ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 142

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

61. évfolyam
2018. június 7.


Tartalom

 

III   Egyéb jogi aktusok

Oldal

 

 

EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 104/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2018/799]

1

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 105/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) módosításáról [2018/800]

3

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 106/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2018/801]

5

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 107/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/802]

6

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 108/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/803]

7

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 110/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/804]

9

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 112/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/805]

10

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 113/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2018/806]

11

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 114/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2018/807]

12

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 115/2017 határozata (2017. június 13.) az EGT-megállapodás 3. jegyzőkönyvének a megállapodás 8. cikke (3) bekezdésének b) pontjában szereplő termékek tekintetében történő módosításáról [2018/808]

13

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 116/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról [2018/809]

39

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 117/2017 határozata (2017. június 13.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról [2018/810]

40

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 109/2017 határozata (2017. június 16.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/811]

41

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 111/2017 határozata (2017. június 16.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/812]

45

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


III Egyéb jogi aktusok

EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG

7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/1


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 104/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2018/799]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek és a 692/2008/EK bizottsági rendeletnek a könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiák tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. január 14-i (EU) 2015/45 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete I. fejezetének 45zu. pontja (692/2008/EK bizottsági rendelet) és 45zx. pontja (2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32015 R 0045: a Bizottság 2015. január 14-i (EU) 2015/45 rendelete (HL L 9., 2015.1.15., 1. o.)”.

2. cikk

Az (EU) 2015/45 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1), vagy a 2017. június 16-i 109/2017 EGT vegyes bizottsági határozat (2) hatálybalépésének napján, vagy a 2017. június 16-i 111/2017 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 9., 2015.1.15., 1. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(2)  Lásd e Hivatalos Lap 41. oldalát.

(3)  Lásd e Hivatalos Lap 45. oldalát.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/3


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 105/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) módosításáról [2018/800]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 531/2012/EU rendeletnek a nagykereskedelmi barangolási piacokra vonatkozó szabályok tekintetében történő módosításáról szóló, 2017. május 17-i (EU) 2017/920 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A méltányos használatra vonatkozó feltételek alkalmazására és a kiskereskedelmi barangolási többletdíjak eltörlése fenntarthatóságának értékelési módszertanára, valamint a barangolásszolgáltatók által az értékelés céljából benyújtandó kérelemre vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2016. december 15-i (EU) 2016/2286 bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az Unióban felszámítható legmagasabb mobil hívásvégződtetési díjak súlyozott átlagának meghatározásáról és az (EU) 2015/2352 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. december 16-i (EU) 2016/2292 bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

Az (EU) 2016/2292 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt (EU) 2015/2352 bizottsági végrehajtási rendeletet (4), amelyet következésképpen el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(5)

Az EGT-megállapodás XI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XI. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az 5cu. pont (531/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32017 R XXX: az Európai Parlament és a Tanács 2017. május 17-i (EU) 2017/920 rendelete (HL L 147., 2017.6.9., 1. o.)”.

2.

Az 5cu. pont (531/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő kiigazítással egészül ki:

„c)

A rendelet BEREC-re feladatokat ruházó rendelkezéseit az EGT Vegyes Bizottságnak az 1211/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet az EGT-megállapodásba foglaló határozatával összhangban, illetve az említett EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napjától kell alkalmazni”.

3.

A szöveg az 5cub. pont ((EU) 2015/2352 bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„5cuc.

32016 R 2286: a Bizottság (EU) 2016/2286 végrehajtási rendelete (2016. december 15.) a méltányos használatra vonatkozó feltételek alkalmazására és a kiskereskedelmi barangolási többletdíjak eltörlése fenntarthatóságának értékelési módszertanára, valamint a barangolásszolgáltatók által az értékelés céljából benyújtandó kérelemre vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 344., 2016.12.17., 46. o.)”.

4.

Az 5cub. pont ((EU) 2015/2352 bizottsági végrehajtási rendelet) helyébe a következő szöveg lép:

32016 R 2292: a Bizottság (EU) 2016/2292 végrehajtási rendelete (2016. december 16.) az Unióban felszámítható legmagasabb mobil hívásvégződtetési díjak súlyozott átlagának meghatározásáról és az (EU) 2015/2352 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 344., 2016.12.17., 77. o.)”.

2. cikk

Az (EU) 2017/920 rendeletnek, valamint az (EU) 2016/2286 és az (EU) 2016/2292 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 147., 2017.6.9., 1. o.

(2)  HL L 344., 2016.12.17., 46. o.

(3)  HL L 344., 2016.12.17., 77. o.

(4)  HL L 331., 2015.12.17., 7. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/5


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 106/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2018/801]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1071/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az uniós jogszabályokat érintő – adott esetben a közúti fuvarozó jó hírnevének elveszítését eredményező – súlyos jogsértések osztályozása tekintetében történő kiegészítéséről és a 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról szóló, 2016. március 18-i (EU) 2016/403 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 19ab. pont (1213/2010/EU bizottsági rendelet) után a szöveg a következő ponttal egészül ki:

„19ac.

32016 R 0403: a Bizottság (EU) 2016/403 rendelete (2016. március 18.) az 1071/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az uniós jogszabályokat érintő – adott esetben a közúti fuvarozó jó hírnevének elveszítését eredményező – súlyos jogsértések osztályozása tekintetében történő kiegészítéséről és a 2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének módosításáról (HL L 74., 2016.3.19., 8. o.)”.

2.

A 21a. pont (2006/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:

„—

32016 R 0403: a Bizottság 2016. március 18-i (EU) 2016/403 rendelete (HL L 74., 2016.3.19., 8. o.)”.

2. cikk

Az (EU) 2016/403 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 74., 2016.3.19., 8. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/6


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 107/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/802]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti elérhető legjobb technikákkal (BAT) kapcsolatos következtetéseknek a nemvasfémipar tekintetében történő meghatározásáról szóló, 2016. június 13-i (EU) 2016/1032 bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. melléklete a 1fm. pont ((EU) 2015/2119 bizottsági végrehajtási határozat) után a következő ponttal egészül ki:

„1fn.

32016 D 1032: a Bizottság (EU) 2016/1032 végrehajtási határozata (2016. június 13.) a 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti elérhető legjobb technikákkal (BAT) kapcsolatos következtetéseknek a nemvasfémipar tekintetében történő meghatározásáról (HL L 174., 2016.6.30., 32. o.)”.

2. cikk

Az (EU) 2016/1032 végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 174., 2016.6.30., 32. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/7


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 108/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/803]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A turisztikai szálláshelyek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó kritériumokról szóló, 2017. január 25-i (EU) 2017/175 bizottsági határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A fa-, a parafa- és a bambuszalapú padlóburkoló anyagok uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó kritériumok megállapításáról szóló, 2017. január 25-i (EU) 2017/176 bizottsági határozatot (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az (EU) 2017/175 határozat hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2009/564/EK (3) és 2009/578/EK (4) bizottsági határozatot, amelyeket ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(4)

Az (EU) 2017/176 határozat hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2010/18/EK (5) bizottsági határozatot, amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(5)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 2 m. pont (2009/578/EK bizottsági határozat) szövegének helyébe a következő lép:

32017 D 0175: a Bizottság (EU) 2017/175 határozata (2017. január 25.) a turisztikai szálláshelyek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó kritériumokról (HL L 28., 2017.2.2., 9. o.)”.

2.

A 2zb. pont (2010/18/EK bizottsági határozat) szövegének helyébe a következő lép:

32017 D 0176: a Bizottság (EU) 2017/176 határozata (2017. január 25.) a fa-, a parafa- és a bambuszalapú padlóburkoló anyagok uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó kritériumok megállapításáról (HL L 28., 2017.2.2., 44. o.)”.

3.

A 2p. pont (2009/564/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.

2. cikk

Az (EU) 2017/175 és az (EU) 2017/176 határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 28., 2017.2.2., 9. o.

(2)  HL L 28., 2017.2.2., 44. o.

(3)  HL L 196., 2009.7.28., 36. o.

(4)  HL L 198., 2009.7.30., 57. o.

(5)  HL L 8., 2010.1.13., 32. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/9


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 110/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/804]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2013/448/EU bizottsági határozatnak az egységes ágazatközi korrekciós tényező 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 10a. cikkének értelmében való meghatározása tekintetében történő módosításáról szóló, 2017. január 24-i (EU) 2017/126 bizottsági határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 21alg. pontja (2013/448/EU bizottsági határozat) a következő szövegrésszel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32017 D 0126: a Bizottság 2017. január 24-i (EU) 2017/126 határozata (HL L 19., 2017.1.25., 93. o.)”.

2. cikk

Az (EU) 2017/126 határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 19., 2017.1.25., 93. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/10


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 112/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/805]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 114/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek a Great Wall Motor Company Limited gyártóra vonatkozó átlagos fajlagos szén-dioxid-kibocsátási adatok tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. március 4-i 482/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 21ayb. pontja (114/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0482: a Bizottság 2014. március 4-i 482/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 138., 2014.5.13., 51. o.)”.

2. cikk

A 482/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1), vagy a 2017. június 16-i 111/2017 EGT vegyes bizottsági határozat (2) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 138., 2014.5.13., 51. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(2)  Lásd e Hivatalos Lap 45. oldalát.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/11


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 113/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2018/806]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A vasúti közlekedés statisztikájáról szóló 91/2003/EK rendelet árukra, utasokra és balesetekre vonatkozó adatgyűjtés tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. október 26-i (EU) 2016/2032 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XXI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XXI. mellékletének 7. pontja (91/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32016 R 2032: az Európai Parlament és a Tanács 2016. október 26-i (EU) 2016/2032 rendelete (HL L 317., 2016.11.23., 105. o.)”.

2. cikk

Az (EU) 2016/2032 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 317., 2016.11.23., 105. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/12


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 114/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2018/807]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az információs társadalomra vonatkozó közösségi statisztikákról szóló 808/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló, 2016. november 17-i (EU) 2016/2015 bizottsági rendeletet (1) be kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XXI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XXI. melléklete a 28k. pont ((EU) 2015/2003 bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„28 l.

32016 R 2015: a Bizottság (EU) 2016/2015 rendelete (2016. november 17.) az információs társadalomra vonatkozó közösségi statisztikákról szóló 808/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 312., 2016.11.18., 1. o.)”.

2. cikk

Az (EU) 2016/2015 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 312., 2016.11.18., 1. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/13


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 115/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az EGT-megállapodás 3. jegyzőkönyvének a megállapodás 8. cikke (3) bekezdésének b) pontjában szereplő termékek tekintetében történő módosításáról [2018/808]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az EGT-megállapodás 3. jegyzőkönyve különleges kereskedelmi intézkedéseket határoz meg a Szerződő Felek között bizonyos mezőgazdasági és feldolgozott mezőgazdasági termékek tekintetében.

(2)

Az EGT-megállapodáshoz csatolt 3. jegyzőkönyv 2. cikkének (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az EGT-megállapodáshoz csatolt 3. jegyzőkönyv I. táblázatának mellékleteiben meghatározott vámilletékeken az EGT Vegyes Bizottság a közös engedmények figyelembevételével kiigazításokat hajthat végre. Izland és az Európai Unió megállapodtak az EGT-megállapodás 3. jegyzőkönyvében felsorolt bizonyos termékekre kivetett vámok eltörléséről. Ezek az engedmények kizárólag az Európai Unióból, illetve Izlandról származó termékekre alkalmazandók, a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény értelmében.

(3)

Az EGT-megállapodás 3. jegyzőkönyvét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás 3. jegyzőkönyve a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikkben a szöveg az (1) bekezdés végén a következő albekezdéssel egészül ki:

„Az I. táblázatban szereplő, a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezménynek megfelelően Izlandról vagy az Európai Unióból származó termékekre az I. táblázathoz tartozó I. melléklet 4a. pontjában, illetve az I. táblázathoz tartozó II. melléklet 1a. pontjában meghatározott vámok alkalmazandók.”

2.

Az I. táblázathoz tartozó I. melléklet e határozat I. mellékletének megfelelően módosul.

3.

Az I. táblázathoz tartozó II. melléklet e határozat II. mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a határozat 2017. június 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1), vagy a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi kedvezményekről szóló, az Európai Unió és Izland között levélváltás formájában létrejött megállapodás (1) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

3. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(1)  HL L 274., 2017.10.24., 58. o.


I. MELLÉKLET

A megállapodás 3. jegyzőkönyvének I. táblázatához tartozó I. melléklet a következőképpen módosul:

(1)

A szöveg a (4) bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki:

„(4a)

Az Izlandról származó következő termékekre alkalmazandó vámok mértéke nulla:

KN-kód

Megjegyzések

0710 40 00

 

0711 90 30

 

ex 1302 20 10

Legalább 5 tömegszázalék hozzáadottcukor-tartalommal

ex 1302 20 90

Legalább 5 tömegszázalék hozzáadottcukor-tartalommal

1517 10 10

 

1517 90 10

 

1704 10 10

 

1704 10 90

 

1704 90 10

 

1704 90 30

 

1704 90 51

 

1704 90 55

 

1704 90 61

 

1704 90 65

 

1704 90 71

 

1704 90 75

 

1704 90 81

 

1704 90 99

 

1806 10 15

 

1806 10 20

 

1806 10 30

 

1806 10 90

 

1806 20 10

 

1806 20 30

 

1806 20 50

 

1806 20 70

 

1806 20 80

 

1806 20 95

 

1806 31 00

 

1806 32 10

 

1806 32 90

 

1806 90 11

 

1806 90 19

 

1806 90 31

 

1806 90 39

 

1806 90 50

 

1806 90 60

 

1806 90 70

 

1806 90 90

 

1901 10 00

 

1901 20 00

 

1901 90 11

 

1901 90 19

 

1901 90 99

 

1902 11 00

 

1902 19 10

 

1902 19 90

 

1902 20 10

 

1902 20 91

 

1902 20 99

 

1902 30 10

 

1902 30 90

 

1902 40 10

 

1902 40 90

 

1903 00 00

 

1904 10 10

 

1904 10 30

 

1904 10 90

 

1904 20 10

 

1904 20 91

 

1904 20 95

 

1904 20 99

 

1904 30 00

 

1904 90 10

 

1904 90 80

 

1905 10 00

 

1905 20 10

 

1905 20 30

 

1905 20 90

 

1905 31 11

 

1905 31 19

 

1905 31 30

 

1905 31 91

 

1905 31 99

 

1905 32 05

 

1905 32 11

 

1905 32 19

 

1905 32 91

 

1905 32 99

 

1905 40 10

 

1905 40 90

 

1905 90 10

 

1905 90 20

 

1905 90 30

 

1905 90 45

 

1905 90 55

 

1905 90 60

 

1905 90 90

 

2001 90 30

 

2001 90 40

 

2004 10 91

 

2004 90 10

 

2005 20 10

 

2005 80 00

 

ex 2006 00 38

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)

ex 2006 00 99

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)

2007 10 10

 

2007 10 91

 

2007 10 99

 

2007 91 10

 

2007 91 30

 

2007 91 90

 

2007 99 10

 

2007 99 20

 

2007 99 31

 

2007 99 33

 

2007 99 35

 

2007 99 39

 

2007 99 50

 

2007 99 93

 

2007 99 97

 

ex 2008 11 91

Pörkölt

2008 99 85

 

2008 99 91

 

ex 2101 12 92

Legalább 1,5 tömegszázalék tejzsír-, legalább 2,5 tömegszázalék tejfehérje-, legalább 5 tömegszázalék cukor-, vagy legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal

ex 2101 12 98

Legalább 1,5 tömegszázalék tejzsír-, legalább 2,5 tömegszázalék tejfehérje-, legalább 5 tömegszázalék cukor-, vagy legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal

ex 2101 20 92

Legalább 1,5 tömegszázalék tejzsír-, legalább 2,5 tömegszázalék tejfehérje-, legalább 5 tömegszázalék cukor-, vagy legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal

ex 2101 20 98

Legalább 1,5 tömegszázalék tejzsír-, legalább 2,5 tömegszázalék tejfehérje-, legalább 5 tömegszázalék cukor-, vagy legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal

2101 30 19

 

2101 30 99

 

2102 10 31

 

2102 10 39

 

2102 20 11

 

2102 20 19

 

2103 20 00

 

2103 90 90

 

2104 10 00

 

2106 10 20

 

2106 10 80

 

2106 90 20

 

2106 90 92

 

2202 10 00

 

2202 90 10

 

2202 90 91

 

2202 90 95

 

2202 90 99

 

2205 10 10

 

2205 10 90

 

2205 90 10

 

2205 90 90

 

2207 20 00

 

2208 90 91

 

2208 90 99

 

2209 00 11

 

2209 00 19

 

2209 00 91

 

2209 00 99

 

2402 10 00

 

2402 20 90

 

2402 90 00

 

2403 11 00

 

2403 19 10

 

2403 19 90

 

2403 91 00

 

2403 99 10

 

2905 43 00

 

2905 44 11

 

2905 44 19

 

2905 44 91

 

2905 44 99

 

3302 10 10

 

3302 10 21

 

3302 10 29

 

3501 10 50

 

3501 10 90

 

3501 90 10

 

3501 90 90

 

3505 10 10

 

3505 10 50

 

3505 10 90

 

3505 20 10

 

3505 20 30

 

3505 20 50

 

3505 20 90

 

3809 10 10

 

3809 10 30

 

3809 10 50

 

3809 10 90

 

3824 60 11

 

3824 60 19

 

3824 60 91

 

3824 60 99 ”

 

(2)

A (8) bekezdés helyébe a következő lép:

„(8)

Az ebben a mellékletben megadott vámtarifaszámok az Európai Unióban 2004. január 1-jétől alkalmazásra kerülő vámtarifaszámokat tükrözik. Ugyanakkor a (4a) bekezdésben megadott vámtarifaszámok az Európai Unióban 2015. január 1-jétől alkalmazásra kerülő vámtarifaszámokat tükrözik. Az ebben a mellékletben feltüntetett kifejezéseket a vámtarifa nómenklatúrán végrehajtásra kerülő változtatások nem érintik.”

II. MELLÉKLET

A megállapodás 3. jegyzőkönyvének I. táblázatához tartozó II. melléklet a következőképpen módosul:

(1)

A szöveg az (1) bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki:

„(1 a)

Az Európai Unióból származó következő termékekre alkalmazandó vámok mértéke nulla:

Izlandi vámtarifaszám

Termékleírás

0501.0000

Emberhaj nyersen, mosva vagy zsírtalanítva is; emberhajhulladék

0502

Sertés- és vaddisznószőr és sörte; borzszőr és kefegyártásra alkalmas más szőr; a sörte vagy a szőr hulladéka

0502.1000

Sertés- és vaddisznószőr és sörte és ezek hulladéka

0502.9000

Más

0505

Madárbőr és más madárrész tollal vagy pehellyel, toll és tollrész (nyírt széllel is) és pehely tisztítva, fertőtlenítve vagy tartósításra előkészítve, de tovább nem megmunkálva; tollpor és toll- vagy tollrész hulladéka:

 

Toll, töltelékanyagnak; pehely:

0505.1001

– –

Toll

0505.1002

– –

Pehelyréce-pehely tisztítva

0505.1003

– –

Más pehely

0505.1009

– –

Más

0505.9000

Más

0507

Elefántcsont, teknősbékahéj, bálnacsont és bálnacsontszőr, szarv, pata, agancs, köröm, karom és csőr, megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva; ezek pora és hulladéka

 

Elefántcsont; elefántcsont-hulladék és -por:

0507.1001

– –

Bálnafog

0507.1009

– –

Más

 

Más

0507.9001

– –

Bálnacsont

0507.9002

– –

Madárkarom

0507.9003

– –

Juhszarv

0507.9004

– –

Szarvasmarhaszarv

0507.9009

– –

Más

0508.0000

Korall és hasonló anyagok megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de tovább nem megmunkálva; puhatestű állat kagylója, rákfélék vagy tüskésbőrű állatok héja és a tintahalcsont megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva, ezek pora és hulladéka

0510.0000

Ámbra, hódzsír, cibet és pézsma; kőrisbogár; epe szárítva is; mirigy és gyógyszerészeti termék készítésére használt más állati szerv frissen, hűtve, fagyasztva vagy más módon ideiglenesen tartósítva

ex ex 0710

Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva:

0710.4000

Csemegekukorica

ex ex 0711

Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban:

 

Más zöldség; zöldségkeverék:

0711.9002

– –

Csemegekukorica

ex ex 1302

Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyagok, pektinátok és pektátok; agar- agar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is:

 

Növényi nedv és kivonat:

 

– –

Más:

1302.1901

– – –

Élelmiszer-készítményhez

1302.1909

– – –

Más

 

Pektintartalmú anyagok, pektinátok és pektátok:

1302.2001

– –

Legalább 5 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal

1401

Elsősorban fonatkészítésre használatos növényi anyag (pl. bambusznád, rotangnád, nád, gyékény, kosárfűz, rafia, tisztított, fehérített vagy festett gabonaszalma és hárskéreg):

1401.1000

Bambusznád

1401.2000

Rotangnád

1401.9000

Más

1404

Máshol nem említett növényi eredetű termék:

1404.2000

Gyapothulladék (pamutlinters)

 

Más:

1404.9001

– –

Takácsmácsonya-fejek

1404.9009

– –

Más

ex ex 1517

Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével:

 

Margarin, a folyékony margarin kivételével:

1517.1001

– –

10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal

 

Más:

1517.9002

– –

10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal

1517.9005

– –

Étkezésre alkalmas keverék állati vagy növényi zsírból és olajból, sütőforma kenésére

ex ex 1702

Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor:

1702.5000

Vegytiszta gyümölcscukor

 

Más, beleértve az invertcukrot és más cukor- és cukorszirup-keveréket 50 tömegszázalék gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva:

1702.9004

– –

Vegytiszta malátacukor

1704

Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül:

1704.1000

Rágógumi, cukorbevonattal is

 

Más:

1704.9001

– –

Mandulapor-paszta hozzáadott cukorral, és perszipán (mandulaporpaszta-helyettesítők), 5 kg-os vagy nagyobb kiszerelésben

1704.9002

– –

Mandulapor-paszta hozzáadott cukorral, és perszipán (mandulaporpaszta-helyettesítők), 5 kg-osnál kisebb kiszerelésben

1704.9003

– –

Öntött cukordísz

1704.9004

– –

Édesgyökér, cukorral és édesgyökér-készítmények

1704.9005

– –

Cukorbonbon, szögletes cukorka (lozeng), máshol nem említettek

1704.9006

– –

Karamellek

1704.9007

– –

Gumiarábikumkészítmények

1704.9008

– –

Cukoráru, glutén- és fehérjetartalom nélkül, kifejezetten allergiában és anyagcserezavarban szenvedőknek

1704.9009

– –

Más

1806

Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény:

 

Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával:

1806.1001

– –

Italgyártáshoz

1806.1009

– –

Más

 

Más készítmény tömb, tábla vagy rúd formában, vagy folyadék, massza, por, szemcse vagy más ömlesztett alakban, tartályban vagy más közvetlen csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben:

1806.2010

– –

Nugátpaszta, 5 kg-os vagy annál nagyobb tömbökben

1806.2020

– –

Por desszert készítéséhez

 

– –

Kakaópor, a 1901 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, legalább 30 tömegszázalék frisstejpor- és/vagy soványtejpor-tartalommal, hozzáadott cukorral vagy más édesítőszerrel is, de más anyagokkal nem keverve:

1806.2031

– – –

Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

1806.2039

– – –

Más

 

– –

Kakaópor, a 1901 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, 30 tömegszázaléknál kevesebb frisstejpor- és/vagy soványtejpor-tartalommal, hozzáadott cukorral vagy más édesítőszerrel is, de más anyagokkal nem keverve:

1806.2041

– – –

Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

1806.2049

– – –

Más

 

– –

Más:

1806.2050

– – –

Más készítmények a 1901 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, legalább 30 tömegszázalék frisstejpor- és/vagy soványtejpor-tartalommal

1806.2060

– – –

Más készítmények a 1901 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, 30 tömegszázaléknál kevesebb frisstejpor- és/vagy soványtejpor-tartalommal

1806.2090

– – –

Más

 

Más, tömb, tábla vagy rúd alakban:

 

– –

Töltött:

1806.3101

– – –

Töltött csokoládé, tömb, tábla vagy rúd alakban

1806.3109

– – –

Más

 

– –

Töltetlen:

1806.3201

– – –

Kizárólag kakaómasszából, cukorból és legfeljebb 30 % kakaóvajból készült csokoládé, tábla és rúd alakban.

1806.3202

– – –

Kakaómasszát, cukrot, kakaóvajat és tejport tartalmazó csokoládé, tábla és rúd alakban.

1806.3203

– – –

Csokoládéutánzat, tábla vagy rúd alakban

1806.3209

– – –

Más

 

Más:

 

– –

Készítmények italok készítéséhez:

1806.9011

– – –

Ital készítésére szolgáló, a 0401 –0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, máshol nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely teljesen zsírtalanított anyagra számítva legalább 5 tömegszázalék kakaót tartalmaz, cukorral vagy más édesítőszerrel, más csekély mértékű alkotóelemmel és ízesítő anyaggal

1806.9012

– – –

Ital készítésére szolgáló készítmény, kakaótartalommal, amely fehérjéket és/vagy más tápanyagokat, továbbá vitaminokat, ásványi anyagokat, növényi rostokat, többszörösen telítetlen zsírsavakat és ízesítő anyagokat tartalmaz

1806.9019

– – –

Más

 

– –

Más:

1806.9021

– – –

Por desszert; puding és leves készítéséhez

1806.9022

– – –

Kifejezetten csecsemők számára és diétás célokra készített étel

1806.9023

– – –

Húsvéti tojások

1806.9024

– – –

Szósz és öntet fagylaltra

1806.9025

– – –

Bevont vagy beborított, például mazsola, diófélék, »puffasztott« gabona, édesgyökér, karamell és zselé

1806.9026

– – –

Csokoládékrém (konfekt)

1806.9027

– – –

Reggeli gabonapelyhek

 

– – –

Kakaópor, a 1901 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, legalább 30 tömegszázalék frisstejpor- és/vagy soványtejpor-tartalommal, hozzáadott cukorral vagy más édesítőszerrel is, de más anyagokkal nem keverve:

1806.9041

– – – –

Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

1806.9049

– – – –

Más

 

– – –

Kakaópor, a 1901 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, 30 tömegszázaléknál kevesebb frisstejpor- és/vagy soványtejpor-tartalommal, hozzáadott cukorral vagy más édesítőszerrel is, de más anyagokkal nem keverve:

1806.9051

– – – –

Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

1806.9059

– – – –

Más

 

– – –

Más:

1806.9091

– – – –

Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

1806.9099

– – – –

Más

1901

Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401 –0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, máshol nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz:

1901.1000

Csecsemők vagy kisgyermekek számára alkalmas élelmiszer-készítmény, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelve

 

Keverék és tészta a 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez:

 

– –

Összesen legalább 3 % frisstejpor-, soványtejpor-, tojás-, tejzsír- (pl. vaj), sajt- vagy hústartalommal:

1901.2011

– – –

A 1905.1000 vtsz. alá tartozó ropogós kenyér készítéséhez

1901.2012

– – –

A 1905.2000 vtsz. alá tartozó mézeskalács és hasonló készítéséhez

1901.2051

– – –

A 1905.3110 vtsz. alá tartozó édes keksz (biscuit), többek közt cookie készítéséhez

1901.2052

– – –

A 1905.3120 vtsz. alá tartozó édes keksz (biscuit), többek közt cookie készítéséhez

1901.2053

– – –

A 1905.3131 vtsz. alá tartozó gyömbéres százazsütemény készítéséhez

1901.2054

– – –

A 1905.3201 és 1905.3209 vtsz. alá tartozó gofri és ostya készítéséhez, hozzáadott cukor- vagy más édesítőszer-tartalommal

1901.2055

– – –

A 1905.3201 és 1905.3209 vtsz. alá tartozó gofri és ostya készítéséhez, hozzáadott cukor vagy más édesítőszer nélkül

1901.2056

– – –

A 1905.4000 vtsz. alá tartozó kétszersült, pirítós és hasonló pirított termékek készítéséhez

1901.2057

– – –

A 1905.9011 vtsz. alá tartozó kenyér készítéséhez, vaj- vagy más tejtermékalapú töltelékkel

1901.2058

– – –

A 1905.9019 vtsz. alá tartozó kenyér készítéséhez

1901.2059

– – –

A 1905.9021 és 1905.9029 vtsz. alá tartozó natúr keksz (biscuit) készítéséhez

1901.2061

– – –

A 1905.9030 vtsz. alá tartozó ízesített és sós keksz (biscuit) készítéséhez

1901.2062

– – –

A 1905.9041 és 1905.9049 vtsz. alá tartozó torta és cukrászsütemény készítéséhez, hozzáadott cukor- vagy más édesítőszer-tartalommal

1901.2063

– – –

A 1905.9041 és 1905.9049 vtsz. alá tartozó torta és cukrászsütemény készítéséhez, hozzáadott cukor- vagy más édesítőszer-tartalom nélkül

1901.2064

– – –

Hústartalmú keverék és tészta a 1905.9051 vtsz. alá tartozó lepények, köztük pizza készítéséhez

1901.2065

– – –

Hústól eltérő hozzávalókat tartalmazó keverék és tészta, a 1905.9059 vtsz. alá tartozó pizza és hasonlók készítéséhez.

1901.2066

– – –

Snack, például pelyhek, csavart csigák, karikák, tölcsérek és pálcikák készítéséhez

1901.2067

– – –

A 1905.9091 vtsz. alá tartozó termékek készítéséhez

1901.2068

– – –

A 1905.9099 vtsz. alá tartozó termékek készítéséhez

 

– –

Más:

1901.2071

– – –

A 1905.1000 vtsz. alá tartozó ropogós kenyér készítéséhez

1901.2072

– – –

A 1905.2000 vtsz. alá tartozó mézeskalács és hasonló készítéséhez

1901.2073

– – –

A 1905.3110 vtsz. alá tartozó édes keksz (biscuit), többek közt cookie készítéséhez

1901.2074

– – –

A 1905.3120 vtsz. alá tartozó édes keksz (biscuit), többek közt cookie készítéséhez

1901.2075

– – –

A 1905.3131 vtsz. alá tartozó gyömbéres százazsütemény készítéséhez

1901.2076

– – –

A 1905.3201 és 1905.3209 vtsz. alá tartozó gofri és ostya készítéséhez

1901.2077

– – –

A 1905.4000 vtsz. alá tartozó kétszersült, pirítós és hasonló pirított termékek készítéséhez

1901.2078

– – –

A 1905.9011 vtsz. alá tartozó kenyér készítéséhez, vaj- vagy más tejtermékalapú töltelékkel

1901.2079

– – –

A 1905.9019 vtsz. alá tartozó kenyér készítéséhez

1901.2081

– – –

A 1905.9021 és 1905.9029 vtsz. alá tartozó natúr sütemény készítéséhez

1901.2082

– – –

A 1905.9030 vtsz. alá tartozó ízesített és sós keksz (biscuit) készítéséhez

1901.2083

– – –

A 1905.9041 vtsz. alá tartozó torta és cukrászsütemény készítéséhez

1901.2084

– – –

A 1905.9049 vtsz. alá tartozó torta és cukrászsütemény készítéséhez

1901.2085

– – –

Hústartalmú keverék és tészta a 1905.9051 vtsz. alá tartozó lepények, köztük pizza készítéséhez

1901.2086

– – –

Hústól eltérő hozzávalókat tartalmazó keverék és tészta, a 1905.9059 vtsz. alá tartozó pizza és hasonlók készítéséhez.

1901.2087

– – –

Snack, például pelyhek, csavart csigák, karikák, tölcsérek és pálcikák készítéséhez

1901.2088

– – –

A 1905.9091 vtsz. alá tartozó termékek készítéséhez, hozzáadott cukor- vagy más édesítőszer-tartalommal

1901.2089

– – –

A 1905.9099 vtsz. alá tartozó termékek készítéséhez

 

Más:

 

– –

Készítmények italok készítéséhez:

1901.9021

– – –

Ital készítésére szolgáló, a 0401 –0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, máshol nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz, hozzáadott cukorral vagy más édesítőszerrel, más csekély mértékű alkotóelemmel és ízesítő anyaggal

1901.9029

– – –

Ital készítésére szolgáló, a 0401 –0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, máshol nem említett olyan más élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz

1901.9031

– – –

Ital készítésére szolgáló más készítmény, hozzáadott cukor- vagy más édesítőanyag-tartalommal

1901.9039

– – –

Más készítmény italokhoz

1901.9091

– – –

Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

1901.9099

– – –

Más

ex ex 1902

Tészta, főzve vagy töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is:

 

Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp nem elkészítve:

1902.1100

– –

Tojástartalommal

1902.1900

– –

Más

 

Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is:

 

– –

Halat, rákot, puhatestűt és más gerinctelen víziállatot tartalmazó készítménnyel töltve:

1902.2011

– – –

20 tömegszázalékot meghaladó arányban

1902.2019

– – –

Más

 

– –

Kolbászt, húst, vágási mellékterméket vagy belsőséget, vért vagy ezek keverékét tartalmazó készítménnyel töltve:

1902.2022

– – –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban kolbászt, húst, vágási mellékterméket vagy belsőséget, vért vagy ezek keverékét tartalmazza

1902.2029

– – –

Más

 

– –

Sajttal töltve:

1902.2031

– – –

Több mint 3 tömegszázalék sajttartalommal

1902.2039

– – –

Más

 

– –

Hússal és sajttal töltve:

1902.2041

– – –

Több mint 20 tömegszázalék hús- és sajttartalommal

1902.2042

– – –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban húst és sajtot tartalmaz

1902.2049

– – –

Más

1902.2050

– –

Más

 

Más tészta:

1902.3010

– –

Halat, rákot, puhatestűt és más gerinctelen víziállatot tartalmaz

 

– –

Kolbászt, húst, vágási mellékterméket vagy belsőséget, vért vagy ezek keverékét tartalmazza:

1902.3021

– – –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban

1902.3029

– – –

Más

 

– –

Sajttal:

1902.3031

– – –

3 tömegszázalékot meghaladó arányban

1902.3039

– – –

Más

 

– –

Hússal és sajttal:

1902.3041

– – –

Összesen 3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban

1902.3049

– – –

Más

1902.3050

– –

Más

 

Kuszkusz (búzadarakása):

1902.4010

– –

Halat, rákot, puhatestűt és más gerinctelen víziállatot tartalmaz

 

– –

Kolbászt, húst, vágási mellékterméket vagy belsőséget, vért vagy ezek keverékét tartalmazza:

1902.4021

– – –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban

1902.4029

– – –

Más

1902.4030

– –

Más

1903

Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy, átszitált vagy hasonló formában

1903.0001

5 kg-os vagy kisebb kiskereskedelmi kiszerelésben

1903.0009

Más

1904

Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); máshol nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában vagy pehely vagy más megmunkált szem formában (a liszt, a dara és a durva őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve

 

Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer:

1904.1001

– –

Snack, például pelyhek, csavart csigák, karikák, tölcsérek és pálcikák

1904.1003

– –

Reggeli gabonapelyhek több mint 10 % hozzáadott cukortartalommal

1904.1004

– –

Más reggelizőgabona-félék

1904.1009

– –

Más

 

Pirítatlan gabonapehelyből vagy pirítatlan és pirított gabonapehely vagy puffasztott gabona keverékéből előállított élelmiszer:

1904.2001

– –

Puffasztott gabona vagy pirított gabona vagy gabonatermék alapú

1904.2009

– –

Más

 

Bulgur búza:

1904.3001

– –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban tartalmaz húst

1904.3009

– –

Más

 

Más:

1904.9001

– –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban tartalmaz húst

1904.9009

– –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban tartalmaz húst

1905

Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék:

1905.1000

Ropogós kenyér

1905.2000

Mézeskalács és hasonló

 

Édes keksz (biscuit); gofri és ostya:

 

– –

Édes keksz (biscuit):

1905.3110

– – –

Csokoládéval vagy kakaótartalmú bevonóval bevonva vagy borítva

1905.3120

– – –

Glutén- és fehérjetartalom nélkül, kifejezetten allergiában és anyagcserezavarban szenvedőknek

 

– – –

Más:

1905.3131

– – – –

Gyömbéres szárazsütemény

1905.3132

– – – –

Édes keksz (biscuit) és cookie, kevesebb mint 20 % cukortartalommal

1905.3139

– – – –

Más édes keksz (biscuit) és cookie

 

– –

Gofri és ostya:

1905.3201

– – –

Csokoládéval vagy kakaótartalmú bevonóval bevonva vagy borítva

1905.3209

– – –

Más

1905.4000

Kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított termék

 

Más:

 

– –

Kenyér:

1905.9011

– – –

Alapvetően vajból vagy más tejtermékből álló töltelékkel (például fokhagymás vajjal)

1905.9019

– – –

Más

 

– –

Natúr keksz (biscuit):

1905.9021

– – –

Glutén- és fehérjetartalom nélkül, kifejezetten allergiában és anyagcserezavarban szenvedőknek

1905.9029

– – –

Más

1905.9030

– –

Ízesített és sós keksz (biscuit)

 

– –

Sütemények és pékáruk:

1905.9041

– – –

Glutén- és fehérjetartalom nélkül, kifejezetten allergiában és anyagcserezavarban szenvedőknek

1905.9049

– – –

Más

 

– –

Lepények, köztük pizza:

1905.9051

– – –

Hústartalommal

1905.9059

– – –

Más

1905.9060

– –

Snack, például pelyhek, csavart csigák, karikák, tölcsérek és pálcikák

 

– –

Más

1905.9091

– – –

Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

1905.9099

– – –

Más

ex ex 2001

Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság):

 

Más:

2001.9001

– –

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)

2001.9002

– –

Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal

ex ex 2001,9009

– –

más, pálmafacsúcsrügy-tartalommal

ex ex 2004

Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva:

 

Burgonya:

2004.1001

– –

Liszt, dara vagy pelyhesített formában

 

Más zöldség és zöldségkeverék:

2004.9001

– –

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)

ex ex 2005

Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva:

 

Burgonya:

2005.2001

– –

Liszt, dara vagy pelyhesített formában

2005.8000

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)

ex ex 2006

Gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott)

 

Gyorsfagyasztott zöldség:

2006.0011

– –

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)

 

Más zöldség:

2006.0021

– –

Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)

2007

Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsből vagy dióféléből, főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is:

2007.1000

Homogenizált készítmények

 

Más:

2007.9100

– –

Citrusfélék

2007.9900

– –

Más

ex ex 2008

Más módon elkészített vagy tartósított, máshol nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is:

 

Diófélék, földimogyoró és más mag, egymással keverve is:

 

– –

Földimogyoró:

2008.1101

– – –

Amerikai mogyoróvaj

ex ex 2008.1109

– – –

Más, pörkölt

 

Más, beleértve a keverékeket is, a 2008.19 alszám alá tartozó keverékek kivételével

2008.9100

– –

Pálmafacsúcsrügy

 

– –

Más:

2008.9902

– – –

Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) kivételével

ex ex 2101

Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -esszencia és -koncentrátum, és ezen termékeken vagy kávén, teán vagy matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezek kivonata, esszenciája, koncentrátuma:

 

Kávékivonat, -esszencia és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén alapuló készítmények:

 

– –

Kivonatokon, esszenciákon vagy koncentrátumokon vagy kávén alapuló készítmények:

2101.1201

– – –

1,5 % vagy több tejzsír-, 2,5 % vagy több tejfehérje-, 5 % vagy több cukor-, illetve 5 % vagy több keményítőtartalommal

 

Tea- vagy matétea-kivonat, -esszencia és -koncentrátum és e termékeken, vagy teán és matéteán alapuló készítmények:

2101.2001

– –

1,5 % vagy több tejzsír-, 2,5 % vagy több tejfehérje-, 5 % vagy több cukor-, illetve 5 % vagy több keményítőtartalommal

 

Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezek kivonata, esszenciája, koncentrátuma:

2101.3001

– –

Pörkölt cikória kivételével egyéb pörkölt pótkávé készítmény; pörkölt cikória kivételével egyéb pörkölt pótkávé készítmény kivonatai, esszenciái és koncentrátumai

2102

Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű nem élő mikroorganizmus (a 3002 vámtarifaszám alatti vakcinák kivételével); elkészített sütőpor:

 

Aktív élesztők:

2102.1001

– –

A kenyérsütéshez való kivételével, az állati takarmányban használt élesztők kivételével

2102.1009

– –

Más

 

Nem aktív élesztő; más egysejtű, nem élő mikroorganizmus:

2102.2001

– –

Nem aktív élesztő

2102.2002

– –

Nem élő egysejtű alga

2102.2003

– –

Állati takarmányban történő használatra

2102.2009

– –

Más

 

Elkészített sütőpor:

2102.3001

– –

5 kg-os vagy kisebb kiskereskedelmi kiszerelésben

2102.3009

– –

Más

ex ex 2103

Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; Mustárliszt és -dara, és elkészített mustár:

2103.2000

Paradicsomketchup és más paradicsommártás

 

Mustárliszt és -dara, és elkészített mustár:

2103.3001

– –

Elkészített mustár 5 vagy annál több tömegszázaléknyi hozzáadott cukortartalommal

 

Más:

2103.9010

– –

Lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított zöldségszósz

2103.9020

– –

Majonéz

2103.9030

– –

Olajok máshol nem említett szószai (például rémoulade-szósz)

 

– –

Hústartalommal:

2103.9051

– – –

20 tömegszázalékot meghaladó arányban

2103.9052

– – –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban

2103.9059

– – –

Más

 

– –

Más:

2103.9091

– – –

Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

2103.9099

– – –

Más

2104

Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszer-készítmény:

 

Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény:

2104.1001

– –

Lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított zöldségleves-készítmény

2104.1002

– –

Más levespor 5 kg-os vagy nagyobb kiszerelésben

2104.1003

– –

Konzerv halleves

 

– –

Más leves:

2104.1011

– – –

20 tömegszázalékot meghaladó arányban tartalmaz húst

2104.1012

– – –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban tartalmaz húst

2104.1019

– – –

Más

 

– –

Más:

2104.1021

– – –

20 tömegszázalékot meghaladó arányban tartalmaz húst

2104.1022

– – –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban tartalmaz húst

2104.1029

– – –

Más

 

Homogenizált, összetett élelmiszer-készítmény

2104.2001

– – –

20 tömegszázalékot meghaladó arányban tartalmaz húst

2104.2002

– – –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban tartalmaz húst

2104.2003

– –

Halat, rákot, puhatestűt vagy más gerinctelen víziállatot tartalmaz

2104.2009

– – –

Más

ex ex 2106

Másutt nem említett élelmiszer-készítmény:

2106.1000

Fehérjekoncentrátum és texturált fehérje

 

Más:

 

– –

Gyümölcslé, a 2009 vtsz. alatt meghatározottnál jobban elkészítve vagy keverve:

2106.9011

– – –

Nem erjesztve és cukortartalom nélkül, 50 kg-os vagy nagyobb konténerekben

2106.9012

– – –

Más, más konténerben, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával

2106.9013

– – –

Más, más konténerben

 

– –

Italok készítésére használatos készítmények:

2106.9023

– – –

Növények vagy növényrészek keveréke, növénykivonattal keverve is, növényből készült leves készítéséhez

2106.9024

– – –

Kifejezetten csecsemők számára és diéás célokra készítve

2106.9025

– – –

Ital készítésére szolgáló készítmény, amely fehérjéket és/vagy más tápanyagokat, továbbá vitaminokat, ásványi anyagokat, növényi rostokat, többszörösen telítetlen zsírsavakat és ízesítő anyagokat tartalmaz

2106.9026

– – –

Italokhoz való készítmény, ginzengkivonatból, más hozzávalókkal, például glukózzal vagy laktózzal keverve

2106.9027

– – –

Alkoholmentes készítmények (kivonat-koncentrátumok) cukor vagy más édesítőszer nélkül

2106.9028

– – –

Alkoholmentes készítmények (kivonat-koncentrátumok) hozzáadott cukorral

2106.9029

– – –

Alkoholmentes készítmények (kivonat-koncentrátumok) hozzáadott édesítőszerrel

 

– – –

Alkoholos készítmény 0,5-t meghaladó térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal, italok készítéséhez:

2106.9031

– – – –

0,5-től legfeljebb 2,25-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal

2106.9032

– – – –

2,25-től legfeljebb 15-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal

2106.9033

– – – –

15-től legfeljebb 22-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal

2106.9034

– – – –

22-től legfeljebb 32-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal

2106.9035

– – – –

32-től legfeljebb 40-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal

2106.9036

– – – –

40-től legfeljebb 50-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal

2106.9037

– – – –

50-től legfeljebb 60-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal

2106.9038

– – – –

Más

2106.9039

– – –

Más

 

– –

Por desszert készítéséhez:

2106.9041

– – –

5 kg-os vagy kisebb kiskereskedelmi kiszerelésben, tejpor-, tojásfehérje- vagy tojássárgája-tartalommal

2106.9042

– – –

5 kg-os vagy kisebb kiskereskedelmi kiszerelésben, tejpor-, tojásfehérje- vagy tojássárgája-tartalom nélkül

2106.9048

– – –

Más, tejpor-, tojásfehérje- vagy tojássárgája-tartalommal

2106.9049

– – –

Más, tejpor-, tojásfehérje- vagy tojássárgája-tartalom nélkül

2106.9051

– –

Vegyi anyagok és étel keverékei, például édesítőszerként használt szacharin és laktóz

2106.9062

– –

Gyümölcsleves és -kása

2106.9064

– –

3 tömegszázaléktól legfeljebb 20 tömegszázalékig terjedő arányban tartalmaz húst

2106.9065

– –

Halmájolaj-kapszula és máshol nem említett más vitamin

2106.9066

– –

Máshol nem említett étrend-kiegészítők

2106.9067

– –

Vegetáriánus tejszín

2106.9068

– –

Vegetáriánus sajt

 

– –

Sem cukrot, sem kakaót nem tartalmazó cukorka:

2106.9071

– – –

Rágógumi

2106.9072

– – –

Más

2106.9079

– –

Más

2202

Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve, és más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével:

 

Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve:

 

– –

Szénsavas ital, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával:

2202.1011

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.1012

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.1013

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.1014

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.1015

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.1016

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.1019

– – –

Más

 

– –

Szénsavas ital, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával:

2202.1031

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.1032

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.1033

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.1034

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.1035

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.1036

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.1039

– – –

Más

 

– –

Kifejezetten csecsemők számára és diétás célokra készítve:

2202.1041

– – –

Kartoncsomagolásban

2202.1042

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.1043

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.1044

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.1045

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.1046

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.1047

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.1049

– – –

Más

 

– –

Más:

2202.1091

– – –

Kartoncsomagolásban

2202.1092

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.1093

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.1094

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.1095

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.1096

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.1097

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.1099

– – –

Más

 

Más:

 

– –

Tejtermékből és más összetevőkből, feltéve, hogy a tejtermék aránya 75 tömegszázaléknál nagyobb a csomagolás nélkül:

2202.9011

– – –

Kartoncsomagolásban

2202.9012

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.9013

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.9014

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9015

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9016

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.9017

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.9019

– – –

Más

 

– –

Kifejezetten csecsemők számára és diétás célokra készítve:

2202.9021

– – –

Kartoncsomagolásban

2202.9022

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.9023

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.9024

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9025

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9026

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.9027

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.9029

– – –

Más

 

– –

Szójababból készült ital:

2202.9031

– – –

Kartoncsomagolásban

2202.9032

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.9033

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.9034

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9035

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9036

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.9037

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.9039

– – –

Más

 

– –

Rizsből és/vagy mandulából készült ital:

2202.9041

– – –

Kartoncsomagolásban

2202.9042

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.9043

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.9044

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9045

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9046

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.9047

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.9049

– – –

Más

 

– –

Más:

2202.9091

– – –

Kartoncsomagolásban

2202.9092

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2202.9093

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2202.9094

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9095

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2202.9096

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2202.9097

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2202.9099

– – –

Más

2203

Malátából készült sör:

 

Malátasör, 0,5-től legfeljebb 2,25-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal

2203.0011

– –

Eldobható acélcsomagolásban

2203.0012

– –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2203.0013

– –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2203.0014

– –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2203.0015

– –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2203.0016

– –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2203.0019

– –

Más

 

Más:

2203.0091

– –

Eldobható acélcsomagolásban

2203.0092

– –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2203.0093

– –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2203.0094

– –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2203.0095

– –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2203.0096

– –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2203.0099

– –

Más

2205

Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve:

 

Legfeljebb 2 literes palackban (tartályban):

 

– –

0,5-től legfeljebb 2,25-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal:

2205.1011

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2205.1012

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2205.1013

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2205.1014

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2205.1015

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2205.1016

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2205.1019

– – –

Más

 

– –

2,25-től legfeljebb 15-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett tiszta alkoholtartalommal, feltéve, hogy a termék kizárólag erjesztéssel, és nem valamely típusú lepárlással előállított alkoholt tartalmaz:

2205.1021

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2205.1022

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2205.1023

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2205.1024

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2205.1025

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2205.1026

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2205.1029

– – –

Más

 

– –

Más:

2205.1091

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2205.1092

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2205.1093

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2205.1094

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2205.1095

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2205.1096

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2205.1099

– – –

Más

 

Más:

 

– –

0,5-től legfeljebb 2,25-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal:

2205.9011

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2205.9012

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2205.9013

– – –

Eldobható üvegcsomagolásban

2205.9015

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2205.9016

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2205.9019

– – –

Más

 

– –

2,25-től legfeljebb 15-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal, és a termék kizárólag erjesztéssel, és nem valamely típusú lepárlással előállított alkoholt tartalmaz:

2205.9021

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2205.9022

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2205.9023

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2205.9025

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2205.9026

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2205.9029

– – –

Más

 

– –

Más:

2205.9091

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2205.9092

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2205.9093

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2205.9095

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2205.9096

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2205.9099

– – –

Más

ex ex 2207

Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etilalkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal:

2207.2000

Etil-alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal

ex ex 2208

Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital;

 

Rum és erjesztett cukornádtermékek lepárlásából nyert más szesz:

2208.4011

– –

Eldobható acélcsomagolásban

2208.4012

– –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2208.4013

– –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.4014

– –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.4015

– –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2208.4016

– –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2208.4019

– –

Más

 

Gin és holland gin:

 

– –

Gin:

2208.5031

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2208.5032

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2208.5033

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.5034

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.5035

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2208.5036

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2208.5039

– – –

Más

 

– –

Holland gin:

2208.5041

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2208.5042

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2208.5043

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.5044

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.5045

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2208.5046

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2208.5049

– – –

Más

 

Vodka:

2208.6011

– –

Eldobható acélcsomagolásban

2208.6012

– –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2208.6013

– –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.6014

– –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.6015

– –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2208.6016

– –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2208.6019

– –

Más

 

Likőr és szíverősítő:

 

– –

0,5-től legfeljebb 2,25-ig terjedő térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalommal:

2208.7021

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2208.7022

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2208.7023

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.7024

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.7025

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2208.7026

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2208.7029

– – –

Más

 

– –

Más:

2208.7081

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2208.7082

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2208.7083

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.7084

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.7085

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2208.7086

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2208.7089

– – –

Más

 

Más:

 

– –

Aqua vitae (brennivín):

2208.9021

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2208.9022

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2208.9023

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.9024

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.9025

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2208.9026

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2208.9029

– – –

Más

 

– –

Aquavit:

2208.9031

– – –

Eldobható acélcsomagolásban

2208.9032

– – –

Eldobható alumíniumcsomagolásban

2208.9033

– – –

Több mint 500 ml űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.9034

– – –

500 ml vagy kevesebb űrtartalmú eldobható üvegcsomagolásban

2208.9035

– – –

Eldobható színes műanyag csomagolásban

2208.9036

– – –

Eldobható színezetlen műanyag csomagolásban

2208.9039

– – –

Más

2209.0000

Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló

2402

Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos) és cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból:

 

Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar) és kis alakú szivar (cigarillos) dohánytöltettel:

2402.1001

– –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2402.1009

– –

Más

 

Cigaretta dohánytöltettel:

2402.2001

– –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2402.2009

– –

Más

 

Más:

 

– –

Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar) és kis alakú szivar (cigarillos) dohánypótlóból:

2402.9011

– – –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2402.9019

– – –

Más

 

– –

Más:

2402.9091

– – –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2402.9099

– – –

Más

2403

Más feldolgozott dohány és feldolgozott dohánypótló; »homogenizált« vagy »visszanyert« dohány (dohányfólia); dohánykivonat és -esszencia:

 

Fogyasztási dohány (elszívásra), bármilyen mennyiségű dohánypótló-tartalommal is

 

– –

Az árucsoporthoz tartozó alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott vízipipadohány

2403.1101

– – –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2403.1109

– – –

Más

 

– –

Más:

2403.1901

– – –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2403.1909

– – –

Más

 

– –

»Homogenizált« vagy »visszanyert« dohány:

2403.9101

– – –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2403.9109

– – –

Más

 

– –

Más:

 

– – –

Tüsszentésre szolgáló dohánytermék, solutio ammoniae tartalommal:

2403.9911

– – – –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2403.9919

– – – –

Más

 

– – –

Más tüsszentésre szolgáló dohánytermék:

2403.9921

– – – –

Utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hozták az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldték az országba

2403.9929

– – – –

Más

 

– – –

Más:

2403.9992

– – – –

Dohánytermék-imitációból készült tüsszentésre szolgáló dohánytermék

2403.9993

– – – –

Dohánytermék-imitáció orális felhasználásra

2403.9994

– – – –

Más, melyet utazók, hajólegénység vagy más által személyes használatra hoztak az országba, vagy nem kereskedelmi célú behozatal keretében küldtek az országba

2403.9999

– – – –

Más”

(2)

A (2) bekezdés helyébe a következő lép:

„(2)

Az (1) bekezdésben szereplő vámtarifakódok az Izlandon 2001. július 1-jén alkalmazandó kódokra utalnak. Az (1a) bekezdésben szereplő vámtarifakódok az Izlandon 2015. január 1-jén alkalmazandó kódokra utalnak. Az ebben a mellékletben feltüntetett kifejezéseket a vámtarifa nómenklatúrán végrehajtásra kerülő változtatások nem érintik.”

7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/39


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 116/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról [2018/809]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,

mivel:

(1)

Helyénvaló folytatni az EGT-megállapodás Szerződő Feleinek együttműködését az Európai Unió általános költségvetéséből finanszírozott uniós fellépések terén a pénzügyi szolgáltatások egységes piacának megvalósításával és fejlesztésével kapcsolatban.

(2)

Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvét módosítani kell annak érdekében, hogy 2017. január 1-jétől lehetővé váljon e kibővített együttműködés,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyve 7. cikkének (11) bekezdésében a „2016. pénzügyi év” szövegrész helyébe a „2016. és 2017. pénzügyi év” szövegrész lép.

2. cikk

Ez a határozat az azt követő napon lép hatályba, amikor az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt utolsó bejelentést megtették (*1).

Ez a határozat 2017. január 1-jétől alkalmazandó.

3. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/40


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 117/2017 HATÁROZATA

(2017. június 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról [2018/810]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,

mivel:

(1)

Helyénvaló folytatni az EGT-megállapodás Szerződő Feleinek együttműködését az Európai Unió általános költségvetéséből finanszírozott uniós fellépések terén a társasági joggal kapcsolatban.

(2)

Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvét módosítani kell annak érdekében, hogy 2017. január 1-jétől lehetővé váljon e kibővített együttműködés,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyve 7. cikkének (13) bekezdésében a „2016. pénzügyi év” szövegrész helyébe a „2016. és 2017. pénzügyi év” szövegrész lép.

2. cikk

Ez a határozat az azt követő napon lép hatályba, amikor az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt utolsó bejelentést megtették (*1).

Ez a határozat 2017. január 1-jétől alkalmazandó.

3. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/41


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 109/2017 HATÁROZATA

(2017. június 16.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/811]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére irányuló közösségi integrált megközelítés keretében az új személygépkocsikra vonatkozó kibocsátási követelmények meghatározásáról szóló, 2009. április 23-i 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az új személygépkocsik nyilvántartásba vett adatainak a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti nyomon követéséről és bejelentéséről szóló, 2010. november 10-i 1014/2010/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

A 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikke szerinti, a fajlagos CO2 -kibocsátási célérték alóli mentesítésre irányuló kérelemre vonatkozó részletes rendelkezések megállapításáról szóló, 2011. január 26-i 63/2011/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

A 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiák jóváhagyási és minősítési eljárásának megállapításáról szóló, 2011. július 25-i 725/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

Az 1014/2010/EU rendeletnek a személygépkocsi-gyártók által észlelt hibákra vonatkozó értesítések egységes formátumának megállapítása céljából történő módosításáról szóló, 2012. május 22-i 429/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

Az 1014/2010/EU rendeletnek az új személygépkocsik által kibocsátott szén-dioxid-mennyiség nyomon követésére vonatkozó bizonyos követelmények tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. április 30-i 396/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

A 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az új személygépkocsik által kibocsátott szén-dioxid-mennyiség nyomon követése tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. április 30-i 397/2013/EU bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(8)

A 443/2009/EK rendeletnek az új személygépkocsikra vonatkozó 2020. évi CO 2 -kibocsátás-csökkentési célérték elérésére alkalmas módozatok meghatározása tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. március 11-i 333/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (8) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(9)

A 443/2009/EK Európai Parlament és tanácsi rendelet I. mellékletének a 2011-ben, 2012-ben és 2013-ban nyilvántartásba vett új személygépjárművek tömege alakulásának figyelembevétele érdekében történő módosításáról szóló, 2014. október 31-i (EU) 2015/6 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (9) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(10)

A 443/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 1753/2000/EK európai parlamenti és tanácsi határozatot (10), amelyet következésképpen el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(11)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 21ae. pont (1753/2000/EK európai parlamenti és tanácsi határozat) szövege helyébe a következő szöveg lép:

32009 R 0443: az Európai Parlament és a Tanács 443/2009/EK rendelete (2009. április 23.) a könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére irányuló közösségi integrált megközelítés keretében az új személygépkocsikra vonatkozó kibocsátási követelmények meghatározásáról (HL L 140., 2009.6.5., 1. o.), az alábbi módosításokkal:

32013 R 0397: a Bizottság 2013. április 30-i 397/2013/EU rendelete (HL L 120., 2013.5.1., 4. o.),

32014 R 0333: az Európai Parlament és a Tanács 2014. március 11-i 333/2014/EU rendelete (HL L 103., 2014.4.5., 15. o.),

32015 R 0006: a Bizottság 2014. október 31-i (EU) 2015/6 felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 3., 2015.1.7., 1. o.).

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)

A 7. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a csoportosulás kizárólag az EFTA-államokban letelepedett gyártókból áll, a gyártók az információkat az EFTA Felügyeleti Hatóságnak nyújtják be. Amennyiben a csoportosulásnak legalább egy Unióban letelepedett gyártó és legalább egy EFTA-államban letelepedett gyártó a tagja, a gyártók az információkat a Bizottságnak és az EFTA Felügyeleti Hatóságnak nyújtják be.«

b)

A 7. cikk (3) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA Felügyeleti Hatóság értesíti az EFTA-államokban letelepedett gyártókat.«

c)

A 7. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a csoportosulás kizárólag az EFTA-államokban letelepedett gyártókból áll, a gyártók együttesen tájékoztatják az EFTA Felügyeleti Hatóságot. Amennyiben a csoportosulásnak legalább egy Unióban letelepedett gyártó a tagja vagy bővítés után legalább egy Unióban letelepedett gyártó a tagja, és legalább egy EFTA-államban letelepedett gyártó a tagja, a gyártók együttesen tájékoztatják a Bizottságot és az EFTA Felügyeleti Hatóságot egyaránt.«

d)

A 7. cikk (5) bekezdésében »a Szerződés 81. és 82. cikkével« szövegrész alatt az »az EGT-megállapodás 53. és 54. cikkével« szövegrész értendő, valamint a »Közösség« szó alatt az »EGT« szó értendő.

e)

A 7. cikk (7) bekezdése és a 10. cikk (1) bekezdése »a Bizottsághoz« szövegrész után a »vagy az EFTA Felügyeleti Hatósághoz« szövegrésszel egészül ki.

f)

Az EFTA-államok által bejelentett adatokat a 8. cikk (4) bekezdésében említett központi nyilvántartásban is tárolják.

g)

A 8. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA Felügyeleti Hatóság végzi el az (1) albekezdésben szereplő számításokat az EFTA-államokban letelepedett gyártók vonatkozásában, és a második albekezdésben szereplőknek megfelelően értesíti az EFTA-államokban letelepedett gyártókat.«

h)

A megállapodás 1. jegyzőkönyvének sérelme nélkül a 8. cikk (5) és (6) bekezdése, valamint a 11. cikk (3), (4), (5) és (6) bekezdése a »Bizottságot« szövegrész után a »vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatóságot« szövegrésszel egészül ki.

i)

A 9. cikk (1) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

»Ha a gyártó vagy a csoportosulás vezetője egy EFTA-államban letelepedett, az EFTA Felügyeleti Hatóság rója ki a többletkibocsátási díjat.

A többletkibocsátási díj összegét a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság között az EU-ban, illetve az EFTA-államokban nyilvántartásba vett új személygépkocsik nyilvántartásba vételének arányában osztják el, az EGT-ben nyilvántartásba vett új személygépkocsik teljes számához viszonyítva.«

j)

A 9. cikk (3) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

»Az Európai Bizottság a többletkibocsátási díj beszedésére létrehozott eszközeit alkalmazza a 2012/100/EU bizottsági határozat (1) bekezdése szerint az EU-ban letelepedett gyártók EFTA-államokban nyilvántartásba vett személygépkocsijainak vonatkozásában is.

Az EFTA Felügyeleti Hatóság meghatározza az (1) bekezdésben említett többletkibocsátási díjak beszedésének eszközeit. Ezek az eszközök a Bizottság eszközein alapulnak.«

k)

A 9. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA-államok esetében az EFTA-államok határozzák meg a többletkibocsátási díjak összegeinek allokációját.«

l)

A megállapodás 1. jegyzőkönyvének sérelme nélkül a 11. cikk (2) bekezdésének és (4) bekezdésének második albekezdésében a »Bizottság« szót követően a szöveg a », vagy egy EFTA-államban letelepedett gyártó esetében az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki.

m)

A 12. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA-államokban letelepedett beszállító vagy gyártó az e cikk szerinti kérelmét a Bizottságnak küldi meg. A Bizottság az e cikk alapján beküldött többi kérelemmel azonos prioritással kezeli a ilyen kérelmeket.«

n)

A 12. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az e cikk szerinti innovatív technolódiákat jóváhagyó bizottsági határozatok általánosan alkalmazandóak és bele kell foglalni őket az EGT-megállapodásba.«

o)

A rendelet nem alkalmazandó Liechtensteinre.”

2.

A melléklet a 21ae. pont (1753/2000/EK európai parlamenti és tanácsi határozat) után a következő szöveggel egészül ki:

„21aea.

32011 R 0063: a Bizottság 63/2011/EU rendelete (2011. január 26.) a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikke szerinti, a fajlagos CO2-kibocsátási célérték alóli mentesítésre irányuló kérelemre vonatkozó részletes rendelkezések megállapításáról (HL L 23., 2011.1.27., 16. o.).

A rendelet e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendő:

a)

A megállapodás 1. jegyzőkönyvének sérelme nélkül a 7. cikk (1) bekezdése a »Bizottság« szövegrész után a »vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki.

b)

A 7. cikk (2) bekezdése, valamint az I. mellékletben szereplő e-mail-cím nem alkalmazandó az EFTA Felügyeleti Hatóság tekintetében.

21aeb.

32011 R 0725: a Bizottság 725/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. július 25.) a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiák jóváhagyási és minősítési eljárásának megállapításáról (HL L 194., 2011.7.26., 19. o.).

21aec.

32010 R 1014: a Bizottság 1014/2010/EU rendelete (2010. november 10.) az új személygépkocsik nyilvántartásba vett adatainak a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti nyomon követéséről és bejelentéséről (HL L 293., 2010.11.11., 15. o.), az alábbi módosításokkal:

32012 R 0429: a Bizottság 2012. május 22-i 429/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 132., 2012.5.23., 11. o.),

32013 R 0396: a Bizottság 2013. április 30-i 396/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 120., 2013.5.1., 1. o.).

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)

A 8. és 9. cikkben a »Bizottság« szót követően a szöveg a », vagy egy EFTA-államban letelepedett gyártó esetében az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki.

b)

A 9. cikk (5) bekezdése nem alkalmazandó az EFTA Felügyeleti Hatóság tekintetében.”

2. cikk

A 443/2009/EK, az 1014/2010/EU, a 63/2011/EU, a 397/2013/EU és a 333/2014/EU rendeletnek, a 725/2011/EU, a 429/2012/EU és a 396/2013/EU végrehajtási rendeletnek, valamint az (EU) 2015/6 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 17-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 16-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 140., 2009.6.5., 1. o.

(2)  HL L 293., 2010.11.11., 15. o.

(3)  HL L 23., 2011.1.27., 16. o.

(4)  HL L 194., 2011.7.26., 19. o.

(5)  HL L 132., 2012.5.23., 11. o.

(6)  HL L 120., 2013.5.1., 1. o.

(7)  HL L 120., 2013.5.1., 4. o.

(8)  HL L 103., 2014.4.5., 15. o.

(9)  HL L 3., 2015.1.7., 1. o.

(10)  HL L 202., 2000.8.10., 1. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


7.6.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 142/45


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 111/2017 HATÁROZATA

(2017. június 16.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2018/812]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az új könnyű haszongépjárművekre vonatkozó kibocsátási követelményeknek a könnyű haszongépjárművek CO2-kibocsátásának csökkentésére irányuló uniós integrált megközelítés keretében történő meghatározásáról szóló, 2011. május 11-i 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet tagállamok által bejelentendő adatforrásokra és adatparaméterekre vonatkozó II. mellékletének módosításáról szóló, 2012. január 6-i 205/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az új könnyű haszongépjárművek nyilvántartásba vett adatainak az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti ellenőrzéséről és bejelentéséről szóló, 2012. április 3-i 293/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

Az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az új könnyű haszongépjárművekre alkalmazandó fajlagos szén-dioxid-kibocsátási célértékektől való eltérés iránti kérelmekre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2012. november 6-i 114/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

A Bizottság 114/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendeletének a Piaggio gyártóra vonatkozó 2010. évi átlagos fajlagos szén-dioxid-kibocsátási értékek helyesbítésének tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. augusztus 21-i 1047/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

Az 510/2011/EU rendeletnek az új könnyű haszongépjárművekre vonatkozó 2020. évi CO2-kibocsátás-csökkentési célérték elérésére alkalmas módozatok meghatározása tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. február 26-i 253/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

Az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a többlépcsős típus-jóváhagyási eljárás hatálya alá tartozó új könnyű haszongépjárművek CO2-kibocsátásának ellenőrzése tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. február 17-i 404/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(8)

A többlépcsős típus-jóváhagyási eljárás hatálya alá tartozó új könnyű haszongépjárművek CO2-kibocsátásának ellenőrzése tekintetében a 293/2012/EU végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2014. április 23-i 410/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (8) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(9)

Az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiák jóváhagyási és minősítési eljárásának megállapításáról szóló, 2014. április 25-i 427/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (9) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(10)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. melléklete a 21aw. pont ((EU) 2015/757 európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a következőkkel egészül ki:

„21ay.

32011 R 0510: az Európai Parlament és a Tanács 510/2011/EU rendelete (2011. május 11.) az új könnyű haszongépjárművekre vonatkozó kibocsátási követelményeknek a könnyű haszongépjárművek CO2-kibocsátásának csökkentésére irányuló uniós integrált megközelítés keretében történő meghatározásáról (HL L 145., 2011.5.31., 1. o.), az alábbi módosításokkal:

32012 R 0205: a Bizottság 2012. január 6-i 205/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 72., 2012.3.10., 2. o.),

32014 R 0253: az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 253/2014/EU rendelete (HL L 84., 2014.3.20., 38. o.),

32014 R 0404: a Bizottság 2014. február 17-i 404/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 121., 2014.4.24., 1. o.).

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)

A 7. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a csoportosulás kizárólag az EFTA-államokban letelepedett gyártókból áll, a gyártók az információkat az EFTA Felügyeleti Hatóságnak nyújtják be. Amennyiben a csoportosulásnak legalább egy Unióban letelepedett gyártó és legalább egy EFTA-államban letelepedett gyártó a tagja, a gyártók az információkat a Bizottságnak és az EFTA Felügyeleti Hatóságnak nyújtják be.«

b)

A 7. cikk (3) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA Felügyeleti Hatóság értesíti az EFTA-államokban letelepedett gyártókat.«

c)

A 7. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a csoportosulás kizárólag az EFTA-államokban letelepedett gyártókból áll, a gyártók együttesen tájékoztatják az EFTA Felügyeleti Hatóságot. Amennyiben a csoportosulásnak legalább egy Unióban letelepedett gyártó a tagja vagy bővítés után legalább egy Unióban letelepedett gyártó a tagja, és legalább egy EFTA-államban letelepedett gyártó a tagja, a gyártók együttesen tájékoztatják a Bizottságot és az EFTA Felügyeleti Hatóságot egyaránt.«

d)

A 7. cikk (5) bekezdésében »az EUMSZ 101. és 102. cikkével« szövegrész alatt az »az EGT-megállapodás 53. és 54. cikkével« szövegrész értendő, az »Unió« szó alatt pedig »EGT« értendő.

e)

A 7. cikk (7) bekezdése és a 10. cikk (1) bekezdése »a Bizottsághoz« szövegrész után a »vagy az EFTA Felügyeleti Hatósághoz« szövegrésszel egészül ki.

f)

Az EFTA-államok által bejelentett adatokat a 8. cikk (4) bekezdésében említett központi nyilvántartásban is tárolják.

g)

A 8. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA Felügyeleti Hatóság végzi el az első albekezdésben szereplő számításokat az EFTA-államokban letelepedett gyártók vonatkozásában, és a második albekezdésben szereplőknek megfelelően értesíti az EFTA-államokban letelepedett gyártókat.«

h)

A megállapodás 1. jegyzőkönyvének sérelme nélkül a 8. cikk (5) és (6) bekezdése, valamint a 11. cikk (3), (4), (5) és (6) bekezdése a »Bizottságot« szövegrész után a »vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatóságot« szövegrésszel egészül ki.

i)

A 9. cikk (1) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

»Ha a gyártó vagy a csoportosulás vezetője egy EFTA-államban letelepedett, az EFTA Felügyeleti Hatóság rója ki a többletkibocsátási díjat.

A többletkibocsátási díj összegét a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság között az EU-ban, illetve az EFTA-államokban nyilvántartásba vett új könnyű haszongépjárművek nyilvántartásba vételének arányában osztják el, az EGT-ben nyilvántartásba vett új könnyű haszongépjárművek teljes számához viszonyítva.«

j)

A 9. cikk (3) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

»Az Európai Bizottság a többletkibocsátási díj beszedésére létrehozott eszközeit alkalmazza a 2012/99/EU bizottsági határozat (1) bekezdése szerint az EU-ban letelepedett gyártók EFTA-államokban nyilvántartásba vett személygépkocsijainak vonatkozásában is.

Az EFTA Felügyeleti Hatóság meghatározza az (1) bekezdésben említett többletkibocsátási díjak beszedésének eszközeit. Ezek az eszközök a Bizottság eszközein alapulnak.«

k)

A 9. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA-államok esetében az EFTA-államok határozzák meg a többletkibocsátási díjak összegeinek allokációját.«

l)

A megállapodás 1. jegyzőkönyvének sérelme nélkül a 11. cikk (2) bekezdésében a szöveg a »Bizottság« szót követően a », vagy egy EFTA-államban letelepedett gyártó esetében az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki.

m)

A 12. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA-államokban letelepedett beszállító vagy gyártó az e cikk szerinti kérelmét a Bizottságnak küldi meg. A Bizottság az e cikk alapján beküldött többi kérelemmel azonos prioritással kezeli a ilyen kérelmeket.«

n)

A 12. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az e cikk szerinti innovatív technolódiákat jóváhagyó bizottsági határozatok általánosan alkalmazandóak és bele kell foglalni őket az EGT-megállapodásba.«

o)

A rendelet nem alkalmazandó Liechtensteinre.

21aya.

32012 R 0293: a Bizottság 293/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. április 3.) az új könnyű haszongépjárművek nyilvántartásba vett adatainak az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti ellenőrzéséről és bejelentéséről (HL L 98., 2012.4.4., 1. o.), az alábbi módosításokkal:

32014 R 0410: a Bizottság 2014. április 23-i 410/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 121., 2014.4.24., 21. o.).

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)

A 9. és 10. cikkben a »Bizottság« szót követően a szöveg a », vagy egy EFTA-államban letelepedett gyártó esetében az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki.

b)

A 10a. cikk (3) bekezdése nem alkalmazandó az EFTA Felügyeleti Hatóság tekintetében.

21ayb.

32013 R 0114: a Bizottság 114/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2012. november 6.) az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az új könnyű haszongépjárművekre alkalmazandó fajlagos szén-dioxid-kibocsátási célértékektől való eltérés iránti kérelmekre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 38., 2013.2.9., 1. o.), az alábbi módosításokkal:

32013 R 1047: a Bizottság 2013. augusztus 21-i 1047/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 285., 2013.10.29., 1. o.).

A rendelet e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendő:

a)

A megállapodás 1. jegyzőkönyvének sérelme nélkül a 6. cikk (1) bekezdése a »Bizottság« szövegrész után a »vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki.

b)

A 6. cikk (2) bekezdése, valamint az I. mellékletben szereplő e-mail-cím nem alkalmazandó az EFTA Felügyeleti Hatóság tekintetében.

21ayc.

32014 R 0427: a Bizottság 427/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. április 25.) az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiák jóváhagyási és minősítési eljárásának megállapításáról (HL L 125., 2014.4.26., 57. o.).”

2. cikk

Az 510/2011/EU és a 253/2014/EU rendeletnek, a 205/2012/EU, a 114/2013/EU, az 1047/2013/EU és a 404/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek, továbbá a 293/2012/EU, a 410/2014/EU és a 427/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2017. június 17-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 16-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)  HL L 145., 2011.5.31., 1. o.

(2)  HL L 72., 2012.3.10., 2. o.

(3)  HL L 98., 2012.4.4., 1. o.

(4)  HL L 38., 2013.2.9., 1. o.

(5)  HL L 285., 2013.10.29., 1. o.

(6)  HL L 84., 2014.3.20., 38. o.

(7)  HL L 121., 2014.4.24., 1. o.

(8)  HL L 121., 2014.4.24., 21. o.

(9)  HL L 125., 2014.4.26., 57. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.