ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 13

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

61. évfolyam
2018. január 18.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság (EU) 2018/72 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. október 4.) a kártyaalapú fizetési műveletek bankközi jutalékairól szóló (EU) 2015/751 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók által a számvitelre, a szervezeti felépítésre és a döntéshozatali eljárásra vonatkozó függetlenségi követelmények alkalmazásának biztosítása érdekében teljesítendő követelményeket meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről ( 1 )

1

 

*

A Bizottság (EU) 2018/73 rendelete (2018. január 16.) a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található higanyvegyületek megengedett szermaradék-határértékei tekintetében történő módosításáról ( 1 )

8

 

*

A Bizottság (EU) 2018/74 rendelete (2018. január 17.) az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a foszforsav – foszfátok – di-, tri- és polifoszfátok (E 338-452) függőleges nyárson sütendő fagyasztott húsokban való felhasználása tekintetében történő módosításáról ( 1 )

21

 

*

A Bizottság (EU) 2018/75 rendelete (2018. január 17.) az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékok specifikációinak meghatározásáról szóló 231/2012/EU rendelet mellékletének a mikrokristályos cellulóz (E460(i)) specifikációi tekintetében történő módosításáról ( 1 )

24

 

 

Helyesbítések

 

*

Helyesbítés az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre vonatkozó 5. számú költségvetés-módosításának (EU, Euratom) 2017/30 végleges elfogadásához ( HL L 9., 2018.1.12. )

27

 

*

Helyesbítés a szervezetek EURES-taggá és -partnerré válásának engedélyezéséhez szükséges, a nemzeti rendszerek és eljárások leírására szolgáló formanyomtatványról szóló, 2017. július 11-i (EU) 2017/1255 bizottsági végrehajtási határozathoz ( HL L 179., 2017.7.12. )

27

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

18.1.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 13/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/72 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2017. október 4.)

a kártyaalapú fizetési műveletek bankközi jutalékairól szóló (EU) 2015/751 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók által a számvitelre, a szervezeti felépítésre és a döntéshozatali eljárásra vonatkozó függetlenségi követelmények alkalmazásának biztosítása érdekében teljesítendő követelményeket meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a kártyaalapú fizetési műveletek bankközi jutalékairól szóló, 2015. április 29-i (EU) 2015/751 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (6) bekezdésére,

mivel:

(1)

A fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók szétválasztását biztosító követelmények megállapítása érdekében helyénvaló, hogy a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók számvitelével, szervezeti felépítésével és döntéshozatali eljárásával kapcsolatos egyes fogalmak meghatározásra kerüljenek, függetlenül az említett szervezeti egység jogi formájától.

(2)

A fizetésikártya-rendszereknek és a feldolgozóknak olyan számviteli eljárásokkal kell rendelkezniük, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy különálló eredménykimutatásokra vonatkozó pénzügyi beszámolókat állítsanak össze és azokhoz magyarázó feljegyzést fűzzenek. Az említett előírások nem helyettesíthetik vagy módosíthatják azokat az éves pénzügyi kimutatásokra vonatkozó számviteli alapelveket és standardokat vagy követelményeket, amelyek már alkalmazandók a fizetésikártya-rendszerekre és feldolgozókra.

(3)

E célból helyénvaló meghatározni a kiadásoknak és a bevételeknek az említett számviteli eljárások keretében történő megosztásának módját. Ezeket a számviteli eljárásokat megfelelően dokumentálni kell, különösen ami a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók közötti pénzátutalásokat illeti.

(4)

A függetlenség biztosítása érdekében a fizetésikártya-rendszereknek és a részt vevő feldolgozóknak legalább éves gyakorisággal kell pénzügyi beszámolókat készíteniük, amelyeket egy független könyvvizsgálónak felül kell vizsgálnia. A függetlenségre vonatkozó előírások érvényesítésének biztosítása érdekében a szóban forgó beszámolót és annak felülvizsgálatát az illetékes hatóságok kérésére rendelkezésre kell bocsátani.

(5)

A nem különálló jogi személyeknek minősülő fizetésikártya-rendszereknek és feldolgozóknak legalább eltérő belső üzletágként kell szerveződniük. A fizetésikártya-rendszerek személyi állományának és a feldolgozók személyi állományának – ideértve a felső vezetést – egymástól függetlennek kell lennie, és különálló munkahelyeken kell elhelyezkednie, ahol a belépés korlátozott és ellenőrzött. Abban az esetben, ha a két szervezet ugyanazon csoport részét képezi, a felső vezetés függetlenségének elősegítése, valamint a forgóajtó-jelenség elkerülése érdekében elő kell írni, hogy a felső vezetők, miután távoztak attól a szervezeti egységtől, amelynek dolgoztak, legalább egy évig nem dolgozhatnak a másik üzletág számára.

(6)

A fizetésikártya-rendszereknél dolgozó személyi állomány számára csak akkor megengedett a feldolgozási szolgáltatások tervezésével, aktualizálásával vagy végrehajtásával kapcsolatos feladatok végrehajtása, amennyiben a függetlenségi előírások teljesítésének biztosítására vonatkozó speciális feltételek teljesülnek.

(7)

Annak elkerülése érdekében, hogy a fizetésikártya-rendszerek vagy a feldolgozók a személyi állományukon keresztül egymásnak kedvezményes elbánást vagy a versenytársaik számára rendelkezésre nem álló bizalmas információkat nyújtsanak, a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók javadalmazásra vonatkozó kerete nem alapulhat közvetlenül vagy közvetetten a feldolgozók vagy a fizetésikártya-rendszerek gazdasági teljesítményén. A javadalmazási politikákat az illetékes hatóságok kérésére maradéktalanul hozzáférhetővé kell tenni.

(8)

Indokolt meghatározni, hogy amikor a fizetésikártya-rendszer és a feldolgozó egyazon jogi személy vagy csoport részét képezi, a nyilvánosság számára is elérhető, hatékony szankciókat és végrehajtási mechanizmusokat tartalmazó magatartási kódexben kell meghatározni azokat a szabályokat, amelyek célja biztosítani, hogy a személyi állomány eleget tegyen e rendelet előírásainak.

(9)

A fizetésikártya-rendszereknek és a feldolgozóknak engedélyezhető a megosztott szolgáltatások igénybevétele, feltéve, hogy az nem eredményezi különleges adatok egymás közötti megosztását és hogy a szolgáltatások megosztásának feltételeit – ezen belül az említett szolgáltatások nyújtásának pénzügyi feltételeit – megfelelően dokumentálják egy egységes dokumentumban. Ezt a dokumentumot az illetékes hatóságok kérésére azok rendelkezésére kell bocsátani, hogy lehetővé váljék számukra a függetlenségre vonatkozó előírások alkalmazásának biztosítása. Speciális feltételeket kell bevezetni az információkezelési rendszer megosztására vonatkozóan. Meg kell azonban tiltani az olyan különleges adatok a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók közötti megosztása, amelyek ezek bármelyikének versenyelőnyt nyújthatnak.

(10)

Indokolt meghatározni a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók irányítótestületeinek összetételére vonatkozó feltételeket – függetlenül azok jogi formájától és szervezeti megállapodásaitól – annak érdekében, hogy a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók közötti, a döntéshozatali eljáráshoz kapcsolódó esetleges összeférhetetlenségeket megfelelően mérsékelni lehessen. Ezeket a feltételeket nyilvánosságra kell hozni és azokat az illetékes hatóságnak felül kell vizsgálnia. Továbbá a fizetésikártya-rendszereknek és feldolgozóknak a saját irányítótestületük által jóváhagyott különálló éves műveleti tervekkel kell rendelkezniük. Ezeket a különálló éves műveleti terveket az illetékes hatóságok kérésére maradéktalanul rendelkezésre kell bocsátani, hogy lehetővé váljék számukra a függetlenségre vonatkozó előírások végrehajtásának biztosítása.

(11)

Ez a rendelet az Európai Bankhatóság (EBH) által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeteken alapul.

(12)

Az EBH nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az esetleges kapcsolódó költségeket és hasznot, továbbá kikérte az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott banki érdekképviseleti csoport véleményét,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet meghatározza azokat a fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók által teljesítendő követelményeket, amelyek célja az (EU) 2015/751 rendelet 7. cikke (1) bekezdése a) pontja alkalmazásának biztosítása.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

1.   „irányítótestület”: a fizetésikártya-rendszernek vagy a feldolgozónak a nemzeti joggal összhangban kinevezett testülete, amely jogosult a szervezet stratégiájának, célkitűzéseinek és általános irányításának meghatározására, és amely felügyeli és nyomon kíséri a vezetői döntéshozatalt, és amelybe beletartoznak azok a személyek, akik a szervezet üzleti tevékenységét ténylegesen irányítják;

2.   „felső vezetés”: egy adott fizetésikártya-rendszernél vagy feldolgozónál ügyvezetői feladatot ellátó természetes személyek, akik felelősek és elszámoltathatóak az irányítótestület előtt a fizetésikártya-rendszer vagy a feldolgozó napi szintű vezetéséért;

3.   „javadalmazás”: a fizetésikártya-rendszer vagy a feldolgozó által közvetlenül vagy nevében a munkavállalók számára nyújtott rögzített és változó javadalmazás valamennyi formája, amely magában foglalja a kifizetéseket, a pénzbeli és a nem pénzbeli juttatásokat;

4.   „megosztott szolgáltatások”: a fizetésikártya-rendszeren vagy a feldolgozón belüli belső egység vagy egy különálló jogi személy által végzett bármely olyan tevékenység, funkció vagy szolgáltatás, amelyet a fizetésikártya-rendszer és a feldolgozó javára egyaránt elvégeznek;

5.   „csoport”: egy anyavállalkozás és annak minden leányvállalkozása a 2013/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) 2. cikke (11) bekezdésében foglalt meghatározás szerint.

II. FEJEZET

SZÁMVITEL

3. cikk

Pénzügyi információk

(1)   A fizetésikártya-rendszerek és a részt vevő feldolgozók olyan számviteli eljárásokkal rendelkeznek, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy különálló eredménykimutatásokra vonatkozó pénzügyi beszámolókat hozzanak létre és azokhoz magyarázó feljegyzést fűzzenek.

(2)   Az (1) bekezdésben említett pénzügyi beszámolók megfelelnek a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók pénzügyi kimutatásainak elkészítésére vonatkozó számviteli szabályozásnak.

4. cikk

A kiadások és bevételek felosztása

(1)   A 3. cikk (1) bekezdésében említett pénzügyi beszámoló a kiadásoknak és a bevételeknek a fizetésikártya-rendszer és a feldolgozó közötti, az alábbi szabályoknak megfelelő felosztásán alapul:

a)

azon kiadásokat és bevételeket, amelyeket közvetlenül a feldolgozási szolgáltatások nyújtásához lehet hozzárendelni, a feldolgozóhoz kell csoportosítani;

b)

azon kiadásokat és bevételeket, amelyeket közvetlenül a fizetésikártya-rendszerhez lehet hozzárendelni, a fizetésikártya-rendszerhez kell csoportosítani;

c)

azon kiadásokat és bevételeket, amelyeket nem lehet közvetlenül hozzárendelni sem a feldolgozási szolgáltatások nyújtásához, sem a fizetésikártya-rendszerhez, a tevékenységalapú költségelszámolás alapján kell felosztani, ami azt jelenti, hogy a közvetett költségeket és bevételeket a feldolgozó szolgáltatásokat nyújtó szervezet vagy a fizetésikártya-rendszer tényleges fogyasztása alapján kell felosztani.

d)

azon kiadásokat és bevételeket, amelyek nem közvetlenül hozzárendelhetőek és a tevékenységalapú költségelszámolás alapján sem oszthatóak fel, külön feljegyzésben dokumentált számviteli módszertan szerint kell felosztani.

(2)   Az (1) bekezdés d) pontjában említett külön feljegyzésben a szóban forgó módszertan alapján felosztott minden egyes költségre és bevételre vonatkozóan fel kell tüntetni:

a)

a felosztás alapját;

b)

az erre az alapra vonatkozó indokolást.

5. cikk

A pénzügyi források fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók közötti átutalásának dokumentálása

(1)   A fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók külön magyarázó feljegyzéseket készítenek a pénzügyi forrásoknak szolgáltatás nyújtása vagy a 12. cikkben leírt megosztott szolgáltatás igénybevétele fejében egymás között történő átutalásáról. Ezek a magyarázó feljegyzések tartalmazzák az említett szolgáltatások árait és díjait, függetlenül a közöttük esetlegesen fennálló mögöttes kötelezettségektől és szervezeti megállapodásoktól. Ezeket a magyarázó feljegyzéseket bele kell foglalni a 3. cikk (1) bekezdésében hivatkozott pénzügyi beszámolóba.

(2)   Amennyiben a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók ugyanazon jogi személyhez vagy csoporthoz tartoznak, az (1) bekezdésben említett külön magyarázó feljegyzéseknek bizonyítékkal kell szolgálniuk arra, hogy az egymás között nyújtott szolgáltatásokért vagy a megosztott szolgáltatások igénybevételéért felszámított árak és díjak nem térnek el az ugyanazon szolgáltatásokért – vagy annak hiányában a hasonló szolgáltatásokért – felszámított azon áraktól és díjaktól, amelyeket a nem ugyanazon jogi személyhez vagy csoporthoz tartozó fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók között számítanak fel.

6. cikk

A pénzügyi beszámolók felülvizsgálata és gyakorisága

(1)   A 3., 4. és 5. cikkel összhangban összeállított pénzügyi beszámolót egy független és hitelesített könyvvizsgáló vizsgálja felül.

(2)   Az (1) bekezdésben említett felülvizsgálatot egy jelentés formájában kell elkészíteni, amely biztosítja:

a)

a fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók által készített pénzügyi beszámoló megbízható és tisztességes áttekintését;

b)

a pénzügyi beszámoló következetességét és összehasonlíthatóságát a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók pénzügyi kimutatásainak elkészítésére vonatkozó számviteli szabályozással;

c)

a pénzügyi beszámoló következetességét az előző évek allokációs politikájával vagy ahol nincs ilyen következetesség, magyarázatot arra vonatkozóan, hogy miért változtatták meg az allokációs politikát, valamint az előző évi számok újramegállapítását.

(3)   A 3., 4. és 5. cikkben említett pénzügyi beszámolót évente át kell adni az (1) bekezdésben említett könyvvizsgálónak, és az illetékes hatóságok kérésére maradéktalanul azok rendelkezésére kell bocsátani a független könyvvizsgáló által készített felülvizsgálattal együtt.

III. FEJEZET

SZERVEZETI FELÉPÍTÉS

7. cikk

Funkcionális szétválasztás

Azok a fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók, amelyek nem minősülnek két különálló jogi személynek, két különálló belső üzletágként szerveződnek.

8. cikk

A munkahelyek szétválasztása

Azokat a fizetésikártya-rendszereket és feldolgozókat, amelyek ugyanazon telephelyen találhatók, elkülönített munkahelyeken kell elhelyezni, ahova a belépés korlátozott és ellenőrzött.

9. cikk

A felső vezetés függetlensége

A fizetésikártya-rendszer vagy a fizetésikártya-rendszer üzletág felső vezetése nem lehet azonos a feldolgozó vagy a feldolgozó üzletág felső vezetésével, és tevékenységét önállóan végzi. Miután a fizetésikártya-rendszer vagy a fizetésikártya-rendszer üzletág felső vezetésének tagja miután távozott attól a szervezettől, amelynek dolgozott, legalább egy évig nem végezhet munkát a feldolgozó vagy a feldolgozó üzletág részére, és ez fordítva sem fordulhat elő.

10. cikk

A személyi állomány függetlensége

(1)   A fizetésikártya-rendszer személyi állománya nem azonos a feldolgozók személyi állományával.

(2)   A fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók személyi állománya végezhet a 12. cikkben említett megosztott szolgáltatásokkal kapcsolatos feladatokat.

(3)   A feldolgozó személyi állománya végezhet a kártyaalapú fizetési tranzakciók végrehajtására vonatkozó egységes szabályok, gyakorlatok, standardok és végrehajtási iránymutatások kialakításával kapcsolatos feladatokat, feltéve, hogy:

a)

az egységes szabályok kialakításával kapcsolatos feladatokat megkülönböztetésmentes módon más feldolgozók is elvégezhetik;

b)

ezen szabályok kialakításában a fizetésikártya-rendszerben részt vevő valamennyi feldolgozó reprezentatív mintája működik közre.

11. cikk

Javadalmazás

(1)   A feldolgozók olyan javadalmazási politikát alakítanak ki, amely nem ösztönzi a személyi állományukat arra, hogy valamely fizetésikártya-rendszert preferenciális elbánásban részesítsen vagy annak más versenytársak rendelkezésére nem álló bizalmas információkat nyújtson. A feldolgozók személyi állománya javadalmazásának ezért a feldolgozó teljesítményét kell tükröznie és e javadalmazás nem kapcsolódhat sem közvetlenül, sem közvetetten a fizetésikártya-rendszer teljesítményéhez, amely részére a feldolgozó szolgáltatásokat végez.

(2)   A fizetésikártya-rendszerek olyan javadalmazási politikát alakítanak ki, amely nem ösztönzi a személyi állományukat arra, hogy valamely feldolgozót preferenciális elbánásban részesítsenek vagy annak más versenytársak rendelkezésére nem álló bizalmas információkat nyújtsanak. A fizetésikártya-rendszer személyi állománya javadalmazásának ezért a fizetésikártya-rendszerek teljesítményét kell tükröznie, és e javadalmazás nem kapcsolódhat sem közvetlenül, sem közvetetten a feldolgozó teljesítményéhez.

(3)   Az (1) és (2) bekezdésben hivatkozott javadalmazási politikát az illetékes hatóság kérésére maradéktalanul annak rendelkezésére kell bocsátani.

12. cikk

Megosztott szolgáltatások igénybevétele

(1)   A megosztott szolgáltatásokat igénybe vevő fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók a megosztott szolgáltatások jegyzékét és feltételeit – ezen belül azokat a pénzügyi feltételeket, amelyek mellett az említett szolgáltatásokat nyújtják – egységes dokumentumban írják le.

(2)   Az (1) bekezdésben hivatkozott egységes dokumentumot az illetékes hatóság kérésére annak rendelkezésére kell bocsátani.

13. cikk

Megosztott információkezelési rendszer használata

A fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók által megosztott információkezelési rendszer biztosítja, hogy:

a)

a fizetésikártya-rendszer és a feldolgozó személyi állománya elkülönülten azonosítható legyen az információkezelési rendszerhez való hozzáférést biztosító azonosítási eljárás útján;

b)

a felhasználók csak azokhoz az információkhoz férhessenek hozzá, amelyekre e rendelettel összhangban jogosultak. Különösen nem férhet hozzá a fizetésikártya-rendszer személyi állománya a feldolgozó 14. cikkben említett különleges adataihoz, valamint a feldolgozó személyi állománya a fizetésikártya-rendszer különleges adataihoz.

14. cikk

Különleges adatok

A fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók nem osztanak meg olyan bizalmas jellegű adatokat, amelyek versenyelőnyt nyújtanak a fizetési rendszernek vagy a feldolgozónak, amennyiben az ilyen információkat nem osztják meg a többi versenytárssal.

15. cikk

Magatartási kódex

(1)   Az ugyanazon jogi személyhez vagy csoporthoz tartozó fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók magatartási kódexet határoznak meg és tesznek közzé a weboldalukon, melyben meghatározzák, hogy a személyi állományuknak hogyan kell eljárnia az e rendelettel való összhang biztosítása érdekében. A magatartási kódex hatékony végrehajtási mechanizmusokat is meghatároz.

(2)   A magatartási kódex mindenekelőtt szabályokat határoz meg a 14. cikkben említett különleges adatok fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók közötti megosztásának megakadályozása érdekében. A magatartási kódexet az illetékes hatóságok felülvizsgálják.

IV. FEJEZET

DÖNTÉSHOZATALI ELJÁRÁS

16. cikk

Az irányítótestületek függetlensége

(1)   A fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók biztosítják, hogy irányítótestületük összetétele mérsékelje a döntéshozatali eljárásoknál felmerülő összeférhetetlenséget a fizetésikártya-rendszer és a feldolgozó között, például azzal, hogy meghatározzák azokat az egyértelmű és objektív feltételeket, amelyek mellett az igazgatói álláshelyet ugyanaz a személy betöltheti egyidejűleg a fizetésikártya-rendszer és a feldolgozó irányítótestületében. Ezeket a feltételeket nyilvánosságra kell hozni és azokat az illetékes hatóságoknak felül kell vizsgálniuk.

(2)   Az ugyanahhoz a jogi személyhez vagy csoporthoz tartozó fizetésikártya-rendszerek és feldolgozók irányítótestülete jóváhagyja és rendszeresen felülvizsgálja az összeférhetetlenségi politikákat e rendelet végrehajtásának irányítása és figyelemmel kísérése érdekében.

(3)   A (2) bekezdés alkalmazásában és abban az esetben, ha az igazgatói pozíciót ugyanaz a személy látja el a fizetésikártya-rendszer és a feldolgozó irányítótestületében, a fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók létrehozzák a következőket:

a)

a fizetésikártya-rendszer tevékenységével kapcsolatos döntésekért felelős különálló irányítótestület – a 12. cikkben említett megosztott szolgáltatások mentességével –, amely az irányítótestület olyan tagjaiból áll, akik nem hajtanak végre semmilyen ügyvezetési funkciót a feldolgozási tevékenységekkel kapcsolatban. Ezek a tagok tanácsokkal látják el az irányítótestületet a fizetésikártya-rendszer stratégiájával kapcsolatban e rendelettel összhangban, és segítik az irányítótestületet a stratégia felső vezetés általi végrehajtásának felügyeletében;

b)

a feldolgozási tevékenységekkel kapcsolatos döntésekért felelős különálló irányítótestület – a 12. cikkben említett megosztott szolgáltatások mentességével –, amely az irányítótestület olyan tagjaiból áll, akik nem hajtanak végre semmilyen ügyvezetési funkciót a fizetésikártya-rendszer tevékenységekkel kapcsolatban. Ezek a tagok tanácsokkal látják el az irányítótestületet a feldolgozó stratégiájával kapcsolatban e rendelettel összhangban, és segítik az irányítótestületet a stratégia felső vezetés általi végrehajtásának felügyeletében;

c)

a fizetésikártya-rendszer üzletágának felső vezetésétől, illetve a feldolgozó üzletág felső vezetésétől független jelentési útvonalak az irányítótestület felé.

(4)   A (3) bekezdéssel összhangban meghatározott szervezeti megállapodásokat az illetékes hatóság kérésére annak rendelkezésére kell bocsátani.

(5)   Az irányítótestület viseli az általános felelősséget e rendeletnek való megfelelésért.

17. cikk

Független éves műveleti terv

(1)   A fizetésikártya-rendszerek és a feldolgozók különálló éves műveleti tervekkel rendelkeznek, amelyek meghatározzák a költségvetést, amelybe beletartoznak a tőke- és igazgatási kiadások és az említett kiadások felvállalását célzó esetleges hatáskör-átruházások, és amelyeket a felettes irányítótestületüknek vagy adott esetben a 16. cikkben említett irányítótestületnek nyújtanak be jóváhagyásra.

(2)   A különálló éves műveleti terveket az illetékes hatóságok kérésére maradéktalanul hozzáférhetővé kell tenni.

V. FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

18. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. október 4-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 123., 2015.5.19., 1. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 1093/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Bankhatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/78/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 12. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013/34/EU irányelve (2013. június 26.) a meghatározott típusú vállalkozások éves pénzügyi kimutatásairól, összevont (konszolidált) éves pénzügyi kimutatásairól és a kapcsolódó beszámolókról, a 2006/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 182., 2013.6.29., 19. o.).


18.1.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 13/8


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/73 RENDELETE

(2018. január 16.)

a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található higanyvegyületek megengedett szermaradék-határértékei tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 16. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A higanyvegyületek tekintetében a megengedett szermaradék-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) a 396/2005/EK rendelet II. melléklete és III. mellékletének B. része állapította meg.

(2)

A 79/117/EGK tanácsi irányelv megtiltotta a higanyvegyületeket tartalmazó növényvédő szerek forgalomba hozatalát és használatát. A higanyvegyületeket tartalmazó növényvédőszerek engedélyeit vissza kellett vonni, az MRL-eket pedig a kimutatási határértéknek megfelelő szinten rögzítették.

(3)

A Bizottság egyes élelmiszer-vállalkozóktól és tagállamoktól arról értesült, hogy több termékben is a 396/2005/EK rendeletben előírt kimutatási határértéket meghaladó mennyiségű higanyvegyület-maradék van jelen.

(4)

Az újabb nyomonkövetési adatok is megerősítik, hogy több termékben a kimutatási határértéket meghaladó mennyiségű higanyvegyület-maradék található. A minták eredményeinek 95 %-os percentilisét figyelembe véve a következő előfordulásokat jelentették: fán termő héjas gyümölcsűekben 0,02 mg/kg; friss fűszernövényekben 0,03 mg/kg; termesztett gombákban 0,05 mg/kg; vadon termő gombákban 0,50 mg/kg, kivéve a vargányát, amelyben 0,90 mg/kg; olajos magvakban 0,02 mg/kg; teákban, kávébabban, gyógynövényteákban és kakaóbabban 0,02 mg/kg; fűszerekben 0,02 mg/kg, kivéve a gyömbért, szerecsendiót, máciszt és kurkumát, amelyekben 0,05 mg/kg; húsban 0,01 mg/kg, kivéve a vadhúst, amelyben 0,015 mg/kg és a tenyésztett vagy vadkacsa húsát, amelyben 0,04 mg/kg; állati zsírban 0,01 mg/kg; ehető belsőségekben 0,02 mg/kg, kivéve a vadak belsőségeit, amelyekben 0,025 mg/kg és a vaddisznók belsőségeit, amelyekben 0,10 mg/kg; tejben 0,01 mg/kg; mézben 0,01 g/kg.

(5)

mivel az Unióban több mint harminc évvel ezelőtt felhagytak a higanytartalmú növényvédőszerek használatával, az élelmiszerekben előforduló higanyt a környezet higanyterheléséből származónak kell tekinteni. Így az alapértelmezett értékeket helyénvaló felváltani a (4) preambulumbekezdésben említettekkel, hogy a 396/2005/EK rendelet tükrözze a környezet higany-háttérszennyezésének mértékét. Ez lehetővé fogja tenni az illetékes nemzeti hatóságok számára, hogy a valóságot tükröző MRL-ek alapján lépjenek fel a jogérvényesítés érdekében.

(6)

A Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: a Hatóság) az élelmiszerláncba bekerülő szennyező anyagokkal foglalkozó tudományos testülete (a CONTAM panel) szakvéleményt fogadott el a higany és a metilhigany élelmiszerekben való jelenlétéről. (2)

(7)

mivel a higanyvegyületek a (4) preambulumbekezdésben említett termékekben igen kis mennyiségekben fordulnak elő, és figyelembe véve a rendelkezésre álló uniós fogyasztási adatokat, az étrendi expozícióhoz való összesített hozzájárulásuk alacsonynak tekinthető, és a fogyasztók egészségét nem fenyegeti veszély. Az említett termékek tekintetében alkalmazandó MRL-eket indokolt ideiglenesként rögzíteni a 396/2005/EK rendelet III. mellékletében. Az említett MRL-ek felülvizsgálat tárgyát fogják képezni; a felülvizsgálat az e rendelet kihirdetését követő tíz éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni.

(8)

A Bizottság konzultált az Európai Unióban növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó referencialaboratóriumokkal arról, hogy szükséges-e a kimutatási határértékek kiigazítása. E laboratóriumok úgy vélték, hogy a továbbiakban is a jelenleg alkalmazott kimutatási határértéke használandók.

(9)

A Hatóság véleménye alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve az MRL-ekkel kapcsolatos megfelelő módosítások megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésében megfogalmazott követelményeknek.

(10)

A Bizottság a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül kikérte az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét az új MRL-ekről, és figyelembe vette megállapításaikat.

(11)

A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(12)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. január 16-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 70., 2005.3.16., 1. o.

(2)  EFSA Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM); Scientific Opinion on the risk for public health related to the presence of mercury and methylmercury in food (Szakvélemény a higany és a metilhigany élelmiszerekben való jelenlétével járó közegészségügyi kockázatokról). EFSA Journal 2012;10(12):2985. [241 o.].


MELLÉKLET

A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A II. mellékletből el kell hagyni a higanyvegyületekre vonatkozó oszlopot.

2.

A III. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az A. rész kiegészül a higanyvegyületekre vonatkozó oszloppal:

„Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)

Kódszám

Olyan csoportok és egyedi termékek, amelyekre MRL-ek alkalmazandók (1)

Higanyvegyületek (A higanyként kifejezett higanyvegyületek összege)

(1)

(2)

(3)

0100000

FRISS ÉS FAGYASZTOTT GYÜMÖLCS; FÁN TERMŐ HÉJAS GYÜMÖLCSŰEK

 

0110000

Citrusfélék

0,01 (*1)

0110010

Grapefruitfélék

 

0110020

Narancs

 

0110030

Citrom

 

0110040

Zöld citrom/lime

 

0110050

Mandarin

 

0110990

Egyéb

 

0120000

Fán termő héjas gyümölcsűek

0,02 (+)

0120010

Mandula

 

0120020

Paradió/brazil dió

 

0120030

Kesu/kesudió

 

0120040

Gesztenye

 

0120050

Kókuszdió

 

0120060

Mogyoró

 

0120070

Ausztráliai mogyoró/makadámdió

 

0120080

Pekándió

 

0120090

Fenyőmag

 

0120100

Pisztácia

 

0120110

Dió

 

0120990

Egyéb

 

0130000

Almatermésűek

0,01 (*1)

0130010

Alma

 

0130020

Körte

 

0130030

Birsalma

 

0130040

Naspolya

 

0130050

Japán naspolya

 

0130990

Egyéb

 

0140000

Csonthéjasok

0,01 (*1)

0140010

Sárgabarack/kajszi

 

0140020

Cseresznye

 

0140030

Őszibarack

 

0140040

Szilva

 

0140990

Egyéb

 

0150000

Bogyósgyümölcsűek

0,01 (*1)

0151000

a)

Szőlő

 

0151010

Csemegeszőlő

 

0151020

Borszőlő

 

0152000

b)

Szamóca

 

0153000

c)

Vesszőn termő bogyósgyümölcsűek

 

0153010

Feketeszeder

 

0153020

Hamvas szeder

 

0153030

Málna (piros és sárga)

 

0153990

Egyéb

 

0154000

d)

Egyéb bogyósgyümölcsűek

 

0154010

Fürtös áfonya

 

0154020

Tőzegáfonya

 

0154030

Ribiszke (fekete, piros és fehér)

 

0154040

Köszméte/egres (zöld, piros és sárga)

 

0154050

Csipkebogyó

 

0154060

Faeper (fekete és fehér)

 

0154070

Azarólgalagonya/franciagalagonya

 

0154080

Fekete bodza

 

0154990

Egyéb

 

0160000

Egyéb gyümölcsök

0,01 (*1)

0161000

a)

ehető héjúak

 

0161010

Datolya

 

0161020

Füge

 

0161030

Étkezési olajbogyó

 

0161040

Kumkvat/japán törpemandarin

 

0161050

Karambola/uborkafa

 

0161060

Kakiszilva/datolyaszilva

 

0161070

Jávai szilva/dzsambolán

 

0161990

Egyéb

 

0162000

b)

kisebbek, nem ehető héjúak

 

0162010

Kivi (zöld, piros, sárga)

 

0162020

Licsiszilva/kínai ikerszilva

 

0162030

Passiógyümölcs/marakuja

 

0162040

Fügekaktusz

 

0162050

Csillagalma

 

0162060

Amerikai datolyaszilva/virginiai szilva

 

0162990

Egyéb

 

0163000

c)

nagyobbak, nem ehető héjúak

 

0163010

Avokádó

 

0163020

Banán

 

0163030

Mangó

 

0163040

Papája

 

0163050

Gránátalma

 

0163060

Csirimojó/krémalma

 

0163070

Guáva/guajava

 

0163080

Ananász

 

0163090

Kenyérgyümölcs

 

0163100

Durián

 

0163110

Tüskés annóna

 

0163990

Egyéb

 

0200000

FRISS ÉS FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK

 

0210000

Gyökér- és gyökgumós zöldségek

0,01 (*1)

0211000

a)

burgonya

 

0212000

b)

trópusi gyökér és gumós zöldségek

 

0212010

Kasszava gyökér/manióka

 

0212020

Édesburgonya/batáta

 

0212030

Jamszgyökér

 

0212040

Nyílgyökér

 

0212990

Egyéb

 

0213000

c)

egyéb gyökér- és gyökgumós zöldségek, a cukorrépa kivételével

 

0213010

Cékla

 

0213020

Sárgarépa

 

0213030

Gumós zeller

 

0213040

Torma

 

0213050

Csicsóka

 

0213060

Pasztinák/paszternák

 

0213070

Petrezselyemgyökér

 

0213080

Retek

 

0213090

Bakszakáll

 

0213100

Karórépa

 

0213110

Tarlórépa

 

0213990

Egyéb

 

0220000

Hagymafélék

0,01 (*1)

0220010

Fokhagyma

 

0220020

Vöröshagyma

 

0220030

Salotta/mogyoróhagyma

 

0220040

Újhagyma/zöldhagyma és téli sarjadékhagyma

 

0220990

Egyéb

 

0230000

Termésükért termesztett zöldségek

0,01 (*1)

0231000

a)

burgonyafélék

 

0231010

Paradicsom

 

0231020

Étkezési paprika

 

0231030

Padlizsán/tojásgyümölcs

 

0231040

Okra/bámia

 

0231990

Egyéb

 

0232000

b)

kabakosok – ehető héjúak

 

0232010

Uborka

 

0232020

Apró uborka

 

0232030

Cukkini

 

0232990

Egyéb

 

0233000

c)

kabakosok – nem ehető héjúak

 

0233010

Dinnye

 

0233020

Sütőtök

 

0233030

Görögdinnye

 

0233990

Egyéb

 

0234000

d)

csemegekukorica

 

0239000

e)

egyéb termésükért termesztett zöldségek

 

0240000

Káposztafélék (nem tartalmazza a káposztafélék gyökereit és kis levelű terményeit)

0,01 (*1)

0241000

a)

virágukért termesztett káposztafélék

 

0241010

Brokkoli

 

0241020

Karfiol

 

0241990

Egyéb

 

0242000

b)

fejképző káposztafélék

 

0242010

Kelbimbó

 

0242020

Fejeskáposzta

 

0242990

Egyéb

 

0243000

c)

leveles káposzta

 

0243010

Kínai kel/pekingi káposzta/pe-tsai

 

0243020

Kel

 

0243990

Egyéb

 

0244000

d)

karalábé

 

0250000

Levélzöldségek, fűszernövények és ehető virágok

 

0251000

a)

saláta és egyéb salátafélék

0,01 (*1)

0251010

Galambbegysaláta

 

0251020

Fejes salátafélék

 

0251030

Endívia/széles levelű batáviai endívia

 

0251040

Kerti zsázsa/közönséges borbálafű, valamint egyéb csírák és hajtások

 

0251050

Közönséges borbálafű/szárazföldi zsázsa

 

0251060

Borsmustár/rukkola

 

0251070

Vörös mustár

 

0251080

Kis levelű termények (a Brassica fajok is)

 

0251990

Egyéb

 

0252000

b)

spenót és hasonló levelek

0,01 (*1)

0252010

Spenótfélék

 

0252020

Kövér porcsin

 

0252030

Mangold

 

0252990

Egyéb

 

0253000

c)

szőlőlevél és hasonló fajok

0,01 (*1)

0254000

d)

vízitorma

0,01 (*1)

0255000

e)

cikóriasaláta

0,01 (*1)

0256000

f)

fűszernövények és ehető virágok

0,03 (+)

0256010

Turbolya

 

0256020

Metélőhagyma

 

0256030

Zellerlevél

 

0256040

Petrezselyemlevél/metélőpetrezselyem

 

0256050

Zsálya

 

0256060

Rozmaring

 

0256070

Kakukkfű

 

0256080

Bazsalikom, valamint ehető virágok

 

0256090

Babérlevél

 

0256100

Tárkony

 

0256990

Egyéb

 

0260000

Hüvelyes zöldségek

0,01 (*1)

0260010

Bab (hüvelyben)

 

0260020

Bab (hüvely nélkül)

 

0260030

Borsó (hüvelyben)

 

0260040

Borsó (hüvely nélkül)

 

0260050

Lencse

 

0260990

Egyéb

 

0270000

Szárukért termesztett zöldségek

0,01 (*1)

0270010

Spárga

 

0270020

Kardonna/szúrós articsóka

 

0270030

Szárzeller

 

0270040

Olasz édeskömény

 

0270050

Articsóka

 

0270060

Póréhagyma

 

0270070

Rebarbara

 

0270080

Bambuszrügy

 

0270090

Pálmafa csúcsrügy

 

0270990

Egyéb

 

0280000

Gombák, mohák és zuzmók

 

0280010

Termesztett gomba

0,05 (+)

0280020

Vadgomba

0,5 (+)

0280990

Moha és zuzmó

0,01 (*1)

0290000

Algák és prokarióta szervezetek

0,01 (*1)

0300000

HÜVELYESEK

0,01 (*1)

0300010

Bab

 

0300020

Lencse

 

0300030

Borsó

 

0300040

Csillagfürt/farkasbab

 

0300990

Egyéb

 

0400000

OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK

 

0401000

Olajos magvak

0,02 (+)

0401010

Lenmag

 

0401020

Földimogyoró/amerikai mogyoró

 

0401030

Mák

 

0401040

Szezámmag

 

0401050

Napraforgómag

 

0401060

Repcemag

 

0401070

Szójabab

 

0401080

Mustármag

 

0401090

Gyapotmag

 

0401100

Tökmag

 

0401110

Pórsáfránymag

 

0401120

Borágó magja

 

0401130

Gomborkamag

 

0401140

Kendermag

 

0401150

Ricinusbab

 

0401990

Egyéb

 

0402000

Olajtartalmú gyümölcsök

 

0402010

Olajbogyó olajkinyerésre

0,01 (*1)

0402020

Olajpálma magja

0,02 (*1)

0402030

Afrikai olajpálma gyümölcs

0,02 (*1)

0402040

Kapok

0,02 (*1)

0402990

Egyéb

0,02 (*1)

0500000

GABONAFÉLÉK

0,01 (*1)

0500010

Árpa

 

0500020

Hajdina és egyéb álgabonafélék

 

0500030

Kukorica

 

0500040

Köles

 

0500050

Zab

 

0500060

Rizs

 

0500070

Rozs

 

0500080

Cirok

 

0500090

Búza

 

0500990

Egyéb

 

0600000

KÁVÉ, TEA, GYÓGYNÖVÉNYTEA, KAKAÓ ÉS SZENTJÁNOSKENYÉR

 

0610000

Tea

0,02 (+)

0620000

Kávébab

0,02 (+)

0630000

Gyógyteafőzet a következőből:

0,02 (+)

0631000

a)

virág

 

0631010

Kamilla

 

0631020

Rozella/szudáni hibiszkusz

 

0631030

Rózsa

 

0631040

Jázminvirág/fehér jázmin

 

0631050

Kislevelű hárs

 

0631990

Egyéb

 

0632000

b)

levelek és fűszernövények

 

0632010

Kerti szamóca

 

0632020

Vörös fokföldirekettye/rooibos

 

0632030

Maté

 

0632990

Egyéb

 

0633000

c)

gyökér

 

0633010

Macskagyökér

 

0633020

Ginszeng

 

0633990

Egyéb

 

0639000

d)

a növény bármely más részei

 

0640000

Kakaóbab

0,02 (+)

0650000

Szentjánoskenyér

0,02 (*1)

0700000

KOMLÓ

0,02 (*1)

0800000

FŰSZEREK

(+)

0810000

Mag

 

0810010

Ánizsmag

0,02

0810020

Fekete kömény

0,02

0810030

Zeller

0,02

0810040

Koriander/kerti koriander

0,02

0810050

Kömény

0,02

0810060

Kapor

0,02

0810070

Édeskömény

0,02

0810080

Görögszéna/lepkeszeg

0,02

0810090

Szerecsendió

0,05

0810990

Egyéb

0,02

0820000

Termés

0,02

0820010

Szegfűbors

 

0820020

Szecsuáni bors

 

0820030

Kömény

 

0820040

Kardamom

 

0820050

Borókabogyó

 

0820060

Bors-félék (fekete, zöld és fehér)

 

0820070

Vanília

 

0820080

Tamarind

 

0820990

Egyéb

 

0830000

Kéreg

0,02

0830010

Fahéj

 

0830990

Egyéb

 

0840000

Gyökér- és rizóma

 

0840010

Édesgyökér

0,02

0840020

Gyömbér

0,05

0840030

Kurkuma/indiai sáfrány

0,05

0840040

Torma

 

0840990

Egyéb

0,02

0850000

Bimbó

0,02

0850010

Szegfűszeg

 

0850020

Kapribogyó

 

0850990

Egyéb

 

0860000

Virágbibe

0,02

0860010

Sáfrány

 

0860990

Egyéb

 

0870000

Magköpeny

 

0870010

Szerecsendió-virág/mácisz

0,05

0870990

Egyéb

0,02

0900000

CUKORTERMŐ NÖVÉNYEK

0,01 (*1)

0900010

Cukorrépagyökér

 

0900020

Cukornád

 

0900030

Cikóriagyökér

 

0900990

Egyéb

 

1000000

ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK – SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK

 

1010000

Szövetek a következő állatokból

 

1011000

a)

sertés

(+)

1011010

Izom

0,01

1011020

Zsírszövet

0,01

1011030

Máj

0,02

1011040

Vese

0,02

1011050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,02

1011990

Egyéb

0,01  (*1)

1012000

b)

szarvasmarha

(+)

1012010

Izom

0,01

1012020

Zsírszövet

0,01

1012030

Máj

0,02

1012040

Vese

0,02

1012050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,02

1012990

Egyéb

0,01  (*1)

1013000

c)

juh

(+)

1013010

Izom

0,01

1013020

Zsírszövet

0,01

1013030

Máj

0,02

1013040

Vese

0,02

1013050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,02

1013990

Egyéb

0,01  (*1)

1014000

d)

kecske

(+)

1014010

Izom

0,01

1014020

Zsírszövet

0,01

1014030

Máj

0,02

1014040

Vese

0,02

1014050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,02

1014990

Egyéb

0,01  (*1)

1015000

e)

lófélék

(+)

1015010

Izom

0,01

1015020

Zsírszövet

0,01

1015030

Máj

0,02

1015040

Vese

0,02

1015050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,02

1015990

Egyéb

0,01  (*1)

1016000

f)

baromfi

 

1016010

Izom

0,01 (+)

1016020

Zsírszövet

0,01 (+)

1016030

Máj

0,02 (+)

1016040

Vese

0,02 (+)

1016050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,02 (+)

1016990

Egyéb

0,01 (*1)

1017000

g)

egyéb szárazföldi haszonállatok

(+)

1017010

Izom

0,01

1017020

Zsírszövet

0,01

1017030

Máj

0,02

1017040

Vese

0,02

1017050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,02

1017990

Egyéb

0,01  (*1)

1020000

Tej

0,01 (+)

1020010

Szarvasmarha

 

1020020

Juh

 

1020030

Kecske

 

1020040

 

1020990

Egyéb

 

1030000

Madártojás

0,01 (*1)

1030010

Csirke

 

1030020

Kacsa

 

1030030

Liba

 

1030040

Fürj

 

1030990

Egyéb

 

1040000

Méz és egyéb méhészeti termékek

0,01 (+)

1050000

Kétéltűek és hüllők

0,01  (*1)

1060000

Szárazföldi gerinctelen állatok

0,01  (*1)

1070000

Vadon élő szárazföldi gerincesek

0,04 (+)

b)

a B. részből el kell hagyni a higanyvegyületekre vonatkozó oszlopot.


(*1)  Az analitikai kimutathatóság határa

(1)  Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.

(F)

=

zsírban oldódó

Higanyvegyületek (A higanyként kifejezett higanyvegyületek összege)

(+)

A monitoringadatok alapján a környezetszennyezésnek betudható szermaradékok mutathatók ki. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság a kihirdetést követő 10 éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni.

0120000

Fán termő héjas gyümölcsűek

0256000

f)

fűszernövények és ehető virágok

0280010

Termesztett gomba

(+)

A vargányára a következő MRL vonatkozik: 0,9 mg/kg. A monitoringadatok alapján a környezetszennyezésnek betudható szermaradékok mutathatók ki. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság a kihirdetést követő 10 éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni.

0280020

Vadgomba

(+)

A monitoringadatok alapján a környezetszennyezésnek betudható szermaradékok mutathatók ki. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság a kihirdetést követő 10 éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni.

0401000

Olajos magvak

0610000

Tea

0620000

Kávébab

0630000

Gyógyteafőzet a következőből:

0640000

Kakaóbab

0800000

FŰSZEREK

(+)

A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a szermaradék-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.

0840040

Torma

(+)

A monitoringadatok alapján a környezetszennyezésnek betudható szermaradékok mutathatók ki. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság a kihirdetést követő 10 éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni.

1011000

(a)

sertés

1012000

(b)

szarvasmarha

1013000

(c)

juh

1014000

(d)

kecske

1015000

(e)

lófélék

(+)

A kacsahúsra a következő MRL vonatkozik: 0,04 mg/kg. A monitoringadatok alapján a környezetszennyezésnek betudható szermaradékok mutathatók ki. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság a kihirdetést követő 10 éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni.

1016010

Izom (baromfi)

(+)

A monitoringadatok alapján a környezetszennyezésnek betudható szermaradékok mutathatók ki. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság a kihirdetést követő 10 éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni.

1016020

Zsírszövet (baromfi)

1016030

Máj (baromfi)

1016040

Vese (baromfi)

1016050

Ehető belsőség (baromfi) (a máj és a vese kivételével)

1017000

g)

egyéb szárazföldi haszonállatok szövetei

1020000

Tej

1040000

Méz és egyéb méhészeti termékek

(+)

A vaddisznó-belsőségre a következő MRL vonatkozik: 0,1 mg/kg. A monitoringadatok alapján a környezetszennyezésnek betudható szermaradékok mutathatók ki. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság a kihirdetést követő 10 éven belül rendelkezésre álló információkat fogja figyelembe venni.

1070000

Vadon élő szárazföldi gerincesek”


18.1.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 13/21


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/74 RENDELETE

(2018. január 17.)

az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a foszforsav – foszfátok – di-, tri- és polifoszfátok (E 338-452) függőleges nyárson sütendő fagyasztott húsokban való felhasználása tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az élelmiszer-adalékanyagokról szóló, 2008. december 16-i 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1333/2008/EK rendelet II. melléklete megállapítja az élelmiszerekben használható élelmiszer-adalékanyagok uniós jegyzékét és ezen anyagok felhasználási feltételeit.

(2)

A szóban forgó jegyzék naprakésszé tétele az 1331/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 3. cikkének (1) bekezdésében említett egységes eljárás révén, a Bizottság kezdeményezésére vagy kérelemre történhet.

(3)

2015. augusztus 28-án kérelmet nyújtottak be a foszforsav, foszfátok, difoszfátok, trifoszfátok és polifoszfátok (a továbbiakban: foszfátok) az 13333/2008/EK rendelt II. mellékletében meghatározott, 08.2. „a 853/2004/EK rendeletben meghatározott előkészített hús” élelmiszer-kategóriába sorolt, függőleges nyárson sütendő fagyasztott húsokban stabilizátorként és nedvesítőszerként történő felhasználására. A kérelmet a Bizottság ezután az 1331/2008/EK rendelet 4. cikkének megfelelően hozzáférhetővé tette a tagállamok számára.

(4)

A fosztfátok használata a húsfehérjék részleges kivonásához és lebontásához szükséges, hogy a függőleges nyárson fehérjebevonat jöjjön létre a húsdarabok összetartása, ezáltal a homogén fagyasztás és sütés biztosítása érdekében. A foszfátok biztosítják továbbá, hogy a hús szaftos maradjon a felolvasztás során, valamint a függőleges nyárs stabil maradjon. Ezt a technológiai szükségletet az élelmiszer-vállalkozók ismerték fel a sütésre szánt, függőleges, forgó nyárson sütendő, fagyasztott, önmagában vagy kombinálva alkalmazott folyékony ízesítőkkel kezelt, szeletelt vagy darált juh-, bárány-, borjú- vagy marhahús, illetve a folyékony ízesítőkkel kezelt vagy anélküli baromfihús esetében. Az alaposan átsütött húscsíkokat ezután a végső fogyasztó elfogyasztja.

(5)

Az 1331/2008/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság kikéri az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) véleményét az 1333/2008/EK rendelet II. mellékletében szereplő élelmiszer-adalékanyagok uniós jegyzékének naprakésszé tétele érdekében, kivéve, ha a szóban forgó aktualizálásnak valószínűsíthetően nincs az emberi egészségre gyakorolt hatása.

(6)

A foszfátok biztonságosságát az élelmiszerügyi tudományos bizottság értékelte, amely a napi bevitel tekintetében foszforban kifejezve 70 mg/testtömeg kg tolerálható maximális szintet állapított meg (3). A foszfátokat élelmiszer-adalékanyagként történő felhasználása az élelmiszerek széles köre esetében engedélyezett, ideértve a húskészítményeket és bizonyos előkészített húsokat. Ezért nem várható, hogy a függőleges nyárson sütendő fagyasztott húsokra való kiterjesztés jelentős hatást gyakorolna az általános foszfátexpozícióra. A hozzáadott foszfátoknak való további expozíció korlátozása érdekében a kiterjesztés kizárólag azon függőleges nyárson sütendő fagyasztott húsokra alkalmazandó, amelyek esetében technológiai szükségletet állapítottak meg.

(7)

Az uniós jegyzék ezen adalékanyagok kiterjesztett felhasználása tekintetében történő aktualizálása valószínűsíthetően nincs hatással az emberi egészségre, ezért a Hatóság véleményét nem szükséges kikérni.

(8)

A 1333/2008/EK rendelet II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(9)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1333/2008/EK rendelet II. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. január 17-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 354., 2008.12.31., 16. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 1331/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszer-adalékanyagok, az élelmiszerenzimek és az élelmiszer-aromák egységes engedélyezési eljárásának létrehozásáról (HL L 354., 2008.12.31., 1. o.).

(3)  Az élelmiszerügyi tudományos bizottság jelentései, 25. sorozat, 1991., 13. o.


MELLÉKLET

Az 1333/2008/EK rendelet II. melléklete E. részében a 08.2. élelmiszer-kategóriában („Előkészített hús, a 853/2004/EK rendeletben meghatározottak szerint”) a „Foszforsav – foszfátok – di-, tri- és polifoszfátok (E 338–452)” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

 

„E 338-452

Foszforsav – foszfátok – di-, tri- és polifoszfátok

5 000

(1) (4)

kizárólag: breakfast sausages: ebben a termékben a hús úgy van darálva, hogy az izom- és zsírszövetek teljesen szétroncsolódjanak, és így a rostok a zsírral emulziót képezzenek – ez adja a termék jellegzetes megjelenését; Finn „szürke” karácsonyi sonka (Finnish grey salted Christmas ham), burger meat a húsba kevert legalább 4 %-os zöldség-, illetve gabonatartalommal, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, Bílá klobása, Vinná klobása, Sváteční klobása, Syrová klobása, valamint az élelmiszer-vállalkozó általi sütésre, majd a végső fogyasztónak szánt, függőleges, forgó nyárson sütendő, fagyasztott, önmagában vagy kombinálva alkalmazott folyékony ízesítőkkel kezelt, szeletelt vagy darált juh-, bárány-, borjú- vagy marhahús, illetve az önmagában vagy kombinálva alkalmazott folyékony ízesítőkkel kezelt vagy anélküli, szeletelt vagy darált baromfihús”


18.1.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 13/24


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/75 RENDELETE

(2018. január 17.)

az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékok specifikációinak meghatározásáról szóló 231/2012/EU rendelet mellékletének a mikrokristályos cellulóz (E460(i)) specifikációi tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az élelmiszer-adalékanyagokról szóló, 2008. december 16-i 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikkére,

tekintettel az élelmiszer-adalékanyagok, az élelmiszerenzimek és az élelmiszer-aromák egységes engedélyezési eljárásának létrehozásáról szóló, 2008. december 16-i 1331/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 231/2012/EU bizottsági rendelet (3) meghatározza az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékanyagok specifikációit.

(2)

A szóban forgó specifikációk naprakésszé tétele az 1331/2008/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében említett egységes eljárás révén, a Bizottság kezdeményezésére vagy kérelemre történhet.

(3)

2016. február 8-án a Bizottsághoz kérelem érkezett a mikrokristályos cellulóz (E 460(i)) élelmiszer-adalékanyag specifikációinak módosítására iránt. A kérelmet a Bizottság az 1331/2008/EK rendelet 4. cikkének megfelelően hozzáférhetővé tette a tagállamok számára.

(4)

A mikrokristályos cellulóz (E 460(i)) élelmiszer-adalékanyag oldhatóságára vonatkozóan a jelenlegi specifikáció a következőket tartalmazza: „Vízben, etanolban, éterben és híg ásványi savakban nem oldódik. Nátrium-hidroxidban kis mértékben oldódik.”

(5)

A kérelmező kéri, hogy a szóban forgó élelmiszer-adalékanyag oldhatóságára vonatkozó bejegyzést a következőképpen módosítsák: „Vízben, etanolban, éterben és híg ásványi savakban nem oldódik. Nátriumhidroxid-oldatban gyakorlatilag nem oldódik vagy nem oldódik”.

(6)

2017. január 24-i véleményében (4) az Élelmiszer-biztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) megállapította, hogy a kérelmező által a mikrokristályos cellulóz (E 460(i)) oldhatóságára vonatkozó specifikáció tekintetében javasolt módosítás nem jelent biztonsági kockázatot. Ugyanakkor a Hatóság azt ajánlotta, hogy az uniós specifikációkban tüntessék fel a nátriumhidroxid-oldat oldhatósági vizsgálatnál alkalmazott koncentrációját.

(7)

Következésképpen helyénvaló a következőre módosítani a mikrokristályos cellulóz (E 460(i)) élelmiszer-adalékanyag nátriumhidroxid-oldatban (koncentráció: 50 g NaOH/l) való oldhatóságának a leírását: „gyakorlatilag nem oldódik vagy nem oldódik”

(8)

A 231/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(9)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 231/2012/EU rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. január 17-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 354., 2008.12.31., 16. o.

(2)  HL L 354., 2008.12.31., 1. o.

(3)  A Bizottság 231/2012/EU rendelete (2012. március 9.) az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékanyagok specifikációinak meghatározásáról (HL L 83., 2012.3.22., 1. o.).

(4)  EFSA ANS Szakbizottság (az EFSA élelmiszer-adalékanyagokkal és élelmiszerekhez adott tápanyagforrásokkal foglalkozó testülete), 2017. Safety of the proposed amendment of the specifications for microcrystalline cellulose (E 460(i)) as a food additive (A mikrokristályos cellulóz (E 460(i)) élelmiszer-adalékanyag specifikációja tekintetében javasolt módosítás biztonságossága). EFSA Journal 2017;15(2):4699, 7. o. doi:10.2903/j.efsa.2017.4699.


MELLÉKLET

A 231/2012/EU rendelet mellékletében a mikrokristályos cellulóz (E460(i)) élelmiszer-adalékanyag oldhatóságára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Oldhatóság

Vízben, etanolban, éterben és híg ásványi savakban nem oldódik. Nátriumhidroxid-oldatban (koncentráció: 50 g NaOH/l) gyakorlatilag nem oldódik vagy nem oldódik.”


Helyesbítések

18.1.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 13/27


Helyesbítés az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre vonatkozó 5. számú költségvetés-módosításának (EU, Euratom) 2017/30 végleges elfogadásához

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 9., 2018. január 12. )

A tartalomjegyzékben és az 1. oldalon, a címben:

a következő szövegrész:

„2017/30”

helyesen:

„2018/30”.


18.1.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 13/27


Helyesbítés a szervezetek EURES-taggá és -partnerré válásának engedélyezéséhez szükséges, a nemzeti rendszerek és eljárások leírására szolgáló formanyomtatványról szóló, 2017. július 11-i (EU) 2017/1255 bizottsági végrehajtási határozathoz

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 179., 2017. július 12. )

A 18. oldalon, a határozat címében:

a következő szövegrész:

„… a szervezetek EURES-taggá és -partnerré válásának engedélyezéséhez szükséges, a nemzeti rendszerek és eljárások leírására szolgáló formanyomtatványról”

helyesen:

„… a szervezetek EURES-taggá és -partnerré válásának engedélyezésére létrehozott nemzeti rendszerek és eljárások leírására szolgáló formanyomtatványról”.

A 19. oldalon, az 1. cikkben:

a következő szövegrész:

„Ez a határozat meghatározza a tagállamok által az (EU) 2016/589 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott EURES-tagok és -partnerek engedélyezésére szolgáló rendszereik leírásakor alkalmazandó formanyomtatványt (nemzeti engedélyezési rendszerek), a formanyomtatvány módosítására vonatkozó eljárásokat, valamint az engedélyezési rendszerekre vonatkozó információk más tagállamokkal történő megosztására szolgáló mechanizmusokat.”

helyesen:

„Ez a határozat meghatározza azt a formanyomtatványt, amelyet a tagállamoknak az általuk az (EU) 2016/589 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése alapján életbe léptetett, az EURES-tagok és -partnerek engedélyezésére szolgáló rendszer (nemzeti engedélyezési rendszer) leírásakor használniuk kell, továbbá megállapítja a formanyomtatvány módosítására vonatkozó eljárásokat és az engedélyezési rendszerekre vonatkozó információk más tagállamokkal történő megosztására szolgáló mechanizmusokat.”

A 19. oldalon, a 2. cikk (2) bekezdése bevezető fordulatában:

a következő szövegrész:

„A engedélyezési rendszerek alkalmazásában az egyes tagállamok a következő feladatokat látják el:”

helyesen:

„Valamennyi tagállam gondoskodik arról, hogy engedélyezési rendszere kiterjedjen a következő feladatok ellátására:”.

A 20. oldalon, a 4. cikk (1) bekezdésének a) pontjában:

a következő szövegrész:

„… szekció …”

helyesen:

„… rovat …”.

A 20. oldalon, az 5. cikk (3) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„Amennyiben a 4. cikk a) pontjában említett Extranetről szóló szakaszt …”

helyesen:

„Amennyiben a 4. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, az Extraneten létrehozott rovatot …”.

A 22. oldalon, a melléklet szövege helyesen:

MELLÉKLET

A nemzeti koordinációs irodák által alkalmazandó formanyomtatvány az EURES-taggá és -partnerré válás engedélyezésére létrehozott nemzeti rendszerrel és eljárással kapcsolatos információk benyújtására

E formanyomtatvány elektronikus változata és annak konszolidált, a későbbiekben módosított változatai az Extraneten lévő EURES-portálon lesznek hozzáférhetők a nemzeti koordinációs irodák számára.

I.   JOGALAP

Hivatkozás a nemzeti jogszabályokra.

II.   AZ EURES-TAGOK ÉS -PARTNEREK KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSA

1.   Módszer

a)

Ismertesse az EURES-tagok és -partnerek kiválasztásához választott módszert:

i.

Pályázati felhívás (nyílt, vagy egyes szervezeteket célzó. Utóbbi esetben mely szervezeteket célozza és miért?)

ii.

Közbeszerzés

iii.

Meghívásos eljárás (Ha igen, mely szervezetek számára és miért?)

iv.

Egyéb

b)

Fejtse ki, hogyan biztosítják a nyilvánosságot (például elektronikus úton közzétett értesítések révén?)

2.   Az összeférhetetlenségek megelőzése

Fejtse ki az e határozat 2. cikkének (2) bekezdése szerinti összeférhetetlenségek megelőzésére irányuló intézkedéseket

3.   Az engedélyezési eljárás megszervezése a határozathozatalig

a)

A kérelmek feldolgozásáért és értékeléséért felelős szerv

b)

A szerv feladatai

4.   A határozathozatali eljárás/tájékoztatás harmadik felek számára

a)

A jóváhagyó/elutasító határozatoknak a kérelmek értékelése alapján történő meghozataláért felelős szerv

b)

A szerv feladatai

c)

A kérelem benyújtása és a kérelmezőknek a kérelem jóváhagyásáról/elutasításáról történő tájékoztatása között eltelt időtartam

d)

Fejtse ki, hogyan tájékoztatják a kérelmezőket kérelmük jóváhagyásáról/elutasításáról

e)

Fejtse ki, hogyan kezelik a kiválasztott EURES-tagok és -partnerek nevének nyilvánosságra hozatalát az átláthatóság biztosítása érdekében

5.   A jogszerű eljárás biztosítása

a)

Felelős szerv

b)

Fejtse ki, hogyan kezelik az engedélyezési rendszerrel kapcsolatos panaszokat

c)

Az engedély megtagadását követően rendelkezésre álló jogorvoslati lehetőségek

6.   Az engedély érvényességi ideje

Korlátozott-e az engedély érvényességi ideje? Ha igen, mennyi időre?

7.   Újraengedélyezési eljárás

Fejtse ki az eljárást és annak ütemezését

8.   Kérelmezési díj

Vannak-e a kérelmezőre háruló díjak? Ha igen, hogyan határozzák meg azokat?

III.   AZ ENGEDÉLYEZÉS KRITÉRIUMAI

1.

Az (EU) 2016/589 rendelet I. mellékletében meghatározott minimumkövetelmények alkalmazása.

2.

Az esetleges nemzeti kritériumok és szükségességük okai az (EU) 2016/589 rendelet 11. cikkének (2) bekezdésében kitűzött célok szempontjából.

IV.   NYOMON KÖVETÉS

1.

Felelős szerv/szervek

2.

Módszer (adatalapú, ellenőrzés és audit, szúrópróbaszerű ellenőrzések stb.)

3.

Az ellenőrzések gyakorisága

4.

Az EURES-tagok és -partnerek működésével kapcsolatos panaszok kezelése

5.

Az engedélyezési rendszer keretében támasztott követelmények és az (EU) 2016/589 rendelet szerinti kötelezettségek nem teljesítésének következményei

V.   AZ ENGEDÉLY VISSZAVONÁSÁRA IRÁNYULÓ ELJÁRÁS

1.

Felelős szerv

2.

A szerv feladatai

3.

Ismertesse az ügykezelési eljárást és annak ütemezését

4.

A visszavonás után rendelkezésre álló jogorvoslati lehetőségek

VI.   AZ ENGEDÉLY VISSZAVONÁSÁNAK KRITÉRIUMAI

Kérjük, sorolja fel az engedély visszavonásának nemzeti kritériumait.

VII.   AZ EURES-TAGOK ÉS PARTNEREK JEGYZÉKE

Az EURES-tagok és -partnerek jegyzékét mellékelni kell a formanyomtatvány Európai Koordinációs Irodához való benyújtásakor, és e jegyzéket naprakészen kell tartani.