ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 311

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

58. évfolyam
2015. november 26.


Tartalom

 

III   Egyéb jogi aktusok

Oldal

 

 

EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 254/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2015/2121]

1

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 255/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2015/2122]

3

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 256/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2123]

4

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 257/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2124]

5

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 258/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2125]

7

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 259/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2126]

8

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 260/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2127]

9

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 261/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2128]

11

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 262/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2129]

12

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 263/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2130]

13

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 264/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2131]

14

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 265/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2132]

15

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 266/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2133]

16

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 267/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2134]

17

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 268/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2135]

19

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 269/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2136]

20

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 270/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2137]

21

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 271/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2138]

22

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 272/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2139]

25

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 273/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2140]

26

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 274/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2141]

27

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 275/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2142]

28

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 276/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2143]

29

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 277/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2144]

30

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 278/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2145]

31

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 279/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2146]

32

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 280/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás X. mellékletének (A szolgáltatásokról általában) módosításáról [2015/2147]

33

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 281/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás X. mellékletének (A szolgáltatásokról általában) módosításáról [2015/2148]

34

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 282/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) módosításáról [2015/2149]

35

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 283/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XII. mellékletének (A tőke szabad mozgása) módosításáról [2015/2150]

36

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 284/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2151]

37

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 285/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2152]

38

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 286/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2153]

39

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 287/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2154]

40

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 288/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2155]

41

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 289/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2156]

42

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 290/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2157]

43

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 291/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2158]

44

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 292/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2159]

46

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 293/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIV. mellékletének (Verseny) módosításáról [2015/2160]

47

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 294/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2015/2161]

49

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 295/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2015/2162]

50

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 296/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2015/2163]

51

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 297/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2015/2164]

52

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 298/2014 határozat (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2015/2165]

53

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 299/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXII. mellékletének (Társasági jog) módosításáról [2015/2166]

54

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 300/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról [2015/2167]

55

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 301/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról [2015/2168]

56

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


III Egyéb jogi aktusok

EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG

26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/1


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 254/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2015/2121]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A kalcium-D-pantotenát és a D-pantenol valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2014. június 18-i 669/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30068) és a Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30044) takarmány-adalékanyagként való engedélyezésének megtagadásáról szóló, 2014. július 11-i 754/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében meghatározottak szerint a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(4)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete a 106. pont (305/2014/EU bizottsági rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:

„107.

32014 R 0669: a Bizottság 2014. június 18-i 669/2014/EU végrehajtási rendelete a kalcium-D-pantotenát és a D-pantenol valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (HL L 179., 2014.6.19., 62. o.).

108.

32014 R 0754: a Bizottság 2014. július 11-i 754/2014/EU végrehajtási rendelete a Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30068) és a Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30044) takarmány-adalékanyagként való engedélyezésének megtagadásáról (HL L 205., 2014.7.12., 10. o.)”.

2. cikk

A 669/2014/EU és a 754/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 179., 2014.6.19., 62. o.

(2)  HL L 205., 2014.7.12., 10. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/3


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 255/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2015/2122]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 66/402/EGK tanácsi irányelv értelmében a búza, árpa, zab és kukorica növényfajok populációinak forgalomba hozatala tekintetében bizonyos eltéréseket lehetővé tévő, határozott idejű kísérlet szervezéséről szóló, 2014. március 18-i 2014/150/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Ez a határozat növény-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint a növény-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(3)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. mellékletének III. fejezete az 58. pont (2010/60/EU bizottsági irányelv) után a következő ponttal egészül ki:

„59.

32014 D 0150: a Bizottság 2014. március 18-i 2014/150/EU végrehajtási határozata a 66/402/EGK tanácsi irányelv értelmében a búza, árpa, zab és kukorica növényfajok populációinak forgalomba hozatala tekintetében bizonyos eltéréseket lehetővé tévő, határozott idejű kísérlet szervezéséről (HL L 82., 2014.3.20., 29. o.)”.

2. cikk

A 2014/150/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 82., 2014.3.20., 29. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/4


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 256/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2123]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A tudományos célokra felhasznált állatok védelméről szóló, 2010. szeptember 22-i 2010/63/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 2010/63/EU irányelv hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 86/609/EGK tanácsi irányelvet (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezete 7.1. részének 9b. pontja (1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32010 L 0063: Az Európai Parlament és a Tanács 2010. szeptember 22-i 2010/63/EU irányelve (HL L 276., 2010.10.20., 33. o.)”.

2. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XIII. fejezetének 7. pontja (86/609/EGK tanácsi irányelv) helyébe a következő szöveg lép:

32010 L 0063: Az Európai Parlament és a Tanács 2010. szeptember 22-i 2010/63/EU irányelve a tudományos célokra felhasznált állatok védelméről (HL L 276., 2010.10.20., 33. o.)”.

3. cikk

A 2010/63/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3), vagy a 2015. szeptember 25-i 197/2015 EGT vegyes bizottsági határozat (4) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 276., 2010.10.20., 33. o.

(2)  HL L 358., 1986.12.18., 1. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.

(4)  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/5


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 257/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2124]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található ametoktradin, azoxisztrobin, cikloxidim, ciflutrin, dinotefurán, fenbukonazol, fenvalerát, fludioxonil, fluopiram, flutriafol, fluxapiroxád, glufozinát-ammónium, imidakloprid, indoxakarb, MCPA, metoxifenozid, pentiopirád, spinetoram és trifloxistrobin maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. május 5-i 491/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. és IV. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található narancsolaj, Phlebiopsis gigantea, gibberellinsav, Paecilomyces fumosoroseus FE 9 901 törzs, Spodoptera littoralis sejtmagpolihedrózis-vírus, Spodoptera exigua sejtmagpolihedrózis-vírus, Bacillus firmus I-1582, s-abszcizinsav, L-aszkorbinsav és Helicoverpa armigera sejtmagpolihedrózis-vírus maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 2-i 588/2014/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található etoxiszulfuron, metszulfuron-metil, nikoszulfuron, proszulfuron, rimszulfuron, szulfoszulfuron és tifenszulfuron-metil maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 3-i 617/2014/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., III. és V. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található acibenzolar-S-metil, etoxikin, fluzilazol, izoxaflutol, molinát, propoxikarbazon, piraflufen-etil, kinoklamin és warfarin maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 19-i 703/2014/EU bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található 2-fenil-fenol, klórmekvát, ciflufenamid, ciflutrin, dikamba, fluopikolid, flutriafol, foszetil, indoxakarb, izoprotiolán, mandipropamid, metaldehid, metkonazol, foszmet, pikloram, propizamid, piriproxifen, saflufenacil, spinozad és trifloxistrobin maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 24-i 737/2014/EU bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

Ez a határozat takarmányokra és élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében és II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint a takarmányokra és az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(7)

Az EGT-megállapodás I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. melléklete II. fejezetének 40. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32014 R 0491: a Bizottság 2014. május 5-i 491/2014/EU rendelete (HL L 146., 2014.5.16., 1. o.),

32014 R 0588: a Bizottság 2014. június 2-i 588/2014/EU rendelete (HL L 164., 2014.6.3., 16. o.),

32014 R 0617: a Bizottság 2014. június 3-i 617/2014/EU rendelete (HL L 171., 2014.6.11., 1. o.),

32014 R 0703: a Bizottság 2014. június 19-i 703/2014/EU rendelete (HL L 186., 2014.6.26., 1. o.),

32014 R 0737: a Bizottság 2014. június 24-i 737/2014/EU rendelete (HL L 202., 2014.7.10., 1. o.)”.

2. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzy. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32014 R 0491: a Bizottság 2014. május 5-i 491/2014/EU rendelete (HL L 146., 2014.5.16., 1. o.),

32014 R 0588: a Bizottság 2014. június 2-i 588/2014/EU rendelete (HL L 164., 2014.6.3., 16. o.),

32014 R 0617: a Bizottság 2014. június 3-i 617/2014/EU rendelete (HL L 171., 2014.6.11., 1. o.),

32014 R 0703: a Bizottság 2014. június 19-i 703/2014/EU rendelete (HL L 186., 2014.6.26., 1. o.),

32014 R 0737: a Bizottság 2014. június 24-i 737/2014/EU rendelete (HL L 202., 2014.7.10., 1. o.)”.

3. cikk

A 491/2014/EU, az 588/2014/EU, a 617/2014/EU, a 703/2014/EU és a 737/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (6).

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 146., 2014.5.16., 1. o.

(2)  HL L 164., 2014.6.3., 16. o.

(3)  HL L 171., 2014.6.11., 1. o.

(4)  HL L 186., 2014.6.26., 1. o.

(5)  HL L 202., 2014.7.10., 1. o.

(6)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/7


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 258/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2125]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A folyékony olaj és zsír tengeri szállítása tekintetében a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezéséről szóló, 2014. május 28-i 579/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az 579/2014/EU rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 96/3/EK bizottsági irányelvet (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Ez a határozat élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(4)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezete 54j. pontjának (96/3/EK bizottsági irányelv) szövege helyébe a következő szöveg lép:

32014 R 0579: a Bizottság 2014. május 28-i 579/2014/EU rendelete a folyékony olaj és zsír tengeri szállítása tekintetében a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezéséről (HL L 160., 2014.5.29., 14. o.)”.

2. cikk

Az 579/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 160., 2014.5.29., 14. o.

(2)  HL L 21., 1996.1.27., 42. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/8


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 259/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2126]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 401/2006/EK rendeletnek a nagy tételekre, a fűszerekre és étrend-kiegészítőkre vonatkozó mintavételi módszerek, a T-2 és HT-2 toxinra és citrininre vonatkozó alkalmassági kritériumok, valamint a szűréses vizsgálati módszerek tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. május 16-i 519/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Ez a határozat élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(3)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzzl. pontja (401/2006/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0519: a Bizottság 2014. május 16-i 519/2014/EU rendelete (HL L 147., 2014.5.17., 29. o.)”.

2. cikk

Az 519/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 147., 2014.5.17., 29. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/9


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 260/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2127]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a poli(vinil-pirrolidon)-vinil-acetát kopolimer szilárd táplálékkiegészítőkben való felhasználása tekintetében történő módosításáról, valamint a 231/2012/EU bizottsági rendelet mellékletének a poli(vinil-pirrolidon)-vinil-acetát kopolimer specifikációi tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. március 14-i 264/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének és a 231/2012/EU bizottsági rendelet mellékletének az advantame édesítőszerként való használata tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. május 14-i 497/2014/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a karamellszínezékek (E 150a–d) sörben és malátaitalokban való használata tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. május 15-i 505/2014/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének és a 231/2012/EU bizottsági rendelet mellékletének az etil-lauroil-arginát egyes hőkezelt húsipari termékekben tartósítószerként történő felhasználása tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. május 15-i 506/2014/EU bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

Ez a határozat élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(6)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzzzr. pontja (1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32014 R 0264: a Bizottság 2014. március 14-i 264/2014/EU rendelete (HL L 76., 2014.3.15., 22. o.),

32014 R 0497: a Bizottság 2014. május 14-i 497/2014/EU rendelete (HL L 143., 2014.5.15., 6. o.),

32014 R 0505: a Bizottság 2014. május 15-i 505/2014/EU rendelete (HL L 145., 2014.5.16., 32. o.),

32014 R 0506: a Bizottság 2014. május 15-i 506/2014/EU rendelete (HL L 145., 2014.5.16., 35. o.)”.

2. cikk

A 264/2014/EU, a 497/2014/EU, az 505/2014/EU és az 506/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (5).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 76., 2014.3.15., 22. o.

(2)  HL L 143., 2014.5.15., 6. o.

(3)  HL L 145., 2014.5.16., 32. o.

(4)  HL L 145., 2014.5.16., 35. o.

(5)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/11


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 261/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2128]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A farmakológiai hatóanyagokról és az állati eredetű élelmiszerekben előforduló maximális maradékanyag-határértékek szerinti osztályozásukról szóló 37/2010/EU rendelet mellékletének a triptorelin-acetát nevű anyag tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. március 3-i 200/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A farmakológiai hatóanyagokról és az állati eredetű élelmiszerekben előforduló maximális maradékanyag-határértékek szerinti osztályozásukról szóló 37/2010/EU rendelet mellékletének a tildipirozin nevű anyag tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. március 3-i 201/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XIII. fejezetének 13. pontja (37/2010/EU bizottsági rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32014 R 0200: a Bizottság 2014. március 3-i 200/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 62., 2014.3.4., 8. o.),

32014 R 0201: a Bizottság 2014. március 3-i 201/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 62., 2014.3.4., 10. o.)”.

2. cikk

A 200/2014/EU és a 201/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 62., 2014.3.4., 8. o.

(2)  HL L 62., 2014.3.4., 10. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/12


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 262/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2129]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A farmakológiai hatóanyagokról és az állati eredetű élelmiszerekben előforduló maximális maradékanyag-határértékek szerinti osztályozásukról szóló 37/2010/EU rendelet mellékletének az ivermektin tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. április 24-i 418/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XIII. fejezetének 13. pontja (37/2010/EU bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0418: a Bizottság 2014. április 24-i 418/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 124., 2014.4.25., 19. o.)”.

2. cikk

A 418/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos LapjaEGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos LapjánakEGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 124., 2014.4.25., 19. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/13


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 263/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2130]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek és a 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyezés utáni gyógyszerhatásossági vizsgálatok előírását indokolttá tevő esetek tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2014. február 3-i 357/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XIII. fejezete a 15qb. pont (2012/715/EU bizottsági végrehajtási határozat) után a következő ponttal egészül ki:

„15qc.

32014 R 0357: a Bizottság 2014. február 3-i 357/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete a 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek és a 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyezés utáni gyógyszerhatásossági vizsgálatok előírását indokolttá tevő esetek tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 107., 2014.4.10., 1. o.)”.

2. cikk

A 357/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 107., 2014.4.10., 1. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/14


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 264/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2131]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A tudományos célokra felhasznált állatok védelméről szóló 2010/63/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti jelentéstétel egységes formátumának meghatározásáról szóló, 2012. november 14-i 2012/707/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XIII. fejezete a 15zo. pont (198/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„15zp.

32012 D 0707: a Bizottság 2012. november 14-i 2012/707/EU végrehajtási határozata a tudományos célokra felhasznált állatok védelméről szóló 2010/63/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti jelentéstétel egységes formátumának meghatározásáról (HL L 320., 2012.11.17., 33. o.)”.

2. cikk

A 2012/707/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos LapjaEGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2014. december 12-i 256/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos LapjánakEGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 320., 2012.11.17., 33. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(3)  Lásd e Hivatalos Lap 4. oldalát.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/15


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 265/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2132]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Gyógyszerügynökség számára az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek tekintetében végzett farmakovigilanciai tevékenységekért fizetendő díjakról szóló, 2014. május 15-i 658/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XIII. fejezete a 15zp. pont (2012/707/EU bizottsági végrehajtási határozat) után a következő ponttal egészül ki:

„16.

32014 R 0658: az Európai Parlament és a Tanács 2014. május 15-i 658/2014/EU rendelete az Európai Gyógyszerügynökség számára az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek tekintetében végzett farmakovigilanciai tevékenységekért fizetendő díjakról (HL L 189., 2014.6.27., 112. o.)”.

2. cikk

A 658/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 189., 2014.6.27., 112. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/16


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 266/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2133]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kölcsönös elismerési eljárás tárgyát képező engedélyek megújítására vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2014. március 7-i 492/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a 12nz. pont (438/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„12nna.

32014 R 0492: a Bizottság 2014. március 7-i 492/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kölcsönös elismerési eljárás tárgyát képező engedélyek megújítására vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 139., 2014.5.14., 1. o.)”.

2. cikk

A 492/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 139., 2014.5.14., 1. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/17


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 267/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2134]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A difetialonnak és a difenakumnak a 14. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességének meghosszabbításáról szóló, 2014. június 25-i 2014/397/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az egyes IPBC-t tartalmazó biocid termékekre vonatkozó engedélyezések tekintetében Németország által a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján bejelentett korlátozásokról szóló, 2014. június 25-i 2014/402/EU bizottsági végrehajtási határozatot (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a 12nna. pont (492/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:

„12nnb.

32014 D 0397: a Bizottság 2014. június 25-i 2014/397/EU végrehajtási határozata a difetialonnak és a difenakumnak a 14. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességének meghosszabbításáról (HL L 186., 2014.6.26., 111. o.).

12nnc.

32014 D 0402: a Bizottság 2014. június 25-i 2014/402/EU végrehajtási határozata egyes IPBC-t tartalmazó biocid termékekre vonatkozó engedélyezések tekintetében Németország által a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján bejelentett korlátozásokról (HL L 188., 2014.6.27., 85. o.)”.

2. cikk

A 2014/397/EU és a 2014/402/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

Liechtenstein vonatkozásában e határozat ugyanezen a napon lép hatályba, vagy azon a napon, amikor a Liechtenstein és Svájc közötti, az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) értelmében a biocid termékekre vonatkozó engedélyezési eljárások területén folytatott együttműködésről szóló megállapodás hatályba lép, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 186., 2014.6.26., 111. o.

(2)  HL L 188., 2014.6.27, 85. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 2012. május 22-i 528/2012/EU rendelete a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról (HL L 167., 2012.6.27., 1. o.).


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/19


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 268/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2135]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XIV. mellékletének módosításáról szóló, 2014. augusztus 14-i 895/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 12zc. pontja (1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0895: a Bizottság 2014. augusztus 14-i 895/2014/EU rendelete (HL L 244., 2014.8.19., 6. o.)”.

2. cikk

A 895/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 244., 2014.8.19., 6. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/20


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 269/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2136]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A robbanóanyag-prekurzorok forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2013. január 15-i 98/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A XV. fejezet a 12zzp. pont (414/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„12zzq.

32013 R 0098: az Európai Parlament és a Tanács 2013. január 15-i 98/2013/EU rendelete a robbanóanyag-prekurzorok forgalmazásáról és felhasználásáról (HL L 39., 2013.2.9., 1. o.)”.

2.

A XXIX. fejezet az 5. pont (2008/43/EK bizottsági irányelv) után a következő ponttal egészül ki:

„6.

32013 R 0098: az Európai Parlament és a Tanács 2013. január 15-i 98/2013/EU rendelete a robbanóanyag-prekurzorok forgalmazásáról és felhasználásáról (HL L 39., 2013.2.9., 1. o.)”.

2. cikk

A 98/2013/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 39., 2013.2.9. 1. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/21


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 270/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2137]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a diklórprop-P, a metkonazol és a triklopir hatóanyagok jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. augusztus 12-i 878/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a Cydia pomonella Granulovírus (CpGV) hatóanyag jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. augusztus 12-i 880/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 13a. pontja (540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32014 R 0878: a Bizottság 2014. augusztus 12-i 878/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 240., 2014.8.13., 18. o.),

32014 R 0880: a Bizottság 2014. augusztus 12-i 880/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 240., 2014.8.13., 22. o.)”.

2. cikk

A 878/2014/EU és a 880/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3), vagy a 2014. szeptember 30-i 203/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (4) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 240., 2014.8.13., 18. o.

(2)  HL L 240., 2014.8.13., 22. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(4)  HL L 202., 2015.7.30., 57. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/22


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 271/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2138]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A metobromuron hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2014. augusztus 14-i 890/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az aminopiralid hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2014. augusztus 14-i 891/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

A szacharóz egyszerű anyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2014. augusztus 22-i 916/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

A Streptomyces lydicus WYEC 108. törzs hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2014. augusztus 22-i 917/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek az egyenes láncú lepkeferomonok hatóanyag jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. augusztus 22-i 918/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a tebukonazol hatóanyag jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. augusztus 25-i 921/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

A metaflumizon hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2014. augusztus 25-i 922/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(8)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a következőképpen módosul:

1.

A 13a. pont (540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32014 R 0890: a Bizottság 2014. augusztus 14-i 890/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 243., 2014.8.15., 42. o.),

32014 R 0891: a Bizottság 2014. augusztus 14-i 891/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 243., 2014.8.15., 47. o.),

32014 R 0916: a Bizottság 2014. augusztus 22-i 916/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 251., 2014.8.23., 16. o.),

32014 R 0917: a Bizottság 2014. augusztus 22-i 917/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 251., 2014.8.23., 19. o.),

32014 R 0918: a Bizottság 2014. augusztus 22-i 918/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 251., 2014.8.23., 24. o.),

32014 R 0921: a Bizottság 2014. augusztus 25-i 921/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 252., 2014.8.26., 3. o.),

32014 R 0922: a Bizottság 2014. augusztus 25-i 922/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 252., 2014.8.26., 6. o.)”.

2.

A szöveg a 13zzzzf. pont (632/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:

„13zzzzg.

32014 R 0890: a Bizottság 2014. augusztus 14-i 890/2014/EU végrehajtási rendelete a metobromuron hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról (HL L 243., 2014.8.15., 42. o.).

13zzzzh.

32014 R 0891: a Bizottság 2014. augusztus 14-i 891/2014/EU végrehajtási rendelete az aminopiralid hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról (HL L 243., 2014.8.15., 47. o.).

13zzzzi.

32014 R 0916: a Bizottság 2014. augusztus 22-i 916/2014/EU végrehajtási rendelete a szacharóz egyszerű anyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról (HL L 251., 2014.8.23., 16. o.).

13zzzzj.

32014 R 0917: a Bizottság 2014. augusztus 22-i 917/2014/EU végrehajtási rendelete a Streptomyces lydicus WYEC 108. törzs hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról (HL L 251., 2014.8.23., 19. o.).

13zzzzk.

32014 R 0922: a Bizottság 2014. augusztus 25-i 922/2014/EU végrehajtási rendelete a metaflumizon hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról (HL L 252., 2014.8.26., 6. o.)”.

2. cikk

A 890/2014/EU, a 891/2014/EU, a 916/2014/EU, a 917/2014/EU, a 918/2014/EU, a 921/2014/EU és a 922/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (8), vagy a 2014. szeptember 30-i 203/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (9) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 243., 2014.8.15., 42. o.

(2)  HL L 243., 2014.8.15, 47. o.

(3)  HL L 251., 2014.8.23., 16. o.

(4)  HL L 251., 2014.8.23., 19. o.

(5)  HL L 251., 2014.8.23., 24. o.

(6)  HL L 252., 2014.8.26., 3. o.

(7)  HL L 252., 2014.8.26., 6. o.

(8)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(9)  HL L 202., 2015.7.30., 57. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/25


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 272/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2139]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 823/2012/EU rendeletnek az etoxiszulfuron, az oxadiargil és a warfarin hatóanyagok jóváhagyásának lejárati időpontja tekintetében való módosításáról szóló, 2014. február 26-i 186/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 13aa. pontja (823/2012/EU bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0186: a Bizottság 2014. február 26-i 186/2014/EU rendelete (HL L 57., 2014.2.27., 22. o.)”.

2. cikk

A 186/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2014. szeptember 30-i 204/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 57., 2014.2.27., 22. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(3)  HL L 202., 2015.7.30., 64. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/26


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 273/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2140]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 686/2012/EU végrehajtási rendeletnek a dimetomorf hatóanyag jelentéstevő tagállama tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 24-i 700/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 13zzze. pontja (686/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32014 R 0700: a Bizottság 2014. június 24-i 700/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 184., 2014.6.25., 8. o.)”.

2. cikk

A 700/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2014. szeptember 30-i 206/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 184., 2014.6.25., 8. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(3)  HL L 202., 2015.7.30., 87. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/27


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 274/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2141]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A pinoxaden és a meptildinokap hatóanyagokra vonatkozó ideiglenes engedélyek tagállamok által történő meghosszabbításának engedélyezéséről szóló, 2014. május 15-i 2014/289/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a 13zzzzk. pont (922/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„13zzzzl.

32014 D 0289: a Bizottság 2014. május 15-i 2014/289/EU végrehajtási határozata a pinoxaden és a meptildinokap hatóanyagokra vonatkozó ideiglenes engedélyek tagállamok által történő meghosszabbításának engedélyezéséről (HL L 147., 2014.5.17., 114. o.)”.

2. cikk

A 2014/289/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2014. szeptember 30-i 203/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 147., 2014.5.17., 114. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(3)  HL L 202., 2015.7.30., 57. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/28


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 275/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2142]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A kizárólag gyermekbiztos öngyújtók forgalomba hozatalát biztosító és az újszerű öngyújtók forgalomba hozatalát tiltó, tagállamok által meghozandó intézkedések előírásáról szóló 2006/502/EK határozat érvényességének meghosszabbításáról szóló, 2014. február 5-i 2014/61/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XIX. fejezetének 3k. pontja (2006/502/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 D 0061: a Bizottság 2014. február 5-i 2014/61/EU végrehajtási határozata (HL L 38., 2014.2.7., 43. o.)”.

2. cikk

A 2014/61/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 38., 2014.2.7., 43. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/29


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 276/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2143]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A játékok biztonságáról szóló 2009/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv II. melléklete C. függelékének a TCEP, a TCPP és a TDCP tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 20-i 2014/79/EU bizottsági irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XXIII. fejezetének 1a. pontja (2009/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 L 0079: a Bizottság 2014. június 20-i 2014/79/EU irányelve (HL L 182., 2014.6.21., 49. o.)”.

2. cikk

A 2014/79/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 182., 2014.6.21., 49. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/30


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 277/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2144]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A játékok biztonságáról szóló 2009/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv II. melléklete C. függelékének a biszfenol-A tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 23-i 2014/81/EU bizottsági irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XXIII. fejezetének 1a. pontja (2009/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 L 0081: a Bizottság 2014. június 23-i 2014/81/EU irányelve (HL L 183., 2014.6.24., 49. o.)”.

2. cikk

A 2014/81/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 183., 2014.6.24., 49. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/31


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 278/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2145]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A játékok biztonságáról szóló 2009/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv II. melléklete A. függelékének a nikkel tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 30-i 2014/84/EU bizottsági irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XXIII. fejezetének 1a. pontja (2009/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 L 0084: a Bizottság 2014. június 30-i 2014/84/EU irányelve (HL L 192., 2014.7.1., 49. o.)”.

2. cikk

A 2014/84/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 192., 2014.7.1., 49. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/32


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 279/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2015/2146]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2006/42/EK irányelvnek a peszticidek kijuttatására szolgáló gépek tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. október 21-i 2009/127/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XXIV. fejezetének 1c. pontja (2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szövegrésszel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32009 L 0127: az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i 2009/127/EK irányelve (HL L 310., 2009.11.25., 29. o.)”.

2. cikk

A 2009/127/EK irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2014. szeptember 30-i 203/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, vagy a 2014. szeptember 30-i 208/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (4) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 310., 2009.11.25., 29. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(3)  HL L 202., 2015.7.30., 57. o.

(4)  HL L 202., 2015.7.30., 96. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/33


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 280/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás X. mellékletének (A szolgáltatásokról általában) módosításáról [2015/2147]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A HL L 95., 2014.3.29., 69.o. által helyesbített, az illetékes hatóságok által a belső piaci szolgáltatásokról szóló 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján elektronikusan aláírt dokumentumok országhatáron átnyúló feldolgozására vonatkozó minimumkövetelményekről szóló 2011/130/EU határozat módosításáról szóló, 2014. március 17-i 2014/148/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás X. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás X. mellékletének 1c. pontja (2011/130/EU bizottsági határozat) a következő szövegrésszel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32014 D 0148: a Bizottság 2014. március 17-i 2014/148/EU végrehajtási határozata (HL L 80., 2014.3.19., 7. o.), helyesbítve: HL L 95., 2014.3.29., 69. o.”

2. cikk

A HL L 95., 2014.3.29., 69. o. által helyesbített 2014/148/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 80., 2014.3.19., 7. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/34


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 281/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás X. mellékletének (A szolgáltatásokról általában) módosításáról [2015/2148]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az európai referenciahálózatokra és az azokhoz csatlakozni kívánó egészségügyi szolgáltatókra vonatkozó kritériumok és feltételek meghatározásáról szóló, 2014. március 10-i 2014/286/EU bizottsági felhatalmazáson alapuló határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az európai referenciahálózatok és azok tagjai létrehozására és értékelésére, valamint az e hálózatok létrehozásával és értékelésével kapcsolatos információk és tapasztalat megosztásának elősegítésére vonatkozó kritériumok megállapításáról szóló, 2014. március 10-i 2014/287/EU bizottsági végrehajtási határozatot (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az EGT-megállapodás X. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás X. melléklete a 2b. pont (2013/329/EU bizottsági végrehajtási határozat) után a következő pontokkal egészül ki:

„2c.

32014 D 0286: a Bizottság 2014. március 10-i 2014/286/EU felhatalmazáson alapuló határozata az európai referenciahálózatokra és az azokhoz csatlakozni kívánó egészségügyi szolgáltatókra vonatkozó kritériumok és feltételek meghatározásáról (HL L 147., 2014.5.17., 71. o.)

2d.

32014 D 0287: a Bizottság 2014. március 10-i 2014/287/EU végrehajtási határozata az európai referenciahálózatok és azok tagjai létrehozására és értékelésére, valamint az e hálózatok létrehozásával és értékelésével kapcsolatos információk és tapasztalat megosztásának elősegítésére vonatkozó kritériumok megállapításáról (HL L 147., 2014.5.17., 79. o.)”.

2. cikk

A 2014/286/EU felhatalmazáson alapuló határozatnak és a 2014/287/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos LapjaEGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3), vagy a 2014. július 9-i 153/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (4) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos LapjánakEGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 147., 2014.5.17., 71. o.

(2)  HL L 147., 2014.5.17., 79. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(4)  HL L 15., 2015.1.22., 78. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/35


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 282/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) módosításáról [2015/2149]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A .eu felső szintű domain nyilvántartójának kijelöléséről szóló, 2014. április 11-i 2014/207/EU bizottsági végrehatási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 2014/207/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2003/375/EK bizottsági határozatot (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás XI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XI. melléklete 5oaa. pontja (2003/375/EK bizottsági határozat) szövegének helyébe a következő szöveg lép:

32014 D 0207: a Bizottság 2014. április 11-i 2014/207/EU végrehatási határozata a .eu felső szintű domain nyilvántartójának kijelöléséről (HL L 109., 2014.4.12., 41. o.)”.

2. cikk

A 2014/207/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 109., 2014.4.12., 41. o.

(2)  HL L 128., 2003.5.24., 29. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/36


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 283/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XII. mellékletének (A tőke szabad mozgása) módosításáról [2015/2150]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 260/2012/EU rendeletnek az uniós szintű átutalásokra és beszedésekre való átállás tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. február 26-i 248/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XII. mellékletének 3a. pontja (260/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő szövegrésszel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32014 R 0248: Az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 248/2014/EU rendelete (HL L 84., 2014.3.20., 1. o.)”.

2. cikk

A 248/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 84., 2014.3.20., 1. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/37


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 284/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2151]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A vezetői engedélyekről szóló 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2014. július 1-jei 2014/85/EU bizottsági irányelvet (1) be kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 24f. pontja (2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 L 0085: a Bizottság 2014. július 1-jei 2014/85/EU irányelve (HL L 194., 2014.7.2., 10. o.)”.

2. cikk

A 2014/85/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 194., 2014.7.2., 10. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/38


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 285/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2152]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az új vasúti személyszállítási szolgáltatásokról szóló, 2014. augusztus 11-i 869/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a 42a. pont (95/18/EK tanácsi irányelv) után a következő ponttal egészül ki:

„42aa.

32014 R 0869: a Bizottság 2014. augusztus 11-i 869/2014/EU végrehajtási rendelete új vasúti személyszállítási szolgáltatásokról (HL L 239., 2014.8.12., 1. o.)”.

2. cikk

A 869/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet az EGT-megállapodásba foglaló EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 239., 2014.8.12., 1. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/39


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 286/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2153]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási politikáról szóló 718/99/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2014. május 15-i 546/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 45a. pontja (718/1999/EK tanácsi rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32014 R 0546: az Európai Parlament és a Tanács 2014. május 15-i 546/2014/EU rendelete (HL L 163., 2014.5.29., 15. o.)”.

2. cikk

Az 546/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 163., 2014.5.29., 15. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/40


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 287/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2154]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az Unió repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetésére vonatkozó szabályok és eljárások megállapításáról a kiegyensúlyozott megközelítés jegyében, valamint a 2002/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 16-i 598/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az 598/2014/EU rendelet 2016. június 13-i hatállyal hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2002/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete 66f. pontjának (2002/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) szövege helyébe 2016. június 13-i hatállyal a következő szöveg lép:

32014 R 0598: az Európai Parlament és a Tanács 2014. április 16-i 598/2014/EU rendelete az Unió repülőterein a zajvédelemmel összefüggő üzemeltetési korlátozások bevezetésére vonatkozó szabályok és eljárások megállapításáról a kiegyensúlyozott megközelítés jegyében, valamint a 2002/30/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 173., 2014.6.12., 65. o.)”.

2. cikk

Az 598/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3), vagy a 2014. június 27-i 135/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (4) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 173., 2014.6.12., 65. o.

(2)  HL L 85., 2002.3.28., 40. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(4)  HL L 342., 2014.11.27., 42. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/41


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 288/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2155]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 185/2010/EU rendeletnek egyes légiközlekedés-védelmi intézkedések egyértelműsítése, összehangolása és egyszerűsítése, egyes légiközlekedés-védelmi követelmények egyenértékűsége, valamint az árura és a postai küldeményekre vonatkozó védelmi intézkedések tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 20-i 687/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A C(2010) 774 bizottsági határozatnak bizonyos egyedi légiközlekedés-védelmi intézkedések egyértelműsítése, egységesítése és egyszerűsítése, illetve légi áruk és postai küldemények EU-ba való behozatala tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 20-i C(2014) 4054 bizottsági végrehajtási határozatot bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 66he. pont (185/2010/EU bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0687: a Bizottság 2014. június 20-i 687/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 182., 2014.6.21., 31. o.)”.

2.

A 66hf. pont (C(2010) 774 végleges bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 D 4054: a Bizottság 2014. június 20-i C(2014) 4054 végrehajtási határozata a C(2010)774 bizottsági határozatnak bizonyos egyedi légiközlekedés-védelmi intézkedések egyértelműsítése, egységesítése és egyszerűsítése, illetve légi áruk és postai küldemények EU-ba való behozatala tekintetében történő módosításáról”.

2. cikk

A 687/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 182., 2014.6.21., 31. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/42


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 289/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2156]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról szóló 965/2012/EU bizottsági rendelet módosításáról szóló, 2014. április 7-i 379/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 66nf. pontja (965/2012/EU bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0379: a Bizottság 2014. április 7-i 379/2014/EU rendelete (HL L 123., 2014.4.24., 1. o.)”.

2. cikk

A 379/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 123., 2014.4.24., 1. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/43


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 290/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2157]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség által felszámított tanúsítási és szolgáltatási díjakról, és az 593/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. március 27-i 319/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 319/2014/EU rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 593/2007/EK bizottsági rendeletet (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete 66s. pontja (593/2007/EK bizottsági rendelet) szövegének helyébe a következő szöveg lép:

32014 R 0319: a Bizottság 2014. március 27-i 319/2014/EU rendelete az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség által felszámított tanúsítási és szolgáltatási díjakról, és az 593/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 93., 2014.3.28., 58. o.).

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással értendők:

A 3. cikk (5) bekezdésében »az Unió« szövegrész után a »vagy egy EFTA-állam« szövegrészt kell beilleszteni.”

2. cikk

A 319/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 93., 2014.3.28., 58. o.

(2)  HL L 140., 2007.6.1., 3. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/44


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 291/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2158]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A léginavigációs szolgálatok és a hálózati funkciók teljesítményrendszerének létrehozásáról szóló, 2013. május 3-i 390/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 390/2013/EU végrehajtási rendelet 2015. január 1-jei hatállyal hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 691/2010/EU bizottsági rendeletet (2) és az 1216/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3), amelyeket ezért 2015. január 1-jei hatállyal el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 66wn. pont (677/2011/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32013 R 0390: a Bizottság 2013. május 3-i 390/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 128., 2013.5.9., 1. o.)”.

2.

A szöveg a 66xe. pont (2014/132/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„66xf.

32013 R 0390: a Bizottság 2013. május 3-i 390/2013/EU végrehajtási rendelete a léginavigációs szolgálatok és a hálózati funkciók teljesítményrendszerének létrehozásáról (HL L 128., 2013.5.9., 1. o.).

A rendelet e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendő:

a)

Az EFTA-államok tekintetében a 3. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

»Amennyiben az EFTA-államok Állandó Bizottsága úgy határoz, hogy teljesítmény-felülvizsgálati szervet jelöl ki annak érdekében, hogy az segítse az EFTA Felügyeleti Hatóság teljesítményrendszer végrehajtásával kapcsolatos munkáját, e kijelölésnek a referencia-időszakoknak megfelelő határozott időtartamra kell vonatkoznia. Amennyiben a Bizottságteljesítmény-felülvizsgálati szervet jelölt ki, az EFTA-államok Állandó Bizottsága törekszik arra, hogy az EFTA-államokra vonatkozó ugyanazon feladatok ellátására hasonló feltételek mellett ugyanazt a szervet jelölje ki.«

b)

A 14. cikk (1) bekezdése és a 18. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben az értékelés egy vagy több uniós tagállamot és egy vagy több EFTA-államot érintő teljesítménytervekre és -célokra vonatkozik, úgy az értékelést az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság végzi el. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el az e cikk által létrehozott eljárás egésze folyamán.«

c)

A 15. cikk (1) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben az értékelés egy vagy több uniós tagállamot és egy vagy több EFTA-államot érintő teljesítménytervekre és -célokra vonatkozik, úgy az értékelést az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság végzi el. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el az e cikk által létrehozott eljárás egésze folyamán.«

d)

A 18. cikk (2) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a funkcionális légtérblokk egy vagy több uniós tagállam és egy vagy több EFTA-állam légterére kiterjed, az e pontban előírt feladatokat és hatásköröket az EFTA-állam(ok) tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság, az uniós tagállam(ok) tekintetében pedig a Bizottság látja el és gyakorolja. A Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy e tekintetben azonos álláspontokat fogadjanak el.«

e)

A 18. cikk (3) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a hálózati teljesítményterv a Bizottság által kijelölt hálózatirányítóra és az EFTA-államok Állandó Bizottsága által kijelölt hálózatirányítóra egyaránt vonatkozik, a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekben, hogy azonos álláspontokat fogadjanak el.«

f)

A 18. cikk (4) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:

»Amennyiben a teljesítménytervek és -célok egy vagy több uniós tagállamra és egy vagy több EFTA-államra vonatkoznak, a Bizottság és az EFTA Felügyeleti Hatóság együttműködnek annak érdekében, hogy együttesen tegyenek jelentést a teljesítménycélok eléréséről az Egységes Égbolt Bizottságnak.«

g)

A 18. cikk (3) és (4) bekezdésében az EFTA-államok vonatkozásában a »Bizottság« szövegrész alatt az »EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrész értendő.”

3.

A 66xa. pont (691/2010/EU bizottsági rendelet) szövegét 2015. január 1-jei hatállyal el kell hagyni.

2. cikk

A 390/2013/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4), vagy a 2014. június 27-i 135/2014 EGT vegyes bizottsági határozat (5) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 128., 2013.5.9., 1. o.

(2)  HL L 201., 2010.8.3., 1. o.

(3)  HL L 310., 2011.11.25., 3. o.

(4)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(5)  HL L 342., 2014.11.27., 42. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/46


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 292/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2015/2159]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1035/2011/EU végrehajtási rendeletnek a Chicagói Egyezmény mellékleteire való hivatkozások aktualizálásával történő módosításáról szóló, 2014. május 2-i 448/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 66xc. pontja (1035/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0448: a Bizottság 2014. május 2-i 448/2014/EU végrehajtási rendelete (HL L 132., 2014.5.3., 53. o.)”.

2. cikk

A 448/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2013. december 13-i 231/2013 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, vagy a 2013. december 13-i 232/2013 EGT vegyes bizottsági határozat (4) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 132., 2014.5.3., 53. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(3)  HL L 154., 2014.5.22., 32. o.

(4)  HL L 154., 2014.5.22., 34. o.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/47


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 293/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIV. mellékletének (Verseny) módosításáról [2015/2160]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a technológiaátadási megállapodások csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2014. március 21-i 316/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIV. melléklete 5. pontja (772/2004/EK bizottsági rendelet) szövegének helyébe a következő lép:

32014 R 0316: a Bizottság 2014. március 21-i 316/2014/EU rendelete az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a technológiaátadási megállapodások csoportjaira történő alkalmazásáról (HL L 93., 2014.3.28., 17. o.).

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)

A 6. cikk (1) bekezdése »az 1/2003/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésének« szövegrész után a »vagy az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt 4. jegyzőkönyv I. része II. fejezete 29. cikkének (1) bekezdésében szereplő vonatkozó rendelkezésnek« szövegrésszel egészül ki.

b)

A 6. cikk (2) bekezdése »az 1/2003/EK rendelet 29. cikkének (2) bekezdése alapján« szövegrész után a »vagy az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt 4. jegyzőkönyv I. része II. fejezete 29. cikkének (2) bekezdésében szereplő vonatkozó rendelkezés alapján« szövegrésszel egészül ki.

c)

A 7. cikk végén a szöveg a következő szövegrésszel egészül ki:

»Az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás értelmében az EFTA Felügyeleti Hatóság ajánlás formájában kijelentheti, hogy amennyiben az EFTA-államokban egy érintett piac több mint 50 %-át hasonló vertikális megállapodások párhuzamos hálózatai fedik le, ez a rendelet nem alkalmazandó azokra a technológiatranszfer-megállapodásokra, melyek az adott piac vonatkozásában specifikus korlátozásokat tartalmaznak.

Az 1. bekezdés szerinti ajánlást az érintett vonatkozó piac szerinti EFTA-államnak vagy EFTA-államoknak kell megküldeni. A Bizottságot tájékoztatni kell ilyen ajánlás elfogadásáról.

Az 1. bekezdés szerinti ajánlás elfogadásától számított három hónapon belül, minden címzett EFTA-állam értesíti az EFTA Felügyeleti Hatóságot az ajánlás elfogadásáról. A válaszra adott három hónapos határidő túllépése esetén az ajánlás, az időben nem válaszoló EFTA-állam részéről elfogadottnak tekintendő.

Ha az ajánlás címzettjeként egy EFTA-állam elfogadja az ajánlást vagy arra nem válaszol időben, a megállapodás értelmében az a jogi kötelezettség terheli, hogy az elfogadást követő három hónapon belül az ajánlásban foglaltakat végrehajtsa.

Ha az ajánlás címzettjeként egy EFTA-állam a három hónapos határidő lejárta előtt arról értesíti az EFTA Felügyeleti Hatóságot, hogy nem fogadja el annak ajánlását, a Felügyeleti Hatóság e válaszról tájékoztatja a Bizottságot. Amennyiben a Bizottság nem ért egyet a szóban forgó EFTA-állam álláspontjával, a megállapodás 92. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Az EFTA Felügyeleti Hatóság és a Bizottság információt cserél és konzultál egymással e rendelkezés alkalmazásáról.

Amennyiben hasonló technológiatranszfer-megállapodások párhuzamos hálózatai az EGT-megállapodás területén belül egy érintett piac több mint 50 %-át lefedik, a két felügyeleti hatóság együttműködést kezdeményezhet külön intézkedések elfogadása céljából. Amennyiben a két felügyeleti hatóság egyetért az érintett piac tekintetében, és úgy ítéli, helyes intézkedést hoznia e rendelkezés szerint, a Bizottság az uniós tagállamokhoz címzett rendeletet, az EFTA Felügyeleti Hatóság pedig ahhoz az EFTA-államhoz vagy azokhoz az EFTA-államokhoz címzett hasonló tartalmú ajánlást fogad el, amely(ek) területén a szóban forgó piac található.« ”

2. cikk

A 316/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 93., 2014.3.28., 17. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/49


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 294/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2015/2161]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozása figyelembevétele érdekében a légi közlekedésből származó további összes korábbi kibocsátásról, valamint a további légi közlekedési kibocsátási egységekről szóló, 2014. június 23-i 2014/389/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 2014. április 11-én Brüsszelben aláírt, a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodás (2) (a továbbiakban: a 2014. évi EGT bővítési megállapodás) 2014. április 12-e óta ideiglenesen alkalmazandó az aláíró felekre, és ezt a határozatot ezért a 2014. évi EGT bővítési megállapodás hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell.

(3)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. melléklete a 21aph. pont (377/2013/EU európai parlamenti és tanácsi határozat) után a következő ponttal egészül ki:

„21api.

32014 D 0389: a Bizottság 2014. június 23-i 2014/389/EU végrehajtási határozata a Horvát Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozása figyelembevétele érdekében a légi közlekedésből származó további összes korábbi kibocsátásról, valamint a további légi közlekedési kibocsátási egységekről (HL L 183., 2014.6.24., 135. o.)”.

2. cikk

A 2014/389/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3), vagy a 2014. évi EGT bővítési megállapodás hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

Ezt a határozatot 2014. december 13-tól a 2014. évi EGT bővítési megállapodás hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 183., 2014.6.24., 135. o.

(2)  HL L 170., 2014.6.11., 5. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/50


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 295/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2015/2162]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 601/2012/EU rendeletnek az elemzések minimális gyakoriságát meghatározó VII. melléklete felváltásáról szóló, 2014. július 9-i 743/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 21apg. pontja (601/2012/EU bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0743: a Bizottság 2014. július 9-i 743/2014/EU rendelete (HL L 201., 2014.7.10., 1. o.)”.

2. cikk

A 743/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 201., 2014.7.10.,1. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/51


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 296/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2015/2163]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1418/2007/EK rendeletnek az egyes hulladékoknak egyes nem OECD-országokba irányuló, hasznosítási célú kivitele tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 24-i 733/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 32cb. pontja (1418/2007/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0733: a Bizottság 2014. június 24-i 733/2014/EU rendelete (HL L 197., 2014.7.4., 10. o.)”.

2. cikk

A 733/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 197., 2014.7.4., 10. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/52


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 297/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2015/2164]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A népegészségre és a munkahelyi egészségre és biztonságra vonatkozó közösségi statisztikáról szóló 1338/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az európai egészségfelmérésen alapuló statisztikák (EHIS) tekintetében történő végrehajtásáról szóló 141/2013/EU rendeletnek Horvátország Európai Unióhoz történő csatlakozása miatti módosításáról szóló, 2014. január 27-i 68/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XXI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XXI. mellékletének 18z4. pontja (141/2013/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„az alábbi módosítással:

32014 R 0068: a Bizottság 2014. január 27-i 68/2014/EU rendelete (HL L 23., 2014.1.28., 9. o.)”.

2. cikk

A 68/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 23., 2014.1.28., 9. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/53


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 298/2014 HATÁROZAT

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2015/2165]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az európai unióbeli nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről szóló 549/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet keretében előírt adattovábbításra vonatkozó adatcsereszabványról szóló, 2014. június 26-i 724/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XXI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XXI. melléklete a 19z. pont (549/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„19za.

32014 R 0724: a Bizottság 2014. június 26-i 724/2014/EU végrehajtási rendelete az európai unióbeli nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről szóló 549/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet keretében előírt adattovábbításra vonatkozó adatcsereszabványról (HL L 192., 2014.7.1., 38. o.)”.

2. cikk

A 724/2014/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 192., 2014.7.1., 38. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/54


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 299/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXII. mellékletének (Társasági jog) módosításáról [2015/2166]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1606/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban egyes nemzetközi számviteli standardok elfogadásáról szóló 1126/2008/EK rendeletnek a Nemzetközi Pénzügyi Beszámolási Értelmezési Bizottság IFRIC 21 értelmezése tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 13-i 634/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XXII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XXII. mellékletének 10ba. pontja (1126/2008/EK bizottsági rendelet a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0634: a Bizottság 2014. június 13-i 634/2014/EU rendelete (HL L 175., 2014.6.14., 9. o.)”.

2. cikk

A 634/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 175., 2014.6.14., 9. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/55


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 300/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról [2015/2167]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,

mivel:

(1)

Helyénvaló kiterjeszteni az EGT-megállapodás Szerződő Feleinek együttműködését az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról szóló 219/2007/EK rendeletnek a közös vállalkozás időtartamának 2024-ig való meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 16-i 721/2014/EU tanácsi rendelet (1) EGT-megállapodásba foglalása érdekében.

(2)

Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvét ezért módosítani kell annak érdekében, hogy a kibővített együttműködés 2014. január 1-jei kezdettel lehetővé váljon,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyve 1. cikke (8b) bekezdésének 1. lábjegyzete a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0721: a Tanács 2014. június 16-i 721/2014/EU rendelete (HL L 192., 2014.7.1., 1. o.)”.

2. cikk

Ez a határozat az azt követő napon lép hatályba, amikor az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében (2) előírt utolsó bejelentést megtették.

Ezt a határozatot 2014. január 1-jétől kell alkalmazni.

3. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 192., 2014.7.1., 1. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/56


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 301/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról [2015/2168]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,

mivel:

(1)

Helyénvaló kiterjeszteni az EGT-megállapodás Szerződő Feleinek együttműködését akorai figyelmeztető és gyorsreagáló rendszerre (EWRS) vonatkozó adatvédelmi iránymutatásokról szóló, 2012. február 6-i 2012/73/EU bizottsági ajánlás (1) EGT-megállapodásba foglalása érdekében.

(2)

Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvét ezért módosítani kell, hogy létrejöhessen ez a kiterjesztett együttműködés,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyve 16. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdése (2119/98/EK európai parlamenti és tanácsi határozat) a következő szöveggel egészül ki:

„Az ebben a francia bekezdésben előírt együttműködés keretében az EFTA-államok tudomásul veszik az alábbi ajánlást:

32012 H 0073: a Bizottság 2012. február 6-i 2012/73/EU ajánlása a korai figyelmeztető és gyorsreagáló rendszerre (EWRS) vonatkozó adatvédelmi iránymutatásokról (HL L 36., 2012.2.9., 31. o.)”.

2. cikk

A 2012/73/EU ajánlásnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 36., 2012.2.9., 31. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.