ISSN 1977-0731 doi:10.3000/19770731.L_2013.192.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
56. évfolyam |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
13.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/1 |
A BIZOTTSÁG 665/2013/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2013. május 3.)
a 2010/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a porszívók energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az energiával kapcsolatos termékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel és szabványos termékismertetővel történő jelöléséről szóló, 2010. május 19-i 2010/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 11. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2010/30/EU irányelv értelmében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat köteles elfogadni azon energiával kapcsolatos termékek címkézésére vonatkozóan, amelyekben megvan a lehetőség a jelentős energiamegtakarításra, és amelyek azonos rendeltetésű típusainak műszaki jellemzői jelentős eltérést mutatnak. |
(2) |
Az Unión belül a porszívók energiafelhasználása a teljes energiaigény jelentős részét teszi ki. A porszívók energiafogyasztása jelentős mértékben csökkenthető. |
(3) |
A nedves-, a nedves-száraz, a robot-, az ipari, a központi és az akkumulátoros porszívók, valamint a padlófényező gépek és a kerti szívógépek sajátos jellemzőkkel rendelkeznek, ezért nem célszerű őket e rendelet keretében szabályozni. |
(4) |
A címkén feltüntetendő információkat olyan megbízható, pontos és megismételhető mérési módszerekkel indokolt meghatározni, amelyek figyelembe veszik az általánosan elismert legkorszerűbb mérési eljárásokat, beleértve – amennyiben ilyenek rendelkezésre állnak – az európai szabványosításról szóló, 2012. október 25-i 1025/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) I. mellékletében felsorolt európai szabványügyi szervezetek által elfogadott harmonizált szabványokban foglaltakat is. |
(5) |
E rendeletben indokolt egységesen meghatározni a porszívók címkéjének kivitelét és tartalmát. |
(6) |
E rendeletben rögzíteni kell a porszívók műszaki dokumentációjára és termékismertető adatlapjára vonatkozó követelményeket. |
(7) |
E rendeletben meg kell határozni azon adatok körét, amelyeket a távértékesítés valamennyi formája esetén a porszívók reklámanyagaiban és műszaki promóciós anyagaiban fel kell tüntetni. |
(8) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy e rendelet rendelkezéseit a technológiai haladásra való tekintettel felül kell vizsgálni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy és hatály
(1) Ez a rendelet címkézési és kiegészítő termékinformációs követelményeket állapít meg a villamos hálózatról működtethető porszívókra vonatkozóan, beleértve a hibrid hajtású porszívókat is.
(2) Ez a rendelet nem alkalmazandó:
a) |
a nedves-, a nedves-száraz, az akkumulátoros, a robot-, az ipari és a központi porszívókra; |
b) |
a padlófényező gépekre; |
c) |
a kerti szívógépekre. |
2. cikk
Fogalommeghatározások
A 2010/30/EU irányelv 2. cikkében található fogalommeghatározásokon túlmenően e rendelet alkalmazásában:
1. „porszívó”: a készülékben létrehozott alacsony nyomás által keltett légáram segítségével a tisztítandó felületről szennyeződéseket eltávolító készülék;
2. „hibrid hajtású porszívó”: villamos hálózatról és akkumulátorral egyaránt működtethető porszívó;
3. „nedvesporszívó”: olyan porszívó, amely a tisztítandó felületre vízben oldott tisztítószert vagy gőzt engedve, majd azt felszívva távolítja el a tisztítandó felület száraz és/vagy nedves szennyeződését oly módon, hogy a szennyeződést a készülékben létrehozott alacsony nyomás által keltett légárammal juttatja a készülékbe, ideértve az extrakciós szőnyegtisztító gépként ismert készülékeket is;
4. „nedves-száraz porszívó”: 2,5 liternél több folyadék eltávolítására tervezett, szárazporszívóként is üzemeltethető porszívó;
5. „szárazporszívó”: alapvetően száraz szennyeződés (por, szálak, fonál) eltávolítására tervezett porszívó, ideértve az akkumulátoros aktív szívófejjel ellátott típusokat is;
6. „akkumulátoros aktív szívófej”: a szennyezés eltávolításának segítésére beépített akkumulátorral hajtott, mikromozgásokat végző alkatrészekkel felszerelt szívófej;
7. „akkumulátoros porszívó”: kizárólag akkumulátorral hajtott porszívó;
8. „robotporszívó”: olyan, elemmel vagy akkumulátorral hajtott, mozgó részből és dokkolóegységből álló, működésének segítése érdekében esetleg más tartozékokkal is felszerelt porszívó, amely egy lehatárolt területen belül emberi közreműködés nélkül is képes működni;
9. „ipari porszívó”: a gyártási folyamatban történő alkalmazásra tervezett porszívó, a veszélyes anyagok eltávolítására tervezett porszívó, a nagy mennyiségű por építőipari, öntödei, bányászati vagy élelmiszer-ipari környezetben történő eltávolítására tervezett porszívó, az ipari gép vagy szerszám alkatrészét képező porszívó, valamint a 0,50 m-nél nagyobb szélességű tisztítófejjel ellátott kereskedelmi porszívó;
10. „kereskedelmi porszívó”: hivatásszerűen űzött takarítási tevékenységre és laikusok, takarító alkalmazottak vagy takarító vállalkozók általi használatra egyaránt szánt, irodai, bolti, kórházi és szállodai környezetben történő alkalmazásra tervezett, a gyártó által a 2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) szerinti megfelelőségi nyilatkozatában ekként megjelölt porszívó;
11. „központi porszívó”: az alacsony nyomást helyhez kötött (nem mozgatható) térben előállító, a gégecsövek csatlakoztatására az épületen belül meghatározott helyeken csatlakozónyílásokkal ellátott porszívó;
12. „padlófényező gép”: bizonyos típusú padlók védelmére, felületének simítására és/vagy fényesítésére tervezett, általában a készülék által a padlón végighúzott polírozó alkatrésszel együtt alkalmazott, kiegészítésül gyakran porszívó üzemmódban is működtethető elektromos készülék;
13. „kerti szívógép”: kültéri használatra, hulladék (például fűnyesedék, levelek) gyűjtőtartályba történő összegyűjtésére szánt, a készülékben létrehozott alacsony nyomás által keltett légárammal működő, esetleg aprítóval is ellátott, esetleg fúvóként is alkalmazható készülék;
14. „teljes értékű akkumulátoros porszívó”: olyan akkumulátoros porszívó, amely képes teljes mértékben feltöltött akkumulátorral újratöltés nélkül 15 m2 padlófelületet a padlófelület teljes egészére kiterjedően kétszeri oda-vissza tolással feltakarítani;
15. „vízszűrős porszívó”: fő szűrőközegként 0,5 liternél több vizet felhasználó olyan szárazporszívó, amelyben a beszívott légáram keresztülhatol a szűrővízen, és ott az eltávolított szennyeződés fennakad;
16. „háztartási porszívó”: háztartásokban vagy lakóhelyiségekben történő használatra szánt, a gyártó által a 2006/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) szerinti megfelelőségi nyilatkozatában ekként megjelölt porszívó;
17. „általános rendeltetésű porszívó”: rögzített vagy legalább egy eltávolítható, szőnyeg és kemény padlóburkolat tisztítására egyaránt alkalmas tisztítófejjel ellátott, vagy pedig legalább egy, kifejezetten szőnyeghez tervezett és legalább egy, kifejezetten kemény padlóburkolathoz tervezett eltávolítható tisztítófejjel ellátott porszívó;
18. „kemény padlóburkolathoz való porszívó”: kifejezetten kemény padlóburkolathoz tervezett rögzített tisztítófejjel vagy kizárólag egy vagy több, kifejezetten kemény padlóburkolathoz tervezett eltávolítható tisztítófejjel készülő porszívó;
19. „szőnyegporszívó”: kifejezetten szőnyeghez tervezett rögzített tisztítófejjel vagy kizárólag egy vagy több, kifejezetten szőnyeghez tervezett eltávolítható tisztítófejjel készülő porszívó;
20. „egyenértékű porszívó”: olyan forgalomba hozott porszívómodell, amelynek felvett teljesítménye, éves energiafogyasztása, szőnyegen és kemény padlóburkolaton tanúsított porfelszívása, porvisszabocsátása és hangteljesítményszintje megegyezik egy ugyanazon gyártó által másik kereskedelmi kódszámmal forgalomba hozott porszívómodellével.
3. cikk
A szállítók kötelezettségei és időütemezésük
(1) A szállítók kötelesek gondoskodni arról, hogy 2014. szeptember 1-jétől:
a) |
minden porszívó el legyen látva egy, a II. mellékletben meghatározott formai és tartalmi követelményeket kielégítő nyomtatott címkével; |
b) |
a terméket egy, a III. melléklet szerinti termékismertető adatlap kísérje; |
c) |
a IV. mellékletben meghatározott műszaki dokumentációt kérésre a tagállami hatóságok és a Bizottság megkapják; |
d) |
ha egy adott porszívómodellre vonatkozó reklámanyag energiafogyasztással vagy vételárral kapcsolatos információkat tartalmaz, akkor ez a reklámanyag tartalmazza az energiahatékonysági osztály megjelölését is; |
e) |
az egyes porszívómodellek sajátos műszaki jellemzőit ismertető műszaki promóciós anyagokban szerepeljen az adott készülékek energiahatékonysági osztálya. |
(2) A II. mellékletben meghatározott kivitelű címkéket a következő időütemezés szerint kell alkalmazni:
a) |
a 2014. szeptember 1. után forgalomba hozott porszívókra a II. mellékletben meghatározott 1. címkét kell felhelyezni; |
b) |
a 2017. szeptember 1. után forgalomba hozott porszívókra a II. mellékletben meghatározott 2. címkét kell felhelyezni. |
4. cikk
A kereskedők kötelezettségei
A kereskedők kötelesek gondoskodni arról, hogy 2014. szeptember 1-jétől:
a) |
az értékesítés helyén kiállított modellek mindegyike a készülék külső burkolatán vagy a készülékre függesztve tisztán látható módon viselje a 3. cikk alapján a szállító által rendelkezésre bocsátott címkét; |
b) |
az eladásra, bérletre vagy részletvásárlásra kínált azon porszívók forgalmazása, amelyeket a 2010/30/EU irányelv 7. cikkében foglaltak szerint a végfelhasználóknak nincs alkalmuk kiállítva megtekinteni, a szállítók által e rendelet V. mellékletének megfelelően rendelkezésre bocsátott információkkal történjék; |
c) |
ha egy adott porszívómodellre vonatkozó reklámanyag energiafogyasztással vagy vételárral kapcsolatos információkat tartalmaz, akkor ez a reklámanyag utaljon az energiahatékonysági osztályra is; |
d) |
az egyes porszívómodellek sajátos műszaki jellemzőit ismertető műszaki promóciós anyagokban szerepeljen utalás az adott készülékek energiahatékonysági osztályára. |
5. cikk
Mérési módszerek
A 3. és a 4. cikkben felsorolt információkat a VI. melléklet szerinti megbízható, pontos és megismételhető, az általánosan korszerűként elfogadott mérési és számítási módszertanhoz igazodó mérési és számítási eljárásokkal kell megállapítani.
6. cikk
Piacfelügyeleti célú vizsgálatok
A tagállamok a megadott energiahatékonysági osztállyal, takarításhatékonysági osztállyal, por-visszabocsátási osztállyal, éves energiafogyasztással és hangteljesítményszinttel kapcsolatos követelmények teljesülését a VII. mellékletben előírt eljárással ellenőrzik.
7. cikk
Felülvizsgálat
A Bizottság ezt a rendeletet a technológiai haladás fényében legkésőbb a hatálybalépése után öt évvel felülvizsgálja. Ennek során megvizsgálja különösen a VII. mellékletben meghatározott ellenőrzési tűréseket, azt, hogy a teljes értékű akkumulátoros porszívókat indokolt-e a rendelet hatálya alá vonni, valamint azt, hogy lehetséges-e az éves energiafogyasztásra, a porfelszívásra és a porvisszabocsátásra vonatkozóan olyan mérési módszereket alkalmazni, amelyek üres helyett részlegesen telített porgyűjtővel végrehajtott méréseken alapulnak.
8. cikk
Átmeneti rendelkezés
Ez a rendelet a vízszűrős porszívókra 2017. szeptember 1-jétől fogva alkalmazandó.
9. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet Az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. május 3-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 153., 2010.6.18., 1. o.
(2) HL L 316., 2012.11.14., 12. o.
(3) HL L 157., 2006.6.9., 24. o.
(4) HL L 374., 2006.12.27., 10. o.
I. MELLÉKLET
Energiahatékonysági, takarításhatékonysági és por-visszabocsátási osztályok
1. Energiahatékonysági osztályok
A porszívók energiahatékonysági osztályát éves energiafogyasztásuk alapján, az 1. táblázatnak megfelelően kell megállapítani. A porszívók éves energiafogyasztását a VI. melléklet szerint kell meghatározni.
1. táblázat
Energiahatékonysági osztályok
Energiahatékonysági osztály |
Éves energiafogyasztás (AE) [kWh/év] |
|
1. címke |
2. címke |
|
A+++ |
n. a. |
AE ≤ 10,0 |
A++ |
n. a. |
10,0 < AE ≤ 16,0 |
A+ |
n. a. |
16,0 < AE ≤ 22,0 |
A |
AE ≤ 28,0 |
22,0 < AE ≤ 28,0 |
B |
28,0 < AE ≤ 34,0 |
28,0 < AE ≤ 34,0 |
C |
34,0 < AE ≤ 40,0 |
34,0 < AE ≤ 40,0 |
D |
40,0 < AE ≤ 46,0 |
AE > 40,0 |
E |
46,0 < AE ≤ 52,0 |
n. a. |
F |
52,0 < AE ≤ 58,0 |
n. a. |
G |
AE > 58,0 |
n. a. |
2. Takarításhatékonysági osztályok
A porszívók takarításhatékonysági osztályát porfelszívásuk (dpu) alapján, a 2. táblázatnak megfelelően kell megállapítani. A porszívók porfelszívását a VI. melléklet szerint kell meghatározni.
2. táblázat
Takarításhatékonysági osztályok
Takarításhatékonysági osztály |
Porfelszívás szőnyegen (dpuc ) |
Porfelszívás kemény padlóburkolaton (dpuhf ) |
A |
dpuc ≥ 0,91 |
dpuhf ≥ 1,11 |
B |
0,87 ≤ dpuc < 0,91 |
1,08 ≤ dpuhf < 1,11 |
C |
0,83 ≤ dpuc < 0,87 |
1,05 ≤ dpuhf < 1,08 |
D |
0,79 ≤ dpuc < 0,83 |
1,02 ≤ dpuhf < 1,05 |
E |
0,75 ≤ dpuc < 0,79 |
0,99 ≤ dpuhf < 1,02 |
F |
0,71 ≤ dpuc < 0,75 |
0,96 ≤ dpuhf < 0,99 |
G |
dpuc < 0,71 |
dpuhf < 0,96 |
3. Porvisszabocsátás
A porszívók por-visszabocsátási osztályát porvisszabocsátásuk alapján, a 3. táblázatnak megfelelően kell megállapítani. A porszívók porvisszabocsátását a VI. melléklet szerint kell meghatározni.
3. táblázat
Por-visszabocsátási osztályok
Por-visszabocsátási osztály |
Porvisszabocsátás (dre) |
A |
dre ≤ 0,02 % |
B |
0,02 % < dre ≤ 0,08 % |
C |
0,08 % < dre ≤ 0,20 % |
D |
0,20 % < dre ≤ 0,35 % |
E |
0,35 % < dre ≤ 0,60 % |
F |
0,60 % < dre ≤ 1,00 % |
G |
dre > 1,00 % |
II. MELLÉKLET
A címke
1. 1. CÍMKE
1.1. Általános rendeltetésű porszívók
A címkén a következő adatoknak kell szerepelniük:
I. |
a szállító neve vagy védjegye; |
II. |
a szállító által megadott modellazonosító, ahol „modellazonosító”: az az általában alfanumerikus kód, amely alapján az egyazon védjeggyel vagy szállítónévvel forgalmazott különböző porszívómodellek megkülönböztethetők egymástól; |
III. |
energiahatékonysági osztály az I. melléklet szerint; a porszívó energiahatékonysági osztályát jelző nyíl hegyének egy magasságban kell lennie az energiahatékonysági skála megfelelő szintjét jelző nyíl hegyével; |
IV. |
éves energiafogyasztás a VI. melléklet szerint; |
V. |
az I. mellékletnek megfelelően meghatározott por-visszabocsátási osztály; |
VI. |
az I. mellékletnek megfelelően szőnyeg esetére meghatározott takarításhatékonysági osztály; |
VII. |
az I. mellékletnek megfelelően kemény padlóburkolat esetére meghatározott takarításhatékonysági osztály; |
VIII. |
hangteljesítményszint a VI. melléklet szerint. |
A címke kivitelére vonatkozó formai követelményeket e melléklet 4.1. pontja rögzíti. Ettől eltérően ha egy modell a 66/2010/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) alapján elnyerte az Európai Unió ökocímkéjét, akkor az ökocímke másolata is feltüntethető.
1.2. Kemény padlóburkolathoz való porszívók
A címkén a következő adatoknak kell szerepelniük:
I. |
a szállító neve vagy védjegye; |
II. |
a szállító által megadott modellazonosító, ahol „modellazonosító”: az az általában alfanumerikus kód, amely alapján az egyazon védjeggyel vagy szállítónévvel forgalmazott különböző porszívómodellek megkülönböztethetők egymástól; |
III. |
energiahatékonysági osztály az I. melléklet szerint; a porszívó energiahatékonysági osztályát jelző nyíl hegyének egy magasságban kell lennie az energiahatékonysági skála megfelelő szintjét jelző nyíl hegyével; |
IV. |
éves energiafogyasztás a VI. melléklet szerint; |
V. |
az I. mellékletnek megfelelően meghatározott por-visszabocsátási osztály; |
VI. |
az alkalmazás kizárását jelző ábra; |
VII. |
az I. mellékletnek megfelelően kemény padlóburkolat esetére meghatározott takarításhatékonysági osztály; |
VIII. |
hangteljesítményszint a VI. melléklet szerint. |
A címke kivitelére vonatkozó formai követelményeket e melléklet 4.2. pontja rögzíti. Ettől eltérően ha egy modell a 66/2010/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján elnyerte az Európai Unió ökocímkéjét, akkor az ökocímke másolata is feltüntethető.
1.3. Szőnyegporszívók
A címkén a következő adatoknak kell szerepelniük:
I. |
a szállító neve vagy védjegye; |
II. |
a szállító által megadott modellazonosító, ahol „modellazonosító”: az az általában alfanumerikus kód, amely alapján az egyazon védjeggyel vagy szállítónévvel forgalmazott különböző porszívómodellek megkülönböztethetők egymástól; |
III. |
energiahatékonysági osztály az I. melléklet szerint; a porszívó energiahatékonysági osztályát jelző nyíl hegyének egy magasságban kell lennie az energiahatékonysági skála megfelelő szintjét jelző nyíl hegyével; |
IV. |
éves energiafogyasztás a VI. melléklet szerint; |
V. |
az I. mellékletnek megfelelően meghatározott por-visszabocsátási osztály; |
VI. |
az I. mellékletnek megfelelően szőnyeg esetére meghatározott takarításhatékonysági osztály; |
VII. |
az alkalmazás kizárását jelző ábra; |
VIII. |
hangteljesítményszint a VI. melléklet szerint. |
A címke kivitelére vonatkozó formai követelményeket e melléklet 4.3. pontja rögzíti. Ettől eltérően ha egy modell a 66/2010/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján elnyerte az Európai Unió ökocímkéjét, akkor az ökocímke másolata is feltüntethető.
2. 2. CÍMKE
2.1. Általános rendeltetésű porszívók
A címkén az 1.1. pontban felsorolt adatokat kell feltüntetni.
A címke kivitelére vonatkozó formai követelményeket e melléklet 4.1. pontja rögzíti. Ettől eltérően ha egy modell a 66/2010/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján elnyerte az Európai Unió ökocímkéjét, akkor az ökocímke másolata is feltüntethető.
2.2. Kemény padlóburkolathoz való porszívók
A címkén az 1.2. pontban felsorolt adatokat kell feltüntetni.
A címke kivitelére vonatkozó formai követelményeket e melléklet 4.2. pontja rögzíti. Ettől eltérően ha egy modell a 66/2010/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján elnyerte az Európai Unió ökocímkéjét, akkor az ökocímke másolata is feltüntethető.
2.3. Szőnyegporszívók
A címkén az 1.3. pontban felsorolt adatokat kell feltüntetni.
A címke kivitelére vonatkozó formai követelményeket e melléklet 4.3. pontja rögzíti. Ettől eltérően ha egy modell a 66/2010/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján elnyerte az Európai Unió ökocímkéjét, akkor az ökocímke másolata is feltüntethető.
3. A CÍMKE KIVITELE
3.1. Az általános rendeltetésű porszívók címkéinek kivitele
Követelmények:
a) |
A címke szélességének legalább 75 mm-nek, magasságának legalább 150 mm-nek kell lennie. Nagyobb méretben nyomtatott címkén a címke tartalmát méretarányosan kell felnagyítani. |
b) |
A háttérnek fehérnek kell lennie. |
c) |
Az alábbiakban a felhasználható színek a CMYK kód alapján, a cián, a bíbor, a sárga és a fekete szín részarányával vannak megadva, a következő séma szerint: 00-70-X-00: 0 % cián, 70 % bíbor, 100 % sárga, 0 % fekete. |
d) |
A címkének az alábbiakban felsorolt összes formai követelménynek meg kell felelnie (számozás a fenti ábra szerint):
|
3.2. A kemény padlóburkolathoz való porszívók címkéinek kivitele
Követelmények:
A címke kivitelének leírása megegyezik az e melléklet 4.1. pontjában található leírással, kivéve a 9. számot, amelyre a következő vonatkozik:
|
Takarítási hatékonyság szőnyegen:
|
3.3. A szőnyegporszívók címkéinek kivitele
Követelmények:
A címke kivitelének leírása megegyezik az e melléklet 4.1. pontjában található leírással, kivéve a 10. számot, amelyre a következő vonatkozik:
|
Takarítási hatékonyság kemény padlóburkolaton:
|
III. MELLÉKLET
Termékismertető adatlap
1. |
A porszívó termékismertető adatlapján az alábbiak szerinti sorrendben meg kell adni, továbbá a termékismertető füzetben vagy a termékhez mellékelt más szakirodalomban szerepeltetni kell:
|
2. |
Egyetlen termékismertető adatlap ugyanazon szállító által szállított több porszívómodellre is vonatkozhat. |
3. |
Az adatlapon feltüntetendő információk a címke – akár színes, akár fekete-fehér – másolata formájában is megadhatók. Ilyenkor külön fel kell tüntetni azokat az adatokat, amelyek az 1. pontban felsoroltak közül a címkén nem szerepelnek. |
IV. MELLÉKLET
Műszaki dokumentáció
1. |
A 3. cikkben előírt műszaki dokumentációnak tartalmaznia kell:
|
2. |
Ha a porszívók egy adott modelljére vonatkozóan a műszaki dokumentációban megadott információk egyenértékű porszívó alapján, számításos úton kerültek meghatározásra, akkor a dokumentációnak részletesen tartalmaznia kell az elvégzett számításokat, valamint az elvégzett számítások pontosságának ellenőrzése érdekében a szállítók által végrehajtott kísérleti vizsgálatok adatait. A műszaki információk között fel kell sorolni azokat az egyenértékű porszívómodelleket, amelyekre vonatkozóan az információk előállítása ugyanezen az alapon történt. |
3. |
Az ebben a műszaki dokumentációban megadott információk a 2009/125/EK irányelven alapuló intézkedések alapján elkészített műszaki dokumentáció adataival egységes szerkezetben is rendelkezésre bocsáthatók. |
V. MELLÉKLET
Információszolgáltatás azokban az esetekben, ha a végfelhasználónak nincs lehetősége a kiállított termék megtekintésére
1. |
A 4. cikk b) pontjában előírt információkat a következő sorrendben kell feltüntetni:
|
2. |
Ha az információszolgáltatás a termékismertető adatlapon szereplő más adatokra is kiterjed, akkor ezeket az adatokat a III. mellékletben meghatározott formában és sorrendben kell megadni. |
3. |
Az e melléklet alapján rendelkezésre bocsátott információkat olvasható betűméretben és betűtípussal kell nyomtatni vagy másként megjeleníteni. |
VI. MELLÉKLET
Mérési és számítási módszerek
1. Az e rendeletben foglalt követelmények teljesülése és teljesülésük ellenőrzése céljából végzett méréseket és számításokat olyan megbízható, pontos és megismételhető módszerekkel kell végezni, amelyek figyelembe veszik az általánosan korszerűként elfogadott mérési és számítási módszereket, ideértve Az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett hivatkozási számú harmonizált szabványokban található módszereket is. E méréseknek és számításoknak meg kell felelniük az e mellékletben meghatározott műszaki fogalommeghatározásoknak, feltételeknek, összefüggéseknek és paramétereknek.
2. Műszaki fogalommeghatározások
a) „kemény padlóburkolatos vizsgálat”: két takarítási ciklusból álló olyan vizsgálat, amelyben a maximális szívóerőre beállított porszívó tisztítófeje egy olyan, fa tesztlemezből álló, a tisztítófej szélességével megegyező szélességű és alkalmas hosszúságú tesztterületen halad végig, amelyet előzetesen egy átlósan (45°) elhelyezett teszthasadékkal láttunk el; a vizsgálat során folyamatosan mérjük és megfelelő gyakorisággal feljegyezzük az eltelt időt, a villamosenergia-fogyasztást és a tisztítófej középpontjának a tesztterülethez viszonyított relatív helyzetét, és mindegyik takarítási ciklus végén megfelelő módon meghatározzuk a teszthasadék tömegveszteségét;
b) „teszthasadék”: megfelelő méretekkel rendelkező, eltávolítható, U alakú betét, amelyet a takarítási ciklus kezdetén megfelelően megválasztott műporral feltöltünk;
c) „szőnyeges vizsgálat”: megfelelő számú takarítási ciklusból álló, Wilton-szőnyeges próbapadon végrehajtott olyan vizsgálat, amelyben a maximális szívóerőre beállított porszívó tisztítófeje egy olyan, a tisztítófej szélességével megegyező szélességű és alkalmas hosszúságú tesztterületen halad végig, amelyet előzetesen egyenletesen elosztott és megfelelő módon bedolgozott, alkalmas összetételű tesztporral beszennyeztünk; a vizsgálat során folyamatosan mérjük és megfelelő gyakorisággal feljegyezzük az eltelt időt, a villamosenergia-fogyasztást és a tisztítófej középpontjának a tesztterülethez viszonyított relatív helyzetét, és mindegyik takarítási ciklus végén megfelelő módon meghatározzuk a készülék porgyűjtőjének tömegnövekedését;
d) „a tisztítófej szélessége”, méterben kifejezve, három tizedesjegy pontossággal megadva: a tisztítófej legnagyobb befoglaló szélessége;
e) „takarítási ciklus”: a porszívó szívófejének ötszöri oda-vissza tolása az adott burkolatú tesztterületen („szőnyeg” vagy „kemény padlóburkolat”);
f) „oda-vissza tolás”: a tisztítófej egyszeri előrefelé és egyszeri hátrafelé történő mozgatása párhuzamos módon, egyenletes vizsgálati tolási sebességgel és egy előre meghatározott vizsgálati tolási hosszal elvégezve;
g) „vizsgálati tolási sebesség”, m/h-ban kifejezve: a tisztítófejnek a vizsgálatok céljára alkalmas mozgatási sebessége, amelyet lehetőleg elektromechanikus vezérlővel kell előállítani. A saját hajtású tisztítófejjel ellátott termékek esetében az alkalmas mozgatási sebességhez lehetőleg minél közelebbi sebességet kell alkalmazni, de lehetőség van ettől eltérni, amennyiben ezt a műszaki dokumentáció egyértelműen jelzi;
h) „vizsgálati tolási hossz”, méterben kifejezve: a tesztterület hosszának azzal a hosszal megnövelt értéke, amelyet a tisztítófej középpontja a tesztterület két végén lévő gyorsítási zónán megtesz;
i) „porfelszívás” (dpu), három tizedesjegy pontossággal megadva: a tisztítófej meghatározott alkalommal történő oda-vissza tolása során eltávolított műpor tömegének a tesztterületre a vizsgálat kezdetén bevitt por tömegéhez viszonyított, megfelelő módon korrigált aránya, ahol az eltávolított műpor tömegét szőnyeg esetében a készülék porgyűjtőjének tömegnövekedéséből, kemény padlóburkolat esetében a teszthasadék tömegveszteségéből határozzuk meg, és a korrekciót szőnyeg esetében a sajátos vizsgálati feltételek, kemény padlóburkolat esetében pedig a teszthasadék hossza és helyzete alapján végezzük el;
j) „referencia-porszívórendszer”: a vizsgálati eredmények megismételhetőségének javítása érdekében adott levegőspecifikus paraméterek mellett a szőnyegen tanúsított porfelszívás kalibrált és referenciaértékeinek méréséhez felhasznált, villamos működtetésű laboratóriumi berendezés;
k) „mért felvett teljesítmény”, W-ban kifejezve: a gyártó által megadott felvett elektromos teljesítmény azzal a megszorítással, hogy a porszívótól eltérő üzemmódokban is működtethető készülékek esetében csak a porszívózáshoz tartozó felvett elektromos teljesítményt vesszük figyelembe;
l) „porvisszabocsátás”, százalékban kifejezve, két tizedesjegy pontossággal megadva: a porszívó által kibocsátott, a 0,3 μm és 10 μm közötti mérettartományba eső porszemcsék összes száma elosztva az ugyanebbe a mérettartományba eső azon porszemcsék összes számával, amelyek az adott mérettartományba eső porszemcsékből meghatározott mennyiséget tartalmazó betáplált porból a porszívó szívócsövébe bejutnak. Az érték nemcsak a porszívó szívócsövénél mért pormennyiséget, hanem a máshol kibocsátott – például a készülékből kiszökő vagy a porszívó által generált – pormennyiséget is tartalmazza;
m) „hangteljesítményszint”, dB(A) re 1 pW mértékegységben kifejezve, a legközelebbi egész számra kerekített értékként megadva: a levegőbeli akusztikus zajkibocsátás.
3. Éves energiafogyasztás
Az AE éves energiafogyasztást a következőképpen, kWh/év-ben kell meghatározni, majd egy tizedesjegyre kerekíteni kell:
|
szőnyegporszívók esetében:
|
|
kemény padlóburkolathoz való porszívók esetében:
|
|
általános rendeltetésű porszívók esetében:
|
ahol:
— |
ASE c a szőnyeges vizsgálat során tanúsított, az alábbiak szerint meghatározott átlagos fajlagos energiafogyasztás (Wh/m2), |
— |
ASE hf a kemény padlóburkolatos vizsgálat során tanúsított, az alábbiak szerint meghatározott átlagos fajlagos energiafogyasztás (Wh/m2), |
— |
dpu c a szőnyegen tanúsított, e melléklet 4. pontja szerint meghatározott porfelszívás, |
— |
dpu hf a kemény padlóburkolaton tanúsított, e melléklet 4. pontja szerint meghatározott porfelszívás, |
— |
50 az évenkénti takarítási feladatok standard száma, |
— |
87 a kitakarítandó lakóterek standard alapterülete (m2), |
— |
4 azon alkalmak standard száma, ahányszor a porszívó a padló minden egyes pontján áthalad (kétszeri oda-vissza tolás), |
— |
0,001 a Wh-ról kWh-ra való átszámítás szorzótényezője, |
— |
1 a standard porfelszívás, |
— |
0,20 az ötszöri és a kétszeri oda-vissza tolás közbeni porfelszívás közötti standard különbség. |
Átlagos fajlagos energiafogyasztás (ASE)
A szőnyeges, illetve a kemény padlóburkolatos vizsgálat során tanúsított ASE c, illetve ASE hf átlagos fajlagos energiafogyasztást a szőnyeges, illetve a kemény padlóburkolatos vizsgálatot alkotó, megfelelő számú takarítási ciklus SE fajlagos energiafogyasztásának átlagaként kell meghatározni. Az 1 m2 tesztterületre számított SE fajlagos energiafogyasztást Wh/m2-ben, három tizedesjegy pontossággal kell meghatározni a következő általános egyenletből, amely a szőnyegporszívókra, a kemény padlóburkolathoz való porszívókra és az általános rendeltetésű porszívókra utaló megfelelő indexekkel együtt értendő:
ahol:
— |
P a takarítási ciklus azon időtartama alatti átlagos teljesítmény W-ban kifejezve és két tizedesjegy pontossággal megadva, amelynek során a tisztítófej középpontja a tesztterületen mozog, |
— |
NP a porszívó esetleges akkumulátoros aktív szívófejének az alábbiak szerint számított átlagos egyenértékű energiafogyasztása W-ban kifejezve és két tizedesjegy pontossággal megadva, |
— |
t a takarítási ciklus azon időtartamának teljes hossza órában kifejezve és négy tizedesjegy pontossággal megadva, amelynek során a tisztítófej középpontja, azaz a tisztítófej oldalsó, illetve elülső és hátulsó éleitől azonos távolságban található pont a tesztterületen mozog, |
— |
A az a felület m2-ben kifejezve és három tizedesjegy pontossággal megadva, amelyen a tisztítófej egy takarítási ciklus során áthalad; ezt a felületet a fejszélesség és a tesztterület alkalmas hossza szorzatának 10-szereseként határozzuk meg. Ha egy háztartási porszívó fejszélessége 0,320 m-nél nagyobb, akkor ebben a számításban 0,320 m fejszélességet kell figyelembe venni. |
Kemény padlós vizsgálatok esetében a fenti egyenlőségben szereplő mennyiségeket „hf” indexszel kell ellátni: SE hf, P hf, NP hf, t hf és A hf. Szőnyeges vizsgálatok esetében a fenti egyenlőségben szereplő mennyiségeket „c” indexszel kell ellátni: SE c, P c, NP c, t c és A c. Mindegyik takarítási ciklus SE hf, P hf, NP hf, t hf, A hf és/vagy, az adott esetnek megfelelően, SE c, P c, NP c, t c, A c értékét meg kell adni a műszaki dokumentációban.
Az akkumulátoros aktív szívófej egyenértékű energiafogyasztása (NP)
Az akkumulátoros aktív szívófej egyenértékű energiafogyasztását W-ban kell meghatározni a következő általános egyenletből, amely a szőnyegporszívókra, a kemény padlóburkolathoz való porszívókra és az általános rendeltetésű porszívókra utaló megfelelő indexekkel együtt értendő:
ahol:
— |
E a porszívó aktív szívófejében található, eredetileg teljes mértékben feltöltött akkumulátor egy takarítási ciklus utáni teljes újratöltéséhez szükséges villamosenergia-fogyasztás Wh-ban kifejezve és három tizedesjegy pontossággal megadva, |
— |
tbat a takarítási ciklus azon időtartamának teljes hossza órában kifejezve és négy tizedesjegy pontossággal megadva, amelynek során az akkumulátoros aktív szívófej a gyártó utasításainak megfelelően aktív állapotban van. |
Ha a porszívóhoz nem tartozik akkumulátoros aktív szívófej, akkor NP értéke nulla.
Kemény padlós vizsgálatok esetében a fenti egyenlőségben szereplő mennyiségeket „hf” indexszel kell ellátni: NP hf, E hf, és tbat hf. Szőnyeges vizsgálatok esetében a fenti egyenlőségben szereplő mennyiségeket „c” indexszel kell ellátni: NP c, E c, és tbat c. Mindegyik takarítási ciklus E hf, tbat hf és/vagy, az adott esetnek megfelelően, E c, tbat c értékét meg kell adni a műszaki dokumentációban.
4. Porfelszívás
A dpu hf kemény padlóburkolaton tanúsított porfelszívást a kemény padlóburkolatos vizsgálat két takarítási ciklusában meghatározott érték átlagaként kell meghatározni.
A dpu c szőnyegen tanúsított porfelszívást a szőnyeges vizsgálat takarítási ciklusaiban meghatározott érték átlagaként kell meghatározni. A vizsgálatban alkalmazott szőnyeg eredeti jellemzőitől való eltérések figyelembevétele érdekében a szőnyegen tanúsított dpu c porfelszívást a következőképpen kell meghatározni:
ahol:
— |
dpu m a porszívó méréssel meghatározott porfelszívása, |
— |
dpu cal a referencia-porszívórendszernek a vizsgálatban alkalmazott szőnyeg eredeti állapota mellett méréssel meghatározott porfelszívása, |
— |
dpu ref a referencia-porszívórendszer méréssel meghatározott porfelszívása. |
Mindegyik takarítási ciklus dpu m értékét, valamint a dpu c, a dpu cal, és a dpu ref értéket meg kell adni a műszaki dokumentációban.
5. Porvisszabocsátás
A porvisszabocsátást a porszívót maximális légáramon üzemeltetve kell meghatározni.
6. Hangteljesítményszint
A hangteljesítményszintet szőnyegen kell meghatározni.
7. Hibrid hajtású porszívók
A hibrid hajtású porszívók esetében minden mérést villamos hálózatról történő hajtással, de az esetleges akkumulátoros aktív szívófej működtetésével kell elvégezni.
VII. MELLÉKLET
Piacfelügyeleti célú vizsgálatok
A tagállamok hatóságai a 3. és a 4. cikkben megállapított követelmények teljesülését a következő eljárással ellenőrzik:
1. |
A tagállami hatóságok minden modellből egyetlen készüléket vetnek vizsgálat alá. |
2. |
Úgy kell tekinteni, hogy a porszívómodell teljesíti e rendelet I. mellékletének alkalmazandó követelményeit, ha a címkén és a termékismertető adatlapon megadott adatok megfelelnek a műszaki dokumentációban szereplő adatoknak, és a 4. táblázatban felsorolt releváns modellparaméterek vizsgálata valamennyi paraméter esetében megfelelést mutat. |
3. |
Ha a 2. pontban meghatározott feltétel nem teljesül, a piacfelügyeleti hatóságok három további, ugyanahhoz a modellhez tartozó, véletlenszerűen kiválasztott készüléket újabb vizsgálatnak vetnek alá. Alternatívaképpen a kiválasztott három további készülék egy vagy több olyan másik modellhez is tartozhat, amelyet a gyártó a műszaki dokumentációban egyenértékű porszívóként megjelölt. |
4. |
Úgy kell tekinteni, hogy a porszívómodell teljesíti e rendelet I. mellékletének alkalmazandó követelményeit, ha a 4. táblázatban felsorolt releváns modellparaméterek vizsgálata valamennyi paraméter esetében megfelelést mutat. |
5. |
Ha a 4. pontban meghatározott feltétel nem teljesül, akkor úgy kell tekinteni, hogy sem a modell, sem az egyenértékű porszívók modelljei nem teljesítik e rendelet követelményeit. |
A tagállamok a fenti vizsgálatok során a VI. mellékletben meghatározott mérési és számítási módszereket alkalmazzák.
Az e mellékletben meghatározott ellenőrzési tűrések kizárólag a méréssel meghatározott paramétereknek a tagállami hatóságok általi ellenőrzésére vonatkoznak, és a szállító nem használhatja fel őket a műszaki dokumentációban szereplő értékek megengedett tűréseként a műszaki dokumentációban szereplő értékek meghatározására. A címkén és a termékismertető adatlapon megadott értékek és osztályok nem lehetnek kedvezőbbek a szállítóra nézve, mint a műszaki dokumentációban található értékek.
4. táblázat
Paraméter |
Vizsgálati tűrés |
Éves energiafogyasztás |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 10 %-kal lehet nagyobb a megadott értéknél. |
Porfelszívás szőnyegen |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 0,03-dal lehet kisebb a megadott értéknél. |
Porfelszívás kemény padlóburkolaton |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 0,03-dal lehet kisebb a megadott értéknél. |
Porvisszabocsátás |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 15 %-kal lehet nagyobb a megadott értéknél. |
Hangteljesítményszint |
A meghatározott érték (1) nem lehet nagyobb a megadott értéknél. |
(1) A meghatározott értékek számtani közepe abban az esetben, ha az illetékes hatóságok a 3. pont alapján három további készüléket vetnek vizsgálat alá.
13.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/24 |
A BIZOTTSÁG 666/2013/EU RENDELETE
(2013. július 8.)
a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a porszívók környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló, 2009. október 21-i 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésére,
a 2009/125/EK irányelv 18. cikke szerinti konzultációs fórummal lefolytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
A 2009/125/EK irányelv értelmében a Bizottság köteles megállapítani azon energiával kapcsolatos termékek környezettudatos tervezésének követelményeit, amelyek az eladások száma és a kereskedelem volumene szempontjából jelentősek, amelyek nagy hatást gyakorolnak a környezetre, és amelyek környezetre gyakorolt hatása a tervezés révén túlzott költségek nélkül nagymértékben javítható. |
(2) |
A 2009/125/EK irányelv 16. cikkének (2) bekezdése értelmében a Bizottság – a 19. cikk (3) bekezdésében előírt eljárással, a 15. cikk (2) bekezdésében meghatározott kritériumoknak megfelelően, a konzultációs fórummal folytatott konzultációt követően, az indokoltnak ítélt körben – köteles végrehajtási intézkedéseket elfogadni a háztartási készülékekre, köztük a porszívókra vonatkozóan. |
(3) |
A Bizottság előkészítő vizsgálatok keretében elemezte a jellemzően háztartásokban és kereskedelmi célú helyiségekben használatos porszívók műszaki, környezeti és gazdasági hatásait. A Bizottság e vizsgálatok során együttműködött az érdekeltekkel és más – uniós és harmadik országbeli – érdeklődőkkel, a vizsgálatok végeztével pedig közzétette azok eredményeit. |
(4) |
A nedves-, a nedves-száraz, a robot-, az ipari, a központi és az akkumulátoros porszívók, valamint a padlófényező gépek és a kerti szívógépek sajátos jellemzőkkel rendelkeznek, ezért nem célszerű őket e rendelet keretében szabályozni. |
(5) |
Az érintett termékek e rendelet alkalmazásában jelentősnek tekinthető környezetvédelmi jellemzői: a használat közben elfogyasztott energia mennyisége, a porfelszívás, a porvisszabocsátás, a keltett zaj (hangteljesítményszint) és a tartósság. Az e rendelet hatálya alá tartozó termékek éves villamosenergia-fogyasztása 2005-ben az Unióban becslések szerint 18 TWh volt. Külön beavatkozás nélkül az előrejelzések szerint az éves villamosenergia-fogyasztás 2020-ra elérheti a 34 TWh-t. Az előkészítő vizsgálatok azt mutatták, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó termékek energiafogyasztása lényegesen csökkenthető. |
(6) |
Az előkészítő vizsgálatok azt mutatták, hogy a 2009/125/EK irányelv I. mellékletének 1. részében a környezettudatos tervezés kapcsán meghatározott további paraméterekkel a porszívók esetében nem szükséges foglalkozni. |
(7) |
A porszívókat olyan meglévő, költséghatékony, nem gyártófüggő technológiák alkalmazásával célszerű energiahatékonyabbá tenni, amelyek csökkenthetik e termékek megvásárlásának és üzemeltetésének együttes költségét. |
(8) |
A környezettudatos tervezésre vonatkozó követelmények a végfelhasználó szempontjából nem befolyásolhatják az érintett berendezések funkcionalitását, és nem fejthetnek ki kedvezőtlen hatást az egészségre, a biztonságra és a környezetre. Különösen fontos, hogy a használat közbeni energiafogyasztás csökkentéséből származó előnyök nagyobbak legyenek, mint az előállítás és az ártalmatlanítás során felmerülő további környezeti hatások. |
(9) |
A környezettudatos tervezésre vonatkozó követelményeket fokozatosan indokolt bevezetni, hogy a gyártóknak elegendő idejük legyen termékeik e rendelet követelményeihez való hozzáigazítására. A határidők megállapítása során el kell kerülni a piaci forgalomban lévő berendezések funkcionalitását érintő kedvezőtlen hatásokat, és figyelembe kell venni a végfelhasználóknál és a gyártóknál, különösen pedig a kis- és középvállalkozásoknál jelentkező költségvonzatokat, miközben biztosítani kell e rendelet célkitűzéseinek megfelelő időben történő teljesülését is. |
(10) |
Ezt a rendeletet hatálybalépése után legkésőbb öt évvel, két rendelkezése tekintetében pedig legkésőbb 2016. szeptember 1-jéig indokolt felülvizsgálni. |
(11) |
Annak megakadályozása érdekében, hogy ugyanazokra a termékekre két különböző rendelet is tartalmazzon rendelkezéseket, a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a 125 W és 500 kW közötti bemeneti elektromos teljesítményű motorral hajtott ventilátorok környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2011. március 30-i 327/2011/EU bizottsági rendeletet (2) módosítani szükséges akként, hogy a porszívókba beépített ventilátorok kikerüljenek a hatálya alól. |
(12) |
Az egyes termékparaméterek meghatározására olyan megbízható, pontos és megismételhető mérési módszereket indokolt alkalmazni, amelyek figyelembe veszik az általánosan elismert legkorszerűbb mérési módszereket, beleértve – amennyiben ilyenek rendelkezésre állnak – az európai szabványosításról szóló, 2012. október 25-i 1025/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) I. mellékletében felsorolt európai szabványügyi szervezetek által elfogadott harmonizált szabványokban foglaltakat is. |
(13) |
A 2009/125/EK irányelv 8. cikke értelmében ebben a rendeletben meg kell határozni az alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárásokat. |
(14) |
A megfelelőség ellenőrzésének megkönnyítése érdekében indokolt megkövetelni, hogy a gyártók a 2009/125/EK irányelv IV. és V. melléklete szerinti műszaki dokumentációban bizonyos olyan információkat megadjanak, amelyek kapcsolatosak az e rendeletben meghatározott követelményekkel. |
(15) |
Az e rendeletben megállapított, jogilag kötelező követelmények mellett – az e rendelet hatálya alá tartozó termékek teljes életciklusára vonatkozó környezetvédelmi információk széles körű rendelkezésre állásának és könnyű hozzáférhetőségének biztosítása érdekében – meg kell határozni az elérhető legjobb technológiákra vonatkozó indikatív referenciaértékeket. |
(16) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2009/125/EK irányelv 19. cikkének (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy és hatály
(1) Ez a rendelet a villamos hálózatról működtethető porszívók (beleértve a hibrid hajtású porszívókat is) környezettudatos tervezésére vonatkozó forgalombahozatali követelményeket állapítja meg.
(2) Ez a rendelet nem alkalmazandó:
a) |
a nedves-, a nedves-száraz, az akkumulátoros, a robot-, az ipari és a központi porszívókra; |
b) |
a padlófényező gépekre; |
c) |
a kerti szívógépekre. |
2. cikk
Fogalommeghatározások
A 2009/125/EK irányelv 2. cikkében található fogalommeghatározásokon túlmenően e rendelet alkalmazásában:
1. „porszívó”: a készülékben létrehozott alacsony nyomás által keltett légáram segítségével tisztítandó felületről szennyeződéseket eltávolító készülék;
2. „hibrid hajtású porszívó”: villamos hálózatról és akkumulátorral egyaránt működtethető porszívó;
3. „nedvesporszívó”: olyan porszívó, amely a tisztítandó felületre vízben oldott tisztítószert vagy gőzt engedve, majd azt felszívva távolítja el a tisztítandó felület száraz és/vagy nedves szennyeződését oly módon, hogy a szennyeződést a készülékben létrehozott alacsony nyomás által keltett légárammal juttatja a készülékbe, ideértve az extrakciós szőnyegtisztító gépként ismert készülékeket is;
4. „nedves-száraz porszívó”: 2,5 liternél több folyadék eltávolítására tervezett, szárazporszívóként is üzemeltethető porszívó;
5. „szárazporszívó”: alapvetően száraz szennyeződés (por, szálak, fonál) eltávolítására tervezett porszívó, ideértve az akkumulátoros aktív szívófejjel ellátott típusokat is;
6. „akkumulátoros aktív szívófej”: a szennyezés eltávolításának segítésére beépített akkumulátorral hajtott, mikromozgásokat végző alkatrészekkel felszerelt szívófej;
7. „akkumulátoros porszívó”: kizárólag akkumulátorral hajtott porszívó;
8. „robotporszívó”: olyan, elemmel vagy akkumulátorral hajtott, mozgó részből és dokkolóegységből álló, működésének segítése érdekében esetleg más tartozékokkal is felszerelt porszívó, amely egy lehatárolt területen belül emberi közreműködés nélkül is képes működni;
9. „ipari porszívó”: a gyártási folyamatban történő alkalmazásra tervezett porszívó, a veszélyes anyagok eltávolítására tervezett porszívó, a nagy mennyiségű por építőipari, öntödei, bányászati vagy élelmiszer-ipari környezetben történő eltávolítására tervezett porszívó, az ipari gép vagy szerszám alkatrészét képező porszívó, valamint a 0,50 m-nél nagyobb szélességű tisztítófejjel ellátott kereskedelmi porszívó;
10. „kereskedelmi porszívó”: hivatásszerűen űzött takarítási tevékenységre és laikusok, takarító alkalmazottak vagy takarító vállalkozók általi használatra egyaránt szánt, irodai, bolti, kórházi és szállodai környezetben történő alkalmazásra tervezett, a gyártó által a 2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) szerinti megfelelőségi nyilatkozatban ekként megjelölt porszívó;
11. „központi porszívó”: az alacsony nyomást helyhez kötött (nem mozgatható) térben előállító, a gégecsövek csatlakoztatására az épületen belül meghatározott helyeken csatlakozónyílásokkal ellátott porszívó;
12. „padlófényező gép”: bizonyos típusú padlók védelmére, felületének simítására és/vagy fényesítésére tervezett, általában a készülék által a padlón végighúzott polírozó alkatrésszel együtt alkalmazott, kiegészítésül gyakran porszívó üzemmódban is működtethető elektromos készülék;
13. „kerti szívógép”: kültéri használatra, hulladék (például fűnyesedék, levelek) gyűjtőtartályba történő összegyűjtésére szánt, a készülékben létrehozott alacsony nyomás által keltett légárammal működő, esetleg aprítóval is ellátott, esetleg fúvóként is alkalmazható készülék;
14. „teljes értékű akkumulátoros porszívó”: olyan akkumulátoros porszívó, amely képes teljes mértékben feltöltött akkumulátorral újratöltés nélkül 15 m2 padlófelületet a padlófelület teljes egészére kiterjedően kétszeri oda-vissza tolással feltakarítani;
15. „vízszűrős porszívó”: fő szűrőközegként 0,5 liternél több vizet felhasználó olyan szárazporszívó, amelyben a beszívott légáram keresztülhatol a szűrővízen, és ott az eltávolított szennyeződés fennakad;
16. „háztartási porszívó”: háztartásokban vagy lakóhelyiségekben történő használatra szánt, a gyártó által a 2006/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) szerinti megfelelőségi nyilatkozatban ekként megjelölt porszívó;
17. „általános rendeltetésű porszívó”: rögzített vagy legalább egy eltávolítható, szőnyeg és kemény padlóburkolat tisztítására egyaránt alkalmas tisztítófejjel ellátott, vagy pedig legalább egy, kifejezetten szőnyeghez tervezett és legalább egy, kifejezetten kemény padlóburkolathoz tervezett eltávolítható tisztítófejjel ellátott porszívó;
18. „kemény padlóburkolathoz való porszívó”: kifejezetten kemény padlóburkolathoz tervezett rögzített tisztítófejjel vagy kizárólag egy vagy több, kifejezetten kemény padlóburkolathoz tervezett eltávolítható tisztítófejjel készülő porszívó;
19. „szőnyegporszívó”: kifejezetten szőnyeghez tervezett rögzített tisztítófejjel vagy kizárólag egy vagy több, kifejezetten szőnyeghez tervezett eltávolítható tisztítófejjel készülő porszívó;
20. „egyenértékű porszívó”: olyan forgalomba hozott porszívómodell, amelynek felvett teljesítménye, éves energiafogyasztása, szőnyegen és kemény padlóburkolaton tanúsított porfelszívása, porvisszabocsátása, hangteljesítményszintje, gégecsövének tartóssága és motorjának üzemi élettartama megegyezik egy ugyanazon gyártó által másik kereskedelmi kódszámmal forgalomba hozott porszívómodellével.
3. cikk
A környezettudatos tervezés követelményei
(1) A porszívók környezettudatos tervezésének követelményeit az I. melléklet határozza meg. A követelményeket a következő időütemezésnek megfelelően kell alkalmazni:
a) |
2014. szeptember 1-jétől az I. melléklet 1. a) és 2. pontja szerint; |
b) |
2017. szeptember 1-jétől az I. melléklet 1. b) és 2. pontja szerint. |
(2) A környezettudatos tervezésre vonatkozó követelmények teljesülését a II. mellékletben megállapított módszereknek megfelelő mérések és számítások alapján kell ellenőrizni.
4. cikk
A megfelelőség értékelése
(1) A 2009/125/EK irányelv 8. cikke alkalmazásában megfelelőségértékelési eljárásként az említett irányelv IV. mellékletében meghatározott belső tervezés-ellenőrzési rendszert vagy az említett irányelv V. mellékletében meghatározott irányítási rendszert kell alkalmazni.
(2) A 2009/125/EK irányelv 8. cikke szerinti megfelelőségértékelés alkalmazásában a műszaki dokumentációnak tartalmaznia kell az e rendelet II. mellékletében meghatározott számítások egy példányát.
(3) Ha a porszívók egy adott modelljére vonatkozóan a műszaki dokumentációban megadott információk egyenértékű porszívó alapján, számításos úton kerültek meghatározásra, akkor a dokumentációnak részletesen tartalmaznia kell az elvégzett számításokat, valamint az elvégzett számítások pontosságának ellenőrzése érdekében a gyártók által végrehajtott kísérleti vizsgálatok adatait. Ilyenkor a műszaki dokumentációban fel kell sorolni az egyenértékű porszívók mindazon modelljeit, amelyekre vonatkozóan a műszaki dokumentációban megadott információk előállítása ugyanígy történt.
5. cikk
Piacfelügyeleti célú vizsgálatok
A 2009/125/EK irányelv 3. cikkének (2) bekezdése szerinti piacfelügyeleti célú vizsgálatoknak az e rendelet I. mellékletében megállapított követelmények teljesülése tekintetében történő elvégzésekor a tagállamok az e rendelet III. mellékletében előírt ellenőrzési eljárást alkalmazzák.
6. cikk
Indikatív referenciaértékek
A piacon e rendelet hatálybalépésekor beszerezhető, legkedvezőbb működési jellemzőkkel rendelkező porszívókra vonatkozó indikatív referenciaértékeket a IV. melléklet határozza meg.
7. cikk
Felülvizsgálat
(1) A Bizottság ezt a rendeletet a technológiai haladás fényében legkésőbb a hatálybalépése után öt évvel felülvizsgálja, és e felülvizsgálat eredményeit ugyaneddig az időpontig a konzultációs fórum elé tárja. Ennek során megvizsgálja különösen a III. mellékletben meghatározott ellenőrzési tűréseket, azt, hogy a teljes értékű akkumulátoros porszívókat indokolt-e a rendelet hatálya alá vonni, valamint azt, hogy lehetséges-e az éves energiafogyasztásra, a porfelszívásra és a porvisszabocsátásra vonatkozóan olyan követelményeket megállapítani, amelyek üres helyett részlegesen telített porgyűjtővel végrehajtott méréseken alapulnak.
(2) A Bizottság a környezettudatos tervezés keretében a gégecső tartósságára és a motor üzemi élettartamára vonatkozóan előírt különös követelményeket legkésőbb 2016. szeptember 1-jéig felülvizsgálja, és e felülvizsgálat eredményeit ugyaneddig az időpontig a konzultációs fórum elé tárja.
8. cikk
A 327/2011/EU rendelet módosítása
A 327/2011/EU bizottsági rendelet a következőképpen módosul:
Az 1. cikk (3) bekezdése a bekezdés végén a következő szöveggel egészül ki:
„e) |
a terv szerint optimális energiafelhasználási hatásfoka 8 000 vagy annál nagyobb percenkénti fordulatszám mellett áll elő.” |
A 3. cikk (4) bekezdésében a következő szövegrészt el kell hagyni:
„a) |
ha az optimális energiafelhasználási hatásfok 8 000 vagy annál nagyobb percenkénti fordulatszám mellett áll elő;”. |
9. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 8-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 285., 2009.10.31., 10. o.
(2) HL L 90., 2011.4.6., 8. o.
(3) HL L 316., 2012.11.14., 12. o.
(4) HL L 157., 2006.6.9., 24. o.
(5) HL L 374., 2006.12.27., 10. o.
I. MELLÉKLET
A környezettudatos tervezés követelményei
1. A környezettudatos tervezés különös követelményei
A porszívóknak teljesíteniük kell a következő követelményeket:
a) |
2014. szeptember 1-jétől fogva:
Ezek a határértékek a vízszűrős porszívókra nem vonatkoznak. |
b) |
2017. szeptember 1-jétől fogva:
|
Az éves energiafogyasztást, a mért felvett teljesítményt, a dpuc szőnyegen tanúsított porfelszívást, a dpuhf kemény padlóburkolaton tanúsított porfelszívást, a porvisszabocsátást, a hangteljesítményszintet, a gégecső tartósságát és a motor üzemi teljesítményét a II. mellékletnek megfelelően kell mérni és számítani.
2. A gyártó tájékoztatási kötelezettsége
a) |
A műszaki dokumentációnak, a használati utasításnak és a gyártók, meghatalmazott képviselőik vagy importőreik szabad hozzáférésű internetes oldalainak tartalmazniuk kell:
|
b) |
A műszaki dokumentációnak, valamint a gyártók, meghatalmazott képviselőik vagy importőreik szabad hozzáférésű internetes oldalain belül külön a szakemberek számára létrehozott résznek tartalmaznia kell:
|
II. MELLÉKLET
Mérési és számítási módszerek
1. Az e rendeletben foglalt követelmények teljesülése és teljesülésük ellenőrzése céljából végzett méréseket és számításokat olyan megbízható, pontos és megismételhető módszerekkel kell végezni, amelyek figyelembe veszik az általánosan korszerűként elfogadott mérési és számítási módszereket, ideértve az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett hivatkozási számú harmonizált szabványokban található módszereket is. E méréseknek és számításoknak meg kell felelniük az e mellékletben meghatározott műszaki fogalommeghatározásoknak, feltételeknek, összefüggéseknek és paramétereknek.
2. Műszaki fogalommeghatározások
a) |
„kemény padlóburkolatos vizsgálat”: két takarítási ciklusból álló olyan vizsgálat, amelyben a maximális szívóerőre beállított porszívó tisztítófeje egy olyan, fa tesztlemezből álló, a tisztítófej szélességével megegyező szélességű és alkalmas hosszúságú tesztterületen halad végig, amelyet előzetesen egy átlósan (45o) elhelyezett teszthasadékkal láttunk el; a vizsgálat során folyamatosan mérjük és megfelelő gyakorisággal feljegyezzük az eltelt időt, a villamosenergia-fogyasztást és a tisztítófej középpontjának a tesztterülethez viszonyított relatív helyzetét, és mindegyik takarítási ciklus végén megfelelő módon meghatározzuk a teszthasadék tömegveszteségét; |
b) |
„teszthasadék”: megfelelő méretekkel rendelkező, eltávolítható, U alakú betét, amelyet a takarítási ciklus kezdetén megfelelően megválasztott műporral feltöltünk; |
c) |
„szőnyeges vizsgálat”: megfelelő számú takarítási ciklusból álló, Wilton-szőnyeges próbapadon végrehajtott olyan vizsgálat, amelyben a maximális szívóerőre beállított porszívó tisztítófeje egy olyan, a tisztítófej szélességével megegyező szélességű és alkalmas hosszúságú tesztterületen halad végig, amelyet előzetesen egyenletesen elosztott és megfelelő módon bedolgozott, alkalmas összetételű tesztporral beszennyeztünk; a vizsgálat során folyamatosan mérjük és megfelelő gyakorisággal feljegyezzük az eltelt időt, a villamosenergia-fogyasztást és a tisztítófej középpontjának a tesztterülethez viszonyított relatív helyzetét, és mindegyik takarítási ciklus végén megfelelő módon meghatározzuk a készülék porgyűjtőjének tömegnövekedését; |
d) |
„a tisztítófej szélessége”, méterben kifejezve, három tizedesjegy pontossággal megadva: a tisztítófej legnagyobb befoglaló szélessége; |
e) |
„takarítási ciklus”: a porszívó szívófejének ötszöri oda-vissza tolása az adott burkolatú tesztterületen („szőnyeg” vagy „kemény padlóburkolat”); |
f) |
„oda-vissza tolás”: a tisztítófej egyszeri előrefelé és egyszeri hátrafelé történő mozgatása párhuzamos módon, egyenletes vizsgálati tolási sebességgel és egy előre meghatározott vizsgálati tolási hosszal elvégezve; |
g) |
„vizsgálati tolási sebesség”, m/h-ban kifejezve: a tisztítófejnek a vizsgálatok céljára alkalmas mozgatási sebessége, amelyet lehetőleg elektromechanikus vezérlővel kell előállítani. A saját hajtású tisztítófejjel ellátott termékek esetében az alkalmas mozgatási sebességhez lehetőleg minél közelebbi sebességet kell alkalmazni, de lehetőség van ettől eltérni, amennyiben ezt a műszaki dokumentáció egyértelműen jelzi; |
h) |
„vizsgálati tolási hossz”, méterben kifejezve: a tesztterület hosszának azzal a hosszal megnövelt értéke, amelyet a tisztítófej középpontja a tesztterület két végén lévő gyorsítási zónán megtesz; |
i) |
„porfelszívás” (dpu), három tizedesjegy pontossággal megadva: a tisztítófej meghatározott alkalommal történő oda-vissza tolása során eltávolított műpor tömegének a tesztterületre a vizsgálat kezdetén bevitt por tömegéhez viszonyított, megfelelő módon korrigált aránya, ahol az eltávolított műpor tömegét szőnyeg esetében a készülék porgyűjtőjének tömegnövekedéséből, kemény padlóburkolat esetében a teszthasadék tömegveszteségéből határozzuk meg, és a korrekciót szőnyeg esetében a sajátos vizsgálati feltételek, kemény padlóburkolat esetében pedig a teszthasadék hossza és helyzete alapján végezzük el; |
j) |
„referencia-porszívórendszer”: a vizsgálati eredmények megismételhetőségének javítása érdekében adott levegőspecifikus paraméterek mellett a szőnyegen tanúsított porfelszívás kalibrált és referenciaértékeinek méréséhez felhasznált, villamos működtetésű laboratóriumi berendezés; |
k) |
„mért felvett teljesítmény”, W-ban kifejezve: a gyártó által megadott felvett elektromos teljesítmény azzal a megszorítással, hogy a porszívótól eltérő üzemmódokban is működtethető készülékek esetében csak a porszívózáshoz tartozó felvett elektromos teljesítményt vesszük figyelembe; |
l) |
„porvisszabocsátás”, százalékban kifejezve, két tizedesjegy pontossággal megadva: a porszívó által kibocsátott, a 0,3 μm és 10 μm közötti mérettartományba eső porszemcsék összes száma elosztva az ugyanebbe a mérettartományba eső azon porszemcsék összes számával, amelyek az adott mérettartományba eső porszemcsékből meghatározott mennyiséget tartalmazó betáplált porból a porszívó szívócsövébe bejutnak. Az érték nemcsak a porszívó szívőcsövénél mért pormennyiséget, hanem a máshol kibocsátott – például a készülékből kiszökő vagy a porszívó által generált – pormennyiséget is tartalmazza; |
m) |
„hangteljesítményszint”, dB(A) re 1 pW mértékegységben kifejezve, a legközelebbi egész számra kerekített értékként megadva: a levegőbeli akusztikus zajkibocsátás. |
3. Éves energiafogyasztás
Az AE éves energiafogyasztást a következőképpen, kWh/év-ben kell meghatározni, majd egy tizedesjegyre kerekíteni kell:
|
szőnyegporszívók esetében:
|
|
kemény padlóburkolathoz való porszívók esetében:
|
|
általános rendeltetésű porszívók esetében:
|
ahol:
— |
ASE c a szőnyeges vizsgálat során tanúsított, az alábbiak szerint meghatározott átlagos fajlagos energiafogyasztás (Wh/m2), |
— |
ASE hf a kemény padlóburkolatos vizsgálat során tanúsított, az alábbiak szerint meghatározott átlagos fajlagos energiafogyasztás (Wh/m2), |
— |
dpu c a szőnyegen tanúsított, e melléklet 4. pontja szerint meghatározott porfelszívás, |
— |
dpu hf a kemény padlóburkolaton tanúsított, e melléklet 4. pontja szerint meghatározott porfelszívás, |
— |
50 az évenkénti egyórás takarítási feladatok standard száma, |
— |
87 a kitakarítandó lakóterek standard alapterülete (m2), |
— |
4 azon alkalmak standard száma, ahányszor a porszívó a padló minden egyes pontján áthalad (kétszeri oda-vissza tolás), |
— |
0,001 a Wh-ról kWh-ra való átszámítás szorzótényezője, |
— |
1 a standard porfelszívás, |
— |
0,20 az ötszöri és a kétszeri oda-vissza tolás közbeni porfelszívás közötti standard különbség. |
Átlagos fajlagos energiafogyasztás (ASE)
A szőnyeges, illetve a kemény padlóburkolatos vizsgálat során tanúsított ASE c, illetve ASE hf átlagos fajlagos energiafogyasztást a szőnyeges, illetve a kemény padlóburkolatos vizsgálatot alkotó, meghatározott számú takarítási ciklus SE fajlagos energiafogyasztásának átlagaként kell meghatározni. Az 1 m2 tesztterületre számított SE fajlagos energiafogyasztást Wh/m2-ben, három tizedesjegy pontossággal kell meghatározni a következő általános egyenletből, amely a szőnyegporszívókra, a kemény padlóburkolathoz való porszívókra és az általános rendeltetésű porszívókra utaló megfelelő indexekkel együtt értendő:
ahol:
— |
P a takarítási ciklus azon időtartama alatti átlagos teljesítmény W-ban kifejezve és két tizedesjegy pontossággal megadva, amelynek során a tisztítófej középpontja a tesztterületen mozog, |
— |
NP a porszívó esetleges akkumulátoros aktív szívófejének az alábbiak szerint számított átlagos egyenértékű energiafogyasztása W-ban kifejezve és két tizedesjegy pontossággal megadva, |
— |
t a takarítási ciklus azon időtartamának teljes hossza órában kifejezve és négy tizedesjegy pontossággal megadva, amelynek során a tisztítófej középpontja, azaz a tisztítófej oldalsó, illetve elülső és hátulsó éleitől azonos távolságban található pont a tesztterületen mozog, |
— |
A az a felület m2-ben kifejezve és három tizedesjegy pontossággal megadva, amelyen a tisztítófej egy takarítási ciklus során áthalad; ezt a felületet a fejszélesség és a tesztterület alkalmas hossza szorzatának 10-szereseként határozzuk meg. Ha egy háztartási porszívó fejszélessége 0,320 m-nél nagyobb, akkor ebben a számításban 0,320 m fejszélességet kell figyelembe venni. |
Kemény padlós vizsgálatok esetében a fenti egyenlőségben szereplő mennyiségeket „hf” indexszel kell ellátni: SE hf, P hf, NP hf, t hf és A hf. Szőnyeges vizsgálatok esetében a fenti egyenlőségben szereplő mennyiségeket „c” indexszel kell ellátni: SE c, P c, NP c, t c és A c. Mindegyik takarítási ciklus SE hf, P hf, NP hf, t hf, A hf és/vagy, az adott esetnek megfelelően, SE c, P c, NP c, t c, A c értékét meg kell adni a műszaki dokumentációban.
Az akkumulátoros aktív szívófej egyenértékű energiafogyasztása (NP)
Az akkumulátoros aktív szívófej egyenértékű energiafogyasztását W-ban kell meghatározni a következő általános egyenletből, amely a szőnyegporszívókra, a kemény padlóburkolathoz való porszívókra és az általános rendeltetésű porszívókra utaló megfelelő indexekkel együtt értendő:
ahol:
— |
E a porszívó aktív szívófejében található, eredetileg teljes mértékben feltöltött akkumulátor egy takarítási ciklus utáni teljes újratöltéséhez szükséges villamosenergia-fogyasztás Wh-ban kifejezve és három tizedesjegy pontossággal megadva, |
— |
tbat a takarítási ciklus azon időtartamának teljes hossza órában kifejezve és négy tizedesjegy pontossággal megadva, amelynek során az akkumulátoros aktív szívófej a gyártó utasításainak megfelelően aktív állapotban van. |
Ha a porszívóhoz nem tartozik akkumulátoros aktív szívófej, akkor NP értéke nulla.
Kemény padlós vizsgálatok esetében a fenti egyenlőségben szereplő mennyiségeket „hf” indexszel kell ellátni: NP hf, E hf, és tbat hf. Szőnyeges vizsgálatok esetében a fenti egyenlőségben szereplő mennyiségeket „c” indexszel kell ellátni: NP c, E c, és tbat c. Mindegyik takarítási ciklus E hf, tbat hf és/vagy, az adott esetnek megfelelően, E c, tbat c értékét meg kell adni a műszaki dokumentációban.
4. Porfelszívás
A dpu hf kemény padlóburkolaton tanúsított porfelszívást a kemény padlóburkolatos vizsgálat két takarítási ciklusában meghatározott érték átlagaként kell meghatározni.
A dpu c szőnyegen tanúsított porfelszívást a szőnyeges vizsgálat takarítási ciklusaiban meghatározott érték átlagaként kell meghatározni. A vizsgálatban alkalmazott szőnyeg eredeti jellemzőitől való eltérések figyelembevétele érdekében a szőnyegen tanúsított dpu c porfelszívást a következőképpen kell meghatározni:
ahol:
— |
dpu m a porszívó méréssel meghatározott porfelszívása, |
— |
dpu cal a referencia-porszívórendszernek a vizsgálatban alkalmazott szőnyeg eredeti állapota mellett méréssel meghatározott porfelszívása, |
— |
dpu ref a referencia-porszívórendszer méréssel meghatározott porfelszívása. |
Mindegyik takarítási ciklus dpu m értékét, valamint a dpu c, a dpu cal, és a dpu ref értéket meg kell adni a műszaki dokumentációban.
5. Porvisszabocsátás
A porvisszabocsátást a porszívót maximális légáramon üzemeltetve kell meghatározni.
6. Hangteljesítményszint
A hangteljesítményszintet szőnyegen kell meghatározni.
7. A gégecső tartóssága
A gégecső akkor tekinthető 40 000 alakváltozott állapotban elszenvedett rezgési ciklus után is használhatónak, ha a rezgési ciklusok elszenvedése után nem látható rajta károsodás. Az alakváltozott állapotot 2,5 kilogrammos tömeggel kell előidézni.
8. A motor üzemi élettartama
A porszívót félig töltött porgyűjtővel, szakaszosan, alkalmanként 14 perc 30 másodpercig bekapcsolt és 30 másodpercig kikapcsolt állapotban kell üzemeltetni. A porgyűjtőt és a szűrőket megfelelő időközönként ki kell cserélni. A vizsgálat 500 óra elteltével leállítható és 600 óra elteltével le kell állítani. A teljes működtetési időt fel kell jegyezni és rögzíteni kell a műszaki dokumentációban. Megfelelő időközönként meg kell határozni a légáramot, a szívónyomást és a felvett teljesítményt, és ezeket az értékeket a motor üzemi élettartamával együtt rögzíteni kell a műszaki dokumentációban.
9. Hibrid hajtású porszívók
A hibrid hajtású porszívók esetében minden mérést villamos hálózatról történő hajtással, de az esetleges akkumulátoros aktív szívófej működtetésével kell elvégezni.
III. MELLÉKLET
Piacfelügyeleti célú vizsgálatok
A 2009/125/EK irányelv 3. cikkének (2) bekezdése szerinti piacfelügyeleti célú vizsgálatok elvégzése során a tagállamok hatóságai az e rendelet II. mellékletében előírt követelmények teljesülését a következő eljárással ellenőrzik:
1. |
A tagállami hatóságok minden modellből egyetlen készüléket vetnek vizsgálat alá. |
2. |
Úgy kell tekinteni, hogy a porszívómodell teljesíti e rendelet I. mellékletének alkalmazandó követelményeit, ha a műszaki dokumentációban megadott adatok teljesítik a melléklet követelményeit, és az I. mellékletben és az 1. táblázatban felsorolt releváns modellparaméterek vizsgálata valamennyi paraméter esetében megfelelést mutat. |
3. |
Ha a 2. pontban meghatározott feltétel nem teljesül, a piacfelügyeleti hatóságok három további, ugyanahhoz a modellhez tartozó, véletlenszerűen kiválasztott készüléket újabb vizsgálatnak vetnek alá. Alternatívaképpen a kiválasztott három további készülék egy vagy több olyan másik modellhez is tartozhat, amelyet a gyártó a 4. cikknek megfelelően a műszaki dokumentációban egyenértékű porszívóként megjelölt. |
4. |
Úgy kell tekinteni, hogy a porszívómodell teljesíti e rendelet I. mellékletének alkalmazandó követelményeit, ha az I. mellékletben és az 1. táblázatban felsorolt releváns modellparaméterek vizsgálata valamennyi paraméter esetében megfelelést mutat. |
5. |
Ha a 4. pontban meghatározott feltétel nem teljesül, akkor úgy kell tekinteni, hogy sem a modell, sem az egyenértékű porszívók modelljei nem teljesítik e rendelet követelményeit. |
A tagállamok a fenti vizsgálatok során a II. mellékletben meghatározott mérési és számítási módszereket alkalmazzák.
Az e mellékletben meghatározott ellenőrzési tűrések kizárólag a méréssel meghatározott paramétereknek a tagállami hatóságok általi ellenőrzésére vonatkoznak, és a gyártó, illetőleg az importőr nem használhatja fel őket megengedett tűrésként a műszaki dokumentációban szereplő értékek meghatározására.
1. táblázat
Paraméter |
Vizsgálati tűrés |
Éves energiafogyasztás |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 10 %-kal lehet nagyobb a megadott értéknél. |
Porfelszívás szőnyegen |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 0,03-dal lehet kisebb a megadott értéknél. |
Porfelszívás kemény padlóburkolaton |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 0,03-dal lehet kisebb a megadott értéknél. |
Porvisszabocsátás |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 15 %-kal lehet nagyobb a megadott értéknél. |
Hangteljesítményszint |
A meghatározott érték (1) nem lehet nagyobb a megadott értéknél. |
A motor üzemi élettartama |
A meghatározott érték (1) legfeljebb 5 %-kal lehet kisebb a megadott értéknél. |
(1) A meghatározott értékek számtani közepe abban az esetben, ha az illetékes hatóságok a 3. pont alapján három további készüléket vetnek vizsgálat alá.
IV. MELLÉKLET
Referenciaértékek
E rendelet hatálybalépésének időpontjában a háztartási porszívók piacán beszerezhető, az energiafelhasználás szempontjából legjobb technológia egy 650 W teljesítményű, 0,28 m szélességű tisztítófejjel ellátott álló porszívó, amelynek fajlagos energiafogyasztása 1,29 Wh/m2, bár mért hangteljesítményszintje 83 dB-nél nagyobb.
A fenti készülék esetében az e rendeletben meghatározott és hivatkozott módszerekkel megállapított porfelszívási és por-visszabocsátási értékek nem állnak rendelkezésre. A piacon beszerezhető legjobb porfelszívású készülékek kemény padlóburkolaton mintegy 1,08, szőnyegen mintegy 0,90 porfelszívást tanúsítanak. A piacon beszerezhető legjobb por-visszabocsátású készülékek mintegy 0,0002 % porvisszabocsátást tanúsítanak. A legjobb hangteljesítményszint 62 dB.
13.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/35 |
A BIZOTTSÁG 667/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 12.)
a diklazuril tojójércék takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Eli Lilly and Company Ltd.) és a 162/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmány-adalékanyagok felhasználásának engedélyezéséről, valamint az engedélyek megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról. Az említett rendelet 10. cikke előírja a 70/524/EGK tanácsi irányelv (2) alapján engedélyezett adalékanyagok újraértékelését. |
(2) |
A tojójércék esetében a 162/2003/EK bizottsági rendelet (3) a 70/524/EGK irányelvnek megfelelően tíz évre engedélyezte a diklazuril (CAS-szám: 101831-37-2) takarmány-adalékanyagként való használatát. Az említett készítményt ezt követően az 1831/2003/EK rendelet 10. cikke (1) bekezdésének megfelelően meglévő termékként felvették a takarmány-adalékanyagok közösségi nyilvántartásába. |
(3) |
Az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkének a 7. cikkel összefüggésben értelmezett (2) bekezdésének megfelelően kérelmet nyújtottak be a diklazurilnak mint tojójércék takarmány-adalékanyagának az újraértékelésére, kérelmezve az adalékanyagnak a „kokcidiosztatikumok vagy hisztomonosztatikumok” adalékanyag-kategóriába való sorolását. A kérelemhez csatolták az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat. |
(4) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2013. január 31-i véleményében (4) megállapította, hogy a takarmányban való felhasználás javasolt feltételei mellett a diklazuril nincs káros hatással sem az állati és emberi egészségre, sem a környezetre, és hatékonyan szolgálja a tojójércék kokcidiózisa elleni védekezést. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra alkalmazott analitikai módszerről szóló jelentést. |
(5) |
A diklazuril (CAS-szám: 101831-37-2) értékelése azt mutatja, hogy teljesülnek az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek. Ennek megfelelően a szóban forgó készítmény használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell. |
(6) |
Az 1831/2003/EK rendelet szerinti új engedély megadása következtében a 162/2003/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni. |
(7) |
Mivel semmilyen biztonsági ok nem indokolja az engedélyezési feltételek módosításának azonnali alkalmazását, átmeneti időszakot kell biztosítani az érdekelt felek számára, hogy felkészülhessenek az engedélyezésből adódó új követelmények teljesítésére. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A mellékletben meghatározott, a „kokcidiosztatikumok és hisztomonosztatikumok” adalékanyag-kategóriába tartozó készítmény takarmány-adalékanyagként való használata a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.
2. cikk
A 162/2003/EK rendelet hatályát veszti.
3. cikk
A mellékletben szereplő készítmény és az azt tartalmazó takarmányok, amelyeket 2014. február 2-a előtt állítottak elő és címkéztek fel a 2013. augusztus 2-a előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és használhatók.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 12-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
(2) HL L 270., 1970.12.14., 1. o.
(3) HL L 26., 2003.1.31., 3. o.
(4) EFSA Journal 2013; 11(3):3106.
MELLÉKLET
Az adalékanyag azonosító száma |
Az engedély jogosultjának neve |
Adalékanyag (kereskedelmi név) |
Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai módszer |
Állatfaj vagy -kategória |
Maximális életkor |
Legkisebb megengedhető tartalom |
Legnagyobb megengedhető tartalom |
Egyéb rendelkezések |
Az engedély lejárta |
Maradékanyag-határérték (MRL) az adott állati eredetű élelmiszerben |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mg hatóanyag/kg 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kokcidiosztatikumok és hisztomonosztatikumok |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51771 |
Eli Lilly and Company Ltd. |
Diklazuril 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 %) |
|
Tojójérce |
16 hét |
1 |
1 |
|
2023. augusztus 2. |
37/2010/EU bizottsági rendelet (3) |
(1) Az analitikai módszerek részletes leírása a közösségi referencialaboratórium honlapján található: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx
13.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/39 |
A BIZOTTSÁG 668/2013/EU RENDELETE
(2013. július 12.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található 2,4-DB, dimetomorf, indoxakarb és piraklosztrobin szermaradék-határértékének tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 49. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2,4-DB, az indoxakarb és a piraklosztrobin tekintetében a 396/2005/EK rendelet II. melléklete és III. mellékletének B. része megállapította a megengedett szermaradék-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek). A dimetomorf tekintetében a határértékeket a 396/2005/EK rendelet III. mellékletének A. része állapította meg. |
(2) |
Szükség van bizonyos technikai kiigazítások elvégzésére, különösen a „2,4 DB” hatóanyag nevét „2,4-DB” névvel kell felváltani. A 396/2005/EK rendelet II. mellékletét és III. mellékletének B. részét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(3) |
A 2,4-DB tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően, a 12. cikk (1) bekezdésével összefüggésben indokolással ellátott véleményt adott ki (2). A Hatóság a szermaradék meghatározásának módosítását javasolta. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az árpaszem, zabszem, rozsszem és búzaszem, a sertés húsa, zsírja, mája és veséje, a szarvasmarhafélék, a juh és kecske, valamint a tehéntej, juhtej és kecsketej vonatkozásában egyes információk nem állnak rendelkezésre, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem áll fenn veszély a fogyasztókra nézve, e termékek MRL-jét a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében a jelenlegi szinten, vagy a Hatóság által meghatározott szinten állapítják meg. Ezeket az MRL-eket e rendelet közzétételét követő két éven belül rendelkezésre álló információkat figyelembe véve felülvizsgálják. |
(4) |
A dimetomorf tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően, a 12. cikk (1) bekezdésével összefüggésben indokolással ellátott véleményt adott ki (3). A Hatóság a szermaradék meghatározásának módosítását javasolta. A Hatóság az ananász, a burgonya, az újhagyma, az uborka, az apró uborka, a cukkini, a dinnye, a karalábé, az endívia, a cikóriasaláta, a bab (friss, hüvely nélküli), a mák és a repcemag, a sertés húsa, zsírja, mája és veséje, a szarvasmarhafélék, a juh és kecske, valamint a baromfihús, a baromfizsír, a baromfimáj, a tehéntej, juhtej és kecsketej, valamint a madarak tojása vonatkozásában az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek esetében a jelenlegi MRL-ek emelését, vagy változatlanul hagyását javasolta. A Hatóság arra a következetésre jutott, hogy a földi szeder, a málna és a paraj vonatkozásában egyes információk nem állnak rendelkezésre és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem áll fenn veszély a fogyasztókra nézve, e termékek MRL-jét a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében a jelenlegi szinten vagy a Hatóság által meghatározott szinten állapítják meg. Ezeket az MRL-eket e rendelet közzétételét követő két éven belül rendelkezésre álló információkat figyelembe véve felülvizsgálják. Az egyéb gyökér- és gumószöldségek tekintetében az MRL-eket a Hatóság által meghatározottól eltérő szinten kell megállapítani a Németországtól származó, a helyes mezőgazdasági gyakorlatról szóló kiegészítő információk alapján, feltéve, hogy nem áll fenn veszély a fogyasztókra nézve. A fokhagyma, a vöröshagyma, a mogyoróhagyma, a brokkoli, a fejeskáposzta, a leveles káposztafélék, a fejes saláta, az endívia, a paraj, a mangold és a zeller tekintetében az első mondatban említett vélemény kiadását követően a Hatóság további véleményeket adott ki az MRL-ek vonatkozásában (4) (5). Az említett vélemények figyelembevétele indokolt. |
(5) |
Az indoxakarb tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően, a 12. cikk (1) bekezdésével összefüggésben indokolással ellátott véleményt adott ki (6). A Hatóság a szermaradék meghatározásának módosítását javasolta. A Hatóság javasolta az MRL-ek csökkentését a fürtös áfonyára, a ribizlire, az egresre, a csipkebogyóra, a faeperre, az azarolra, a fekete bodzára, a kelbimbóra, a fejeskáposztára, az endíviára, a földimogyoróra, a repcemagra és a szemeskukoricára vonatkozóan. Más termékek esetében a jelenlegi MRL-ek emelését, vagy változatlanul hagyását javasolta. A Hatóság arra a következetésre jutott, hogy az alma, a brokkoli, a karfiol, a galambbegysaláta, a zsombor, a rukola, a brassica (káposztafélék) levele és gyökere, a baromfihús, a baromfizsír, a baromfimáj és a madarak tojása vonatkozásában egyes információk nem állnak rendelkezésre és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem áll fenn veszély a fogyasztókra nézve, e termékek MRL-jét a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében a jelenlegi szinten, vagy a Hatóság által meghatározott szinten kell megállapítani. Ezeket az MRL-eket e rendelet közzétételét követő két éven belül rendelkezésre álló információkat figyelembe véve felülvizsgálják. A szamóca, a málna a kínai kel, a galambbegysaláta, a bab (friss, hüvelyes), a kardonna, az édeskömény, a rebarbara tekintetében az első mondatban említett vélemény kiadását követően a Hatóság további véleményeket adott ki az MRL-ek vonatkozásában (7). Az említett vélemény figyelembevétele indokolt. |
(6) |
A piraklosztrobin tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően, a 12. cikk (1) bekezdésével összefüggésben indokolással ellátott véleményt adott ki (8). A Hatóság ezért az MRL csökkentését javasolta az endívia és a (száraz) csillagfürt vonatkozásában. Más termékek esetében a jelenlegi MRL-ek emelését, vagy változatlanul hagyását javasolta. A Hatóság arra a következetésre jutott, hogy a csemegeszőlő, a zeller, a gyapotmagvak és a kávébab vonatkozásában egyes információk nem állnak rendelkezésre és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem áll fenn veszély a fogyasztókra nézve, e termékek MRL-jét a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében állapítják meg a jelenlegi szinten, vagy a Hatóság által meghatározott szinten. Ezeket az MRL-eket e rendelet közzétételét követő két éven belül rendelkezésre álló információkat figyelembe véve felülvizsgálják. A narancs, a leveles káposztafélék, a lenmag, a földimogyoró, a mák, a szezámmag, a repcemag, a mustármag, a gyapotmagvak, a pórsáfrány, a borágó, a magvas gomborka és a ricinusbab tekintetében az első mondatban említett vélemény kiadását követően a Hatóság további véleményeket adott ki az MRL-ek vonatkozásában (9) (10). Az említett vélemények figyelembevétele indokolt. A cseresznye, az őszibarack, a szilva, a szamóca, a földi szeder, a málna, a fürtös áfonya, a papaja, a vöröshagyma, az ehető héjú kabakosok, az árpa, a zab, a rozs, a cirok és a búza tekintetében az első mondatban említett vélemény kiadását követően a Codex Alimentarius Bizottság (CAC) (11)„Codex MRL”-eket (a továbbiakban: CXL-ek) fogadott el a piraklosztrobin vonatkozásában. Indokolt figyelembe venni az említett CXL-eket, kivéve azokat, amelyek nem biztonságosak valamely európai fogyasztói csoportra nézve, és amelyek esetében az Unió fenntartást jelentett be a Codex Alimentarius Bizottságnál (12). |
(7) |
A Hatóság indokolással ellátott véleménye alapján, és a tárgy szempontjából jelentős tényezőket figyelembe véve, a megengedett szermaradék-határértékekre vonatkozóan a szükséges módosítások megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésében megfogalmazott követelményeknek. |
(8) |
Az új MRL-ek kapcsán – a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül – kikérték az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét, és megállapításaikat figyelembe vették. |
(9) |
A módosított MRL-ek érvénybe lépése előtt elegendő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok és az érdekelt felek felkészülhessenek az MRL-ek módosításából fakadó új kötelezettségek teljesítésére. |
(10) |
A 396/2005/EK rendelet II. mellékletét és III. mellékletének A. és B. részét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
A termékek zavartalan forgalmazása, feldolgozása és fogyasztása érdekében a rendelet átmeneti intézkedéseket ír elő azokra a termékekre, amelyeket az MRL-ek módosítását megelőzően a jogszabályi előírások betartása mellett állítottak elő, valamint azokra, amelyekkel kapcsolatban igazolt, hogy a fogyasztók magas szintű védelme továbbra is biztosított. |
(12) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte azokat, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A 2014. február 2-a előtt a jogszabályi előírások betartása mellett előállított termékekre a 396/2005/EK rendelet továbbra is az e rendeletben szereplő módosítások nélkül alkalmazandó:
1. |
a 2,4-DB hatóanyagok és a dimetomorf tekintetében minden termékben és azok felületén; |
2. |
az indoxakarb hatóanyag tekintetében minden termékben és azok felületén, kivéve a fejessalátát és az endíviát (széleslevelű batáviai endívia); |
3. |
a piraklosztrobin hatóanyag tekintetében minden termékben és azok felületén, kivéve az endíviát (széleslevelű batáviai endívia). |
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2014. február 2-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 12-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for 2,4-DB according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A 2,4-DB érvényben lévő szermaradék-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal, 2011; 9(10): 2420. [35 oldal].
(3) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for dimethomorph according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A dimetomorf érvényben lévő szermaradék-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal, 2011; 9(8): 2348. [64 oldal].
(4) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; „Modification of the existing MRLs for dimethomorph in spinach and beet leaves (chard)” (A parajban és a répalevélben (mángold) előforduló dimetromorf tekintetében érvényben lévő MRL-ek módosítása). EFSA Journal, 2011; 9(11): 2437. [24 oldal].
(5) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Modification of the existing MRLs for dimethomorph in several vegetable crops (A dimetomorf egyes zöldségterményekre vonatkozó jelenlegi MRL-jeinek módosításáról). EFSA Journal, 2012; 10(7): 2845. [35 oldal].
(6) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for indoxacarb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (Az indoxakarb érvényben lévő szermaradék-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal, 2011; 9(8): 2343. [83 oldal], megjelent: 2012. szeptember 3-án.
(7) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Modification of the existing MRLs for indoxacarb in various crops (Az indoxakarb egyes terményekre vonatkozó jelenlegi MRL-jének módosításáról). EFSA Journal, 2012; 10(7): 2833. [33 oldal], megjelent: 2012. szeptember 5-én.
(8) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pyraclostrobin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (A piraklosztrobin megengedett szermaradék-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal, 2011; 9(8): 2344. [92 oldal].
(9) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Modification of the existing MRLs for pyraclostrobin in various crops (A piraklostrobin egyes terményekre vonatkozó jelenlegi MRL-jének módosításáról). EFSA Journal, 2011; 9(3): 2120. [41 oldal].
(10) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Modification of the existing MRLs for pyraclostrobin in leafy brassica and various cereals (A piraklostrobin a leveles káposztafélékre és egyes terményekre vonatkozó jelenlegi MRL-jének módosításáról). EFSA Journal, 2012; 10(3): 2606. [36 oldal].
(11) A peszticid-szermaradékok Codex-bizottságának jelentései itt érhetők el:
http://www.codexalimentarius.org/download/report/777/REP12_PRe.pdf
Joint FAO/WHO food standards programme Codex Alimentarius Commission (A FAO/WHO közös élelmiszerszabvány-programmal foglalkozó Codex Alimentarius Bizottság). 35. ülés, II. és III. függelék. Olaszország, Róma, 2012. július 27.
(12) Tudományos alátámasztó munka a peszticid-szermaradékok Codex-bizottságának (CCPR) 44. ülésén képviselendő uniós álláspont előkészítéséhez. EFSA Journal, 2012; 10(7): 2859. [155 oldal].
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A III. mellékletben a 2,4-DB-re, a dimetomorfra, az indoxakarbra és a piraklosztrobinra vonatkozó oszlopokat el kell hagyni. |
(1) A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.
(2) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(F) |
: |
Zsírban oldódó |
2,4-DB (a 2,4-DB, valamint sóinak, észtereinek és konjugátumainak összege 2,4-DB-ben kifejezve) (R)
(R) |
: |
A szermaradék meghatározása a következő peszticid-kódszám kombinációk esetében különböző: 2,4-DB és 1000000, kivéve a 1040000 kódot: a 2,4-DB és konjugátumainak összege 2,4-DB-ben kifejezve |
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és az anyagcserével kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a kérődzők takarmányozásával kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Indoxakarb (az indoxakarb és R-enantiomerjének összege) (F)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a hidrolízissel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az anyagcserével kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Piraklosztrobin (F)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(3) A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.
(4) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
Dimetomorf (az izomerek összege)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
13.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/72 |
A BIZOTTSÁG 669/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 12.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
(2) |
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 12-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jerzy PLEWA
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 157., 2011.6.15., 1. o.
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0707 00 05 |
TR |
105,8 |
ZZ |
105,8 |
|
0709 93 10 |
MA |
60,4 |
TR |
130,8 |
|
ZZ |
95,6 |
|
0805 50 10 |
AR |
78,6 |
TR |
70,0 |
|
UY |
89,3 |
|
ZA |
102,3 |
|
ZZ |
85,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
141,4 |
BR |
109,9 |
|
CL |
123,4 |
|
CN |
95,9 |
|
NZ |
136,3 |
|
US |
141,4 |
|
ZA |
113,5 |
|
ZZ |
123,1 |
|
0808 30 90 |
AR |
107,8 |
CL |
131,1 |
|
CN |
74,5 |
|
ZA |
111,3 |
|
ZZ |
106,2 |
|
0809 10 00 |
TR |
189,1 |
ZZ |
189,1 |
|
0809 29 00 |
TR |
344,6 |
US |
793,8 |
|
ZZ |
569,2 |
|
0809 30 |
TR |
192,3 |
ZZ |
192,3 |
|
0809 40 05 |
BA |
195,8 |
IL |
99,1 |
|
MA |
99,1 |
|
ZZ |
131,3 |
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
HATÁROZATOK
13.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/74 |
A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2013. július 9.)
Portugália aktualizált makrogazdasági kiigazítási programjának jóváhagyásáról
(2013/375/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a pénzügyi stabilitásuk tekintetében súlyos nehézségekkel küzdő vagy súlyos nehézségek által fenyegetett euróövezeti tagállamok gazdasági és költségvetési felügyeletének megerősítéséről szóló, 2013. május 21-i 472/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A 472/2013/EU rendelet a hatálybalépésének időpontjában már – többek között az európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus (EFSM) és/vagy az európai pénzügyi stabilitási eszköz (EFSF) által nyújtott – pénzügyi támogatásban részesülő tagállamokra alkalmazandó. |
(2) |
A 472/2013/EU rendelet meghatározza az említett pénzügyi támogatásban részesülő tagállamok makrogazdasági kiigazítási programjának jóváhagyására vonatkozó szabályokat, amelyeket az európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus létrehozásáról szóló, 2010. május 11-i 407/2010/EU tanácsi rendelet (2) előírásaival együtt értelmezve kell alkalmazni, ha az érintett tagállam az EFSM-ből és más forrásokból egyaránt kap támogatást. |
(3) |
Portugália pénzügyi támogatást kapott mind az EFSM-ből – a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló, 2011. május 17-i 2011/344/EU végrehajtási határozattal (3) –, mind az EFSF-ből. |
(4) |
A következetesség érdekében Portugália aktualizált makrogazdasági kiigazítási programjának a 472/2013/EU rendelet szerinti jóváhagyását a 2011/344/EU végrehajtási határozat vonatkozó rendelkezéseire való hivatkozással kell megtenni. |
(5) |
A 2011/344/EU végrehajtási határozat 3. cikkének (10) bekezdésével összhangban a Bizottság a Nemzetközi Valutaalappal együtt és az Európai Központi Bankkal összeköttetésben elvégezte a makrogazdasági kiigazítási program alapján egyeztetett intézkedések végrehajtása terén a portugál hatóságok által elért előrelépésre, valamint az intézkedések eredményességére és gazdasági-társadalmi hatására vonatkozó hetedik felülvizsgálatot. A felülvizsgálat következtében néhány módosítást kell tenni a meglévő makrogazdasági kiigazítási programban. |
(6) |
Ezeket a módosításokat a 2013/323/EU tanácsi végrehajtási határozattal (4) módosított 2011/344/EU végrehajtási határozat vonatkozó rendelkezései tartalmazzák, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács ezúton jóváhagyja a 2011/344/EU végrehajtási határozat 3. cikkének (7)–(9) bekezdésében meghatározott, Portugália által makrogazdasági kiigazítási programja részeként meghozandó intézkedéseket.
2. cikk
Ennek a határozatnak a Portugál Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 9-én.
a Tanács részéről
az elnök
R. ŠADŽIUS
(1) HL L 140., 2013.5.27., 1. o.
(2) HL L 118., 2010.5.12., 1. o.
(3) HL L 159., 2011.6.17., 88. o.
(4) HL L 175., 2013.6.27., 47. o.
13.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/75 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA
(2013. június 28.)
a Ciprusi Köztársaság által kibocsátott vagy teljes mértékben garantált forgalomképes adósságinstrumentumok elfogadhatóságához kapcsolódó átmeneti intézkedésekről szóló EKB/2013/13 határozat hatályon kívül helyezéséről
(EKB/2013/21)
(2013/376/EU)
AZ EURÓPAI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdése első francia bekezdésére,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 12.1. cikkére, 34.1. cikke második francia bekezdésére, a 3.1. cikk első francia bekezdésével és a 18.2. cikkel együttesen,
mivel:
(1) |
A Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának (a továbbiakban: a KBER Alapokmánya) 18.1. cikke szerint az Európai Központi Bank („EKB”) és azon tagállamok nemzeti központi bankjai, amelyek pénzneme az euro, hitelműveleteket végezhetnek hitelintézetekkel és más piaci szereplőkkel, azzal, hogy a hitelnyújtásnak megfelelő fedezet mellett kell történnie. Az eurorendszer monetáris politikai műveleteihez elfogadható fedezetre vonatkozó egyes követelmények az eurorendszer monetáris politikai eszközeiről és eljárásairól szóló, 2011. szeptember 20-i EKB/2000/14 iránymutatás (1) I. számú mellékletében kerültek meghatározásra (a továbbiakban: általános dokumentáció). |
(2) |
Az EKB/2011/14 iránymutatás I. mellékletének 1.6. szakaszában foglaltak alapján a Kormányzótanács az eurorendszer monetáris politikai műveletei végrehajtásának eszközeit, feltételeit, követelményeit és eljárásait bármikor megváltoztathatja. Az EKB/2011/14 iránymutatás 6.3.1. szakaszában foglaltak alapján az eurorendszer fenntartja magának a jogot, hogy az általa relevánsnak tartott bármely információ alapján meghatározza, hogy egy kibocsátás, kibocsátó, adós vagy garanciavállaló megfelel-e a magas hitelminőségi követelményeknek. |
(3) |
A Ciprusi Köztársaság által kibocsátott vagy teljes mértékben garantált forgalomképes adósságinstrumentumok elfogadhatóságához kapcsolódó átmeneti intézkedésekről szóló, 2013. május 2-i EKB/2013/13 határozat (2) rendkívüli intézkedésként ideiglenesen felfüggesztette az eurorendszer forgalomképes adósságinstrumentumokra vonatkozó hitelminőségi minimumkövetelményeinek alkalmazását a Ciprusi Köztársaság által kibocsátott vagy teljes mértékben garantált forgalomképes adósságinstrumentumok vonatkozásában. |
(4) |
A Ciprusi Köztársaság úgy döntött, hogy az általa kibocsátott forgalomképes adósságinstrumentumokra kiterjedő adósságkezelési programot indít. |
(5) |
Az adósságkezelési program beindítása további kedvezőtlen hatást gyakorolt a Ciprusi Köztársaság által kibocsátott vagy teljes mértékben garantált forgalomképes adósságinstrumentumok eurorendszer műveleteiben fedezetként való megfelelőségére. |
(6) |
Az EKB/2013/13 határozatot ezért hatályon kívül kell helyezni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EKB/2013/13 határozat hatályon kívül helyezése
Az EKB/2013/13 határozat hatályát veszti.
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat 2013. június 28-án lép hatályba.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2013. június 28-án.
az EKB elnöke
Mario DRAGHI
(1) HL L 331., 2011.12.14, 1. o.
(2) HL L 133., 2013.5.17., 26. o.
13.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/s3 |
AZ OLVASÓHOZ
Az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló, 2013. március 7-i 216/2013/EU tanácsi rendelet
Az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló, 2013. március 7-i 216/2013/EU tanácsi rendelet (HL L 69., 2013.3.13., 1. o.) értelmében 2013. július 1-jétől kizárólag a Hivatalos Lap elektronikus kiadása tekinthető hitelesnek és vált ki joghatást.
Amikor előre nem látható vagy kivételes körülmények miatt a Hivatalos Lap elektronikus kiadásának közzététele nem lehetséges, a nyomtatott kiadás hiteles és vált ki joghatást a 216/2013/EU rendelet 3. cikkében meghatározott feltételek szerint.