Image 15 Szövege kép Image 16 Szövege kép

4.9.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 228/106


A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1384 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2019. július 24.)

a 965/2012/EU és az 1321/2014/EU rendeletnek az üzembentartási engedélyben feltüntetett légi jármű nem kereskedelmi célú műveletekre és egyedi műveletekre történő használata, a karbantartási célú ellenőrző repülések végzésére vonatkozó üzembentartási követelmények megállapítása, a csökkentett létszámú, fedélzeten lévő légiutas-kísérő személyzettel végzett nem kereskedelmi célú műveletekre vonatkozó szabályok megállapítása, valamint a légi szállítási követelményeket érintő szerkesztési frissítések tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke (1) bekezdésére és 31. cikkére,

mivel:

(1)

A 965/2012/EU bizottsági rendelet (2) részletes szabályokat állapít meg a kereskedelmi légi szállítási (CAT) műveletek, a hajtóművel rendelkező komplex légi járművel és a hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművel végzett nem kereskedelmi légi szállítási műveletek, a kereskedelmi célú egyedi légi szállítási műveletek és a nem kereskedelmi célú egyedi légi szállítási műveletek, valamint egyes magas kockázatú, kereskedelmi célú egyedi légi szállítási műveletek tekintetében. Ezek a szabályok nem veszik figyelembe azt a tényt, hogy ugyanazon légi jármű élettartama alatt több típusú műveletet is végezhet.

(2)

Ezért a légi járművek kereskedelmi célú légi szállítási műveletek után nem kereskedelmi célú légi szállítási műveletekre vagy egyedi légi szállítási műveletekre való használata céljából az ilyen légi járművek folyamatos használatához új szabályokat kell bevezetni. E szabályoknak kellően rugalmasnak kell lenniük ahhoz, hogy az üzemben tartók anélkül használhassák ugyanazt a légi járművet nem kereskedelmi műveletekre vagy egyedi műveletekre, hogy a légi járművet törölni kellene az üzembentartási engedélyből. Ennek az új üzembentartási keretnek továbbá biztosítania kell az említett műveletek zökkenőmentes végrehajtását és hatékony felügyeletét anélkül, hogy ez érintené biztonságukat.

(3)

A 965/2012/EU rendelet szerint az illetékes hatóságnak jóvá kell hagynia azokat a különböző üzembentartási eljárásokat, amelyeket az üzembentartási engedély birtokosa a különböző nem kereskedelmi célú légi szállítási műveletei keretében alkalmaz. Ez a követelmény egyenlőtlen bánásmódot jelent az üzembentartási engedélyek birtokosai és a nem kereskedelmi célú üzemben tartók között ugyanazon művelettípusok tekintetében, ezért a szabályozás egységességének biztosítása érdekében törölni kell.

(4)

A tagállamok és az érdekelt felek többek között egységesítéssel kapcsolatos vizsgálatok keretében megfogalmazott biztonsági ajánlásai és visszajelzései alapján a Bizottság azon a véleményen van, hogy a 965/2012/EU rendeletet aktualizálni kell, hogy a különböző légi szállítási követelményekkel kapcsolatban tükrözze a technika állását és a bevált gyakorlatokat. A hatályon kívül helyezett rendeletekre – nevezetesen a 2042/2003/EK (3) bizottsági és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (4) – történő számos hivatkozás frissítése érdekében szerkesztési változtatásokat kell eszközölni. Emellett több meglévő rendelkezés egyértelműbbé tétele érdekében új megfogalmazást kell beilleszteni.

(5)

Több légi baleset és esemény történt olyan légi járművel végzett repülés során, amely csak hiányos vagy nem megfelelő karbantartáson esett át, valamint a légi járművön végzett karbantartás megfelelőségének ellenőrzésére végzett repülések (a továbbiakban: karbantartási célú ellenőrző repülés) során. A 2008. november 27-én Canet-Plage (Franciaország) partjainál egy Airbus A320-232-vel bekövetkezett balesetre tekintettel módosítani kell a 965/2012/EU rendeletet annak érdekében, hogy pontosan meg lehessen határozni a szóban forgó járatkategóriát, és szükség esetén meg lehessen határozni a hajózó személyzetre vonatkozó minimumkövetelményeket és az ilyen járatok előkészítése és lebonyolítása során betartandó eljárásokat.

(6)

Továbbá a légiutas-kísérő személyzet nélkül végzett nem kereskedelmi célú műveletek esetében – bizonyos feltételek teljesülése esetén – kevésbé szigorú követelményeket kell bevezetni a 19-et meghaladó maximális utasülésszám-konfigurációjú és a legfeljebb 19 utassal közlekedő légi járművek esetében. Az üzemben tartók számára e kevésbé szigorú követelmények alkalmazását csak akkor szabad megengedni, ha azokat a szóban forgó műveletek kockázatait csökkentő megfelelő intézkedésekkel együtt alkalmazzák.

(7)

A 965/2012/EU rendelet előírja a kereskedelmi célú légi szállítási műveleteket végző üzemben tartók számára, hogy biztonsági bemutató keretében tájékoztassák az utasokat, és biztosítsanak számukra olyan repülésbiztonsági tájékoztató lapokat, amelyeken képes utasítások szemléltetik az utasok által használható vészhelyzeti berendezések működtetését és a vészkijáratokat. A 965/2012/EU rendeletbe be kell illeszteni a vészkijáratok fogalommeghatározását.

(8)

A 965/2012/EU rendeletet ezért e rendelet I. mellékletének megfelelően módosítani kell.

(9)

A légi járművek kereskedelmi célú légi szállítási műveletek után nem kereskedelmi célú légi szállítási műveletekre vagy egyedi légi szállítási műveletekre való használata esetén a szóban forgó változtatás által érintett légi járművek folyamatos légi alkalmasságának biztosítására vonatkozó felelősséget az üzembentartási engedély birtokosának szintjén kell tartani. Ezért az 1321/2014/EU bizottsági rendelet (5) I. mellékletét (M. rész) és Vb. mellékletét (ML. rész) ennek megfelelően módosítani kell.

(10)

Az Ügynökség elkészítette a végrehajtási szabályok tervezetét, és azt az (EU) 2018/1139 rendelet 75. és 76. cikkének megfelelően véleményként (6) benyújtotta a Bizottságnak.

(11)

Az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak az (EU) 2018/1139 rendelet 127. cikkében említett bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 965/2012/EU rendelet módosításai

A 965/2012/EU rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikkben a 7. pont helyébe a következő szöveg lép:

„7.   »egyedi művelet«: bármely, a kereskedelmi légi szállítási művelettől eltérő művelet, amelynek során a légi járművet olyan egyedi tevékenységre használják, mint például mezőgazdasági vagy építőipari tevékenység, fényképezés, földmérés, megfigyelés és őrjáratozás, légi hirdetés, karbantartási célú ellenőrző repülés;”.

2.

A 6. cikk (3) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„b)

utasok és áru szállításával nem járó olyan repülések, amelyek során felújítás, javítás, átvizsgálás, átadás, kivitel vagy hasonló célból szállítanak át repülőgépet vagy helikoptert, feltéve, hogy a légi jármű nincs feltüntetve üzembentartási engedélyben vagy nyilatkozatban.”

3.

A szöveg a következő 9aa. cikkel egészül ki:

„9aa. cikk

Karbantartási célú ellenőrző repülések hajózó személyzetére vonatkozó követelmények

Azon pilóta számára, aki 2019. augusztus 20. előtt olyan karbantartási célú ellenőrző repülés során parancsnoki szerepet töltött be, amely a VIII. melléklet SPO.SPEC.MCF.100 pontjában megadott fogalommeghatározásnak megfelelően A. szintű karbantartási célú ellenőrző repülésnek minősül, be kell azt számítani az említett melléklet SPO.SPEC.MCF.115 a) 1. pontjának való megfelelés céljából. Ebben az esetben az üzemben tartó gondoskodik arról, hogy a parancsnok tájékoztatást kapjon a 2019. augusztus 20. előtt megállapított üzembentartási gyakorlatok és az e rendelet VII. melléklete E. részének 5. és 6. szakaszában előírt kötelezettségek között azonosított, többek között az üzemben tartó által megállapított kapcsolódó eljárásokból eredő különbségekről.”

4.

Az I., a II., a III., a IV., az V., a VI., a VII. és a VIII. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Az 1321/2014/EU rendelet módosításai

Az 1321/2014/EU rendelet I. melléklete (M. rész) és Vb. melléklete (ML. rész) e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

3. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2019. július 24-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 212., 2018.8.22., 1. o.

(2)  A Bizottság 965/2012/EU rendelete (2012. október 5.) a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 296., 2012.10.25., 1. o.).

(3)  A Bizottság 2042/2003/EK rendelete (2003. november 20.) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések folyamatos légi alkalmasságának biztosításáról és az ezzel összefüggő feladatokban részt vevő szervezetek és személyek jóváhagyásáról (HL L 315., 2003.11.28., 1. o.).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 216/2008/EK rendelete (2008. február 20.) a polgári repülés területén közös szabályokról és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról, valamint a 91/670/EK tanácsi rendelet, 1592/2002/EK rendelet és a 2004/36/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 79., 2008.3.19., 1. o.).

(5)  A Bizottság 1321/2014/EU rendelete (2014. november 26.) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések folyamatos légi alkalmasságának biztosításáról és az ezzel összefüggő feladatokban részt vevő szervezetek és személyek jóváhagyásáról (HL L 362., 2014.12.17., 1. o.).

(6)  Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség 04/2017. sz. véleménye (2017. június 29.) a légi szállítási műveletekre és a folyamatos légi alkalmasságra vonatkozó szabályokat felülvizsgáló bizottsági rendelettervezethez és Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség 01/2017. sz. véleménye (2017. március 7.) a légi szállítási műveletekre a karbantartási célú ellenőrző repülések tekintetében vonatkozó szabályokat felülvizsgáló bizottsági rendelettervezethez.


I. MELLÉKLET

A 965/2012/EU rendelet I., a II., a III., a IV., az V., a VI., a VII. és a VIII. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az I. melléklet (DEF rész) a következőképpen módosul:

a)

a 17. pont helyébe a következő szöveg lép:

„17.   »’A’ kategóriájú helikopter«: a vonatkozó típusalkalmassági előírásban meghatározott hajtómű- és rendszerelválasztási jellemzőkkel tervezett több hajtóműves helikopter, amely képes a tervezett adatok szerinti fel- és leszállási műveletekre olyan kritikus hajtómű-meghibásodások esetén, amikor megfelelő kijelölt felület és megfelelő teljesítmény áll rendelkezésre a repülés biztonságos folytatásához vagy a felszállás biztonságos megszakításához.”;

b)

a szöveg a következő 45a. ponttal egészül ki:

„45a.   »Vészkijárat«: a légi jármű olyan, beépített kijárat típusú kilépési pontja, amely megfelelő időn belül maximális lehetőséget biztosít a kabin és a pilótafülke evakuálására, és amely a padlószintű ajtókat, az ablakon át biztosított kijáratokat és minden más típusú kijáratot, például a pilótafülke menekülőnyílását és a farokkúpnál található kijáratot foglalja magában.”;

c)

a szöveg a következő 48a. ponttal egészül ki:

„48a.   »Hajózó személyzet tagja«: a személyzet szakszolgálati engedéllyel rendelkező tagja, aki szolgálati idejében a légi jármű üzemben tartása szempontjából alapvető feladatokat végez.”;

d)

a szöveg a következő 49a. ponttal egészül ki:

„49a.   »Repülésüzemi tiszt«: az üzemben tartó által a repülési műveletek ellenőrzésében és felügyeletében való részvételre kijelölt olyan személy, aki megfelelő képesítéssel rendelkezik, és aki a légijármű-parancsnokot támogatja, tájékoztatja vagy segíti a repülés biztonságos végrehajtásában.”;

e)

a szöveg a következő 76a. ponttal egészül ki:

„76a.   »Karbantartási célú ellenőrző repülés« (»MCF«): légialkalmassági bizonyítvánnyal vagy repülési engedéllyel rendelkező légi jármű olyan repülése, amelyet hibaelhárítás céljából vagy egy vagy több rendszer, alkatrész vagy berendezés karbantartás utáni működésének ellenőrzése céljából hajtanak végre, amennyiben a rendszerek, alkatrészek vagy berendezések működése földi ellenőrzések során nem állapítható meg, és amelyet az alábbi helyzetek valamelyikében hajtanak végre:

a)

a légi jármű karbantartási kézikönyvében (AMM) vagy valamely más olyan karbantartási adattal összhangban előírtak szerint, amelyet a tervjóváhagyás jogosultja adott ki, aki a légi jármű folyamatos légialkalmasságának biztosításáért felelős;

b)

karbantartás után, az üzemben tartó által előírtak szerint vagy a légi jármű folyamatos légialkalmasságának biztosításáért felelős szervezet javaslata alapján;

c)

a karbantartó szervezet kérésére, valamely hiba sikeres kijavításának ellenőrzésére;

d)

a hibafelderítés vagy hibaelhárítás támogatására.”;

f)

a szöveg a következő 95a. és 95b. ponttal egészül ki:

„95a.   »Személyhordó eszközrendszer« (»PCDS«): olyan rendszer, amely egy vagy több, külső emberi teherrel végzett műveletek (HEC) vagy helikopteres függesztményes szállítási műveletek (HHO) során az emelőműkötélhez vagy teherhoroghoz vagy a forgószárnyas légi jármű törzséhez rögzített eszközt foglal magában. Az eszközök – például az életbiztonsági öv gyorskioldóval vagy anélkül, a csatlakozógyűrűvel ellátott szíj, a merev kosár vagy a ketrec – megfelelő szerkezeti tulajdonságokkal és jellemzőkkel rendelkeznek utasok helikopteren kívüli szállításához.

95b.   »Egyszerű személyhordó eszközrendszer« (»egyszerű PCDS«): olyan PCDS, amely megfelel a következő feltételeknek:

a)

megfelel egy, az (EU) 2016/425 európai parlamenti és tanácsi rendelet (*1) vagy a 2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*2) szerinti harmonizált szabványnak;

b)

úgy van kialakítva, hogy legfeljebb egy személy (például az emelőműkötél vagy teherhorog kezelője, a feladatspecialista vagy a fényképész) köthető be a fülkében vagy legfeljebb két személy a fülkén kívül;

c)

nem merev szerkezet, azaz például nem ketrec, platform vagy kosár.

(*1)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 rendelete (2016. március 9.) az egyéni védőeszközökről és a 89/686/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 81., 2016.3.31., 51. o.)."

(*2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2006/42/EK irányelve (2006. május 17.) a gépekről és a 95/16/EK irányelv módosításáról (HL L 157., 2006.6.9., 24. o.).”;"

g)

a szöveg a következő 103b. ponttal egészül ki:

„103b.   »repülési szabályok«: a 923/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (*3) megállapított szabályok.

(*3)  A Bizottság 923/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 26.) a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések meghatározásáról, valamint az 1035/2011/EU végrehajtási rendelet és az 1265/2007/EK, az 1794/2006/EK, a 730/2006/EK, az 1033/2006/EK és a 255/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 281., 2012.10.13., 1. o.).”"

2.

A II. melléklet (ARO rész) a következőképpen módosul:

a)

az ARO.GEN.120 pont a következőképpen módosul:

i.

az a), b) és c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az Ügynökség köteles kidolgozni a megfelelés elfogadható módozatait (»AMC«), amelyek az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelés igazolása céljából alkalmazhatók.

b)

Az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelés igazolása céljából alternatív megfelelési módozatok is alkalmazhatók.

c)

Az illetékes hatóságnak létre kell hoznia egy rendszert, amelynek segítségével következetesen értékeli, hogy az általa vagy a felügyelete alatt álló szervezetek és személyek által alkalmazott alternatív megfelelési módozat megfelel-e az (EU) 2018/1139 rendeletnek és az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak. A szóban forgó rendszernek magában kell foglalnia a jóváhagyott alternatív megfelelési módozatok korlátozására, visszavonására vagy módosítására irányuló eljárásokat is, amennyiben az illetékes hatóság bizonyítja, hogy az említett alternatív megfelelési módozatok nem felelnek meg az (EU) 2018/1139 rendeletnek, valamint az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusoknak.”;

ii.

a d) pont harmadik bekezdésében a 3. pontot el kell hagyni;

b)

az ARO.GEN.135 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

A 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*4) sérelme nélkül, az illetékes hatóságnak létre kell hoznia egy rendszert a repülésbiztonsággal kapcsolatos információk megfelelő szintű gyűjtésére, elemzésére és terjesztésére.

(*4)  Az Európai Parlament és a Tanács 376/2014/EU rendelete (2014. április 3.) a polgári légi közlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 122., 2014.4.24., 18. o.).”;"

c)

az ARO.GEN.300 a) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„2.

az általa minősített szervezetek, az általa jóváhagyott egyedi műveletek, valamint a hozzá nyilatkozatot benyújtó szervezetek vonatkozó követelményeknek való folyamatos megfelelése;”

d)

az ARO.GEN.350 d) 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Az illetékes hatóságnak nyilvántartást kell vezetnie az összes általa megállapított szabálytalanságról, vagy amelyről az e) pontnak megfelelően értesítették, illetve adott esetben az általa alkalmazott végrehajtási intézkedésekről, valamint a szabálytalanságok orvoslása érdekében végrehajtott összes javító intézkedésről és azok végső határidejéről.”;

e)

az ARO.OPS.110 pont a következőképpen módosul:

i.

az a) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„3.

légi járművek bármely üzemben tartónak való sima bérbeadása esetén az ORO.AOC.110 e) pont, kivéve a III. melléklet ORO.GEN.310 pontjában meghatározott eseteket;”

ii.

a b) pont a következőképpen módosul:

a 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„2.

a bérbeadó a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (*5) értelmében üzembentartási tilalom alá esik;

a szöveg a következő 3. ponttal egészül ki:

„3.

a 452/2014/EU bizottsági rendelettel (*6) összhangban kiadott engedélyt felfüggesztették, visszavonták vagy arról lemondtak.

iii.

a d) pont 1. és 2. pontjának helyébe a következő szöveg lép:

„1.

az 1321/2014/EU bizottsági rendelettel (*7) összhangban megfelelő együttműködés a légi jármű folyamatos ellenőrzéséért, illetve a légi jármű üzemben tartásáért felelős illetékes hatósággal, amennyiben a kettő egymástól eltér;

2.

a légi jármű időben való törlése az üzemben tartó üzembentartási engedélyéből, kivéve a III. melléklet ORO.GEN.310 pontjában meghatározott eseteket.

(*7)  A Bizottság 1321/2014/EU rendelete (2014. november 26.) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések folyamatos légi alkalmasságának biztosításáról és az ezzel összefüggő feladatokban részt vevő szervezetek és személyek jóváhagyásáról (HL L 362., 2014.12.17., 1. o.).”;"

f)

az ARO.OPS.150 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Miután meggyőződött a kockázatértékelési dokumentáció és a standard üzembentartási eljárások megfelelőségéről, az üzemben tartó tekintetében illetékes hatóság kiadja a IV. függelék szerinti engedélyt. Az engedélyt korlátozott és korlátlan időtartamra is ki lehet adni. Az engedélyben fel kell tüntetni azokat a feltételeket, amelyek mellett az üzemben tartó egy vagy több magas kockázatú, kereskedelmi célú egyedi légi szállítási művelet végzésére engedélyt kap.”;

g)

az ARO.OPS.200 b) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„2.

nem kereskedelmi légi szállítási műveletek és egyedi légi szállítási műveletek esetében a III. függelék szerinti egyedi jóváhagyások jegyzékében.”;

h)

az ARO.RAMP.105 b) 5. pont helyébe a következő szöveg lép:

„5.

olyan harmadik országbeli üzemben tartók által üzemben tartott légi járművek, amelyek először repülnek a Szerződés hatálya alá eső területre, területen vagy területről, vagy amelyeknek a 452/2014/EU rendelettel összhangban kiadott jogosítása korlátozva van, illetve felfüggesztést vagy visszavonást követően kapták azt vissza.”;

i)

az ARO.RAMP.115 b) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„3.

szinten tartó képzésekkel és naptári évenként legalább 12 ellenőrzés elvégzésével fenntartják képesítésük érvényességét.”;

j)

az ARO.RAMP.125 pont a következőképpen módosul:

i.

az a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

A földi ellenőrzéseket egységes módon kell lefolytatni.”;

ii.

a c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

A földi ellenőrzés befejeztével a légijármű-parancsnokot vagy távollétében a hajózó személyzet egy másik tagját vagy az üzemben tartó képviselőjét tájékoztatni kell a földi ellenőrzés eredményéről.”;

k)

az ARO.RAMP.140 d) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„2.

tagállamban lajstromozott légi jármű esetében a 748/2012/EU rendelet alapján megszerezte a repülési engedélyt;”

l)

az ARO.RAMP.150 a) 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

az ARO.RAMP.145 pontban meghatározott adatok;”

m)

az I–IV. függelék helyébe a következő szöveg lép:

„I. függelék

LÉGIJÁRMŰ-ÜZEMBENTARTÁSI ENGEDÉLY

(Jóváhagyási jegyzőkönyv légijármű-üzembentartók részére)

Az üzemben tartás típusa:

Kereskedelmi légi szállítás (CAT)

☐ Utasszállítás; ☐ Teherszállítás;

☐ Egyéb (1): …

 (4)

Az üzemben tartó állama (2):

 (5)

Kiállító hatóság (3):

Az üzembentartási engedély száma (6):

Az üzemben tartó neve (7):

Kereskedelmi név (8):

Az üzemben tartó címe (10):

Telefonszám (11):

Fax

E-mail-cím:

Üzembentartási kapcsolattartók (9):

Az üzemben tartásért felelős vezetőség azonnali elérhetőségi adatai itt találhatók (12): …

 

 

 

Ezen engedély értelmében … (13) jogosult a mellékelt üzembentartási előírások szerinti, az üzembentartási kézikönyv, valamint az (EU) 2018/1139 rendelet V. melléklete és a rendelethez kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok alapján történő kereskedelmi légi szállítási műveletek végzésére.

Kiállítás dátuma (14):

Név és aláírás (15):

Beosztás:

138. számú EASA-űrlap, 2. kiadás.

II. függelék

ÜZEMBENTARTÁSI ELŐÍRÁSOK

(az üzembentartási kézikönyvben jóváhagyott feltételek szerint)

A kiállító hatóság elérhetőségi adatai

Telefonszám (16)…; Fax …;

E-mail: …

AOC (17):

Az üzemben tartó neve (18):

Dátum (19):

Aláírás:

 

Kereskedelmi név:

 

 

Üzembentartási előírások száma:

A légi jármű típusa (20):

Lajstromjel (21):

Az üzemben tartás típusai: Kereskedelmi célú légi szállítás

☐ Utasszállítás

☐ Teherszállítás

☐ Egyéb (22): …

Műveleti terület (23):

Különleges korlátozások (24):

Egyedi jóváhagyások:

Van

Nincs

Részletek (25)

Megjegyzések

Veszélyes áruk

 

 

Kis látótávolságú műveletek

CAT (26)

 

Felszállás

 

 

RVR (27): m

Megközelítés és leszállás

 

 

DA/H: láb RVR: m

RVSM (28)

☐ N/A

 

 

ETOPS (29)

☐ N/A

Legnagyobb kitérési idő (30): perc

 

Összetett navigációs előírások teljesítményalapú navigációval (PBN) végzett műveletekhez (31)

 

 (32)

Előírt minimális navigációs pontosság

 

 

Egyhajtóműves gázturbinás repülőgéppel éjszaka vagy műszeres időjárási körülmények között végrehajtott műveletek (SET-IMC)

 (33)

 

Helikopteres repülés éjjellátó képalkotó rendszerek segítségével

 

 

Helikopteres függesztményes szállítási műveletek

 

 

Helikopteres légimentési műveletek

 

 

Helikopterrel végzett, tenger feletti műveletek

 

 

A légiutas-kísérő személyzet tagjainak képzése (34)

 

 

Légiutas-kísérő tanúsítvány kiadása (35)

 

 

B típusú EFB-alkalmazások használata

 (36)

 

Folyamatos légialkalmasság

 (37)

 

Egyéb (38)

 

 

 

 

139. számú EASA-űrlap, 5. kiadás.

III. függelék

Egyedi jóváhagyások jegyzéke

Nem kereskedelmi műveletek

Egyedi légi szállítási műveletek

(a jóváhagyásban meghatározott és az üzembentartási vagy repülési kézikönyvben szereplő feltételekkel)

Kiállító hatóság (39):

Egyedi jóváhagyási számok jegyzéke (40):

Az üzemben tartó neve:

Dátum (41):

Aláírás:

A légi jármű típusa és lajstromjele (42):

Az egyedi légi szállítás művelet (SPO) típusa (megfelelő esetben):

 (43)

Egyedi jóváhagyások (44):

Részletek (45)

Megjegyzések

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140. számú EASA-űrlap, 2. kiadás.

IV. függelék

MAGAS KOCKÁZATÚ, KERESKEDELMI CÉLÚ EGYEDI LÉGI SZÁLLÍTÁSI MŰVELETEKRE VONATKOZÓ ENGEDÉLY

Kiállító hatóság (46):

Engedély száma (47):

Az üzemben tartó neve (48):

Az üzemben tartó címe (49):

Telefonszám (50):

Fax

E-mail-cím:

A légi jármű típusa és lajstromjele (51):

Engedélyezett egyedi légi szállítási művelet (52):

Engedélyezett műveleti terület vagy helyszín (53):

Különleges korlátozások (54):

… ezúton engedélyt kap arra, hogy magas kockázatú, kereskedelmi célú egyedi légi szállítási művelet(ek)et hajtson végre ezen engedéllyel, az üzemben tartó standard üzembentartási eljárásaival, az (EU) 2018/1139 rendelet V. mellékletével és a rendelethez kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusokkal összhangban.

Kiállítás dátuma (55):

Név és aláírás (56):

Beosztás:

151. számú EASA-űrlap, 2. kiadás.

;

n)

az V. és a VI. függeléket el kell hagyni.

3.

A III. melléklet (ORO rész) a következőképpen módosul:

a)

az ORO.GEN.110 h) pont helyébe a következő szöveg lép:

„h)

Annak biztosítása érdekében, hogy az üzembentartási kézikönyvben szereplő műveleti eljárások betartásra kerüljenek, az üzemben tartónak minden légijármű-típushoz ellenőrző listát kell készítenie, amelyet a személyzetnek használnia kell a repülés minden szakaszában normál, rendellenes és vészhelyzetben. Az ellenőrző listák kialakítása és használata során figyelembe kell venni az emberi tényezőket, valamint a tervjóváhagyás jogosultja által kiadott legfrissebb dokumentációt.”;

b)

az ORO.GEN.135 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az üzemben tartó engedélye mindaddig érvényes marad, amíg teljesül valamennyi alábbi feltétel:

1.

az üzemben tartó továbbra is megfelel az (EU) 2018/1139 rendeletben és az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusokban szereplő vonatkozó követelményeknek, figyelembe véve a meg nem felelésre vonatkozó megállapítások kezelésével kapcsolatos, az e melléklet ORO.GEN.150 pontjában leírt rendelkezéseket;

2.

az üzemben tartó az e melléklet ORO.GEN.140 pontjában meghatározott módon hozzáférést biztosít az illetékes hatóság számára, hogy az meg tudja állapítani, az üzemben tartó folyamatosan megfelel-e az (EU) 2018/1139 rendeletben és az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusokban szereplő vonatkozó követelményeknek;

3.

az engedélyről nem mondanak le, illetve azt nem vonják be.”;

c)

az ORO.GEN.140 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Annak érdekében, hogy az illetékes hatóság meg tudja állapítani, az üzemben tartó megfelel-e az (EU) 2018/1139 rendelet és az ahhoz kapcsolódó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok vonatkozó követelményeinek, az üzemben tartó mindenkor hozzáférést biztosít az alábbi hatóságok által erre feljogosított személyek részére létesítményeihez, légi járműveihez, dokumentumaihoz, nyilvántartásaihoz, adataihoz, eljárásaihoz és a bizonyítvány, egyedi légi szállítási műveleti (SPO) engedély vagy nyilatkozat hatálya alá tartozó – szerződés alapján vagy anélkül végzett – tevékenységekkel kapcsolatos minden egyéb anyaghoz:

1.

az e rendelet III. mellékletének ORO.GEN.105 pontjában meghatározott illetékes hatóság;

2.

az e rendelet II. mellékletének ARO.GEN.300 d) és e) pontja, illetve RAMP alrésze rendelkezéseinek értelmében eljáró hatóság.”;

d)

az ORO.GEN.160 pont a következőképpen módosul:

i.

az a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az üzemben tartó a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (*8) és a 376/2014/EU rendeletben meghatározott módon jelentést tesz minden balesetről, súlyos repülőeseményről és eseményről az illetékes hatóságnak és minden olyan más szervezetnek, amely felé az üzemben tartó állama tájékoztatási kötelezettséget írt elő.

(*8)  Az Európai Parlament és a Tanács 996/2010/EU rendelete (2010. október 20.) a polgári légiközlekedési balesetek és repülőesemények vizsgálatáról és megelőzéséről és a 94/56/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2010.11.12., 35. o.).”;"

ii.

a c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

A 996/2010/EU rendelet és a 376/2014/EU rendelet sérelme nélkül, az a) és b) bekezdésben említett jelentéseket az illetékes hatóság által előírt formában és módon kell megtenni, és azoknak tartalmazniuk kell a helyzetre vonatkozóan az üzemben tartó által ismert minden információt.”;

e)

az ORO.GEN.205 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Amikor tevékenységének részeként bármely szolgáltatást vagy terméket szerződéssel kiszervez, illetve szerez be, az üzemben tartónak biztosítania kell a következők mindegyikét:

1.

a szerződés alapján kiszervezett szolgáltatás vagy a beszerzett termék megfelel a vonatkozó követelményeknek;

2.

az üzemben tartó felügyeleti rendszere az ilyen, szerződés alapján kiszervezett szolgáltatással vagy beszerzett termékkel kapcsolatos valamennyi repülésbiztonsági veszélyt figyelembe veszi.”;

f)

a GEN alrész a következő 3. szakasszal egészül ki:

3. szakasz

Egyéb szervezési követelmények

ORO.GEN.310   Üzembentartási engedélyben feltüntetett légi jármű nem kereskedelmi célú műveletekre és egyedi műveletekre történő használata

a)

A valamely üzemben tartó üzembentartási engedélyében feltüntetett légi jármű akkor maradhat az üzembentartási engedélyben, ha üzemben tartása az alábbi helyzetek valamelyikében történik:

1.

az üzembentartási engedély birtokosa által, a VIII. melléklettel (SPO rész) összhangban végzett egyedi műveletek céljára;

2.

más üzemben tartók által, hajtóművel rendelkező légi járművel végzett nem kereskedelmi célú műveletek vagy a VI. melléklettel (NCC rész), a VII. melléklettel (NCO rész) vagy a VIII. melléklettel (SPO rész) összhangban végrehajtott egyedi műveletek céljára, feltéve, hogy a légi járművet megszakítás nélkül legfeljebb 30 napig használják.

b)

Amennyiben a légi járművet az a) 2. pont szerint használják, az üzembentartási engedély birtokosának, aki a légi járművet biztosítja, és a légi járművet használó üzemben tartónak meg kell határoznia egy olyan eljárást, amely:

1.

egyértelműen meghatározza, hogy mely üzemben tartó felelős az egyes járatok műveleti irányításáért, és leírja, hogyan történik a műveleti irányítás átadása közöttük;

2.

leírja a légi járműnek az üzembentartási engedély birtokosának való visszaszolgáltatásakor végrehajtandó átadás-átvételi eljárást.

A szóban forgó eljárást fel kell tüntetni minden üzemben tartó üzembentartási kézikönyvében, vagy az üzembentartási engedély birtokosa és a légi járművet az a) 2. pont szerint használó üzemben tartó között létrejött szerződésben. Az üzembentartási engedély birtokosa elkészíti az említett szerződés mintáját. Az ORO.GEN.220 pontot alkalmazni kell az említett szerződések nyilvántartására.

Az üzembentartási engedély birtokosa és a légi járművet az a) 2. pont szerint használó üzemben tartó gondoskodik arról, hogy az érintett személyzetet tájékoztassák az eljárásról.

c)

Az üzembentartási engedély birtokosa előzetes jóváhagyás céljából benyújtja a b) pontban említett eljárást az illetékes hatósághoz.

Az üzembentartási engedély birtokosának meg kell állapodnia az illetékes hatósággal arról, hogy milyen módon és gyakorisággal tájékoztatja az illetékes hatóságot a műveleti irányítás átadásáról az ORO.GEN.130 c) pontnak megfelelően.

d)

Az a) pont szerint használt légi jármű folyamatos légialkalmasságát az üzembentartási engedélyben szereplő légi jármű folyamatos légialkalmasságáért felelősséget viselő szervezet irányítja, az 1321/2014/EU rendelettel összhangban.

e)

Az üzembentartási engedély birtokosának, aki az a) pontnak megfelelően biztosítja a légi járművet:

1.

az üzembentartási kézikönyvben meg kell adnia a rendelkezésre bocsátott légi jármű lajstromjelét és az adott légi járművel végzett műveletek típusát;

2.

folyamatosan tájékoztatást kell kapnia, és nyilvántartást kell vezetnie minden olyan üzemben tartóról, amely a légi járműnek az üzembentartási engedély birtokosának való visszaszolgáltatásáig az adott pillanatban ellátja a légi jármű műveleti irányítását;

3.

biztosítania kell, hogy veszélyek azonosítására, valamint a kockázatok értékelésére és mérséklésére hozott intézkedései az adott légi járművel végzett összes műveletre kiterjedjenek.

f)

A VI. melléklet (NCC rész) és a VIII. melléklet (SPO rész) szerinti műveletek esetében a légi járművet az a) pontnak megfelelően használó üzemben tartónak kell biztosítania a következők mindegyikét:

1.

a műveleti irányítása alatt végzett összes repülés be legyen jegyezve a légi jármű műszaki naplójába;

2.

a légi jármű rendszereiben és konfigurációjában ne történjen változás;

3.

minden olyan műszaki hibát és rendellenességet, amely a műveleti irányítása alatt következik be, jelentsenek az üzembentartási engedély birtokosa légialkalmasság-irányító szervezetének;

4.

az üzembentartási engedély birtokosa kapjon egy példányt a légi járművel végzett repülésekre vonatkozó, a 376/2014/EU rendeletnek és az (EU) 2015/1018 bizottsági végrehajtási rendeletnek (*9) megfelelően készített összes eseményjelentésből.

(*9)  A Bizottság (EU) 2015/1018 végrehajtási rendelete (2015. június 29.) a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján kötelezően jelentendő polgári légiközlekedési események besorolását meghatározó jegyzék megállapításáról (HL L 163., 2015.6.30., 1. o.).”;"

g)

az ORO.AOC.110 c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„Teljes bérbevétel

c)

A harmadik országbeli üzemben tartó birtokában lévő légi jármű teljes bérbevételének jóváhagyását kérelmező köteles igazolni az illetékes hatóságnak a következők mindegyikét:

1.

a harmadik országbeli üzemben tartó rendelkezik a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 6. mellékletének megfelelően kiállított érvényes üzembentartási engedéllyel;

2.

a harmadik országbeli üzemben tartó repülésbiztonsági előírásai a folyamatos légialkalmasság és a repülési műveletek tekintetében egyenértékűek az 1321/2014/EU rendeletben és e rendeletben megállapított alkalmazandó rendelkezésekkel;

3.

a légi jármű rendelkezik a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 8. mellékletének megfelelően kiállított szabványos légialkalmassági bizonyítvánnyal.”;

h)

az ORO.AOC.125 pont helyébe a következő szöveg lép:

ORO.AOC.125   Üzembentartási engedély birtokosa által az üzembentartási engedélyében felsorolt légi járművel végzett nem kereskedelmi célú műveletek

a)

Az üzembentartási engedély birtokosa végezhet a VI. melléklettel (NCC rész) vagy a VII. melléklettel (NCO rész) összhangban nem kereskedelmi légi szállítást az engedélye üzembentartási előírásaiban vagy az üzembentartási kézikönyvben feltüntetett légi járművel, feltéve, hogy az üzembentartási engedély birtokosa az üzembentartási kézikönyvben részletesen ismerteti a szóban forgó műveleteket, ideértve a következőket:

1.

a vonatkozó előírások ismertetése;

2.

a kereskedelmi és a nem kereskedelmi légi szállítási műveletek végrehajtása során alkalmazott műveleti eljárások közötti különbségek ismertetése;

3.

az azt biztosító módszer, hogy a műveletekben részt vevő személyzet minden tagja teljes mértékben tisztában legyen a vonatkozó eljárásokkal.

b)

Az üzembentartási engedély birtokosának meg kell felelnie a következőknek:

1.

hajtóművel rendelkező komplex légi járművel végzett karbantartási célú ellenőrző repülés esetén a VIII. melléklet (SPO rész);

2.

hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművel végzett karbantartási célú ellenőrző repülés esetén a VII. melléklet (NCO rész).

c)

Az üzembentartási engedély birtokosának az a) és a b) pontban említett műveletek végzése esetén nem kell az e melléklet szerinti nyilatkozatot benyújtania.

d)

Az üzembentartási engedély birtokosának a repüléssel kapcsolatos dokumentumokban (operatív repülési terv, terhelési adatlap és egyéb egyenértékű dokumentumok) fel kell tüntetnie a repülés üzembentartási kézikönyv szerinti típusát.”;

i)

az ORO.AOC.135 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az üzemben tartónak az ORO.GEN.210 b) pont alapján ki kell neveznie az alábbi területek irányításáért és felügyeletéért felelős személyeket:

1.

repülési műveletek;

2.

a személyzet tagjainak képzése;

3.

földi műveletek;

4.

a folyamatos légialkalmasság vagy adott esetben a folyamatos légialkalmasság irányítására vonatkozó szerződés az 1321/2014/EU rendelettel összhangban.”;

j)

az ORO.SPO.100 c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

A kereskedelmi célú egyedi légi szállítási műveleteket végző üzemben tartóknak az illetékes hatóságtól előzetes engedélyt kell szerezniük, és be kell tartaniuk az alábbi követelményeket:

1.

légi járművek harmadik országbeli üzemben tartótól való teljes bérbevétele esetén:

i.

a harmadik országbeli üzemben tartó repülésbiztonsági előírásai a folyamatos légialkalmasság és a repülési műveletek tekintetében egyenértékűek az 1321/2014/EU rendeletben (*10) és e rendeletben meghatározott alkalmazandó rendelkezésekkel;

ii.

a harmadik országbeli üzemben tartó légi járműve rendelkezik a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 8. mellékletének megfelelően kiállított szabványos légialkalmassági bizonyítvánnyal;

iii.

a teljes bérbevétel időtartama 12 egymást követő hónap során nem haladja meg a hét hónapot;

2.

harmadik országban lajstromozott légi jármű sima bérbevétele esetén:

i.

olyan operatív igény lépett fel, amely nem elégíthető ki Unióban lajstromozott légi jármű bérbevételével;

ii.

a sima bérbevétel időtartama 12 egymást követő hónap során nem haladja meg a hét hónapot;

iii.

a harmadik országbeli légi jármű repülésbiztonsági előírásai a folyamatos légialkalmasság tekintetében egyenértékűek az 1321/2014/EU rendeletben meghatározott alkalmazandó rendelkezésekkel;

iv.

a légi jármű a VIII. mellékletnek (SPO rész) megfelelően van felszerelve.

(*10)  A Bizottság 1321/2014/EU rendelete (2014. november 26.) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések folyamatos légi alkalmasságának biztosításáról és az ezzel összefüggő feladatokban részt vevő szervezetek és személyek jóváhagyásáról (HL L 362., 2014.12.17., 1. o.).”;"

k)

az ORO.CC.100 pont helyébe a következő szöveg lép:

ORO.CC.100   A légiutas-kísérő személyzet összetétele, tagjainak száma

a)

A 19-et meghaladó maximális utasülésszám-konfigurációjú légi járműre egy vagy több utas szállítása esetén legalább egy légiutas-kísérőt kell kijelölni.

b)

Az a) pontnak való megfelelés érdekében a légiutas-kísérők minimálisan szükséges létszáma az alábbiak közül a legnagyobb szám:

1.

az alkalmazandó típusalkalmassági előírásokkal összhangban az utasférőhelyek tekintetében elvégzett légijármű-tanúsítás során meghatározott utaskísérői létszám;

2.

ha az 1. pont szerinti szám nem került meghatározásra, az engedélyezett maximális utasülésszám-konfiguráció tekintetében elvégzett légijármű-tanúsítás során meghatározott utaskísérői létszám 1 fővel csökkentve minden olyan 50 utasülés után, amellyel az üzemben tartó által beállított utasférőhelyek száma kisebb az engedélyezett maximális utasülésszám-konfigurációnál;

3.

az üzemben tartani kívánt légi jármű azonos fedélzeti szintjén beszerelt minden 50 utasülésenként (beleértve az 50 tört részét is) 1 légiutas-kísérő.

c)

Több légiutas-kísérővel végzett műveletek esetén az üzemben tartónak ki kell jelölnie az egyik légiutas-kísérőt, aki azután köteles beszámolni a parancsnoknak vagy kapitánynak.

d)

Az a) ponttól eltérve a 19-et meghaladó maximális utasülésszám-konfigurációjú légi járművel végzett nem kereskedelmi célú műveleteket az illetékes hatóság előzetes jóváhagyása mellett légiutas-kísérő-személyzet nélkül is végre lehet hajtani. A jóváhagyás megszerzéséhez az üzemben tartónak biztosítania kell, hogy a következő feltételek mindegyike teljesüljön:

1.

legfeljebb 19 utas van a fedélzeten;

2.

az üzemben tartó kidolgozta a szóban forgó műveletre vonatkozó eljárásokat.”;

l)

az ORO.CC.205 pont helyébe a következő szöveg lép:

ORO.CC.205   A légiutas-kísérők számának csökkentése a földi műveletek során és előre nem látott körülmények között

a)

Minden olyan esetben, amikor a fedélzeten utas tartózkodik, a légiutas-kísérőknek legalább az ORO.CC.100 pontban előírt minimálisan szükséges létszámban jelen kell lenniük a légi járműben, és készen kell állniuk.

b)

Az a) ponttól eltérve a légiutas-kísérők minimálisan szükséges létszáma csökkenthető az alábbi esetekben:

1.

tüzelőanyag-feltöltéssel vagy -leeresztéssel nem járó rendes földi műveletek során, ha a légi jármű az állóhelyen tartózkodik;

2.

előre nem látott körülmények között, ha a szállított utasok száma csökken. Ilyen esetben a repülés befejezését követően jelentést kell tenni az illetékes hatóságnak;

3.

az utazási szakaszban a repülés közbeni pihenés céljából, vagy az ORO.FTL.205. e) ponttal összhangban, vagy az üzemben tartó által a kifáradás mérséklésére végrehajtott intézkedésként.

c)

A b) 1. és b) 2. pont alkalmazásában az üzemben tartó által az üzembentartási kézikönyvben megadott eljárásoknak biztosítaniuk kell a következőket:

1.

a csökkentett létszámú légiutas-kísérő ugyanolyan szintű repülésbiztonságot biztosít, különös tekintettel az utasok kiszállítására;

2.

a légiutas-kísérő személyzet csökkentett létszáma ellenére az ORO.CC.200 pont előírásainak megfelelően jelen van egy vezető légiutas-kísérő;

3.

a légi jármű azonos fedélzeti szintjén tartózkodó minden 50 utasra (beleértve az 50 tört részét is) legalább egy légiutas-kísérő jut;

4.

azon légi járművek esetében, amelyeknél egynél több légiutas-kísérő jelenléte szükséges, a rendes földi tevékenység során a 3. pont alapján meghatározott számot úgy kell megnövelni, hogy a padlószinten valamennyi vészkijáratpár mellé is jusson egy-egy légiutas-kísérő.

d)

A b) 3. pont alkalmazásában az üzemben tartónak:

1.

kockázatértékelést kell végeznie a légiutas-kísérők azon létszámának meghatározása céljából, amelynek az utazási szakaszban mindenkor jelen kell lennie és készen kell állna;

2.

intézkedéseket kell meghatároznia azon eshetőség hatásainak a mérséklésére, ha az utazási szakaszban a légiutas-kísérők kisebb létszámban vannak jelen és állnak készen;

3.

az üzembentartási kézikönyvben egyedi eljárásokat kell meghatároznia, többek között a vezető légiutas-kísérő repülés közbeni pihenésére, amelyek mindenkor biztosítják a megfelelő utaskezelést, valamint a rendkívüli vagy vészhelyzetek hatékony kezelését;

4.

a repülési idő meghatározása során az ORO.FTL.125 pontnak megfelelően meg kell határoznia azokat a feltételeket, amelyek mellett repülés közbeni pihenés biztosítható a légiutas-kísérők tagjai számára.”;

m)

az I. függelék helyébe a következő lép:

„I. függelék

NYILATKOZAT

a légi járművek üzemben tartásáról szóló 965/2012/EU bizottsági rendeletnek megfelelően

Üzemben tartó

Név:

Az üzemben tartó székhelye, vagy ha az üzemben tartónak nincs székhelye, akkor ahol letelepedett vagy ahol tartózkodási helye található, és ahonnan a műveleteket irányítják:

A felelős vezető neve és kapcsolattartási adatai:

Légi járművek üzemben tartása

Az üzemben tartás kezdetének vagy a változás hatálybalépésének időpontja:

Információk a légi járműről, az üzemben tartásról és a folyamatos légialkalmasság irányításáért felelős szervezetről (57):

A légi jármű gyártó által kiadott sorozatszáma

A légi jármű típusa

A légi jármű lajstromjele (58)

Bázisrepülőtér

Az üzemben tartás típusa(i) (59)

A folyamatos légialkalmasság irányításáért felelős szervezet (60)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adott esetben a jóváhagyások részletes adatai (kérjük, adott esetben csatolja a nyilatkozathoz az egyedi jóváhagyások jegyzékét, beleértve a harmadik ország által megadott egyedi jóváhagyásokat).

Adott esetben az egyedi légi szállítási engedély adatai (adott esetben csatolja az engedélyeket).

Adott esetben az alternatív megfelelési módozatok (AltMoC) jegyzéke azon kapcsolódó AMC-kre való hivatkozással, amelyek helyébe lépnek (kérjük, csatolja az alternatív megfelelési módozatokat).

Megállapítások

☐ Az üzemben tartó megfelel és a jövőben is meg fog felelni az (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletében szereplő alapvető követelményeknek és a 965/2012/EU rendelet követelményeinek.

☐ A felügyeleti rendszerre vonatkozó dokumentáció – ezen belül az üzembentartási kézikönyv – megfelel a 965/2012/EU rendelet III. melléklete (ORO rész), V. melléklete (SPA rész), VI. melléklete (NCC rész) vagy VIII. melléklete (SPO rész) követelményeinek, és valamennyi repülést a szóban forgó rendelet III. mellékletének ORO.GEN.110 b) pontjában előírtak szerint, az üzembentartási kézikönyv rendelkezéseinek megfelelően hajtják végre.

☐ Minden üzemeltetett légi jármű rendelkezik a 748/2012/EU bizottsági rendelet szerint kiadott érvényes légialkalmassági bizonyítvánnyal, vagy eleget tesz a harmadik országban lajstromozott és bérleti szerződés tárgyát képező légi járművekre vonatkozó egyedi légialkalmassági előírásoknak.

☐ A hajózó személyzet minden tagja a 965/2012/EU rendelet III. mellékletének ORO.FC.100. c) pontjában előírtak szerint rendelkezik az 1178/2011/EU bizottsági rendelet I. melléklete alapján kiállított szakszolgálati engedéllyel, és a légiutas-kísérők adott esetben képzésben részesültek a 965/2012/EU rendelet III. mellékletének CC alrészével összhangban.

☐ (Adott esetben)

Az üzemben tartó elismert ágazati előírást hajtott végre, és igazolta az annak való megfelelést.

Hivatkozás az előírásra:

Tanúsító szerv:

Az utolsó megfelelési vizsgálat időpontja:

☐ Az üzemben tartó értesíti az illetékes hatóságot a körülmények minden olyan változásáról, amely hatással van az (EU) 2018/1139 rendelet V. mellékletében szereplő alapvető követelményeknek és a 965/2012/EU rendelet követelményeinek való, az e nyilatkozat formájában az illetékes hatóságok részére tett nyilatkozat szerinti megfelelésére, továbbá az e nyilatkozatban szereplő és az ahhoz csatolt, a 965/2012/EU rendelet III. mellékletének ORO.GEN.120 a) pontjában előírt alternatív megfelelési módozatokra (AltMoC) vonatkozó információkban vagy azok jegyzékében bekövetkező minden változásról.

☐ Az üzemben tartó kijelenti, hogy az ebben a nyilatkozatban foglalt adatok a valóságnak megfelelnek.

Dátum, a felelős vezető neve és aláírása

4.

A IV. melléklet (CAT rész) a következőképpen módosul:

a)

a CAT.GEN.MPA.105 pont a következőképpen módosul:

i.

az a) pont a következőképpen módosul:

a 12. és 13. pont helyébe a következő szöveg lép:

„12.

gondoskodik arról, hogy a repülés előtti ellenőrzés az 1321/2014/EU rendelet I. mellékletének (M rész) előírásai szerint kerüljön elvégzésre;

13.

megbizonyosodik arról, hogy a szükséges vészhelyzeti berendezések könnyen hozzáférhetőek és azonnal használatba vehetők;”

a szöveg a következő 14. ponttal egészül ki:

„14.

a repülés végén – a repülésbiztonság fenntartása érdekében – bejegyzi a légi jármű műszaki naplójába vagy fedélzeti naplójába a használattal kapcsolatos adatokat, valamint az összes ismert vagy feltételezett hibát.”;

ii.

a szöveg a következő e) ponttal egészül ki:

„e)

A kapitánynak haladéktalanul jelentenie kell a megfelelő légiforgalmi szolgálatnak (ATS), ha olyan veszélyt jelentő időjárási körülményeket vagy repülési körülményeket tapasztal, amelyek hatással lehetnek más légi járművek biztonságára.”;

b)

a CAT.GEN.MPA.150 pont helyébe a következő szöveg lép:

CAT.GEN.MPA.150   Vízre szállás – repülőgépek

Az üzemben tartó csak akkor tarthat üzemben 30-at meghaladó maximális utasülésszám-konfigurációjú repülőgépet olyan víz felett történő repülés végrehajtására, amelynek távolsága a kényszerleszállás végrehajtását lehetővé tevő szárazföldtől több mint 400 tengeri mérföld (NM), vagy amely utazósebességgel több mint 120 perces repülést igényel (attól függően, hogy melyik a kisebb érték), ha a repülőgép megfelel a vonatkozó típusalkalmassági előírásban vagy előírásokban a vízre történő kényszerleszállásra meghatározott követelményeknek.”;

c)

a CAT.GEN.MPA.180. a) 10. pont helyébe a következő szöveg lép:

„10.

a légi járműnek az 1321/2014/EU rendelet I. mellékletének (M rész) megfelelő műszaki naplója;”

d)

a CAT.GEN.MPA.210 pont helyébe a következő szöveg lép:

CAT.GEN.MPA.210   Vészhelyzetben lévő légi jármű helyének meghatározása – repülőgépek

Az alábbi repülőgépeket robusztus és automatikus rendszerrel kell felszerelni a repülés végpontjának egy, a repülőgép súlyos sérülésével járó baleset utáni pontos meghatározására:

1.

valamennyi 27 000 kg-ot meghaladó maximális engedélyezett felszállótömegű és 19-et meghaladó maximális utasülésszám-konfigurációjú olyan repülőgép, amelyet egyedi légialkalmassági bizonyítvánnyal először 2023. január 1-jén vagy az után láttak el;

2.

valamennyi 45 500 kg-ot meghaladó maximális engedélyezett felszállótömegű olyan repülőgép, amelyet egyedi légialkalmassági bizonyítvánnyal először 2023. január 1-jén vagy az után láttak el.”;

e)

a CAT.OP.MPA.170 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

kapjanak olyan utasbiztonsági tájékoztató lapokat, amelyeken képes utasítások szemléltetik az utasok által használható vészhelyzeti berendezések működtetését és a vészkijáratokat.”;

f)

a CAT.OP.MPA.320 pont helyébe a következő szöveg lép:

CAT.OP.MPA.320   Repülőgép-kategóriák

a)

A repülőgép-kategóriák a pályaküszöbnél mért műszer szerinti sebességen (VAT) alapulnak, amely a leszállási konfiguráció és legnagyobb engedélyezett leszállótömeg melletti átesési sebesség (VSO) 1,3-del szorzott értékeként vagy a leszállási konfiguráció és legnagyobb engedélyezett leszállótömeg mellett 1 G-nél (gravitációs gyorsulásnál) érvényes átesési sebesség (VS1G) 1,23-dal szorzott értékeként számítható ki. Amennyiben mind a VSO, mind a VS1G ismert, a kettő közül a nagyobb alkalmazandó VAT sebességként.

b)

Az alábbi táblázatban meghatározott repülőgép-kategóriák alkalmazandók.

1. táblázat: A VAT-értékeknek megfelelő repülőgép-kategóriák

Repülőgép-kategória

VAT

A

91 csomónál kevesebb

B

91–120 csomó között

C

121–140 csomó között

D

141–165 csomó között

E

166–210 csomó között

c)

A figyelembe veendő leszállási konfigurációt az üzembentartási kézikönyvben kell meghatározni.

d)

Amennyiben az illetékes hatóság jóváhagyja, az üzemben tartó a VAT meghatározásához alacsonyabb leszállótömeget is alkalmazhat. Az ilyen alacsonyabb leszállótömegnek a napi szintű üzemben tartás változó körülményeitől független, állandó értéknek kell lennie.”;

g)

a CAT.IDE.A.100 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az e mellékletben (CAT rész) elő nem írt műszerekre és berendezésekre, valamint minden más olyan berendezésre, amelyet e rendelet nem ír elő, de a repülés során a fedélzeten van, az alábbi előírások vonatkoznak:

1.

az ezen műszerek, berendezések vagy készülékek által megjelenített információkat a hajózó személyzet nem használhatja az (EU) 2018/1139 rendelet II. melléklete, illetve az e melléklet CAT.IDE.A.330, CAT.IDE.A.335, CAT.IDE.A.340 és CAT.IDE.A.345 pontja előírásainak történő megfelelésre;

2.

a műszerek és berendezések nem befolyásolhatják a repülőgép légialkalmasságát még üzemszünetek vagy rendellenes működés esetén sem.”;

h)

a CAT.IDE.A.105 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

az illetékes hatóság jóváhagyta, hogy az üzemben tartó a repülőgépet a III. melléklet ORO.MLR.105 j) pontjának megfelelően a minimálisan szükséges berendezések alaplistájának (MMEL) korlátozásai szerint tartsa üzemben.”;

i)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

j)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

k)

a CAT.IDE.A.205 pont a következőképpen módosul:

i.

az a) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„3.

az olyan, 5 700 kg-os vagy annál kisebb maximális engedélyezett felszállótömegű és kilenc vagy annál kisebb maximális utasülésszám-konfigurációjú repülőgépek esetében, amelyek egyedi légialkalmassági bizonyítványát első alkalommal 2015. április 8-án vagy azt követően adták ki, a felsőtestet rögzítő hevederrel kombinált biztonsági öv minden utasüléshez, valamint rögzítőhevederek minden fekhelyhez;”

ii.

a b) 3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„3.

a hajózó személyzet tagjainak ülésein és a pilóta melletti valamennyi ülésen a következők valamelyike:

i.

két vállheveder és egy azoktól függetlenül működtethető biztonsági öv;

ii.

egy átlós vállheveder és egy attól függetlenül működtethető biztonsági öv a következő repülőgépek esetében:

A)

az olyan, 5 700 kg-os vagy annál kisebb maximális engedélyezett felszállótömegű és kilenc vagy annál kisebb maximális utasülésszám-konfigurációjú repülőgépek, amelyek megfelelnek az alkalmazandó típusalkalmassági előírásban meghatározott, a kényszerleszállásra vonatkozó dinamikus feltételeknek;

B)

az olyan, 5 700 kg-os vagy annál kisebb maximális engedélyezett felszállótömegű és kilenc vagy annál kisebb maximális utasülésszám-konfigurációjú repülőgépek, amelyek megfelelnek az alkalmazandó típusalkalmassági előírásban meghatározott, a kényszerleszállásra vonatkozó dinamikus feltételeknek, és amelyek egyedi légialkalmassági bizonyítványát első alkalommal 2014. október 28-át megelőzően adták ki;

C)

a CS-VLA vagy azzal egyenértékű engedéllyel és a CS-LSA vagy azzal egyenértékű engedéllyel rendelkező repülőgépek.”;

l)

a CAT.IDE.A.245 d) pont helyébe a következő szöveg lép:

„d)

A repülőgépeket további hordozható egyéni füstvédelmi légzőkészülékkel kell felszerelni a CAT.IDE.A.250 b) és c) pontban előírt kézi tűzoltó készülék mellé, vagy ha a kézi tűzoltó készülék a csomagtérben van, a csomagtér bejárata mellé elhelyezve.”;

m)

a CAT.IDE.A.275. c) és d) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

A 19-et meg nem haladó maximális utasülésszám-konfigurációjú és a típusalkalmassági bizonyítványt az Ügynökség típusalkalmassági előírásai alapján megkapó repülőgépek esetében az a) pontban meghatározott vészvilágítás-rendszernek tartalmaznia kell a b) 1–3. pontban felsorolt berendezéseket.

d)

A 19-et meg nem haladó maximális utasülésszám-konfigurációjú és a típusalkalmassági bizonyítványt nem az Ügynökség típusalkalmassági előírásai alapján megkapó repülőgépek esetében az a) pontban meghatározott vészvilágítás-rendszernek tartalmaznia kell a b) 1. pontban említett berendezést.”;

n)

a CAT.IDE.A.285 c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

A víz felett műveletet végző hidroplánokat el kell látni a következőkkel:

(1)

a hidroplán méretének, tömegének és vezetési tulajdonságainak megfelelő tengeri horgony és a hidroplán nyűgözéséhez, lehorgonyozásához és vízen történő manőverezéséhez szükséges egyéb eszközök;

(2)

megfelelő esetben a tengeren történő összeütközések megakadályozásáról szóló nemzetközi jogszabályokban előírt hangjelzések kiadására szolgáló berendezés.”;

o)

a CAT.IDE.A.345 c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

A b) pont ellenére az észak-atlanti felső légtérben (NAT HLA) rövid távon műveletet végző, az Atlanti-óceán északi részét át nem repülő repülőgépeket fel kell szerelni legalább egy nagy hatótávolságú kommunikációs rendszerrel arra az esetre, ha az érintett légtérre vonatkozóan alternatív kommunikációs eljárásokat tesznek közzé.”;

p)

a CAT.IDE.H.100 pont a következőképpen módosul:

i.

az a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az ezen alrészben előírt műszereket és berendezéseket a vonatkozó légialkalmassági előírások szerint kell jóváhagyni az alábbi tételek kivételével:

1.

független hordozható világítóberendezések;

2.

pontos időmérő eszköz;

3.

térképtartó;

4.

elsősegélycsomag;

5.

kézi hangosbeszélők;

6.

túlélő-felszerelés és jelzőberendezés;

7.

tengeri horgonyok és nyűgözéshez szükséges felszerelés;

8.

gyermek biztonsági övek.”;

ii.

a b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az e mellékletben (CAT rész) nem előírt műszerekre és berendezésekre, valamint minden más olyan berendezésre, amelyet e rendelet nem ír elő, de a repülés során a fedélzeten van, az alábbi előírások vonatkoznak:

1.

az ezen műszerek, berendezések vagy készülékek által megjelenített információkat a hajózó személyzet nem használhatja az (EU) 2018/1139 rendelet II. melléklete, illetve az e melléklet CAT.IDE.H.330, CAT.IDE.H.335, CAT.IDE.H.340 és CAT.IDE.H.345 pontja előírásainak történő megfelelésre;

2.

a műszerek és berendezések nem befolyásolhatják a helikopter légialkalmasságát még üzemszünetek vagy rendellenes működés esetén sem.”;

q)

a CAT.IDE.H.105 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

az illetékes hatóság jóváhagyta, hogy az üzemben tartó a helikoptert a III. melléklet ORO.MLR.105 j) pontjának megfelelően az MMEL korlátozásai szerint tartsa üzemben.”;

r)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

s)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

t)

a CAT.IDE.H.315 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

a helikopter méretének, tömegének és vezetési tulajdonságainak megfelelő tengeri horgony és a helikopter nyűgözéséhez, lehorgonyozásához és vízen történő manőverezéséhez szükséges egyéb eszközök; valamint”;

u)

a CAT.IDE.H.320 pont helyébe a következő szöveg lép:

CAT.IDE.H.320   Valamennyi víz felett repülő helikopter – vízre szállás

a)

Az 1. vagy a 2. teljesítményosztályban víz felett, kedvezőtlen környezetben, a szárazföldtől normál utazósebességen 10 percnyi repült időnek megfelelőnél nagyobb távolságban végrehajtott repülésekre szánt helikoptereket úgy kell tervezni, hogy képesek legyenek leszállni a vízre, vagy a vonatkozó típusalkalmassági előírásoknak megfelelő vízreszállási jóváhagyással kell rendelkezniük.

b)

A helikoptereket úgy kell tervezni, hogy képesek legyenek leszállni a vízre, vagy a vonatkozó típusalkalmassági előírásoknak megfelelő vízreszállási jóváhagyással kell rendelkezniük, vagy el kell látni őket vészhelyzetben lebegést biztosító felszereléssel, ha az alábbi feladatokra használják őket:

1.

az 1. vagy a 2. teljesítményosztályban víz felett, nem kedvezőtlen környezetben, a szárazföldtől normál utazósebességen 10 percnyi repült időnek megfelelőnél nagyobb távolságban végrehajtott repülések;

2.

a 2. teljesítményosztályban történő üzemben tartás esetén víz felett végrehajtott fel- és leszállások, kivéve a helikopteres légimentő repüléseket, amelyeknél a kockázatok csökkentése végett a beépített területen található helikopteres légimentési műveleti területre végzett leszállást vagy onnan történő felszállást víz felett hajtják végre;

3.

a 3. teljesítményosztályban a szárazföldtől a biztonságos kényszerleszálláshoz szükségesnél nagyobb távolságban végzett víz feletti repülések esetén.”

5.

Az V. melléklet (SPA rész) a következőképpen módosul:

a)

az SPA.GEN.100 pont helyébe a következő szöveg lép:

SPA.GEN.100   Illetékes hatóság

a)

Az egyedi jóváhagyások kiadására jogosult illetékes hatóság a következő:

1.

a kereskedelmi üzemben tartók esetében azon tagállam hatósága, ahol az üzemben tartó székhelye található;

2.

a nem kereskedelmi légi járművek üzemben tartói esetében azon tagállam hatósága, ahol az üzemben tartó székhelye található, ahol letelepedett, vagy ahol tartózkodási helye található;

b)

Az a) 2. pont ellenére a harmadik országban lajstromozott, nem kereskedelmi légi járművek üzemben tartói esetében a következő műveletek jóváhagyására vonatkozóan e mellékletben meghatározott követelményeket nem kell alkalmazni, amennyiben a szóban forgó jóváhagyásokat lajstromozó államként harmadik ország adja ki:

1.

teljesítményalapú navigáció (PBN);

2.

előírt minimális navigációs pontosság (MNPS);

3.

olyan légtér, ahol csökkentett függőleges elkülönítési minimumokat (RVSM) alkalmaznak;

4.

kis látótávolságú műveletek (LVO).”;

b)

az SPA.DG.110 e) pont helyébe a következő szöveg lép:

„e)

gondoskodik arról, hogy a parancsnok vagy kapitány részére átadott tájékoztatás egy példányát a földön őrizzék, és az vagy az abban található információk a repülésüzemi tiszt vagy a járatüzemeltetésből általuk végzett részért felelős, kijelölt földi személyzet részére azonnal hozzáférhetőek legyenek az érintett repülés befejezését követő időpontig;”

c)

az SPA.NVIS.110 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Rádió-magasságmérő. A helikoptert rádió-magasságmérővel kell felszerelni, amely képes egy előre beállított felszín feletti magasság alatt hangjelzést kiadni, valamint egy, a pilóta által beállított felszín feletti magasság alatt az éjjellátó képalkotó rendszerrel végzett repülés minden szakaszában azonnal észlelhető hangjelzéssel és látható jelzéssel figyelmeztetni.”;

d)

az SPA.HHO.110 pont helyébe a következő szöveg lép:

SPA.HHO.110   A helikopteres függesztményes szállításhoz szükséges berendezésekre vonatkozó előírások

a)

Az egyszerű személyhordó eszközt kivéve minden helikopteres függesztményes szállításhoz szükséges berendezés – beleértve az SPA.HHO.115 pont előírásainak teljesítéséhez szükséges rádióberendezést is – felszereléséhez és ezen berendezések minden utólagos módosításához rendelkezni kell a tervezett funkciónak megfelelő légialkalmassági jóváhagyással. A kiegészítő berendezéseket az illetékes hatóság által előírt normáknak megfelelően kell tervezni és tesztelni.

b)

A helikopteres függesztményes szállításhoz szükséges berendezések és rendszerek karbantartási utasításait az 1321/2014/EU rendelet rendelkezéseinek megfelelően az üzemben tartónak – a gyártóval együttműködve – kell kidolgoznia, és be kell illesztenie saját helikopter-karbantartási programjába.”

6.

A VI. melléklet (NCC rész) a következőképpen módosul:

a)

a NCC.GEN.100 pont helyébe a következő szöveg lép:

NCC.GEN.100   Illetékes hatóság

Az illetékes hatóság az azon tagállam által kijelölt hatóság, ahol az üzemben tartó székhelye található, vagy ahol letelepedett, vagy ahol tartózkodási helye található.”;

b)

a szöveg a következő NCC.GEN.101 ponttal egészül ki:

NCC.GEN.101   A repülési képzési szervezetekre vonatkozó további előírások

Azon jóváhagyott képzési szervezeteknek, amelyek kötelesek megfelelni e mellékletnek, adott esetben a III. melléklet ORO.GEN.310 pontjának is meg kell felelniük.”;

c)

az NCC.IDE.A.100 c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

Az e mellékletben nem előírt műszerekre és berendezésekre vagy készülékekre, valamint minden más olyan berendezésre, amelyet e rendelet nem ír elő, de a repülés során a fedélzeten van, az alábbi előírások vonatkoznak:

1.

az ezen műszerek, berendezések vagy készülékek által megjelenített információkat a hajózószemélyzet nem használhatja az (EU) 2018/1139 rendelet II. melléklete, illetve az e melléklet NCC.IDE.A.245 és NCC.IDE.A.250 pontja előírásainak történő megfelelésre;

2.

a műszerek és berendezések nem befolyásolhatják a repülőgép légialkalmasságát még üzemszünetek vagy rendellenes működés esetén sem.”;

d)

az NCC.IDE.A.105 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

az illetékes hatóság jóváhagyta, hogy az üzemben tartó a repülőgépet a III. melléklet ORO.MLR.105 j) pontjának megfelelően a minimálisan szükséges berendezések alaplistája (MMEL) korlátozásai szerint tartsa üzemben; vagy”;

e)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

f)

az NCC.IDE.A.125 pont a következőképpen módosul:

i.

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti;

ii.

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti;

iii.

a h) pont helyébe a következő szöveg lép:

„h)

vészhelyzeti áramforrás, amely a fő áramtermelő rendszertől függetlenül üzemel, és amelynek célja a térbeli helyzet kijelzésére szolgáló rendszer 30 percig történő üzemeltetése és megvilágítása. A vészhelyzeti áramforrásnak automatikusan be kell kapcsolnia a fő villamosenergia-ellátó rendszer kiesésekor, és ilyenkor a műszeren vagy a műszerfalon jól láthatóan jelezni kell, hogy a térbeli helyzetet jelző műszer táplálása a vészhelyzeti áramforrásról történik.”;

g)

az NCC.IDE.A.180 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

A felsőtestet rögzítő hevederrel kombinált biztonságiöv-rendszernek a következőkkel kell rendelkeznie:

1.

egypontos kioldó;

2.

a minimálisan előírt létszámú légiutas-kísérő személyzet tagjainak ülésein két vállheveder és egy azoktól függetlenül működtethető biztonsági öv;

3.

a hajózó személyzet tagjainak ülésein és a pilóta melletti valamennyi ülésen a következők valamelyike:

i.

két vállheveder és egy azoktól függetlenül működtethető biztonsági öv;

ii.

egy átlós vállheveder és egy attól függetlenül működtethető biztonsági öv a következő repülőgépek esetében:

A)

az olyan, 5 700 kg-os vagy annál kisebb legnagyobb engedélyezett felszállótömegű és kilenc vagy annál kisebb maximális utasülésszám-konfigurációjú repülőgépek, amelyek megfelelnek az alkalmazandó típusalkalmassági előírásban meghatározott, a kényszerleszállásra vonatkozó dinamikus feltételeknek;

B)

az olyan, 5 700 kg-os vagy annál kisebb legnagyobb engedélyezett felszállótömegű és kilenc vagy annál kisebb maximális utasülésszám-konfigurációjú repülőgépek, amelyek nem felelnek meg az alkalmazandó típusalkalmassági előírásban meghatározott, a kényszerleszállásra vonatkozó dinamikus feltételeknek, és amelyek egyedi légialkalmassági bizonyítványát első alkalommal 2016. augusztus 25-ét megelőzően adták ki.”;

h)

az NCC.IDE.A.250 pont a következő e) ponttal egészül ki:

„e)

A repülőgépeket fel kell szerelni a vonatkozó légtérkövetelményeknek megfelelő légtérellenőrzési berendezéssel.”;

i.

az NCC.IDE.H.100 c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

Az e mellékletben nem előírt műszerekre és berendezésekre vagy készülékekre, valamint minden más olyan berendezésre, amelyet e rendelet nem ír elő, de a repülés során a fedélzeten van, az alábbi előírások vonatkoznak:

1.

az ezen műszerek, berendezések vagy készülékek által megjelenített információkat a hajózószemélyzet nem használhatja az (EU) 2018/1139 rendelet II. melléklete, illetve az e melléklet NCC.IDE.H.245 és NCC.IDE.H.250 pontja előírásainak történő megfelelésre;

2.

a műszerek és berendezések nem befolyásolhatják a helikopter légialkalmasságát még üzemszünetek vagy rendellenes működés esetén sem.”;

j)

az NCC.IDE.H.105 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

az illetékes hatóság jóváhagyta, hogy az üzemben tartó a helikoptert a III. melléklet ORO.MLR.105 j) pontjának megfelelően a minimálisan szükséges berendezések alaplistája (MMEL) korlátozásai szerint tartsa üzemben; vagy”;

k)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

l)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

m)

az NCC.IDE.H.235 pont helyébe a következő szöveg lép:

NCC.IDE.H.235   Valamennyi víz felett repülő helikopter – vízre szállás

A víz felett, kedvezőtlen környezetben, a szárazföldtől normál utazósebességen 10 percnyi repült időnek megfelelőnél nagyobb távolságban végrehajtott repülésekre szánt helikoptereket úgy kell megtervezni, hogy képesek legyenek leszállni a vízre, vagy a vonatkozó típusalkalmassági előírásoknak megfelelően a vízen kényszerleszállást tudjanak végrehajtani, vagy pedig el kell látni őket a vészhelyzetben lebegést biztosító felszereléssel.”;

n)

az NCC.IDE.H.250 pont a következő e) ponttal egészül ki:

„e)

A helikoptereket fel kell szerelni a vonatkozó légtérkövetelményeknek megfelelő légtérellenőrzési berendezéssel.”

7.

A VII. melléklet (NCO rész) a következőképpen módosul:

a)

az NCO.GEN.100 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Ha a légi jármű harmadik országban van lajstromozva, az illetékes hatóság az azon tagállam által kijelölt hatóság, ahol az üzemben tartó székhelye található, vagy ahol letelepedett, vagy ahol tartózkodási helye található.”;

b)

a szöveg a következő NCO.GEN.104 ponttal egészül ki:

NCO.GEN.104   Üzembentartási engedélyben szereplő légi jármű nem kereskedelmi üzemben tartó által történő használata

a)

Nem kereskedelmi üzemben tartó e melléklettel összhangban használhat üzembentartási engedélyben felsorolt, hajtóművel rendelkező komplex légi járműnek nem minősülő légi járművet nem kereskedelmi célú légi szállítási műveletek végzésére.

b)

A légi járművet az a) ponttal összhangban használó nem kereskedelmi üzemben tartónak ki kell alakítania egy olyan eljárást, amely:

1.

egyértelműen leírja, hogy hogyan történik a légi jármű műveleti irányításának átadása az üzembentartási engedély birtokosa és a nem kereskedelmi üzemben tartó között a III. melléklet ORO.GEN.310 pontjával összhangban;

2.

leírja a légi járműnek az üzembentartási engedély birtokosának való visszaszolgáltatásakor végrehajtandó átadás-átvételi eljárást.

A szóban forgó eljárást bele kell foglalni egy, az üzembentartási engedély birtokosa és a nem kereskedelmi üzemben tartó között létrejött szerződésbe.

A nem kereskedelmi üzemben tartó gondoskodik arról, hogy az érintett személyzetet tájékoztassák az eljárásról.

c)

Az a) pont szerint használt légi jármű folyamatos légialkalmasságát az üzembentartási engedélyben szereplő légi jármű folyamatos légialkalmasságáért felelősséget viselő szervezet irányítja, az 1321/2014/EU rendelettel összhangban.

d)

A légi járművet az a) ponttal összhangban használó nem kereskedelmi üzemben tartónak gondoskodnia kell a következőkről:

1.

a műveleti irányítása alatt végzett összes repülés be legyen jegyezve a légi jármű műszaki naplójába;

2.

a légi jármű rendszereiben és konfigurációjában ne történjen változás;

3.

minden olyan műszaki hibát és rendellenességet, amely a műveleti irányítása alatt következik be, közvetlenül a repülés után jelentsenek a c) pontban említett szervezetnek;

4.

az üzembentartási engedély birtokosa kapjon egy példányt a légi járművel végzett repülésekre vonatkozó, a 376/2014/EU rendeletnek és az (EU) 2015/1018 rendeletnek megfelelően készített összes eseményjelentésből.”;

d)

az NCO.IDE.A.100 b) és c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az ezen alrészben előírt alábbi eszközök nem jóváhagyás-kötelesek:

1.

tartalék biztosítékok;

2.

független hordozható világítóberendezések;

3.

pontos időmérő eszköz;

4.

elsősegély-csomag;

5.

túlélő-felszerelés és jelzőberendezés;

6.

tengeri horgonyok és nyűgözéshez szükséges felszerelés;

7.

gyermek biztonsági övek;

8.

egyszerű személyhordó eszköz, amelyet a feladatspecialista biztonsági eszközként használ.

c)

A VII. mellékletben (NCO rész) nem előírt műszerekre és berendezésekre, valamint minden más olyan berendezésre, amelyet e rendelet nem ír elő, de a repülés során a fedélzeten van, az alábbi előírások vonatkoznak:

1.

az ezen műszerek vagy berendezések által megjelenített információkat a hajózószemélyzet nem használhatja az (EU) 2018/1139 rendelet II. melléklete, illetve a VII. melléklet NCO.IDE.A.190 és NCO.IDE.A.195 pontja előírásainak történő megfelelésre;

2.

a műszerek és berendezések nem befolyásolhatják a repülőgép légialkalmasságát még üzemszünetek vagy rendellenes működés esetén sem.”;

e)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

f)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

g)

az NCO.IDE.A.140 a) 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„2.

biztonsági öv minden üléshez és rögzítőhevederek minden fekhelyhez;”

h)

az NCO.IDE.A.195 pont a következő e) ponttal egészül ki:

„e)

A repülőgépeket fel kell szerelni a vonatkozó légtérkövetelményeknek megfelelő légtérellenőrzési berendezéssel.”;

i.

az NCO.IDE.H.100 b) és c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az ezen alrészben előírt alábbi eszközök nem jóváhagyás-kötelesek:

1.

független hordozható világítóberendezések;

2.

pontos időmérő eszköz;

3.

elsősegély-csomag;

4.

túlélő-felszerelés és jelzőberendezés;

5.

tengeri horgonyok és nyűgözéshez szükséges felszerelés;

6.

gyermek biztonsági övek;

7.

egyszerű személyhordó eszköz, amelyet a feladatspecialista biztonsági eszközként használ.

c)

A VII. mellékletben (NCO rész) nem előírt műszerekre és berendezésekre vagy készülékekre, valamint minden más olyan berendezésre, amelyet e rendelet nem ír elő, de a repülés során a fedélzeten van, az alábbi előírások vonatkoznak:

1.

az ezen műszerek, berendezések vagy készülékek által megjelenített információkat a hajózószemélyzet nem használhatja az (EU) 2018/1139 rendelet II. melléklete, illetve a VII. melléklet NCO.IDE.H.190 és NCO.IDE.H.195 pontja előírásainak történő megfelelésre;

2.

a műszerek és berendezések vagy készülékek nem befolyásolhatják a helikopter légialkalmasságát még üzemszünetek vagy rendellenes működés esetén sem.”;

j)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

k)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

l)

az NCO.IDE.H.140 a) 1. és 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

ülés vagy fekhely a fedélzeten tartózkodó minden 24 hónapos vagy annál idősebb személy részére vagy munkaállomás minden, a fedélzeten tartózkodó személyzeti tag vagy feladatspecialista részére;

2.

biztonsági öv minden utasüléshez és rögzítőhevederek minden fekhelyhez, valamint rögzítőberendezés minden munkaállomáshoz;”

m)

az NCO.IDE.H.185 pont helyébe a következő szöveg lép:

NCO.IDE.H.185   Valamennyi víz felett repülő helikopter – vízre szállás

A víz felett, kedvezőtlen környezetben repülő, a szárazföldtől 50 tengeri mérföldnél messzebb eltávolodó helikoptereknek meg kell felelniük az alábbi követelmények valamelyikének:

a)

vízre történő leszállásra alkalmasnak kell lenniük a vonatkozó típusalkalmassági előírásoknak megfelelően;

b)

jóváhagyással kell rendelkezniük a vízen végzett kényszerleszállásra a vonatkozó típusalkalmassági előírásoknak megfelelően;

c)

rendelkezniük kell a vészhelyzetben a vízfelszínen maradásukat biztosító felszereléssel.”;

n)

az NCO.IDE.H.195 pont a következő e) ponttal egészül ki:

„e)

A helikoptereket fel kell szerelni a vonatkozó légtérkövetelményeknek megfelelő légtérellenőrzési berendezéssel.”

o)

az NCO.SPEC.HEC.105 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az egyszerű személyhordó eszközöktől eltérő vonókötél és teherhorog beszereléséhez és bármely utólagos módosításához be kell szerezni a tervezett funkcióhoz kapcsolódó légialkalmassági jóváhagyást.”;

p)

az NCO.SPEC.PAR.120 pont helyébe a következő szöveg lép:

NCO.SPEC.PAR.120   Veszélyes áruk szállítása és kibocsátása

Az NCO.SPEC.160 pont sérelme nélkül, az ejtőernyősök – füstfejlesztő berendezéseket hordozva – elhagyhatják a légi járművet városok, falvak vagy települések beépített területei, illetve nyílt terepen összegyűlt embertömeg feletti ejtőernyős bemutató céljából, amennyiben a szóban forgó berendezéseket e célra gyártották.”;

q)

az E alrész a következő 6. szakasszal egészül ki:

„6. SZAKASZ

Karbantartási célú ellenőrző repülések (MCF)

NCO.SPEC.MCF.100   A karbantartási célú ellenőrző repülések szintje

Karbantartási célú ellenőrző repülés végrehajtása előtt az üzemben tartó meghatározza a karbantartási célú ellenőrző repülés szintjét a következők szerint:

a)

»A. szintű« karbantartási célú ellenőrző repülésnek minősül az a repülés, amely során a légi jármű repülési kézikönyve szerinti rendkívüli vagy vészhelyzeti eljárások alkalmazása várható, vagy amely valamely tartalékrendszer vagy egyéb biztonsági berendezés működésének igazolásához szükséges;

b)

»B szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés minden olyan karbantartási célú ellenőrző repülés, amely nem »A szintű«.

NCO.SPEC.MCF.105   Repülési korlátozások

a)

Az e melléklet NCO.GEN.105 a) 4. pontjától eltérve végezhető karbantartási célú ellenőrző repülés olyan légi járművel, amelyet befejezetlen karbantartás után helyeztek üzembe az 1321/2014/EU bizottsági rendelet I. mellékletének M.A.801. g) vagy 145.A.50. e) pontja szerint.

b)

Az NCO.IDE.A.105 vagy az NCO.IDE.H.105 pont rendelkezéseitől eltérve a parancsnok végezhet repülést úgy, hogy egyes repüléshez szükséges berendezések vagy funkciók üzemképtelenek vagy hiányoznak, amennyiben az NCO.SPEC.MCF.110 pontban említett ellenőrző listán azonosították ezeket az üzemképtelen vagy hiányzó berendezéseket vagy funkciókat.

NCO.SPEC.MCF.110   Ellenőrző lista és repülésbiztonsági eligazítás

a)

Az NCO.SPEC.105 pontban említett ellenőrző listát minden karbantartási célú ellenőrző repülés előtt szükség szerint frissíteni kell, figyelembe véve az adott karbantartási célú ellenőrző repülés során követendő műveleti eljárásokat.

b)

Az NCO.SPEC.125 b) pont ellenére minden karbantartási célú ellenőrző repülés előtt repülésbiztonsági eligazítást kell tartani a feladatspecialisták részére.

NCO.SPEC.MCF.120   A hajózószemélyzetre vonatkozó követelmények

Karbantartási célú ellenőrző repülés hajózó személyzete tagjainak kiválasztásakor az üzemben tartónak figyelembe kell vennie a légi jármű összetettségét és a karbantartási célú ellenőrző repülés NCO.SPEC.MT.100 pont meghatározása szerinti szintjét.

NCO.SPEC.MCF.125   A személyzet összetétele és a fedélzeten tartózkodó személyek

a)

A parancsnoknak minden egyes tervezett karbantartási célú ellenőrző repülés előtt – a hajózó személyzet tagjainak és a feladatspecialistáknak a várható munkaterhelését, valamint a kockázatértékelést figyelembe véve – meg kell határoznia, hogy szükség van-e további személyzetre és/vagy feladatspecialistákra.

b)

A parancsnok nem engedélyezheti, hogy »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés alatt az a) pontban előírtakon kívül mások is tartózkodjanak a fedélzeten.

NCO.SPEC.MCF.130   Szimulált rendkívüli vagy vészhelyzeti eljárások repülés közben

Az NCO.SPEC.145 pont rendelkezéseitől eltérve a parancsnok szimulálhat olyan helyzeteket is, amelyek rendkívüli vészhelyzeti eljárások alkalmazását teszik szükségessé egy, a fedélzeten lévő feladatspecialistával, ha a szimuláció szükséges a repülés céljának teljesítéséhez, és ha az NCO.SPEC.MCF.110 pontban említett ellenőrző listán vagy a műveleti eljárásokban azonosították.

NCO.SPEC.MCF.140   Rendszerek és berendezések

Ha a karbantartási célú ellenőrző repülés célja egy rendszer vagy berendezés megfelelő működésének ellenőrzése, a rendszert vagy berendezést potenciálisan megbízhatatlannak kell minősíteni, és a repülés előtt megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket kell elfogadni a repülésbiztonságot érintő kockázatok minimalizálása érdekében.”

8.

A VIII. melléklet (SPO rész) a következőképpen módosul:

a)

az SPO.GEN.005 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Ezt a mellékletet minden olyan műveletre alkalmazni kell, amelynek során a légi járművet olyan egyedi tevékenységre használják, mint például mezőgazdasági vagy építőipari tevékenység, fényképezés, földmérés, megfigyelés, őrjáratozás és légi hirdetés vagy karbantartási célú ellenőrző repülés.”;

b)

az SPO.GEN.100 pont helyébe a következő szöveg lép:

SPO.GEN.100   Illetékes hatóság

Az illetékes hatóság az azon tagállam által kijelölt hatóság, ahol az üzemben tartó székhelye található, vagy ahol letelepedett, vagy ahol tartózkodási helye található.”;

c)

az SPO.POL.110 a) pont helyébe a következő szöveg lép:

„a)

Az üzemben tartó tömeg és tömegközéppont-rendszert hoz létre annak érdekében, hogy az egyes repülésekre vagy repülés-sorozatokra vonatkozóan meghatározza a következőket:

1.

a légi jármű száraz üzemelési tömege;

2.

a hasznos teher tömege;

3.

a tüzelőanyag tömege;

4.

a légi jármű terhelése és a terhelés eloszlása;

5.

felszállótömeg, leszállótömeg és üzemanyag nélküli tömeg;

6.

a légi jármű tömegközéppont-helyzetei.”;

d)

az SPO.IDE.A.100 b) és c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az ezen alrészben előírt alábbi eszközök nem jóváhagyás-kötelesek:

1.

tartalék biztosítékok;

2.

független hordozható világítóberendezések;

3.

pontos időmérő eszköz;

4.

térképtartó;

5.

elsősegélycsomagok;

6.

túlélő-felszerelés és jelzőberendezés;

7.

tengeri horgonyok és nyűgözéshez szükséges felszerelés;

8.

egyszerű személyhordó eszköz, amelyet a feladatspecialista biztonsági eszközként használ.

c)

Az e mellékletben (SPO rész) nem előírt műszerekre, berendezésekre vagy készülékekre, valamint minden más olyan berendezésre, amelyet e rendelet nem ír elő, de a repülés során a fedélzeten van, az alábbi előírások vonatkoznak:

1.

az ezen műszerek, berendezések vagy készülékek által megjelenített információkat a hajózószemélyzet nem használhatja az (EU) 2018/1139 rendelet II. melléklete, illetve az e melléklet SPO.IDE.A.215 és SPO.IDE.A.220 pontja előírásainak történő megfelelésre;

2.

a műszerek és berendezések vagy készülékek nem befolyásolhatják a repülőgép légialkalmasságát még üzemszünetek vagy rendellenes működés esetén sem.”;

e)

az SPO.IDE.A.105 pont helyébe a következő szöveg lép:

SPO.IDE.A.105   A repüléshez minimálisan szükséges berendezések

A repülés nem kezdhető meg, ha a repülőgépnek a tervezett repüléshez szükséges műszerei, berendezései vagy funkciói közül bármelyik üzemképtelen vagy hiányzik, kivéve, ha a következő feltételek valamelyike teljesül:

a)

a repülőgép üzemben tartása a repüléshez minimálisan szükséges berendezések listája (MEL) szerint történik;

b)

hajtóművel rendelkező, komplex repülőgépek és kereskedelmi műveletek során használt bármilyen repülőgép esetében az illetékes hatóság jóváhagyta, hogy az üzemben tartó a repülőgépet a III. melléklet ORO.MLR.105 j) pontjának megfelelően a minimálisan szükséges berendezések alaplistája (MMEL) korlátozásai szerint tartsa üzemben;

c)

a repülőgép rendelkezik a vonatkozó légialkalmassági előírások alapján kiadott repülési engedéllyel.”;

f)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

g)

az SPO.IDE.A.125 pont a következőképpen módosul:

i.

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti;

ii.

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti;

iii.

az e) 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

„4.

vészhelyzeti áramforrás, amely a fő áramtermelő rendszertől függetlenül üzemel, és amelynek célja a térbeli helyzet kijelzésére szolgáló rendszer 30 percig történő üzemeltetése és megvilágítása. A vészhelyzeti áramforrásnak automatikusan be kell kapcsolnia a fő villamosenergia-ellátó rendszer kiesésekor, és ilyenkor a műszeren vagy a műszerfalon jól láthatóan jelezni kell, hogy a térbeli helyzetet jelző műszer táplálása a vészhelyzeti áramforrásról történik.”;

h)

az SPO.IDE.A.160 e) pont helyébe a következő szöveg lép:

„e)

A d) alpontban előírt, felsőtestet rögzítő hevederrel kombinált biztonságiöv-rendszernek a következőkkel kell rendelkeznie:

1.

egypontos kioldó;

2.

a hajózó személyzet tagjainak ülésein és a pilóta melletti valamennyi ülésen a következők valamelyike:

i.

két vállheveder és egy azoktól függetlenül működtethető biztonsági öv;

ii.

egy átlós vállheveder és egy attól függetlenül működtethető biztonsági öv a következő repülőgépek esetében:

A)

az olyan, 5 700 kg-os vagy annál kisebb legnagyobb engedélyezett felszállótömegű és kilenc vagy annál kisebb maximális utasülésszám-konfigurációjú repülőgépek, amelyek megfelelnek az alkalmazandó típusalkalmassági előírásban meghatározott, a kényszerleszállásra vonatkozó dinamikus feltételeknek;

B)

az olyan, 5 700 kg-os vagy annál kisebb legnagyobb engedélyezett felszállótömegű és kilenc vagy annál kisebb maximális utasülésszám-konfigurációjú repülőgépek, amelyek nem felelnek meg az alkalmazandó típusalkalmassági előírásban meghatározott, a kényszerleszállásra vonatkozó dinamikus feltételeknek, és amelyek egyedi légialkalmassági bizonyítványát első alkalommal 2016. augusztus 25-ét megelőzően adták ki.”;

i)

az SPO.IDE.A.220 pont a következő e) ponttal egészül ki:

„e)

A repülőgépeket fel kell szerelni a vonatkozó légtérkövetelményeknek megfelelő légtérellenőrzési berendezéssel.”;

j)

az SPO.IDE.H.100 pont a következőképpen módosul:

i.

a b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az ezen alrészben előírt alábbi eszközök nem jóváhagyás-kötelesek:

1.

független hordozható világítóberendezések;

2.

pontos időmérő eszköz;

3.

elsősegély-csomag;

4.

túlélő-felszerelés és jelzőberendezés;

5.

tengeri horgonyok és nyűgözéshez szükséges felszerelés;

6.

gyermek biztonsági övek;

7.

egyszerű személyhordó eszköz, amelyet a feladatspecialista biztonsági eszközként használ.”;

ii.

a c) pont helyébe a következő szöveg lép:

„c)

Az e mellékletben (SPO rész) nem előírt műszerekre, berendezésekre vagy készülékekre, valamint minden más olyan berendezésre, amelyet e rendelet nem ír elő, de a repülés során a fedélzeten van, az alábbi előírások vonatkoznak:

1.

az ezen műszerek, berendezések vagy készülékek által megjelenített információkat a hajózószemélyzet nem használhatja az (EU) 2018/1139 rendelet II. melléklete, illetve az e melléklet SPO.IDE.H.215 és SPO.IDE.H.220 pontja előírásainak történő megfelelésre;

2.

a műszerek és berendezések vagy készülékek nem befolyásolhatják a helikopter légialkalmasságát még üzemszünetek vagy rendellenes működés esetén sem.”;

k)

az SPO.IDE.H.105 pont helyébe a következő szöveg lép:

SPO.IDE.H.105   A repüléshez minimálisan szükséges berendezések

A repülés nem kezdhető meg, ha a helikopternek a tervezett repüléshez szükséges műszerei, berendezései vagy funkciói közül bármelyik üzemképtelen vagy hiányzik, kivéve, ha a következő feltételek valamelyike teljesül:

a)

a helikopter üzemben tartása a repüléshez minimálisan szükséges berendezések listája (MEL) szerint történik;

b)

hajtóművel rendelkező komplex helikopterek és kereskedelmi műveletek során használt bármilyen helikopter esetében az illetékes hatóság jóváhagyta, hogy az üzemben tartó a helikoptert a III. melléklet ORO.MLR.105 j) pontjának megfelelően a minimálisan szükséges berendezések alaplistája (MMEL) korlátozásai szerint tartsa üzemben;

c)

a helikopter rendelkezik a vonatkozó légialkalmassági előírások alapján kiadott repülési engedéllyel.”;

l)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

m)

Ez a rendelkezés a magyar nyelvi változatot nem érinti.

n)

az SPO.IDE.H.220 pont a következő e) ponttal egészül ki:

„e)

A helikoptereket fel kell szerelni a vonatkozó légtérkövetelményeknek megfelelő légtérellenőrzési berendezéssel.”;

o)

az SPO.SPEC.HESLO.100 pont helyébe a következő szöveg lép:

SPO.SPEC.HESLO.100   Standard üzembentartási eljárások

A HESLO műveletekre vonatkozó standard üzembentartási eljárásokban meg kell határozni a következőket:

a)

a fedélzeti berendezések, beleértve azok műveleti korlátozásait és adott esetben a minimális felszerelésjegyzékben (MEL) feltüntetett megfelelő bejegyzéseket;

b)

a személyzet összetétele, valamint a személyzet tagjai és a feladatspecialisták részéről megkövetelt tapasztalat;

c)

a személyzet tagjai részére a feladataik ellátása érdekében nyújtott elméleti és gyakorlati képzés, a feladatspecialisták részére a feladataik ellátása érdekében nyújtott megfelelő képzés, valamint a személyzet tagjai és a feladatspecialisták részére ilyen képzést nyújtó személyek képesítése és kijelölése;

d)

a személyzet tagjai és a feladatspecialisták felelősségi köre és feladatai;

e)

a HESLO műveletek végrehajtásához szükséges helikopterteljesítményre vonatkozó kritériumok;

f)

rendes, rendkívüli és vészhelyzeti eljárások;”

p)

az SPO.SPEC.HEC.100 pont helyébe a következő szöveg lép:

SPO.SPEC.HEC.100   Standard üzembentartási eljárások

A külső emberi teherrel végzett műveletekre vonatkozó standard üzembentartási eljárásokban meg kell határozni a következőket:

a)

a fedélzeti berendezések, beleértve azok műveleti korlátozásait és adott esetben a minimális felszerelésjegyzékben (MEL) feltüntetett megfelelő bejegyzéseket;

b)

a személyzet összetétele, valamint a személyzet tagjai és a feladatspecialisták részéről megkövetelt tapasztalat;

c)

a személyzet tagjai részére a feladataik ellátása érdekében nyújtott elméleti és gyakorlati képzés, a feladatspecialisták részére a feladataik ellátása érdekében nyújtott megfelelő képzés, valamint a személyzet tagjai és a feladatspecialisták részére ilyen képzést nyújtó személyek képesítése és kijelölése;

d)

a személyzet tagjai és a feladatspecialisták felelősségi köre és feladatai;

e)

a külső emberi teherrel végzett műveletek végrehajtásához szükséges helikopterteljesítményre vonatkozó kritériumok;

f)

rendes, rendkívüli és vészhelyzeti eljárások;”

q)

az SPO.SPEC.HEC.105 b) pont helyébe a következő szöveg lép:

„b)

Az egyszerű személyhordó eszközöktől eltérő vonókötél és teherhorog beszereléséhez és bármely utólagos módosításához be kell szerezni a tervezett funkcióhoz kapcsolódó légialkalmassági jóváhagyást.”;

r)

az SPO.SPEC.PAR.125 pont helyébe a következő szöveg lép:

SPO.SPEC.PAR.125   Veszélyes áruk kibocsátása

Az SPO.GEN.155 pont sérelme nélkül, az ejtőernyősök – füstfejlesztő berendezéseket hordozva – elhagyhatják a légi járművet városok, falvak vagy települések beépített területei, illetve nyílt terepen összegyűlt embertömeg feletti ejtőernyős bemutató céljából, amennyiben a szóban forgó berendezéseket e célra gyártották.”;

s)

az E alrész a következő 5. szakasszal egészül ki:

5. SZAKASZ

Karbantartási célú ellenőrző repülések (MCF)

SPO.SPEC.MCF.100   A karbantartási célú ellenőrző repülések szintje

Karbantartási célú ellenőrző repülés végrehajtása előtt az üzemben tartó meghatározza a karbantartási célú ellenőrző repülés szintjét a következők szerint:

a)

»A. szintű« karbantartási célú ellenőrző repülésnek minősül az a repülés, amely során a légi jármű repülési kézikönyve szerinti rendkívüli vagy vészhelyzeti eljárások alkalmazása várható, vagy amely valamely tartalék rendszer vagy egyéb biztonsági berendezés működésének igazolásához szükséges;

b)

»B szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés minden olyan karbantartási célú ellenőrző repülés, amely nem »A szintű«.

SPO.SPEC.MCF.105   Repülési program »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repüléshez

Hajtóművel rendelkező komplex légi járművel végzett »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés végrehajtása előtt az üzemben tartónak repülési programot kell kidolgoznia, és azt dokumentálnia kell.

SPO.SPEC.MCF.110   Karbantartási célú ellenőrző repülési kézikönyv »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repüléshez

Az »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülést végrehajtó üzemben tartó köteles:

a)

a III. melléklet ORO.MLR.100 pontjában említett üzembentartási kézikönyvben vagy a karbantartási célú ellenőrző repülési kézikönyvben leírni a szóban forgó műveleteket és a kapcsolódó eljárásokat;

b)

szükség esetén frissíteni a kézikönyvet;

c)

a személyzet minden érintett tagját tájékoztatni a kézikönyvről és a feladataik elvégzésére vonatkozó részek változásairól;

d)

az illetékes hatóságnak megküldeni a kézikönyvet és annak frissítéseit.

SPO.SPEC.MCF.115   »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés hajózó személyzetére vonatkozó követelmények

a)

A hajózó személyzet megfelelő tagjait az üzemben tartónak a légi jármű összetettségét és a karbantartási célú ellenőrző repülés szintjét figyelembe véve kell kiválasztania. Hajtóművel rendelkező komplex légi járművel végrehajtott »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés hajózó személyzete tagjainak kiválasztásakor az üzemben tartónak biztosítania kell a következők mindegyikét:

1.

a parancsnok az SPO.SPEC.MCF.120 ponttal összhangban elvégezte a képzést; ha a képzést szimulátorban végezte, a pilótának legalább egy »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülést megfigyelő pilótaként vagy megfigyelőként kell végrehajtania, mielőtt »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés parancsnokaként repülne;

2.

a parancsnok azon légi járművel megegyező légijármű-kategóriába tartozó légi járművön, amellyel repülni kívánnak, legalább 1 000 repülési órát teljesített, ebből legalább 400 órát hajtóművel rendelkező komplex légi jármű parancsnokaként, legalább 50 órát pedig az adott légijármű-típuson.

Az első bekezdés 2. pontja ellenére, amennyiben az üzemben tartó új légijármű-típust vezet be, és a pilóta képesítését egy kiforrott értékelési eljárással összhangban értékelte, az üzemben tartó választhat olyan pilótát, aki 50 óránál kevesebb tapasztalattal rendelkezik az adott légijármű-típuson.

b)

Az 1178/2011/EU rendelet szerinti berepülői jogosítással rendelkező pilótáknak teljes mértékben be kell számítani az e pont a) 1. pontjában előírt képzést, feltéve, hogy a berepülői jogosítással rendelkező pilóták az előírt személyzeti erőforrás-gazdálkodási alap- és szinten tartó tanfolyamot a III. melléklet ORO.FC.115 és ORO.FC.215 pontjával összhangban elvégezték.

c)

A parancsnok csak akkor végezhet »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülést hajtóművel rendelkező komplex légi járművön, ha a megelőző 36 hónapban hajtott végre »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülést.

d)

Az »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés parancsnokaként szerzett közelmúltbeli tapasztalatra vonatkozó előírás »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés megfigyelőként vagy megfigyelő pilótaként történő végrehajtásával vagy szimulátorban végzett »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés parancsnokként történő végrehajtásával ismét teljesítettnek tekintendő.

SPO.SPEC.MCF.120   A hajózó személyzet képzése »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülésekhez

a)

Az »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repüléshez előírt képzést részletes tantervnek megfelelően kell végrehajtani.

b)

A képzés keretében a repülésoktatást az alábbi módok egyikén kell végrehajtani:

1.

olyan szimulátorban, amely képzési célokra megfelelően tükrözi a légi jármű és rendszerei által az elvégzett ellenőrzésekre adott reakciókat;

2.

a karbantartási célú ellenőrző repülési technikákat bemutató légi járművel végzett repülés során.

c)

Az egy adott légijármű-kategóriájú légi járművön elvégzett képzést az adott kategória minden légijármű-típusára érvényesnek kell tekinteni.

d)

A képzésre használandó légi jármű és a karbantartási célú ellenőrző repülésre használandó légi jármű kiválasztásakor az üzemben tartónak meg kell adnia, hogy szükség van-e különbözeti vagy ismertető képzésre, és le kell írnia a szóban forgó képzés tartalmát.

SPO.SPEC.MCF.125   A személyzet összetétele és a fedélzeten tartózkodó személyek

a)

Az üzemben tartónak eljárásokat kell kidolgoznia annak megállapítására, hogy szükség van-e további feladatspecialistákra.

b)

Az »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülésre vonatkozóan az üzemben tartónak a kézikönyvében meg kell határoznia a fedélzeten tartózkodó egyéb személyekre vonatkozó szabályokat.

c)

»A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés esetében a pilótafülkében egy feladatspecialistának vagy további pilótának segítséget kell nyújtania a hajózó személyzet tagjai számára, kivéve, ha a légi jármű konfigurációja nem teszi ezt lehetővé, vagy ha a légi jármű üzemben tartója a hajózó személyzet tagjainak a repülési programon alapuló munkaterhelését figyelembe véve meg tudja indokolni, hogy a hajózó személyzet tagjai nem igényelnek további segítséget.

SPO.SPEC.MCF.130   Szimulált rendkívüli vagy vészhelyzeti eljárások repülés közben

Az SPO.OP.185 pont rendelkezéseitől eltérve egy »A szintű« karbantartási célú ellenőrző repülés során feladatspecialista is jelen lehet a fedélzeten, ha a repülés céljának teljesítéséhez erre szükség van, és a feladatspecialistát a repülési programban azonosították

SPO.SPEC.MCF.135   Repülési időkorlátok és a pihenőidőre vonatkozó előírások

A karbantartási célú ellenőrző repülések személyzete tagjainak kiválasztásakor a III. melléklet (ORO rész) FTL alrészének hatálya alá tartozó üzemben tartóknak a szóban forgó alrész rendelkezéseit kell alkalmazniuk.

SPO.SPEC.MCF.140   Rendszerek és berendezések

Ha a karbantartási célú ellenőrző repülés célja egy rendszer vagy berendezés megfelelő működésének ellenőrzése, a rendszert vagy berendezést potenciálisan megbízhatatlannak kell minősíteni, és a repülés előtt megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseket kell elfogadni a repülésbiztonságot érintő kockázatok minimalizálása érdekében.

SPO.SPEC.MCF.145   A pilótafülke-hangrögzítőre, a fedélzeti adatrögzítőre és az adatkapcsolaton alapuló információk rögzítésére vonatkozó, az üzembentartási engedély birtokosa által teljesítendő követelmények

Az egyébként kereskedelmi légi szállítási műveletekre használt légi jármű karbantartási célú ellenőrző repülései tekintetében a IV. mellékletnek (CAT rész) a pilótafülke-hangrögzítőkre (CVR), a fedélzeti adatrögzítőkre (FDR) és az adatkapcsolaton alapuló információk rögzítésére (DLR) vonatkozó rendelkezései továbbra is alkalmazandók.”


(*1)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/425 rendelete (2016. március 9.) az egyéni védőeszközökről és a 89/686/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 81., 2016.3.31., 51. o.).

(*2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2006/42/EK irányelve (2006. május 17.) a gépekről és a 95/16/EK irányelv módosításáról (HL L 157., 2006.6.9., 24. o.).”;

(*3)  A Bizottság 923/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 26.) a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések meghatározásáról, valamint az 1035/2011/EU végrehajtási rendelet és az 1265/2007/EK, az 1794/2006/EK, a 730/2006/EK, az 1033/2006/EK és a 255/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 281., 2012.10.13., 1. o.).”

(*4)  Az Európai Parlament és a Tanács 376/2014/EU rendelete (2014. április 3.) a polgári légi közlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 122., 2014.4.24., 18. o.).”;

(*5)  Az Európai Parlament és a Tanács 2111/2005/EK rendelete (2005. december 14.) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről (HL L 344., 2005.12.27., 15. o.).”;

(*6)  A Bizottság 452/2014/EU rendelete (2014. április 29.) a harmadik országbeli üzemeltetők légiközlekedési tevékenységére vonatkozó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő rögzítéséről (HL L 133., 2014.5.6., 12. o.).”;

(*7)  A Bizottság 1321/2014/EU rendelete (2014. november 26.) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések folyamatos légi alkalmasságának biztosításáról és az ezzel összefüggő feladatokban részt vevő szervezetek és személyek jóváhagyásáról (HL L 362., 2014.12.17., 1. o.).”;

(*8)  Az Európai Parlament és a Tanács 996/2010/EU rendelete (2010. október 20.) a polgári légiközlekedési balesetek és repülőesemények vizsgálatáról és megelőzéséről és a 94/56/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2010.11.12., 35. o.).”;

(*9)  A Bizottság (EU) 2015/1018 végrehajtási rendelete (2015. június 29.) a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján kötelezően jelentendő polgári légiközlekedési események besorolását meghatározó jegyzék megállapításáról (HL L 163., 2015.6.30., 1. o.).”;

(*10)  A Bizottság 1321/2014/EU rendelete (2014. november 26.) a légi járművek és repüléstechnikai termékek, alkatrészek és berendezések folyamatos légi alkalmasságának biztosításáról és az ezzel összefüggő feladatokban részt vevő szervezetek és személyek jóváhagyásáról (HL L 362., 2014.12.17., 1. o.).”;’


(1)  Adja meg az egyéb szállítási formát.

(2)  Helyettesítse az üzemben tartó államának nevével.

(3)  Helyettesítse a kiállító illetékes hatóság nevével.

(4)  Az illetékes hatóság tölti ki.

(5)  Az illetékes hatóság tölti ki.

(6)  Az illetékes hatóság által adott hivatkozási szám.

(7)  Helyettesítse az üzemben tartó bejegyzett nevével.

(8)  Az üzemben tartó kereskedelmi neve, ha eltér a bejegyzett névtől. A kereskedelmi név elé illessze be a »Dba« (Doing business as = kereskedelmi név) rövidítést.

(9)  Az elérhetőségi adatok azon telefon- és faxszámok (országhívó számmal együtt), esetleg e-mail-cím, amelyeken az üzemben tartásért felelős vezetőség a repülési műveletekkel, a légialkalmassággal, a hajózó és a légiutas-kísérő személyzet tagjainak alkalmasságával, a veszélyes árukkal és egyéb releváns ügyekkel kapcsolatban azonnal elérhető.

(10)  Az üzemben tartó székhelyének címe.

(11)  Az üzemben tartó székhelyének telefon- és faxszáma (országhívó számmal együtt). Ha van, adjon meg e-mail-címet is.

(12)  Azon ellenőrzött, fedélzeten tárolt dokumentum neve, amely az elérhetőségeket tartalmazza a megfelelő oldalra és bekezdésre történő hivatkozással együtt. Például: »… elérhetőségei az üzembentartási kézikönyv általános/bevezető része 1. fejezetének 1.1 pontja alatt találhatók«; vagy »a(z) … az üzembentartási előírások 1. oldalán találhatók«; vagy »a(z) … e dokumentum mellékletében találhatók«.

(13)  Az üzemben tartó bejegyzett neve.

(14)  Az üzembentartási engedély kiadásának dátuma (nn-hh-éééé).

(15)  Az illetékes hatóság képviselőjének beosztása, neve és aláírása. Az üzembentartási engedély hivatalos pecséttel is ellátható.

(16)  Az illetékes hatóság telefonszáma és faxszáma (országhívó számmal együtt). Ha van, adjon meg e-mail-címet is.

(17)  A kapcsolódó üzembentartási engedély (AOC) számát írja be.

(18)  Az üzemben tartó bejegyzett nevét és – ha attól eltérő – kereskedelmi nevét írja be. A kereskedelmi név elé illessze be a »Dba« (Doing business as = kereskedelmi név) rövidítést.

(19)  Az üzembentartási előírások kiadásának dátuma (nn-hh-éééé) és az illetékes hatóság képviselőjének aláírása.

(20)  Írja be az ICAO által kiadott, a légi jármű gyártmányára, típusára és sorozatára, illetve – amennyiben van alapsorozat-jelölés – alapsorozatára utaló megjelölést (például Boeing-737-3K2 vagy Boeing-777-232).

(21)  A lajstromjel az üzembentartási előírásokban vagy az üzembentartási kézikönyvben van feltüntetve. Utóbbi esetben a vonatkozó üzembentartási előírásokban hivatkozni kell az üzembentartási kézikönyv megfelelő oldalára. Amennyiben nem mindegyik egyedi jóváhagyás vonatkozik a légijármű-típusra, a légi jármű lajstromjele feltüntethető a vonatkozó egyedi jóváhagyáshoz tartozó »Megjegyzések« rovatban.

(22)  Határozza meg az egyéb típusú szállítást (pl. sürgősségi orvosi szolgáltatás).

(23)  Sorolja fel azon földrajzi területeket, ahol a légi jármű üzemben tartása engedélyezett (földrajzi koordináták vagy egyedi útvonalak, repüléstájékoztató körzetek, illetve nemzeti vagy régióhatárok szerint).

(24)  Sorolja fel a vonatkozó különleges korlátozásokat (pl. csak VFR, csak nappal stb.).

(25)  Ebben az oszlopban sorolja fel az egyes jóváhagyások vagy jóváhagyástípusok leginkább megengedő feltételeit (a megfelelő kritériumokkal).

(26)  Tüntesse fel a vonatkozó precíziós megközelítési kategóriát: LTS CAT I, CAT II, OTS CAT II, CAT IIIA, CAT IIIB vagy CAT IIIC. Tüntesse fel a legkisebb futópálya menti látótávolságot (RVR) méterben, valamint az elhatározási magasságot (DA/H) lábban. Minden felsorolt megközelítési kategóriát külön sorba kell írni.

(27)  Írja be a felszállásra jóváhagyott legkisebb futópálya menti látótávolságot méterben. Amennyiben különböző jóváhagyások lettek kiadva, minden jóváhagyást külön sorban kell feltüntetni.

(28)  A Nem alkalmazható (N/A) négyzetet csak akkor lehet bejelölni, ha a légi jármű jóváhagyott legnagyobb szolgálati magassága FL290 (FL: Flight Level – Repülési szint) alatt van.

(29)  A megnövelt hatótávolságú repülés (ETOPS) jelenleg csak a két hajtóműves légi járművekre vonatkozik. Ennek megfelelően a »nem alkalmazható« (N/A) négyzetet akkor lehet bejelölni, ha a légijármű-típusnak kettőnél több, vagy annál kevesebb hajtóműve van.

(30)  A légi jármű hatótávolsága (NM [tengeri mérföld] értékben), valamint a hajtóműtípus is megadható.

(31)  Teljesítményalapú navigáció (PBN): minden komplex egyedi PBN-jóváhagyást (pl. RNP AR APCH) külön sorban, a hozzájuk tartozó korlátozásokat pedig a »Részletek« vagy a »Megjegyzések« rovatban vagy mindkettőben fel kell tüntetni. Az egyedi RNP AR APCH eljárások eljárásspecifikus jóváhagyását az üzembentartási előírásokban vagy az üzembentartási kézikönyvben lehet feltüntetni. Utóbbi esetben a vonatkozó üzembentartási előírásokban hivatkozni kell az üzembentartási kézikönyv megfelelő oldalára.

(32)  Adja meg, ha az egyedi jóváhagyás bizonyos futópályavégekre vagy repülőterekre vagy mindkettőre korlátozódik.

(33)  Írja be a sárkányszerkezet-hajtómű kombinációt.

(34)  A légiutas-kísérő tanúsítványt kérelmezők által elvégzendő tanfolyam lefolytatásának és a teljesítendő vizsga lebonyolításának jóváhagyása az 1178/2011/EU rendelet V. mellékletében (CC rész) foglaltak szerint.

(35)  A légiutas-kísérő tanúsítvány kiadásának jóváhagyása az 1178/2011/EU rendelet V. mellékletében (CC rész) foglaltak szerint.

(36)  A B típusú EFB-alkalmazások listája az EFB-hardver hivatkozásával együtt (hordozható EFB-k esetében). A listát az üzembentartási előírásokban vagy az üzembentartási kézikönyvben kell feltüntetni. Utóbbi esetben a vonatkozó üzembentartási előírásokban hivatkozni kell az üzembentartási kézikönyv megfelelő oldalára.

(37)  A folyamatos légialkalmasságnak az 1321/2014/EU rendelettel összhangban történő irányításáért felelős személy vagy szervezet neve.

(38)  Az egyéb jóváhagyásokat és adatokat itt lehet egyenként külön sorban (vagy külön többsoros részben) feltüntetni engedélyenként (pl. rövidpályás leszállások, meredek siklópályán történő megközelítés, helikopteres repülés közérdekű helyszínre/helyszínről, beépített területen kívüli kedvezőtlen környezet fölötti helikopteres repülés, biztonságos kényszerleszállás lehetősége nélküli helikopteres repülés, megnövelt bedöntési szöggel végzett repülés, megfelelő repülőtértől való legnagyobb távolság megnövelt hatótávolságú üzemelésre (ETOPS) vonatkozó jóváhagyással nem rendelkező, két hajtóműves légi járművek esetében).

(39)  Megnevezés és kapcsolattartási adatok.

(40)  A jóváhagyás száma.

(41)  Az egyedi jóváhagyások kiadásának dátuma (nn-hh-éééé) és az illetékes hatóság képviselőjének aláírása.

(42)  Írja be a Kereskedelmi Repülésbiztonsági Csoport (CAST)/ICAO által kiadott, a légi jármű gyártmányára, típusára és sorozatára, illetve – amennyiben van alapsorozat-jelölés – alapsorozatára utaló megjelölést (például Boeing-737-3K2 vagy Boeing-777-232). A CAST/ICAO-taxonómia megtalálható a következő webcímen: http://www.intlaviationstandards.org/

A lajstromjeleket vagy az egyedi jóváhagyások jegyzékében, vagy az üzembentartási kézikönyvben fel kell tüntetni. Utóbbi esetben az egyedi jóváhagyások jegyzékében hivatkozni kell az üzembentartási kézikönyv megfelelő oldalára.

(43)  Adja meg a művelet típusát (például mezőgazdasági, építőipari, fényképezés, földmérés, megfigyelés és őrjáratozás, légi hirdetés, karbantartási célú ellenőrző repülés).

(44)  Ebben az oszlopban sorolja fel az összes jóváhagyott műveletet, pl. veszélyes áruk szállítása, LVO, RVSM, PBN, MNPS, HOFO.

(45)  Ebben az oszlopban sorolja fel az egyes jóváhagyások leginkább megengedő feltételeit, pl. DH és RVR-minimumértékek a CAT II esetében.

(46)  Az illetékes hatóság neve és elérhetősége.

(47)  Kapcsolódó engedély száma.

(48)  Az üzemben tartó bejegyzett nevét és – ha attól eltérő – kereskedelmi nevét írja be. A kereskedelmi név elé illessze be a »Dba« (Doing business as = kereskedelmi név) rövidítést.

(49)  Az üzemben tartó székhelyének címe.

(50)  Az üzemben tartó székhelyének telefon- és faxszáma (országhívó számmal együtt). Ha van, adjon meg e-mail-címet is.

(51)  Írja be a Kereskedelmi Repülésbiztonsági Csoport (CAST)/ICAO által kiadott, a légi jármű gyártmányára, típusára és sorozatára, illetve – amennyiben van alapsorozat-jelölés – alapsorozatára utaló megjelölést (például Boeing-737-3K2 vagy Boeing-777-232). A CAST/ICAO-taxonómia megtalálható a következő webcímen: http://www.intlaviationstandards.org. A lajstromjeleket vagy az egyedi jóváhagyások jegyzékében, vagy az üzembentartási kézikönyvben fel kell tüntetni. Utóbbi esetben az egyedi jóváhagyások jegyzékében hivatkozni kell az üzembentartási kézikönyv megfelelő oldalára.

(52)  Adja meg a művelet típusát (például mezőgazdasági, építőipari, fényképezés, földmérés, megfigyelés és őrjáratozás, légi hirdetés, karbantartási célú ellenőrző repülés).

(53)  Azon földrajzi területek vagy helyszínek felsorolása, ahol a légi jármű üzemben tartása engedélyezett (földrajzi koordináták, repüléstájékoztató körzetek, illetve nemzeti vagy régióhatárok szerint).

(54)  Sorolja fel a vonatkozó különleges korlátozásokat (pl. csak VFR, csak nappal stb.).

(55)  Az engedély kiadásának dátuma (éééé-hh-nn).

(56)  Az illetékes hatóság képviselőjének beosztása, neve és aláírása. Az engedély hivatalos pecséttel is ellátható.

(57)  Ha a nyilatkozaton nincs elegendő hely az összes információ feltüntetésére, akkor azokat külön mellékletként kell csatolni. A mellékleteket dátummal és aláírással kell ellátni.

(58)  Ha a légi jármű egy üzembentartási engedély birtokosánál is nyilvántartásba van véve, adja meg az üzembentartási engedély birtokosának üzembentartásiengedély-számát.

(59)  »Üzemben tartás típusán (típusain)« a szóban forgó légi járművel végzett műveletek típusa értendő, pl. nem kereskedelmi célú légi szállítási műveletek vagy egyedi légi szállítási műveletek, úgymint légi felvételek készítésére szolgáló repülés, légi hirdetésre szolgáló repülés, híradás készítésére szolgáló repülés, televíziós és filmes repülések, ejtőernyős műveletek, ejtőernyős ugrások, karbantartási célú ellenőrző repülések.

(60)  A folyamatos légialkalmasság irányításáért felelős szervezetre vonatkozó információk között fel kell tüntetni a szervezet nevét, címét és jóváhagyásának hivatkozási számát.


II. MELLÉKLET

Az 1321/2014/EU rendelet I. és az Vb. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az I. melléklet (M. rész) M.A.201. pontja a következő k) ponttal egészül ki:

„k)

Amennyiben egy üzembentartási engedélyben feltüntetett légi járművet a 965/2012/EU rendelet III. mellékletének ORO.GEN.310 pontja vagy VII. mellékletének NCO.GEN.104 pontja szerint nem kereskedelmi célú légi szállítási műveletekhez vagy egyedi légi szállítási műveletekhez használnak, az üzemben tartónak gondoskodnia kell arról, hogy a folyamatos légi alkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatokat az üzembentartási engedély birtokosának az Vc. mellékletnek (CAMO rész) megfelelően jóváhagyott légialkalmasság-irányító szervezete vagy adott esetben az Vd. mellékletnek (CAO rész) megfelelően jóváhagyott kombinált légialkalmassági szervezete végezze.”

2.

Az Vb. melléklet (ML. rész) ML.A.201. pontja a következő h) ponttal egészül ki:

„h)

Amennyiben egy üzembentartási engedélyben feltüntetett légi járművet a 965/2012/EU rendelet III. mellékletének ORO.GEN.310 pontja vagy VII. mellékletének NCO.GEN.104 pontja szerint nem kereskedelmi célú vagy egyedi légi szállítási műveletekhez használnak, az üzemben tartónak gondoskodnia kell arról, hogy a folyamatos légi alkalmasság fenntartásával kapcsolatos feladatokat az üzembentartási engedély birtokosának az Vc. mellékletnek (CAMO rész) megfelelően jóváhagyott légialkalmasság-irányító szervezete vagy adott esetben az Vd. mellékletnek (CAO rész) megfelelően jóváhagyott kombinált légialkalmassági szervezete végezze.”

HATÁROZATOK

4.9.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 228/141


A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1385 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2019. szeptember 3.)

az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről szóló 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének módosításáról

(az értesítés a C(2019) 6432. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állategészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Unión belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állategészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állategészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozat (4) járványügyi intézkedéseket ír elő az afrikai sertéspestissel kapcsolatban egyes olyan tagállamokban (a továbbiakban: az érintett tagállamok), ahol házi sertések vagy vadon élő sertések esetében a betegség előfordulásának eseteit igazolták. A végrehajtási határozat mellékletének I–IV. része a szóban forgó betegséggel összefüggő járványügyi helyzetből adódó kockázatok szintje alapján megkülönböztetve jelöli ki és sorolja fel az érintett tagállamok bizonyos területeit. A 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének módosítására több alkalommal is sor került annak érdekében, hogy a melléklet tükrözze az afrikai sertéspestissel kapcsolatos uniós járványügyi helyzet alakulását. A 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletét legutóbb az (EU) 2019/1373 bizottsági végrehajtási határozat (5) módosította az afrikai sertéspestis Bulgáriában, Lengyelországban és Szlovákiában észlelt előfordulásait követően.

(2)

Az (EU) 2019/1373 végrehajtási határozat elfogadásának időpontja óta Lengyelországban, Litvániában, Romániában, Bulgáriában és Magyarországon az afrikai sertéspestis vadon élő sertésekben és házisertésekben való előfordulásának további eseteire derült fény. Az említett betegség közelmúltbeli előfordulásait követően és figyelemmel a jelenlegi uniós járványügyi helyzetre, az említett öt tagállam esetében újra értékelték és aktualizálták a regionalizációt. Ezenkívül a meglévő kockázatkezelési intézkedéseket szintén újra értékelték és aktualizálták. Ezeket a változásokat a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének is tükröznie kell.

(3)

2019 augusztusában három esetben az afrikai sertéspestis vadon élő sertésekben való előfordulását észlelték Lengyelország elblaski, giżycki és radomski járásának olyan területein, amelyek jelenleg a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének I. részében vannak felsorolva. Az afrikai sertéspestis előfordulásának ezen esetei a kockázati szint emelkedését jelentik, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Lengyelországnak ezeket az afrikai sertéspestis által érintett területeit a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének nem az I., hanem immár a II. részében kell feltüntetni.

(4)

2019 augusztusában az afrikai sertéspestis házisertésekben való előfordulását észlelték Lengyelország olsztyński járásában, egy olyan területen, amely jelenleg a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének II. részében van felsorolva. Az afrikai sertéspestis előfordulásának ez az esete a kockázati szint emelkedését jelenti, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Lengyelországnak az afrikai sertéspestis által érintett e területét a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének nem a II., hanem immár a III. részében kell feltüntetni.

(5)

2019 augusztusában egy esetben afrikai sertéspestis vadon élő sertésekben való előfordulását észlelték a litvániai Rietavas településen, egy olyan területen, amely jelenleg a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének I. részében van felsorolva. Az afrikai sertéspestis előfordulásának ez az esete a kockázati szint emelkedését jelenti, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Litvániának az afrikai sertéspestis által érintett e területét a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének nem az I., hanem immár a II. részében kell feltüntetni.

(6)

2019 augusztusában egy esetben afrikai sertéspestis vadon élő sertésekben való előfordulását észlelték a litvániai Šilutė településen, amely kívül esik a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletében jelenleg felsorolt területeken. Az afrikai sertéspestis előfordulásának ez az esete a kockázati szint emelkedését jelenti, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Litvániának az afrikai sertéspestis által érintett e területét fel kell tüntetni a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének II. részében.

(7)

2019 augusztusában egy esetben afrikai sertéspestis házisertésekben való előfordulását észlelték a romániai Hunedoara megyében, egy olyan területen, amely jelenleg a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének I. részében van felsorolva. Az afrikai sertéspestis előfordulásának ez az esete a kockázati szint emelkedését jelenti, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Romániának ezt az afrikai sertéspestis által érintett területét a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének nem az I., hanem a III. részében kell feltüntetni.

(8)

2019 augusztusában egy esetben afrikai sertéspestis vadon élő sertésekben való előfordulását észlelték Bulgária Szófia megyéjében, egy olyan területen, amely a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének III. részében van felsorolva, de az egyik I. részben felsorolt terület közvetlen közelében található. Az afrikai sertéspestis előfordulásának ez az esete a kockázati szint emelkedését jelenti, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Bulgáriának az afrikai sertéspestis által érintett e területét a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének nem az I., hanem immár a II. részében kell feltüntetni.

(9)

2019 augusztusában öt esetben az afrikai sertéspestis vadon élő sertésekben való előfordulását észlelték Magyarországon, Borsod-Abaúj-Zemplén és Heves megye olyan területein, amelyek jelenleg a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének I. részében vannak felsorolva. Az afrikai sertéspestis előfordulásának ezen esetei a kockázati szint emelkedését jelentik, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Magyarországnak az afrikai sertéspestis által érintett e területeit a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének nem az I., hanem immár a II. részében kell feltüntetni.

(10)

Az afrikai sertéspestis Unión belüli járványügyi helyzetének alakulása terén a közelmúltban bekövetkezett fejlemények figyelembevétele, valamint a betegség terjedésével kapcsolatos kockázatok elleni proaktív küzdelem érdekében Lengyelország, Litvánia, Románia, Bulgária és Magyarország esetében megfelelő méretű, új magas kockázatú területeket kell kijelölni, és azokat fel kell venni a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének I., II. és III. részében szereplő jegyzékbe. A 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(11)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2019. szeptember 3-án.

a Bizottság részéről

Vytenis ANDRIUKAITIS

a Bizottság tagja


(1)  HL L 395., 1989.12.30., 13. o.

(2)  HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

(3)  HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

(4)  A Bizottság 2014/709/EU végrehajtási határozata (2014. október 9.) az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről és a 2014/178/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2014.10.11., 63. o.).

(5)  A Bizottság (EU) 2019/1373 végrehajtási határozata (2019. augusztus 22.) az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről szóló 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 220., 2019.8.23., 6. o.).


MELLÉKLET

A 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének helyébe a következő szöveg lép:

„MELLÉKLET

I. RÉSZ

1.   Belgium

Belgiumban a következő területek:

in Luxembourg province:

the area is delimited clockwise by:

Frontière avec la France,

Rue Mersinhat,

La N818jusque son intersection avec la N83,

La N83 jusque son intersection avec la N884,

La N884 jusque son intersection avec la N824,

La N824 jusque son intersection avec Le Routeux,

Le Routeux,

Rue d'Orgéo,

Rue de la Vierre,

Rue du Bout-d'en-Bas,

Rue Sous l'Eglise,

Rue Notre-Dame,

Rue du Centre,

La N845 jusque son intersection avec la N85,

La N85 jusque son intersection avec la N40,

La N40 jusque son intersection avec la N802,

La N802 jusque son intersection avec la N825,

La N825 jusque son intersection avec la E25-E411,

La E25-E411jusque son intersection avec la N40,

N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle,

Rue du Tombois,

Rue Du Pierroy,

Rue Saint-Orban,

Rue Saint-Aubain,

Rue des Cottages,

Rue de Relune,

Rue de Rulune,

Route de l'Ermitage,

N87: Route de Habay,

Chemin des Ecoliers,

Le Routy,

Rue Burgknapp,

Rue de la Halte,

Rue du Centre,

Rue de l'Eglise,

Rue du Marquisat,

Rue de la Carrière,

Rue de la Lorraine,

Rue du Beynert,

Millewée,

Rue du Tram,

Millewée,

N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg,

Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg,

Frontière avec la France,

La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy,

La N871 jusque son intersection avec la N88,

La N88 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,

La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N811,

La N811 jusque son intersection avec la N88,

La N88 jusque son intersection avecla N883 au niveau d'Aubange,

La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d'Aubange,

La N81 jusque son intersection avec la E25-E411,

La E25-E411 jusque son intersection avec la N40,

La N40 jusque son intersection avec la rue du Fet,

Rue du Fet,

Rue de l'Accord jusque son intersection avec la rue de la Gaume,

Rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue des Bruyères,

Rue des Bruyères,

Rue de Neufchâteau,

Rue de la Motte,

La N894 jusque son intersection avec laN85,

La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France.

2.   Bulgária

Bulgáriában a következő területek:

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Haskovo,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Sliven,

the whole region of Stara Zagora.

3.   Észtország

Észtországban a következő területek:

Hiiu maakond.

4.   Magyarország

Magyarországon a következő területek:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950750, 950850, 951460, 951550, 951650, 951750, 956250, 956350 és 956450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye 900750, 901250, 901260, 901270, 901350, 901551, 901560, 901570, 901580, 901590, 901650, 901660, 902450, 902550, 902650, 902660, 902670, 902750, 903250, 903650, 903750, 903850, 903950, 903960, 904050, 904060, 904150, 904250, 904350, 904750, 904760, 904850, 904860, 904950, 904960, 905050, 905060, 905070, 905080, 905150, 905250, 905260, 905350, 905360, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Heves megye 702550, 703360, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750 és 705350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750750, 750850, 751250, 751260,751850, 751950, 752850, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754850, 754950 és 755650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye 552010, 552150, 552250, 552350, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572250, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360, 573450, 575050, 576050, 577150, 577250, 579750, 580050 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855350, 855450, 855550, 855650, 855660 és 855850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

5.   Lettország

Lettországban a következő területek:

Aizputes novada Cīravas pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa 1192, Lažas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa 1199 un uz ziemeļiem no Padures autoceļa,

Alsungas novads,

Durbes novada Dunalkas pagasta daļa uz rietumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, un Tadaiķu pagasts,

Kuldīgas novada Gudenieku pagasts,

Pāvilostas novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Ventspils novada Jūrkalnes pagasts,

Grobiņas novads,

Rucavas novada Dunikas pagasts.

6.   Litvánia

Litvániában a következő területek:

Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos,

Plungės rajono savivaldybės: Alsėdžių, Babrungo, Kulių, Nausodžio, Paukštakių, Platelių, Plungės miesto, Šateikių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,

Skuodo rajono savivaldybė,

7.   Lengyelország

Lengyelországban a következő területek:

w województwie warmińsko-mazurskim:

powiat szczycieński,

powiat nidzicki,

powiat działdowski,

gminy Gietrzwałd, Purda, Stawiguda, Jonkowo, Olsztynek i miasto Olsztyn w powiecie olsztyńskim,

gminy Łukta, Miłomłyn, Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

gminy Kisielice, Susz, Iława z miastem Iława, Lubawa z miastem Lubawa, w powiecie iławskim,

w województwie podlaskim:

gminy Rudka, Wyszki, część gminy Brańsk położona na północ od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 66 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Brańsk i miasto Brańsk w powiecie bielskim,

gmina Poświętne w powiecie białostockim,

gminy Kulesze Kościelne, Nowe Piekuty, Szepietowo, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

powiat zambrowski,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biaław powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat sierpecki,

powiat żuromiński,

gminy Andrzejewo, Brok, Małkinia Górna, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Zaręby Kościelne i Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka w powiecie ostrowskim,

gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Puszcza Mariańska, Wiskitki i miasto Żyrardów w powiecie żyrardowskim,

gminy Błędów, Nowe Miasto nad Pilicą i Mogielnica w powiecie grójeckim,

gminy Stara Błotnica, Wyśmierzyce i Radzanów w powiecie białobrzeskim,

gminy Iłża, Jedlińsk, Kowala, Przytyk, Skaryszew, Wierzbica, Wolanów i Zakrzew w powiecie radomskim,

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

powiat przysuski,

gminy Kazanów i Przyłęk w powiecie zwoleńskim,

gminy Ciepielów, Chotcza, Lipsko, Rzeczniów i Sienno w powiecie lipskim,

powiat gostyniński,

w województwie lubelskim:

gminy Bełżyce, Borzechów, Bychawa, Niedrzwica Duża, Konopnica, Strzyżewice, Wysokie, Wojciechów i Zakrzew w powiecie lubelskim,

gminy Kraśnik z miastem Kraśnik, Szastarka, Trzydnik Duży, Wilkołaz, Zakrzówek i część gminy Urzędów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 833 w powiecie kraśnickim,

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim,

gmina Potok Górny w powiecie biłgorajskim,

w województwie podkarpackim:

gminy Wielkie Oczy i Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki, Wiązownica, Radymno z miastem Radymno i gmina wiejska Jarosław w powiecie jarosławskim,

gminy Bojanów, Pysznica, Zaleszany i miasto Stalowa Wola w powiecie stalowowolskim,

powiat tarnobrzeski,

gmina Sieniawa i Tryńcza w powiecie przeworskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Lipnik, Opatów, Wojciechowice, Sadowie i część gminy Ożarów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,

powiat sandomierski,

gmina Brody w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

w województwie łódzkim:

gminy Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 i Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadowice w powiecie rawskim

gminy Bolimów, Kowiesy, Nowy Kawęczyn i Skierniewice w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

w województwie pomorskim:

powiat nowodworski,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński.

8.   Románia

Romániában a következő területek:

Județul Alba,

Județul Cluj,

Județul Harghita,

Județul Iași cu restul comunelor care nu sunt incluse in partea II,

Județul Neamț,

Județul Suceava,

Județul Mureș,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin.

9.   Szlovákia

Szlovákiában a következő területek:

the whole district of Kosice-okolie (including its urban areas),

the whole district of Vrenov nad Toplou,

the whole district of Humenné,

the whole district of Snina,

the whole district of Sobrance,

in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné and Strážske.

II. RÉSZ

1.   Belgium

Belgiumban a következő területek:

in Luxembourg province:

the area is delimited clockwise by:

La frontière avec la France au niveau de Florenville,

La N85 jusque son intersection avec la N894au niveau de Florenville,

La N894 jusque son intersection avec larue de la Motte,

La rue de la Motte jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau,

La rue de Neufchâteau,

La rue des Bruyères jusque son intersection avec la rue de la Gaume,

La rue de la Gaume jusque son intersection avec la rue de l'Accord,

La rue de l'Accord,

La rue du Fet,

La N40 jusque son intersection avec la E25-E411,

La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler,

La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange,

La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d'Aubange,

La N88 jusque son intersection avec la N811,

La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,

La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88,

La N88 jusque son intersection avec la N871,

La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy,

La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France.

2.   Bulgária

Bulgáriában a következő területek:

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Plovdiv,

the whole region of Pazardzhik,

the whole region of Shumen,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Varna,

the whole region of Burgas excluding the areas in Part III,

the whole region of Veliko Tarnovo excluding the areas in Part III.

3.   Észtország

Észtországban a következő területek:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Magyarország

Magyarországon a következő területek:

Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652601, 652602, 652603, 652700, 652900, 653000, 653100,653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800, valamint 652400, 652500 és 652800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670, 901850,900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901450, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550 és 904650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703350, 703370, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704850, 704950, 705050, 705150,705250, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750650, 750950, 751050, 751150, 751160, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 755550 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552360 és 552960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 855250, 855460, 855750, 855950, 855960, 856051, 856150, 856250, 856260, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450, 857650, valamint 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 852050, 852150, 852250, 857550, 850650, 850850, 851851 és 851852 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

5.   Lettország

Lettországban a következő területek:

Ādažu novads,

Aizputes novada Kalvenes pagasts pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa A9,

Aglonas novads,

Aizkraukles novads,

Aknīstes novads,

Alojas novads,

Alūksnes novads,

Amatas novads,

Apes novads,

Auces novads,

Babītes novads,

Baldones novads,

Baltinavas novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Beverīnas novads,

Brocēnu novada Blīdenes pagasts, Remtes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa 1154 un P109,

Burtnieku novads,

Carnikavas novads,

Cēsu novads,

Cesvaines novads,

Ciblas novads,

Dagdas novads,

Daugavpils novads,

Dobeles novads,

Dundagas novads,

Durbes novada Durbes pagasta daļa uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja,

Engures novads,

Ērgļu novads,

Garkalnes novads,

Gulbenes novads,

Iecavas novads,

Ikšķiles novads,

Ilūkstes novads,

Inčukalna novads,

Jaunjelgavas novads,

Jaunpiebalgas novads,

Jaunpils novads,

Jēkabpils novads,

Jelgavas novads,

Kandavas novads,

Kārsavas novads,

Ķeguma novads,

Ķekavas novads,

Kocēnu novads,

Kokneses novads,

Krāslavas novads,

Krimuldas novads,

Krustpils novads,

Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,

Lielvārdes novads,

Līgatnes novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Lubānas novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mālpils novads,

Mārupes novads,

Mazsalacas novads,

Mērsraga novads,

Naukšēnu novads,

Neretas novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Ozolnieku novads,

Pārgaujas novads,

Pļaviņu novads,

Preiļu novads,

Priekules novads,

Priekuļu novads,

Raunas novads,

republikas pilsēta Daugavpils,

republikas pilsēta Jelgava,

republikas pilsēta Jēkabpils,

republikas pilsēta Jūrmala,

republikas pilsēta Rēzekne,

republikas pilsēta Valmiera,

Rēzeknes novads,

Riebiņu novads,

Rojas novads,

Ropažu novads,

Rugāju novads,

Rundāles novads,

Rūjienas novads,

Salacgrīvas novads,

Salas novads,

Salaspils novads,

Saldus novada Novadnieku, Kursīšu, Zvārdes, Pampāļu, Šķēdes, Nīgrandes, Zaņas, Ezeres, Rubas, Jaunauces un Vadakstes pagasts,

Saulkrastu novads,

Sējas novads,

Siguldas novads,

Skrīveru novads,

Skrundas novads,

Smiltenes novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Strenču novads,

Talsu novads,

Tērvetes novads,

Tukuma novads,

Vaiņodes novads,

Valkas novads,

Varakļānu novads,

Vārkavas novads,

Vecpiebalgas novads,

Vecumnieku novads,

Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

Viesītes novads,

Viļakas novads,

Viļānu novads,

Zilupes novads.

6.   Litvánia

Litvániában a következő területek:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė: Ventos ir Papilės seniūnijos,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė: Kepalių, Kriukų, Saugėlaukio ir Satkūnų seniūnijos,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kalvarijos savivaldybė: Akmenynų, Liubavo, Kalvarijos seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 131 ir į pietus nuo kelio Nr. 200 ir Sangrūdos seniūnijos,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė: Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vandžiogalos, Vilkijos ir Vilkijos apylinkių seniūnijos,

Kelmės rajono savivaldybė,Kėdainių rajono savivaldybė,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė: Būdviečio, Kapčiamieščio, Kučiūnų ir Noragėlių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė: Degučių, Mokolų ir Narto seniūnijos,

Mažeikių rajono savivaldybė: Šerkšnėnų, Sedos ir Židikų seniūnijos,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos,

Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų ir Stalgėnų seniūnijos,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Lekėčių, Sintautų, Slavikų. Sudargo, Žvirgždaičių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 140 ir į pietvakarius nuo kelio Nr. 137

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė: Šiaulių kaimiškoji seniūnija,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

7.   Lengyelország

Lengyelországban a következő területek:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Prostki i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

gminy Elbląg, Gronowo Elbląskie, Milejewo, Młynary, Markusy, Rychliki i Tolkmicko w powiecie elbląskim,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

gmina Wieliczki w powiecie oleckim,

powiat piski,

gmina Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie w powiecie bartoszyckim,

gminy Biskupiec, Świątki i część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,

gmina Miłakowo, część gminy Małdyty położona na południowy – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga i część gminy Morąg położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,

część gminy Ryn położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,

gminy Braniewo i miasto Braniewo, Frombork, Lelkowo, Pieniężno, Płoskinia oraz część gminy Wilczęta położona na pólnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,

gmina Reszel, część gminy Kętrzyn położona na południe od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn, na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy oraz na zachód i na południe od zachodniej i południowej granicy miasta Kętrzyn, miasto Kętrzyn i część gminy Korsze położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na wschód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

gminy Lubomino, Orneta część gminy Lidzbark Warmiński położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 i miasto Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,

powiat mrągowski,

gmina Zalewo w powiecie iławskim,

w województwie podlaskim:

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wiznaw powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

gminy Dziadkowice, Grodzisk, Mielnik, Nurzec-Stacja i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,

gminy Białowieża, Czyże, Narew, Narewka, Hajnówka z miastem Hajnówka i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,

gminy Klukowo, Kobylin-Borzymy i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,

powiat kolneński z miastem Kolno,

gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Juchnowiec Kościelny, Łapy, Michałowo, Supraśl, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady i Choroszcz w powiecie białostockim,

miasto Bielsk Podlaski, część gminy Bielsk Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 biegnącą od południowo-zachodniej granicy gminy do granicy miasta Bielsk Podlaski, na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 689 biegnącą od wschodniej granicy gminy do wschodniej granicy miasta Bielsk Podlaski oraz na północ i północny zachód od granicy miasta Bielsk Podlaski, część gminy Boćki położona na zachód od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 i część gminy Brańsk położona na południe od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 66 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Brańsk w powiecie bielskim,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Korczew, Kotuń, Paprotnia, Przesmyki, Wodynie, Skórzec, Mokobody, Mordy, Siedlce, Suchożebry i Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Bielany, Ceranów, Kosów Lacki, Repki i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat węgrowski,

powiat łosicki,

gminy Grudusk, Opinogóra Górna, Gołymin-Ośrodek i część gminy Glinojeck położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie ciechanowskim,

powiat sochaczewski,

gminy Policzna, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim,

gminy Garbatka – Letnisko, Gniewoszów i Sieciechów w powiecie kozienickim,

gmina Solec nad Wisłą w powiecie lipskim,

gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko i Pionki z miastem Pionki w powiecie radomskim,

gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby i Słubice w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

powiat płoński,

gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

powiat wołomiński,

część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły w powiecie garwolińskim,

gmina Boguty – Pianki w powiecie ostrowskim,

gminy Stupsk, Wiśniewo i część gminy Strzegowo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie mławskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

gminy Belsk Duży, Goszczyn, Chynów, Grójec, Jasieniec, Pniewy i Warka w powiecie grójeckim,

powiat grodziski,

gminy Mszczonów i Radziejowice w powiecie żyrardowskim,

gminy Białobrzegi i Promna w powiecie białobrzeskim,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

gminy Janów Podlaski, Kodeń, Tuczna, Leśna Podlaska, Rossosz, Łomazy, Konstantynów, Piszczac, Rokitno, Biała Podlaska, Zalesie, Terespol z miastem Terespol, Drelów, Międzyrzec Podlaski z miastem Międzyrzec Podlaski w powiecie bialskim,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Aleksandrów, Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza i Tarnogród część gminy Frampol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Tereszpol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 858, część gminy Turobin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,

gminy Chrzanów i Dzwola w powiecie janowskim,

powiat puławski,

powiat rycki,

gminy Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, część gminy wiejskiej Łuków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Łuków i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,

gminy Jabłonna, Krzczonów i Garbów w powiecie lubelskim,

gminy Rybczewice i Piaski w powiecie świdnickim,

gmina Fajsławice, część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 i część gminy Łopiennik Górny położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 w powiecie krasnostawskim,

gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Werbkowice i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 i miasto Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Krynice, Rachanie, Tarnawatka, Łaszczów, Telatyn, Tyszowce i Ulhówek w powiecie tomaszowskim,

część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy przez miejscowość Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

gmina Adamów, Miączyn, Sitno, Komarów-Osada, Krasnobród, Łabunie, Zamość, Grabowiec, część gminy Zwierzyniec położona na południowy-wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 858 i część gminy Skierbieszów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843 w powiecie zamojskim,

powiat miejski Zamość,

gminy Annopol, Dzierzkowice, Gościeradów i część gminy Urzędów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 833 w powiecie kraśnickim,

powiat opolski,

w województwie podkarpackim:

gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim,

gminy Horyniec-Zdrój, Cieszanów, Oleszyce i Stary Dzików w powiecie lubaczowskim,

gmina Adamówka w powiecie przeworskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole w powiecie malborskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów polożona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim.

8.   Románia

Romániában a következő területek:

Restul județului Maramureș care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:

Comuna Vișeu de Sus,

Comuna Moisei,

Comuna Borșa,

Comuna Oarța de Jos,

Comuna Suciu de Sus,

Comuna Coroieni,

Comuna Târgu Lăpuș,

Comuna Vima Mică,

Comuna Boiu Mare,

Comuna Valea Chioarului,

Comuna Ulmeni,

Comuna Băsești,

Comuna Baia Mare,

Comuna Tăuții Magherăuș,

Comuna Cicărlău,

Comuna Seini,

Comuna Ardusat,

Comuna Farcasa,

Comuna Salsig,

Comuna Asuaju de Sus,

Comuna Băița de sub Codru,

Comuna Bicaz,

Comuna Grosi,

Comuna Recea,

Comuna Baia Sprie,

Comuna Sisesti,

Comuna Cernesti,

Copalnic Mănăstur,

Comuna Dumbrăvița,

Comuna Cupseni,

Comuna Șomcuța Mare,

Comuna Sacaleșeni,

Comuna Remetea Chioarului,

Comuna Mireșu Mare,

Comuna Ariniș,

Județul Bistrița-Năsăud,

Județul Iași cu următoarele comune:

Bivolari,

Trifești,

Probota,

Movileni,

Țigănași,

Popricani,

Victoria,

Golăești,

Aroneanu,

Iași,

Rediu,

Miroslava,

Bârnova,

Ciurea,

Mogosești,

Grajduri,

Scânteia,

Scheia,

Dobrovăț,

Schitu Duca,

Tuțora,

Tomești,

Bosia,

Prisăcani,

Osoi,

Costuleni,

Răducăneni,

Dolhești,

Gorban,

Ciortești,

Moșna,

Cozmești,

Grozești,

Holboca.

III. RÉSZ

1.   Bulgária

Bulgáriában a következő területek:

the whole region of Blagoevgrad,

the whole region of Montana,

the whole region of Ruse,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Silistra,

the whole region of Pleven,

the whole region of Vratza,

the whole region of Vidin,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Lovech,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

in the region of Veliko Tarnovo:

the whole municipality of Svishtov,

the whole municipality of Pavlikeni

the whole municipality of Polski Trambesh

the whole municipality of Strajitsa,

in Burgas region:

the whole municipality of Burgas,

the whole municipality of Kameno,

the whole municipality of Malko Tarnovo,

the whole municipality of Primorsko,

the whole municipality of Sozopol,

the whole municipality of Sredets,

the whole municipality of Tsarevo.

2.   Lettország

Lettországban a következő területek:

Aizputes novada Aizputes pagasts, Cīravas pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa 1192, Kazdangas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa A9, Lažas pagasta dienvidaustrumu daļa un pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa 1199 un uz dienvidiem no Padures autoceļa, Aizputes pilsēta,

Durbes novada Vecpils pagasts, Durbes pagasta daļa uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Jelgava-Liepāja, Dunalkas pagasta daļa uz austrumiem no autoceļiem P112, 1193 un 1192, Durbes pilsēta,

Brocēnu novada Cieceres un Gaiķu pagasts, Remtes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa 1154 un P109, Brocēnu pilsēta,

Saldus novada Saldus, Zirņu, Lutriņu un Jaunlutriņu pagasts, Saldus pilsēta.

3.   Litvánia

Litvániában a következő területek:

Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės, Kruopių, Naujosios Akmenės kaimiškoji ir Naujosios Akmenės miesto seniūnijos,

Alytaus rajono savivaldybė: Simno sen, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos,

Birštono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė:Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Rudiškių, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos,

Kalvarijos savivaldybė: Kalvarijos seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 131 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 200,

Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Ežerėlio, Kačerginės, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos,

Kazlų Rudos savivaldybė: Antanavo, Kazlų Rudos, Jankų ir Plutiškių seniūnijos,

Lazdijų rajono savivaldybė: Krosnos, Lazdijų miesto, Lazdijų, Seirijų, Šeštokų, Šventežerio ir Veisiejų seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Liudvinavo, Marijampolės,Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,

Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos,

Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos,

Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137,

Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių, Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kuršėnų kaimiškoji, Kuršėnų miesto, Kužių, Meškuičių, Raudėnų ir Šakynos seniūnijos,

Šakių rajono savivaldybė: Gelgaudiškio ir Plokščių seniūnijos ir Kriūkų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Lukšių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 3804, Šakių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 140 ir į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 137,

Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos.

4.   Lengyelország

Lengyelországban a következő területek:

w województwie warmińsko-mazurskim:

Gminy Bisztynek, Sępopol i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

gmina Kiwity i część gminy Lidzbark Warmiński położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 w powiecie lidzbarskim,

gminy Srokowo, Barciany, część gminy Kętrzyn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy i część gminy Korsze położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na zachód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

gmina Stare Juchy w powiecie ełckim,

część gminy Wilczęta położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,

część gminy Morąg położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga, część gminy Małdyty położona na północny – wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,

gminy Godkowo i Pasłęk w powiecie elbląskim,

gminy Kowale Oleckie, Olecko i Świętajno w powiecie oleckim,

powiat węgorzewski,

gminy Kruklanki, Wydminy, Miłki, Giżycko z miastem Giżycko i część gminy Ryn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,

gminy Jeziorany, Kolno, Dywity, Dobre Miasto i część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,

w województwie podlaskim:

gmina Orla, część gminy Bielsk Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 biegnącą od południowo-zachodniej granicy gminy do granicy miasta Bielsk Podlaski i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 689 biegnącą od wschodniej granicy gminy do wschodniej granicy miasta Bielsk Podlaski i część gminy Boćki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,

gminy Kleszczele, Czeremcha i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,

gminy Perlejewo, Drohiczyn i Milejczyce w powiecie siemiatyckim,

gmina Ciechanowiec w powiecie wysokomazowieckim,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice i Wiśniew w powiecie siedleckim,

gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew i część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia dorzeki Wisły w powiecie garwolińskim,

powiat miński,

gminy Jabłonna Lacka, Sabnie i Sterdyń w powiecie sokołowskim,

gminy Ojrzeń, Sońsk, Regimin, Ciechanów z miastem Ciechanów i część gminy Glinojeck położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie ciechanowskim,

część gminy Strzegowo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 7 w powiecie mławskim,

gmina Nur w powiecie ostrowskim,

gminy Grabów nad Pilicą, Magnuszew, Głowaczów, Kozienice w powiecie kozienickim,

gmina Stromiec w powiecie białobrzeskim,

gminy Czerwińsk nad Wisłą i Naruszewo w powiecie płońskim,

gminy Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

w województwie lubelskim:

gminy Bełżec, Jarczów, Lubycza Królewska, Susiec, Tomaszów Lubelski i miasto Tomaszów Lubelski w powiecie tomaszowskim,

gminy Białopole, Dubienka, Chełm, Leśniowice, Wierzbica, Sawin, Ruda Huta, Dorohusk, Kamień, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Żmudź i część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

powiat miejski Chełm,

gminy Izbica, Gorzków, Rudnik, Kraśniczyn, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Siennica Różana i część gminy Łopiennik Górny położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17, część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,

gmina Stary Zamość, Radecznica, Szczebrzeszyn, Sułów, Nielisz, część gminy Skierbieszów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843, część gminy Zwierzyniec położona na północny-zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 858 powiecie zamojskim,

część gminy Frampol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Tereszpol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 858, część gminy Turobin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,

gminy Hanna, Hańsk, Wola Uhruska, Urszulin, Stary Brus, Wyryki i gmina wiejska Włodawa w powiecie włodawskim,

powiat łęczyński,

gmina Trawniki w powiecie świdnickim,

gminy Sławatycze, Sosnówka i Wisznice w powiecie bialskim,

gminy Adamów, Krzywda, Serokomla, Wojcieszków i część gminy wiejskiej Łuków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Łuków, a następnie na północ, zachód, południe i wschód od linii stanowiącej północną, zachodnią, południową i wschodnią granicę miasta Łuków do jej przecięcia się z drogą nr 806 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków w powiecie łukowskim,

powiat parczewski,

powiat radzyński,

powiat lubartowski,

gminy Horodło, Uchanie, Niedźwiada i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 biegnącą od zachodniej granicy gminy wiejskiej Hrubieszów do granicy miasta Hrubieszów oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od wschodniej granicy miasta Hrubieszów do wschodniej granicy gminy wiejskiej Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Głusk, Jastków, Niemce i Wólka w powiecie lubelskim,

gminy Mełgiew i miasto Świdnik w powiecie świdnickim,

powiat miejski Lublin,

w województwie podkarpackim:

gmina Narol w powiecie lubaczowskim.

5.   Románia

Romániában a következő területek:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Partea din județul Maramureș cu următoarele delimitări:

Comuna Petrova,

Comuna Bistra,

Comuna Repedea,

Comuna Poienile de sub Munte,

Comuna Vișeu e Jos,

Comuna Ruscova,

Comuna Leordina,

Comuna Rozavlea,

Comuna Strâmtura,

Comuna Bârsana,

Comuna Rona de Sus,

Comuna Rona de Jos,

Comuna Bocoiu Mare,

Comuna Sighetu Marmației,

Comuna Sarasau,

Comuna Câmpulung la Tisa,

Comuna Săpânța,

Comuna Remeti,

Comuna Giulești,

Comuna Ocna Șugatag,

Comuna Desești,

Comuna Budești,

Comuna Băiuț,

Comuna Cavnic,

Comuna Lăpuș,

Comuna Dragomirești,

Comuna Ieud,

Comuna Saliștea de Sus,

Comuna Săcel,

Comuna Călinești,

Comuna Vadu Izei,

Comuna Botiza,

Comuna Bogdan Vodă,

Localitatea Groșii Țibileșului, comuna Suciu de Sus,

Localitatea Vișeu de Mijloc, comuna Vișeu de Sus,

Localitatea Vișeu de Sus, comuna Vișeu de Sus.

Județul Mehedinți,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Județul Olt,

Județul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Hunedoara.

6.   Szlovákia

Szlovákiában a következő területek:

the whole district of Trebisov,

in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not already included in Part I.

IV. RÉSZ

Olaszország

Olaszországban a következő területek:

tutto il territorio della Sardegna.