ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 243

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

57. évfolyam
2014. augusztus 15.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság 887/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. augusztus 14.) az 1337/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, szőlőültetvényekre vonatkozó európai statisztikák továbbításának technikai formátumáról ( 1 )

1

 

*

A Bizottság 888/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. augusztus 14.) egyes vadon élő állat- és növényfajok példányai Unióba történő behozatalának tilalmáról

21

 

*

A Bizottság 889/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. augusztus 14.) a 2454/93/EGK rendeletnek a meghatalmazott ügynök és az ismert szállító program, valamint az engedélyezett gazdálkodó program szerinti közös védelmi követelmények elismerése tekintetében történő módosításáról ( 1 )

39

 

*

A Bizottság 890/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. augusztus 14.) a metobromuron hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról ( 1 )

42

 

*

A Bizottság 891/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. augusztus 14.) az aminopiralid hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról ( 1 )

47

 

 

A Bizottság 892/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. augusztus 14.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

52

 

 

HATÁROZATOK

 

 

2014/531/EU

 

*

A Bizottság végrehajtási határozata (2014. augusztus 14.) a belső árnyékolókra vonatkozó EN 16433:2014 és EN 16434:2014 európai szabványnak, valamint a hasonló tárgyú EN 13120:2009+A1:2014 európai szabvány egyes rendelkezéseinek a 2001/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben foglalt általános biztonsági előírások tükrében való megfeleléséről és e szabványok hivatkozási adatainak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételéről ( 1 )

54

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

15.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 243/1


A BIZOTTSÁG 887/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2014. augusztus 14.)

az 1337/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, szőlőültetvényekre vonatkozó európai statisztikák továbbításának technikai formátumáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az ültetvényekre vonatkozó európai statisztikákról szóló, 2011. december 13-i 1337/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1337/2011/EU rendelet létrehozta az ültetvényekre vonatkozó összehasonlítható európai statisztikák előállításának keretét.

(2)

Meg kell határozni a szőlőültetvényekre vonatkozó statisztikai adatok továbbításának adatstruktúráját és az átviteli szabványt.

(3)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Agrárstatisztikai Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A tagállamok az SDMX adatszerkezeti meghatározásokban megállapított struktúra használatával küldik meg az 1337/2011/EU rendelet II. mellékletében említett, szőlőültetvényekre vonatkozó statisztikai adatokat. A tagállamok az adatokat vagy az egypontos adatbeviteli szolgáltatásokon keresztül szolgáltatják az Európai Bizottságnak (Eurostat), vagy oly módon teszik az adatokat elérhetővé, hogy az Európai Bizottság (Eurostat) ki tudja azokat nyerni az egypontos adatbeviteli szolgáltatások használatával.

2. cikk

A szőlőültetvényekre vonatkozó statisztikai adatok Európai Bizottság (Eurostat) számára való továbbításának adatstruktúráját a melléklet határozza meg.

3. cikk

Az adatokat minden egységesen kötelező változó és aggregátum tekintetében közölni kell.

4. cikk

Az adatokat hektárban és a gazdaságok számának megadásával kell közölni.

5. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 347., 2011.12.30., 7. o.


I. MELLÉKLET

A szőlőültetvényekre vonatkozó statisztikai adatok továbbításának adatstruktúrája

Az adattovábbítási fájloknak a következő információkat kell tartalmazniuk:

1. táblázat

Szőlőtermesztő gazdaságok a termelés típusa szerint

Szám

Mező

Megjegyzések

1.

Régió/Ország

NUTS 0/NUTS 2 kódok; a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2013. december 9-i 1319/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 342., 2013.12.18.) szerinti meghatározás alapján

2.

Tárgyév

Az adatok tárgyéve (például 2015, 2020 stb.)

3.

A termelés típusa

A kategóriák az 5. táblázatban találhatók

4.

Megfigyelési érték

Numerikus (terület két tizedesjegyig)

5.

Egység

A kategóriák a 11. táblázatban találhatók

6.

Megfigyelési státus

Standard kódlista

7.

Adatvédelmi szint

Standard kódlista


2. táblázat

Szőlőtermesztő gazdaságok méretosztályok (és aggregált termeléstípus) szerint, nemzeti szinten

Szám

Mező

Megjegyzések

1.

Ország

NUTS 0 kódok; a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2013. december 9-i 1319/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 342., 2013.12.18.) szerinti meghatározás alapján

2.

Tárgyév

Az adatok tárgyéve (például 2015, 2020 stb.)

3.

Aggregált termeléstípus

A kategóriák a 6. táblázatban találhatók

4.

A teljes szőlőterület méretosztálya

A kategóriák a 7. táblázatban találhatók

5.

Megfigyelési érték

Numerikus (terület két tizedesjegyig)

6.

Egység

A kategóriák a 11. táblázatban találhatók

7.

Megfigyelési státus

Standard kódlista

8.

Adatvédelmi szint

Standard kódlista


3. táblázat

Szőlőtermesztő gazdaságok a specializálódás foka és méretosztályok szerint, nemzeti szinten

Szám

Mező

Megjegyzések

1.

Ország

NUTS 0 kódok; a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2013. december 9-i 1319/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 342., 2013.12.18.) szerinti meghatározás alapján

2.

Tárgyév

Az adatok tárgyéve (például 2015, 2020 stb.)

3.

Specializálódás

A kategóriák a 8. táblázatban találhatók

4.

A teljes szőlőterület méretosztálya

A kategóriák a 7. táblázatban találhatók

5.

Megfigyelési érték

Numerikus (terület két tizedesjegyig)

6.

Egység

A kategóriák a 11. táblázatban találhatók

7.

Megfigyelési státus

Standard kódlista

8.

Adatvédelmi szint

Standard kódlista


4. táblázat

Főbb szőlőfajták életkor-kategóriák szerint

Szám

Mező

Megjegyzések

1.

Régió/Ország

NUTS 0/NUTS 2 kódok; a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2013. december 9-i 1319/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 342., 2013.12.18.) szerinti meghatározás alapján

2.

Tárgyév

Az adatok tárgyéve (például 2015, 2020 stb.)

3.

Főbb szőlőfajta

A kategóriák a 10. táblázatban találhatók

4.

Életkor-kategória

A kategóriák a 9. táblázatban találhatók

5.

Megfigyelési érték

Numerikus (terület két tizedesjegyig)

6.

Egység

A kategóriák az 5. táblázatban találhatók

7.

Megfigyelési státus

Standard kódlista

8.

Adatvédelmi szint

Standard kódlista


5. táblázat

A termelés típusát jelölő kategóriák

Szám

Kategória

Megjegyzések

1.

Teljes szőlőterület (termő/még nem termő)

Σ 2, 9, 16, 17

2.

Termő szőlőterület – összesen

Σ 3, 7, 8

3.

Termő szőlőterület – Borszőlő – összesen

Σ 4, 5, 6

4.

Termő szőlőterület – Borszőlő OEM borok készítésére

 

5.

Termő szőlőterület – Borszőlő OFJ borok készítésére

 

6.

Termő szőlőterület – Borszőlő nem OEM vagy OFJ borok készítésére

 

7.

Termő szőlőterület – Kettős hasznosítású szőlő

 

8.

Termő szőlőterület – Mazsolaszőlő

 

9.

Még nem termő szőlőterület – összesen

Σ 10, 14, 15

10.

Még nem termő szőlőterület – Borszőlő – összesen

Σ 11, 12, 13

11.

Még nem termő szőlőterület – Borszőlő OEM borok készítésére

 

12.

Még nem termő szőlőterület – Borszőlő OFJ borok készítésére

 

13.

Még nem termő szőlőterület – Borszőlő nem OEM vagy OFJ borok készítésére

 

14.

Még nem termő szőlőterület – Kettős hasznosítású szőlő

 

15.

Még nem termő szőlőterület – Mazsolaszőlő

 

16.

Szőlő a szőlő vegetatív szaporítóanyagának termesztésére

 

17.

Máshová nem sorolt (m.n.s.) szőlő

 


6. táblázat

Az aggregált termeléstípust jelölő kategóriák

Szám

Kategória

Megjegyzések

1.

Teljes szőlőterület

Σ 2, 6, 7, 8

2.

Borszőlőültetvények – összesen

Σ 3, 4, 5

3.

Borszőlőültetvények OEM borok készítésére

 

4.

Borszőlőültetvények OFJ borok készítésére

 

5.

Borszőlőültetvények nem OEM és/vagy OFJ borok készítésére

 

6.

Kettős hasznosítású szőlőültetvények

 

7.

Mazsolaszőlő-ültetvények

 

8.

Máshová nem sorolt (m.n.s.) szőlő

 


7. táblázat

A teljes szőlőterület méretosztályát jelölő kategóriák

Szám

Kategória

Megjegyzések

1.

Összesen

Σ 2–8

2.

< 0,10 ha

 

3.

0,10–0,49 ha

 

4.

0,50–0,99 ha

 

5.

1–2,9 ha

 

6.

3–4,9 ha

 

7.

5–9,9 ha

 

8.

≥ 10 ha

 


8. táblázat

A specializálódási fokot jelölő kategóriák

Szám

Kategória

Megjegyzések

1.

Szőlőterülettel rendelkező gazdaságok – összesen

Σ 2, 9, 10, 11

2.

Kizárólag bortermelésre szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

Σ 3, 7, 8

3.

Kizárólag OEM és/vagy OFJ borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

Σ 4, 5, 6

4.

Kizárólag OEM borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

 

5.

Kizárólag OFJ borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

 

6.

Kizárólag OEM és OFJ borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

 

7.

Kizárólag nem OEM és/vagy OFJ borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

 

8.

Több borfajta készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

 

9.

Kizárólag mazsolaszőlő termelésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

 

10.

Más szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

 

11.

Több termeléstípusra szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok

 


9. táblázat

Életkor-kategóriát jelölő kategóriák

Szám

Kategória

Megjegyzések

1.

Összesen

Σ 2–5

2.

Kevesebb, mint 3 év

 

3.

3–9 év

 

4.

10–29 év

 

5.

Legalább 30 év

 


10. táblázat

A főbb szőlőfajtát jelölő kategóriák

Szám

Kategória

Megjegyzések

1.

Főbb szőlőfajták összesen

Σ 2, 170, 375, 387

2.

Főbb vörös szőlőfajták összesen (R)

Σ 3–169

3.

Agiorgitiko (R)

 

4.

Aglianico (R)

 

5.

Aglianico del Vulture (R)

 

6.

Alfrocheiro/Tinta Bastardinha (R)

 

7.

Alicante Bouschet (R)

 

8.

Alicante Henri Bouschet (R)

 

9.

Alphon Lavallee (R)

 

10.

Ancellotta (R)

 

11.

Aragonez/Tinta Roriz/Tempranillo (R)

 

12.

Aramon (R)

 

13.

Avarengo (R)

 

14.

Babeasca neagra (R)

 

15.

Baga (R)

 

16.

Barbera nera (R)

 

17.

Bastardo/Graciosa (R)

 

18.

Blauburger (R)

 

19.

Blaufränkisch/Kékfrankos/Frankovka/Frankovka modrá/Modra frankinja/Burgund mare (R)

 

20.

Bobal (R)

 

21.

Bombino rosso (R)

 

22.

Bonarda (R)

 

23.

Brachetto (R)

 

24.

Cabernet franc (R)

 

25.

Cabernet Sauvignon (R)

 

26.

Caiño tinto (R)

 

27.

Calabrese (R)

 

28.

Caladoc (R)

 

29.

Canaiolo nero (R)

 

30.

Cannonau (R)

 

31.

Carignan (R)

 

32.

Carignano (R)

 

33.

Carmenere (R)

 

34.

Castelão/João-de-Santarém/Periquita (R)

 

35.

Ciliegiolo (R)

 

36.

Cinsaut (R)

 

37.

Corvina (R)

 

38.

Corvinone (R)

 

39.

Cot (R)

 

40.

Croatina (R)

 

41.

Dolcetto (R)

 

42.

Dornfelder (R)

 

43.

Duras (R)

 

44.

Fer (R)

 

45.

Feteasca neagra (R)

 

46.

Forcallat tinta (R)

 

47.

Frappato (R)

 

48.

Freisa (R)

 

49.

Gaglioppo (R)

 

50.

Gamay (R)

 

51.

Gamza (R)

 

52.

Garnacha (R)

 

53.

Garnacha peluda (R)

 

54.

Garnacha tinta (R)

 

55.

Garnacha tintorera (R)

 

56.

Graciano (R)

 

57.

Gran negro (R)

 

58.

Greco nero (R)

 

59.

Grenache (R)

 

60.

Grignolino (R)

 

61.

Grolleau (R)

 

62.

Jaen/Mencia (R)

 

63.

Juan Garcia (R)

 

64.

Jurancon noir (R)

 

65.

Kadarka (R)

 

66.

Kotsifali (R)

 

67.

Lagrein (R)

 

68.

Lambrusco a foglia frastagliata (R)

 

69.

Lambrusco di Sorbara (R)

 

70.

Lambrusco Grasparossa (R)

 

71.

Lambrusco maestri (R)

 

72.

Lambrusco Marani (R)

 

73.

Lambrusco Salamino (R)

 

74.

Liatiko (R)

 

75.

Limberger, Blauer (R)

 

76.

Listan negro (R)

 

77.

Magliocco canino (R)

 

78.

Malvasia (R)

 

79.

Malvasia nera di Brindisi (R)

 

80.

Malvasia Preta (R)

 

81.

Mandilari (R)

 

82.

Marselan (R)

 

83.

Marufo/Mourisco Roxo (R)

 

84.

Marzemino (R)

 

85.

Mavro (R)

 

86.

Mavroudi (R)

 

87.

Mavrud (R)

 

88.

Mazuela (R)

 

89.

Mencia (R)

 

90.

Merlot (R)

 

91.

Meunier (R)

 

92.

Miguel del arco (R)

 

93.

Molinara (R)

 

94.

Mollar (R)

 

95.

Monastrell (R)

 

96.

Monica (R)

 

97.

Montepulciano (R)

 

98.

Moravia agria (R)

 

99.

Moravia dulce (R)

 

100.

Moreto (R)

 

101.

Mourisco (R)

 

102.

Mourvedre (R)

 

103.

Müllerrebe/Schwarzriesling (R)

 

104.

Muscat Hambourg (R)

 

105.

Nebbiolo (R)

 

106.

Negramoll (R)

 

107.

Negrette (R)

 

108.

Negro amaro (R)

 

109.

Nerello Cappuccio (R)

 

110.

Nerello Mascalese (R)

 

111.

Nielluccio (R)

 

112.

Oporto (R)

 

113.

Pamid (R)

 

114.

Petit Verdot (R)

 

115.

Piedirosso (R)

 

116.

Pinot noir/Pinot/Spätburgunder, Blauer/Blauburgunder/Blauer Burgunder/Rulandské modré (R)

 

117.

Plantet (R)

 

118.

Plavac mali crni (R)

 

119.

Plavina (R)

 

120.

Portugieser, Blauer/Portoghese/Modrý Portugal/Oporto/Kékoportó (R)

 

121.

Prieto picudo (R)

 

122.

Primitivo (R)

 

123.

Raboso Piave (R)

 

124.

Refosco dal peduncolo rosso (R)

 

125.

Refošk (R)

 

126.

Regent (R)

 

127.

Rojal tinta (R)

 

128.

Romeiko (R)

 

129.

Rondinella (R)

 

130.

Rosioara (R)

 

131.

Royal (R)

 

132.

Rufete/Tinta Pinheira (R)

 

133.

Sagrantino (R)

 

134.

Saint Laurent/Svatovavřinecké/Svätovavrinecké (R)

 

135.

Sangiovese (R)

 

136.

Santareno (R)

 

137.

Schiava (R)

 

138.

Schiava gentile (R)

 

139.

Schiava grossa (R)

 

140.

Sciaccarello (R)

 

141.

Shiroka melnishka loza (R)

 

142.

Souson (R)

 

143.

Storgozia (R)

 

144.

Syrah/Shiraz (Sirah) (R)

 

145.

Tannat (R)

 

146.

Tempranillo (R)

 

147.

Teroldego (R)

 

148.

Tinta (R)

 

149.

Tinta Barroca (R)

 

150.

Tinta Carvalha (R)

 

151.

Tinta Negra (R)

 

152.

Tinto de la pampana blanca (R)

 

153.

Tinto de toro (R)

 

154.

Tinto velasco (R)

 

155.

Tocai rosso (R)

 

156.

Touriga Franca (R)

 

157.

Touriga nacional (R)

 

158.

Trepat (R)

 

159.

Trincadeira/Tinta Amarela/Trincadeira Preta (R)

 

160.

Trollinger, Blauer (R)

 

161.

Uva di Troia (R)

 

162.

Uva longanesi (R)

 

163.

Villard noir (R)

 

164.

Vinhão/Sousão (R)

 

165.

Xinomavro (R)

 

166.

Žametovka (R)

 

167.

Zweigelt/Zweigeltrebe/Zweigelt, Blauer/Rotburger (R)

 

168.

Egyéb főbb vörös szőlőfajták (R)

 

169.

Egyéb főbb kevert vörös szőlőfajták (R)

 

170.

Főbb fehér szőlőfajták összesen (W)

Σ 171 – 374

171.

Airen (W)

 

172.

Alarije (W)

 

173.

Albana (W)

 

174.

Albariño (W)

 

175.

Albillo (W)

 

176.

Albillo Mayor (W)

 

177.

Alicante Branco (W)

 

178.

Aligote (W)

 

179.

Alvarinho (W)

 

180.

Ansonica (W)

 

181.

Antão Vaz (W)

 

182.

Arany sárfehér (W)

 

183.

Arinto/Pedernã (W)

 

184.

Arneis (W)

 

185.

Asirtiko (W)

 

186.

Athiri (W)

 

187.

Auxerrois (W)

 

188.

Avesso (W)

 

189.

Azal (W)

 

190.

Bacchus (W)

 

191.

Baco blanc (W)

 

192.

Beba (W)

 

193.

Bellone (W)

 

194.

Bianca (W)

 

195.

Biancame (W)

 

196.

Bical/Borrado das Moscas (W)

 

197.

Blanca Cayetana (W)

 

198.

Bombino bianco (W)

 

199.

Borba (W)

 

200.

Bourboulenc (W)

 

201.

Calagraño (W)

 

202.

Cariñena blanco (W)

 

203.

Cataratto lucido (W)

 

204.

Catarratto commune (W)

 

205.

Cayetana blanca (W)

 

206.

Chardonnay/Feinburgunder/Morillon (W)

 

207.

Chasan (W)

 

208.

Chasselas (W)

 

209.

Chenin (W)

 

210.

Clairette (W)

 

211.

Cococciola (W)

 

212.

Coda di volpe bianca (W)

 

213.

Côdega do Larinho (W)

 

214.

Colombard (W)

 

215.

Cortese (W)

 

216.

Cramposie selectionata (W)

 

217.

Cserszegi fűszeres (W)

 

218.

Diagalves (W)

 

219.

Dimyat (W)

 

220.

Doña Blanca (W)

 

221.

Elbling, Weißer (W)

 

222.

Ezerfürtű (W)

 

223.

Ezerjó (W)

 

224.

Falanghina (W)

 

225.

Fernão Pires/Maria Gomes (W)

 

226.

Feteasca alba (W)

 

227.

Feteasca regala (W)

 

228.

Fiano (W)

 

229.

Folle blanche (W)

 

230.

Francusa (W)

 

231.

Frühroter Veltliner/Malvasier (W)

 

232.

Furmint (W)

 

233.

Galbena de Odobesti (W)

 

234.

Garganega (W)

 

235.

Garnacha blanca (W)

 

236.

Glera/ex-Prosecco (W)

 

237.

Godello (W)

 

238.

Gouveio (W)

 

239.

Gouveio Real (W)

 

240.

Grasa de Cotnari (W)

 

241.

Grecanino dorato (W)

 

242.

Grechetto (W)

 

243.

Greco (W)

 

244.

Greco bianco (W)

 

245.

Grenache blanc (W)

 

246.

Grillo (W)

 

247.

Gros Manseng blanc (W)

 

248.

Gutedel, Weißer (W)

 

249.

Hárslevelű (W)

 

250.

Huxelrebe (W)

 

251.

Iordana (W)

 

252.

Irsai Olivér/Irsai Oliver (W)

 

253.

Jacquere (W)

 

254.

Kerner (W)

 

255.

Királyleányka (W)

 

256.

Kövidinka (W)

 

257.

Kunleány (W)

 

258.

Lakhegyi mézes (W)

 

259.

Leányka/Dievčie hrozno (W)

 

260.

Len de l'El (W)

 

261.

Listan blanca (W)

 

262.

Loureiro (W)

 

263.

Macabeu/Macabeo (W)

 

264.

Malvasia (W)

 

265.

Malvasia/Malvasia bianca (W)

 

266.

Malvasia bianca di Candia (W)

 

267.

Malvasia bianca lunga (W)

 

268.

Malvasia Branca (W)

 

269.

Malvasia del Lazio (W)

 

270.

Malvasia di candia aromatica (W)

 

271.

Malvasia Fina/Boal (W)

 

272.

Malvasia Istriana/Malvazija/Istarska malvazija (W)

 

273.

Malvasia Rei (W)

 

274.

Mantua/Chelva (W)

 

275.

Marisancho (W)

 

276.

Marsanne (W)

 

277.

Mauzac (W)

 

278.

Melon (W)

 

279.

Messeguera (W)

 

280.

Misket cherven (W)

 

281.

Monemvasia (W)

 

282.

Montepulciano bianco (W)

 

283.

Montua (W)

 

284.

Moscatel de Alejandría (W)

 

285.

Moscatel de grano menudo (W)

 

286.

Moscatel de Malaga (W)

 

287.

Moscatel Galego Branco/Muscat à Petits Grains/Tamaioasa romaneasca (W)

 

288.

Moscatel Graúdo/Moscatel-de-Setúbal (W)

 

289.

Moscato/Sárga muskotály (W)

 

290.

Moscato giallo (W)

 

291.

Moschato (W)

 

292.

Müller – Thurgau/Rizlingszilváni/Riesling x Sylvaner/Rivaner (W)

 

293.

Muscadelle (W)

 

294.

Muscat Alexandrie (W)

 

295.

Muscat blanc à petits grains (W)

 

296.

Muscat Ottonel/Otthonel muskotály (W)

 

297.

Muskateller (W)

 

298.

Mustoasa de Maderat (W)

 

299.

Neuburger (W)

 

300.

Nuragus (W)

 

301.

Ondarrabi Zuri (W)

 

302.

Ortega (W)

 

303.

Ortrugo (W)

 

304.

Palomino fino (W)

 

305.

Palomino superior (W)

 

306.

Pardina (W)

 

307.

Parellada (W)

 

308.

Passerina (W)

 

309.

Pecorino (W)

 

310.

Pedro Ximenez (W)

 

311.

Perruno (W)

 

312.

Petit Manseng (W)

 

313.

Pignoletto (W)

 

314.

Pinot blanc/Pinot/Burgunder, Weißer/Weißburgunder/Klevner/Rulandské bílé/Rulandské biele/Beli pinot (W)

 

315.

Piquepoul blanc (W)

 

316.

Planta nova (W)

 

317.

Prosecco lungo (W)

 

318.

Rabigato (W)

 

319.

Rabo de Ovelha (W)

 

320.

Rebula (W)

 

321.

Riesling italico/Olasz rizling/Rizling vlassky/Ryzlink vlašský/Laški rizling/Graševina/Risling vlašský (W)

 

322.

Riesling, Weißer/Riesling/Rheinriesling/Ryzlink rýnský/Renski rizling/Rajnai rizling/Rajnski rizling/Risling rýnsky (W)

 

323.

Rkatsiteli (W)

 

324.

Rompola (W)

 

325.

Roussanne (W)

 

326.

Sarba (W)

 

327.

Sardone (W)

 

328.

Sauvignon blanc/Sauvignon/Muskat-Sylvaner (W)

 

329.

Savagnin Blanc (W)

 

330.

Savvatiano (W)

 

331.

Scheurebe (W)

 

332.

Seara Nova (W)

 

333.

Semillon (W)

 

334.

Šipon (W)

 

335.

Síria/Roupeiro/Códega (W)

 

336.

Soultanina (W)

 

337.

Sylvaner/Silvaner, Grüner (W)

 

338.

Szürkebarát (W)

 

339.

Terret blanc (W)

 

340.

Tocai friulano (W)

 

341.

Torrontes (W)

 

342.

Tortosina (W)

 

343.

Trajadura/Treixadura (W)

 

344.

Tramini (W)

 

345.

Trebbiano abruzzese (W)

 

346.

Trebbiano di Soave (W)

 

347.

Trebbiano giallo (W)

 

348.

Trebbiano romagnolo (W)

 

349.

Trebbiano toscano (W)

 

350.

Treixadura (W)

 

351.

Ugni blanc (W)

 

352.

Veltliner/Veltliner, Grüner/Weißgipfler/Veltlínské zelené/Veltlínske zelené/Zöld veltelini (W)

 

353.

Verdeca (W)

 

354.

Verdejo blanco (W)

 

355.

Verdicchio bianco (W)

 

356.

Verdoncho (W)

 

357.

Verduzzo friulano (W)

 

358.

Verduzzo trevigiano (W)

 

359.

Vermentino (W)

 

360.

Vernaccia di S. Gimignano (W)

 

361.

Vilana (W)

 

362.

Viogner (W)

 

363.

Viognier (W)

 

364.

Viosinho (W)

 

365.

Vital (W)

 

366.

Welschriesling (W)

 

367.

Xarello blanco (W)

 

368.

Xinisteri (W)

 

369.

Zalagyöngye (W)

 

370.

Zalema (W)

 

371.

Zenit (W)

 

372.

Zibibbo (W)

 

373.

Egyéb főbb fehér szőlőfajták (W)

 

374.

Egyéb főbb kevert fehér szőlőfajták (W)

 

375.

Főbb más színű szőlőfajták összesen (O)

Σ 376 – 386

376.

Babeasca gri (O)

 

377.

Busuioaca de Bohotin (O)

 

378.

Gewürztraminer/Traminer aromatico/Tramín červený/Traminer roz (O)

 

379.

Grenache gris (O)

 

380.

Grenas Rose (O)

 

381.

Moschofilero (O)

 

382.

Pinot gris/Pinot grigio/Ruländer/Burgunder, Grauer/Rulandské šedé/Sivi pinot (O)

 

383.

Roditis (O)

 

384.

Sauvignon gris (O)

 

385.

Egyéb főbb más színű szőlőfajták (O)

 

386.

Más kevert színű más kevert szőlőfajták (O)

 

387.

Meghatározott szín nélküli szőlőfajták összesen

 


11. táblázat

Egységet jelző kategóriák

Szám

Kategória

1.

Gazdaságok száma

2.

Hektár


15.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 243/21


A BIZOTTSÁG 888/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2014. augusztus 14.)

egyes vadon élő állat- és növényfajok példányai Unióba történő behozatalának tilalmáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről szóló, 1996. december 9-i 338/97/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (6) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 338/97/EK rendelet 4. cikkének (6) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Bizottság az említett bekezdés a)–d) pontjában megállapított feltételekkel összhangban korlátozhatja egyes fajok példányainak az Unióba történő behozatalát. Ezenkívül e korlátozásokra vonatkozóan a 865/2006/EK bizottsági rendelet (2) 71. cikke végrehajtási rendelkezéseket állapít meg.

(2)

Azon fajok jegyzékét, amelyeknek az Unióba történő behozatala meg van tiltva, legutóbb az 578/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) határozta meg.

(3)

Horvátország 2013. július 1-jén csatlakozott az Unióhoz. Ezért az erre a tagállamra vonatkozó minden hivatkozást törölni kell azon fajok jegyzékéből, amelyeknek az Unióba történő behozatala meg van tiltva.

(4)

Naprakész információk alapján a Tudományos Felülvizsgálati Csoport arra a következtetésre jutott, hogy a 338/97/EK rendelet A. és B. mellékletében felsorolt fajok közül egyes továbbiak védettségi helyzetét súlyosan veszélyezteti, ha behozataluk bizonyos származási országokból az Unióba nem kerül tilalom alá. Ezért a következő új fajok példányainak Unióba történő behozatalát meg kell tiltani:

Loxodonta africana (vadásztrófeák) Kamerunból,

Manis tricuspis Guineából,

Balearica pavonina Dél-Szudánból,

Balearica regulorum Ruandából és Tanzániából,

Calumma tarzan Madagaszkárról,

Trioceros perreti és Trioceros serratus Kamerunból,

Cordylus rhodesianus Mozambikból,

Uroplatus sameiti Madagaszkárról,

Candoia carinata Indonéziából,

Python bivittatus Kínából,

Kinixys erosa a Kongói Demokratikus Köztársaságból,

Pandinus imperator Beninből (vadon élő példányok) és Togóból (vadon élő és fogságban nevelt példányok).

(5)

A Tudományos Felülvizsgálati Csoport a legfrissebb rendelkezésre álló információk alapján arra a következtetésre jutott, hogy a továbbiakban nem szükséges a következő fajok példányainak Unióba történő behozatalát tilalom alá helyezni:

Gopherus agassizii Mexikóból,

Stigmochelys pardalis Mozambikból (fogságban nevelt példányok) és Zambiából (fogságban nevelt és F. kóddal ellátott példányok),

Ornithoptera urvillianus (vadon élő és fogságban nevelt példányok) a Salamon-szigetekről,

Nardostachys grandiflora Nepálból.

(6)

Azon fajok származás szerinti országaival, amelyeknek az Unióba történő behozatalára új korlátozások vonatkoznak, konzultációkra került sor.

(7)

A veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) részes feleinek 16. konferenciáján új nevezéktani megnevezéseket fogadtak el az állatok tekintetében (fajok leválasztása, nemek átnevezése), amit ebben a jogszabályban is indokolt figyelembe venni. Továbbá az Euphyllia picteti fajt törölni kell a jegyzékből, mivel a részes felek 16. konferenciáján elfogadott nevezéktan ezt a fajt nem ismeri el.

(8)

Mindezeknek megfelelően aktualizálni kell azon fajok jegyzékét, amelyeknek az Unióba történő behozatala meg van tiltva, és az egyértelműség érdekében a 578/2013/EU végrehajtási rendelet helyett újat kell elfogadni.

(9)

A Bizottság konzultált a 338/98/EK rendelet 17. cikke szerint létrehozott Tudományos Felülvizsgálati Csoporttal.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 338/97/EK rendelet 18. cikke alapján létrehozott, a vadon élő állat- és növényfajok kereskedelmével foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Bizottság ezúton tilalmat rendel el az e rendelet mellékletében felsorolt, az ugyanitt megadott országokból származó vadon élő állat- és növényfajok példányainak Unióba történő behozatalára vonatkozóan.

2. cikk

Az 578/2013/EU végrehajtási rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett végrehajtási rendeletre való hivatkozásokat erre a rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 61., 1997.3.3., 1. o.

(2)  A Bizottság 2006. május 4-i 865/2006/EK rendelete a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről szóló 338/97/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 166., 2006.6.19., 1. o.).

(3)  A Bizottság 2013. június 17-i 578/2013/EU végrehajtási rendelete egyes vadon élő állat- és növényfajok példányainak az Unióba történő behozatala felfüggesztéséről (HL L 169., 2013.6.21., 1. o.).


MELLÉKLET

A 338/97/EK rendelet A. mellékletében szereplő azon fajok példányai, amelyeknek az Unióba történő behozatala meg van tiltva

Faj

A tilalom hatálya alá eső forrás(ok)

A tilalom hatálya alá eső példány(ok)

Származási ország

A 4. cikk (6) bekezdésének mely pontja alapján

FAUNA

 

 

 

 

CHORDATA

 

 

 

 

MAMMALIA

 

 

 

 

ARTIODACTYLA

 

 

 

 

Bovidae

 

 

 

 

Capra falconeri

Vadon élő

Vadásztrófeák

Üzbegisztán

a)

CARNIVORA

 

 

 

 

Canidae

 

 

 

 

Canis lupus

Vadon élő

Vadásztrófeák

Belarusz, Mongólia, Tádzsikisztán, Törökország

a)

Ursidae

 

 

 

 

Ursus arctos

Vadon élő

Vadásztrófeák

Kanada (Brit Kolumbia), Kazahsztán

a)

Ursus thibetanus

Vadon élő

Vadásztrófeák

Oroszország

a)

PROBOSCIDEA

 

 

 

 

Elephantidae

 

 

 

 

Loxodonta africana

Vadon élő

Vadásztrófeák

Kamerun

a)

AVES

 

 

 

 

FALCONIFORMES

 

 

 

 

Falconidae

 

 

 

 

Falco cherrug

Vadon élő

Mindegyik

Bahrein

a)

A 338/97/EK rendelet B. mellékletében szereplő azon fajok példányai, amelyeknek az Unióba történő behozatala meg van tiltva

Faj

A tilalom hatálya alá eső állomány(ok)

A tilalom hatálya alá eső példány(ok)

Származási ország

A 4. cikk (6) bekezdésének mely pontja alapján

FAUNA

 

 

 

 

CHORDATA

 

 

 

 

MAMMALIA

 

 

 

 

ARTIODACTYLA

 

 

 

 

Bovidae

 

 

 

 

Ovis vignei bocharensis

Vadon élő

Mindegyik

Üzbegisztán

b)

Saiga borealis

Vadon élő

Mindegyik

Oroszország

b)

Cervidae

 

 

 

 

Cervus elaphus bactrianus

Vadon élő

Mindegyik

Üzbegisztán

b)

Hippopotamidae

 

 

 

 

Hexaprotodon liberiensis (más néven: Choeropsis liberiensis)

Vadon élő

Mindegyik

Nigéria

b)

Hippopotamus amphibius

Vadon élő

Mindegyik

Gambia, Kamerun, Mozambik, Niger, Nigéria, Sierra Leone, Togo

b)

Moschidae

 

 

 

 

Moschus moschiferus

Vadon élő

Mindegyik

Oroszország

b)

CARNIVORA

 

 

 

 

Eupleridae

 

 

 

 

Cryptoprocta ferox

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Felidae

 

 

 

 

Panthera leo

Vadon élő

Mindegyik

Etiópia

b)

Profelis aurata

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia, Togo

b)

Mustelidae

 

 

 

 

Hydrictis maculicollis

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia

b)

Odobenidae

 

 

 

 

Odobenus rosmarus

Vadon élő

Mindegyik

Grönland

b)

MONOTREMATA

 

 

 

 

Tachyglossidae

 

 

 

 

Zaglossus bartoni

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia, Pápua Új-Guinea

b)

Zaglossus bruijni

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

PHOLIDOTA

 

 

 

 

Manidae

 

 

 

 

Manis temminckii

Vadon élő

Mindegyik

Kongói Demokratikus Köztársaság

b)

Manis tricuspis

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

PRIMATES

 

 

 

 

Atelidae

 

 

 

 

Alouatta guariba

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Ateles belzebuth

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Ateles fusciceps

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Ateles geoffroyi

Vadon élő

Mindegyik

Belize, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Kolumbia, Mexikó, Panama, Salvador

b)

Ateles hybridus

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Lagothrix lagotricha

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Lagothrix lugens

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Lagothrix poeppigii

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Cercopithecidae

 

 

 

 

Cercopithecus dryas

Vadon élő

Mindegyik

Kongói Demokratikus Köztársaság

b)

Cercopithecus erythrogaster

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Cercopithecus erythrotis

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Cercopithecus hamlyni

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Cercopithecus mona

Vadon élő

Mindegyik

Togo

b)

Cercopithecus petaurista

Vadon élő

Mindegyik

Togo

b)

Cercopithecus pogonias

Vadon élő

Mindegyik

Nigéria

b)

Cercopithecus preussi (más néven: C. lhoesti preussi )

Vadon élő

Mindegyik

Nigéria

b)

Colobus vellerosus

Vadon élő

Mindegyik

Nigéria, Togo

b)

Lophocebus albigena (más néven: Cercocebus albigena)

Vadon élő

Mindegyik

Nigéria

b)

Macaca cyclopis

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Macaca sylvanus

Vadon élő

Mindegyik

Algéria, Marokkó

b)

Piliocolobus badius (más néven: Colobus badius)

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Galagidae

 

 

 

 

Euoticus pallidus (más néven: Galago elegantulus pallidus)

Vadon élő

Mindegyik

Nigéria

b)

Galago matschiei (más néven: G. inustus)

Vadon élő

Mindegyik

Ruanda

b)

Lorisidae

 

 

 

 

Arctocebus calabarensis

Vadon élő

Mindegyik

Nigéria

b)

Perodicticus potto

Vadon élő

Mindegyik

Togo

b)

Pithecidae

 

 

 

 

Chiropotes chiropotes

Vadon élő

Mindegyik

Guyana

b)

Pithecia pithecia

Vadon élő

Mindegyik

Guyana

b)

RODENTIA

 

 

 

 

Sciuridae

 

 

 

 

Callosciurus erythraeus

Mindegyik

Élő

Mindegyik

d)

Sciurus carolinensis

Mindegyik

Élő

Mindegyik

d)

Sciurus niger

Mindegyik

Élő

Mindegyik

d)

AVES

 

 

 

 

ANSERIFORMES

 

 

 

 

Anatidae

 

 

 

 

Oxyura jamaicensis

Mindegyik

Élő

Mindegyik

d)

Ciconiiformes

 

 

 

 

Balaenicipitidae

 

 

 

 

Balaeniceps rex

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia

b)

FALCONIFORMES

 

 

 

 

Accipitridae

 

 

 

 

Accipiter erythropus

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Accipiter melanoleucus

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Accipiter ovampensis

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Aquila rapax

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Aviceda cuculoides

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Gyps africanus

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Gyps bengalensis

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Gyps indicus

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Gyps rueppellii

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Gyps tenuirostris

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Hieraaetus ayresii

Vadon élő

Mindegyik

Guinea, Kamerun, Togo

b)

Hieraaetus spilogaster

Vadon élő

Mindegyik

Guinea, Togo

b)

Leucopternis lacernulatus

Vadon élő

Mindegyik

Brazília

b)

Lophaetus occipitalis

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Macheiramphus alcinus

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Polemaetus bellicosus

Vadon élő

Mindegyik

Guinea, Kamerun, Tanzánia, Togo

b)

Spizaetus africanus

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Stephanoaetus coronatus

Vadon élő

Mindegyik

Elefántcsontpart, Guinea, Tanzánia, Togo

b)

Terathopius ecaudatus

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia

b)

Torgos tracheliotus

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun, Szudán, Tanzánia

b)

Trigonoceps occipitalis

Vadon élő

Mindegyik

Elefántcsontpart, Guinea

b)

Urotriorchis macrourus

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Falconidae

 

 

 

 

Falco chicquera

Vadon élő

Mindegyik

Guinea, Togo

b)

Sagittariidae

 

 

 

 

Sagittarius serpentarius

Vadon élő

Mindegyik

Guinea, Kamerun, Tanzánia, Togo

b)

GRUIFORMES

 

 

 

 

Gruidae

 

 

 

 

Balearica pavonina

Vadon élő

Mindegyik

Dél-Szudán, Guinea, Mali, Szudán

b)

Balearica regulorum

Vadon élő

Mindegyik

Botswana, Burundi, Dél-Afrika, Kenya, Kongói Demokratikus Köztársaság, Ruanda, Tanzánia, Zambia, Zimbabwe

b)

Bugeranus carunculatus

Vadon élő

Mindegyik

Dél-Afrika, Tanzánia

b)

PSITTACIFORMES

 

 

 

 

Loriidae

 

 

 

 

Charmosyna diadema

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Psittacidae

 

 

 

 

Agapornis fischeri

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia

b)

Agapornis nigrigenis

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Agapornis pullarius

Vadon élő

Mindegyik

Elefántcsontpart, Guinea, Kongói Demokratikus Köztársaság, Mali, Togo

b)

Aratinga auricapillus

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Coracopsis vasa

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Deroptyus accipitrinus

Vadon élő

Mindegyik

Suriname

b)

Hapalopsittaca amazonina

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Hapalopsittaca pyrrhops

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Leptosittaca branickii

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Poicephalus gulielmi

Vadon élő

Mindegyik

Elefántcsontpart, Guinea, Kamerun, Kongó

b)

Poicephalus robustus

Vadon élő

Mindegyik

Elefántcsontpart, Guinea, Kongói Demokratikus Köztársaság, Mali, Nigéria, Togo, Uganda

b)

Psittacus erithacus

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Egyenlítői-Guinea, Libéria, Nigéria

b)

Psittacus erithacus timneh

Vadon élő

Mindegyik

Bissau-Guinea, Guinea

b)

Psittrichas fulgidus

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Pyrrhura caeruleiceps

Vadon élő

Mindegyik

Kolumbia

b)

Pyrrhura pfrimeri

Vadon élő

Mindegyik

Brazília

b)

Pyrrhura subandina

Vadon élő

Mindegyik

Kolumbia

b)

STRIGIFORMES

 

 

 

 

Strigidae

 

 

 

 

Asio capensis

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Bubo lacteus

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Bubo poensis

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Glaucidium capense

Vadon élő

Mindegyik

Ruanda

b)

Glaucidium perlatum

Vadon élő

Mindegyik

Guinea, Kamerun

b)

Ptilopsis leucotis

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

Scotopelia bouvieri

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun

b)

Scotopelia peli

Vadon élő

Mindegyik

Guinea

b)

REPTILIA

 

 

 

 

CROCODYLIA

 

 

 

 

Alligatoridae

 

 

 

 

Palaeosuchus trigonatus

Vadon élő

Mindegyik

Guyana

b)

Crocodylidae

 

 

 

 

Crocodylus niloticus

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

SAURIA

 

 

 

 

Agamidae

 

 

 

 

Uromastyx dispar

Vadon élő

Mindegyik

Algéria, Mali, Szudán

b)

Uromastyx geyri

Vadon élő

Mindegyik

Mali, Niger

b)

Chamaeleonidae

 

 

 

 

Brookesia decaryi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma ambreense

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma capuroni

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma cucullatum

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma furcifer

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma guibei

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma hilleniusi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma linota

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma peyrierasi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma tarzan

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma tsaratananense

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Calumma vatosoa

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Chamaeleo africanus

Vadon élő

Mindegyik

Niger

b)

Chamaeleo gracilis

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Ghána, Togo

b)

 

Fogságban nevelt

Mindegyik

Benin

b)

 

Fogságban nevelt

Farok nélkül mérve 8 cm-nél hosszabb példányok

Togo

b)

Chamaeleo senegalensis

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Ghána, Togo

b)

 

Fogságban nevelt

Farok nélkül mérve 6 cm-nél hosszabb példányok

Benin, Togo

b)

Furcifer angeli

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Furcifer balteatus

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Furcifer belalandaensis

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Furcifer labordi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Furcifer monoceras

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Furcifer nicosiai

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Furcifer tuzetae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Trioceros camerunensis

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun

b)

Trioceros deremensis

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia

b)

Trioceros eisentrauti

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun

b)

Trioceros feae

Vadon élő

Mindegyik

Egyenlítői-Guinea

b)

Trioceros fuelleborni

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia

b)

Trioceros montium

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun

b)

Trioceros perreti

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun

b)

Trioceros serratus

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun

b)

Trioceros werneri

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia

b)

Trioceros wiedersheimi

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun

b)

Cordylidae

 

 

 

 

Cordylus mossambicus

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)

Cordylus rhodesianus

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)

Cordylus tropidosternum

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)

Cordylus vittifer

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)

Gekkonidae

 

 

 

 

Phelsuma abbotti

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma antanosy

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma barbouri

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma berghofi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma breviceps

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma comorensis

Vadon élő

Mindegyik

Comore-szigetek

b)

Phelsuma dubia

Vadon élő

Mindegyik

Comore-szigetek, Madagaszkár

b)

Phelsuma flavigularis

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma guttata

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma hielscheri

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma klemmeri

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma laticauda

Vadon élő

Mindegyik

Comore-szigetek

b)

Phelsuma malamakibo

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma masohoala

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma modesta

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma mutabilis

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma pronki

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma pusilla

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma seippi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma serraticauda

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma standingi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Phelsuma v-nigra

Vadon élő

Mindegyik

Comore-szigetek

b)

Uroplatus ebenaui

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus fimbriatus

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus guentheri

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus henkeli

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus lineatus

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus malama

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus phantasticus

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus pietschmanni

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus sameiti

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Uroplatus sikorae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Scincidae

 

 

 

 

Corucia zebrata

Vadon élő

Mindegyik

Salamon-szigetek

b)

Varanidae

 

 

 

 

Varanus albigularis

Vadon élő

Mindegyik

Tanzánia

b)

Varanus beccarii

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Varanus dumerilii

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Varanus exanthematicus

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Togo

b)

 

Fogságban nevelt

35 cm-nél nagyobb teljes hosszúságú példányok

Benin, Togo

b)

Varanus jobiensis (más néven: V. karlschmidti)

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Varanus niloticus

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Togo

b)

 

Fogságban nevelt

35 cm-nél nagyobb teljes hosszúságú példányok

Benin

b)

 

Fogságban nevelt

Mindegyik

Togo

b)

Varanus ornatus

Vadon élő

Mindegyik

Togo

b)

 

Fogságban nevelt

Mindegyik

Togo

b)

Varanus salvadorii

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Varanus spinulosus

Vadon élő

Mindegyik

Salamon-szigetek

b)

SERPENTES

 

 

 

 

Boidae

 

 

 

 

Boa constrictor

Vadon élő

Mindegyik

Honduras

b)

Calabaria reinhardtii

Vadon élő

Mindegyik

Togo

b)

 

Fogságban nevelt

Mindegyik

Benin, Togo

b)

Candoia carinata

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Elapidae

 

 

 

 

Naja atra

Vadon élő

Mindegyik

Laosz

b)

Naja kaouthia

Vadon élő

Mindegyik

Laosz

b)

Naja siamensis

Vadon élő

Mindegyik

Laosz

b)

Pythonidae

 

 

 

 

Liasis fuscus

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Morelia boeleni

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Python bivittatus

Vadon élő

Mindegyik

Kína

b)

Python molurus

Vadon élő

Mindegyik

Kína

b)

Python natalensis

Fogságban nevelt

Mindegyik

Mozambik

b)

Python regius

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Guinea

b)

Python reticulatus

Vadon élő

Mindegyik

Malajzia (félszigeti rész)

b)

Python sebae

Vadon élő

Mindegyik

Mauritánia

b)

TESTUDINES

 

 

 

 

Emydidae

 

 

 

 

Chrysemys picta

Mindegyik

Élő

Mindegyik

d)

Trachemys scripta elegans

Mindegyik

Élő

Mindegyik

d)

Geoemydidae

 

 

 

 

Batagur borneoensis

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Cuora amboinensis

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia, Malajzia

b)

Cuora galbinifrons

Vadon élő

Mindegyik

Kína, Laosz

b)

Heosemys annandalii

Vadon élő

Mindegyik

Laosz

b)

Heosemys grandis

Vadon élő

Mindegyik

Laosz

b)

Heosemys spinosa

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Leucocephalon yuwonoi

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Malayemys subtrijuga

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Notochelys platynota

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Siebenrockiella crassicollis

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Podocnemididae

 

 

 

 

Erymnochelys madagascariensis

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Peltocephalus dumerilianus

Vadon élő

Mindegyik

Guyana

b)

Podocnemis lewyana

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Podocnemis unifilis

Vadon élő

Mindegyik

Suriname

b)

Testudinidae

 

 

 

 

Geochelone sulcata

Fogságban nevelt

Mindegyik

Benin, Togo

b)

Gopherus agassizii

Vadon élő

Mindegyik

Egyesült Államok

b)

Gopherus berlandieri

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Indotestudo forstenii

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Indotestudo travancorica

Vadon élő

Mindegyik

Mindegyik

b)

Kinixys belliana

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Ghána, Mozambik

b)

 

Fogságban nevelt

5 cm-nél nagyobb egyenesen mért páncélhosszú példányok

Benin

b)

Kinixys erosa

Vadon élő

Mindegyik

Kongói Demokratikus Köztársaság, Togo

b)

Kinixys homeana

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Ghána, Togo

b)

 

Fogságban nevelt

Mindegyik

Benin

b)

 

Fogságban nevelt

8 cm-nél nagyobb egyenesen mért páncélhosszú példányok

Togo

b)

Kinixys spekii

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)

Manouria emys

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Manouria impressa

Vadon élő

Mindegyik

Vietnam

b)

Stigmochelys pardalis

Vadon élő

Mindegyik

Kongói Demokratikus Köztársaság, Mozambik, Uganda

b)

Testudo horsfieldii

Vadon élő

Mindegyik

Kazahsztán

b)

Trionychidae

 

 

 

 

Amyda cartilaginea

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Chitra chitra

Vadon élő

Mindegyik

Malajzia

b)

Pelochelys cantorii

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

AMPHIBIA

 

 

 

 

ANURA

 

 

 

 

Conrauidae

 

 

 

 

Conraua goliath

Vadon élő

Mindegyik

Kamerun

b)

Dendrobatidae

 

 

 

 

Hyloxalus azureiventris

Vadon élő

Mindegyik

Peru

b)

Ranitomeya variabilis

Vadon élő

Mindegyik

Peru

b)

Ranitomeya ventrimaculata

Vadon élő

Mindegyik

Peru

b)

Mantellidae

 

 

 

 

Mantella aurantiaca

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Mantella bernhardi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Mantella cowani

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Mantella crocea

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Mantella expectata

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Mantella milotympanum (más néven: M. aurantiaca milotympanum)

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Mantella pulchra

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Mantella viridis

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Microhylidae

 

 

 

 

Scaphiophryne gottlebei

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Ranidae

 

 

 

 

Lithobates catesbeianus

Mindegyik

Élő

Mindegyik

d)

ACTINOPTERYGII

 

 

 

 

PERCIFORMES

 

 

 

 

Labridae

 

 

 

 

Cheilinus undulatus

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

SYNGNATHIFORMES

 

 

 

 

Syngnathidae

 

 

 

 

Hippocampus barbouri

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Hippocampus comes

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Hippocampus erectus

Vadon élő

Mindegyik

Brazília

b)

Hippocampus histrix

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Hippocampus kelloggi

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Hippocampus kuda

Vadon élő

Mindegyik

Kína, Indonézia, Vietnam

b)

Hippocampus spinosissimus

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

ARTHROPODA

 

 

 

 

ARACHNIDA

 

 

 

 

SCORPIONES

 

 

 

 

Scorpionidae

 

 

 

 

Pandinus imperator

Vadon élő

Mindegyik

Benin, Ghána, Togo

b)

 

Fogságban nevelt

Mindegyik

Benin, Togo

b)

INSECTA

 

 

 

 

LEPIDOPTERA

 

 

 

 

Papilionidae

 

 

 

 

Ornithoptera croesus

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Ornithoptera victoriae

Vadon élő

Mindegyik

Salamon-szigetek

b)

 

Fogságban nevelt

Mindegyik

Salamon-szigetek

b)

MOLLUSCA

 

 

 

 

BIVALVIA

 

 

 

 

VENEROIDA

 

 

 

 

Tridacnidae

 

 

 

 

Hippopus hippopus

Vadon élő

Mindegyik

Tonga, Új-Kaledónia, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna crocea

Vadon élő

Mindegyik

Fidzsi, Kambodzsa, Salamon-szigetek, Tonga, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna derasa

Vadon élő

Mindegyik

Fidzsi, Fülöp-szigetek, Palau, Salamon-szigetek, Tonga, Új-Kaledónia, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna gigas

Vadon élő

Mindegyik

Marshall-szigetek, Salamon-szigetek, Tonga, Vietnam

b)

Tridacna maxima

Vadon élő

Mindegyik

Fidzsi, Kambodzsa, Marshall-szigetek, Mikronézia, Mozambik, Salamon-szigetek, Tonga, Új-Kaledónia, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna rosewateri

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)

Tridacna squamosa

Vadon élő

Mindegyik

Fidzsi, Kambodzsa, Mozambik, Salamon-szigetek, Tonga, Új-Kaledónia, Vanuatu, Vietnam

b)

Tridacna tevoroa

Vadon élő

Mindegyik

Tonga

b)

GASTROPODA

 

 

 

 

MESOGASTROPODA

 

 

 

 

Strombidae

 

 

 

 

Strombus gigas

Vadon élő

Mindegyik

Grenada, Haiti

b)

CNIDARIA

 

 

 

 

ANTHOZOA

 

 

 

 

HELIOPORACEA

 

 

 

 

Helioporidae

 

 

 

 

Heliopora coerulea

Vadon élő

Mindegyik

Salamon-szigetek

b)

SCLERACTINIA

 

 

 

 

Scleractinia spp.

Vadon élő

Mindegyik

Ghána

b)

Agariciidae

 

 

 

 

Agaricia agaricites

Vadon élő

Mindegyik

Haiti

b)

Caryophylliidae

 

 

 

 

Catalaphyllia jardinei

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Catalaphyllia jardinei

Vadon élő

Mindegyik

Salamon-szigetek

b)

Euphyllia cristata

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Euphyllia divisa

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Euphyllia fimbriata

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Euphyllia paraancora

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Euphyllia paradivisa

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Euphyllia yaeyamaensis

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Plerogyra spp.

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Dendrophylliidae

 

 

 

 

Eguchipsammia fistula

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Faviidae

 

 

 

 

Favites halicora

Vadon élő

Mindegyik

Tonga

b)

Platygyra sinensis

Vadon élő

Mindegyik

Tonga

b)

Fungiidae

 

 

 

 

Heliofungia actiniformis

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Merulinidae

 

 

 

 

Hydnophora microconos

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Mussidae

 

 

 

 

Acanthastrea hemprichii

Vadon élő

Mindegyik

Tonga

b)

Blastomussa spp.

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Cynarina lacrymalis

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Scolymia vitiensis

Vadon élő

Mindegyik

Tonga

b)

Scolymia vitiensis

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

Pocilloporidae

 

 

 

 

Seriatopora stellata

Vadon élő

Mindegyik

Indonézia

b)

Trachyphylliidae

 

 

 

 

Trachyphyllia geoffroyi

Vadon élő

Mindegyik

Fidzsi

b)

Trachyphyllia geoffroyi

Vadon élő

Mindegyik, a mesterséges táptalajokhoz tapadó, tengeri akvakultúrával tenyésztett példányok kivételével

Indonézia

b)

FLORA

 

 

 

 

Amaryllidaceae

 

 

 

 

Galanthus nivalis

Vadon élő

Mindegyik

Bosznia-Hercegovina, Svájc, Ukrajna

b)

Apocynaceae

 

 

 

 

Pachypodium inopinatum

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Pachypodium rosulatum

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Pachypodium sofiense

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Cycadaceae

 

 

 

 

Cycadaceae spp.

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)

Euphorbiaceae

 

 

 

 

Euphorbia ankarensis

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia banae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia berorohae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia bongolavensis

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia bulbispina

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia duranii

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia fianarantsoae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia guillauminiana

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia iharanae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia kondoi

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia labatii

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia lophogona

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia millotii

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia neohumbertii

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia pachypodioides

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia razafindratsirae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia suzannae-marnierae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Euphorbia waringiae

Vadon élő

Mindegyik

Madagaszkár

b)

Orchidaceae

 

 

 

 

Anacamptis pyramidalis

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Barlia robertiana

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Cypripedium japonicum

Vadon élő

Mindegyik

Dél-Korea, Észak-Korea, Japán, Kína

b)

Cypripedium macranthos

Vadon élő

Mindegyik

Dél-Korea, Oroszország

b)

Cypripedium margaritaceum

Vadon élő

Mindegyik

Kína

b)

Cypripedium micranthum

Vadon élő

Mindegyik

Kína

b)

Dactylorhiza romana

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Dendrobium bellatulum

Vadon élő

Mindegyik

Vietnam

b)

Dendrobium nobile

Vadon élő

Mindegyik

Laosz

b)

Dendrobium wardianum

Vadon élő

Mindegyik

Vietnam

b)

Myrmecophila tibicinis

Vadon élő

Mindegyik

Belize

b)

Ophrys holoserica

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Ophrys pallida

Vadon élő

Mindegyik

Algéria

b)

Ophrys tenthredinifera

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Ophrys umbilicata

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Orchis coriophora

Vadon élő

Mindegyik

Oroszország

b)

Orchis italica

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Orchis mascula

Vad/fogságban nevelt

Mindegyik

Albánia

b)

Orchis morio

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Orchis pallens

Vadon élő

Mindegyik

Oroszország

b)

Orchis punctulata

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Orchis purpurea

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Orchis simia

Vadon élő

Mindegyik

Bosznia-Hercegovina, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Törökország

b)

Orchis tridentata

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Orchis ustulata

Vadon élő

Mindegyik

Oroszország

b)

Phalaenopsis parishii

Vadon élő

Mindegyik

Vietnam

b)

Serapias cordigera

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Serapias parviflora

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Serapias vomeracea

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Primulaceae

 

 

 

 

Cyclamen intaminatum

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Cyclamen mirabile

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Cyclamen pseudibericum

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Cyclamen trochopteranthum

Vadon élő

Mindegyik

Törökország

b)

Stangeriaceae

 

 

 

 

Stangeriaceae spp.

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)

Zamiaceae

 

 

 

 

Zamiaceae spp.

Vadon élő

Mindegyik

Mozambik

b)


15.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 243/39


A BIZOTTSÁG 889/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2014. augusztus 14.)

a 2454/93/EGK rendeletnek a meghatalmazott ügynök és az ismert szállító program, valamint az engedélyezett gazdálkodó program szerinti közös védelmi követelmények elismerése tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 247. cikkére,

mivel:

(1)

A vámügyek és a légiközlekedés-védelem területén belül a vonatkozó jogszabályok, különösen a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK rendelet és a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól szóló 300/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) lehetővé teszik, hogy a bizonyos feltételeknek és követelményeknek eleget tevő gazdálkodó egységek igazolást kapjanak arról, hogy biztonságos ellátási láncot biztosítanak és ahhoz hozzájárulnak.

(2)

A meglévő vámügyi és a légiközlekedési jogszabályok előírják a tanúsítványok bizonyos szintű elismerését a vonatkozó programok keretében, különösen a tanúsítványokhoz végzett biztonsági vizsgálatok tekintetében. A 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 14k. cikke (2) bekezdésének b) pontja és (3) bekezdése előírja, hogy ha az engedélyezett gazdálkodói státus kérelmezője már meghatalmazott ügynöki státusszal rendelkezik, a „megfelelő védelmi és biztonsági standardok” kritériuma teljesítettnek tekintendő azoknak a helyiségeknek vagy területeknek a vonatkozásában, amelyekre a gazdasági szereplő a meghatalmazott ügynök státusát megszerezte. A 185/2010/EU bizottsági rendelet (4) mellékletének 6.3.1.2. és 6.4.1.2. pontja értelmében a felelős hatóságnak vagy a nevében eljáró független ellenőrnek figyelembe kell vennie, hogy a meghatalmazott ügynök vagy az ismert szállító státusát kérelmező rendelkezik-e AEO-tanúsítvánnyal.

(3)

Mind az engedélyezett gazdálkodói státust szabályozó vámügyi jogszabályok, mind a meghatalmazott ügynök és az ismert szállító státusát szabályozó, légiközlekedési jogszabályok gyakorlati végrehajtása azt mutatta, hogy a programok közötti meglévő elismerés mértéke nem elegendő a kapcsolódó védelmi programok közötti lehető legmagasabb szinergiák biztosításához. A légiközlekedés-védelmi meghatalmazott ügynöki és az ismert szállítói programra, valamint a vámügyi engedélyezett gazdálkodói programra vonatkozó védelmi követelmények olyan mértékben azonosak, hogy folytatható a programok további összehangolása.

(4)

Szükség van tehát a két program további összehangolására az elismerés azonos szintje tekintetében, egyebek mellett a kívánt információcserére is, hogy a védelem jelenlegi szintjének további erősítése mellett csökkenhessenek az érintett gazdasági ágazatot és kormányhatóságokat (mind vámügyi, mind pedig polgári légiközlekedési) sújtó adminisztratív terhek.

(5)

Módosítani kell a 2454/93/EGK rendeletet annak érdekében, hogy aktualizálhatók legyenek a hatályos légiközlekedési jogszabályokra történő hivatkozások, megvalósuljon az ismert szállító státus elismerése az engedélyezett gazdálkodó státusszal összefüggésben, keretbe foglalható legyen az adott programok közötti közös követelmények elismerésének alkalmazási köre, valamint lehetővé váljon a vámügyi és légügyi hatóságok közötti szükséges információcsere.

(6)

Ezért a 2454/93/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2454/93/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 14k. cikk a következőképpen módosul:

a)

A (2) bekezdés b) pontjának helyébe a következő szöveg lép:

„b)

a 300/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 3. cikkében meghatározott meghatalmazott ügynöknek (a továbbiakban: meghatalmazott ügynök) kell lennie, és meg kell felelnie a 185/2010/EU bizottsági rendeletben (6) előírt követelményeknek;

(5)  HL L 97., 2008.4.9., 72. o."

(6)  HL L 55., 2010.3.5., 1. o.”"

b)

A (2) bekezdés az alábbi albekezdéssel egészül ki:

„Amennyiben a légitársaság meghatalmazott ügynök, az (1) bekezdésben meghatározott feltételeket teljesítettnek kell tekinteni azon helyszínek és műveletek tekintetében, amelyekre a kérelmező a meghatalmazott ügynök státusát megszerezte, amennyiben a meghatalmazott ügynök státus kibocsátásának feltételei azonosak, illetve megfelelnek az (1) bekezdésben foglaltaknak.”

c)

A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Ha a kérelmező a Közösség vámterületén letelepedett és a 300/2008/EK rendelet (3) cikke szerint meghatalmazott ügynök vagy ismert szállító, valamint megfelel a 185/2010/EU rendeletben előírt követelményeknek, az (1) bekezdésben meghatározott feltételeket teljesítettnek kell tekinteni azon helyszínek és műveletek tekintetében, amelyekre a kérelmező a meghatalmazott ügynök vagy az ismert szállító státusát megszerezte, amennyiben a meghatalmazott ügynök vagy az ismert szállító státus kibocsátásának feltételei azonosak, illetve megfelelnek az (1) bekezdésben foglaltaknak.”

2.

A 14w. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(4)   A kiállító vámhatóság haladéktalanul a polgári légiközlekedés-védelemért felelős nemzeti hatóság rendelkezésére bocsátja a következő, rendelkezésére álló minimális információkat az engedélyezett gazdálkodó státusával kapcsolatban:

a)

a »Biztonság és védelem« – AEO-tanúsítvány (AEOS) és a »Vámjogi egyszerűsítések/Biztonság és védelem« – AEO-tanúsítvány (AEOF) – ideértve a tanúsítvány birtokosának nevét – és adott esetben ezek módosítása, visszavonása, vagy az engedélyezett gazdálkodói státus felfüggesztése és annak okai;

b)

arról szóló információk, hogy a vámhatóságok látogatást tettek-e az érintett helyszínen, az utolsó látogatás időpontja és a látogatás célja (engedélyezési folyamat, újraértékelés, nyomon követés);

c)

adott esetben az AEOS- és AEOF-tanúsítványok újraértékelése és annak eredményei.

A nemzeti vámhatóságok – a polgári légi közlekedés védelméért felelős nemzeti hatósággal egyetértésben – legkésőbb 2015. március 1-jéig, az első albekezdésben említetteknek megfelelően megállapítják azon információk cseréjének részletes módjait, amelyekre nem vonatkozik a 14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszer.

A szóban forgó információt kezelő, a polgári légiközlekedés-védelemért felelős nemzeti hatóságok csak a meghatalmazott ügynökre és az ismert szállítóra vonatkozó programok céljából használják ezen információkat, valamint ezen információk védelmének biztosítása érdekében végrehajtják a megfelelő technikai és szervezeti intézkedéseket”.

3.

A 14x. cikk a következő (2a) bekezdéssel egészül ki:

„(2a)   Adott esetben, különösen amennyiben az engedélyezett gazdálkodói státust egyéb uniós jogszabályok szerint megadandó jóváhagyás, engedélyek vagy könnyítések alapjának tekintik, a polgári légiközlekedés-védelemért felelős nemzeti hatóságok számára is hozzáférés biztosítható a 14w. cikk (4) bekezdésének a) és c) pontjában említett információkhoz.”

4.

Az 1C. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A 15. rovat címének a helyébe a következő szöveg lép:

Image

b)

A 15. rovathoz tartozó magyarázat címe helyébe a következő lép:

„15.

Már megadott egyszerűsítések vagy könnyítések, a 14k. cikk (4) bekezdésében említett tanúsítványok és/vagy a 14k. cikk (2) és (3) bekezdésében foglaltak szerint megszerzett meghatalmazott ügynök vagy ismert szállító státus:”.

c)

A 15. rovathoz tartozó magyarázat helyébe a következő lép:

„Már megadott egyszerűsítések esetén jelölje meg az egyszerűsítés típusát, a vonatkozó vámeljárást és az engedélyszámot.A vonatkozó vámeljárást a 37. melléklet I. címének B. pontjában levő mátrixban az oszlopok fejlécében a vámeljárás azonosításához használt betűkkel (A-tól K-ig) kell jelölni.

A 14k. cikk (2) és (3) bekezdése esetében jelölje meg a megszerzett státust: meghatalmazott ügynök vagy ismert szállító státusát és a tanúsítvány számát.

Amennyiben a kérelmezőnek birtokában van egy vagy több a 14k. cikk (4) bekezdésében említett tanúsítványok közül, jelölje a tanúsítvány(ok) típusát és számát.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2008. március 11-i 300/2008/EK rendelete a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól és a 2320/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2008.4.9., 72. o.).

(3)  A Bizottság 1993. július 2-i 2454/93/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.).

(4)  A Bizottság 2010. március 4-i 185/2010/EU rendelete a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról (HL L 55., 2010.3.5., 1. o.).


15.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 243/42


A BIZOTTSÁG 890/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2014. augusztus 14.)

a metobromuron hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (2) bekezdésére és 78. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1107/2009/EK rendelet 80. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint a 91/414/EGK tanácsi irányelvet (2) a jóváhagyási eljárás és feltételek tekintetében továbbra is alkalmazni kell azon hatóanyagokra, amelyekről az említett irányelv 6. cikkének (3) bekezdésében foglaltak szerint 2011. június 14. előtt fogadtak el határozatot. A metobromuron esetében az 1107/2009/EK rendelet 80. cikke (1) bekezdésének a) pontjában foglaltak a 2011/253/EK bizottsági határozattal (3) teljesülnek.

(2)

Franciaországhoz a 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) bekezdésének megfelelően 2010. december 15-én kérelem érkezett a Belchim Crop Protection NV/SA-tól a metobromuron hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2011/253/EU határozat megerősítette, hogy a dokumentáció hiánytalan abban az értelemben, hogy elvben megfelel a 91/414/EGK irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.

(3)

A kérelmező által javasolt felhasználási célok tekintetében e hatóanyagnak az emberek és az állatok egészségére, valamint a környezetre gyakorolt hatását a 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) és (4) bekezdésének rendelkezései szerint megvizsgálták. A kijelölt referens tagállam, Franciaország 2013. január 10-én a Bizottság elé terjesztette az értékelő jelentés tervezetét. A 188/2011/EU bizottsági rendelet (4) 8. cikke (3) bekezdésének megfelelően a kérelmezőt kiegészítő információk benyújtására kérték fel 2013. május 13-án. A Franciaország által a kiegészítő adatokról készített értékelés egy aktualizált értékelőjelentés-tervezet formájában 2013 novemberében benyújtásra került.

(4)

A tagállamok és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: a Hatóság) megvizsgálták az értékelő jelentés tervezetét. A Hatóság 2014. január 15-én ismertette a Bizottsággal a metobromuron hatóanyagú növényvédő szer kockázatértékelésének szakmai vizsgálata alapján levont következtetését (5). Az értékelő jelentés tervezetét és a Hatóság következtetését a tagállamok és a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság keretében közösen megvizsgálták, majd a metobromuronról szóló bizottsági felülvizsgálati jelentés formájában 2014. július 11-én véglegesítették.

(5)

A különböző vizsgálatok azt mutatták, hogy a metobromuront tartalmazó növényvédő szerek általában megfelelnek a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában, valamint 5. cikke (3) bekezdésében megállapított követelményeknek, különösen a Bizottság vizsgálati jelentésében megvizsgált és részletezett alkalmazások tekintetében. Ezért a metobromuron jóváhagyása indokolt.

(6)

Az 1107/2009/EK rendelet 13. cikke (2) bekezdésének a rendelet 6. cikkével összefüggésben értelmezett rendelkezései értelmében, valamint a jelenlegi tudományos és műszaki ismeretekre való figyelemmel azonban szükség van bizonyos feltételek és korlátozások előírására. Nevezetesen indokolt bizonyos további megerősítő információkat kérni.

(7)

A jóváhagyás előtt megfelelő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok és az érdekelt felek felkészülhessenek a hatóanyag jóváhagyásából fakadó új követelmények teljesítésére.

(8)

Az 1107/2009/EK rendeletben előírt, a jóváhagyásból fakadó kötelezettségek sérelme nélkül és a 91/414/EGK irányelvről az 1107/2009/EK rendeletre való áttérés következtében előállt különleges helyzetre figyelemmel ugyanakkor be kell tartani a következőket. A jóváhagyást követően a tagállamok számára hat hónapot kell biztosítani a metobromuront tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó engedélyek felülvizsgálatára. Az engedélyeket a tagállamok szükség szerint módosítják, újakkal helyettesítik vagy visszavonják. E határidőtől eltérve hosszabb időt kell biztosítani a 91/414/EGK irányelvnek megfelelő, az egyes növényvédő szerek egyes felhasználási módjaira vonatkozó, III. melléklet szerinti teljes dokumentációnak az egységes elvek szerint történő benyújtására és értékelésére.

(9)

A 3600/92/EGK bizottsági rendelet (6) keretében értékelt hatóanyagoknak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételével kapcsolatos tapasztalatok azt mutatják, hogy értelmezési nehézségek támadhatnak a meglévő engedélyek jogosultjainak az adathozzáférésre vonatkozó kötelezettségei tekintetében. A további nehézségek elkerülése érdekében ezért szükségesnek látszik pontosítani a tagállamok kötelezettségeit, különösen azt, hogy meg kell győződniük arról, hogy az engedély jogosultja bizonyítottan hozzáfér az említett irányelv II. mellékletében szereplő követelményeknek megfelelő dokumentációhoz. E pontosítás azonban az említett irányelv I. mellékletét ezidáig módosító irányelvekhez, illetve a hatóanyagokat jóváhagyó rendeletekhez képest sem a tagállamokra, sem az engedélyek jogosultjaira nem ró új kötelezettségeket.

(10)

Az 1107/2009/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdése szerint az 540/2011/EU végrehajtási rendelet (7) mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(11)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Hatóanyag jóváhagyása

Az I. mellékletben meghatározott metobromuron hatóanyag az ugyanabban a mellékletben foglalt feltételekkel jóváhagyásra kerül.

2. cikk

Növényvédő szerek újraértékelése

(1)   A tagállamok a metobromuron hatóanyagú növényvédő szerekre kiadott engedélyeket az 1107/2009/EK rendeletnek megfelelően 2015. június 30-ig szükség szerint módosítják vagy visszavonják.

Az említett időpontig különösen azt ellenőrzik, hogy teljesülnek-e az e rendelet I. mellékletében meghatározott feltételek, az egyedi rendelkezéseket tartalmazó oszlopban foglaltak kivételével, és hogy az engedély jogosultja rendelkezik-e a 91/414/EGK irányelv 13. cikkének (1)–(4) bekezdésében, valamint az 1107/2009/EK rendelet 62. cikkében meghatározottakkal összhangban a 91/414/EK irányelv II. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelő dossziéval, illetve ilyen dokumentációhoz való hozzáféréssel.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve az olyan engedélyezett növényvédő szerek esetében, amelyek metobromuront tartalmaznak egyedüli hatóanyagként vagy több olyan hatóanyag egyikeként, amelyek mindegyike legkésőbb 2014. december 31-ig felvételre került az 540/2012/EU végrehajtási rendelet mellékletében lévő jegyzékbe, a tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek szerint a 91/414/EGK irányelv III. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelő dokumentáció alapján és az e rendelet I. mellékletének az egyedi rendelkezéseket tartalmazó oszlopában foglaltak figyelembevételével újból elvégzik a szer értékelését. Ezen értékelés alapján a tagállamok meghatározzák, hogy a szer megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek.

Ezt követően a tagállamok:

a)

a metobromuront egyedüli hatóanyagként tartalmazó szer esetében legkésőbb 2016. június 30-ig szükség szerint módosítják vagy visszavonják az engedélyt; vagy

b)

a metobromuront több hatóanyag egyikeként tartalmazó szer esetében 2016. június 30-ig, vagy ha az érintett hatóanyagnak vagy hatóanyagoknak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételéről vagy jóváhagyásáról rendelkező jogszabályban vagy jogszabályokban az ilyen módosításra vagy visszavonásra későbbi időpont van megszabva, akkor az ott megjelölt határidőig szükség szerint módosítják vagy visszavonják az engedélyt.

3. cikk

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

4. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2015. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(2)  A Tanács 1991. július 15-i 91/414/EGK irányelve a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).

(3)  A Bizottság 2011. április 26-i 2011/253/EU végrehajtási határozata a metobromuron, az S-abszcizinsav, a Bacillus amyloliquefaciens ssp. plantarum D747, a Bacillus pumilus QST 2808 és a Streptomyces lydicus WYEC 108 hatóanyagoknak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe való lehetséges felvétele céljából részletes vizsgálatra benyújtott dosszié hiánytalanságának elvi elismeréséről (HL L 106., 2011.4.27., 13. o.).

(4)  A Bizottság 2011. február 25-i 188/2011/EU rendelete a 91/414/EGK irányelvről szóló értesítés után két évvel nem forgalmazott hatóanyagok értékelésére irányuló eljárás tekintetében az irányelv végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 53., 2011.2.26., 51. o.).

(5)  EFSA Journal (2014); 12(2):3541. Online elérhető a következő címen: www.efsa.europa.eu

(6)  A Bizottság 1992. december 11-i 3600/92/EGK rendelete a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 91/414/EGK tanácsi irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram első szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 366., 1992.12.15., 10. o.).

(7)  A Bizottság 2011. május 25-i 540/2011/EU végrehajtási rendelete az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).


I. MELLÉKLET

Közhasználatú név,

azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

Metobromuron

CAS-szám 3060-89-7

CIPAC-szám: 168

3-(4-bróm-fenil)-1-metoxi-1-metil-karbamid

≥ 978 g/kg

2015. január 1.

2024. december 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. július 11-én véglegesített, a metobromuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a)

a szert kezelők és más dolgozók védelme;

b)

a madarakra, az emlősökre, a vízi szervezetekre és a szárazföldi nem célzott növényekre jelentett kockázat.

Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.

A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

a)

a CGA 18236, a CGA 18237, a CGA 18238 és a 4-bróm-anilin metabolitok toxikológiai értékelése;

b)

a madarakra és az emlősökre jelentett hosszú távú kockázat elfogadhatósága.

A kérelmező 2016. december 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.


(1)  A hatóanyag pontos azonosítása és részletes specifikációja a vizsgálati jelentésben található.


II. MELLÉKLET

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének B. része a következő bejegyzéssel egészül ki:

Szám

Közhasználatú név,

azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„76

Metobromuron

CAS-szám 3060-89-7

CIPAC-szám: 168

3-(4-bróm-fenil)-1-metoxi-1-metil-karbamid

≥ 978 g/kg

2015. január 1.

2024. december 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. július 11-én véglegesített, a metobromuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a)

a szert kezelők és más dolgozók védelme;

b)

a madarakra, az emlősökre, a vízi szervezetekre és a szárazföldi nem célzott növényekre jelentett kockázat.

Az alkalmazás feltételei között szükség esetén kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.

A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

a)

a CGA 18236, a CGA 18237, a CGA 18238 és a 4-bróm-anilin metabolitok toxikológiai értékelése;

b)

a madarakra és az emlősökre jelentett hosszú távú kockázat elfogadhatósága.

A kérelmező 2016. december 31-ig benyújtja ezeket az információkat a Bizottságnak, a tagállamoknak és a Hatóságnak.”


(1)  A hatóanyag pontos azonosítása és részletes specifikációja a vizsgálati jelentésben található.


15.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 243/47


A BIZOTTSÁG 891/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2014. augusztus 14.)

az aminopiralid hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (2) bekezdésére és 78. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1107/2009/EK rendelet 80. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint a 91/414/EGK tanácsi irányelvet (2) a jóváhagyási eljárás és feltételek tekintetében továbbra is alkalmazni kell azon hatóanyagokra, az említett irányelv 6. cikkének (3) bekezdésében foglaltak szerint 2011. június 14. előtt fogadtak el határozatot. Az aminopiralid esetében az 1107/2009/EK rendelet 80. cikke (1) bekezdésének a) pontjában foglalt feltételek a 2005/778/EK bizottsági határozat (3) révén teljesülnek.

(2)

Az Egyesült Királysághoz a 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) bekezdésének megfelelően 2004. április 22-én kérelem érkezett, amelyet a Dow AgroSciences Ltd. nyújtott be, az aminopiralid hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe való felvételére vonatkozóan. A 2005/778/EK határozat megerősítette, hogy a dokumentáció „teljes” abban az értelemben, hogy elvben megfelel a 91/414/EGK irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.

(3)

A kérelmező által javasolt felhasználási célok tekintetében e hatóanyagnak az emberek és az állatok egészségére, valamint a környezetre gyakorolt hatását a 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) és (4) bekezdésének rendelkezései szerint megvizsgálták. A kijelölt referens tagállam 2006. augusztus 22-én a Bizottság elé terjesztette az értékelő jelentés tervezetét. A 188/2011/EU bizottsági rendelet (4) 11. cikke (6) bekezdésének megfelelően a kérelmezőt kiegészítő információk benyújtására kérték fel 2011. május 27-én. Az Egyesült Királyság által a kiegészítő adatokról készített értékelés egy aktualizált értékelő jelentéstervezet formájában 2012 június 8-án benyújtásra került.

(4)

A tagállamok és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: a Hatóság) megvizsgálták az értékelő jelentés tervezetét. A Hatóság 2013. augusztus 30-án ismertette a Bizottsággal az aminopiralid hatóanyagú növényvédő szerek kockázatértékelése alapján levont következtetését (5). Az értékelő jelentés tervezetét és a Hatóság következtetését a tagállamok és a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság keretében közösen megvizsgálták, majd a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága keretében az aminopiralidról szóló bizottsági vizsgálati jelentés formájában 2014. július 11-én véglegesítették.

(5)

A különböző vizsgálatok azt mutatták, hogy az aminopiralidot tartalmazó növényvédő szerek várhatóan általában megfelelnek a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában, valamint 5. cikke (3) bekezdésében megállapított követelményeknek, különösen a Bizottság vizsgálati jelentésében megvizsgált és részletezett alkalmazások tekintetében. Ezért az aminopiralid jóváhagyása indokolt.

(6)

A jóváhagyás előtt megfelelő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok és az érdekelt felek felkészülhessenek a hatóanyag jóváhagyásából fakadó új követelmények teljesítésére.

(7)

Az 1107/2009/EK rendeletben előírt, a jóváhagyásból fakadó kötelezettségek sérelme nélkül és a 91/414/EGK irányelvről az 1107/2009/EK rendeletre való áttérés következtében előállt különleges helyzetre figyelemmel ugyanakkor be kell tartani a következőket. A jóváhagyást követően a tagállamok számára hat hónapot kell biztosítani az aminopiralidot tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó engedélyek felülvizsgálatára. Az engedélyeket a tagállamok szükség szerint módosítják, újakkal helyettesítik vagy visszavonják. E határidőtől eltérve hosszabb időt kell biztosítani a 91/414/EGK irányelvnek megfelelő, az egyes növényvédő szerek egyes felhasználási módjaira vonatkozó, III. melléklet szerinti teljes dokumentációnak az egységes elvek szerint történő benyújtására és értékelésére.

(8)

A 3600/92/EGK bizottsági rendelet (6) keretében értékelt hatóanyagoknak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételével kapcsolatos tapasztalatok azt mutatják, hogy értelmezési nehézségek támadhatnak a meglévő engedélyek jogosultjainak az adathozzáférésre vonatkozó kötelezettségei tekintetében. A további nehézségek elkerülése végett ezért szükségesnek látszik pontosítani a tagállamok kötelezettségeit, különösen azt, hogy meg kell győződniük arról, hogy az engedély jogosultja bizonyítottan hozzáfér az említett irányelv II. mellékletében szereplő követelményeknek megfelelő dokumentációhoz. E pontosítás azonban az említett irányelv I. mellékletét ezidáig módosító irányelvekhez, illetve a hatóanyagokat jóváhagyó irányelvekhez képest sem a tagállamokra, sem az engedélyek jogosultjaira nem ró új kötelezettségeket.

(9)

Az 1107/2009/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdése szerint az 540/2011/EU végrehajtási rendelet (7) mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Hatóanyag jóváhagyása

Az I. mellékletben meghatározott aminopiralid hatóanyag az ugyanebben a mellékletben foglalt feltételekkel jóváhagyásra kerül.

2. cikk

Növényvédő szerek újraértékelése

(1)   A tagállamok az aminopiralid hatóanyagú növényvédő szerekre kiadott engedélyeket az 1107/2009/EK rendeletnek megfelelően 2015. június 30-ig szükség szerint módosítják vagy visszavonják.

Az említett időpontig különösen azt ellenőrzik, hogy teljesülnek-e az e rendelet I. mellékletében meghatározott feltételek, az egyedi rendelkezéseket tartalmazó oszlopban foglaltak kivételével, és hogy az engedély jogosultja rendelkezik-a 91/414/EGK irányelv 13. cikkének (1)–(4) bekezdésében, valamint az 1107/2009/EK rendelet 62. cikkében előírt feltételeknek megfelelően rendelkezik-e a 91/414/EGK irányelv II. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelő dokumentációval, illetve ilyen dokumentációhoz való hozzáféréssel.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve az olyan engedélyezett növényvédő szerek esetében, amelyek aminopiralidot tartalmaznak egyedüli hatóanyagként vagy több olyan hatóanyag egyikeként, amelyek mindegyike legkésőbb 2014. december 31-ig felvételre került az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletében lévő jegyzékbe, a tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes elvek szerint a 91/414/EGK irányelv III. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelő dokumentáció alapján és az e rendelet I. mellékletének az egyedi rendelkezéseket tartalmazó oszlopában foglaltak figyelembevételével újból elvégzik a szer értékelését. A szóban forgó értékelés alapján a tagállamok meghatározzák, hogy a szer megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek.

Ezt követően a tagállamok:

a)

az aminopiralidot egyedüli hatóanyagként tartalmazó szer esetében szükség esetén legkésőbb 2016. június 30-ig módosítják vagy visszavonják az engedélyt; vagy

b)

az aminopiralidot több hatóanyag egyikeként tartalmazó szer esetében 2016. június 30-ig, vagy ha az érintett hatóanyagnak vagy hatóanyagoknak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételéről vagy jóváhagyásáról rendelkező adott jogszabály(ok)ban az ilyen módosításra vagy visszavonásra későbbi időpont van megszabva, akkor az ott megjelölt határidőig szükség szerint módosítják vagy visszavonják az engedélyt.

3. cikk

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

4. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2015. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(2)  A Tanács 1991. július 15-i 91/414/EGK irányelve a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).

(3)  A Bizottság 2005. október 28-i 2005/778/EK határozata az aminopyralidnak és a fluopicolidnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétele céljából részletes vizsgálatra benyújtott dossziék teljességének elvi elismeréséről (HL L 293., 2005.11.9., 26. o.).

(4)  A Bizottság 2011. február 25-i 188/2011/EU rendelete a 91/414/EGK irányelvről szóló értesítés után két évvel nem forgalmazott hatóanyagok értékelésére irányuló eljárás tekintetében az irányelv végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 53., 2011.2.26., 51. o.).

(5)  EFSA Journal (2013); 11(9):3352. Online elérhető a következő címen: www.efsa.europa.eu

(6)  A Bizottság 1992. december 11-i 3600/92/EGK rendelete a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 91/414/EGK tanácsi irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram első szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 366., 1992.12.15., 10. o.).

(7)  A Bizottság 2011. május 25-i 540/2011/EU végrehajtási rendelete az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).


I. MELLÉKLET

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

Aminopiralid

CAS-szám: 150114-71-9

CIPAC-szám: 771

4-amino-3,6,diklór-piridin-2-karbonsav

≥ 920 g/kg

A következő releváns szennyeződés nem lépheti át az adott küszöbértéket:

Pikloram ≤ 40 g/kg

2015. január 1.

2024. december 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. július 11-én véglegesített, az aminopiralidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a)

a talajvízre jelentett kockázat, ha az anyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottság mellett alkalmazzák;

b)

a vízi makrofitákra és a nem célzott szárazföldi növényekre jelentett kockázatok;

c)

a halakra gyakorolt krónikus kockázatok.

Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.


(1)  A hatóanyag pontos azonosítása és részletes specifikációja a vizsgálati jelentésben található.


II. MELLÉKLET

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének B. része a következő bejegyzéssel egészül ki:

Sorszám

Közhasználatú név, azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság (1)

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„77

Aminopiralid

CAS-szám: 150114-71-9

CIPAC-szám: 771

4-amino-3,6-diklór-piridin-2-karbonsav

≥ 920 g/kg

A következő releváns szennyeződés nem lépheti át az adott küszöbértéket:

Pikloram ≤ 40 g/kg

2015. január 1.

2024. december 31.

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2014. július 11-én véglegesített, az aminopiralidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:

a)

a talajvízre jelentett kockázat, ha az anyagot érzékeny talaj- vagy éghajlati adottság mellett alkalmazzák;

b)

a vízi makrofitákra és a nem célzott szárazföldi növényekre jelentett kockázatok;

c)

a halakra gyakorolt krónikus kockázatok.

Az alkalmazás feltételei között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell.”


(1)  A hatóanyag pontos azonosítása és részletes specifikációja a vizsgálati jelentésben található.


15.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 243/52


A BIZOTTSÁG 892/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2014. augusztus 14.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0707 00 05

TR

81,4

ZZ

81,4

0709 93 10

TR

101,0

ZZ

101,0

0805 50 10

AR

160,5

CL

209,1

TR

74,0

UY

161,8

ZA

135,2

ZZ

148,1

0806 10 10

BR

183,2

EG

209,7

MA

170,8

MX

246,5

TR

157,8

ZZ

193,6

0808 10 80

AR

86,7

BR

91,3

CL

100,1

CN

120,9

NZ

115,0

US

134,0

ZA

110,7

ZZ

108,4

0808 30 90

AR

217,5

CL

89,0

TR

142,0

ZA

99,4

ZZ

137,0

0809 30

MK

69,0

TR

134,7

ZZ

101,9

0809 40 05

BA

42,6

MK

49,3

TR

127,6

ZA

207,0

ZZ

106,6


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


HATÁROZATOK

15.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 243/54


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2014. augusztus 14.)

a belső árnyékolókra vonatkozó EN 16433:2014 és EN 16434:2014 európai szabványnak, valamint a hasonló tárgyú EN 13120:2009+A1:2014 európai szabvány egyes rendelkezéseinek a 2001/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben foglalt általános biztonsági előírások tükrében való megfeleléséről és e szabványok hivatkozási adatainak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételéről

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2014/531/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az általános termékbiztonságról szóló, 2001. december 3-i 2001/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére,

mivel:

(1)

A 2001/95/EK irányelv 3. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a gyártók kizárólag biztonságos termékeket hozhatnak forgalomba.

(2)

A 2001/95/EK irányelv 3. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében egy terméket a vonatkozó nemzeti szabványok hatálya alá tartozó veszélyek és veszélykategóriák tekintetében biztonságosnak kell tekinteni, ha megfelel az olyan európai szabványokat átvevő önkéntesen alkalmazandó nemzeti szabványoknak, amelyek hivatkozási adatait a Bizottság az irányelv 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétette.

(3)

A 2001/95/EK irányelv 4. cikkének (1) bekezdése értelmében az európai szabványokat az európai szabványügyi szervek állapítják meg a Bizottság megbízása alapján.

(4)

A 2001/95/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdése szerint a Bizottságnak e szabványok hivatkozási adatait közzé kell tennie.

(5)

A Bizottság 2011. július 27-én elfogadta a 2011/477/EU határozatot (2). A határozat úgy rendelkezik, hogy a megfojtódással és a légutak belső elzáródásával kapcsolatos kockázatok miatt az ablakok belső redőnyeit és zsinóros árnyékolóit úgy kell megtervezni, hogy azok eleve biztonságosak legyenek, és a hozzáférhető helyen lévő zsinór(ok), lánc(ok), gyöngylánc(ok), ha vannak ilyenek, ne alkossanak veszélyes hurkot. Ha a termék kialakítása nem zárja ki a veszélyes hurok kialakulásának kockázatát, a terméket a megfojtódás kockázatának minimalizálása érdekében megfelelő biztonsági eszközökkel kell ellátni. Ha vannak biztonsági eszközök, azoknak ellenállónak kell lenniük a kisgyermekek általi működtetéssel szemben. A biztonsági eszközökről nem válhatnak le olyan kisméretű elemek, amelyek a gyermekek légutainak belső elzáródását okozhatják; a biztonsági eszközök nem jelenthetnek kockázatot a gyermekek fizikai sérülése szempontjából, így például nem rendelkezhetnek éles szélekkel vagy kiálló részekkel és nem okozhatják az ujjak beszorulását; továbbá a biztonsági eszközöknek a tartósság és a fáradás (elhasználódás), valamint az időjárási körülmények miatti öregedés szempontjából megfelelő ellenálló képességgel kell rendelkezniük.

(6)

A Bizottság 2012. szeptember 4-én M/505. szám alatt megbízta az európai szabványügyi szerveket olyan európai szabványok kidolgozásával, amelyek kezelnek egyes, a belső redőnyök, a zsinóros ablakárnyékolók és a biztonsági eszközök által a gyermekekre jelentett kockázatokat.

(7)

A Bizottság megbízása nyomán az Európai Szabványügyi Bizottság 2014. február 14-én a belső árnyékolók területén elfogadta az EN 16433:2014 és az EN 16434:2014 jelzetű új, valamint az EN 13120:2009+A1:2014 jelzetű felülvizsgált európai szabványt.

(8)

Az EN 16433 és az EN 16434 szabvány, valamint az EN 13120+A1 szabvány egyes rendelkezései eleget tesznek az M/505. számú megbízásnak, és megfelelnek a 2001/95/EK irányelvben megállapított általános biztonsági előírásnak. E szabványok hivatkozási adatait ezért közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

(9)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2001/95/EK irányelv alapján létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A következő európai szabványok az általuk kezelt kockázatok tekintetében megfelelnek a 2001/95/EK irányelv általános biztonsági előírásának:

a)

EN 16433:2014 „Belső árnyékolók. Fojtás elleni védelem. Vizsgálati módszerek”;

b)

EN 16434:2014 „Belső árnyékolók. Fojtás elleni védelem. A biztonsági eszközök követelményei és vizsgálati módszerei”; valamint

c)

az EN 13120:2009+A1:2014 „Belső árnyékolók. Teljesítőképességi és biztonsági követelmények” európai szabvány 8.2. szakasza és 15. fejezete.

2. cikk

Az EN 16433:2014 és az EN 16434:2014 szabvány, valamint az EN 13120:2009+A1:2014 európai szabvány 8.2. szakaszának és 15. fejezetének hivatkozási adatait közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában.

3. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő huszadik napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 11., 2002.1.15., 4. o.

(2)  A Bizottság 2011. július 27-i 2011/477/EU határozata a 2001/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében a gyermekekre jelentett bizonyos kockázatok kezelése érdekében a belső redőnyökre, zsinóros ablakárnyékolókra, valamint biztonsági eszközökre vonatkozó európai szabványok által követendő biztonsági előírásokról (HL L 196., 2011.7.28., 21. o.).