ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
62. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOK
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/1 |
A TANÁCS (EU) 2019/702 HATÁROZATA
(2019. április 15.)
az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Kanada közötti légiközlekedési megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére (1),
mivel:
(1) |
A Bizottság a tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásáról szóló tanácsi határozatnak megfelelően az Európai Közösség és tagállamai nevében tárgyalásokat folytatott az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Kanada közötti légiközlekedési megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) megkötéséről. |
(2) |
A megállapodást – figyelemmel annak egy későbbi időpontban történő megkötésére – 2009. december 17-én és 18-án aláírták, összhangban a Tanács és az Európai Unió tagállamai kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott 2010/417/EK határozattal (2). |
(3) |
A Horvát Köztársaság kivételével valamennyi tagállam megerősítette a megállapodást. A Horvát Köztársaság a 2011. évi csatlakozási okmány 6. cikke (2) bekezdésének megfelelően csatlakozni kíván a megállapodáshoz. |
(4) |
A megállapodást az Unió nevében jóvá kell hagyni. |
(5) |
A 2010/417/EK határozat 3. és 4. cikke a megállapodásban foglalt különféle ügyek tekintetében több, döntéshozatallal és képviselettel kapcsolatos rendelkezést tartalmaz. Az Európai Unió Bíróságának a C-28/12 sz. ügyben hozott, 2015. április 28-i ítéletére tekintettel e rendelkezések alkalmazását meg kell szüntetni. Tekintettel a Szerződésekre, nincs szükség sem az ezen ügyekre vonatkozó új rendelkezésekre, sem pedig a tagállamok tájékoztatási kötelezettségére vonatkozó, a 2010/417/EK határozat 5. cikkében foglaltakhoz hasonló rendelkezésekre. Következésképpen a 2010/417/EK határozat 3., 4. és 5. cikkének alkalmazását e határozat hatálybalépésének időpontjában meg kell szüntetni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Kanada közötti légiközlekedési megállapodást a Tanács az Unió nevében jóváhagyja (3).
2. cikk
A megállapodás 23. cikkében előírt értesítést az Unió nevében a Tanács elnöke teszi meg annak kifejezésére, hogy az Európai Unió a megállapodást magára nézve jogilag kötelező erejűnek ismeri el (4), és a következő értesítést teszi:
„A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépésének következményeként az Európai Unió az Európai Közösség helyébe lépett, és annak jogutódja lett, valamint ezen időponttól kezdve gyakorolja az Európai Közösség jogait, és terhelik annak kötelezettségei. Ezért a megállapodás szövegében az »Európai Közösség«-re való hivatkozásokat adott esetben »Európai Unió«-ként kell értelmezni.”
3. cikk
Következésképpen a 2010/417/EK határozat 3., 4. és 5. cikkének alkalmazását e határozat hatálybalépésének időpontjában meg kell szüntetni.
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2019. április 15-én.
a Tanács részéről
az elnök
P. DAEA
(1) 2018. október 2-i egyetértés (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) A Tanács és az Európai Unió tagállamai kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott 2010/417/EK határozata (2009. november 30.) egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről Kanada közötti légiközlekedési megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (HL L 207., 2010.8.6., 30. o.).
(3) A megállapodást a HL L 207., 2010. augusztus 6-i számának 32. oldalán hirdették ki az aláírásra vonatkozó határozattal együtt.
(4) A megállapodás hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága az Európai Unió Hivatalos Lapjában teszi közzé.
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/3 |
A TANÁCS (EU) 2019/703 HATÁROZATA
(2014. október 8.)
a Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozása figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Unió és tagállamai nevében történő aláírásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikkének (5) bekezdésével,
tekintettel Horvátország csatlakozási okmányára és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
2012. szeptember 14-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Unió és tagállamai, valamint Horvátország nevében tárgyalásokat kezdjen a Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodásnak (1) a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozása figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: jegyzőkönyv) megkötéséről. |
(2) |
A tárgyalások 2013. október 16-án sikeresen lezárultak. |
(3) |
A jegyzőkönyvet egy későbbi időpontban való megkötésére figyelemmel az Unió és a tagállamok nevében alá kell írni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozása figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek (2) az Európai Unió és tagállamai nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad, feltételezve a jegyzőkönyv megkötését.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a jegyzőkönyvnek az Unió és a tagállamai nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2014. október 8-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. LUPI
(1) A megállapodás szövegét a HL L 207., 2010.8.6., 32. oldalán hirdették ki.
(2) A jegyzőkönyv szövegét a megkötéséről szóló határozattal együtt hirdetik ki.
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/4 |
A TANÁCS (EU) 2019/704 HATÁROZATA
(2019. április 15.)
a Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozása figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Unió és tagállamai nevében történő megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,
tekintettel Horvátország csatlakozási okmányára és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére (1),
mivel:
(1) |
Az (EU) 2019/703 tanácsi határozat (2) értelmében a Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodásnak (3) a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozása figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: jegyzőkönyv) – figyelemmel annak megkötésére – aláírták. |
(2) |
A jegyzőkönyvet jóvá kell hagyni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozása figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvet a Tanács az Unió és tagállamai nevében jóváhagyja.
A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a jegyzőkönyv 3. cikkében (4) meghatározott jóváhagyó okmánynak az Unió és tagállamai nevében történő letétbe helyezésére jogosult személy(eke)t.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2019. április 15-én.
a Tanács részéről
az elnök
P. DAEA
(1) 2018. szeptember 12-i egyetértés (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) A Tanács (EU) 2019/703 határozata (2014. október 8.) a Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozása figyelembevétele céljából történő módosításáról szóló jegyzőkönyvnek az Unió és tagállamai nevében történő aláírásáról (lásd e Hivatalos Lap 3. oldalán).
(3) A megállapodás szövegét a HL L 207., 2010.8.6., 32. oldalán hirdették ki.
(4) A Tanács Főtitkársága gondoskodik a jegyzőkönyv hatálybalépése napjának az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételéről.
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/5 |
JEGYZŐKÖNYV
a Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodásnak a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozása figyelembevétele céljából történő módosításáról
KANADA
egyrészről, valamint
A BELGA KIRÁLYSÁG,
A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG,
A CSEH KÖZTÁRSASÁG,
A DÁN KIRÁLYSÁG,
A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG,
ÍRORSZÁG,
A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,
A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG,
AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,
A LETT KÖZTÁRSASÁG,
A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG,
A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,
MAGYARORSZÁG,
A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG,
A HOLLAND KIRÁLYSÁG,
AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG,
A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
ROMÁNIA,
A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,
A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,
A FINN KÖZTÁRSASÁG,
A SVÉD KIRÁLYSÁG,
NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,
az Európai Unióról szóló szerződés és az Európai Unió működéséről szóló szerződés szerződő feleiként és az Európai Unió tagállamaiként (a továbbiakban: a tagállamok), és
AZ EURÓPAI UNIÓ
másrészről;
TEKINTETTEL a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz való 2013. július 1-jei csatlakozására,
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1. cikk
A Horvát Köztársaság a Kanada, valamint az Európai Közösség és tagállamai közötti, 2009. december 17-én aláírt légiközlekedési megállapodás (1) (a továbbiakban: a megállapodás) szerződő fele.
2. cikk
A megállapodás horvát nyelvű szövege (2) a többi nyelvi változatra vonatkozóakkal megegyező feltételek mellett hiteles.
3. cikk
E jegyzőkönyvet a felek saját eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá. A jegyzőkönyv a megállapodás hatálybalépésének időpontjában lép hatályba. Amennyiben azonban e jegyzőkönyvet a felek a megállapodás hatálybalépését követően hagyják jóvá, a megállapodás 23. cikke (1) bekezdésének megfelelően az a legutolsó olyan diplomáciai jegyzék keltét követő egy hónappal lép hatályba, amelyben a felek megerősítik, hogy e jegyzőkönyv hatálybalépéséhez szükséges valamennyi eljárás lezárult.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhetedik év január havának huszonhetedik napján két-két példányban angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, valamint szlovén nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
За държавите членки
Por los Estados miembros
Za členské státy
For medlemsstaterne
Für die Mitgliedstaaten
Liikmesriikide nimel
Για τα κράτη μέλη
For the Member States
Pour les États membres
Za države članice
Per gli Stati membri
Dalībvalstu vārdā –
Valstybių narių vardu
A tagállamok részéről
Għall-Istati Membri
Voor de lidstaten
W imieniu Państw Członkowskich
Pelos Estados-Membros
Pentru statele membre
Za členské štáty
Za države članice
Jäsenvaltioiden puolesta
För medlemsstaterna
За Европейския съюз
Рог la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Канада
Por Canadá
Za Kanadu
For Canada
Für Kanada
Kanada nimel
Για τον Καναδά
For Canada
Pour le Canada
Za Kanadu
Per il Canada
Kanādas vārdā –
Kanados vardu
Kanada részéről
Għall-Kanada
Voor Canada
W imieniu Kanady
Pelo Canadá
Pentru Canada
Za Kanadu
Za Kanado
Kanadan puolesta
För Kanada
(1) A megállapodás szövegét a HL L 207., 2010.8.6., 32. oldalán hirdették ki.
(2) A megállapodás horvát nyelvű változata a Hivatalos Lap különkiadásában, egy későbbi időpontban hirdetik ki.
RENDELETEK
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/8 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/705 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2019. május 2.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 57. cikke (4) bekezdésére és 58. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2658/87/EGK tanácsi rendelet (2) mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat (1) oszlopában leírt árukat a táblázat (2) oszlopában feltüntetett KN-kód alá kell besorolni a (3) oszlopban kifejtett indokok alapján. |
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó áruk tekintetében kibocsátott, de az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – meghatározott ideig továbbra is felhasználhatja. Ezt az időszakot három hónapban kell meghatározni. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának (1) oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat (2) oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
Az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. május 2-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Stephen QUEST
főigazgató
Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
MELLÉKLET
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
(1) |
(2) |
(3) |
Műanyagból készült búgócsiga egy indítószerkezettel és egy húzózsinórral. A búgócsigát az indítószerkezettel és a húzózsinórral lehet mozgásba hozni. Személyek szórakoztatására önállóan is alkalmazható. További lehetőségként az árucikk két vagy több példányát (amelyeket egy külön erre a célra szolgáló, külön vám elé állított, teknő alakú küzdőtérben indítanak el) két vagy több személy is használhatja, akik azzal a céllal versenyeznek, hogy kiüssék a versenytársak búgócsigáját. Lásd a képet. (*1) |
9503 00 95 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, valamint a 9503 00 és a 9503 00 95 KN-kód szövege határozza meg. Az árucikk egy búgócsiga, amely a 9503 00 vámtarifaszám alá tartozó játéknak minősül (lásd még a HR Magyarázat 9503 vámtarifaszámhoz tartozó magyarázata (D) részének (xix) pontját). Személyek szórakoztatására szánt játék objektív jellemzőivel rendelkezik. Bár az árucikk két vagy több személy közötti versenyre használható, ez a fajta használat nem következik az árucikk objektív jellemzőiből, ha azt külön állítják vám elé (a külön erre a célra szolgáló küzdőtér nélkül). A 9504 vámtarifaszám alá, társasjátékként való besorolás ezért kizárt. Az árucikket ezért a 9503 00 95 KN-kód alá kell besorolni műanyagból készült más játékként. |
(*1) A kép csupán tájékoztató jellegű.
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/11 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/706 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2019. május 7.)
a karvon hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, valamint az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2008/44/EK bizottsági irányelv (2) felvette a 91/414/EGK tanácsi irányelv (3) I. mellékletébe a karvon hatóanyagot. |
(2) |
A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők, és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részében is fel vannak sorolva. |
(3) |
A karvon hatóanyagnak az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. részében megállapított jóváhagyása 2019. július 31-én lejár. |
(4) |
A 844/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) 1. cikkének megfelelően és az említett cikkben előírt határidőn belül kérelmet nyújtottak be a karvon hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása iránt. |
(5) |
A kérelmező benyújtotta a 844/2012/EU végrehajtási rendelet 6. cikkének megfelelően előírt kiegészítő dokumentációt. A referens tagállam a kérelmet hiánytalannak találta. |
(6) |
A referens tagállam a társreferens tagállammal konzultálva elkészítette a meghosszabbítási kérelmet értékelő jelentést, amelyet 2017. május 31-én benyújtott az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság) és a Bizottsághoz. |
(7) |
A Hatóság a meghosszabbítási kérelmet értékelő jelentést megküldte észrevételezésre a kérelmezőnek és a tagállamoknak, majd a kapott észrevételeket továbbította a Bizottsághoz. A Hatóság ezenkívül közzétette a kiegészítő összefoglaló dokumentációt. |
(8) |
A Hatóság 2018. július 12-én eljuttatta a Bizottsághoz az azzal kapcsolatban levont következtetéseit (6), hogy a karvon várhatóan megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumoknak. A Bizottság 2019. január 24-én ismertette a karvonra vonatkozó hosszabbítási jelentés elsődleges tervezetét a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságával. |
(9) |
A kérelmező lehetőséget kapott arra, hogy a hosszabbítási jelentés tervezetével kapcsolatban észrevételeket tegyen. |
(10) |
Az (EU) 2018/605 bizottsági rendelet (7) által bevezetett, az endokrin károsító tulajdonságok azonosítására szolgáló új kritériumokat illetően a Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy nagyon valószínűtlen, hogy a karvon ösztrogén vagy androgén hatásmechanizmusú, valamint a pajzsmirigyhormon- vagy szteroidhormon-termelést befolyásoló endokrin károsító anyag lenne. Emellett a rendelkezésre álló adatok és a Hatóság által végzett tudományos kockázatértékelés azt mutatják, hogy a karvonnak valószínűleg nincs endokrin károsító hatása. A Bizottság szerint ezért a karvon nem tekinthető endokrin károsító tulajdonságú anyagnak. |
(11) |
Legalább egy, karvon hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer egy vagy több reprezentatív felhasználása tekintetében megállapítást nyert, hogy az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumok teljesülnek. |
(12) |
A karvon jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó kockázatértékelés korlátozott számú reprezentatív felhasználáson alapul, ez azonban nem korlátozza azon felhasználásokat, amelyek tekintetében a karvont tartalmazó növényvédő szerek engedélyezhetők. Ezért nem indokolt fenntartani a növényfejlődés-szabályozó szerként való felhasználásra történő korlátozást. Helyénvaló tehát meghosszabbítani a karvon jóváhagyását. |
(13) |
Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(14) |
E rendeletet a karvon hatóanyag jóváhagyásának lejárati dátumát követő naptól kell alkalmazni. |
(15) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása
Az I. mellékletben meghatározott karvon hatóanyag jóváhagyása az ugyanabban a mellékletben foglalt feltételekkel meghosszabbításra kerül.
2. cikk
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
Hatálybalépés és az alkalmazás kezdőnapja
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2019. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. május 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
(2) A Bizottság 2008/44/EK irányelve (2008. április 4.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a bentiavalikarb, a boszkalid, a karvon, a fluoxasztrobin, a Paecilomyces lilacinus és a protiokonazol hatóanyagként való felvételének céljából történő módosításáról (HL L 94., 2008.4.5., 13. o.).
(3) A Tanács 91/414/EGK irányelve (1991. július 15.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).
(4) A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. május 25.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).
(5) A Bizottság 844/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 18.) a hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megállapításáról (HL L 252., 2012.9.19., 26. o.).
(6) EFSA Journal 2018;16(7):5390. EFSA (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság), 2018. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance carvone (A karvon hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok értékelésének szakmai vizsgálatából levont következtetés). Online elérhető a következő címen: www.efsa.europa.eu
(7) A Bizottság (EU) 2018/605 rendelete (2018. április 19.) az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének az endokrin károsító tulajdonságok meghatározására szolgáló tudományos kritériumok megállapítása tekintetében történő módosításáról (HL L 101., 2018.4.20., 33. o.).
I. MELLÉKLET
Közhasználatú név, Azonosító szám |
IUPAC-név |
Tisztaság (1) |
Jóváhagyás dátuma |
Jóváhagyás lejárta |
Egyedi rendelkezések |
||||
karvon 244-16-8 (d-karvon = S-karvon = (+)-karvon) Karvon: 602 d-karvon: nincs |
(S)-5-izopropenil-2-metil-ciklohex-2-én-1-on vagy (S)-p-menta-6,8-dién-2-on |
923 g/kg d-karvon |
2019. augusztus 1. |
2034. július 31. |
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a karvonról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy megfelelő idő teljen el a karvont tartalmazó növényvédő szerek alkalmazása és a termés betárolása között. A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
Az említett információkat a kérelmező köteles az azt az időpontot követő két éven belül benyújtani, amikor a Bizottság útmutatót tesz közzé a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékelésére vonatkozóan. |
(1) A hatóanyag azonosításával és specifikációjával kapcsolatban további részletek a hosszabbítási jelentésben találhatók.
II. MELLÉKLET
Az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
az A. részben a karvonra vonatkozó 165. bejegyzést el kell hagyni; |
2. |
a B. rész a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
(1) A hatóanyag azonosításával és specifikációjával kapcsolatban további részletek a hosszabbítási jelentésben találhatók.
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/16 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/707 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2019. május 7.)
az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek az alfa-cipermetrin, a beflubutamid, a benalaxil, a bentiavalikarb, a bifenazát, a boszkalid, a brómxinil, a kaptán, a ciazofamid, a dezmedifam, a dimetoát, a dimetomorf, a diuron, az etefon, az etoxazol, a famoxadon, a fenamifosz, a flumioxazin, a fluoxastrobin, a folpet, a foramszulfuron, a formetanát, a metalaxil-m, a metiokarb, a metribuzin, a milbemektin, a Paecilomyces lilacinus (törzs: 251), a fenmedifam, a foszmet, a pirimifosz-metil, a propamokarb, a protiokonazol, az s-metolaklór és a tebukonazol hatóanyagok jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke első bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) mellékletének A. része meghatározza az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyottnak tekintendő hatóanyagokat. |
(2) |
A famoxadon, a flumioxazin és a metalaxil-m hatóanyagok jóváhagyási időtartamát az (EU) 2018/917 bizottsági végrehajtási rendelet (3)2019. június 30-ig meghosszabbította. Az 1141/2010/EU bizottsági rendelet (4) 4. cikkének megfelelően kérelmet nyújtottak be a famoxadon, a flumioxazin és a metalaxil-m hatóanyagoknak a 91/414/EGK tanácsi irányelv (5) I. mellékletébe való felvétele megújítására. |
(3) |
Az alfa-cipermetrin, beflubutamid, benalaxil, bentiavalikarb, bifenazát, boszkalid, brómxinil, kaptán, ciazofamid, dezmedifam, dimetoát, dimetomorf, etefon, etoxazol, fenamifosz, fluoxastrobin, folpet, foramszulfuron, formetanát, metiokarb, metribuzin, milbemektin, Paecilomyces lilacinus (törzs: 251), fenmedifam, foszmet, pirimifosz-metil, propamokarb, protiokonazol és s-metolaklór hatóanyagok jóváhagyási időtartamát az (EU) 2018/917 végrehajtási rendelet 2019. július 31-ig meghosszabbította. |
(4) |
A diuron hatóanyag jóváhagyási időtartamát az (EU) 2018/1262 bizottsági végrehajtási rendelet (6)2019. szeptember 30-ig meghosszabbította. |
(5) |
A tebukonazol hatóanyag jóváhagyási időtartamának érvényessége 2019. augusztus 31-én lejár (7). |
(6) |
A Bizottsághoz a 844/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletnek (8) megfelelően kérelmeket nyújtottak be a (3)–(5) preambulumbekezdésben felsorolt anyagok jóváhagyásának meghosszabbítása iránt. |
(7) |
mivel az anyagok értékelése a kérelmezőkön kívül álló okok miatt halasztást szenvedett, a szóban forgó hatóanyagok jóváhagyása valószínűleg még azelőtt lejár, hogy meghosszabbításukról döntés születne. Ezért jóváhagyási időtartamukat meg kell hosszabbítani. |
(8) |
Tekintettel az 1107/2009/EK rendelet 17. cikkének első bekezdésében foglalt célra, azokban az esetekben, amikor a Bizottság olyan rendeletet fogad el, amelynek értelmében az e rendelet mellékletében említett valamely hatóanyag jóváhagyása nem kerül meghosszabbításra, mivel a jóváhagyás feltételei nem teljesülnek, a Bizottság a lejárat időpontjaként vagy az e rendelet hatálybalépése előtt érvényben lévő időpontot, vagy azon rendelet hatálybalépésének időpontját határozza meg, amelynek értelmében a hatóanyag jóváhagyása nem kerül meghosszabbításra – attól függően, melyik időpont a későbbi. Azokban az esetekben, amikor a Bizottság az e rendelet mellékletében említett valamely hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó rendeletet fogad el, arra törekszik, hogy – a körülményeknek megfelelően – a lehető legkorábbi alkalmazási időpontot tűzze ki. |
(9) |
Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. május 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
(2) A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. május 25.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2018/917 végrehajtási rendelete (2018. június 27.) az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek az alfa-cipermetrin, a beflubutamid, a benalaxil, a bentiavalikarb, a bifenazát, a boszkalid, a bromoxinil, a kaptán, a karvon, a klórprofam, a ciazofamid, a dezmedifam, a dimetoát, a dimetomorf, a dikvat, az etefon, az etoprofosz, az etoxazol, a famoxadon, a fenamidon, a fenamifosz, a flumioxazin, a fluoxastrobin, a folpet, a foramszulfuron, a formetanát, a Gliocladium catenulatum (törzs: J1446), az izoxaflutol, a metalaxil-m, a metiokarb, a metoxifenozid, a metribuzin, a milbemektin, az oxaszulfuron, a Paecilomyces lilacinus (törzs: 251), a fenmedifám, a foszmet, a pirimifosz-metil, a propamokarb, a protiokonazol, a pimetrozin és az s-metolaklór hatóanyagok jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (HL L 163., 2018.6.28., 13. o.).
(4) A Bizottság 1141/2010/EU rendelete (2010. december 7.) hatóanyagok második csoportját illetően a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétel megújítási eljárásának meghatározásáról és ezen anyagok jegyzékének létrehozásáról (HL L 322., 2010.12.8., 10. o.).
(5) A Tanács 91/414/EGK irányelve (1991. július 15.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2018/1262 végrehajtási rendelete (2018. szeptember 20.) az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek az 1-metil-ciklopropén, a béta-ciflutrin, a klórtalonil, a klórtoluron, a klomazon, a cipermetrin, a daminozid, a deltametrin, a dimeténamid-p, a diuron, a fludioxonil, a flufenacet, a flurtamon, a fosztiazát, az indoxakarb, az MCPA, az MCPB, a proszulfokarb, a tiofanát-metil és a tribenuron hatóanyagokra megállapított jóváhagyás érvényessége tekintetében történő módosításáról (HL L 238., 2018.9.21., 62. o.).
(7) A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. május 25.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).
(8) A Bizottság 844/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 18.) a hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megállapításáról (HL L 252., 2012.9.19., 26. o.).
MELLÉKLET
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. része a következőképpen módosul:
1. |
A 35. sor („Famoxadon”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. június 30.” lép. |
2. |
A 37. sor („Metalaxil-M”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. június 30.” lép. |
3. |
A 39. sor („Flumioxazin”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. június 30.” lép. |
4. |
A 44. sor („Foramszulfuron”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
5. |
A 46. sor („Ciazofamid”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
6. |
A 83. sor („Alfa-cipermetrin”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
7. |
A 84. sor („Benalaxil”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
8. |
A 85. sor („Brómxinil”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
9. |
A 86. sor („Dezmedifam”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
10. |
A 88. sor („Fenmedifam”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
11. |
A 97. sor („S-metolaklór”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
12. |
A 99. sor („Etoxazol”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
13. |
A 109. sor („Bifenazát”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
14. |
A 110. sor („Milbemektin”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
15. |
A 141. sor („Fenamifosz”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
16. |
A 142. sor („Etefon”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
17. |
A 145. sor („Kaptán”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
18. |
A 146. sor („Folpet”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
19. |
A 147. sor („Formetanát”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
20. |
A 148. sor („Metiokarb”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
21. |
A 149. sor („Dimetoát”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
22. |
A 150. sor („Dimetomorf”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
23. |
A 152. sor („Metribuzin”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
24. |
A 153. sor („Foszmet”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
25. |
A 154. sor („Propamokarb”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
26. |
A 156. sor („Pirimifosz-metil”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
27. |
A 158. sor („Beflubutamid”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
28. |
A 163. sor („Bentiavalikarb”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
29. |
A 164. sor („Boszkalid”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
30. |
A 166. sor („Fluoxastrobin”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
31. |
A 167. sor („Paecilomyces lilacinus, törzs: 251”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
32. |
A 168. sor („Protiokonazol”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. július 31.” lép. |
33. |
A 192. sor („Diuron”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. szeptember 30.” lép. |
34. |
A 268. sor („Tebukonazol”) hatodik oszlopában („Jóváhagyás lejárta”) megadott dátum helyébe „2020. augusztus 31.” lép. |
HATÁROZATOK
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/20 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/708 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA
(2019. február 15.)
a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitett ágazatok és alágazatok 2021–2030-as időszakra történő meghatározása tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei közösségi kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 10b. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2003/87/EK irányelv előírja, hogy az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek árverés útján történő értékesítése az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Unión belüli kereskedelmi rendszerének (EU ETS) alapelve. |
(2) |
Az Európai Tanács 2014 októberében úgy ítélte meg, hogy indokolt fenntartani a térítésmentes kiosztást, és a jelenlegi intézkedéseknek 2020 után is érvényben kell maradniuk, hogy megelőzzék a kibocsátásáthelyezésnek az éghajlatváltozási politika folytán kialakuló kockázatát, mindaddig, amíg más jelentős gazdaságok nem tesznek hasonló erőfeszítéseket. Annak érdekében, hogy az uniós kibocsátáscsökkentés környezetvédelmi előnyeit meg lehessen őrizni – amíg harmadik országok intézkedései nem nyújtanak hasonló ösztönzést az iparnak a kibocsátások csökkentéshez –, a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitett ágazatokban és alágazatokban fenn kell tartani az átmeneti ingyenes kiosztást. |
(3) |
Az EU ETS működése során szerzett tapasztalatok megerősítették, hogy az egyes ágazatok és alágazatok eltérő mértékben vannak kitéve a kibocsátásáthelyezés kockázatának, valamint azt, hogy az ingyenes kiosztás megakadályozza a kibocsátásáthelyezést. Míg egyes ágazatokban és alágazatokban magasabbnak tekinthető a kibocsátásáthelyezés kockázata, más ágazatok a piaci részesedésük csökkenése nélkül a kibocsátási költségek egy jelentős részét be tudják építeni a termékek áraiba kibocsátásaik fedezése céljából, és csak a költségek fennmaradó része hárul rájuk, ennek következtében esetükben a kibocsátásáthelyezés kockázata alacsony. A kibocsátásáthelyezés kockázata elleni küzdelem érdekében a 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (5) bekezdése előírja, hogy a Bizottságnak meg kell határoznia a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitett ágazatok és alágazatok listáját. Az említett ágazatok és alágazatok számára ingyenes kibocsátási egységeket kell biztosítani a 2003/87/EK irányelv 10a. cikke szerint meghatározott mennyiség 100 %-ának mértékéig. |
(4) |
A 2014/746/EU határozattal (2) a Bizottság meghatározta a 2015–2019 közötti időszakra vonatkozó kibocsátásáthelyezési listát. Az (EU) 2018/410 európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) a kibocsátásáthelyezési lista érvényességét 2020. december 31-ig meghosszabbította. |
(5) |
A 2003/87/EK irányelv 10b. cikke meghatározza a három legutóbbi naptári évre vonatkozóan rendelkezésre álló adatokon alapuló értékelésre vonatkozó kritériumokat. Ebben az összefüggésben a Bizottság 2013., 2014. és 2015. évi adatokat használt fel, mivel az értékelés idején a 2016. évi adatok csak bizonyos paraméterek esetében álltak rendelkezésre. |
(6) |
A 2021–2030-as időszakra vonatkozó kibocsátásáthelyezési lista összeállításához a Bizottság felmérte az uniós gazdasági tevékenységek egységes ágazati osztályozási rendszerének négyjegyű szintjén (NACE-4), az 1893/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (4) megfelelően meghatározott ágazatok és alágazatok kibocsátásáthelyezésnek való kitettségének kockázatát. A NACE négy számjegyű szintje biztosítja az ágazatok meghatározásához szükséges optimális adat-hozzáférhetőséget. Az ágazatok jelölése a NACE-osztályozás négy számjegyű szintjén, az alágazatok jelölése pedig az uniós ipari termelésre vonatkozó statisztikához alkalmazott, közvetlenül a NACE-osztályozásból eredő árubesorolás alapján, a Prodcom-nómenklatúra hat, illetve nyolc számjegyű szintjén történik. |
(7) |
A kibocsátásáthelyezés kockázatának értékelése két lépésben történt. A gazdasági tevékenységek egységes ágazati osztályozási rendszerének négyjegyű szintjén (NACE-4) végzett első szintű mennyiségi értékelés szempontjából egy ágazat akkor tekinthető a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitettnek, ha a kibocsátásáthelyezési mutató meghaladja a 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (1) bekezdésében meghatározott 0,2-es küszöbértéket. Korlátozott számú esetben, amelyek egyértelműen eleget tesznek a 2003/87/EK irányelv 10b. cikke (2) és (3) bekezdésében szereplő jogosultsági kritériumoknak, egy „második szintű értékelést” is elvégeztek, méghozzá vagy meghatározott kritériumok szerinti minőségi értékelésként vagy számszerű bontásban végzett mennyiségi értékelésként. |
(8) |
A 2003/87/EK irányelv 10b. cikkével összhangban a kibocsátásáthelyezési mutatót úgy számították ki, hogy a harmadik országokkal folytatott kereskedelem intenzitását megszorozták az ágazat kibocsátásintenzitásával. |
(9) |
A 2003/87/EK irányelv 10b. cikkével összhangban a harmadik országokkal folytatott kereskedelem intenzitását a harmadik országokba irányuló kivitel és a harmadik országokból származó behozatal összértékének és az EGT-piac összméretének (az éves forgalom és a harmadik országokból származó teljes behozatal összegének) hányadosaként határozták meg. A Bizottság az Eurostat által előállított COMEXT-adatbázisból kapott adatok alapján értékelte az egyes ágazatok és alágazatok kereskedelmi intenzitását. A Bizottság ezt tekinti a harmadik országokba irányuló kivitel és a harmadik országokból származó behozatal teljes értékére, valamint az Unión belüli teljes éves forgalomra vonatkozó legteljesebb és legmegbízhatóbb adatnak. |
(10) |
A kibocsátásintenzitást az érintett ágazat közvetlen és közvetett kibocsátásainak összege és a bruttó hozzáadott érték hányadosaként számították ki, amelyet kg CO2-ben kell mérni, elosztva az euróban kifejezett értékkel. A Bizottság úgy véli, hogy az európai uniós ügyleti jegyzőkönyv (EUTL) adatai jelentik a létesítményszintű CO2-kibocsátásokra vonatkozó adatok legpontosabb és legátláthatóbb forrását, ezért az ágazatok közvetlen kibocsátásának kiszámításához ezek szolgáltak alapul. A létesítmények ágazatokhoz rendelése NACE-4-es szinten történt olyan információk alapján, amelyeket a 2003/87/EK irányelv 11. cikke és a 2011/278/EU bizottsági határozat (5) értelmében a tagállamok a nemzeti végrehajtási intézkedések keretében szolgáltatattak a létesítményekről. A bruttó hozzáadott érték ágazati szintű megállapítása a vállalkozások szerkezeti statisztikáiról szóló Eurostat-adatok alapján történt, mivel ezek bizonyultak a legpontosabbnak. |
(11) |
A közvetett kibocsátások meghatározása szempontjából a közvetlenül a tagállamoktól gyűjtött villamosenergia-fogyasztási adatok tekinthetők a legmegbízhatóbb forrásnak, tekintve, hogy az EU-28 szintjén nem állnak rendelkezésre adatok. A villamosenergia-kibocsátási tényező a villamosenergia-fogyasztásnak a közvetett kibocsátásokba történő átváltására szolgál. A Bizottság az uniós villamosenergia-termelési szerkezet átlagos összetétele alapján állapította meg a referenciaértéket. Ez az érték az európai villamosenergia-ágazat valamennyi villamosenergia-termelési forrásának figyelembevételével meghatározott éves szintű uniós összkibocsátásnak és a termelt villamos energia megfelelő mennyiségének a hányadosa. A villamos energiára vonatkozó kibocsátási tényező a villamosenergia-rendszer dekarbonizálásának és a megújuló energiaforrások növekvő részesedésének figyelembevételével került aktualizálásra. Az új érték esetében a referencia a 2015. év, amely összhangban van a három legutóbbi naptári év rendelkezésre álló adataival (2013–2015). Az aktualizált érték 376 gramm szén-dioxid/kWh. |
(12) |
A 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (2) és (3) bekezdése részletes szabályokat ír elő arra vonatkozóan, hogy meghatározott ágazatok és alágazatok milyen feltételekkel jogosultak második értékelésre, ha nem tesznek eleget a kibocsátásáthelyezési listára való felvétel fő kritériumának. Azokban az esetekben, amikor a kibocsátásáthelyezési mutató 0,15 és 0,2 között volt, az adott ágazat minőségi értékelést kérhetett az irányelv 10b. cikkének (2) bekezdésében meghatározott kritériumoknak megfelelően. A 10b. cikk (3) bekezdésével összhangban azok az ágazatok és alágazatok, amelyek esetében a kibocsátásintenzitás meghaladja az 1,5-öt, jogosultak minőségi értékelés elvégzésére vagy számszerű bontásban végzett mennyiségi értékelésre (Prodcom-6 vagy 8 jegyű besorolás). Azok az ágazatok és alágazatok, amelyek esetében az ingyenes kiosztás számítása a finomítókra vonatkozó referenciaértékek alapján történik, szintén jogosultak voltak mindkét típusú értékelés kérelmezésére. A 2014/746/EU határozat mellékletének 1.2. pontjában felsorolt ágazatok és alágazatok számszerű bontásban végzett mennyiségi értékelés iránti kérelmek benyújtására voltak jogosultak. |
(13) |
A 2017 novemberétől 2018 februárjáig tartó online konzultáció során az érdekelt felek felkérést kaptak arra, hogy fejtsék ki álláspontjukat a kibocsátásáthelyezési lista megállapítását alátámasztó módszertani döntésekről. A válaszadók általánosságban támogatták a második szintű értékeléseket, amelyek az első szintű mennyiségi értékeléshez hasonlóan megalapozottak, méltányosak és átláthatóak lesznek, és támogatásukat fejezték ki az érdekelt feleket bevonó egységes értékelési keret iránt. 2018 februárja és májusa között négy találkozóra került sor a tagállamokkal és az érdekelt felekkel a kibocsátásáthelyezési lista elkészítése, valamint az értékelésekkel kapcsolatos további munka megvitatására. |
(14) |
Hatásvizsgálatra került sor (6) annak biztosítása érdekében, hogy a 2021–2030-as időszakra vonatkozó kibocsátásáthelyezési lista tekintetében végzett első szintű értékeléseket és második szintű értékeléseket összehasonlítható módon végezzék el, azaz mindkét értékelés biztosítsa, hogy csak a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitett ágazatokat azonosítsák be. A hatásvizsgálat a második szintű értékelési kerethez kapcsolódó operatív lehetőségekre összpontosított. |
(15) |
A 2021–2030-as időszakra vonatkozó előzetes kibocsátásáthelyezési listát (7)2018. május 8-án tették közzé, a Bizottság minőségi és számszerű bontásban végzett mennyiségi értékelésekre vonatkozó iránymutató dokumentumaival (8) együtt. |
(16) |
Több olyan ágazat esetében, amelyek a 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (1) bekezdésében foglalt mennyiségi kritériumok alapján nem minősültek a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitett ágazatnak, a Bizottság a 10b. cikk (2) és (3) bekezdésében megállapított minőségi kritériumokon alapuló értékelést végzett. |
(17) |
A Bizottság 245 ipari ágazatot értékelt, amelyek a NACE osztályozási rendszer „Bányászat, kőfejtés” illetve „Feldolgozóipar” ágazatához tartoznak. Az e határozat mellékletének 1. pontjában felsorolt ágazatok és alágazatok teljesítik a 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumokat, és a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitett ágazatnak kell tekinteni őket. |
(18) |
A 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (2) és (3) bekezdésében meghatározott kritériumok alapján számos ágazatban minőségi értékelést végeztek. Az alábbi ágazatok esetében: „Sókitermelés” (NACE-kód: 0893), „Textilkikészítés” (NACE-kód: 1330), „Gyógyszeralapanyag-gyártás” (NACE-kód: 2110), „Háztartási kerámia gyártása” (NACE-kód: 2341), „Egészségügyi kerámia gyártása” (NACE-kód: 2342) és „Égetett agyag építőanyag gyártása” (NACE-kód: 2332) megállapításra került, hogy ezen ágazatoknak a kibocsátásáthelyezési listára történő felvétele indokolt. A mellékletben felsorolt ágazatokat úgy kell tekinteni, mint amelyek esetében fennáll a kibocsátásáthelyezés kockázata a 2021–2030-as időszakban. |
(19) |
A „Barnaszén-, lignitbányászat” ágazatban (NACE-kód: 0520) az elvégzett minőségi értékelés számos hiányosságot tárt fel, többek között azt a tényt, hogy nem tekinthető úgy, hogy az ágazatot érintenék a közvetlen kibocsátási költségek, és kétség merült fel az Unión belüli verseny és az egyéb tüzelőanyag-források közötti verseny, illetve a kibocsátásáthelyezés között fennálló kapcsolat tekintetében. Megállapítást nyert, hogy bizonyos mértékű regionális verseny áll fenn az Unión kívüli lignittüzelésű erőművekkel, bár az egész Unióra kiterjedő értékelés megerősíti, hogy a külső versenynek való kitettség rendkívül korlátozott. Ezért azt a következtetést vonták le, hogy az ágazatnak a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitett ágazatok és alágazatok listájára történő felvétele nem indokolt. |
(20) |
Három kérelem érkezett be olyan ágazatoktól, amelyek nem szerepelnek az előzetes kibocsátásáthelyezési listán, nevezetesen a következőktől: „Földgázkitermelés” (NACE-kód: 0620), „Építési gipsztermék gyártása” (NACE-kód: 2362) és „Könnyűfémöntés” (NACE-kód: 2453). Ezeknek a kérelmeknek az értékelése arra irányult, hogy a gazdasági tevékenységek egységes ágazati osztályozási rendszerének négyjegyű szintjén (NACE-4) végzett első szintű értékelés szempontjából az adott ágazat felkerülhet-e a kibocsátásáthelyezési listára. Az első szintű értékelések elvégzéséhez felhasznált hivatalos adatokat az érdekelt felek tudomására hozták, és azok kellően megalapozottak voltak az előzetes kibocsátásáthelyezési lista közzétételéhez. A Bizottság megvizsgálta a három ágazat által benyújtott kiegészítő információkat, és úgy véli, hogy azok nem indokolják az eredeti álláspont megváltoztatását. Ezeket az ágazatok továbbra sem tekinthetők úgy, hogy azok esetében fennáll a kibocsátásáthelyezés kockázata, mivel a vonatkozó kibocsátásáthelyezési mutatók nem haladják meg a 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (1) bekezdésében megállapított 0,2-es küszöbértéket. Ezen túlmenően ezen ágazatok továbbra sem felelnek meg a 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (2) és (3) bekezdésében meghatározott, további értékelésekre vonatkozó támogathatósági kritériumoknak. |
(21) |
A 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (1) és (3) bekezdésében meghatározott kritériumok alapján számszerű bontásban végzett minőségi értékelést számos ágazatban végeztek. Az alábbi ágazatok esetében: „Kaolin és más kaolinos agyag” (Prodcom-kód: 08.12.21), „Fagyasztott burgonya elkészítve vagy tartósítva (beleértve az olajban vagy részben olajban sült, majd lefagyasztott burgonyát is, kivéve az ecettel vagy ecetsavval készítettet)” (Prodcom-kód: 10.31.11.30), „Liszt, dara, pehely, granulátum és labdacs (pellet) szárított burgonyából” (Prodcom-kód: 10.31.13.00), „Sűrített paradicsompüré vagy -krém” (Prodcom-kód: 10.39.17.25), „Sovány tejpor” (Prodcom-kód: 10.51.21), „Teljes tejpor” (Prodcom kód: 10.51.22), „Kazein” (Prodcom-kód: 10.51.53), „Tejcukor és tejcukorszirup” (Prodcom-kód: 10.51.54) „Tejsavó és módosított tejsavó, por, granulátum vagy más szilárd alakban, sűrítve is, édesítőanyag hozzáadásával is” (Prodcom-kód: 10.51.55.30), „Sütőélesztő” (Prodcom-kód: 10.89.13.34), „Üvegesedő zománcok és mázak, engoba és hasonló készítmények a kerámiához, zománchoz vagy üveghez” (Prodcom-kód: 20.30.21.50), „Folyékony fénymázak és hasonló készítmények, üvegolvadék és egyéb üveg por, szemcse vagy pehely alakban” (Prodcom-kód: 20.30.21.70), valamint „Közlőműtengely, vezérműtengely, forgattyústengely és forgattyú részei szabadalakító kovácsolással megmunkált vasból stb.” (Prodcom-kód: 25.50.11.34) azt a következtetést vonták le, hogy ezen alágazatoknak a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitett ágazatok és alágazatok listájára történő felvétele indokolt. A mellékletben felsorolt alágazatokat úgy kell tekinteni, mint amelyek esetében fennáll a kibocsátásáthelyezés kockázata a 2021–2030-as időszakban. |
(22) |
A „Kakaómassza, zsírtalanítva is” (Prodcom-kód: 10.82.11), a „Kakaóvaj, -zsír és -olaj” (Prodcom-kód: 10.82.12) és a „Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül” (Prodcom-kód: 10.82.13) alágazatok esetében a számszerű bontásban végzett minőségi értékelések számos, a harmonizált módszertantól való eltérést mutattak ki, amelyek a kibocsátásáthelyezési mutató jelentős túlbecslésének kockázatához vezetnek. Ezért azt a következtetést vonták le, hogy az említett alágazatoknak a kibocsátásáthelyezési listára történő felvétele nem indokolt. |
(23) |
mivel a kibocsátásáthelyezési lista a 2021–2030-as időszakra érvényes, ezt a határozatot 2021. január 1-jétől kell alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A mellékletben felsorolt ágazatokat és alágazatokat úgy kell tekinteni, mint amelyek esetében fennáll a kibocsátásáthelyezés kockázata a 2021–2030-as időszakban.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2019. február 15-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 275., 2003.10.25., 32. o.
(2) A Bizottság 2014/746/EU határozata (2014. október 27.) a CO2-kibocsátásáthelyezés kockázatának jelentős mértékben kitett ágazatok és alágazatok 2015–2019-es időszakra vonatkozó listájának a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti meghatározásáról (HL L 308., 2014.10.29., 114. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/410 irányelve (2018. március 14.) a 2003/87/EK irányelvnek a költséghatékony kibocsátáscsökkentés és az alacsony szén-dioxid-kibocsátású technológiákba történő beruházások növelése érdekében történő módosításáról és az (EU) 2015/1814 határozat módosításáról (HL L 76., 2018.3.19., 3. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 1893/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).
(5) A Bizottság 2011/278/EU határozata (2011. április 27.) a kibocsátási egységekre vonatkozó harmonizált ingyenes kiosztás uniós szintű átmeneti szabályainak a 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10a. cikke értelmében történő meghatározásáról (HL L 130., 2011.5.17., 1. o.).
(6) SWD (2019) 22 bizottsági szolgálati munkadokumentum.
(7) A Bizottság közleménye az előzetes kibocsátásáthelyezési listáról (2021–2030) (HL C 162., 2018.5.8., 1. o.).
(8) https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/ets/allowances/leakage/docs/framework_for_qualitative_assessments.pdf https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/ets/allowances/leakage/docs/framework_for_disaggregated_assessments.pdf
MELLÉKLET
A 2003/87/EK irányelv 10b. cikke alapján a kibocsátásáthelyezés kockázatának kitettnek tekintendő ágazatok és alágazatok
1. A 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (1) bekezdésében foglalt kritériumok alapján
NACE-kód |
Árumegnevezés |
0510 |
Feketeszén-bányászat |
0610 |
Kőolaj-kitermelés |
0710 |
Vasércbányászat |
0729 |
Színesfém érc bányászata |
0891 |
Vegyi ásvány bányászata |
0899 |
Egyéb m.n.s. bányászat |
1041 |
Olaj gyártása |
1062 |
Keményítő, keményítőtermék gyártása |
1081 |
Cukorgyártás |
1106 |
Malátagyártás |
1310 |
Textilszálak fonása |
1395 |
Nem szőtt textília és termék gyártása (kivéve: ruházat) |
1411 |
Bőrruházat gyártása |
1621 |
Falemezgyártás |
1711 |
Papíripari rostanyag gyártása |
1712 |
Papírgyártás |
1910 |
Kokszgyártás |
1920 |
Kőolaj-feldolgozás |
2011 |
Ipari gáz gyártása |
2012 |
Színezék, pigment gyártása |
2013 |
Szervetlen vegyi alapanyag gyártása |
2014 |
Szerves vegyi alapanyag gyártása |
2015 |
Műtrágya, nitrogénvegyület gyártása |
2016 |
Műanyag-alapanyag gyártása |
2017 |
Szintetikus kaucsuk alapanyag gyártása |
2060 |
Vegyi szál gyártása |
2311 |
Síküveggyártás |
2313 |
Öblösüveggyártás |
2314 |
Üvegszálgyártás |
2319 |
Műszaki, egyéb üvegtermék gyártása |
2320 |
Tűzálló termék gyártása |
2331 |
Kerámiacsempe, -lap gyártása |
2351 |
Cementgyártás |
2352 |
Mész-, gipszgyártás |
2399 |
M. n. s. egyéb nemfém ásványi termék gyártása |
2410 |
Vas-, acél-, vasötvözet-alapanyag gyártása |
2420 |
Acélcsőgyártás |
2431 |
Hidegen húzott acélrúd gyártása |
2442 |
Alumíniumgyártás |
2443 |
Ólom, cink, ón gyártása |
2444 |
Rézgyártás |
2445 |
Egyéb nem vas fém gyártása |
2446 |
Nukleáris fűtőanyag gyártása |
2451 |
Vasöntés |
2. A 2003/87/EK irányelv 10b. cikkének (2) bekezdésében foglalt kritériumok alapján
NACE-kód |
Árumegnevezés |
0893 |
Sókitermelés |
1330 |
Textilkikészítés |
2110 |
Gyógyszeralapanyag-gyártás |
2341 |
Háztartási kerámia gyártása |
2342 |
Egészségügyi kerámia gyártása |
3. A 2003/87/EK irányelv 10b. cikke (3) bekezdésének első albekezdésében foglalt kritériumok alapján
NACE-kód |
Árumegnevezés |
2332 |
Égetett agyag építőanyag gyártása |
4. A 2003/87/EK irányelv 10b. cikke (3) bekezdésének ötödik albekezdésében foglalt kritériumok alapján
Prodcom-kód |
Árumegnevezés |
081221 |
Kaolin és egyéb kaolintartalmú agyag |
10311130 |
Fagyasztott burgonya elkészítve vagy tartósítva (beleértve az olajban vagy részben olajban sült, majd lefagyasztott burgonyát is, kivéve az ecettel vagy ecetsavval készítettet) |
10311300 |
Liszt, dara, pehely, granulátum és labdacs (pellet) szárított burgonyából |
10391725 |
Sűrített paradicsompüré vagy -krém |
105121 |
Sovány tejpor |
105122 |
Teljes tejpor |
105153 |
Kazein |
105154 |
Tejcukor és tejcukorszirup |
10515530 |
Tejsavó és módosított tejsavó, por, granulátum vagy más szilárd alakban, sűrítve is, édesítőanyag hozzáadásával is |
10891334 |
Sütőélesztő |
20302150 |
Üvegesedő zománcok és mázak, engoba és hasonló készítmények a kerámiához, zománchoz vagy üveghez |
20302170 |
Folyékony fénymázak és hasonló készítmények, üvegolvadék és egyéb üveg por, szemcse vagy pehely alakban |
25501134 |
Közlőműtengely, vezérműtengely, forgattyústengely és forgattyú részei szabadalakító kovácsolással megmunkált vasból stb. |
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/27 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/709 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2019. május 6.)
az egységes európai égbolt légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkcióiért felelős hálózatirányító kinevezéséről
(az értesítés a C(2019) 3228. számú dokumentummal történt)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a légtérnek az egységes európai égbolt keretében történő szervezéséről és használatáról szóló, 2004. március 10-i 551/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (légtérrendelet) (1) és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésének b) pontjára,
az Egységes Égbolt Bizottsággal való konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Az 551/2004/EK rendelet 6. cikke (6) bekezdésének megfelelően a tagállamok a központi áramlásszervező egység (CFMU) létrehozása révén megbízták az Eurocontrolt a légiforgalmi áramlásszervezéssel. |
(2) |
2011. július 7-i C(2011) 4130 final határozatával a Bizottság az Eurocontrolt nevezte ki hálózatirányítóvá az egységes európai égbolt ATM hálózati funkcióinak végrehajtásához szükséges feladatok 2011. július és 2019. december közötti elvégzésére. |
(3) |
A Bizottság 2011 és 2016 között rendszeresen felülvizsgálta, hogy az Eurocontrol milyen hatékonyan látta el e feladatokat. A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az Eurocontrol feladatait működési szempontból kielégítő módon végezte. |
(4) |
2017-ben a Bizottság felülvizsgálta az ATM hálózati funkciók irányítását, pénzügyi vonatkozásait, költségbázisát és költséghatékonyságát, és megállapította, hogy nagyobb igazgatási autonómiát kell biztosítani a hálózatirányító számára. Az Eurocontrol főigazgatója- a 2017. november 1-jei XI/91 (2017) határozattal (2) engedélyezte ezt az autonómiát az Eurocontrol hálózatirányítójának feladatait ellátó hálózatirányítási igazgató számára. |
(5) |
A Bizottság továbbá arra a következtetésre jutott, hogy az ATM hálózati funkciókat a 2011–2016 közötti időszakhoz képest jobban és költséghatékonyabb módon kell ellátni, különösen a párhuzamos erőfeszítések elkerülése révén, annak érdekében, hogy a tagállamoknak e funkciók ellátásához kevesebb – vagy legalábbis nem több – pénzügyi és emberi erőforrást kelljen felhasználniuk. |
(6) |
Figyelembe véve, hogy a 390/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) 8. cikkében a teljesítményrendszerre vonatkozóan meghatározott első és második referencia-időszakban az Eurocontrol hálózatirányítói feladatainak elvégzését a költséghatékonyság szempontjából összességében pozitívnak ítélték, valamint hogy biztosítani kell az üzletmenet-folytonosságot az ATM hálózati funkcióinak ellátásában, a Bizottság 2018. július 17-én egy javaslat benyújtására kérte fel az Eurocontrolt. A Bizottság felkérte az Eurocontrolt, hogy közölje, hajlandó-e és képes-e újból elvállalni a hálózatirányítói feladatoknak az 551/2004/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdésében előírt feltételekkel összhangban történő ellátását. Ezzel összefüggésben a Bizottság arra is felkérte az Eurocontrolt, hogy ismertesse, hogyan fog megfelelni az (EU) 2019/123 bizottsági végrehajtási rendelet (4) 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott feltételeknek, valamint vázolja fel, hogy kinevezését követően miként fogja teljesíteni az említett rendelet 4. cikkének (4) bekezdésében meghatározott követelményeket. |
(7) |
A 2018. december 17-én benyújtott javaslatában az Eurocontrol információkat bocsátott rendelkezésre az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikkének (3) és (4) bekezdésében meghatározott követelményekre vonatkozóan. |
(8) |
A Bizottság ezt követő kérésének eleget téve az Eurocontrol további pontosításokat nyújtott be. |
(9) |
A Bizottság értékelte az Eurocontrol által ismertetett információkat, és megállapította, hogy teljesülnek az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott követelmények. |
(10) |
Az Eurocontrol javaslatában – külön hivatkozva az első és második referencia-időszakban hálózatirányítóként végzett eredményes tevékenységére – foglalkozik az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett kérdésekkel. A javaslat az említett rendelet 7. cikkében meghatározott feladatok ellátásához szükséges szakértelemről és képességekről tesz tanúbizonyságot. |
(11) |
Az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikke (3) bekezdésének b) pontjával összhangban az Eurocontrol javaslatában minőségi és mennyiségi szempontból meghatározta a hálózati funkciók kezelése tekintetében általa elérni kívánt fő célkitűzéseket, valamint azt, hogy miként fog magas színvonalú szolgáltatásokat biztosítani az operatív érdekelt felek számára. |
(12) |
Az Eurocontrol – hivatkozva többek között az első és a második referencia-időszak során levont tanulságokra – az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikke (3) bekezdésének c) pontjával összhangban ismertette a hálózatirányítóként alkalmazni tervezett megközelítést és eszközöket. |
(13) |
Ha a hálózatirányító már folytat a hálózati funkciók végrehajtásához szükségesektől eltérő tevékenységeket, akkor az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikke (3) bekezdésének d) pontja előírja számára annak bizonyítását, hogy ezen egyéb tevékenységek folytatása a 7. cikkben megjelölt hálózatirányítói feladatoktól függetlenül fog történni. Javaslatában az Eurocontrol jelezte, hogy a hálózatirányítónak a hálózati funkciók végrehajtásához szükséges feladatait a hálózatirányítási igazgatósága fogja ellátni, és hogy szervezete e részének tevékenységei megfelelően el fognak különülni az egyéb tevékenységektől. |
(14) |
A 4. cikk (3) bekezdésében foglalt követelmények teljesítése mellett az Eurocontrol javasolta továbbá, hogy a kinevezési időszaka alatt folytassák tovább a hálózatirányítói feladatok ellátása költséghatékonyságának javítását. |
(15) |
Az Eurocontrolt ezért ki kell nevezni hálózatirányítóvá. |
(16) |
Tekintettel az ATM hálózati funkciók ellátását támogató, korszerű rendszer létrehozásához szükséges beruházásokra és a hálózat stabil és folytatólagos működtetése biztosításának szükségességére, ennek a kinevezésnek ki kell terjednie az (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendelet (5) 7. cikkében meghatározott harmadik és negyedik referencia-időszakra. |
(17) |
Az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikke (4) bekezdésének a) pontjával összhangban a hálózatirányítónak a harmadik referencia-időszak kezdete előtt meg kell szereznie az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynöksége által kiállított tanúsítványt. |
(18) |
A hálózatirányító autonómiájának biztosítása érdekében fontos, hogy a hálózatirányítónak kinevezett szervezeten belül megfelelően elkülönítsék a tevékenységeket. Az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikke (3) bekezdésének d) pontjával összhangban ezért az Eurocontrolnak hálózatirányítói tevékenységeit minden más tevékenységtől függetlenül kell végeznie, a nemzetközi szervezetek munkájához kapcsolódó tevékenységek tekintetében is. |
(19) |
A tagállamokkal és a harmadik országokkal – amelyek számára a hálózatirányító szolgáltatásokat nyújt – szembeni méltányosság biztosítása érdekében a hálózatirányítónak megfelelő finanszírozási és kiadási mechanizmusokkal kell rendelkeznie, és tiszteletben kell tartania a számlakezelésre vonatkozó szabályokat, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A hálózatirányító kinevezése
(1) Az Eurocontrolt kinevezik hálózatirányítónak.
(2) Az (1) bekezdésben említett kinevezés az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 7. cikkében meghatározott harmadik és negyedik referencia-időszakra szól.
2. cikk
A hálózatirányító feladatai
(1) A hálózatirányítóként eljáró Eurocontrol ellátja az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 7. cikkében említett, az ATM hálózati funkciók végrehajtásához szükséges feladatokat.
(2) A hálózatirányítóként eljáró Eurocontrol feladatait az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikkében említett követelményeknek megfelelően látja el.
3. cikk
Tanúsítás
Az Eurocontrol hálózatirányítóként rábízott feladatainak 2020. január 2-án történő megkezdése előtt az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendeletnek (6) megfelelően megszerzi az Ügynökség által kiállított tanúsítványt.
4. cikk
A hálózatirányító és a hálózati igazgatótanács
(1) A hálózatirányítónak az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 18. cikke (4) bekezdése c) pontjában említett vezetője az Eurocontrol hálózatirányítói igazgatóságának igazgatója.
(2) Az Eurocontrolnak az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 18. cikke (4) bekezdésének f) pontjában említett képviselője az Eurocontrol főigazgatója.
(3) A hálózatirányító viseli a hálózati igazgatótanács elnökének adminisztratív támogatásával kapcsolatos költségeket.
5. cikk
Részvétel a tagállamokkal folytatott konzultációban
A Bizottság kérésére a hálózatirányító részt vesz a tagállamokkal folytatott, az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 21. cikkében említett konzultációban.
6. cikk
A feladatok független gyakorlása
Az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 4. cikke (3) bekezdésének d) pontjával összhangban az Eurocontrol hálózatirányítói feladatait minden más tevékenységtől függetlenül végzi, a nemzetközi szervezetek munkájához kapcsolódó tevékenységek tekintetében is.
7. cikk
A hálózatirányító finanszírozási és kiadási mechanizmusai, valamint a számvitel elkülönítése
(1) Az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 24. cikke (1) bekezdésében említett megállapodások sérelme nélkül a hálózatirányító olyan mechanizmusokkal rendelkezik, amelyek biztosítják, hogy a tagállamok és az említett rendelet 24. cikkének (1) és (2) bekezdésében említett harmadik országok a hálózatirányítóra bízott feladatok tekintetében méltányos és arányos finanszírozást nyújtsanak a hálózatirányítóra bízott feladatokhoz. A számlakezelés tekintetében a hálózatirányító tiszteletben tartja a (3) és (4) bekezdést.
(2) A hálózatirányító gondoskodik arról, hogy az uniós tagállamok által az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 25. cikkének (1) bekezdésével összhangban teljesített kifizetéseket ne használják fel a rendelet 7. cikkében említett feladatoktól eltérő, vagy a rendelet 24. cikkének (3) és (4) bekezdése alapján harmadik országok részvételével összefüggésben felmerült tevékenységek költségeinek finanszírozására.
(3) Az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 25. cikke (3) bekezdésének c) pontjával összhangban az Eurocontrol hálózatirányítói feladatait egy, az Eurocontrol költségvetésén belüli külön számla fedezi.
(4) A (3) bekezdésben említett számlán belül a hálózatirányító külön tünteti fel az (EU) 2019/123 végrehajtási rendelet 24. cikkének (3) és (4) bekezdésében említett együttműködési megállapodások következtében felmerült költségeket és teljesített kifizetéseket.
8. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2019. május 6-án.
a Bizottság részéről
Violeta BULC
a Bizottság tagja
(1) HL L 96., 2004.3.31., 20. o.
(2) Határozat aláírási hatásköröknek és/vagy jogoknak a halózatirányítási igazgató számára történő, az Ügynökség más egységei által nyújtott támogatási szolgáltatásokkal, a hálózatirányítási költségvetési eljárással, a hálózatirányítási operatív személyzettel folytatott szociális párbeszéd keretében megvalósuló technikai egyeztetésekkel, valamint az Eurocontrol hálózati funkcióinak ellátásához szükséges operatív és technikai megállapodásokkal kapcsolatos kérdésekben való átruházásáról.
(3) A Bizottság (EU) 390/2013 végrehajtási rendelete (2013. május 3.) léginavigációs szolgálatok és a hálózati funkciók teljesítményrendszerének létrehozásáról (HL L 128., 2013.5.9., 1. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2019/123 végrehajtási rendelete (2019. január 24.) a légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkciók végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 677/2011/EU bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 28., 2019.1.31., 1. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2019/317 végrehajtási rendelete (2019. február 11.) egységes európai égboltra vonatkozó teljesítmény- és díjszámítási rendszer létrehozásáról, valamint a 390/2013/EU és a 391/2013/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 56., 2019.2.25., 1. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2017/373 végrehajtási rendelete (2017. március 1.) a légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgáltatásokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és a 2016/377/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról (HL L 62., 2017.3.8., 1. o.).
NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK
2019.5.8. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 120/31 |
AZ EU–UKRAJNA TÁRSULÁSI BIZOTTSÁG KERESKEDELMI FORMÁCIÓJÁNAK 1/2019. HATÁROZATA
(2019. március 25.)
az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Ukrajna közötti társulási megállapodás 323. cikkének (1) bekezdésében említett választott bírói névjegyzék összeállításáról [2019/710]
A KERESKEDELMI FORMÁCIÓBAN ÜLÉSEZŐ TÁRSULÁSI BIZOTTSÁG,
tekintettel az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről (1) Ukrajna közötti, 2014. június 27-én Brüsszelben aláírt társulási megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 323. cikkének (1) és 465. cikkének (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A megállapodás 323. cikkének (1) bekezdésével összhangban a kereskedelmi formációban ülésező társulási bizottság (a továbbiakban: a Kereskedelmi Bizottság) a megállapodás hatálybalépésétől számított legkésőbb hat hónapon belül összeállítja azon személyek jegyzékét, akik hajlandók és képesek választott bíróként eljárni. |
(2) |
Az Unió öt választott bíró-jelöltet javasolt. Ukrajna négy olyan személyt javasolt, akik hajlandóak és képesek választott bíróként eljárni. Az Unió és Ukrajna öt harmadik országbeli állampolgárt választott ki közösen, akik a választott bírói testület elnöki tisztségét tölthetik be. |
(3) |
A további késedelmek elkerülése érdekében a választott bíróként eljárni hajlandó és képes személyek jegyzékének létrehozásában, és ezáltal a megállapodás, különösen annak IV. címe 14. fejezetének megfelelő működésének biztosítása érdekében, a Kereskedelmi Bizottság a benyújtott javaslatok alapján jóváhagyja a említett jegyzéket. |
(4) |
Ukrajna a lehető leghamarabb javaslatot tesz a Kereskedelmi Bizottság ötödik jelöltjére, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Ukrajna közötti társulási megállapodás 323. cikkének (1) bekezdése alkalmazásában a választott bíróként tevékenykedő személyek névjegyzékét e határozat melléklete tartalmazza.
(2) Ukrajna a lehető leghamarabb javaslatot tesz a Kereskedelmi Bizottság ötödik jelöltjére, aki hajlandó és képes választott bíróként eljárni.
2. cikk
Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba.
Kelt Kijevben, 2019. március 25-én.
a kereskedelmi formációban ülésező Társulási Bizottság részéről
az elnök
Petros SOURMELIS
a titkárok
Ukrajna részéről
Oleksandra NECHYPORENKO
az EU részéről
Christian FRIGAARD RASMUSSEN
MELLÉKLET
A VÁLASZTOTTBÍRÁK NÉVJEGYZÉKE
A MEGÁLLAPODÁS 323. CIKKE (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT VÁLASZTOTTBÍRÁK NÉVJEGYZÉKE
Az Unió által javasolt választott bírák
1. |
Claus–Dieter EHLERMANN |
2. |
Giorgio SACERDOTI |
3. |
Jacques BOURGEOIS |
4. |
Pieter Jan KUIJPER |
5. |
Ramon TORRENT |
Ukrajna által javasolt választott bírák:
1. |
Serhiy HRYSHKO |
2. |
Taras KACHKA |
3. |
Victor MURAVYOV |
4. |
Yuriy RUDYUK |
A Felek által kiválasztott elnökök:
1. |
William DAVEY (Amerikai Egyesült Államok) |
2. |
Helge SELAND (Norvégia) |
3. |
Maryse ROBERT (Kanada) |
4. |
Christian HÄBERLI (Svájc) |
5. |
Merit JANOW (Amerikai Egyesült Államok) |