ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 162

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

60. évfolyam
2017. június 23.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság (EU) 2017/1109 végrehajtási rendelete (2017. június 21.) a cukorágazatra vonatkozóan a 891/2009/EK rendelettel megnyitott vámkontingensek szerinti behozataliengedély-kérelmek benyújtásának felfüggesztésére vonatkozó rendelkezés visszavonásáról

1

 

*

A Bizottság (EU) 2017/1110 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően az adatszolgáltatók engedélyezésére és a kapcsolódó bejelentésekre vonatkozó egységes formanyomtatványok, mintadokumentumok és eljárások tekintetében végrehajtás-technikai standardok meghatározásáról ( 1 )

3

 

*

A Bizottság (EU) 2017/1111 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően a szankciókra és intézkedésekre vonatkozó információk benyújtásának eljárásai és formái tekintetében végrehajtás-technikai standardok meghatározásáról ( 1 )

14

 

*

A Bizottság (EU) 2017/1112 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a jövedéki adó alóli mentesség alkalmazásában az alkohol teljes denaturálására vonatkozó eljárások kölcsönös elismeréséről szóló 3199/93/EK rendelet módosításáról

22

 

*

A Bizottság (EU) 2017/1113 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a benzoesav hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról ( 1 )

27

 

*

A Bizottság (EU) 2017/1114 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a pendimetalin hatóanyagnak mint helyettesítésre jelölt anyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról ( 1 )

32

 

*

A Bizottság (EU) 2017/1115 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a propoxikarbazon hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról ( 1 )

38

 

 

A Bizottság (EU) 2017/1116 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a sovány tejpornak az (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott tizedik részleges pályázati felhíváshoz kapcsolódó minimális eladási áráról

43

 

 

A Bizottság (EU) 2017/1117 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) az Ukrajnából származó tojásra, tojástermékekre és albuminokra vonatkozóan az (EU) 2015/2077 végrehajtási rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében a 2017. október 1-jétőldecember 31-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiséghez hozzáadandó mennyiségek meghatározásáról

44

 

 

A Bizottság (EU) 2017/1118 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) az Ukrajnából származó baromfihúsra vonatkozóan az (EU) 2015/2078 végrehajtási rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében 2017. június 1. és 7. között benyújtott behozataliengedély-kérelmekben szereplő mennyiségekre alkalmazandó elosztási együttható megállapításáról

46

 

 

A Bizottság (EU) 2017/1119 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a tej- és tejtermékágazatra vonatkozóan a 2535/2001/EK rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében 2017. június 1. és 2017. június 10. között benyújtott behozataliengedély-kérelmekben szereplő mennyiségekre alkalmazandó elosztási együttható megállapításáról és a 2018. január 1-től2018. június 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiséghez hozzáadandó mennyiségek meghatározásáról

48

 

 

A Bizottság (EU) 2017/1120 végrehajtási rendelete (2017. június 22.) a sertéshúságazatra vonatkozóan a 442/2009/EK rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében a 2017. október 1-jétőldecember 31-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiséghez hozzáadandó mennyiségek meghatározásáról

52

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Tanács (EU) 2017/1121 határozata (2017. június 20.) a Régiók Bizottságának az Osztrák Köztársaság által javasolt egy tagja kinevezéséről

54

 

*

A Tanács (EU) 2017/1122 határozata (2017. június 20.) a Régiók Bizottságának a Spanyol Királyság által javasolt egy tagja kinevezéséről

55

 

 

Helyesbítések

 

*

Helyesbítés a hajók újrafeldolgozásáról, valamint az 1013/2006/EK rendelet és a 2009/16/EK irányelv módosításáról szóló, 2013. november 20-i 1257/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez ( HL L 330., 2013.12.10. )

56

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1109 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 21.)

a cukorágazatra vonatkozóan a 891/2009/EK rendelettel megnyitott vámkontingensek szerinti behozataliengedély-kérelmek benyújtásának felfüggesztésére vonatkozó rendelkezés visszavonásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 188. cikke (1) és (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 891/2009/EK bizottsági rendelet (2) a cukorágazati termékek behozatalát illetően éves vámkontingenseket nyitott meg.

(2)

Az (EU) 2016/1728 bizottsági végrehajtási rendelet (3) a 09.4320 tételszámra vonatkozó behozataliengedély-kérelmek benyújtását 2016. szeptember 28-tól felfüggesztette.

(3)

Az (EU) 2017/1085 bizottsági végrehajtási rendelet (4) a szóban forgó tételszám vonatkozásában megemelte az éves mennyiséget. Ezért helyénvaló visszavonni a kérelmek benyújtásának felfüggesztését.

(4)

Az intézkedés hatékonyságának biztosítása érdekében indokolt, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 09.4320 tételszámra vonatkozó behozataliengedély-kérelmek benyújtásának az (EU) 2016/1728 rendelet által bevezetett felfüggesztése visszavonásra kerül.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 21-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

főigazgató

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Bizottság 891/2009/EK rendelete (2009. szeptember 25.) a cukorágazatra vonatkozó egyes közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről (HL L 254., 2009.9.26., 82. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2016/1728 végrehajtási rendelete (2016. szeptember 27.) a cukorágazatra vonatkozóan a 891/2009/EK rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében 2016. szeptember 8. és 14. között benyújtott behozataliengedély-kérelmek tárgyát képező mennyiségekre alkalmazandó elosztási együttható rögzítéséről és az ilyen engedélyek iránti kérelmek benyújtásának felfüggesztéséről (HL L 261., 2016.9.28., 7. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2017/1085 végrehajtási rendelete (2017. június 19.) a cukorágazatra vonatkozó egyes közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló 891/2009/EK rendelet módosításáról (HL L 156., 2017.6.20., 19. o.).


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/3


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1110 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően az adatszolgáltatók engedélyezésére és a kapcsolódó bejelentésekre vonatkozó egységes formanyomtatványok, mintadokumentumok és eljárások tekintetében végrehajtás-technikai standardok meghatározásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról szóló, 2014. május 15-i 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 61. cikke (5) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az adatszolgáltatásra vonatkozó engedélyezési folyamat tagállami illetékes hatóságok közötti általános elismerésének és végrehajtásának és a hatékony információáramlásnak a biztosítása érdekében helyénvaló egységes formanyomtatványokat, mintadokumentumokat és eljárásokat meghatározni. A kérelmező és az illetékes hatóság közötti kommunikáció elősegítése érdekében az illetékes hatóságoknak kapcsolattartó pontot kell kijelölniük, és weboldalukon közzé kell tenniük annak elérhetőségét.

(2)

A jóváhagyott közzétételi mechanizmusokra, az összesítettadat-szolgáltatókra és a jóváhagyott jelentési mechanizmusokra vonatkozó szervezeti követelmények bizonyos tekintetben eltérnek egymástól. Emiatt a kérelmező számára csak azon információk kérelemben való feltüntetését kell előírni, amelyek az általa végezni kívánt adatszolgáltatási tevékenység iránti kérelem értékeléséhez szükségesek.

(3)

Annak érdekében, hogy az illetékes hatóság értékelni tudja, hogy az adatszolgáltató vezető testületében bekövetkező változások veszélyeztethetik-e az adatszolgáltató hatékony, megalapozott és megbízható vezetését, és megfelelően figyelembe tudja venni az ügyfelek érdekeit és a piac integritását, célszerű egyértelmű határidőket meghatározni az ilyen változásokra vonatkozó információ benyújtására.

(4)

Lehetővé kell tenni, hogy az adatszolgáltatók a felső vezetésben bekövetkezett változást annak időpontja után is bejelenthessék, amennyiben a változás rajtuk kívül álló okok miatt következik be.

(5)

A következetesség és a pénzügyi piacok zavartalan működése érdekében az e rendeletben megállapított rendelkezéseket és a 2014/65/EU irányelv rendelkezéseit azonos időponttól kell alkalmazni.

(6)

Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) által a Bizottságnak benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeten alapul.

(7)

Az ESMA nyilvános konzultációt folytatott a rendelet alapjául szolgáló végrehajtás-technikai standardtervezetről. Az ESMA a potenciális kapcsolódó költségeket és hasznot nem elemezte, mivel ez nem lett volna arányos a tervezet hatályával és hatásával.

(8)

Az ESMA kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikke alapján létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport véleményét,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Kapcsolattartó pont kijelölése

Az illetékes hatóságoknak ki kell jelölniük egy kapcsolattartó pontot az adatszolgáltatási engedélyért folyamodó kérelmezőktől kapott információk kezelése céljából. A kijelölt kapcsolattartó pont elérhetőségét közzé kell tenni és rendszeresen frissíteni kell az illetékes hatóság weboldalán.

2. cikk

Az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátott információk és bejelentések

(1)   A 2014/65/EU irányelv V. címe szerinti adatszolgáltatások nyújtása iránti engedélyért folyamodó kérelmezőnek az I. mellékletben meghatározott engedélykérelem kitöltésével az illetékes hatóság rendelkezésére kell bocsátania a 2014/65/EU irányelv 61. cikkének (2) bekezdésében előírt információkat.

(2)   A kérelmezőnek a II. mellékletben meghatározott bejelentőlap kitöltésével vezető testületének minden tagjára vonatkozóan információkkal kell ellátnia az illetékes hatóságot.

(3)   A kérelmezőnek a benyújtáskor egyértelműen meg kell jelölnie, hogy az a 2014/65/EU irányelv V. címében szereplő rendelkezések melyik konkrét követelményére vonatkozik, és a kérdéses információ a csatolt dokumentumok melyikében található.

(4)   A kérelmezőnek a benyújtáskor meg kell jelölnie, ha az általa kérelmezett adatszolgáltatási tevékenység esetében a 2014/65/EU irányelv V. címében vagy az (EU) 2017/571 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (3) szereplő rendelkezések valamelyik konkrét követelménye nem alkalmazandó.

(5)   Az illetékes hatóságoknak jelezniük kell weboldalukon, hogy a megfelelően kitöltött kérelmeket, a bejelentéseket és bármely más kapcsolódó további információt papíron, elektronikusan, vagy mindkét módon be lehet-e nyújtani.

3. cikk

A kérelem kézhezvétele

Az illetékes hatóság a kérelem kézhezvételétől számított 10 munkanapon belül átvételi elismervényt küld a kérelmezőnek papíron, elektronikusan, vagy mindkét módon, amelybe belefoglalja az 1. cikk alapján kijelölt kapcsolattartó pont elérhetőségét.

4. cikk

További információ kérése

Az illetékes hatóság tájékoztatás iránti kérést küldhet a kérelmezőnek, amelyben megjelöli a kérelem értékeléséhez szükséges további információkat.

5. cikk

A vezető testület tagságában bekövetkezett változások bejelentése

(1)   Az adatszolgáltatónak papíron, elektronikusan, vagy mindkét módon értesítenie kell az illetékes hatóságot a vezető testülete tagságában bekövetkező változásról, mielőtt a változás érvénybe lép.

Amennyiben megalapozott indokokból nem lehetséges megtenni az értesítést a változás érvénybelépése előtt, akkor azt a változást követően 10 munkanapon belül kell megtenni.

(2)   Az adatszolgáltatónak a III. mellékletben meghatározott bejelentőlap kitöltésével kell benyújtania az (1) bekezdésben említett változásra vonatkozó információkat.

6. cikk

Az engedély megadására vagy az engedélykérelem elutasítására vonatkozó határozat közlése

Az illetékes hatóság papíron, elektronikusan, vagy mindkét módon tájékoztatja a kérelmezőt az engedély megadására vagy engedélykérelem elutasítására vonatkozó határozatáról.

7. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2018. január 3-tól kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 173., 2014.6.12., 349. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2017/571 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. június 2.) a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az adatszolgáltatók engedélyezésére, szervezeti követelményeire és az ügyletek általuk történő közzétételére vonatkozó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 87., 2017.3.31., 126. o.).


I. MELLÉKLET

Adatszolgáltatási engedély iránti kérelem

Image Szövege kép Image Szövege kép

II. MELLÉKLET

Bejelentőlap a vezetőtestület tagjainak jegyzékéhez

Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép

III. MELLÉKLET

Bejelentőlap a vezetőtestület tagságában bekövetkezett változásokhoz

Image Szövege kép Image Szövege kép Image Szövege kép

23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/14


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1111 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően a szankciókra és intézkedésekre vonatkozó információk benyújtásának eljárásai és formái tekintetében végrehajtás-technikai standardok meghatározásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról szóló, 2014. május 15-i 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 71. cikke (7) bekezdésére,

mivel:

(1)

Helyénvaló meghatározni a 2014/65/EU irányelv 71. cikkében említett szankciókkal és intézkedésekkel összefüggésben az illetékes hatóságok által az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) rendelkezésére bocsátandó adatok benyújtásának egységes eljárásait és formáját.

(2)

Az illetékes hatóságok és az ESMA közötti kommunikáció megkönnyítése és a szükségtelen késedelmek vagy sikertelen adatszolgáltatás elkerülése érdekében minden egyes illetékes hatóságnak ki kell jelölnie a kifejezetten a szankciókkal és intézkedésekkel kapcsolatos kommunikációért felelős kapcsolattartó pontot.

(3)

Annak biztosításához, hogy az ESMA az illetékes hatóságok által kiszabott szankciókra és hozott intézkedésekre vonatkozó valamennyi előírt információt pontosan azonosíthassa és nyilvántartásba vehesse, az illetékes hatóságoknak az e célból meghatározott forma használatával részletes és összehangolt adatokat kell benyújtaniuk.

(4)

Abból a célból, hogy az ESMA által a 2014/65/EU irányelv 71. cikkével összhangban közzéteendő, szankciókról és intézkedésekről szóló éves jelentés érdemi információkat tartalmazzon, az illetékes hatóságoknak az adatszolgáltatást a nemzeti jogukba átültetett 2014/65/EU irányelv megsértett rendelkezéseit egyértelműen feltüntető speciális formanyomtatványokon kell elvégezniük.

(5)

A következetesség és a pénzügyi piacok zavartalan működése érdekében az e rendeletben megállapított rendelkezéseket és a 2014/65/EU irányelvet átültető kapcsolódó nemzeti rendelkezéseket azonos időponttól kell alkalmazni.

(6)

Ez a rendelet az ESMA által a Bizottságnak benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeten alapul.

(7)

A rendelet alapját képező végrehajtás-technikai standardtervezetről az ESMA nem tartott nyilvános konzultációt, és nem vizsgálta az érintett illetékes hatóságoknak ezen egységes formanyomtatványok és eljárások bevezetéséhez kapcsolódó potenciális előnyét és hasznát sem, mivel ez a rendelet hatókörét és hatását tekintve aránytalan lett volna, hiszen a végrehajtás-technikai standardok címzettjei csak a tagállamok nemzeti illetékes hatóságai, és nem a piaci szereplők.

(8)

Az ESMA kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikkével összhangban létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport véleményét,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Kapcsolattartó pontok

(1)   Minden illetékes hatóságnak ki kell jelölnie egy egyedüli kapcsolattartó pontot, amely felelős a 2–6. cikkel összhangban történő információbenyújtással kapcsolatos bármely ügyben folytatott kommunikációért.

Az első albekezdésnek megfelelően kijelölt kapcsolattartó pontokról az illetékes hatóságoknak értesíteniük kell az Európai Értékpapírpiaci Hatóságot (ESMA).

(2)   Az ESMA kijelöli az (1) bekezdésben említett kommunikáció fogadásáért felelős kapcsolattartó pontot.

(3)   Az ESMA a (2) bekezdésben említett kapcsolattartó pontot weboldalán közzéteszi.

2. cikk

Adatszolgáltatási eljárás és formanyomtatványok

(1)   Az illetékes hatóságoknak a 2014/65/EU irányelv 71. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében és 71. cikkének (5) bekezdésében említett információkat az ESMA által az említett információk fogadásának, tárolásának, közzétételének és cseréjének kezelése céljából létrehozott információs technológiai rendszer felhasználói felületén kell benyújtaniuk az ESMA számára.

(2)   Az (1) bekezdésben említett információkat az e rendelet I. mellékletében meghatározott formájú adatszolgáltatási fájlban kell benyújtani az ESMA-nak.

3. cikk

A szolgáltatott adatok érvénytelenítése és aktualizálása

(1)   Ha az illetékes hatóság érvényteleníteni kívánja az ESMA-nak korábban a 2. cikkel összhangban benyújtott adatszolgáltatási fájlt, akkor azt törölnie kell, és újat kell küldenie.

(2)   Ha az illetékes hatóság aktualizálni kívánja az ESMA-nak korábban a 2. cikkel összhangban benyújtott adatszolgáltatási fájlt, akkor azt az aktualizált adatokkal újból be kell nyújtania.

4. cikk

Ütemezés

(1)   Az illetékes hatóságoknak tájékoztatniuk kell az ESMA-t a kiszabott, de közzé nem tett közigazgatási szankciókról, beleértve az azokkal kapcsolatos fellebbezéseket és azok kimenetelét, és e célból a szankció közzétételének elmaradásáról szóló határozat meghozatalát követően legkésőbb 10 munkanappal benyújtják az adatszolgáltatási fájlt.

(2)   Az illetékes hatóságoknak tájékoztatniuk kell az ESMA-t minden büntetőjogi szankcióval kapcsolatos információról, beleértve a jogerős ítéletet; e célból az említett információk kézhezvételét követően legkésőbb 10 munkanappal benyújtják a jelentést.

5. cikk

A szankciókra és intézkedésekre vonatkozó összesített információk éves benyújtása

Az illetékes hatóságoknak a 2014/65/EU irányelv 71. cikke (4) bekezdésének első albekezdésében említett információkat az e rendelet II. mellékletében meghatározott formanyomtatványon kell benyújtaniuk az ESMA-nak. A formanyomtatványnak a 2014/65/EU irányelv 71. cikkében említettek szerint tartalmaznia kell az illetékes hatóság által az előző naptári év során kiszabott összes szankcióra és hozott összes intézkedésre vonatkozó információkat.

Az első albekezdésben említett formanyomtatványt elektronikus úton kell kitölteni, és minden évben legkésőbb március 31-ig, e-mailben kell az ESMA-nak elküldeni.

6. cikk

A büntetőjogi kivizsgálásokra és szankciókra vonatkozó névtelenített és összesített adatok éves benyújtása

Amennyiben a tagállamok a 2014/65/EU irányelv 70. cikkével összhangban büntetőjogi szankciókat szabtak ki a szóban forgó cikkben említett jogsértések esetén, az illetékes hatóságoknak a 2014/65/EU irányelv 71. cikke (4) bekezdésének második albekezdésében említett adatokat az e rendelet III. mellékletében meghatározott formanyomtatványon kell benyújtaniuk az ESMA-nak. A formanyomtatványnak a 2014/65/EU irányelv 71. cikke (4) bekezdésének második albekezdésében említettek szerint tartalmaznia kell az illetékes hatóság által az előző naptári év során a jogsértések esetén lefolytatott összes büntetőjogi kivizsgálásra és kiszabott összes szankcióra vonatkozó adatokat.

Az első albekezdésben említett formanyomtatványt elektronikus úton kell kitölteni, és minden évben legkésőbb március 31-ig, e-mailben kell az ESMA-nak elküldeni.

7. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2018. január 3-tól kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 173., 2014.6.12., 349. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 1095/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).


I. MELLÉKLET

Formanyomtatvány a 2014/65/EU irányelv 71. cikke (3) bekezdésének második albekezdése és 71. cikkének (5) bekezdése szerinti információk benyújtásához

A 2014/65/EU irányelv 71. cikke (3) bekezdésének második albekezdése és 71. cikkének (5) bekezdése szerinti információk:

Mező

Leírás

Típus

A szankció azonosítója

Az illetékes hatóság által a szankcióra vagy intézkedésre vonatkozó adatok benyújtása céljából adott azonosító kód

Opcionális

Jogi keret

A szankció vagy intézkedés kiszabásának alapját képező uniós jogszabály rövidítése

Kötelező

Tagállam

A szankciót vagy intézkedést bejelentő illetékes hatóság tagállamának rövidítése

Kötelező

Jogalany-azonosító

A szankcióval vagy intézkedéssel sújtott jogalany egyedi azonosítására szolgáló azonosító kód

Kötelező (kizárólag a befektetési vállalkozásokra kiszabott szankciók vagy intézkedések esetében)

A szankció jellege

Arra vonatkozó információ, hogy a bejelentett szankció büntetőjogi vagy közigazgatási szankció-e

Kötelező (csak a szankciók esetében)

A hatóság kódja

A szankciót vagy intézkedést bejelentő hatóság azonosító kódja

Kötelező

A jogalanyra alkalmazandó jogszabály

A szankcióval vagy intézkedéssel sújtott jogalanyra alkalmazandó uniós jogszabály rövidítése

Kötelező

A jogalany teljes neve

A szankcióval vagy intézkedéssel sújtott jogalany teljes neve

Kötelező (csak jogi személyek esetében)

A személy teljes neve

A szankcióval vagy intézkedéssel sújtott természetes személy teljes neve

Kötelező (csak természetes személy esetében)

Szankcionáló illetékes hatóság

A szankciót vagy intézkedést kiszabó illetékes hatóság rövidítése

Kötelező

A szankció/intézkedés tartalma

A szankció vagy intézkedés szövege és a szankcióhoz vagy intézkedéshez kapcsolódó bármely releváns információ szövege (beleértve az ezzel kapcsolatos fellebbezéseket, ezek eredményét és a kiszabott büntetőjogi szankciókkal kapcsolatos jogerős ítéleteket) – a fő nyelven

Kötelező

A szankció/intézkedés tartalma

A szankció vagy intézkedés szövege és a szankcióhoz vagy intézkedéshez kapcsolódó bármely releváns információ szövege (beleértve az ezzel kapcsolatos fellebbezéseket, ezek kimenetelét és a kiszabott büntetőjogi szankciókkal kapcsolatos jogerős ítéleteket) – más nyelven

Opcionális

Dátum

A szankció vagy intézkedés illetékes hatóság általi kiszabásának dátuma

Kötelező

Lejárati dátum

A szankció vagy intézkedés lezárultának dátuma

Opcionális

Nyilvános

Információ arról, hogy az illetékes hatóság közzétette-e a szankciót vagy intézkedést

Kötelező


II. MELLÉKLET

Formanyomtatvány az illetékes hatóságok által kiszabott összes szankcióra és intézkedésre vonatkozó összesített adatok benyújtásához

Image Szövege kép Image Szövege kép

III. MELLÉKLET

Formanyomtatvány az összes elvégzett büntetőjogi kivizsgálásra és kiszabott büntetőjogi szankcióra vonatkozó névtelenített és összesített adatok benyújtásához

Image Szövege kép Image Szövege kép

23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/22


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1112 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a jövedéki adó alóli mentesség alkalmazásában az alkohol teljes denaturálására vonatkozó eljárások kölcsönös elismeréséről szóló 3199/93/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról szóló, 1992. október 19-i 92/83/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 27. cikke (4) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 92/83/EGK irányelv 27. cikke (1) bekezdésének a) pontjában foglaltak értelmében a tagállamok kötelesek mentesíteni a jövedéki adó alól az olyan alkoholt, amelyet valamely tagállam előírásainak megfelelően teljesen denaturáltak, feltéve, hogy az előírások bejelentése és elfogadása az említett cikk (3) és (4) bekezdésében megállapított feltételek szerint megtörtént.

(2)

Az egyes tagállamok által az alkoholnak a 92/83/EGK irányelv 27. cikke (1) bekezdésének a) pontjában foglaltak szerinti teljes denaturálására alkalmazott denaturáló szereket a 3199/93/EK bizottsági rendelet (2) melléklete határozza meg.

(3)

Az alkohol teljes denaturálásához alkalmazandó egyetlen közös eljárás bevezetésével az (EU) 2016/1867 bizottsági végrehajtási rendelet (3) módosította a 3199/93/EK rendeletet. A szóban forgó közös eljárás az abszolút etanol egy hektoliterére egy liter izopropil-alkohol (IPA), egy liter metil-etil-keton (MEK) és egy gramm denatónium-benzoát használatát írta elő. A közös eljárás bevezetésének emellett az volt a célja, hogy felváltsa az összes különböző nemzeti denaturálási eljárást az adókijátszás, az adókikerülés és az adóvisszaélés megelőzése céljából.

(4)

Az (EU) 2016/1867 végrehajtási rendelet elfogadása során alkalmazott eljárás nem volt összhangban a 92/83/EGK irányelv 27. cikkének (3) és (4) bekezdésével. Az említett végrehajtási rendeletet ezért hatályon kívül kell helyezni.

(5)

2017. március 15-ig bezárólag egyes tagállamok tájékoztatták a Bizottságot azokról a denaturáló szerekről, amelyeket a 27. cikk (1) bekezdésének a) pontja alkalmazásában az alkohol teljes denaturálására 2017. augusztus 1-jétől felhasználni szándékoznak.

(6)

A Bizottság legkésőbb 2017. március 15-én továbbította a beérkezett tájékoztatókat a többi tagállam részére.

(7)

Egy tagállam a 92/83/EGK irányelv 27. cikkének (4) bekezdése szerinti ellenvetést tett, melynek értelmében az alkohol teljes denaturálására alkalmazandó eljárás során az abszolút etanol egy hektoliterére egy liter izopropil-alkohol (IPA), egy liter metil-etil-keton (MEK) és egy gramm denatónium-benzoát használata visszaéléshez vezethet, ezért nem felel meg a 92/83/EGK irányelv 27. cikke (1) bekezdésében foglalt követelményeknek az adókijátszás, az adókikerülés és az adóvisszaélés megelőzése tekintetében.

(8)

Azon tagállamok esetében, amelyek nem adtak tájékoztatást új denaturáló szerek használatára vonatkozó szándékukról, továbbra is alkalmazni kell azokat az eljárásokat, amelyek a 3199/93/EK rendelet mellékletében az említett rendeletnek az (EU) 2016/1867 végrehajtási rendelettel történő módosítása előtt már szerepeltek.

(9)

Azok az eljárások, amelyek már nem szerepelnek a 3199/93/EK rendelet mellékletében, továbbra is használhatók azokban a tagállamokban, amelyekben a 92/83/EGK irányelv 27. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében engedélyezettek nem emberi fogyasztásra szánt termékek előállításához használt denaturált alkohol előállítására.

(10)

A 3199/93/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(11)

Annak érdekében, hogy ezen különleges körülmények között ne legyen kétség az alkalmazandó rendelkezésekkel kapcsolatban, az (EU) 2016/1867 végrehajtási rendeletet egyértelműen hatályon kívül kell helyezni.

(12)

A jogbiztonság érdekében e rendeletet ugyanattól a naptól kell alkalmazni, mint az (EU) 2016/1867 végrehajtási rendeletet, és ezért sürgősen hatályba kell lépnie.

(13)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a jövedékiadó-bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 3199/93/EK rendelet mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

2. cikk

Az (EU) 2016/1867 végrehajtási rendelet hatályát veszti.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Az 1. cikket 2017. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 316., 1992.10.31., 21. o.

(2)  A Bizottság 3199/93/EK rendelete (1993. november 22.) a jövedéki adó alóli mentesség alkalmazásában az alkohol teljes denaturálására vonatkozó eljárások kölcsönös elismeréséről (HL L 288., 1993.11.23., 12. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2016/1867 végrehajtási rendelete (2016. október 20.) a jövedéki adó alóli mentesség alkalmazásában az alkohol teljes denaturálására vonatkozó eljárások kölcsönös elismeréséről szóló 3199/93/EK rendelet mellékletének módosításáról (HL L 286., 2016.10.21., 32. o.).


MELLÉKLET

MELLÉKLET

Az alkohol teljes denaturálásának céljára engedélyezett termékek a Chemical Abstracts Service (CAS) szerinti nyilvántartási számukkal.

Aceton

CAS-szám: 67-64-1

C.I. Reaktív Vörös 24

CAS-szám: 70210-20-7

Kristályibolya (C.I. 42555)

CAS-szám: 548-62-9

Denatónium-benzoát

CAS-szám: 3734-33-6

Etanol

CAS-szám: 64-17-5

Fluoreszcein

CAS-szám: 2321-07-5

Kozmaolaj

CAS-szám: 8013-75-0

Benzin (az ólommentes benzin is)

CAS-szám: 86290-81-5

Izopropil-alkohol

CAS-szám: 67-63-0

Kerozin

CAS-szám: 8008-20-6

Lámpaolaj

CAS-szám: 64742-47-8 és 64742-48-9

Metanol

CAS-szám: 67-56-1

Metil-etil-keton (2-butanon)

CAS-szám: 78-93-3

Metil-izobutil-keton

CAS-szám: 108-10-1

Metil-izopropil-keton

CAS-szám: 563-80-4

Metilibolya

CAS-szám: 8004-87-3

Metilénkék (52015)

CAS-szám: 61-73-4

Lakkbenzin

CAS-szám: 8030-30-6

Terpentinolaj

CAS-szám: 8006-64-2

Benzin (ásványolaj)

CAS-szám: 92045-57-3

Terc-butil-alkohol

CAS-szám: 75-65-0

Tiofén

CAS-szám: 110-02-1

Timolkék

CAS-szám: 76-61-9

Az e mellékletben használt „abszolút etanol” kifejezés jelentése megegyezik az Elméleti és Alkalmazott Kémia Nemzetközi Uniója által használt „abszolút alkohol” kifejezés jelentésével.

Mindezekben a tagállamokban a könnyű felismerhetőség érdekében a denaturált alkoholhoz bármilyen, jellegzetes színű festékanyag is hozzáadható.

I.   Az alkohol teljes denaturálásához alkalmazandó közös denaturálási eljárás Belgiumban, Dániában, Németországban, Észtországban, Írországban, Görögországban, Spanyolországban, Franciaországban, Olaszországban, Cipruson, Lettországban, Litvániában, Luxemburgban, Magyarországon, Máltán, Hollandiában, Ausztriában, Lengyelországban, Portugáliában, Szlovéniában, Szlovákiában és Finnországban:

Az abszolút etanol egy hektoliterjére:

1,0 liter izopropil-alkohol,

1,0 liter metil-etil-keton,

1,0 gramm denatónium-benzoát.

II.   Az alkohol teljes denaturálásához alkalmazandó közös denaturálási eljárás fokozott koncentrációval az alábbi tagállamokban:

 

Bulgária, a Cseh Köztársaság, Románia és az Egyesült Királyság.

Az abszolút etanol egy hektoliterjére:

3,0 liter izopropil-alkohol,

3,0 liter metil-etil-keton,

1,0 gramm denatónium-benzoát.

 

Horvátország

Az abszolút etanol egy hektoliterjére:

Legalább:

1,0 liter izopropil-alkohol,

1,0 liter metil-etil-keton,

1,0 gramm denatónium-benzoát.

 

Svédország

Az abszolút etanol egy hektoliterjére:

1,0 liter izopropil-alkohol,

2,0 liter metil-etil-keton,

1,0 gramm denatónium-benzoát.

III.   Az alkohol teljes denaturálásához alkalmazott egyéb denaturálási eljárások egyes tagállamokban:

Az abszolút etanol egy hektoliterjére az alábbi képletek bármelyike:

 

Cseh Köztársaság

1.

0,4 liter lakkbenzin,

0,2 liter kerozin,

0,1 liter technikai benzin.

2.

3,0 liter etil-terc-butil-éter,

1,0 liter izopropil-alkohol,

1,0 liter ólommentes benzin,

10 milligramm fluoreszcein.

 

Görögország

Csak a legalább 93 és legfeljebb 96 térfogatszázalék alkoholtartalmú gyenge minőségű alkohol (lepárlási maradvány) denaturálható.

A 93 térfogat-százalékos hidratált alkoholhoz hektoliterenként a következő anyagokat adják hozzá:

2,0 liter metanol,

1,0 liter terpentinolaj,

0,50 liter lámpaolaj,

0,40 gramm metilénkék.

20 °C-os hőmérsékleten a változatlan állapotú végterméknek 93 térfogatszázalékot kell elérnie.

 

Finnország – 2018.12.31-ig engedélyezett

Az abszolút etanol egy hektoliterjére az alábbi képletek bármelyike:

1.

2,0 liter metil-etil-keton,

3,0 liter metil-izobutil-keton.

2.

2,0 liter aceton,

3,0 liter metil-izobutil-keton.


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/27


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1113 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a benzoesav hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2004/30/EK bizottsági irányelv (2) felvette a 91/414/EGK tanácsi irányelv (3) I. mellékletébe a benzoesav hatóanyagot.

(2)

A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintendők, és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részében is fel vannak sorolva.

(3)

A benzoesav hatóanyagnak az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. részében megállapított jóváhagyása 2018. január 31-én lejár.

(4)

A 844/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) 1. cikkének megfelelően az említett cikkben előírt határidőn belül kérelmet nyújtottak be a benzoesav hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítására.

(5)

A kérelmező a 844/2012/EU végrehajtási rendelet 6. cikkének megfelelően előírt kiegészítő dokumentációt benyújtotta. A jelentéstevő tagállam a kérelmet hiánytalannak találta.

(6)

A jelentéstevő tagállam a társjelentéstevő tagállammal konzultálva elkészítette a jóváhagyás érvényességének meghosszabbítására benyújtott kérelmet értékelő jelentést, amelyet 2016. január 4-én benyújtott az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság) és a Bizottsághoz.

(7)

A Hatóság a hosszabbítási kérelmet értékelő jelentést észrevételezésre megküldte a kérelmezőnek és a tagállamoknak, majd a kapott észrevételeket továbbította a Bizottságnak. A Hatóság ezenkívül közzétette a kiegészítő összefoglaló dokumentációt.

(8)

A Hatóság 2016. november 30-án eljuttatta a Bizottsághoz arra vonatkozó következtetéseit (6), hogy a benzoesav várhatóan megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumoknak. A Bizottság 2017. január 24-én ismertette a benzoesavra vonatkozó hosszabbítási jelentéstervezetet a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságával.

(9)

A kérelmező lehetőséget kapott arra, hogy a hosszabbításra vonatkozó jelentéssel kapcsolatban észrevételeket tegyen.

(10)

Legalább egy, benzoesavat tartalmazó növényvédő szer egy vagy több reprezentatív felhasználása tekintetében megállapítást nyert, hogy az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumok teljesülnek.

(11)

Helyénvaló tehát meghosszabbítani a benzoesav jóváhagyását.

(12)

A benzoesav jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó kockázatértékelés korlátozott számú reprezentatív használaton alapul, ez azonban nem korlátozza azon használatokat, amelyek tekintetében a benzoesavat tartalmazó növényvédő szerek engedélyezhetők. Ezért nem indokolt fenntartani a kizárólag fertőtlenítőszerként való felhasználásra történő korlátozást.

(13)

Az 1107/2009/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének a rendelet 6. cikkével összefüggésben értelmezett rendelkezései alapján, valamint a jelenlegi tudományos és műszaki ismeretek fényében azonban a jóváhagyás feltételeit bizonyos feltételekkel ki kell egészíteni.

(14)

Az 1107/2009/EK rendelet 20. cikke (3) bekezdésének a 13. cikk (4) bekezdésével összefüggésben értelmezett rendelkezései értelmében az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(15)

Az (EU) 2016/2016 bizottsági végrehajtási rendelet (7)2018. január 31-ig meghosszabbította a benzoesav jóváhagyási időszakát annak érdekében, hogy a jóváhagyás meghosszabbítására irányuló eljárást az előtt le lehessen zárni, mielőtt lejárna az anyag jóváhagyása. Ugyanakkor, mivel a jóváhagyás meghosszabbítására vonatkozó határozatot a lejárat kiterjesztett időpontját megelőzően meghozták, ez a rendelet 2017. szeptember 1-jétől alkalmazandó.

(16)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása

Az I. mellékletben meghatározott benzoesav hatóanyag jóváhagyása az ugyanabban a mellékletben foglalt feltételekkel meghosszabbításra kerül.

2. cikk

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

3. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2017. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(2)  A Bizottság 2004/30/EK irányelve (2004. március 10.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a benzoesav, a flazaszulfuron és a piraklosztrobin hatóanyagként való felvétele tekintetében történő módosításáról (HL L 77., 2004.3.13., 50. o.).

(3)  A Tanács 91/414/EGK irányelve (1991. július 15.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).

(4)  A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. május 25.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).

(5)  A Bizottság 844/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 18.) a hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megállapításáról (HL L 252., 2012.9.19., 26. o.).

(6)  EFSA (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance benzoic acid (A benzoesav hatóanyagú növényvédő szerek esetében felmerülő kockázatok értékelésének szakmai vizsgálatából levont következtetés). EFSA Journal 2016;14(12):4657, 14 o. doi:10.2903/j.efsa.2016.4657. Elérhető az alábbi címen: http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4657.

(7)  A Bizottság (EU) 2016/2016 végrehajtási rendelete (2016. november 17.) az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletnek az acetamiprid, a benzoesav, a flazaszulfuron, a mekoprop-P, a mepanipirim, a mezoszulfuron, a propineb, a propoxikarbazon, a propizamid, a propikonazol, a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzse, a piraklosztrobin, a kinoxifen, a tiakloprid, a tiram, a ziram és a zoxamid hatóanyag jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (HL L 312., 2016.11.18., 21. o.).


I. MELLÉKLET

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

Benzoesav

CAS-szám: 65-85-0

CIPAC-szám: 622

Benzoesav

≥ 990 g/kg

2017. szeptember 1.

2032. augusztus 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a benzoesavról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőeszköz használata.

A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.


(1)  A hatóanyag azonosítására és specifikációjára vonatkozó további részletek a vizsgálati jelentésben találhatók.


II. MELLÉKLET

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete az alábbiak szerint módosul:

1.

Az A. részben a benzoesavra vonatkozó 79. bejegyzést el kell hagyni.

2.

A B. rész a következő bejegyzéssel egészül ki:

Sorszám

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„115

Benzoesav

CAS-szám: 65-85-0

CIPAC-szám: 622

Benzoesav

≥ 990 g/kg

2017. szeptember 1.

2032. augusztus 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a benzoesavról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a felhasználás feltételei között szerepeljen a megfelelő egyéni védőeszköz használata.

A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.”


(1)  A hatóanyag azonosítására és specifikációjára vonatkozó további részletek a vizsgálati jelentésben találhatók.


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/32


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1114 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a pendimetalin hatóanyagnak mint helyettesítésre jelölt anyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 24. cikkére, összefüggésben 20. cikke (1) bekezdésével,

mivel:

(1)

A 2003/31/EK bizottsági irányelv (2) felvette a 91/414/EGK tanácsi irányelv (3) I. mellékletébe a pendimetalin hatóanyagot.

(2)

A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintendők, és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részében is fel vannak sorolva.

(3)

A pendimetalin hatóanyagnak az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. részében megállapított jóváhagyása 2017. július 31-én lejár.

(4)

A 844/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) 1. cikkének megfelelően az említett cikkben előírt határidőn belül kérelmet nyújtottak be a pendimetalin hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítására.

(5)

A kérelmező a 844/2012/EU végrehajtási rendelet 6. cikkének megfelelően előírt kiegészítő dokumentációt benyújtotta. A jelentéstevő tagállam a kérelmet hiánytalannak találta.

(6)

A jelentéstevő tagállam a társjelentéstevő tagállammal konzultálva elkészítette a jóváhagyás érvényességének meghosszabbítására benyújtott kérelmet értékelő jelentést, amelyet 2015. február 4-én benyújtott az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság) és a Bizottsághoz.

(7)

A Hatóság a hosszabbítási kérelmet értékelő jelentést észrevételezésre megküldte a kérelmezőnek és a tagállamoknak, majd a kapott észrevételeket továbbította a Bizottságnak. A Hatóság ezenkívül közzétette a kiegészítő összefoglaló dokumentációt.

(8)

A Hatóság 2016. március 17-én eljuttatta a Bizottsághoz arra vonatkozó következtetéseit (6), hogy a pendimetalin várhatóan megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumoknak. A Bizottság 2016. december 6-án ismertette a pendimetalinra vonatkozó hosszabbítási jelentés tervezetét a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságával.

(9)

A kérelmező lehetőséget kapott arra, hogy a hosszabbításra vonatkozó jelentéstervezettel kapcsolatban észrevételeket tegyen.

(10)

Legalább egy, pendimetalint tartalmazó növényvédő szer egy vagy több reprezentatív felhasználása tekintetében megállapítást nyert, hogy az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumok teljesülnek. Helyénvaló tehát meghosszabbítani a pendimetalin jóváhagyását.

(11)

A pendimetalin jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó kockázatértékelés korlátozott számú reprezentatív használaton alapul, ez azonban nem korlátozza azon használatokat, amelyek tekintetében a pendimetalint tartalmazó növényvédő szerek engedélyezhetők. Ezért indokolt feloldani a kizárólag gyomirtó szerként való felhasználásra történő korlátozást.

(12)

A Bizottság ugyanakkor úgy véli, hogy a pendimetalin az 1107/2009/EK rendelet 24. cikke értelmében helyettesítésre jelölt anyag. A pendimetalin tartósan megmaradó és mérgező anyag az 1107/2009/EK rendelet II. melléklete 3.7.2.1. és 3.7.2.3. pontjának értelmében, mivel a felezési ideje a talajban több mint 120 nap, és édesvízi élőlényekre a hosszú távon megfigyelhető hatást nem okozó koncentráció kisebb mint 0,01 mg/l. A pendimetalin tehát teljesíti az 1107/2009/EK rendelet II. melléklete 4. pontja második franciabekezdésében foglalt feltételeket.

(13)

Ezért helyénvaló meghosszabbítani a pendimetalin mint helyettesítésre jelölt anyag jóváhagyását.

(14)

Az 1107/2009/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének a rendelet 6. cikkével összefüggésben értelmezett rendelkezései alapján, valamint a jelenlegi tudományos és műszaki ismeretek fényében azonban a jóváhagyás feltételeit bizonyos feltételekkel és korlátozásokkal ki kell egészíteni. Különösen további megerősítő információk kérése indokolt.

(15)

Az 1107/2009/EK rendelet 20. cikke (3) bekezdésének a 13. cikk (4) bekezdésével összefüggésben értelmezett rendelkezései értelmében az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(16)

Az (EU) 2017/841 bizottsági végrehajtási rendelet (7)2018. július 31-ig meghosszabbította a pendimetalin jóváhagyási időszakát annak érdekében, hogy a jóváhagyás meghosszabbítására irányuló eljárást az előtt le lehessen zárni, mielőtt lejárna az anyag jóváhagyása. Ugyanakkor, mivel a jóváhagyás meghosszabbítására vonatkozó határozatot a lejárat kiterjesztett időpontját megelőzően meghozták, ez a rendelet 2017. szeptember 1-jétől alkalmazandó.

(17)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A hatóanyag mint helyettesítésre jelölt anyag jóváhagyásának meghosszabbítása

A pendimethalin mint helyettesítésre jelölt anyag jóváhagyása az I. mellékletben foglaltaknak megfelelően meghosszabbításra kerül.

2. cikk

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

3. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2017. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(2)  A Bizottság 2003/31/EK irányelve (2003. április 11.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a 2,4-DB, a béta-ciflutrin, a ciflutrin, az iprodion, a linuron, a malein-hidrazid és a pendimetalin hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (HL L 101., 2003.4.23., 3. o.).

(3)  A Tanács 91/414/EGK irányelve (1991. július 15.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).

(4)  A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. május 25.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).

(5)  A Bizottság 844/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 18.) a hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megállapításáról (HL L 252., 2012.9.19., 26. o.).

(6)  EFSA (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance pendimethalin (A pendimetalin hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok értékelésének szakmai vizsgálatából levont következtetés). EFSA Journal 2016;14(3):4420, 212 o. doi:10.2903/j.efsa.2016.4420; Online elérhető a következő címen: www.efsa.europa.eu

(7)  A Bizottság (EU) 2017/841 végrehajtási rendelete (2017. május 17.) az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletnek az alfa-cipermetrin, az Ampelomyces quisqualis aq 10 törzse, a benalaxil, a bentazon, a bifenazát, a bromoxinil, a karfentrazon-etil, a klórprofam, a ciazofamid, a dezmedifam, a dikvat, a DPX KE 459 (flupirszulfuron-metil), az etoxazol, a famoxadon, a fenamidon, a flumioxazin, a foramszulfuron, a Gliocladium catenulatum j1446 törzse, az imazamox, az imazoszulfuron, az izoxaflutol, a laminarin, a metalaxil-m, a metoxifenozid, a milbemektin, az oxaszulfuron, a pendimetalin, a fenmedifam, a pimetrozin, az s-metolaklór és a trifloxistrobin hatóanyagok jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (HL L 125., 2017.5.18., 12. o.).


I. MELLÉKLET

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

Pendimetalin

CAS-szám: 40487-42-1

CIPAC-szám: 357

N-(1-etil-propil)-2,6-dinitro-3,4-xilidén

900 g/kg

1,2-diklór-etán

≤ 1 g/kg

N-nitrózvegyületek összesen: maximum 100 ppm, amelyből N-nitróz-pendimetalin: < 45 ppm.

2017. szeptember 1.

2024. augusztus 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a pendimetalinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a kereskedelmi célra gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A toxicitási dossziékban a vizsgálatokhoz használt anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag specifikációjával, és annak alapján kell ellenőrizni;

a szert kezelő személyek védelme;

a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme.

A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.

Különösen személyi védőeszközt, így kesztyűt, overallt és ellenálló lábbelit kell viselni annak biztosítása érdekében, hogy a szert kezelő személyek expozíciója ne haladja meg a toxikológiai referenciaértéket („AOEL”).

A kérelmező köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a következők vonatkozásában:

1.

a kékkopoltyús naphalban (Lepomis macrochirus) való biológiai felhalmozódási képessége, különösen egy megbízható BCF-érték;

2.

a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, ha a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.

A kérelmező az 1. pontban kért megerősítő információkat 2018. december 31-ig köteles benyújtani. A kérelmező a 2. pontban kért megerősítő információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles benyújtani.


(1)  A hatóanyag azonosítására és specifikációjára vonatkozó további részletek a vizsgálati jelentésben találhatók.


II. MELLÉKLET

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete az alábbiak szerint módosul:

1.

az A. részben a pendimetalinra vonatkozó 53. bejegyzést el kell hagyni;

2.

az E. rész a következő bejegyzéssel egészül ki:

 

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„7

Pendimetalin

CAS-szám: 40487-42-1

CIPAC-szám: 357

N-(1-etil-propil)-2,6-dinitro-3,4-xilidén

900 g/kg

1,2-diklór-etán

≤ 1 g/kg

N-nitrózvegyületek összesen: maximum 100 ppm, amelyből N-nitróz-pendimetalin: < 45 ppm.

2017. szeptember 1.

2024. augusztus 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a pendimetalinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen a jelentés I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a kereskedelmi célra gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, amelyet meg kell erősíteni és megfelelő analitikai adatokkal alá kell támasztani. A toxicitási dossziékban a vizsgálatokhoz használt anyagot össze kell hasonlítani a műszaki minőségű anyag specifikációjával, és annak alapján kell ellenőrizni;

a szert kezelő személyek védelme;

a madarak, az emlősök és a vízi élőlények védelme.

A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.

Különösen személyi védőeszközt, így kesztyűt, overallt és ellenálló lábbelit kell viselni annak biztosítása érdekében, hogy a szert kezelő személyek expozíciója ne haladja meg a toxikológiai referenciaértéket („AOEL”).

A kérelmező köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a következők vonatkozásában:

1.

a kékkopoltyús naphalban (Lepomis macrochirus) való biológiai felhalmozódási képessége, különösen egy megbízható BCF-érték;

2.

a vízkezelési eljárások hatása a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére, ha a felszíni vagy a felszín alatti vizet ivóvíz céljából kitermelik.

A kérelmező az 1. pontban kért megerősítő információkat 2018. december 31-ig köteles benyújtani. A kérelmező a 2. pontban kért megerősítő információkat a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles benyújtani.”


(1)  A hatóanyag azonosítására és specifikációjára vonatkozó további részletek a vizsgálati jelentésben találhatók.


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/38


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1115 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a propoxikarbazon hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2003/119/EK bizottsági irányelv (2) felvette a 91/414/EGK tanácsi irányelv (3) I. mellékletébe a propoxikarbazon hatóanyagot.

(2)

A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintendők, és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részében is fel vannak sorolva.

(3)

A propoxikarbazon hatóanyagnak az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. részében megállapított jóváhagyása 2018. január 31-én lejár.

(4)

A 844/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) 1. cikkének megfelelően az említett cikkben előírt határidőn belül kérelmet nyújtottak be a propoxikarbazon hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítására.

(5)

A kérelmező a 844/2012/EU végrehajtási rendelet 6. cikkének megfelelően előírt kiegészítő dokumentációt benyújtotta. A jelentéstevő tagállam a kérelmet hiánytalannak találta.

(6)

A jelentéstevő tagállam a társjelentéstevő tagállammal konzultálva elkészítette a jóváhagyás érvényességének meghosszabbítására benyújtott kérelmet értékelő jelentést, amelyet 2015. november 19-én benyújtott az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság) és a Bizottsághoz.

(7)

A Hatóság a hosszabbítási kérelmet értékelő jelentést észrevételezésre megküldte a kérelmezőnek és a tagállamoknak, majd a kapott észrevételeket továbbította a Bizottságnak. A Hatóság ezenkívül közzétette a kiegészítő összefoglaló dokumentációt.

(8)

A Hatóság 2016. október 19-én eljuttatta következtetéseit (6) a Bizottsághoz arról, hogy a propoxikarbazon (értékelt variáns: propoxikarbazon-nátrium) várhatóan megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumoknak. A Bizottság 2017. január 23-án ismertette a propoxikarbazonra vonatkozó hosszabbítási jelentés tervezetét a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságával.

(9)

A kérelmező lehetőséget kapott arra, hogy a hosszabbításra vonatkozó jelentéssel kapcsolatban észrevételeket tegyen.

(10)

Legalább egy, propoxikarbazont tartalmazó növényvédő szer egy vagy több reprezentatív felhasználása tekintetében megállapítást nyert, hogy az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumok teljesülnek.

(11)

Helyénvaló tehát meghosszabbítani a propoxikarbazon jóváhagyását.

(12)

A propoxikarbazon jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó kockázatértékelés korlátozott számú reprezentatív használaton alapul, ez azonban nem korlátozza azon használatokat, amelyek tekintetében a propoxikarbazont tartalmazó növényvédő szerek engedélyezhetők. Ezért nem indokolt fenntartani a kizárólag gyomirtó szerként való felhasználásra történő korlátozást.

(13)

Az 1107/2009/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének a rendelet 6. cikkével összefüggésben értelmezett rendelkezései alapján, valamint a jelenlegi tudományos és műszaki ismeretek fényében ugyanakkor a jóváhagyás feltételeit bizonyos feltételekkel és korlátozásokkal kell kiegészíteni. Különösen további megerősítő információk kérése indokolt.

(14)

Az 1107/2009/EK rendelet 20. cikke (3) bekezdésének a 13. cikk (4) bekezdésével összefüggésben értelmezett rendelkezései értelmében az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(15)

Az (EU) 2016/2016 bizottsági végrehajtási rendelet (7)2018. január 31-ig meghosszabbította a propoxikarbazon jóváhagyási időszakát annak érdekében, hogy a jóváhagyás meghosszabbítására irányuló eljárást az előtt le lehessen zárni, mielőtt lejárna az anyag jóváhagyása. Ugyanakkor, mivel a jóváhagyás meghosszabbítására vonatkozó határozatot a lejárat kiterjesztett időpontját megelőzően meghozták, ez a rendelet 2017. szeptember 1-jétől alkalmazandó.

(16)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása

Az I. mellékletben meghatározott propoxikarbazon hatóanyag jóváhagyása az ugyanabban a mellékletben foglalt feltételekkel meghosszabbításra kerül.

2. cikk

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

3. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2017. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(2)  A Bizottság 2003/119/EK irányelve (2003. december 5.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a mezoszulfuron, a propoxikarbazon és a zoxamid hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (HL L 325., 2003.12.12., 41. o.).

(3)  A Tanács 91/414/EGK irányelve (1991. július 15.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).

(4)  A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. május 25.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).

(5)  A Bizottság 844/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 18.) a hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megállapításáról (HL L 252., 2012.9.19., 26. o.).

(6)  EFSA (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance propoxycarbazone (A propoxikarbazon hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok értékelésének szakmai vizsgálatából levont következtetés). EFSA Journal 2016;14(10):4612, 25 pp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4612. Elérhető az alábbi címen: http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4612

(7)  A Bizottság (EU) 2016/2016 végrehajtási rendelete (2016. november 17.) az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletnek az acetamiprid, a benzoesav, a flazaszulfuron, a mekoprop-P, a mepanipirim, a mezoszulfuron, a propineb, a propoxikarbazon, a propizamid, a propikonazol, a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzse, a piraklosztrobin, a kinoxifen, a tiakloprid, a tiram, a ziram és a zoxamid hatóanyag jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (HL L 312., 2016.11.18., 21. o.).


I. MELLÉKLET

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

Propoxikarbazon (eredeti vegyület)

Propoxikarbazon-nátrium (variáns)

CAS-szám: 145026-81-9 (propoxikarbazon)

CAS-szám: 181274-15-7 (propoxikarbazon-nátrium)

CIPAC-szám: 655 (propoxikarbazon)

CIPAC-szám: 655.011 (propoxikarbazon-nátrium)

Propoxikarbazon:

metil 2-[(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propoxi-1H-1,2,4-triazol-1-karboxamido)szulfonil]benzoát

Propoxikarbazon-nátrium:

nátrium {[2-(metoxikarbonil)fenil]szulfonil}[(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propoxi-1H-1,2,4-triazol-1-il)karbonil]azanid

≥ 950 g/kg

(propoxikarbazon-nátriumként kifejezve)

2017. szeptember 1.

2032. augusztus 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a propoxikarbazonról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a vízi szervezetek, különösen a vízi növények, valamint a nem célzott szárazföldi növények védelme,

a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.

A kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.


(1)  A hatóanyag azonosítására és specifikációjára vonatkozó további részletek a vizsgálati jelentésben találhatók.


II. MELLÉKLET

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete az alábbiak szerint módosul:

1.

az A. részben a propoxikarbazonra vonatkozó 76. bejegyzést el kell hagyni;

2.

a B. rész a következő bejegyzéssel egészül ki:

Sorszám

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„114

Propoxikarbazon (eredeti vegyület)

Propoxikarbazon-nátrium (variáns)

CAS-szám: 145026-81-9 (propoxikarbazon)

CAS-szám: 181274-15-7 (propoxikarbazon-nátrium)

CIPAC-szám: 655 (propoxikarbazon)

CIPAC-szám: 655.011 (propoxikarbazon-nátrium)

Propoxikarbazon:

metil 2-[(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propoxi-1H-1,2,4-triazol-1-karboxamido)szulfonil]benzoát

Propoxikarbazon-nátrium:

nátrium {[2-(metoxikarbonil)fenil]szulfonil}[(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propoxi-1H-1,2,4-triazol-1-il)karbonil]azanid

≥ 950 g/kg

(propoxikarbazon-nátriumként kifejezve)

2017. szeptember 1.

2032. augusztus 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a propoxikarbazonról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a vízi szervezetek, különösen a vízi növények, valamint a nem célzott szárazföldi növények védelme,

a felszín alatti vizek védelme, ha az anyagot érzékeny talajú és/vagy érzékeny éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák.

A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.

A kérelmező a vízkezelési eljárások által a felszíni és a felszín alatti vizekben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatás értékeléséről szóló útmutató Bizottság általi közzétételét követő két éven belül köteles megerősítő információkat benyújtani a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak a vízkezelési eljárások által az ivóvízben jelen lévő szermaradékok jellegére gyakorolt hatásról.”


(1)  A hatóanyag azonosítására és specifikációjára vonatkozó további részletek a vizsgálati jelentésben találhatók.


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/43


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1116 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a sovány tejpornak az (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott tizedik részleges pályázati felhíváshoz kapcsolódó minimális eladási áráról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1),

tekintettel az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az állami intervenció és a magántárolási támogatás tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2016. május 18-i (EU) 2016/1240 bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 32. cikkére,

mivel:

(1)

A Bizottság (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelete (3) megindította a sovány tejpor pályázat útján történő értékesítésére vonatkozó eljárást.

(2)

A tizedik részleges pályázati felhívásra beérkezett pályázatok alapján indokolt minimális eladási árat meghatározni.

(3)

A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott, sovány tejpor értékesítésére irányuló tizedik részleges pályázati felhívás tekintetében – amelyre vonatkozóan a pályázatok benyújtásának határideje 2017. június 20-án járt le – a minimális eladási ár 185 EUR/100 kg.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

főigazgató

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  HL L 206., 2016.7.30., 71. o.

(3)  A Bizottság (EU) 2016/2080 végrehajtási rendelete (2016. november 25.) a sovány tejpor pályázat útján történő értékesítésére vonatkozó eljárás megindításáról (HL L 321., 2016.11.29., 45. o.).


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/44


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1117 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

az Ukrajnából származó tojásra, tojástermékekre és albuminokra vonatkozóan az (EU) 2015/2077 végrehajtási rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében a 2017. október 1-jétőldecember 31-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiséghez hozzáadandó mennyiségek meghatározásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 188. cikke (2) és (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az (EU) 2015/2077 bizottsági végrehajtási rendelet (2) éves vámkontingenseket nyitott meg az Ukrajnából származó tojás- és tojásfehérje-ágazati termékek behozatalára vonatkozóan.

(2)

A 2017. június 1. és 7. között a 2017. július 1-jétőlszeptember 30-ig terjedő alidőszakra benyújtott behozataliengedély-kérelmek a rendelkezésre állónál kisebb mennyiségre vonatkoznak. Ezért helyénvaló meghatározni azokat a mennyiségeket, amelyekre nem nyújtottak be kérelmet, és e mennyiségeket hozzá kell adni a következő kontingens-alidőszakra megállapított mennyiséghez.

(3)

Az intézkedés hatékonyságának biztosítása érdekében indokolt, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Azok a mennyiségek, amelyekre az (EU) 2015/2077 végrehajtási rendelet alapján nem nyújtottak be behozataliengedély-kérelmet, és amelyeket ezért hozzá kell adni a 2017. október 1-jétőldecember 31-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiséghez, e rendelet mellékletében szerepelnek.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

főigazgató

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Bizottság 2015. november 18-i (EU) 2015/2077 végrehajtási rendelete az Ukrajnából származó tojásra, tojástermékekre és albuminokra vonatkozó uniós behozatali vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről (HL L 302., 2015.11.19., 57. o.).


MELLÉKLET

Tételszám

A 2017. október 1-jétőldecember 31-ig tartó alidőszakra rendelkezésre álló mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségek

(kg-ban, héjastojás-egyenértékben)

09.4275

977 500

09.4276

2 250 000


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/46


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1118 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

az Ukrajnából származó baromfihúsra vonatkozóan az (EU) 2015/2078 végrehajtási rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében 2017. június 1. és 7. között benyújtott behozataliengedély-kérelmekben szereplő mennyiségekre alkalmazandó elosztási együttható megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 188. cikke (1) és (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az (EU) 2015/2078 bizottsági végrehajtási rendelet (2) éves vámkontingenseket nyitott meg az Ukrajnából származó baromfihús-ágazati termékek behozatalára vonatkozóan.

(2)

A 2017. június 1. és 7. között a 2017. július 1-jétőlszeptember 30-ig terjedő alidőszakra benyújtott behozataliengedély-kérelmek a 09.4273 tételszámú vámkontingens esetében a rendelkezésre állónál nagyobb mennyiségre vonatkoznak. Ezért helyénvaló az igényelt mennyiségekre alkalmazandó, az 1301/2006/EK bizottsági rendelet (3) 7. cikke (2) bekezdésével együtt értelmezett 6. cikke (3) bekezdésének megfelelően kiszámított elosztási együttható rögzítésével meghatározni, hogy a behozatali engedélyek milyen mennyiségekre bocsáthatók ki.

(3)

Az intézkedés hatékonyságának biztosítása érdekében indokolt, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2015/2078 végrehajtási rendelet alapján a 2017. július 1-jétőlszeptember 30-ig terjedő alidőszakra benyújtott behozataliengedély-kérelmekben szereplő mennyiségekre az e rendelet mellékletében megállapított elosztási együtthatót kell alkalmazni.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

főigazgató

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Bizottság 2015. november 18-i (EU) 2015/2078 végrehajtási rendelete az Ukrajnából származó baromfihúsra vonatkozó uniós behozatali vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről (HL L 302., 2015.11.19., 63. o.).

(3)  A Bizottság 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK rendelete az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról (HL L 238., 2006.9.1., 13. o.).


MELLÉKLET

Tételszám

A 2017. július 1-jétőlszeptember 30-ig tartó alidőszakra benyújtott kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható

(%)

09.4273

2,343990

09.4274


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/48


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1119 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a tej- és tejtermékágazatra vonatkozóan a 2535/2001/EK rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében 2017. június 1. és 2017. június 10. között benyújtott behozataliengedély-kérelmekben szereplő mennyiségekre alkalmazandó elosztási együttható megállapításáról és a 2018. január 1-től2018. június 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiséghez hozzáadandó mennyiségek meghatározásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 188. cikkére,

mivel:

(1)

A 2535/2001/EK bizottsági rendelet (2) éves vámkontingenseket nyitott meg a tej- és tejtermék-ágazati termékek behozatalára vonatkozóan.

(2)

A 2017. június 1. és 2017. június 10. között a 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott behozataliengedély-kérelmek egyes kontingensek tekintetében a rendelkezésre állónál nagyobb mennyiségre vonatkoznak. Ezért helyénvaló az igényelt mennyiségekre alkalmazandó, az 1301/2006/EK bizottsági rendelet (3) 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően kiszámított elosztási együttható rögzítésével meghatározni, hogy a behozatali engedélyek milyen mennyiségekre bocsáthatók ki.

(3)

A 2017. június 1. és 2017. június 10. között a 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott behozataliengedély-kérelmek egyes kontingensek tekintetében a rendelkezésre állónál kisebb mennyiségre vonatkoznak. Ezért helyénvaló meghatározni azokat a mennyiségeket, amelyekre nem nyújtottak be kérelmet, és e mennyiségeket hozzá kell adni a következő kontingens-alidőszakra megállapított mennyiségekhez.

(4)

Az intézkedés hatékonyságának biztosítása érdekében indokolt, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1)   A 2535/2001/EK rendelet alapján a 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott behozataliengedély-kérelmekben szereplő mennyiségekre az e rendelet mellékletében megállapított elosztási együtthatót kell alkalmazni.

(2)   Azok a mennyiségek, amelyekre a 2535/2001/EK rendelet alapján nem nyújtottak be behozataliengedély-kérelmet, és amelyeket ezért hozzá kell adni a 2018. január 1-től2018. június 30-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiségekhez, e rendelet mellékletében szerepelnek.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

főigazgató

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Bizottság 2001. december 14-i 2535/2001/EK rendelete a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 341., 2001.12.22., 29. o.).

(3)  A Bizottság 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK rendelete az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról (HL L 238., 2006.9.1., 13. o.).


MELLÉKLET

I.A.

Tételszám

A 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható

(%)

A 2018. január 1-től2018. június 30-ig terjedő alidőszakra rendelkezésre álló mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségek

(kg)

09.4590

34 268 500

09.4591

2 680 000

09.4592

9 219 000

09.4593

2 706 500

09.4594

10 003 500

09.4595

5 302 500

09.4596

9 653 400

09.4599

5 680 000

I.F.

Svájcból származó termékek

Tételszám

A 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható

(%)

A 2018. január 1-től2018. június 30-ig terjedő alidőszakra rendelkezésre álló mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségek

(kg)

09.4155

847 200

I.H.

Norvégiából származó termékek

Tételszám

A 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható

(%)

09.4179

I.I.

Izlandról származó termékek

Tételszám

A 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható

(%)

A 2018. január 1-től2018. június 30-ig terjedő alidőszakra rendelkezésre álló mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségek

(kg)

09.4205

175 000

09.4206

0

I.K.

Új-Zélandról származó termékek

Tételszám

A 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható

(%)

A 2017. szeptember 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra rendelkezésre álló mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségek

(kg)

09.4514

7 000 000

09.4515

4 000 000

09.4182

33 612 000

09.4195

40 980 000

I.L.

Ukrajnából származó termékek

Tételszám

A 2017. július 1-től2017. december 31-ig terjedő alidőszakra benyújtott kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható

(%)

09.4600

09.4601

09.4602

0,584795


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/52


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1120 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. június 22.)

a sertéshúságazatra vonatkozóan a 442/2009/EK rendelettel megnyitott vámkontingensek keretében a 2017. október 1-jétőldecember 31-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiséghez hozzáadandó mennyiségek meghatározásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 188. cikke (2) és (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 442/2009/EK bizottsági rendelet (2) éves vámkontingenseket nyitott meg a sertéshús-ágazati termékek behozatalára vonatkozóan. Az említett rendelet I. mellékletének B. részében felsorolt kontingensek kezelése a kérelmek egyidejű vizsgálatának módszere szerint történik.

(2)

A 2017. június 1. és 7. között a 2017. július 1-jétőlszeptember 30-ig terjedő alidőszakra benyújtott behozataliengedély-kérelmek a rendelkezésre állónál kisebb mennyiségre vonatkoznak. Ezért helyénvaló meghatározni azokat a mennyiségeket, amelyekre nem nyújtottak be kérelmet, és e mennyiségeket hozzá kell adni a következő kontingens-alidőszakra megállapított mennyiségekhez.

(3)

Az intézkedés hatékonyságának biztosítása érdekében indokolt, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Azok a mennyiségek, amelyekre a 442/2009/EK rendelet alapján nem nyújtottak be behozataliengedély-kérelmet, és amelyeket ezért hozzá kell adni a 2017. október 1-jétőldecember 31-ig terjedő alidőszakra megállapított mennyiségekhez, e rendelet mellékletében szerepelnek.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. június 22-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

főigazgató

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Bizottság 2009. május 27-i 442/2009/EK rendelete a sertéshúságazatra vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről (HL L 129., 2009.5.28., 13. o.).


MELLÉKLET

Tételszám

A 2017. október 1-jétőldecember 31-ig terjedő alidőszakra rendelkezésre álló mennyiségekhez hozzáadandó, nem kérelmezett mennyiségek

(kg-ban)

09.4038

8 466 250

09.4170

1 230 500

09.4204

1 156 000


HATÁROZATOK

23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/54


A TANÁCS (EU) 2017/1121 HATÁROZATA

(2017. június 20.)

a Régiók Bizottságának az Osztrák Köztársaság által javasolt egy tagja kinevezéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,

tekintettel az osztrák kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2015. január 26-án, 2015. február 5-én, illetve 2015. június 23-án elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2), illetve (EU) 2015/994 (3) határozatot.

(2)

A Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett, miután lejárt az a mandátum, amelynek alapján Christian BUCHMANN-t (Regierungsmitglied mit politischer Verantwortung gegenüber dem Landtag (Mitglied der Steirischen Landesregierung)) tagnak javasolták.

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2020. január 25-ig, a Régiók Bizottsága tagjává nevezi ki a következő személyt:

Mag. Christian BUCHMANN, Mitglied des steiermärkischen Landtages (mandátumváltozás).

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Luxembourgban, 2017. június 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

H. DALLI


(1)  A Tanács 2015. január 26-i (EU) 2015/116 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 20., 2015.1.27., 42. o.).

(2)  A Tanács 2015. február 5-i (EU) 2015/190 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 31., 2015.2.7., 25. o.).

(3)  A Tanács 2015. június 23-i (EU) 2015/994 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 159., 2015.6.25., 70. o.).


23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/55


A TANÁCS (EU) 2017/1122 HATÁROZATA

(2017. június 20.)

a Régiók Bizottságának a Spanyol Királyság által javasolt egy tagja kinevezéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,

tekintettel a spanyol kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2015. január 26-án, 2015. február 5-én, illetve 2015. június 23-án elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2), illetve (EU) 2015/994 (3) határozatot. 2015. szeptember 18-án a Tanács (EU) 2015/1571 határozata (4) értelmében Alberto GARRE LÓPEZ-t Pedro Antonio SÁNCHEZ LÓPEZ váltotta fel tagként.

(2)

Pedro Antonio SÁNCHEZ LÓPEZ hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2020. január 25-ig, a Régiók Bizottsága tagjává nevezi ki a következő személyt:

Fernando LÓPEZ MIRAS, Presidente Región de Murcia.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Luxembourgban, 2017. június 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

H. DALLI


(1)  A Tanács 2015. január 26-i (EU) 2015/116 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 20., 2015.1.27., 42. o.).

(2)  A Tanács 2015. február 5-i (EU) 2015/190 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 31., 2015.2.7., 25. o.).

(3)  A Tanács 2015. június 23-i (EU) 2015/994 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 159., 2015.6.25., 70. o.).

(4)  A Tanács 2015. szeptember 18-i (EU) 2015/1571 határozata a Régiók Bizottsága két spanyol tagjának kinevezéséről (HL L 245., 2015.9.22., 8. o.).


Helyesbítések

23.6.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 162/56


Helyesbítés a hajók újrafeldolgozásáról, valamint az 1013/2006/EK rendelet és a 2009/16/EK irányelv módosításáról szóló, 2013. november 20-i 1257/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 330., 2013. december 10. )

A 16. oldalon, a 26. cikkben:

a következő szövegrész:

„26. cikk

Átmeneti rendelkezések

Az európai lista közzétételének időpontjától a tagállamok e rendelet alkalmazása kezdetének időpontját megelőzően is engedélyezhetik a hajók újrafeldolgozását az európai jegyzékben szereplő hajó-újrafeldolgozó létesítményekben. Ebben az esetben az 1013/2006/EK rendelet alkalmazandó.”

helyesen:

„26. cikk

Átmeneti rendelkezések

Az európai lista közzétételének időpontjától a tagállamok e rendelet alkalmazása kezdetének időpontját megelőzően is engedélyezhetik a hajók újrafeldolgozását az európai jegyzékben szereplő hajó-újrafeldolgozó létesítményekben. Ebben az esetben az 1013/2006/EK rendelet nem alkalmazandó.”