ISSN 1977-0731

doi:10.3000/19770731.L_2013.144.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 144

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

56. évfolyam
2013. május 30.


Tartalom

 

III   Egyéb jogi aktusok

Oldal

 

 

EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 1/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

1

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 2/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

3

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 3/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

4

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 4/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

5

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 5/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

6

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 6/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

8

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 7/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

11

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 8/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

12

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 9/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

13

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 10/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és IV. mellékletének (Energia) módosításáról

14

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 11/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és IV. mellékletének (Energia) módosításáról

15

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 12/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IV. mellékletének (Energia) módosításáról

17

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 13/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IV. mellékletének (Energia) és XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról

18

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 14/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás VI. mellékletének (Szociális biztonság) módosításáról

19

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 15/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás VI. mellékletének (Szociális biztonság) módosításáról

20

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 16/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról

21

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 17/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról

22

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 18/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) és a 101. cikk által előírt listát tartalmazó 37. jegyzőkönyvének módosításáról

23

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 19/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

24

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 20/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

25

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 21/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

27

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 22/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

28

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 23/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

29

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 24/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

31

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 26/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

32

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 27/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

33

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 28/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

34

 

*

Az EGT Vegyes Bizottság 29/2013 határozata (2013. február 1.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXII. mellékletének (Társasági jog) módosításáról

35

 

 

 

*

Az olvasóhoz (lásd a 36. oldalon)

36

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


III Egyéb jogi aktusok

EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG

30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/1


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 1/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól szóló 1266/2007/EK rendelet módosításáról szóló, 2012. május 30-i 456/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 2000/75/EK tanácsi irányelvnek a kéknyelv-betegség elleni vakcinázás tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. március 14-i 2012/5/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

A 2003/467/EK határozat mellékleteinek Lettország hivatalosan brucellózismentes tagállammá nyilvánítása, valamint Olaszország, Lengyelország és Portugália bizonyos régióinak hivatalosan tuberkulózismentessé, brucellózismentessé és enzootikus szarvasmarha-leukosistól mentessé nyilvánítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. április 19-i 2012/204/EU bizottsági végrehajtási határozatot (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

A 2004/68/EK tanácsi irányelv II. mellékletének a valamely terület kéknyelv-betegségtől mentesnek nyilváníthatóságára vonatkozó alapvető általános kritériumok tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. május 10-i 2012/253/EU bizottsági végrehajtási határozatot (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

A 2003/467/EK határozatnak Lettország enzootikus szarvasmarha-leukózistól hivatalosan mentes tagállammá nyilvánítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. június 11-i 2012/303/EU bizottsági végrehajtási határozatot (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

A Horvátországban és Mexikóban működő laboratóriumok számára a veszettség elleni vakcinák hatékonyságát ellenőrző szerológiai vizsgálatok elvégzésének engedélyezéséről szóló, 2012. június 11-i 2012/304/EU bizottsági végrehajtási határozatot (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

Ez a határozat a halaktól és a tenyésztett víziállatoktól eltérő élő állatokat érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezete bevezető részének (2) bekezdésében meghatározottak szerint az e tárgykörökre vonatkozó jogszabályok nem alkalmazandók Izlandra. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Izlandra.

(8)

Ez a határozat állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében leírtak alapján az állategészségügyet érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(9)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:

1.

A 3.1. részben a 9a. pont (2000/75/EK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32012 L 0005: az Európai Parlament és a Tanács 2012. március 14-i 2012/5/EU irányelve (HL L 81., 2012.3.21., 1. o.).”

2.

A 3.2. részben a 40. pont (1266/2007/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32012 R 0456: a Bizottság 2012. május 30-i 456/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 141., 2012.5.31., 7. o.).”

3.

A 4.2. rész az 54. pont (2000/258/EK tanácsi határozat) után a következő szöveggel egészül ki:

„54a.

32012 D 0304: a Bizottság 2012. június 11-i 2012/304/EU végrehajtási határozata a Horvátországban és Mexikóban működő laboratóriumok számára a veszettség elleni vakcinák hatékonyságát ellenőrző szerológiai vizsgálatok elvégzésének engedélyezéséről (HL L 152., 2012.6.13., 50. o.).

E határozat Izlandra nem alkalmazandó.”

4.

A 4.2. részben a 70. pont (2003/467/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32012 D 0204: a Bizottság 2012. április 19-i 2012/204/EU végrehajtási határozata (HL L 109., 2012.4.21., 26. o.),

32012 D 0303: a Bizottság 2012. június 11-i 2012/303/EU végrehajtási határozata (HL L 152., 2012.6.13., 48. o.).”

5.

A 8.1. részben a 16a. pont (2004/68/EK tanácsi irányelv) a következő szövegrésszel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 D 0253: a Bizottság 2012. május 10-i 2012/253/EU végrehajtási határozata (HL L 125., 2012.5.12., 51. o.).”

2. cikk

A 456/2012/EU végrehajtási rendeletnek, a 2012/5/EU irányelvnek, valamint a 2012/204/EU, a 2012/253/EU, a 2012/303/EU és a 2012/304/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (7).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 141., 2012.5.31., 7. o.

(2)  HL L 81., 2012.3.21., 1. o.

(3)  HL L 109., 2012.4.21., 26. o.

(4)  HL L 125., 2012.5.12., 51. o.

(5)  HL L 152., 2012.6.13., 48. o.

(6)  HL L 152., 2012.6.13., 50. o.

(7)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/3


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 2/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2007/453/EK határozatnak Belgium, Ausztria, Brazília, Kolumbia, Horvátország és Nicaragua BSE-státusa tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. augusztus 24-i 2012/489/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Ez a határozat állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében leírtak alapján az állategészségügyet érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(3)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezetének 7.2. részében a 49. pont (2007/453/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32012 D 0489: a Bizottság 2012. augusztus 24-i 2012/489/EU végrehajtási határozata (HL L 231., 2012.8.28., 13. o.).”

2. cikk

A 2012/489/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 231., 2012.8.28., 13. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/4


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 3/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 496/2011/EU végrehajtási rendeletnek az elválasztott malacok takarmányához adott nátrium-benzoát adalékanyag minimális tartalmának tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. május 15-i 413/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az 554/2008/EK rendeletnek a brojlerpulykáknak szánt takarmányhoz adalékanyagként adott 6-fitáz enzimkészítmény legkisebb tartalma és legkisebb ajánlott adagja tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. május 15-i 414/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében leírtak alapján a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(4)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete az alábbiak szerint módosul:

1.

Az 1zzzzq. pont (554/2008/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32012 R 0414: a Bizottság 2012. május 15-i 414/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 128., 2012.5.16., 5. o.).”

2.

A 2ze. pont (496/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 R 0413: a Bizottság 2012. május 15-i 413/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 128., 2012.5.16., 4. o.).”

2. cikk

A 413/2012/EU és a 414/2012/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-jén lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 128., 2012.5.16., 4. o.

(2)  HL L 128., 2012.5.16., 5. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/5


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 4/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2002/53/EK és 2002/55/EK tanácsi irányelv 7. cikkéhez végrehajtási intézkedéseket előíró 2003/90/EK és 2003/91/EK irányelvnek az egyes mezőgazdasági növényfajok és zöldségfajok fajtáinak vizsgálata keretében minimálisan vizsgálandó jellemzők és a vizsgálat minimumfeltételei tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. július 1-jei 2011/68/EU bizottsági végrehajtási irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 66/401/EGK, a 66/402/EGK, a 2002/54/EK, a 2002/55/EK és a 2002/57/EK irányelv szerinti ideiglenes kísérletnek az elit vetőmag és az elit vetőmagot megelőző generációkból származó nemesített vetőmag hatósági felügyelet mellett zajló szántóföldi ellenőrzése tekintetében történő szervezéséről szóló, 2012. június 25-i 2012/340/EU bizottsági végrehajtási határozatot (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Ez a határozat növényegészségügyet érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében leírtak alapján a növényegészségügyet érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre is. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(4)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. mellékletének III. fejezete az alábbiak szerint módosul:

1.

Az 1. részben a 14. pont (2003/90/EK bizottsági irányelv) és a 15. pont (2003/91/EK bizottsági irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32011 L 0068: a Bizottság 2011. július 1-jei 2011/68/EU végrehajtási irányelve (HL L 175., 2011.7.2., 17. o.).”

2.

A „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor 82. pontja (2010/680/EU bizottsági határozat) után a következő pontot kell beilleszteni:

„83.

32012 D 0340: a Bizottság 2012. június 25-i 2012/340/EU végrehajtási határozata a 66/401/EGK, a 66/402/EGK, a 2002/54/EK, a 2002/55/EK és a 2002/57/EK irányelv szerinti ideiglenes kísérletnek az elit vetőmag és az elit vetőmagot megelőző generációkból származó nemesített vetőmag hatósági felügyelet mellett zajló szántóföldi ellenőrzése tekintetében történő szervezéséről (HL L 166., 2012.6.27., 90. o.).”

2. cikk

A 2011/68/EU végrehajtási irányelvnek és a 2012/340/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 175., 2011.7.2., 17. o.

(2)  HL L 166., 2012.6.27., 90. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/6


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 5/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A szilázs-adalékanyagok funkcionális csoportba tartozó egyes élelmiszer-adalékanyagoknak a forgalomból történő kivonásáról szóló, 2012. május 29-i 451/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A nem céltakarmányokban elkerülhetetlen átvitel következtében jelen lévő kokcidiosztatikumoknak vagy hisztomonosztatikumoknak az élelmiszerekben megengedhető legnagyobb szintjeinek meghatározásáról szóló, 2009. február 10-i 124/2009/EK rendelet módosításáról szóló, 2012. július 9-i 610/2012/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az ammónium-klorid-készítmény hízóbárányok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja a Latochema Co Ltd.) szóló, 2012. szeptember 17-i 832/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

Az Aspergillus oryzae (DSM 22594) által termelt 6-fitáz (EC 3.1.3.26) baromfik, elválasztott malacok, hízósertések és kocák takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja a DSM Nutritional Products) szóló, 2012. szeptember 18-i 837/2012/EU bizottság végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

A Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2012. szeptember 18-i 838/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

A karbamid kérődzők takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2012. szeptember 18-i 839/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

Ez a határozat takarmányokra és élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében, valamint II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében leírtak alapján a takarmányokra és az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre is. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(8)

Az EGT-megállapodás I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete az alábbiak szerint módosul:

1.

Az 1zzzzzb. pont (124/2009/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 R 0610: a Bizottság 2012. július 9-i 610/2012/EU rendelete (HL L 178., 2012.7.10., 1. o.).”

2.

A melléklet az 52. pont (2011/25/EU bizottsági ajánlás) után a következő pontokkal egészül ki:

„53.

32012 R 0451: a Bizottság 2012. május 29-i 451/2012/EU végrehajtási rendelete a szilázs-adalékanyagok funkcionális csoportba tartozó egyes élelmiszer-adalékanyagoknak a forgalomból történő kivonásáról (HL L 140., 2012.5.30., 55. o.).

54.

32012 R 0832: a Bizottság 2012. szeptember 17-i 832/2012/EU végrehajtási rendelete az ammónium-klorid-készítmény hízóbárányok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja a Latochema Co Ltd.) (HL L 251., 2012.9.18., 27. o.).

55.

32012 R 0837: a Bizottság 2012. szeptember 18-i 837/2012/EU végrehajtási rendelete az Aspergillus oryzae (DSM 22594) által termelt 6-fitáz (EC 3.1.3.26) baromfik, elválasztott malacok, hízósertések és kocák takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja a DSM Nutritional Products) (HL L 252., 2012.9.19., 7. o.).

56.

32012 R 0838: a Bizottság 2012. szeptember 18-i 838/2012/EU végrehajtási rendelete a Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként történő engedélyezéséről (HL L 252., 2012.9.19., 9. o.).

57.

32012 R 0839: a Bizottság 2012. szeptember 18-i 839/2012/EU végrehajtási rendelete a karbamid kérődzők takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (HL L 252., 2012.9.19., 11. o.).”

2. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzzzc. pontja (124/2009/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 R 0610: a Bizottság 2012. július 9-i 610/2012/EU rendelete (HL L 178., 2012.7.10., 1. o.).”

3. cikk

A 451/2012/EU végrehajtási rendeletnek, a 610/2012/EU rendeletnek, a 832/2012/EU, a 837/2012/EU, a 838/2012/EU és a 839/2012/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (7).

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 140., 2012.5.30., 55. o.

(2)  HL L 178., 2012.7.10., 1. o.

(3)  HL L 251., 2012.9.18., 27. o.

(4)  HL L 252., 2012.9.19., 7. o.

(5)  HL L 252., 2012.9.19., 9. o.

(6)  HL L 252., 2012.9.19., 11. o.

(7)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/8


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 6/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról szóló 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikkének alkalmazására megállapított végrehajtási szabályokról szóló, 2012. április 11-i 307/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található klopiralid, dimetomorf, fenpirazamin, folpet és pendimetalin maradékanyag-határértékeinek tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. április 16-i 322/2012/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az élelmiszerekkel kapcsolatos, nem a betegségek kockázatának csökkentésére, illetve a gyermekek fejlődésére és egészségére vonatkozó állítás engedélyezésének elutasításáról szóló, 2012. május 3-i 379/2012/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének alumíniumtartalmú élelmiszer-adalékok használati feltételeinek és használati mennyiségeinek tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. május 3-i 380/2012/EU bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

A nem a betegségek kockázatának csökkentését, illetve a gyermekek fejlődését és egészségét érintő, élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékének megállapításáról szóló, 2012. május 16-i 432/2012/EU bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található bifenazát, bifentrin, boszkalid, kaduzafosz, klórantraniliprol, klórtalonil, klotianidin, ciprokonazol, deltametrin, dikamba, difenokonazol, dinokap, etoxazol, fenpiroximát, flubendiamid, fludioxonil, glifozát, metalaxil-M, meptildinokap, novaluron, tiametoxam és triazofosz megengedett szermaradék-határértékei tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. május 24-i 441/2012/EU bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a polidextróz (E 1200) sörhöz való használata tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. június 4-i 470/2012/EU bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(8)

Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a lizozimnak (E 1105) a sörhöz való használata tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. június 4-i 471/2012/EU bizottsági rendeletet (8) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(9)

Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a fagyanta glicerin-észterei (E 445) kemény bevonatú cukrásztermékekre nyomtatás céljából való felhasználása tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. június 4-i 472/2012/EU bizottsági rendeletet (9) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(10)

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található spinetoram (XDE-175) megengedett maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. június 4-i 473/2012/EU bizottsági rendeletet (10) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(11)

Ez a határozat takarmányokra és élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében, valamint II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében leírtak alapján a takarmányokra és az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre is. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(12)

Az EGT-megállapodás I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. melléklete II. fejezetének 40. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32012 R 0322: a Bizottság 2012. április 16-i 322/2012/EU rendelete (HL L 105., 2012.4.17., 1. o.),

32012 R 0441: a Bizottság 2012. május 24-i 441/2012/EU rendelete (HL L 135., 2012.5.25., 4. o.),

32012 R 0473: a Bizottság 2012. június 4-i 473/2012/EU rendelete (HL L 144., 2012.6.5., 25. o.).”

2. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének XII. fejezete a következőképpen módosul:

1.

Az 54zzy. pont (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32012 R 0322: a Bizottság 2012. április 16-i 322/2012/EU rendelete (HL L 105., 2012.4.17., 1. o.),

32012 R 0441: a Bizottság 2012. május 24-i 441/2012/EU rendelete (HL L 135., 2012.5.25., 4. o.),

32012 R 0473: a Bizottság 2012. június 4-i 473/2012/EU rendelete (HL L 144., 2012.6.5., 25. o.).”

2.

Az 54zzzzr. pont (1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32012 R 0380: a Bizottság 2012. május 3-i 380/2012/EU rendelete (HL L 119., 2012.5.4., 14. o.),

32012 R 0470: a Bizottság 2012. június 4-i 470/2012/EU rendelete (HL L 144., 2012.6.5., 16. o.),

32012 R 0471: a Bizottság 2012. június 4-i 471/2012/EU rendelete (HL L 144., 2012.6.5., 19. o.),

32012 R 0472: a Bizottság 2012. június 4-i 472/2012/EU rendelete (HL L 144., 2012.6.5., 22. o.).”

3.

Az 54zzzzzm. pont (16/2011/EU bizottsági rendelet) után a következő pontokat kell beilleszteni:

„54zzzzzn.

32012 R 0307: a Bizottság 2012. április 11-i 307/2012/EU végrehajtási rendelete a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról szóló 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikkének alkalmazására megállapított végrehajtási szabályokról (HL L 102., 2012.4.12., 2. o.).

54zzzzzo.

32012 R 0379: a Bizottság 2012. május 3-i 379/2012/EU rendelete az élelmiszerekkel kapcsolatos, nem a betegségek kockázatának csökkentésére, illetve a gyermekek fejlődésére és egészségére vonatkozó állítás engedélyezésének elutasításáról (HL L 119., 2012.5.4., 12. o.).

54zzzzzp.

32012 R 0432: a Bizottság 2012. május 16-i 432/2012/EU rendelete a nem a betegségek kockázatának csökkentését, illetve a gyermekek fejlődését és egészségét érintő, élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások jegyzékének megállapításáról (HL L 136., 2012.5.25., 1. o.).”

3. cikk

A 307/2012/EU vérehajtási rendeletnek, a 322/2012/EU, a 379/2012/EU, a 380/2012/EU, a 432/2012/EU, a 441/2012/EU, a 470/2012/EU, a 471/2012/EU, a 472/2012/EU és a 473/2012/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (11).

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 102., 2012.4.12., 2. o.

(2)  HL L 105., 2012.4.17., 1. o.

(3)  HL L 119., 2012.5.4., 12. o.

(4)  HL L 119., 2012.5.4., 14. o.

(5)  HL L 136., 2012.5.25., 1. o.

(6)  HL L 135., 2012.5.25., 4. o.

(7)  HL L 144., 2012.6.5., 16. o.

(8)  HL L 144., 2012.6.5., 19. o.

(9)  HL L 144., 2012.6.5., 22. o.

(10)  HL L 144., 2012.6.5., 25. o.

(11)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/11


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 7/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A gépjárművek által előidézett rádiózavarokról (elektromágneses összeférhetőségről) szóló 72/245/EGK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez való hozzáigazítása céljából történő módosításáról szóló, 2009. március 12-i 2009/19/EK bizottsági irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete I. fejezetének 11. pontja (72/245/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32009 L 0019: a Bizottság 2009. március 12-i 2009/19/EK irányelve (HL L 70., 2009.3.14., 17. o.).”

2. cikk

A 2009/19/EK irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 70., 2009.3.14., 17. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/12


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 8/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A farmakológiai hatóanyagokról és az állati eredetű élelmiszerekben előforduló maximális maradékanyag-határértékek szerinti osztályozásukról szóló 37/2010/EU rendelet mellékletének a klozantel nevű anyag tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. március 14-i 221/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A farmakológiai hatóanyagokról és az állati eredetű élelmiszerekben előforduló maximális maradékanyag-határértékek szerinti osztályozásukról szóló 37/2010/EU rendelet mellékletének a triklabendazol nevű anyag tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. március 14-i 222/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XIII. fejezetének 13. pontja (37/2010/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32012 R 0221: a Bizottság 2012. március 14-i 221/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 75., 2012.3.15., 7. o.),

32012 R 0222: a Bizottság 2012. március 14-i 222/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 75., 2012.3.15., 10. o.).”

2. cikk

A 221/2012/EU és a 222/2012/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 75., 2012.3.15., 7. o.

(2)  HL L 75., 2012.3.15., 10. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/13


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 9/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról szóló 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a műszaki fejlődéshez való hozzáigazítása céljából történő módosításáról szóló, 2012. július 10-i 618/2012/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 12zze. pontja (1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32012 R 0618: a Bizottság 2012. július 10-i 618/2012/EU rendelete (HL L 179., 2012.7.11., 3. o.).”

2. cikk

A 618/2012/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 179., 2012.7.11., 3. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/14


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 10/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és IV. mellékletének (Energia) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A HL L 124., 2012.5.11., 56. o. által helyesbített, a 2010/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási szárítógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2012. március 1-jei 392/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 392/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 95/13/EK bizottsági irányelvet (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás II. és IV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének IV. fejezete a következőképpen módosul:

1.

A 4c. pont (95/13/EK tanácsi irányelv) szövege helyébe a következő szöveg lép:

32012 R 0392: a Bizottság 2012. március 1-jei 392/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete a 2010/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 123., 2012.5.9., 1. o.), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 124., 2012.5.11., 56. o. tartalmazza.”

2.

Az 1. függelék 3. szakaszának és a 2. függelék 3. szakaszának szövegét el kell hagyni.

2. cikk

Az EGT-megállapodás IV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 11c. pont (95/13/EK bizottsági irányelv) szövege helyébe a következő szöveg lép:

32012 R 0392: a Bizottság 2012. március 1-jei 392/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete a 2010/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 123., 2012.5.9., 1. o.), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 124., 2012.5.11., 56. o. tartalmazza (3).

2.

Az 5. függelék 3. szakaszának és a 6. függelék 3. szakaszának szövegét el kell hagyni.

3. cikk

A HL L 124., 2012.5.11., 56. o. által helyesbített 392/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4), vagy a 2012. december 7-i 217/2012 EGT vegyes bizottsági határozat (5) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 123., 2012.5.9., 1. o.

(2)  HL L 136., 1995.6.21., 28. o.

(3)  Itt csupán tájékoztató jelleggel szerepel; az alkalmazását illetően lásd a Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás című II. mellékletet.”

(4)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(5)  HL L 81., 2013.3.21., 17. o.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/15


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 11/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és IV. mellékletének (Energia) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A HL L 298., 2010.11.16., 87. o. által helyesbített, a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépekre vonatkozó környezetbarát tervezési követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2010. november 10-i 1015/2010/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási mosogatógépekre vonatkozó környezetbarát tervezési követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2010. november 10-i 1016/2010/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

A 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a 125 W és 500 kW közötti bemeneti elektromos teljesítményű motorral hajtott ventilátorok környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2011. március 30-i 327/2011/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

Az EGT-megállapodás II. és IV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás II. mellékletének IV. fejezete a 6a. pont (206/2012/EU bizottsági rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:

„6b.

32010 R 1015: a Bizottság 2010. november 10-i 1015/2010/EU rendelete a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépekre vonatkozó környezetbarát tervezési követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 293., 2010.11.11., 21. o.), amelyet a HL L 298., 2010.11.16., 87. o. helyesbített.

6c.

32010 R 1016: a Bizottság 2010. november 10-i 1016/2010/EU rendelete a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási mosogatógépekre vonatkozó környezetbarát tervezési követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 293., 2010.11.11., 31. o.).

6d.

32011 R 0327: a Bizottság 2011. március 30-i 327/2011/EU rendelete a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a 125 W és 500 kW közötti bemeneti elektromos teljesítményű motorral hajtott ventilátorok környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 90., 2011.4.6., 8. o.).”

2. cikk

Az EGT-megállapodás IV. melléklete a 26b. pont (206/2012/EU bizottsági rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:

„26c.

32010 R 1015: a Bizottság 2010. november 10-i 1015/2010/EU rendelete a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépekre vonatkozó környezetbarát tervezési követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 293., 2010.11.11., 21. o.), amelyet a HL L 298., 2010.11.16., 87. o. helyesbített.

26d.

32010 R 1016: a Bizottság 2010. november 10-i 1016/2010/EU rendelete a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a háztartási mosogatógépekre vonatkozó környezetbarát tervezési követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 293., 2010.11.11., 31. o.).

26e.

32011 R 0327: a Bizottság 2011. március 30-i 327/2011/EU rendelete a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a 125 W és 500 kW közötti bemeneti elektromos teljesítményű motorral hajtott ventilátorok környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 90., 2011.4.6., 8. o.).”

3. cikk

A HL L 298., 2010.11.16., 87. o. által helyesbített 1015/2010/EU rendeletnek, valamint az 1016/2010/EU és a 327/2011/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4).

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 293., 2010.11.11., 21. o.

(2)  HL L 293., 2010.11.11., 31. o.

(3)  HL L 90., 2011.4.6., 8. o.

(4)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/17


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 12/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IV. mellékletének (Energia) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2004/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazásában a külön hő- és villamosenergia-termelésre vonatkozó egységes hatásfok-referenciaértékek megállapításáról és a 2007/74/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. december 19-i 2011/877/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 2011/877/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2007/74/EK bizottsági határozatot (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás IV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás IV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A szöveg a 24a. pont (2008/952/EK bizottsági határozat) után a következő ponttal egészül ki:

„24b.

32011 D 0877: a Bizottság 2011. december 19-i 2011/877/EU végrehajtási határozata a 2004/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazásában a külön hő- és villamosenergia-termelésre vonatkozó egységes hatásfok-referenciaértékek megállapításáról és a 2007/74/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2011.12.23., 91. o.).”

2.

A 29. pont (2007/74/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.

2. cikk

A 2011/877/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 343., 2011.12.23., 91. o.

(2)  HL L 32., 2007.2.6., 183. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/18


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 13/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IV. mellékletének (Energia) és XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó közösségi eljárásról szóló, 2008. október 22-i 2008/92/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 2008/92/EK irányelv hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 90/377/EGK tanácsi irányelvet (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás IV. és XXI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás IV. mellékletének 7. pontja (90/377/EGK tanácsi irányelv) helyébe a következő szöveg lép:

32008 L 0092: az Európai Parlament és a Tanács 2008. október 22-i 2008/92/EK irányelve az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó közösségi eljárásról (HL L 298., 2008.11.7., 9. o.) (3).

2. cikk

Az EGT-megállapodás XXI. mellékletének 26. pontja (90/377/EGK tanácsi irányelv) helyébe a következő szöveg lép:

32008 L 0092: az Európai Parlament és a Tanács 2008. október 22-i 2008/92/EK irányelve az ipari végfelhasználók által fizetendő gáz- és villamosenergia-árak átláthatóságának javítását célzó közösségi eljárásról (HL L 298., 2008.11.7., 9. o.).

Az irányelv rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással értendők:

Liechtenstein mentesül az ezen irányelvben meghatározott kötelezettségek alól, kivéve a villamos energia esetében az IC ipari végfelhasználói csoportra, a gáz esetében pedig az I3 ipari végfelhasználói csoportra vonatkozó ipari árak adatainak szolgáltatására irányuló kötelezettséget. Ezen adatok (három árszint: adók nélküli; héa és egyéb adók nélküli; valamint héát és egyéb adókat tartalmazó ár) szolgáltatása félévente, a referencia-időszak utáni két hónapon belül történik, az Eurostat által rendelkezésre bocsátott megfelelő kérdőívek használatával.”

3. cikk

A 2008/92/EK irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4).

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 298., 2008.11.7., 9. o.

(2)  HL L 185., 1990.7.17., 16. o.

(3)  Itt csupán tájékoztató jelleggel szerepel; az alkalmazását illetően lásd a statisztikáról szóló XXI. mellékletet.”

(4)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/19


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 14/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás VI. mellékletének (Szociális biztonság) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet, valamint a 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló 987/2009/EK rendelet módosításáról szóló, 2012. május 22-i 465/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás VI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás VI. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az 1. pont (883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32012 R 0465: az Európai Parlament és a Tanács 2012. május 22-i 465/2012/EU rendelete (HL L 149., 2012.6.8., 4. o.).”

2.

A 2. pont (987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következőkkel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 R 0465: az Európai Parlament és a Tanács 2012. május 22-i 465/2012/EU rendelete (HL L 149., 2012.6.8., 4. o.).”

2. cikk

A 465/2012/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 149., 2012.6.8., 4. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/20


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 15/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás VI. mellékletének (Szociális biztonság) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az EGT-megállapodásba foglalt 1244/2010/EU bizottsági rendelet (1) módosítja az EGT-megállapodásba foglalt 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (2), ezért a VI. melléklet 2. pontjában hivatkozni kell az 1244/2010/EU rendeletre.

(2)

Az EGT-megállapodás VI. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás VI. mellékletének 2. pontja (987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32010 R 1244: a Bizottság 2010. december 9-i 1244/2010/EU rendelete (HL L 338., 2010.12.22., 35. o.).”

2. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

3. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 338., 2010.12.22., 35. o.

(2)  HL L 284., 2009.10.30., 1. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/21


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 16/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az egyes harmadik országok nemzeti számviteli standardjainak és egyes nemzetközi pénzügyi beszámolási standardoknak harmadik országbeli értékpapír-kibocsátók által a konszolidált pénzügyi kimutatások elkészítésére való alkalmazásáról szóló 2008/961/EK határozat módosításáról szóló, 2012. április 11-i 2012/194/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás IX. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás IX. mellékletének 23c. pontja (2008/961/EK bizottsági határozat) a következőkkel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 D 0194: a Bizottság 2012. április 11-i 2012/194/EU végrehajtási határozata (HL L 103., 2012.4.13., 49. o.).”

2. cikk

A 2012/194/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 103., 2012.4.13., 49. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/22


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 17/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A harmadik országbeli értékpapír-kibocsátók által alkalmazott számviteli standardok egyenértékűségének megállapítására szolgáló eljárásnak a 2003/71/EK és a 2004/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti létrehozásáról szóló 1569/2007/EK rendelet módosításáról szóló, 2011. december 21-i 310/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás IX. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás IX. mellékletének 29e. pontja (1569/2007/EK bizottsági rendelet) a következőkkel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 R 0310: a Bizottság 2011. december 21-i 310/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (HL L 103., 2012.4.13., 11. o.).”

2. cikk

A 310/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 103., 2012.4.13., 11. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/23


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 18/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) és a 101. cikk által előírt listát tartalmazó 37. jegyzőkönyvének módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. és 101. cikkére,

mivel:

(1)

Az elektronikus számlázással (e-számlázással) foglalkozó többoldalú európai fórum létrehozásáról szóló, 2010. november 2-i 2010/C 326/07 bizottsági határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás megfelelő érvényesülése érdekében az EGT-megállapodás 37. jegyzőkönyvét ki kell bővíteni, hogy magában foglalja a 2010/C 326/07 bizottsági határozattal létrehozott, az elektronikus számlázással (e-számlázással) foglalkozó többoldalú európai fórumot, valamint módosítani kell az EGT-megállapodás XI. mellékletét a fórummal való társulásra vonatkozó vonatkozó eljárások meghatározása érdekében.

(3)

Az EGT-megállapodás IX. mellékletét és 37. jegyzőkönyvét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás IX. melléklete a 31ec. pont (2010/578/EU bizottsági határozat) után a következőkkel egészül ki:

„31ed.

32010 D 1203(02): a Bizottság 2010. november 2-i 2010/C 326/07 határozata az elektronikus számlázással (e-számlázással) foglalkozó többoldalú európai fórum létrehozásáról (HL C 326., 2010.12.3., 13. o.).

Az EFTA-államok társulására vonatkozóan a megállapodás 101. cikkével összhangban megállapított szabályok:

Minden EFTA-állam egy személyt jelölhet megfigyelőként az elektronikus számlázással (e-számlázással) foglalkozó többoldalú európai fórum ülésein való részvételre.”

2. cikk

Az EGT-megállapodás 37. jegyzőkönyve (amely a 101. cikkben előírt listát tartalmazza) a következő ponttal egészül ki:

„38.

Az elektronikus számlázással (e-számlázással) foglalkozó többoldalú európai fórum (2010/C 326/07 bizottsági határozat).”

3. cikk

A 2010/C 326/07 bizottsági határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

4. cikk

Ez a határozat az azt követő napon lép hatályba, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

5. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL C 326., 2010.12.3., 13. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/24


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 19/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az engedélyezett vasútijármű-típusok európai nyilvántartásáról szóló, 2011. október 4-i 2011/665/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a 37dj. pont (454/2011/EU bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„37dk.

32011 D 0665: a Bizottság 2011. október 4-i 2011/665/EU végrehajtási határozata az engedélyezett vasútijármű-típusok európai nyilvántartásáról (HL L 264., 2011.10.8., 32. o.).”

2. cikk

A 2011/665/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 264., 2011.10.8., 32. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/25


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 20/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A vasúti rendszerre vonatkozó közös biztonsági célok második csoportjáról szóló, 2012. április 23-i 2012/226/EU bizottsági határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 2012/226/EU határozat hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2010/409/EU bizottsági határozatot (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

(3)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletében a 42ed. pont (2010/409/EU bizottsági határozat) szövege helyébe a következő szöveg lép:

32012 D 0226: a Bizottság 2012. április 23-i 2012/226/EU határozata a vasúti rendszerre vonatkozó közös biztonsági célok második csoportjáról (HL L 115., 2012.4.27., 27. o.).

A határozat rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással értendők:

a)

A határozat mellékletében szereplő táblázatok a következőképpen egészülnek ki:

A táblázat 1.1. pontja a következő sorral egészül ki:

Ország

NRV 1.1 (× 10–9) (*)

NRV 1.2 (× 10–9) (**)

Norvégia (NO)

2,84

0,033

A táblázat 1.2. pontja a következő sorral egészül ki:

Ország

NRV 2 (× 10–9) (*)

Norvégia (NO)

2,82

A táblázat 1.3. pontja a következő sorral egészül ki:

Ország

NRV 3.1 (× 10–9) (*)

NRV 3.2 (**)

Norvégia (NO)

21,7

n.a.

A táblázat 1.4. pontja a következő sorral egészül ki:

Ország

NRV 4 (× 10–9) (*)

Norvégia (NO)

14,20

A táblázat 1.5. pontja a következő sorral egészül ki:

Ország

NRV 5 (× 10–9) (*)

Norvégia (NO)

91,8

A táblázat 1.6. pontja a következő sorral egészül ki:

Ország

NRV 6 (× 10–9) (*)

Norvégia (NO)

50,9

b)

Az e határozatban meghatározott intézkedések nem vonatkoznak a meglévő vasúti infrastruktúrára Liechtenstein területén.”

2. cikk

A 2012/226/EU határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 115., 2012.4.27., 27. o.

(2)  HL L 189., 2010.7.22., 19. o.

(3)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/27


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 21/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A közösségi belvízi közlekedésre vonatkozó harmonizált folyami információs szolgáltatásokról (RIS) szóló 2005/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkében meghatározott hajó-helyzetmegállapító és -nyomonkövető rendszerekre vonatkozó műszaki előírásokról szóló 415/2007/EK bizottsági rendelet módosításáról szóló, 2012. július 27-i 689/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 49ab. pontja (415/2007/EK bizottsági rendelet) a következőkkel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 R 0689: a Bizottság 2012. július 27-i 689/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 202., 2012.7.28., 5. o.).”

2. cikk

A 689/2012/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 202., 2012.7.28., 5. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/28


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 22/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2008/106/EK irányelv értelmében Egyiptomnak a tengerészek képzése és képesítése tekintetében történő elismeréséről szóló, 2012. szeptember 17-i 2012/505/EU bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete az 56jo. pont (2012/76/EU bizottsági végrehajtási határozat) után a következő ponttal egészül ki:

„56jp.

32012 D 0505: a Bizottság 2012. szeptember 17-i 2012/505/EU végrehajtási határozata a 2008/106/EK irányelv értelmében Egyiptomnak a tengerészek képzése és képesítése tekintetében történő elismeréséről (HL L 252., 2012.9.19., 57. o.).”

2. cikk

A 2012/505/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 252., 2012.9.19., 57. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/29


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 23/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 185/2010/EU rendeletnek a légi áruk és légipostai küldemények tekintetében való módosításáról szóló, 2011. augusztus 25-i 859/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A 185/2010/EU rendeletnek bizonyos egyedi légiközlekedés-védelmi intézkedések egyértelműsítése és egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. február 29-i 173/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

A közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 185/2010/EU rendeletnek az utasoktól különböző személyek és személyes tárgyaik átvizsgálására szolgáló módszerek tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. augusztus 3-i 711/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

A közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 2010/774/EU bizottsági határozatnak a légi áruk és légipostai küldemények tekintetében való módosításáról szóló, 2011. augusztus 17-i 2011/5862/EU bizottsági végrehajtási határozatot bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

A 2010/774/EU bizottsági határozatnak a légi áruk és postai küldemények tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. december 21-i 2011/9407/EU bizottsági végrehajtási határozatot bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

A 2010/774/EU határozatnak bizonyos egyedi légi közlekedési biztonsági intézkedések egyértelműsítése és egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. február 29-i 2012/1228/EU bizottsági végrehajtási határozatot bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

A közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 2010/774/EU bizottsági határozatnak a légi áruk és postai küldemények tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. augusztus 10-i 2012/5672/EU bizottsági végrehajtási határozatot bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(8)

A közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 2010/774/EU bizottsági határozatnak az utasoktól különböző személyek és személyes tárgyaik átvizsgálására szolgáló módszerek tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. augusztus 23-i 2012/5880/EU bizottsági végrehajtási határozatot bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(9)

Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 66he. pont (185/2010/EU bizottsági rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32011 R 0859: A Bizottság 2011. augusztus 25-i 859/2011/EU végrehajtási rendelete (HL L 220., 2011.8.26., 9. o.),

32012 R 0173: A Bizottság 2012. február 29-i 173/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 59., 2012.3.1., 1. o.),

32012 R 0711: A Bizottság 2012. augusztus 3-i 711/2012/EU végrehajtási rendelete (HL L 209., 2012.8.4., 1. o.)”.

2.

A 66hf. pont (C (2010) 774 végleges bizottsági határozat) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32011 D 5862: A Bizottság 2011. augusztus 17-i 2011/5862/EU végrehajtási határozata a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 2010/774/EU bizottsági határozatnak a légi áruk és légipostai küldemények tekintetében való módosításáról,

32011 D 9407: A Bizottság 2011. december 21-i 2011/9407/EU végrehajtási határozata a 2010/774/EU bizottsági határozatnak a légi áruk és postai küldemények tekintetében történő módosításáról,

32012 D 1228: A Bizottság 2012. február 29-i 2012/1228/EU végrehajtási határozata a 2010/774/EU határozatnak bizonyos egyedi légi közlekedési biztonsági intézkedések egyértelműsítése és egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról,

32012 D 5672: A Bizottság 2012. augusztus 10-i 2012/5672/EU végrehajtási határozata a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 2010/774/EU bizottsági határozatnak a légi áruk és postai küldemények tekintetében történő módosításáról,

32012 D 5880: A Bizottság 2012. augusztus 23-i 2012/5880/EU végrehajtási határozata a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 2010/774/EU bizottsági határozatnak az utasoktól különböző személyek és személyes tárgyaik átvizsgálására szolgáló módszerek tekintetében történő módosításáról”.

2. cikk

A 859/2011/EU, a 173/2012/EU és a 711/2012/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 220., 2011.8.26., 9. o.

(2)  HL L 59., 2012.3.1., 1. o.

(3)  HL L 209., 2012.8.4., 1. o.

(4)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/31


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 24/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A 2011/263/EU és a 2011/264/EU határozatnak az enzimbesorolással kapcsolatos új fejlemények figyelembevétele érdekében történő, a 67/548/EGK tanácsi irányelv I. mellékletének és az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VI. mellékletének megfelelő módosításáról szóló, 2012. január 26-i 2012/49/EU bizottsági határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 2e. (2011/264/EU bizottsági határozat) és 2h. pontja (2011/263/EU bizottsági határozat) a következőkkel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32012 D 0049: a Bizottság 2012. január 26-i 2012/49/EU határozata (HL L 26., 2012.1.28., 36. o.).”

2. cikk

A 2012/49/EU határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2012. október 26-i 201/2012 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 26., 2012.1.28., 36. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(3)  HL L 21., 2013.1.24., 51. o.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/32


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 26/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A fémhigany és egyes higanyvegyületek és -keverékek kiviteli tilalmáról, valamint a fémhigany biztonságos tárolásáról szóló, 2008. október 22-i 1102/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az 1102/2008/EK rendeletet annak figyelembevételével kell értelmezni, hogy a harmadik országokkal folytatott kereskedelem nem tartozik az EGT-megállapodás hatálya alá, ezért a rendeletnek a higany kivitelét megtiltó rendelkezései nem alkalmazandók az EFTA-államokra. Mivel azonban a higanyt mint hulladékot érintő rendelkezések vonatkoznak az EGT-re, az EFTA-államok együttműködnek a kiviteli tilalom hatékonyságának biztosítása érdekében.

(3)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. melléklete a 22. pont (96/59/EK tanácsi irányelv) után az alábbi ponttal egészül ki:

„22a.

32008 R 1102: az Európai Parlament és a Tanács 2008. október 22-i 1102/2008/EK rendelete a fémhigany és egyes higanyvegyületek és -keverékek kiviteli tilalmáról, valamint a fémhigany biztonságos tárolásáról (HL L 304., 2008.11.14., 75. o.).

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)

Az 1. cikket a következőképpen kell értelmezni:

»Az Unióból az EFTA-államokba és az EFTA-államokból az Unióba, valamint az EFTA-államok között engedélyezett a fémhigany (Hg, CAS RN 7439-97-6), a cinóber érc, a higany(I)-klorid (Hg2Cl2, CAS RN 10112-91-1), a higany(II)-oxid (HgO, CAS RN 21908-53-2) és a fémhigany egyéb anyagokkal – beleértve a higanyötvözeteket is – alkotott, legalább 95 tömegszázalékos higanykoncentrációjú keverékeinek kivitele.

Ez nem érinti egy adott EFTA-államban a rendelet EGT-megállapodásba való belefoglalásakor hatályos szigorúbb behozatali és kiviteli tilalmakat.

Az EFTA-államok hatékony intézkedéseket hoznak annak érdekében, hogy az első albekezdésben említett higanyt, valamint higanyvegyületeket és -keverékeket nem exportálnak az Unióból harmadik országba valamely EFTA-államon keresztül. Ugyanez alkalmazandó a fémhigany egyéb anyagokkal való, kizárólag a fémhiganynak az Unióból harmadik országba valamely EFTA-államon keresztüli kivitele érdekében történő ötvözésére. Ez nem vonatkozik az első albekezdésben említett vegyületek kutatási-fejlesztési, orvosi vagy elemzési célokra történő kivitelére.«

b)

A 9. cikk nem alkalmazandó az EFTA-államokra.”

2. cikk

Az 1102/2008/EK rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 304., 2008.11.14., 75. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/33


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 27/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A hulladékszállításról szóló 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IIIB. mellékletének egyes osztályozatlan hulladékok felvétele céljából történő módosításáról szóló, 2012. február 16-i 135/2012/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 32c. pontja (1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32012 R 0135: a Bizottság 2012. február 16-i 135/2012/EU rendelete (HL L 46., 2012.2.17., 30. o.).”

2. cikk

A 135/2012/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 46., 2012.2.17., 30. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/34


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 28/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1999/31/EK tanácsi irányelvnek a hulladéknak minősülő fémhigany tárolására vonatkozó különös követelmények tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. december 5-i 2011/97/EU tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 32d. pontja (1999/31/EK tanácsi irányelv) a következőkkel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32011 L 0097: a Tanács 2011. december 5-i 2011/97/EU irányelve (HL L 328., 2011.12.10., 49. o.).”

2. cikk

A 2011/97/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2), vagy a 2013. február 1-jei 26/2013 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 328., 2011.12.10., 49. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

(3)  Lásd e Hivatalos Lap 32. oldalát.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/35


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 29/2013 HATÁROZATA

(2013. február 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXII. mellékletének (Társasági jog) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A meghatározott jogi formájú társaságok éves beszámolójáról szóló 78/660/EGK tanácsi irányelvnek a mikrogazdálkodó-egységek tekintetében történő módosításáról szóló, 2012. március 14-i 2012/6/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XXII. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XXII. mellékletének 4. pontja (78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32012 L 0006: az Európai Parlament és a Tanács 2012. március 14-i 2012/6/EU irányelve (HL L 81., 2012.3.21., 3. o.).”

2. cikk

A 2012/6/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. február 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. február 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Gianluca GRIPPA


(1)  HL L 81., 2012.3.21., 3. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


30.5.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/36


AZ OLVASÓHOZ

Az EGT Vegyes Bizottság 25/2013 számú határozata az elfogadás előtt visszavonásra került, ezért tárgytalan.