ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 14 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
61. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
19.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 14/1 |
A TANÁCS (EU) 2018/76 RENDELETE
(2017. október 23.)
az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2014. január 28-án elfogadta az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) megkötéséről szóló 2014/146/EU határozatot (1). |
(2) |
A megállapodás első jegyzőkönyve (2) hároméves időszakra meghatározta az uniós hajók számára a Mauritiusi Köztársaság (a továbbiakban: Mauritius) felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó halászati övezetben biztosított halászati lehetőségeket, valamint az Unió által nyújtott pénzügyi hozzájárulást. Az említett jegyzőkönyv alkalmazásának időtartama 2017. január 27-én lejárt. |
(3) |
Az (EU) 2017/1960 tanácsi határozattal (3) összhangban az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) 2017. december 8-án aláírták. |
(4) |
A halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának módját a jegyzőkönyv alkalmazásának teljes időszakára vonatkozóan meg kell határozni. |
(5) |
Az 1006/2008/EK tanácsi rendelet (4) 10. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy amennyiben úgy tűnik, hogy a jegyzőkönyv értelmében az Unió számára kiosztott halászati lehetőségek nincsenek teljes mértékben kihasználva, a Bizottság erről tájékoztatja az érintett tagállamokat, és felkéri őket annak megerősítésére, hogy e halászati lehetőségeket valóban nem használják ki. Amennyiben a megállapított határidőn belül nem érkezik válasz, a Bizottság azt annak megerősítéseként értelmezi, hogy az érintett tagállam hajói az érintett időszakban nem használják ki teljes mértékben a halászati lehetőségeiket. Ezt a határidőt meg kell állapítani. |
(6) |
Annak érdekében, hogy az uniós hajók gyorsan megkezdhessék halászati tevékenységüket, a jegyzőkönyvet az aláírásának napjától ideiglenesen alkalmazni kell. Ezért indokolt előírni, hogy e rendelet is az említett naptól legyen alkalmazandó, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségek a tagállamok között a következők szerint kerülnek elosztásra:
a) |
kerítőhálós tonhalhalászhajók:
|
b) |
felszíni horogsoros hajók:
|
(2) Az 1006/2008/EK rendelet a megállapodás és a jegyzőkönyv sérelme nélkül alkalmazandó.
(3) Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének megfelelően figyelembe veszi bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.
(4) Az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdésében említett határidő a bizottsági felkérés időpontjától számított tíz munkanap.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2017. december 8-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2017. október 23-án.
a Tanács részéről
az elnök
K. IVA
(1) A Tanács 2014/146/EU határozata (2014. január 28.) az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 79., 2014.3.18., 2. o.).
(2) Jegyzőkönyv az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról (HL L 79., 2014.3.18., 9. o.).
(3) A Tanács (EU) 2017/1960 határozata (2017. október 23.) az Európai Unió és a Mauritiusi Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról (HL L 279., 2017.10.28., 1. o.).
(4) A Tanács 1006/2008/EK rendelete (2008. szeptember 29.) a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről, valamint a 2847/93/EGK és az 1627/94/EK rendelet módosításáról, továbbá a 3317/94/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.).
19.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 14/3 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/77 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2018. január 15.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 57. cikke (4) bekezdésére és 58. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2658/87/EGK tanácsi rendelet (2) mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat (1) oszlopában leírt árukat a táblázat (3) oszlopában feltüntetett indokok alapján a (2) oszlopban megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó áruk tekintetében kibocsátott, de az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – meghatározott ideig továbbra is felhasználhatja. Ezt az időszakot három hónapban kell meghatározni. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának (1) oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat (2) oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
Az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2018. január 15-én.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Stephen QUEST
főigazgató
Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
MELLÉKLET
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
(1) |
(2) |
(3) |
Szintetikus vagy mesterséges szálból (100 % poliészter) szőtt, mosható, nyomott textilszövetből készült, kb. 200 × 60 × 8 cm méretű téglatest alakú textiláru (úgynevezett „matrachuzat”). Az áru egyik hosszanti oldala mentén villámzár (húzózár) biztosítja, hogy behelyezhető legyen egy matrac. Az egyik hosszanti oldalra textilfület erősítettek. (Lásd a képet.) (*1) |
6302 22 90 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, valamint a 6302 , a 6302 22 és a 6302 22 90 KN-kód szövege határozza meg. Az áru mosható anyagból készült, valamint villámzárral (húzózárral) rendelkezik annak érdekében, hogy a matracról bármikor le lehessen venni, ily módon ki lehet mosni (lásd még a 6302 vtsz.-hoz tartozó HR-magyarázat első bekezdését). Következésképpen a termék az ágynemű objektív jellemzőivel és tulajdonságaival bír. A terméket ezért nem kötött vagy hurkolt, szintetikus vagy mesterséges szálból készült ágyneműként a 6302 22 90 KN-kód alá kell besorolni. |
(*1) A kép csupán tájékoztató jellegű.
19.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 14/6 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/78 RENDELETE
(2018. január 16.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található 2-fenil-fenol, benszulfuron-metil, dimetaklór és lufenuron megengedett szermaradék-határértéke tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 49. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2-fenil-fenol tekintetében a 396/2005/EK rendelet II. melléklete szermaradék-határértékeket (MRL-ek) állapított meg. A dimetaklór és a lufenuron tekintetében az említett rendelet III. mellékletének A. része határozott meg MRL-eket. A benszulfuron-metil tekintetében korábban nem rögzítettek MRL-eket. |
(2) |
A 2-fenil-fenol tekintetében érvényben lévő MRL-ek felülvizsgálatával kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet (2) 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt adott ki. A Hatóság egyrészt a szermaradék meghatározásának módosítását javasolta a növényi termékre vonatkozóan, másrészt ajánlást tett a sertés, a szarvasmarha és a lófélék húsára (izomszövet), zsírjára, májára és veséjére, továbbá a szarvasmarha és a ló tejére vonatkozó MRL-ek csökkentésére. A Hatóság megállapította, hogy a citrusfélék tekintetében meghatározott MRL-lel kapcsolatban nem állnak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termék tekintetében az MRL-t a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ami a körtére vonatkozó MRL-t illeti, a Codex által meghatározott maximális szermaradék-határérték biztonságos a fogyasztókra nézve. Ezért a körtére vonatkozó MRL-t indokolt változatlan szinten rögzíteni. |
(3) |
A benszulfuron-metil tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt (3) adott ki. A Hatóság a jelenleg érvényes MRL-ek emelését vagy megtartását ajánlotta. |
(4) |
A dimetaklór tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt (4) adott ki. A Hatóság a jelenleg érvényes MRL-ek emelését vagy megtartását ajánlotta. |
(5) |
A lufenuron tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt (5) adott ki. A Hatóság egyrészt a szermaradék meghatározásának módosítását javasolta az összes termékre vonatkozóan, másrészt ajánlást tett a citrusfélékre, az almatermésűekre, a cseresznyére, a szilvára, a csemegeszőlőre, a borszőlőre, a fügére, a kakiszilvára/datolyaszilvára, a kivire, a burgonyára, a paradicsomra, az étkezési paprikára, az uborkára, a cukkinira és a szójababra vonatkozó MRL-ek csökkentésére. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy a sárgabarack/kajszi, az őszibarack, a szamóca, az apró uborka, a galambbegysaláta, a saláta, az endívia/széles levelű batáviai endívia, a kerti zsázsa/közönséges borbálafű, valamint egyéb csírák és hajtások, a közönséges borbálafű/szárazföldi zsázsa, a borsmustár/rukkola, a vörös mustár, a kis levelű termények (a káposztafélék is), továbbá a sertés, a szarvasmarha, a juh, a kecske, a lófélék és a baromfi mája és veséje tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem állnak rendelkezésre bizonyos információk, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni; a felülvizsgálat az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni. |
(6) |
Azon termékek tekintetében, amelyeken a szóban forgó növényvédő szer használata nem engedélyezett, és amelyekre vonatkozóan nincs hatályban import tűréshatár vagy CXL (a Codex által meghatározott maximális szermaradék-határérték), az MRL-eket az adott kimutatási határértéknek megfelelő szinten vagy a 396/2005/EK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti alapértéken kell megállapítani. |
(7) |
A Bizottság konzultációt folytatott a növényvédőszer-maradékokkal foglalkozó uniós referencialaboratóriumokkal arról, hogy szükség van-e az egyes kimutatási határértékek kiigazítására. Az említett laboratóriumok több anyag tekintetében is arra a következtetésre jutottak, hogy bizonyos áruk vonatkozásában a technikai fejlődés következtében egyedi kimutatási határokat kell megállapítani. |
(8) |
Az MRL-ek megfelelő módosításai – a Hatóság indokolással ellátott véleményei alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve – eleget tesznek a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelményeknek. |
(9) |
A Bizottság a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül kikérte az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét az új MRL-ekről, és figyelembe vette megállapításaikat. |
(10) |
A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
A termékek zavartalan forgalmazása, feldolgozása és fogyasztása érdekében e rendelet átmeneti intézkedéseket ír elő azokra a termékekre, amelyeket az MRL-ek módosítását megelőzően állítottak elő, és amelyek esetében igazolt, hogy a fogyasztók magas szintű védelme továbbra is biztosítva van. |
(12) |
A módosított MRL-ek érvénybe lépése előtt elegendő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok, a harmadik országok és az élelmiszer-vállalkozók felkészülhessenek az MRL-ek módosulásából fakadó új követelmények teljesítésére. |
(13) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A jogszabályi előírások betartásával 2018. augusztus 8. előtt előállított termékekre a 396/2005/EK rendelet továbbra is az e rendeletben szereplő módosítások nélkül alkalmazandó.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2018. augusztus 8-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2018. január 16-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for 2-phenylphenol according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indoklással ellátott vélemény a 2-fenil-fenol szermaradék-határértékeinek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról), EFSA Journal 2017;15(1):4696.
(3) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for bensulfuron-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indoklással ellátott vélemény a benszulfuron-metil szermaradék-határértékeinek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról), EFSA Journal 2016;14(10):4596.
(4) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for dimethachlor according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indoklással ellátott vélemény a dimetaklór szermaradék-határértékeinek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról), EFSA Journal 2016;14(11):4632.
(5) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for lufenuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (Indoklással ellátott vélemény a lufenuron szermaradék-határértékeinek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról), EFSA Journal 2017;15(1):4652.
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A III. mellékletben a dimetaklórra és a lufenuronra vonatkozó oszlopokat el kell hagyni. |
(*1) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(F) |
= |
zsírban oldódó |
2-fenil-fenol (a 2-fenil-fenol és konjugátumai összesen, 2-fenil-fenolként kifejezve)
(R) |
= |
a szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: 2-fenil-fenol – kód: 100000, kivéve 1040000: 2-fenil-fenol |
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a szermaradék-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a szermaradékok szintjén.
|
(*2) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(F) |
= |
zsírban oldódó |
Benszulfuron-metil
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a szermaradék-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a szermaradékok szintjén.
|
Dimetaklór
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a szermaradék-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a szermaradékok szintjén.
|
Lufenuron (izomerhányadtól függetlenül) (F)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2020 március 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a szermaradék-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a szermaradékok szintjén.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2020 március 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
19.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 14/31 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/79 RENDELETE
(2018. január 18.)
az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő műanyagokról és műanyag tárgyakról szóló 10/2011/EU rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról, valamint a 80/590/EGK és a 89/109/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. október 27-i 1935/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésének a), d), e), h) és i) pontjára, 11. cikkének (3) bekezdésére és 12. cikkének (6) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Bizottság 10/2011/EU rendelete (2) (a továbbiakban: rendelet) meghatározza az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő műanyagokban és műanyag tárgyakban történő felhasználásra engedélyezett anyagok uniós jegyzékét. |
(2) |
A 10/2011/EU rendelet legutóbbi módosítása óta az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) további tudományos szakvéleményeket tett közzé olyan anyagokról, amelyek élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő („FCM”) anyagokban felhasználhatók, továbbá a már engedélyezett anyagok engedélyezett felhasználási módjairól. Annak biztosítása érdekében, hogy a 10/2011/EU rendelet tükrözze a Hatóság legutóbbi megállapításait, az említett rendeletet módosítani kell. |
(3) |
A Hatóság kedvező tudományos szakvéleményt (3) fogadott el a divinil-benzollal vagy 1,3-butándiol-dimetakriláttal térhálósított (butadién, sztirol, metil-metakrilát, butil-akrilát) kopolimer anyag felhasználásáról (856. számú és 25101-28-4 CAS számú FCM anyag). A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az anyag biztonsági szempontból nem jelent biztonsági kockázatot a fogyasztóra, amennyiben legfeljebb 40 tömegszázalékban használják polimer adalékanyagként sztirol-akrilonitril kopolimer (SAN)/poli(metil-metakrilát) (PMMA) keverékekből készült, többször használatos tárgyakban, amelyek rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülnek szobahőmérsékleten vizes, savas és/vagy alacsony alkoholtartalmú (< 20 %) élelmiszerekkel kevesebb mint egy napig, illetve száraz élelmiszerekkel bármely időtartamig, ideértve a hosszú távú tárolást is. Ennek az anyagnak a jelenlegi engedélyét ki kell terjeszteni az említett felhasználásra is, feltéve, hogy a szóban forgó előírások teljesülnek. |
(4) |
A Hatóság kedvező tudományos szakvéleményt (4) fogadott el a 2,4,4′-trifluor-benzofenon (1061. számú és 80512-44-3 CAS számú FCM anyag) felhasználásáról. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy ez az anyag nem jelent biztonsági kockázatot a fogyasztóra, ha a végterméket tekintve maximum 0,3 % tömegszázalékig kerül felhasználásra komonomerként a poli(éter-éter-keton) műanyagok előállítása során. Ezt a monomert ezért fel kell venni az engedélyezett anyagok uniós jegyzékébe azzal a korlátozással, hogy az említett előírásnak teljesülnie kell. |
(5) |
A Hatóság kedvező tudományos szakvéleményt (5) fogadott el a 2,3,3,4,4,5,5-heptafluor-1-pentén monomer (1063. számú és 1547-26-8 CAS számú FCM anyag) felhasználásáról. A hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az anyag nem jelent biztonsági kockázatot a fogyasztóra, ha komonomerként kerül felhasználásra tetrafluor-etilén és/vagy etilén komonomerekkel együtt olyan fluortartalmú kopolimerek előállítására, amelyeket kizárólag polimerizációs segédanyagként szándékoznak alkalmazni az FCM-ben, legfeljebb 0,2 tömegszázalékban. Ezen alkalmazásban a fluortartalmú kopolimerben lévő 1 500 dalton alatti alacsony molekulatömegű frakció mennyisége nem lehet nagyobb 30 mg/kg-nál. Ezen monomert fel kell venni az engedélyezett anyagok uniós jegyzékébe azzal a korlátozással, hogy az említett előírásoknak teljesülniük kell. |
(6) |
A Hatóság kedvező tudományos szakvéleményt (6) fogadott el a volfrám-oxid (WOn (n = 2,72–2,90)) (1064. számú és 39318-18-8 CAS számú FCM anyag) felhasználásáról. A hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az anyag nem jelent biztonsági kockázatot a fogyasztóra, ha az adalékanyagot polietilén-tereftalátban (PET) újrahevítő anyagként használják. A Hatóság úgy vélte, hogy az anyag oldhatatlansága miatt alacsony szintű kioldódás várható a PET-ben újrahevítő anyagként való bármely előrelátható felhasználás esetében. Ezért nem szükséges a kioldódási határérték ellenőrzése. Más műszaki funkciókra vagy más polimerekben való felhasználására vonatkozóan a Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a kioldódás nem haladhatja meg az 0,05 mg/kg értéket (volfrámban kifejezve). Ezen adalékanyagot ezért fel kell venni az engedélyezett anyagok uniós jegyzékébe azzal a korlátozással, hogy az említett előírásoknak teljesülniük kell. |
(7) |
A Hatóság kedvező tudományos szakvéleményt (7) fogadott el a zsírsavból nyert metil-elágazásos és lineáris C14-C18 alkánamidok keverékének felhasználásáról (1065. számú és 85711-28-0 CAS számú FCM anyag). A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az anyag nem jelent biztonsági kockázatot a fogyasztóra, ha olyan poliolefin tárgyak előállításához használják, amelyek a zsíros élelmiszerektől eltérő élelmiszerekkel való érintkezésre szolgálnak (a „D2” modellanyag meghatározása szerint), és amelyek kioldódása nem haladja meg az 5 mg/kg értéket az élelmiszerben. Ezen keveréket ezért fel kell venni az engedélyezett anyagok uniós jegyzékébe azzal a korlátozással, hogy az említett előírásoknak teljesülniük kell. |
(8) |
Az 10/2011/EU rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 10/2011/EU rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Az e rendelet hatálybalépése előtt a 10/2011/EU rendelet alkalmazandó rendelkezéseinek megfelelő műanyagok és műanyag tárgyak 2019. február 8-ig forgalomba hozhatók és a készletek kimerüléséig forgalomban maradhatnak.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2018. január 18-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 338., 2004.11.13., 4. o.
(2) A Bizottság 10/2011/EU rendelete (2011. január 14.) az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő műanyagokról és műanyag tárgyakról (HL L 12., 2011.1.15., 1. o.).
(3) EFSA Journal 2016;14(11):4637.
(4) EFSA Journal 2016;14(7):4532.
(5) EFSA Journal 2016;14(10):4582.
(6) EFSA Journal 2017;15(1):4661.
(7) EFSA Journal 2017;15(2):4724.
MELLÉKLET
A 10/2011/EU rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
az 1. pontban található 1. táblázat a következőképpen módosul:
|
2. |
a 3. táblázat 3. pontja a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
19.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 14/35 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/80 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2018. január 18.)
a sovány tejpornak az (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott tizenhatodik részleges pályázati felhíváshoz kapcsolódó minimális eladási áráról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1),
tekintettel az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az állami intervenció és a magántárolási támogatás tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2016. május 18-i (EU) 2016/1240 bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 32. cikkére,
mivel:
(1) |
A Bizottság (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelete (3) megindította a sovány tejpor pályázat útján történő értékesítésére vonatkozó eljárást. |
(2) |
A tizenhatodik részleges pályázati felhívásra beérkezett pályázatok alapján indokolt minimális eladási árat meghatározni. |
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott, sovány tejpor értékesítésére irányuló tizenhatodik részleges pályázati felhívás tekintetében – amelyre vonatkozóan a pályázatok benyújtásának határideje 2018. január 16-án járt le – a minimális eladási ár 119,00 EUR/100 kg.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2018. január 18-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Jerzy PLEWA
főigazgató
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) HL L 206., 2016.7.30., 71. o.
(3) A Bizottság (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelete (2016. november 25.) a sovány tejpor pályázat útján történő értékesítésére vonatkozó eljárás megindításáról (HL L 321., 2016.11.29., 45. o.).