ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 330

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

59. évfolyam
2016. december 3.


Tartalom

 

I   Jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/2094 rendelete (2016. november 23.) a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló 1342/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról

1

 

 

Helyesbítések

 

*

Helyesbítés az európai területi együttműködési csoportosulásról szóló 1082/2006/EK rendeletnek a csoportosulások létrehozásának és működésének egyértelművé tétele, egyszerűsítése és javítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. december 17-i 1302/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez ( HL L 347., 2013.12.20. )

5

 

*

Helyesbítés az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1304/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez ( HL L 347., 2013.12.20. )

7

 

*

Helyesbítés az Európai Regionális Fejlesztési Alap által az európai területi együttműködési célkitűzésnek nyújtott támogatásra vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2013. december 17-i 1299/2013/EU európai parlamenti és a tanácsi rendelethez ( HL L 347., 2013.12.20. )

11

 

*

Helyesbítés a Kohéziós Alapról, és az 1084/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1300/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez ( HL L 347., 2013.12.20. )

15

 

*

Helyesbítés az Európai Regionális Fejlesztési Alapról és a Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe célkitűzésről szóló egyedi rendelkezésekről, valamint az 1080/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1301/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez ( HL L 347., 2013.12.20. )

17

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


I Jogalkotási aktusok

RENDELETEK

3.12.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 330/1


AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2016/2094 RENDELETE

(2016. november 23.)

a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló 1342/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

rendes jogalkotási eljárás keretében (2),

mivel:

(1)

Az 1342/2008/EK tanácsi rendelet (3) hosszú távú tervet hoz létre a Kattegat, az Északi-tenger, a Skagerrak, a La Manche csatorna keleti része, a Skóciától nyugatra fekvő területek és az Ír-tenger vizeiben élő tőkehalállományokra, valamint ezen állományok halászatára vonatkozóan. Az 1342/2008/EK rendelet célja a fenntartható kiaknázás, amely helyreállítja és olyan szinten tartja az említett tőkehalállományokat, amely meghaladja a maximális fenntartható hozamot (a továbbiakban: MSY) előállítani képes szintet.

(2)

A Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) elvégezte az 1342/2008/EK rendelet hatásainak tudományos értékelését, amely az említett rendelet alkalmazása kapcsán több problémára világított rá. A Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) az állománygazdálkodási stratégia újraértékelését javasolta, különösen azután, hogy változás állt be az északi-tengeri állomány helyzetének megítélésében.

(3)

Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4)2014. január 1-jétől megkezdődött alkalmazásával alapvetően megváltozott a tőkehalra vonatkozó gazdálkodási keret, mindenekelőtt a kirakodási kötelezettség bevezetése miatt.

(4)

Az 1380/2013/EU rendelet alapján az Atlanti-óceán több térségét illetően jelenleg is zajlik a több fajra kiterjedő, új többéves tervek kidolgozása. Az említett több fajra kiterjedő, új többéves tervek fel fogják váltani az 1342/2008/EK rendeletet minden érintett területen. Az 1342/2008/EK rendelet ezért már csak egy rövid ideig kerül alkalmazásra. Addig is azonban több sürgős módosítást kell végrehajtani az 1342/2008/EK rendeleten annak érdekében, hogy a több fajra kiterjedő, új többéves tervek alkalmazásáig tartó időszak is szabályozva legyen.

(5)

Az 1342/2008/EK rendeletben meghatározott halászati erőkifejtési rendszer számos eredményt hozott a szelektivitás, valamint más, a tőkehal kifogásának elkerülésére irányuló egyéb intézkedések terén, mindazonáltal az a kirakodási kötelezettség végrehajtásának akadályává vált, ugyanis gátat szab a halászati gyakorlatok további kiigazításának, így például a halászterület és a halászeszköz megválasztásának. Következésképpen meg kell szüntetni a halászati erőkifejtési rendszer alkalmazását. Mivel az 1342/2008/EK rendelet a halászati erőkifejtési rendszerhez kötődő ösztönzők révén és tagállami intézkedések (ezen belül is a tőkehal kifogásának elkerülésére vagy a visszadobás gyakorlatának visszaszorítására vonatkozó tervek) útján jelentős javulást hozott a szelektivitás, valamint a tőkehal kifogásának elkerülése területén, rendkívül fontos, hogy – miközben az 1380/2013/EU rendeletben meghatározott menetrendnek megfelelően a kirakodási kötelezettség bevezetésre kerül valamennyi tőkehalfogás tekintetében – a halászatban közvetlenül érdekelt tagállamok továbbvigyék vagy továbbfejlesszék az említett nemzeti intézkedéseket.

(6)

Abban az átmeneti időszakban, amely alatt a jelenleg az 1342/2008/EK rendelet hatálya alá tartozó területeken az 1380/2013/EU rendeletnek megfelelő, több faj halászatára kiterjedő tervekre való átállás előkészületei zajlanak, a gazdálkodási intézkedéseknek a megfelelő legalacsonyabb és elővigyázatossági biomassza szinteket kell figyelembe venniük. Amennyiben az állományok mérete az 1380/2013/EU rendelettel összhangban álló tudományos szakvéleményekben rendelkezésre álló védelmi biomasszaszintek (MSY Btrigger) alá esik, minden szükséges intézkedést meg kell hozni a helyzet kezelése érdekében.

(7)

Az 1342/2008/EK rendelet hatálya alá tartozó bizonyos területeken előfordulhat, hogy az állományt és a halászatot illetően nem áll rendelkezésre elegendő információ ahhoz, hogy meg lehessen határozni az MSY elvével összhangban álló halászati lehetőségeket. Ezekben az esetekben elővigyázatossági megközelítést kell alkalmazni.

(8)

Az 1342/2008/EK rendelet a halászati erőkifejtési rendszeren túl a különleges halászati engedélyek rendszerét is bevezette, amely az egy adott területen tartózkodó halászhajók motorereje összkapacitásának korlátozásához kapcsolódik. A halászati tevékenységek zavart okozó – és az állományok helyreállítására nézve esetlegesen kedvezőtlen hatást gyakorló – áthelyezésének megakadályozása érdekében helyénvaló fenntartani ezt a rendszert, míg a halászati erőkifejtési rendszer alkalmazását teljes körűen meg kell szüntetni.

(9)

Az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (5) hatályon kívül helyezte az 1342/2008/EK rendelet számos olyan rendelkezését, amely annak II. és III. mellékletére hivatkozott. Mivel az 1342/2008/EK rendeletben az említett mellékletekre máshol nem történik hivatkozás, azok elavulttá váltak és el kell hagyni őket.

(10)

Az 1342/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1342/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*1) 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

(*1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).”"

2.

A 4. cikket el kell hagyni.

3.

Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„5. cikk

A terv célja

(1)   Az 1. cikkben említett terv célja, hogy biztosítsa a tőkehal állományainak olyan módon történő kiaknázását, amely helyreállítja és olyan szinten tartja ezen állományokat, amely meghaladja a maximális fenntartható hozamot előállítani képes szintet.

(2)   Az e rendelet alapján meghozott minden gazdálkodási intézkedésnek összhangban kell lennie az 1380/2013/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében meghatározott követelményekkel, valamint az említett rendelet elveivel és céljaival.”

4.

A 6. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„6. cikk

Legalacsonyabb és elővigyázatossági biomasszaszintek

A gazdálkodási intézkedések elfogadásakor az egyes tőkehalállományok vonatkozásában a biomassza legalacsonyabb és elővigyázatossági szintjeit az 1380/2013/EU rendelet célkitűzéseivel összhangban kell meghatározni.”

5.

A 7. és a 8. cikket el kell hagyni.

6.

A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„9. cikk

A TAC meghatározása olyan esetekben, amikor nem áll rendelkezésre elegendő adat

Amennyiben a halászati lehetőségeket – kellően pontos és reprezentatív információk hiányában – nem lehetséges az 5. cikk (1) bekezdésének megfelelően meghatározni, a halászati lehetőségeket az 1380/2013/EU rendelet 9. cikkének (2) bekezdésével összhangban az elővigyázatossági megközelítés alapján kell megállapítani, figyelembe véve a tőkehalállományokkal és a halászati tevékenységekkel kapcsolatos tendenciákat, és legalább hasonló szintű védelmet biztosítva az adott állományoknak.”

7.

A 9. cikk után a rendelet szövege a következő új fejezetcímmel egészül ki:

„IIa. FEJEZET

A TAGÁLLAMOK KÖTELEZETTSÉGEI”.

8.

A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„10. cikk

Halászati engedélyek és a kapacitás felső határértékei

(1)   Az e rendelet 1. cikkében említett valamennyi földrajzi terület vonatkozásában minden tagállam az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (*2) 7. cikkével összhangban halászati engedélyt ad ki a lobogója alatt közlekedő azon hajóknak, amelyek a szóban forgó területeken halászati tevékenységet folytatnak az alábbi halászeszközök valamelyikével:

a)

olyan fenékvonóhálók és kerítőhálók (OTB, OTT, PTB, SDN, SSC, SPR), amelyek szembősége:

i.

legalább 100 mm (TR1);

ii.

legalább 70 mm, de 100 mm-nél kisebb (TR2);

iii.

legalább 16 mm, de 32 mm-nél kisebb (TR3);

b)

olyan merevítőrudas vonóhálók (TBB), amelyek szembősége:

i.

legalább 120 mm (BT1);

ii.

legalább 80 mm, de 120 mm-nél kisebb (BT2);

c)

kopoltyúhálók és állítóhálók (GN);

d)

tükörhálók (GT);

e)

horogsorok (LL).

(2)   A kapacitásra vonatkozóan az 1380/2013/EU rendelet II. mellékletében megállapított felső határértékek sérelme nélkül, az e rendelet 1. cikkében említett valamennyi földrajzi terület vonatkozásában, az e cikk (1) bekezdésével összhangban kiadott halászati engedéllyel rendelkező hajók kW-ban kifejezett összkapacitása nem lehet nagyobb, mint a 2006-ban vagy a 2007-ben az adott földrajzi területen az (1) bekezdésben említett halászeszközök egyikével halászati tevékenységet folytató hajók maximális kapacitása.

(3)   Minden tagállam összeállítja és vezeti az (1) bekezdésben említett halászati engedéllyel rendelkező hajók jegyzékét, és azt hivatalos honlapján elérhetővé teszi a Bizottság és a többi tagállam számára.

(*2)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító uniós ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).”"

9.

A III. fejezetet el kell hagyni.

10.

A 30. és a 31. cikket el kell hagyni.

11.

Az I., a II., a III. és a IV. mellékletet el kell hagyni.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő negyedik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2017. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Strasbourgban, 2016. november 23-án.

az Európai Parlament részéről

az elnök

M. SCHULZ

a Tanács részéről

az elnök

I. KORČOK


(1)  HL C 44., 2013.2.15., 125. o.

(2)  Az Európai Parlament 2013. június 11-i álláspontja (HL C 65., 2016.2.19., 193. o.) és a Tanács 2016. szeptember 29-i álláspontja első olvasatban (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). Az Európai Parlament 2016. november …-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(3)  A Tanács 1342/2008/EK rendelete (2008. december 18.) a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról, valamint a 423/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 348., 2008.12.24., 20. o.).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(5)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító uniós ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).


Helyesbítések

3.12.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 330/5


Helyesbítés az európai területi együttműködési csoportosulásról szóló 1082/2006/EK rendeletnek a csoportosulások létrehozásának és működésének egyértelművé tétele, egyszerűsítése és javítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. december 17-i 1302/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347., 2013. december 20. )

1.

A 304. oldalon, a (10) preambulumbekezdés második mondatában:

a következő szövegrész:

„Az európai területi együttműködési programok keretében végrehajtott műveletek keretében ezért – amennyiben azokat az Unió társfinanszírozza – továbbra is az uniós kohéziós politikai célkitűzések megvalósítására kell törekedni, még akkor is, ha azok végrehajtására részben vagy teljesen az Unió területén kívül kerül sor, és következésképpen a csoportosulás legalábbis bizonyos mértékig az Unió területén kívül végzi tevékenységét.”,

helyesen:

„Az európai területi együttműködési programok keretében végrehajtott műveletek esetében ezért – amennyiben azokat az Unió társfinanszírozza – továbbra is az uniós kohéziós politikai célkitűzések megvalósítására kell törekedni, még akkor is, ha azok végrehajtására részben vagy teljesen az Unió területén kívül kerül sor, és következésképpen a csoportosulás — legalábbis bizonyos mértékig — az Unió területén kívül is végzi tevékenységét.”.

2.

A 306. oldalon, a (22) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„…a »szabályozói hatáskörök«-et, amelyeknek különböző jogi következményei lehetnének a különböző tagállamokban, mindazonáltal rögzíteni kell, hogy amennyiben az egyezmény konkrétan úgy rendelkezik, valamint a nemzeti és uniós joggal összhangban, a csoportosulás közgyűlése meghatározhatja a csoportosulás által kezelt infrastrukturális elem használatának feltételeit, vagy …”,

helyesen:

„…a »szabályozói hatásköröket«, amelyeknek különböző jogi következményei lehetnek a különböző tagállamokban, rögzíteni kell, hogy amennyiben az egyezmény konkrétan úgy rendelkezik, valamint a nemzeti és uniós joggal összhangban, a csoportosulás közgyűlése mindazonáltal meghatározhatja a csoportosulás által kezelt infrastrukturális elem használatának feltételeit vagy…”.

3.

A 307. oldalon, a (33) preambulumbekezdés harmadik mondatában:

a következő szövegrész:

„Az eredményesség fogalmába beletartozik többek között a Bizottság különböző szolgálatain belüli, illetve a Bizottság és más szervek, például az Európai Külügyi Szolgálat közötti törekvések jellege a csoportosulással mint eszközzel kapcsolatos ismeretek terjesztésére.”,

helyesen:

„Eredményesség alatt többek között a törekvések azon jellegét kell érteni, amelynek megfelelően a Bizottság különböző szolgálatain belül, illetve a Bizottság és más szervek, például az Európai Külügyi Szolgálat között a csoportosulással mint eszközzel kapcsolatos ismereteket terjeszteni kívánják.”.

4.

A 307. oldalon, a (35) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„(35)

A már létező csoportosulásokat nem indokolt arra kötelezni, hogy …”,

helyesen:

„(35)

A már létező csoportosulásokat nem kell arra kötelezni, hogy …”.

5.

A 307. oldalon, a (37) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„(37)

Annak érdekében, hogy az e rendelet végrehajtását szolgáló meglévő nemzeti szabályok kiigazítása megtörténjen, mielőtt az európai területi együttműködési célkitűzés értelmében a programokat be kellene nyújtani a Bizottságnak, e rendelet alkalmazásának a hatálybalépése napját követően hat hónappal meg kell kezdődnie.”,

helyesen:

„(37)

Annak érdekében, hogy az e rendelet végrehajtását szolgáló meglévő nemzeti szabályok kiigazítása azt megelőzően megtörténjen, hogy az európai területi együttműködési célkitűzés keretében elkészített programokat be kellene nyújtani a Bizottságnak, e rendelet alkalmazását hat hónappal a hatálybalépése napját követően meg kell kezdeni.”.

6.

A 308. oldalon, a 1082/2006/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének első albekezését módosító 1. cikk 3. pontjában:

a következő szövegrész:

„f)

harmadik országok nemzeti, regionális vagy helyi hatóságai, vagy a harmadik országoknak a d) pontban említettekkel egyenértékű intézményei vagy közvállalkozásai, a 3a. cikkben meghatározott feltételek mellett;”,

helyesen:

„f)

harmadik országok nemzeti, regionális vagy helyi hatóságai, vagy a harmadik országoknak a d) és e) pontban említettekkel egyenértékű intézményei vagy vállalkozásai, a 3a. cikkben meghatározott feltételek mellett;”.

7.

A 311. oldalon, a 1082/2006/EK rendelet 8. cikke (2) bekezdését módosító 1. cikk 10. pontjában:

a következő szövegrész:

„d)

a csoportosulás működésének időtartama és megszüntetésének feltételei;”,

helyesen:

„d)

a csoportosulás működésének időtartama és megszűnésének feltételei;”.

8.

A 312. oldalon, a 1082/2006/EK rendelet 17. cikkének első bekezdését módosító 1. cikk 16. pontjában:

a következő szövegrész:

„…amelyben mutatók alapján értékeli e rendelet eredményességét…”,

helyesen:

„…amelyben indikátorok alapján értékeli e rendelet eredményességét…”.

9.

A 313. oldalon, az 1. cikk a következő ponttal egészül ki:

„18.

A rendelet e rendelet mellékletének szövegével, mint melléklettel egészül ki.”.

10.

A 317. oldalon, az együttes nyilatkozat második bekezdésében:

a következő szövegrész:

„…átlátható eljárások keretében engedélyezzék az európai területi együttműködési csoportosulásokat.”,

helyesen:

„…átlátható eljárások keretében engedélyezzék az új európai területi együttműködési csoportosulásokat.”.


3.12.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 330/7


Helyesbítés az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1304/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347., 2013. december 20. )

1.

A szövegben a „mutatók”, illetve az „eredménymutatók” kifejezések helyesen „indikátorok”, illetve „eredményindikátorok” a toldalékok megfelelő megtartása és a névelők megfelelő kiigazítása mellett.

2.

A 476. oldalon, az 5. cikk (1) bekezdésének második mondatában:

a következő szövegrész:

„Valamennyi kimeneti- és eredménymutatót minden beruházási prioritás tekintetében be kell jelenteni.”,

helyesen:

„Minden beruházási prioritás tekintetében jelentést kell készíteni valamennyi közös kimeneti és eredményindikátorról.”.

3.

A 478. oldalon, a 13. cikk (1) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„(1)   Az ESZA azon elszámolható kiadásokhoz nyújt támogatást, amelyek a(z) 1303/2013/EU rendelet 120. cikke (2) bekezdése b) pontjában említetteknek megfelelően kiterjedhetnek a munkaadók és a munkavállalók által közösen létrehozott pénzügyi forrásokra.”,

helyesen:

„(1)   Az ESZA azon elszámolható kiadásokhoz nyújt támogatást, amelyek az 1303/2013/EU rendelet 120. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említetteknek megfelelően kiterjedhetnek a munkáltatók és a munkavállalók által közösen létrehozott pénzügyi forrásokra.”.

4.

A 480. oldalon, a 19. cikk (3) bekezdésének második mondata:

a következő szövegrész:

„A továbbított adatok az e rendelet I. és II. mellékletében meghatározott mutatók értékeire és adott esetben a programspecifikus mutatókra vonatkoznak.”,

helyesen:

„A továbbított indikátoradatok az e rendelet I. és II. mellékletében meghatározott indikátorok értékeire és adott esetben a programspecifikus indikátorokra vonatkoznak.”.

5.

A 480. oldalon, a 19. cikk (4) bekezdésének utolsó mondatában:

a következő szövegrész:

„…illetve lehetőségük van-e tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki képzésben részt venni.”,

helyesen:

„…illetve lehetőségük van-e tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy minőségi gyakornoki képzésben részt venni.”.

6.

A 483. oldalon, az I. melléklet 1. pontjának első albekezdésében:

a következő szövegrész:

„»Résztvevők« (1) azon személyek, akiknek közvetlenül kedvez az ESZA beavatkozása, azonosíthatók, jellemzőik lekérdezhetők, és akik számára egyedi kiadásokat különítenek el.”,

helyesen:

„»Résztvevők« (1) azon személyek, akik közvetlen kedvezményezettjei valamely ESZA beavatkozásnak, azonosíthatók, jellemzőik lekérdezhetők, és akik számára egyedi kiadásokat különítenek el.”.

7.

A 483. oldalon, az I. melléklet 1. pontja második bekezdésének tizenharmadik és tizennegyedik franciabekezdésében:

a következő szövegrész:

„—

munkanélküli háztartásban élő, gyermekeket eltartó résztvevők,

egyetlen felnőttből álló háztartásban élő, gyermekeket eltartó résztvevők,”,

helyesen:

„—

olyan munkanélküli háztartásban élő résztvevők, ahol eltartott gyermek is van,

olyan egyetlen felnőttből álló háztartásban élő résztvevők, ahol eltartott gyermek is van,”.

8.

A 483. oldalon, az I. melléklet 1. pontja harmadik bekezdésében:

a következő szövegrész:

„A résztvevők teljes száma a kimeneti mutatók alapján, automatikusan kerül kiszámításra. Ezen, az ESZA forrásaiból támogatandó műveletek résztvevőire vonatkozó adatokat a(z) 1303/2013/EU rendelet 50. cikkének (1) és (2) bekezdésében és 111. cikkének (1) bekezdésében meghatározott éves végrehajtási jelentésekben kell benyújtani.

hajléktalan vagy lakhatási problémával küzdő személyek*,'

vidéki területeken élők*(2).”,

helyesen:

„A résztvevők teljes száma a kimeneti mutatók alapján, automatikusan kerül kiszámításra.

Ezen, az ESZA forrásaiból támogatandó műveletek résztvevőire vonatkozó adatokat az 1303/2013/EU rendelet 50. cikkének (1) és (2) bekezdésében és 111. cikkének (1) bekezdésében meghatározott éves végrehajtási jelentésekben kell benyújtani.

hajléktalan vagy lakhatásból való kirekesztettséggel érintett személyek*,

vidéki területeken élők*(2).”.

9.

A 484. oldalon, az I. melléklet 2. pontjának első franciabekezdésében:

a következő szövegrész:

„—

a szociális partnerek vagy nem kormányzati szervezetek által teljesen vagy részben végrehajtott projektek száma”,

helyesen:

„—

teljesen vagy részben szociális partnerek vagy nem kormányzati szervezetek által végrehajtott projektek száma”.

10.

A 484. oldalon, az I. melléklet 3. pontjában:

a következő szövegrész:

„—

inaktív résztvevők, akik a program elhagyásának időpontjában munkát keresnek*,

a program elhagyásának időpontjában oktatásban/képzésben részt vevők*,

a program elhagyásának időpontjában képesítést szerző résztvevők*,

a program elhagyásának időpontjában foglalkoztatásban – beleértve az önfoglalkoztatást – levő résztvevők*,

fogyatékosságal élő résztvevők, akik a program elhagyásának időpontjában munkát keresnek…”,

helyesen:

„—

inaktív résztvevők, akik kilépéskor munkát keresnek*,

kilépéskor oktatásban/képzésben résztvevők*,

kilépéskor képesítést szerző résztvevők*,

kilépéskor foglalkoztatásban – beleértve az önfoglalkoztatást – levő résztvevők*,

hátrányos helyzetű résztvevők, akik kilépéskor munkát keresnek…”.

11.

A 484. oldalon, az I. melléklet 4. pontjában:

a következő szövegrész:

„—

a program elhagyása utáni hat hónapon belül foglalkoztatásban – beleértve az önfoglalkoztatást – levő résztvevők*,

a program elhagyása után hat hónapon belül jobb munkaerő-piaci lehetőségekkel rendelkező résztvevők*,

54 éven felüli résztvevők, akik a program elhagyása után hat hónapon belül foglalkoztatásban – beleértve az önfoglalkoztatást – vannak*,

fogyatékosságal élő résztvevők, akik a program elhagyása után hat hónapon belül foglalkoztatásban – beleértve az önfoglalkoztatást – vannak**.”,

helyesen:

„—

hat hónappal a kilépést követően foglalkoztatásban – beleértve az önfoglalkoztatást – levő résztvevők*,

hat hónappal a kilépést követően jobb munkaerő-piaci lehetőségekkel rendelkező résztvevők*,

54 éven felüli résztvevők, akik hat hónappal a kilépést követően foglalkoztatásban – beleértve az önfoglalkoztatást – vannak*,

hátrányos helyzetű résztvevők, akik hat hónappal a kilépést követően foglalkoztatásban – beleértve az önfoglalkoztatást – vannak**.”.

12.

A 485. oldalon, a II. melléklet 1. pontjának első albekezdésében:

a következő szövegrész:

„»Résztvevők« (1) azon személyek, akiknek közvetlenül kedvez az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés valamely beavatkozása, azonosíthatók és jellemzőik lekérdezhetők, és akik számára egyedi kiadásokat különítenek el.”,

helyesen:

„»Résztvevők« (1) azon személyek, akik közvetlen kedvezményezettjei az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés valamely beavatkozásának, azonosíthatók és jellemzőik lekérdezhetők, és akik számára egyedi kiadásokat különítenek el.”.

13.

A 485. oldalon, a II. melléklet 1. pontja második bekezdésében:

a következő szövegrész:

„—

az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés beavatkozását igénybe vevő munkanélküli résztvevők*,

munkanélküli résztvevők, akik a program elhagyásakor állásajánlatot kapnak, illetve további oktatásban, tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki képzésben részesülnek*,

munkanélküli résztvevők, akik a program elhagyásakor oktatásban/képzésben vesznek részt (…),

az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés beavatkozását igénybe vevő tartósan munkanélküli résztvevők*,

tartósan munkanélküli résztvevők, akik a program elhagyásakor állásajánlatot kapnak, illetve további oktatásban, tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki képzésben részesülnek*,

tartósan munkanélküli résztvevők, akik a program elhagyásakor oktatásban/képzésben vesznek részt (…),

…akik az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés beavatkozását igénybe veszik*,

inaktív résztvevők, akik a program elhagyásakor állásajánlatot kapnak, illetve további oktatásban, tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki képzésben részesülnek*,

oktatásban/képzésben nem részt vevő inaktív résztvevők, akik a program elhagyásakor oktatásban/képzésben vesznek részt…”,

helyesen:

„—

az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés által támogatott beavatkozást teljesítő munkanélküli résztvevők*,

munkanélküli résztvevők, akik kilépéskor állásajánlatot kapnak, illetve további oktatásban, tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki képzésben való részvételre vonatkozó ajánlatot kapnak*,

munkanélküli résztvevők, akik kilépéskor oktatásban/képzésben vesznek részt (…),

az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés által támogatott beavatkozást teljesítő tartósan munkanélküli résztvevők*,

tartósan munkanélküli résztvevők, akik kilépéskor állásajánlatot kapnak, illetve további oktatásban, tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki képzésben való részvételre vonatkozó ajánlatot kapnak*,

tartósan munkanélküli résztvevők, akik kilépéskor oktatásban/képzésben vesznek részt (…),

…akik az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés által támogatott beavatkozást teljesítik*,

oktatásban vagy képzésben nem részt vevő inaktív résztvevők, akik kilépéskor állásajánlatot kapnak, illetve további oktatásban, tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki képzésben való részvételre vonatkozó ajánlatot kapnak*,

oktatásban vagy képzésben nem részt vevő inaktív résztvevők, akik kilépéskor oktatásban/képzésben vesznek részt…”.

14.

A 485. oldalon, a II. melléklet 2. pontja első bekezdésének első, második és harmadik franciabekezdésében:

a következő szövegrész:

„—

A program elhagyása után hat hónapon belül…”,

helyesen:

„—

A kilépés után hat hónappal…”.


3.12.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 330/11


Helyesbítés az Európai Regionális Fejlesztési Alap által az európai területi együttműködési célkitűzésnek nyújtott támogatásra vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2013. december 17-i 1299/2013/EU európai parlamenti és a tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347., 2013. december 20. )

1.

A 260. oldalon, a (11) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„(11)

Annak érdekében, hogy az Unió minden régiójának hasznára váljon a tapasztalat- és jó gyakorlat-csere, minden interregionális együttműködési programnak le kell fednie a teljes Uniót.”,

helyesen:

„(11)

Annak érdekében, hogy az Unió minden régiójának hasznára váljon a tapasztalat- és jó gyakorlat-csere, az interregionális együttműködési programoknak le kell fedniük a teljes Uniót.”.

2.

A 261. oldalon, a (17) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„(17)

Az uniós stratégiában az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésre vonatkozóan meghatározott célértékek és célkitűzések (Európa 2020 stratégia) teljesítéséhez…”

helyesen:

„(17)

Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést célzó uniós stratégia meghatározott célértékeinek és célkitűzéseinek teljesítéséhez…”.

3.

A 263. oldalon, a (30) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„…az együttműködési műveletek egyéb közvetlen költségei alapján a személyi jellegű költségekkel kapcsolatban költségátalányt kell alkalmazni…”,

helyesen:

„…az együttműködési műveletek egyéb közvetlen költségei alapján a személyi jellegű költségekkel kapcsolatban százalékban meghatározott átalányt kell alkalmazni…”.

4.

A 265. oldalon a 3. cikk (1) bekezdésének első, harmadik, negyedik és ötödik albekezdésében, valamint (2) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„3. NUTS-szintű”.

helyesen:

„NUTS 3 szintű”.

5.

A 265. oldalon a 3. cikk (3) bekezdésének első albekezdésében:

a következő szövegrész:

„2. NUTS-szintű”,

helyesen:

„NUTS 2 szintű”.

6.

A 266. oldalon a 3. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében és (4) bekezdése harmadik albekezdésében:

a következő szövegrész:

„2. NUTS szintű”,

helyesen:

„NUTS 2 szintű”.

7.

A 273. oldalon a 19. cikkben:

a következő szövegrész:

„A műveletek személyi jellegű költségei átalányként számíthatók ki…”,

helyesen:

„A műveletek személyi jellegű költségei százalékban meghatározott átalányként számíthatók ki…”.

8.

A 277. oldalon, az I melléklet táblázata:

helyesen:

„MELLÉKLET

AZ EURÓPAI TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉSI CÉLKITŰZÉS KÖZÖS KIMENETI INDIKÁTORAI

 

EGYSÉG

NÉV

Termelő beruházás

 

vállalkozás

támogatásban részesülő vállalkozások száma

 

vállalkozás

vissza nem térítendő támogatásban részesülő vállalkozások száma

 

vállalkozás

vissza nem térítendő támogatáson kívüli más pénzügyi támogatásban részesülő vállalkozások száma

 

vállalkozás

nem pénzügyi támogatásban részesülő vállalkozások száma

 

vállalkozás

támogatott új vállalkozások száma

 

vállalkozás

a határokon átnyúló, transznacionális vagy interregionális kutatási projektekben részt vevő vállalatok száma

 

szervezet

a határokon átnyúló, transznacionális vagy interregionális kutatási projektekben részt vevő kutatóintézetek száma

 

EUR

a vállalkozásoknak közpénzből nyújtott támogatásához illeszkedő magánberuházás (vissza nem térítendő támogatás)

 

EUR

a vállalkozásoknak közpénzből nyújtott támogatásához illeszkedő magánberuházás (vissza nem térítendő támogatástól eltérő támogatás)

 

teljes munkaidős egyenérték

a foglalkoztatás növekedése a támogatott vállalkozásoknál

Fenntartható idegenforgalom

látogatás/év

a természeti és a kulturális örökségnek, illetve látványosságnak minősülő támogatott helyszíneken tett látogatások várható számának a növekedése

IKT infrastruktúra

háztartás

legalább 30 Mbps sávszélességű hozzáféréssel rendelkező további háztartások

Közlekedés

Vasút

kilométer

új vasútvonalak teljes hossza

 

 

ebből: TEN-T

 

kilométer

a felújított vagy korszerűsített vasútvonalak teljes hossza

 

ebből: TEN-T

Utak

kilométer

új építésű utak teljes hossza

 

 

ebből: TEN-T

kilométer

újjáépített vagy korszerűsített utak teljes hossza

 

ebből: TEN-T

Városi közlekedés

kilométer

az új vagy felújított villamos- és metróvonalak teljes hossza

Belvízi hajózási útvonal

kilométer

Az új vagy felújított belvízi hajózási útvonal teljes hossza

Környezet

Szilárd hulladék

tonna/év

további hulladék-újrahasznosítási kapacitás

Vízellátás

jobb vízellátásban részesülő lakosság nagyságának növekedése

Szennyvíztisztítás

lakossági egyenérték

jobb szennyvíztisztításban részesülő lakosság nagyságának növekedése

Kockázatmegelőzés és -kezelés

személy

árvízvédelmi intézkedések előnyeiből részesülő lakosság

 

személy

erdőtűzvédelmi intézkedések előnyeiből részesülő lakosság

Talajrehabilitáció

hektár

rehabilitált földterület teljes nagysága

Természet és biológiai sokféleség

hektár

a jobb megőrzési állapot érdekében támogatott élőhelyek területe

Kutatás, innováció

 

teljes munkaidő- egyenérték

új kutatók száma a támogatott szervezeteknél

 

teljes munkaidő- egyenérték

jobb kutatási infrastruktúrával ellátott létesítményekben dolgozó kutatók száma

 

vállalkozás

kutatóintézetekkel együttműködő vállalkozások száma

 

EUR

Az innovációs és K+F projekteknek közpénzből nyújtott támogatáshoz illeszkedő magánberuházás

 

vállalkozás

új termékek forgalomba hozatala céljából támogatott vállalkozások száma

 

vállalkozás

új termékek gyártása céljából támogatott vállalkozások száma

Energia és éghajlatváltozás

Megújuló energiák

MW

megújuló energiatermelés pótlólagos kapacitása

Energiahatékonyság

háztartás

korszerű energiafogyasztási osztályba sorolt háztartások száma

 

kWh/év

a középületek éves elsődleges energiafogyasztásának csökkentése

 

felhasználó

intelligens hálózatokhoz csatlakozó energiafogyasztók pótlólagos száma

Üvegházhatású gázok csökkenése

tonna CO2-egyenérték

üvegházhatású gázok becsült éves csökkenése

Szociális infrastruktúra

Gyermekgondozás és oktatás

személy

támogatott gyermekgondozási és oktatási intézmények kapacitása

Egészségügy

személy

jobb egészségügyi szolgáltatásokban részesülő lakosság

A városfejlesztés konkrét indikátorai

 

személy

integrált városfejlesztési stratégiákat alkalmazó területeken élő lakosság

 

négyzetméter

városi környezetben létrehozott vagy helyreállított nyitott terek

 

négyzetméter

városi környezetben épített vagy helyreállított köz- vagy kereskedelmi épületek

 

lakóegység

helyreállított lakóegységek a városi területeken

Munkaerőpiac és képzés (1)

 

a határokon átnyúló mobilitási kezdeményezések résztvevőinek száma

 

a közös helyi foglalkoztatási kezdeményezések és közös képzések résztvevőinek száma

 

a határokon átnyúló, nemek közötti egyenlőséget, esélyegyenlőséget és társadalmi befogadást támogató projektek résztvevőinek száma

 

a határokon átnyúló, a fiatalok foglalkoztatását, oktatási lehetőségeket, felsőfokú oktatást és szakképzést támogató közös oktatási és képzési rendszerek résztvevőinek száma


(1)  Ahol szükséges a résztvevőkre vonatkozó információt munkaerő-piaci helyzetük szerinti bontásban fogják megadni, a következők feltüntetésével: »alkalmazott«, »munkanélküli«, »tartósan munkanélküli«, »inaktív« vagy »inaktív és nem vesz részt oktatásban vagy képzésben«.”


3.12.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 330/15


Helyesbítés a Kohéziós Alapról, és az 1084/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1300/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347., 2013. december 20. )

1.

A 282. oldalon, a (12) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„… össze kell hangolni az ERFA és a Kohéziós Alap elsődleges beruházási céljait a megfelelő tematikus célkitűzések keretén belül.”,

helyesen:

„…össze kell hangolni az ERFA és a Kohéziós Alap elsődleges beruházási prioritásait a megfelelő tematikus célkitűzések keretén belül.”

2.

A 282. oldalon, a (13) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„(13)

E rendelet mellékletében kimeneti indikátorokat kell létrehozni az operatív programok végrehajtásából származó uniós szintű összesített eredmények értékelése céljából. Ezen indikátoroknak meg kell felelniük az e rendelettel és a(z) 1303./2013/EU rendelet vonatkozó rendelkezéseivel összhangban támogatott befektetési prioritásnak és tevékenységi típusnak. E kimeneti indikátorokat programspecifikus eredményindikátorokkal, és – adott esetben – programspecifikus kimeneti indikátorokkal kell kiegészíteni.”,

helyesen:

„(13)

E rendelet mellékletében kimeneti indikátorkészletet kell létrehozni az operatív programok végrehajtásából származó uniós szintű összesített eredmények értékelése céljából. Ezen indikátoroknak meg kell felelniük az e rendelettel és az 1303/2013/EU rendelet vonatkozó rendelkezéseivel összhangban támogatott beruházási prioritásnak és tevékenységi típusnak. A közös kimeneti indikátorokat programspecifikus eredményindikátorokkal, és – ahol releváns – programspecifikus kimeneti indikátorokkal kell kiegészíteni.”

3.

A 282. oldalon, a (14) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„…jogi aktusokat fogadjon el az e rendelet I. mellékletében meghatározott kimeneti indikátorok listájának módosítása tekintetében.”,

helyesen:

„…jogi aktusokat fogadjon el az e rendelet I. mellékletében meghatározott közös kimeneti indikátorok listájának módosítása tekintetében.”

4.

A 284. oldalon, az 5. cikk (4) bekezdésében:

A következő szövegrész:

„…az I. mellékletben meghatározott kimeneti indikátorok listájának módosítására,…”,

helyesen:

„…az I. mellékletben meghatározott közös kimeneti indikátorok listájának módosítására,…”.

5.

A 286. oldalon, az I melléklet táblázata:

helyesen:

„I. MELLÉKLET

A KOHÉZIÓS ALAP ESETÉBEN HASZNÁLT KÖZÖS KIMENETI INDIKÁTOROK

 

EGYSÉG

NÉV

Környezet

Szilárd hulladék

tonna/év

További hulladék-újrahasznosítási kapacitás

Vízellátás

személy

Jobb vízellátásban részesülő lakosság növekedése

Szennyvízkezelés

lakosegyenérték

A jobb szennyvízkezelési szolgáltatásban részesülő lakosság növekedése

Kockázatmegelőzés és -kezelés

Árvízvédelmi intézkedések előnyeiben részesülő népesség

Erdőtűzvédelmi intézkedések előnyeiből részesülő lakosság

Talajrehabilitáció

hektár

Rehabilitált földterület teljes nagysága

Természet és a biológiai sokféleség

hektár

A jobb megőrzési állapot érdekében támogatott élőhelyek területe

Energia és éghajlatváltozás

Megújuló energiaforrások

MW

A megújulóenergia-termelés pótlólagos kapacitása

Energiahatékonyság

háztartás

A korszerű energiafogyasztási osztályba sorolt háztartások száma

kWh/év

A középületek éves elsődleges energiafogyasztásának csökkentése

felhasználó

Az intelligens hálózatokhoz csatlakozó energiafogyasztók pótlólagos száma

Üvegházhatású gázok csökkentése

tonna CO2-egyenérték

Az üvegházhatású gázok becsült éves csökkenése

Közlekedés

Vasút

kilométer

Az új vasútvonalak teljes hossza

 

kilométer

A felújított vagy korszerűsített vasútvonalak teljes hossza

Közutak

kilométer

Az új építésű utak teljes hossza

kilométer

Az újjáépített vagy korszerűsített utak teljes hossza

Városi közlekedés

kilométer

Az új vagy felújított villamos- és metróvonalak teljes hossza

Belföldi vízi hajózási útvonalak

kilométer

Az új vagy felújított belvízi hajózási útvonalak teljes hossza”.


3.12.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 330/17


Helyesbítés az Európai Regionális Fejlesztési Alapról és a „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzésről szóló egyedi rendelkezésekről, valamint az 1080/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1301/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347., 2013. december 20. )

1.

A 291. oldalon, a (18) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„(18)

E rendelet mellékletébenben közös kimeneti indikátorokat kell létrehozni az műveleti programok végrehajtásából származó uniós szintű összesített eredmények értékelése céljából. E mutatóknak meg kell felelniük az e rendelettel és a(z) 1303./2013/EU rendelet vonatkozó rendelkezéseivel összhangban támogatott befektetési prioritásnak és tevékenységi típusnak. E közös kimeneti indikátorokat t programspecifikus eredmény indikátorokkal, és – ahol releváns – programspecifikus kimeneti indikátorokkal kell kiegészíteni.”,

helyesen:

„(18)

E rendelet mellékletében közös kimeneti indikátor-készletet kell létrehozni a programok végrehajtásából származó uniós szintű összesített eredmények értékelése céljából. Ezen indikátoroknak meg kell felelniük az e rendelettel és az 1303/2013/EU rendelet vonatkozó rendelkezéseivel összhangban támogatott beruházási prioritásnak és tevékenységi típusnak. A közös kimeneti indikátorokat programspecifikus eredményindikátorokkal, és – ahol releváns – programspecifikus kimeneti indikátorokkal kell kiegészíteni.”.

2.

A 291. oldalon, a (19) preambulumbekezdésben:

a következő szövegrész:

„A települési hatóságokra való bármilyen hatáskör-átruházásról az irányító hatóságnak kell döntenie…”,

helyesen:

„A városi hatóságokra való bármilyen feladatkör-átruházásról az irányító hatóságnak kell döntenie…”.

3.

A 294. oldalon, az 5. cikk 4. pontjának c) alpontjában:

a következő szövegrész:

„c)

az energiahatékonyság, az intelligens energiahasználat és a megújuló energiák felhasználásának támogatása a közcélú infrastruktúrákban, beleértve a középületeket és a lakóépületeket is;”,

helyesen:

„c)

az energiahatékonyság, az intelligens energiahasználat és a megújuló energiaforrás felhasználásának támogatása a közcélú infrastruktúrákban – beleértve a középületeket – továbbá a lakóépületekben;”.

4.

A 296. oldalon, a 6. cikk címében és a (2) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„A „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzés mutatói

(…) E mutatók kumulatív számszerűsített célértékeit 2023-ra kell meghatározni.”,

helyesen:

„A „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzés indikátorai

(…) Ezen indikátorok kumulatív számszerűsített célértékeit 2023-ra kell meghatározni.”.

5.

A 296. oldalon, a 7. cikk (1), (2), (4) és (5) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„(1)   Az ERFA a műveleti programok keretén belül támogathatja a fenntartható városfejlesztést olyan stratégiák révén, amelyek integrált intézkedéseket határoznak meg a városok urbanizált övezeteit érintő …

(2)   A fenntartható városfejlesztést a(z) 1303/2013/EU rendelet 36. cikkében említett integrált területi beruházások révén, egyedi műveleti programok, vagy a(z) 1303/2013/EU rendelet 96. cikke első albekezdésének c) pontjával összhangban lévő egyedi prioritási tengelyek révén kell megvalósítani.

(4)   A »Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe« célkitűzés keretében nemzeti szinten elkülönített ERFA-források legalább 5 %-át a fenntartható városfejlesztésre irányuló olyan integrált intézkedésekre kell fordítani, amelyek esetében a fenntartható városi stratégiák végrehajtásáért felelős városi, szubregionális vagy helyi szervek (a továbbiakban: »települési hatóságok«) felelnek (…) az érintett műveleti program(ok)ban határozzák meg.

(…) a települési hatóságok által elvégzendő feladatok körét. Az irányító hatóság döntését hivatalosan, írásban rögzítik. Az irányító hatóság fenntarthatja annak a jogát, hogy jóváhagyás előtt elvégezze a tevékenységek támogathatóságának végső hitelesítését.”,

helyesen:

„(1)   Az ERFA az operatív programok keretén belül támogatja a fenntartható városfejlesztést olyan stratégiák révén, amelyek integrált intézkedéseket határoznak meg a városi területeket érintő …

(2)   A fenntartható városfejlesztést az 1303/2013/EU rendelet 36. cikkében említett integrált területi beruházások révén, egyedi operatív programok, vagy az 1303/2013/EU rendelet 96. cikke (1) bekezdésének első albekezdése c) pontjával összhangban lévő egyedi prioritási tengelyek révén kell megvalósítani.

(4)   A „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzés keretében nemzeti szinten elkülönített ERFA-források legalább 5 %-át a fenntartható városfejlesztésre irányuló olyan integrált intézkedésekre kell fordítani, amelyek esetében a fenntartható városi stratégiák végrehajtásáért felelős városok, szubregionális vagy helyi szervek (a továbbiakban: városi hatóságok) felelnek (…) az érintett operatív program(ok)ban határozzák meg.

(…) a városi hatóságok által elvégzendő feladatok körét. Az irányító hatóság döntését hivatalosan, írásban rögzítik. Az irányító hatóság fenntarthatja annak a jogát, hogy jóváhagyás előtt elvégezze a műveletek támogathatóságának végső hitelesítését.”.

6.

A 299. oldalon, az I. melléklet táblázatában:

helyesen:

„I. MELLÉKLET

A „BERUHÁZÁS A NÖVEKEDÉSBE ÉS MUNKAHELYTEREMTÉSBE” CÉLKITŰZÉS ERFA-TÁMOGATÁSÁNAK KÖZÖS KIMENETI INDIKÁTORAI (6. CIKK)

 

EGYSÉG

ELNEVEZÉS

Termelő beruházás

 

vállalkozás

Támogatásban részesülő vállalkozások száma

 

vállalkozás

Vissza nem térítendő támogatásban részesülő vállalkozások száma

 

vállalkozás

Vissza nem térítendő támogatáson kívüli más pénzügyi támogatásban részesülő vállalkozások száma

 

vállalkozás

A nem pénzügyi támogatásban részesülő vállalkozások száma

 

vállalkozás

A támogatott új vállalkozások száma

 

EUR

A vállalkozásoknak közpénzből nyújtott támogatáshoz illeszkedő magánberuházás (vissza nem térítendő támogatás)

 

EUR

A vállalkozásoknak közpénzből nyújtott támogatáshoz illeszkedő magánberuházás (a vissza nem térítendő támogatástól eltérő jellegű támogatás)

 

teljesmunkaidő- egyenérték

A foglalkoztatás növekedése a támogatott vállalkozásoknál

Fenntartható turizmus

látogatás/év

A természeti és a kulturális örökségnek, illetve látványosságnak minősülő támogatott helyszíneken tett látogatások várható számának növekedése

Ikt-infrastruktúra

háztartás

A legalább 30 Mb/s sávszélességű hozzáféréssel rendelkező további háztartások száma

Közlekedés

Vasút

kilométer

Az új vasútvonalak teljes hossza, ebből: TEN-T

kilométer

A felújított vagy korszerűsített vasútvonalak teljes hossza, ebből: TEN-T

Közutak

kilométer

Az új építésű utak teljes hossza, ebből: TEN-T

kilométer

Az újjáépített vagy korszerűsített közutak teljes hossza, ebből: TEN-T

Városi közlekedés

kilométer

Az új vagy felújított villamos- és metróvonalak teljes hossza

Belvízi hajózási útvonalak

kilométer

Az új vagy felújított belvízi hajózási útvonalak teljes hossza

Környezetvédelem

Szilárd hulladék

tonna/év

További hulladék-újrahasznosítási kapacitás

Vízellátás

A jobb vízellátásban részesülő lakosság növekedése

Szennyvízkezelés

lakosegyenérték

A jobb szennyvízkezelési szolgáltatásban részesülő lakosság növekedése

Kockázat-megelőzés és -kezelés

Árvízvédelmi intézkedések előnyeiben részesülő lakosság

Erdőtűzvédelmi intézkedések előnyeiben részesülő lakosság

Talajrehabilitáció

hektár

Rehabilitált földterület teljes nagysága

Természet és a biológiai sokféleség

hektár

A jobb megőrzési állapot érdekében támogatott élőhelyek területe

Kutatás, innováció

 

teljesmunkaidő- egyenérték

Új kutatók száma a támogatott szervezeteknél

 

teljesmunkaidő- egyenérték

A jobb kutatási infrastruktúrával ellátott létesítményekben dolgozó kutatók száma

 

vállalkozás

Kutatóintézetekkel együttműködő vállalkozások száma

 

EUR

Az innovációs és K+F projekteknek közpénzből nyújtott támogatáshoz illeszkedő magánberuházás

 

vállalkozás

Új termékek forgalomba hozatala céljából támogatott vállalkozások száma

 

vállalkozás

Új termékek gyártása céljából támogatott vállalkozások száma

Energia és éghajlatváltozás

Megújuló energiaforrások

MW

A megújulóenergia-termelés pótlólagos kapacitása

Energiahatékonyság

háztartás

A korszerű energiafogyasztási osztályba sorolt háztartások száma

 

kWh/év

A középületek éves elsődleges energiafogyasztásának csökkentése

 

felhasználó

Az intelligens hálózatokhoz csatlakozó további energiafogyasztók száma

Üvegházhatású gázok csökkenése

tonna CO2-egyenérték

Üvegházhatású gázok becsült éves csökkenése

Szociális infrastruktúra

Gyermekgondozás és oktatás

személy

Támogatott gyermekgondozási és oktatási intézmények kapacitása

Egészségügy

személy

Jobb egészségügyi szolgáltatásokban részesülő lakosság

A városfejlesztés konkrét mutatói

 

személy

Integrált városfejlesztési stratégiákat alkalmazó területeken élő lakosság

 

négyzetméter

Városi környezetben létrehozott vagy helyreállított nyitott terek

 

négyzetméter

Városi környezetben épített vagy helyreállított köz- vagy kereskedelmi épületek

 

lakóegység

Helyreállított lakóegységek városi területeken”