ISSN 1725-5090 doi:10.3000/17255090.L_2011.153.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 153 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
54. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
11.6.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 153/1 |
A BIZOTTSÁG 540/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. május 25.)
az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 78. cikke (3) bekezdésére,
az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Az 1107/2009/EK rendelet szerint a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelv (2) I. mellékletében szereplő hatóanyagokat a rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak kell tekinteni. |
(2) |
Az 1107/2009/EK rendelet végrehajtásához ezért el kell fogadni egy rendeletet, amely tartalmazza a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében az említett rendelet elfogadásakor szereplő hatóanyagok jegyzékét. |
(3) |
Ebben az összefüggésben szem előtt kell tartani, hogy az 1107/2009/EK rendeletnek a 91/414/EGK irányelvet hatályon kívül helyező 83. cikke következtében a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe hatóanyagokat felvevő irányelvek az említett irányelv módosítását illetően hatályukat vesztik. Az irányelvek önálló rendelkezéseit azonban továbbra is alkalmazni kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az e rendelet mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
A rendeletet 2011. június 14-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. május 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
(2) HL L 230., 1991.8.19., 1. o.
MELLÉKLET
NÖVÉNYVÉDŐ SZEREKBEN VALÓ FELHASZNÁLÁSRA JÓVÁHAGYOTT HATÓANYAGOK
A mellékletben felsorolt összes anyagra vonatkozó általános rendelkezések:
— |
az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelveknek az egyes anyagok tekintetében történő érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az adott hatóanyagról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat, |
— |
a tagállamok megőrzik az összes vizsgálati jelentést és lehetővé teszik, hogy bármely érintett fél betekinthessen azokba, vagy kérésre rendelkezésre bocsátják azokat (kivéve az 1107/2009/EK rendelet 63. cikke értelmében vett bizalmas információkat). |
Sorszám |
Közhasználatú név, azonosító szám |
IUPAC-név |
Tisztaság (1) |
Jóváhagyás dátuma |
Jóváhagyás lejárta |
Egyedi rendelkezések |
||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Imazalil CAS-szám: 73790-28-0, 35554-44-0 CIPAC-szám: 335 |
(+)-1-(β-alliloxi-2,4-diklór-fenil-etil)imidazol vagy (+)-allil-1-(2,4-diklór-fenil)-2-imidazol-1-il-etil-éter |
975 g/kg |
1999. január 1. |
2011. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. A következő felhasználásokra az alábbi különleges feltételek vonatkoznak:
A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 1997. július 11. |
||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Azoxistrobin CAS-szám: 131860-33-8 CIPAC-szám: 571 |
metil-(E)-2-{2[6-(2-ciano-fenoxi)pirimidin-4-il-oxi]-fenil}-3-metoxi-akrilát |
930 g/kg (Z izomer max. 25 g/kg) |
1998. július 1. |
2011. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre gyakorolt hatásokra. Az engedély feltételei között szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 1998. április 22. |
||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Krezoxim-metil CAS-szám: 143390-89-0 CIPAC-szám: 568 |
metil-(E)-2-metoxi-imino-2-[2-(o-toliloxi-metil)-fenil]acetát |
910 g/kg |
1999. február 1. |
2011. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny felszín alatti vizek védelmére. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 1998. október 16. |
||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Spiroxamin CAS-szám: 1181134-30-8 CIPAC-szám: 572 |
(8-terc-butil-1,4-dioxa-spiro-[4.5]-dekán-2-il-metil)-etil-propilamin |
940 g/kg (A és B diasztereomerek együtt) |
1999. szeptember 1. |
2011. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:
A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 1999. május 12. |
||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Azimszulfuron CAS-szám: 120162-55-2 CIPAC-szám: 584 |
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-[1-metil-4-(2-metil-2H-tetrazol-5-il)-pirazol-5-il-szulfonil]-karbamid |
980 g/kg |
1999. október 1. |
2011. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Légi kijuttatás nem engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre és a szárazföldi nem célzott növényekre gyakorolt hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például rizstermesztés esetén a víz legkisebb visszatartási ideje a kibocsátást megelőzően). A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 1999. július 2. |
||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Fluroxipir CAS-szám: 69377-81-7 CIPAC-szám: 431 |
4-amino-3,5-diklór-6-fluor-2-piridiloxi-ecetsav |
950 g/kg |
2000. december 1. |
2011. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:
A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot, ha a vizsgálati jelentés 7. pontjában előírt további kísérleteket nem végezték el, és az információkat nem adták be 2000. december 1-jéig. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 1999. november 30. |
||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Metszulfuron-metil CAS-szám: 74223-64-6 |
metil-2-(4-metoxi-6-metil-1,3,5,-triazin-2-il-karbamoil-szulfamoil)benzoát |
960 g/kg |
2001. július 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:
A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. június 16. |
||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Prohexadion-kalcium CAS-szám: 127277-53-6 CIPAC-szám: 567 |
kalcium-3,5-dioxo-4-propionil-ciklohexán-karboxilát |
890 g/kg |
2000. október 1. |
2011. december 31. |
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. június 16. |
||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Triaszulfuron CAS-szám: 82097-50-5 CIPAC-szám: 480 |
1-[2-(2-klór-etoxi)fenil-szulfonil]-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamid |
940 g/kg |
2001. augusztus 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:
A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. július 13. |
||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Eszfenvalerát CAS-szám: 66230-04-4 CIPAC-szám: 481 |
(S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(S)-2-(4-klór-fenil)-3-metilbutirát |
830 g/kg |
2001. augusztus 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:
A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. július 13. |
||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Bentazon CAS-szám: 25057-89-0 CIPAC-szám: 366 |
3-izopropil-(1H)-2,1,3-benzotiadiazin-4-(3H)-on-2,2-dioxid |
960 g/kg |
2001. augusztus 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. július 13. |
||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Lambda-cihalotrin CAS-szám: 91465-08-6 CIPAC-szám: 463 |
A következők 1:1 arányú keveréke:
|
810 g/kg |
2002. január 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak:
A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. október 19. |
||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Fenhexamid CAS-szám: 126833-17-8 CIPAC-szám: 603 |
N-(2,3-diklór-4-hidroxifenil)-1-metil-ciklohexán-karboxamid |
≥ 950 g/kg |
2001. június 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre gyakorolt lehetséges hatásokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2000. október 19. |
||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Amitrol CAS-szám: 61-82-5 CIPAC-szám: 90 |
H-[1,2,4]-triazol-3-il-amin |
900 g/kg |
2002. január 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2000. december 12-én véglegesített, az amitrolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Dikvat CAS-szám: 2764-72-9 (ion), 85-00-7 (dibromid) CIPAC-szám: 55 |
9,10-dihidro-8a,10a-diazónium-fenantrén ion (dibromid) |
950 g/kg |
2002. január 1. |
2015. december 31. |
A jelenleg rendelkezésre álló információk ismeretében kizárólag szárazföldi gyomirtó szerként és szárítószerként engedélyezhető. Vízi gyomnövények irtására nem engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2000. december 12-én véglegesített, a dikvatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Piridát CAS-szám: 55512-33.9 CIPAC-szám: 447 |
6-klór-3-fenil piridazin-4-il-S-oktil-tiokarbonát |
900 g/kg |
2002. január 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2000. december 12-én véglegesített, a piridátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
Tiabendazol CAS-szám: 148-79-8 CIPAC-szám: 323 |
2-tiazol-4-il-1H-benzimidazol |
985 g/kg |
2002. január 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Levélzetpermetezés nem engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2000. december 12-én véglegesített, a tiabendazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
A felszíni vizeknek a szennyvízen keresztüli elfogadhatatlan mértékű szennyeződéssel szembeni védelme céljából alkalmas kockázatcsökkentő intézkedéseket (például kovafölddel vagy aktív szénnel való tisztítás) alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
18 |
Paecilomyces fumosoroseus Apopka, 97, PFR 97 vagy CG 170, ATCC20874 törzs |
tárgytalan |
Az összes fermentációs táptalaj esetében nagy felbontású folyadékkromatográfiával (HPLC) ellenőrizni kell, hogy nincsenek jelen másodlagos metabolitok. |
2001. július 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az összes fermentációs táptalaj esetében nagy felbontású folyadékkromatográfiával (HPLC) ellenőrizni kell, hogy nincsenek jelen másodlagos metabolitok. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. április 27. |
||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
DPX KE 459 (flupirszulfuron-metil) CAS-szám: 144740-54-5 CIPAC-szám: 577 |
2-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil-szulfamoil)-6-trifluor-metil-nikotinát-mononátriumsó |
903 g/kg |
2001. július 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. április 27. |
||||||||||||||||||||||||||||||
20 |
Acibenzolar-s-metil CAS-szám: 135158-54-2 CIPAC-szám: 597 |
benzo[1,2,3]tiadiazol-7-tiokarbonsav-S-metil-észter |
970 g/kg |
2001. november 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag növényi növekedésserkentőként engedélyezhető. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
21 |
Ciklanilid CAS-szám: 113136-77-9 CIPAC-szám: 586 |
nem ismert |
960 g/kg |
2001. november 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. A gyártott hatóanyagban a 2,4-diklór-anilin (2,4-DCA) szennyeződés koncentrációja legfeljebb 1 g/kg lehet. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
22 |
Vas-foszfát CAS-szám: 10045-86-0 CIPAC-szám: 629 |
vas-foszfát |
990 g/kg |
2001. november 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag puhatestűirtó szerként engedélyezhető. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
23 |
Pimetrozin CAS-szám: 123312-89-0 CIPAC-szám: 593 |
(E)-6-metil-4-[(piridin-3-il-metilén)amino]-4,5-dihidro-2H-[1,2,4]-triazin-3-on |
950 g/kg |
2001. november 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
24 |
Piraflufen-etil CAS-szám: 129630-19-9 CIPAC-szám: 605 |
etil-2-klór-5-(4-klór-5-difluor-metoxi-1-mipirazol-3-il)-4-fluor-fenoxiacetát |
956 g/kg |
2001. november 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az egységes alapelvek szerinti döntéshozatalkor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák és a vízi élőlények védelmére, és adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A Növényegészségügyi Állandó Bizottság a vizsgálati jelentést véglegesítette: 2001. június 29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
25 |
Glifoszát CAS-szám: 1071-83-6 CIPAC-szám: 284 |
N-(foszfonometil)-glicin |
950 g/kg |
2002. július 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2001. június 29-én véglegesített, a glifozátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
26 |
Tifenszulfuron-metil CAS-szám: 79277-27-3 CIPAC-szám: 452 |
metil 3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il-karbamoil-szulfamoil) tiofén-2-karboxilát |
960 g/kg |
2002. július 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2001. június 29-én véglegesített, a tifenszulfuron-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
27 |
2,4-D CAS-szám: 94-75-7 CIPAC-szám: 1 |
(2,4-diklór-fenoxi)-ecetsav |
960 g/kg |
2002. október 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2001. október 2-án véglegesített, a 2,4-D-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
28 |
Izoproturon CAS-szám: 34123-59-6 CIPAC-szám: 336 |
3-(4-izopropil-fenil)-1,1-dimetil-karbamid |
970 g/kg |
2003. január 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2001. december 7-én véglegesített, az izoproturonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
29 |
Etofumeszát CAS-szám: 26225-79-6 CICAP No 223 |
(±)-2-etoxi-2,3-dihidro-3,3-dimetil-benzofurán-5-il-metán-szulfonát |
960 g/kg |
2003. március 1. |
2013. február 28. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. február 26-án véglegesített, az etofumeszátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák, és adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
30 |
Iprovalikarb CAS-szám: 140923-17-7 CICAP No 620 |
{2-metil-1-[1-(4-metil-fenil)etil-karbonil] propil}-karbaminsav-izopropil-észter |
950 g/kg (ideiglenes specifikáció) |
2002. július 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. február 26-án véglegesített, az iprovalikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
31 |
Proszulfuron CAS-szám: 94125-34-5 CIPAC-szám: 579 |
1-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluor-propil)-fenil-szulfonil]-karbamid |
950 g/kg |
2002. július 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. február 26-án véglegesített, a proszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
32 |
Szulfoszulfuron CAS-szám: 141776-32-1 CIPAC-szám: 601 |
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-[2-etán-szulfonil-imidazo[1,2-a]piridin) szulfonil]karbamid |
980 g/kg |
2002. július 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. február 26-án véglegesített, a szulfoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
33 |
Cinidon-etil CAS-szám: 142891-20-1 CIPAC-szám: 598 |
(Z)-etil 2-klór-3-[2-klór-5-(ciklohex-1-én-1,2-dikarboximido)fenil]akrilát |
940 g/kg |
2002. október 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a cinidon-etilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
34 |
Cihalofop-butil CAS-szám: 122008-85-9 CIPAC-szám: 596 |
butil-(R)-2-[4(4-ciano-2-fluor-fenoxi) fenoxi]propionát |
950 g/kg |
2002. október 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a cihalofop-butilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
35 |
Famoxadon CAS-szám: 131807-57-3 CIPAC-szám: 594 |
3-anilino-5-metil-5-(4-fenoxi-fenil)-1,3-oxazolidin-2,4-dion |
960 g/kg |
2002. október 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a famoxadonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
36 |
Floraszulam CAS-szám: 145701-23-1 CIPAC-szám: 616 |
2′,6′,8-trifluor-5-metoxi-[1,2,4]-triazolo [1,5-c] pirimidin-2-szulfonanilid |
970 g/kg |
2002. október 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a floraszulamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
37 |
Metalaxil-M CAS-szám: 70630-17-0 CIPAC-szám: 580 |
metil(R)-2-{[(2,6-dimetil-fenil)metoxi-acetil]-amino} propionát |
910 g/kg |
2002. október 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a metalaxil-M-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
38 |
Pikolinafen CAS-szám: 137641-05-5 CIPAC-szám: 639 |
4′-fluor-6-[(α,α,α-trifluor-m-tolil)oxi]pikolin-anilid |
970 g/kg |
2002. október 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. április 19-én véglegesített, a pikolinafenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
39 |
Flumioxazin CAS-szám: 103361-09-7 CIPAC-szám: 578 |
N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-oxo-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoxazin-6-il)ciklohex-1-én-1,2-dikarboximid |
960 g/kg |
2003. január 1. |
2015. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. június 28-án véglegesített, a flumioxazinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
40 |
Deltametrin CAS-szám: 52918-63-5 CIPAC-szám: 333 |
(S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1R,3R)-3-(2,2-dibróm-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát |
980 g/kg |
2003. november 1. |
2013. október 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2002. október 18-án véglegesített, a deltametrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
41 |
Imazamox CAS-szám: 114311-32-9 CIPAC-szám: 619 |
(±)-2-(4-izopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il)-5-(metoxi-metil)-nikotinsav |
950 g/kg |
2003. július 1. |
2013. június 30. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az imazamoxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
42 |
Oxaszulfuron CAS-szám: 144651-06-9 CIPAC-szám: 626 |
oxetán-3-il-2[(4,6-dimetil-pirimidin-2-il) karbamoil-szulfamoil]-benzoát |
930 g/kg |
2003. július 1. |
2013. június 30. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az oxaszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
43 |
Etoxiszulfuron CAS-szám: 126801-58-9 CIPAC-szám: 591 |
3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-1-(2-etoxi-fenoxi-szulfonil)karbamid |
950 g/kg |
2003. július 1. |
2013. június 30. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az etoxiszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízelvezető csatornákban élő nem célzott vízi növények és algák védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
44 |
Foramszulfuron CAS-szám: 173159-57-4 CIPAC-szám: 659 |
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(2-dimetil-karbamoil-5-formamido-fenil-szulfonil)karbamid |
940 g/kg |
2003. július 1. |
2013. június 30. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a foramszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
45 |
Oxadiargil CAS-szám: 39807-15-3 CIPAC-szám: 604 |
5-terc-butil-3-(2,4-diklór-5-propargiloxi-fenil)-1,3,4 oxa-diazol-2-(3H)-on |
980 g/kg |
2003. július 1. |
2013. június 30. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az oxadiargilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az algák és vízi növények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
46 |
Ciazofamid CAS-szám: 120116-88-3 CIPAC-szám: 653 |
4-klór-2-ciano-N,N-dimetil-5-P-tolil-imidazol -1-szulfonamid |
935 g/kg |
2003. július 1. |
2013. június 30. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a ciazofamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket vagy használati korlátozásokat kell alkalmazniuk. |
||||||||||||||||||||||||||||||
47 |
2,4-DB CAS-szám: 94-82-6 CIPAC-szám: 83 |
4-(2,4-diklór-fenoxi)-vajsav |
940 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a 2,4-DB-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
48 |
Béta-ciflutrin CAS-szám: 68359-37-5 (megnevezetlen sztereokémia) CIPAC-szám: 482 |
(1RS,3RS;1RS,3SR)-3- (2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karbonsav-(SR)-α-ciano-(4-fluor-3-fenoxi-fenil)metil-észter |
965 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az üvegházi dísznövényekhez és a vetőmagkezelésre való felhasználásokon kívül más felhasználás jelenleg nincs kellőképpen alátámasztva és az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek által előírt kritériumok szerint nem is mutatkozik elfogadhatónak. Az ilyen felhasználások engedélyezésének alátámasztására olyan adatokat és információkat kell előállítani és a tagállamokhoz beadni, amelyek az emberi fogyasztók és a környezet tekintetében bizonyítják a felhasználás elfogadhatóságát Ez különösen érvényes azokra az adatokra, amelyek a kültéri levélzetkezelés kockázatainak és az ehető növények levélzetkezelés miatti étrendi kockázatainak minden részletre kiterjedő felméréséhez szükségesek. Az egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a béta-ciflutrinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
49 |
Ciflutrin CAS-szám: 68359-37-5 (megnevezetlen sztereokémia) CIPAC-szám: 385 |
(RS),-α-ciano-4-fluor-3-fenoxi-benzil-(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát |
920 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az üvegházi dísznövényekhez és a vetőmagkezelésre való felhasználásokon kívül más felhasználás jelenleg nincs kellőképpen alátámasztva és az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek által előírt kritériumok szerint nem is mutatkozik elfogadhatónak. Az ilyen felhasználások engedélyezésének alátámasztására olyan adatokat és információkat kell előállítani és a tagállamokhoz beadni, amelyek az emberi fogyasztók és a környezet tekintetében bizonyítják a felhasználás elfogadhatóságát. Ez különösen érvényes azokra az adatokra, amelyek a kültéri levélzetkezelés kockázatainak és az ehető növények levélzetkezelés miatti étrendi kockázatainak minden részletre kiterjedő felméréséhez szükségesek. Az egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a ciflutrinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
50 |
Iprodion CAS-szám: 36734-19-7 CIPAC-szám: 278 |
3-(3,5-diklór-fenil)-nizopropil-2,4-dioxo-imidazolidin-1-karboximid |
960 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gombaölő és fonálféregölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, az iprodionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
51 |
Linuron CAS-szám: 330-55-2 CIPAC-szám: 76 |
3-(3,4-diklór-fenil)-1-metoxi-1-metil-karbamid |
900 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a linuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
52 |
Malein-hidrazid CAS-szám: 123-33-1 CIPAC-szám: 310 |
6-hidroxi-2H-piridazin-3-on |
940 g/kg. |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag fejlődésszabályozóként való használata engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a malein-hidrazidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
53 |
Pendimetalin CAS-szám: 40487-42-1 CIPAC-szám: 357 |
N-(1-etil-propil)-2,6-dinitro-3,4-xilidén |
900 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2002. december 3-án véglegesített, a pendimetalinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
54 |
Propineb CAS-szám: 12071-83-9 (monomer), 9016-72-2 (homopolimer) CIPAC-szám: 177 |
cink-1,2-propilén-bisz(ditiokarbamát) polimer |
A műszaki minőségű hatóanyagnak meg kell felelnie a FAO-specifikációnak. |
2004. április 1. |
2014. március 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. február 26-án véglegesített, a propinebről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
55 |
Propizamid CAS-szám: 23950-58-5 CIPAC-szám: 315 |
3,5-diklór-N-(1,1-dimetil-prop-2-inil)benzamid |
920 g/kg |
2004. április 1. |
2014. március 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Növényegészségügyi Állandó Bizottságban 2003. február 26-án véglegesített, a propizamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
56 |
Mekoprop CAS-szám: 7085-19-0 CIPAC-szám: 51 |
(RS)-2-(4-klór-o-toliloxi)-propionsav |
930 g/kg |
2004. június 1. |
2014. május 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a mekopropról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
57 |
Mekoprop-P CAS-szám: 16484-77-8 CIPAC-szám: 475 |
(R)-2-(4-klór-o-toliloxi)-propionsav |
860 g/kg |
2004. június 1. |
2014. május 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a mekoprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
58 |
Propikonazol CAS-szám: 60207-90-1 CIPAC-szám: 408 |
(±)-1-[2-(2,4-diklór-fenil)-4-propil-1,3-dioxolán-2-il-metil]-1H-1,2,4-triazol |
920 g/kg |
2004. június 1. |
2014. május 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a propikonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
59 |
Trifloxistrobin CAS-szám: 141517-21-7 CIPAC-szám: 617 |
metil-(E)-metoxi-imino-{(E)-a-[1-a-(a,a,a-trifluor-m-tolil)etilidén-aminooxil]-o-tolil}acetát |
960 g/kg |
2003. október 1. |
2013. szeptember 30. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a trifloxistrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni, illetve ellenőrzési programok indíthatók. |
||||||||||||||||||||||||||||||
60 |
Karfentrazon-etil CAS-szám: 128639-02.1 CIPAC-szám: 587 |
etil-(RS)-2-klór-3-[2-klór-5-(4-difluor-metil-4,5-dihidro-3-metil-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-il)-4-fluor-fenil]propionát |
900 g/kg |
2003. október 1. |
2013. szeptember 30. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a karfentrazon-etilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
61 |
Mezotrion CAS-szám: 104206-8 CIPAC-szám: 625 |
2-(4-mezil-2-nitrobenzoil) ciklohexán-1,3-dion |
920 g/kg Az 1-ciano-6- (metil-szulfonil)-7-nitro-9H-xantén-9-on gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű termékben a koncentrációját 0,0002 %(m/m) alatt kell tartani. |
2003. október 1. |
2013. szeptember 30. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a mezotrionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
62 |
Fenamidon CAS-szám: 161326-34-7 CIPAC-szám: 650 |
(S)-5-metil-2-metil-tio-5-fenil-3-fenil-amino-3,5-dihidroimidazol-4-on |
975 g/kg |
2003. október 1. |
2013. szeptember 30. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, a fenamidonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
63 |
Izoxaflutol CAS-szám: 141112-29-0 CIPAC-szám: 575 |
5-ciklopropil-4-(2-metil-szulfonil-4-trifluor-metil-benzoil)-izoxazol |
950 g/kg |
2003. október 1. |
2013. szeptember 30. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. április 15-én véglegesített, az izoxaflutolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
64 |
Flurtamon CAS-szám: 96525-23-4 |
(RS)-5-metil-amino-2-fenil-4-(a,a,a-trifluor-m-tolil)-furán-3-(2H)-on |
960 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a flurtamonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
65 |
Flufenacet CAS-szám: 142459-58-3 CIPAC-szám: 588 |
4′-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluor-metil)-1,3,4-tiadiazol-2-il-oxi]acetanilid |
950 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a flufenacetről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
66 |
Jódszulfuron CAS-szám: 185119-76-0 (eredeti vegyület) 144550-36-7 (jód-szulfuron-metil-nátrium) CIPAC-szám: 634 (eredeti vegyület) 634.501 (jód-szulfuron-metil-nátrium) |
4-jód-2-[3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-ureido-szulfonil]benzoát |
910 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a jód-szulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
67 |
Dimeténamid-p CAS-szám: 163515-14-8 CIPAC-szám: 638 |
S-2-klór-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoxi-1-metil-etil)-acetamid |
890 g/kg (kísérleti üzemben kapott előzetes érték) |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a dimeténamid-p-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
68 |
Pikoxistrobin CAS-szám: 117428-22-5 CIPAC-szám: 628 |
metil-(E)-3-metoxi-2-{2-[6-(trifluor-metil)-2- piridiloxi-metil]fenil}-akrilát |
950 g/kg (kísérleti üzemben kapott előzetes érték) |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a pikoxistrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
69 |
Fosztiazát CAS-szám: 98886-44-3 CIPAC-szám: 585 |
(RS)-S-szek-butil-O-etil 2-oxo-1,3-tiazolidin-3-il-foszfonotioát |
930 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag rovarirtó és fonálféregölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a fosztiazátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamok
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A kistestű madarakra jelentett lehetséges kockázatok csökkentése érdekében a termékengedélynek elő kell írnia, hogy a granulátumokat nagyon mélyen bele kell dolgozni a talajba. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
70 |
Sziltiofam CAS-szám: 175217-20-6 CIPAC-szám: 635 |
N-allil-4,5-dimetil-2-(trimetil-szilil)tiofén-3-karboxamid |
950 g/kg |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. A vetőmagkezelésre való felhasználásokon kívül más felhasználás jelenleg nincs adatokkal kellőképpen alátámasztva. Az ilyen felhasználások engedélyezésének alátámasztására olyan adatokat és információkat kell előállítani és a tagállamokhoz beadni, amelyek a fogyasztók, a szert kezelők és a környezet tekintetében bizonyítják a felhasználás elfogadhatóságát. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a sziltiofamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
71 |
Coniothyrium minitans CON/M/91-08 törzs (DSM 9660) CIPAC-szám: 614 |
tárgytalan |
A tisztaságra és gyártásellenőrzésre vonatkozó részleteket lásd a vizsgálati jelentésben. |
2004. január 1. |
2013. december 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az engedélyezésnél figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a Coniothyrium minitansról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
72 |
Molinát CAS-szám: 2212-67-1 CIPAC-szám: 235 |
|
950 g/kg |
2004. augusztus 1. |
2014. július 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a molinátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
73 |
Tiram CAS-szám: 137-26-8 CIPAC-szám: 24 |
|
960 g/kg |
2004. augusztus 1. |
2014. július 31. |
Kizárólag gombaölő szerként és riasztószerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a tiramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
74 |
Ziram CAS-szám: 137-30-4 CIPAC-szám: 31 |
cink-bisz(dimetil-ditiokarbamát) |
950 g/kg (FAO-specifikáció)
|
2004. augusztus 1. |
2014. július 31. |
Kizárólag gombaölő szerként és riasztószerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. július 4-én véglegesített, a ziramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
75 |
Mezoszulfuron CAS-szám: 400852-66-6 CIPAC-szám: 441 |
2-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il-karbamoil)szulfamoil]-α-(metán-szulfonamido)-p-toluilsav |
930 g/kg |
2004. április 1. |
2014. március 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. október 3-án véglegesített, a mezoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
76 |
Propoxikarbazon CAS-szám: 145026-81-9 CIPAC-szám: 655 |
2-(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propoxi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karboxamido-szulfonil-benzoesav-metil-észter |
≥ 950 g/kg (propoxi-karbazon-nátriumként kifejezve) |
2004. április 1. |
2014. március 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. október 3-án véglegesített, a propoxikarbazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
77 |
Zoxamid CAS-szám: 156052-68-5 CIPAC-szám: 640 |
(RS)-3,5-diklór-N-(3-klór-1-etil-1-metil-acetonil)-p-toluamid |
950 g/kg |
2004. április 1. |
2014. március 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. október 3-án véglegesített, a zoxamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
78 |
Klórprofam CAS-szám: 101-21-3 CIPAC-szám: 43 |
izopropil-3-klór-fenil-karbamát |
975 g/kg |
2005. február 1. |
2015. január 31. |
Kizárólag gyomirtó és kihajtásgátló szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a klórprofamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők, a fogyasztók és a nem célzott ízeltlábúak védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
79 |
Benzoesav CAS-szám: 65-85-0 CIPAC-szám: 622 |
benzoesav |
990 g/kg |
2004. június 1. |
2014. május 31. |
Kizárólag fertőtlenítő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a benzoesavról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
80 |
Flazaszulfuron CAS-szám: 104040-78-0 CIPAC-szám: 595 |
1-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-trifluor-metil-2-piridil-szulfonil)karbamid |
940 g/kg |
2004. június 1. |
2014. május 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a flazaszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
81 |
Piraklostrobin CAS-szám: 175013-18-0 CIPAC-szám: 657 |
metil-N-(2-{[1-(4-klór-fenil)-1H-pirazol-3-il]oximetil}fenil)-N-metoxi-karbamát |
975 g/kg A dimetil-szulfát (DMS) gyártási szenynyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű termékben a koncentrációja legfeljebb 0,0001 % (m/m) lehet. |
2004. június 1. |
2014. május 31. |
Kizárólag gombaölő vagy növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a piraklostrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
82 |
Kinoxifen CAS-szám: 124495-18-7 CIPAC-szám: 566 |
5,7-diklór-4-(ρ-fluor-fenoxi)-kinolin |
970 g/kg |
2004. szeptember 1. |
2014. augusztus 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2003. november 28-án véglegesített, a kinoxifenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Érzékeny régiókban adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni és ellenőrzési programokat kell indítani. |
||||||||||||||||||||||||||||||
83 |
Alfa-cipermetrin CAS-szám: 67375-30-8 CIPAC-szám: 454 |
Racém elegy az alábbi tartalommal:
|
930 g/kg cisz-2 |
2005. március 1. |
2015. február 28. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, az alfa-cipermetrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
84 |
Benalaxil CAS-szám: 71626-11-4 CIPAC-szám: 416 |
metil-N-fenil-acetil-N-2,6-xilil-DL-alaninát |
960 g/kg |
2005. március 1. |
2015. február 28. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a benalaxilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
85 |
Brómxinil CAS-szám: 1689-84-5 CIPAC-szám: 87 |
3,5-dibróm-4-hidroxi-benzonitril |
970 g/kg |
2005. március 1. |
2015. február 28. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a brómxinilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére, főként ha a hatóanyagot télen alkalmazzák, valamint a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
86 |
Dezmedifam CAS-szám: 13684-56-5 CIPAC-szám: 477 |
|
min. 970 g/kg |
2005. március 1. |
2015. február 28. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a dezmedifamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények és a földigiliszták védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
87 |
Joxinil CAS-szám: 13684-83-4 CIPAC-szám: 86 |
4-hidroxi-3,5-dijód-benzonitril |
960 g/kg |
2005. március 1. |
2015. február 28. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a joxinilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a vadon élő emlősök védelmére, főként ha a hatóanyagot télen alkalmazzák, valamint a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
88 |
Fenmedifam CAS-szám: 13684-63-4 CIPAC-szám: 77 |
|
min. 970 g/kg |
2005. március 1. |
2015. február 28. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. február 13-án véglegesített, a fenmedifamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
89 |
Pseudomonas chlororaphis Törzs: MA 342 CIPAC-szám: 574 |
tárgytalan |
A termék kialakulásakor a fermentátumban a 2,3-dezepoxi-2,3-didehidro-rizoxin (DDR) másodlagos metabolit koncentrációja nem haladhatja meg a mennyiségi meghatározás határértékét (LOQ = 2 mg/l). |
2004. október 1. |
2014. szeptember 30. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, zárt csávázógépben történő vetőmagcsávázásra. Az engedélyezésnél figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. március 30-án véglegesített, a Pseudomonas chlororaphisról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók biztonságára. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
90 |
Mepanipirim CAS-szám: 110235-47-7 CIPAC-szám: 611 |
N-(4-metil-6-prop-1-inil-pirimidin-2-il)anilin |
960 g/kg |
2004. október 1. |
2014. szeptember 30. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. március 30-án véglegesített, a mepanipirimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
91 |
Acetamiprid CAS-szám: 160430-64-8 CIPAC-szám: még nincs |
(E)-N1-[(6-klór-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metil-acetamidin |
≥ 990 g/kg |
2005. január 1. |
2014. december 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. június 29-én véglegesített, az acetamipridről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
92 |
Tiakloprid CAS-szám: 111988-49-9 CIPAC-szám: 631 |
(Z)-N-{3-[(6-klór-3-piridinil)metil]-1,3-tiazolán-2-ilidén}ciánamid |
≥ 975 g/kg |
2005. január 1. |
2014. december 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. június 29-én véglegesített, a tiaklopridról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
93 |
Ampelomyces quisqualis Törzs: AQ 10 Tenyészetgyűjteményi szám: CNCM I-807 CIPAC-szám: nincs |
tárgytalan |
|
2005. április 1. |
2015. március 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az engedélyezésnél figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, az Ampelomyces quisqualisról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
94 |
Imazoszulfuron CAS-szám: 122548-33-8 CIPAC-szám: 590 |
1-(2-klór-imidazo[1,2-α]piridin-3-il-szulfonil)-3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)karbamid |
≥ 980 g/kg |
2005. április 1. |
2015. március 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, az imazoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott vízi és szárazföldi növények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
95 |
Laminarin CAS-szám: 9008-22-4 CIPAC-szám: 671 |
(1→3)-β-D-glükán (az IUPAC-IUB biokémiai nómenklatúrával foglalkozó vegyes bizottság szerint) |
≥ 860 g/kg, száraz anyagra |
2005. április 1. |
2015. március 31. |
Kizárólag növények önvédelmi mechanizmusát aktiváló szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, a laminarinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
96 |
Metoxifenozid CAS-szám: 161050-58-4 CIPAC-szám: 656 |
N-terc-butil-N’-(3-metoxi-o-toluoil)-3,5-xilohidrazid |
≥ 970 g/kg |
2005. április 1. |
2015. március 31. |
Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, a metoxifenozidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott szárazföldi és vízi ízeltlábúak védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
97 |
S-metolaklór CAS-szám: 87392-12-9 (S-izomer) 178961-20-1 (R-izomer) CIPAC-szám: 607 |
Keverék:
|
≥ 960 g/kg |
2005. április 1. |
2015. március 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. október 8-án véglegesített, az s-metolaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
98 |
Gliocladium catenulatum Törzs: J1446 Tenyészetgyűjteményi szám: DSM 9212 CIPAC-szám: nincs |
tárgytalan |
|
2005. április 1. |
2015. március 31. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. Az engedélyezésnél figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. március 30-án véglegesített, a Gliocladium catenulatumról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
99 |
Etoxazol CAS-szám: 153233-91-1 CIPAC-szám: 623 |
(RS)-5-terc-butil-2-[2-(2,6-difluor-fenil)-4,5-dihidro-1,3-oxazol-4-il]-fenetol |
≥ 948 g/kg |
2005. június 1. |
2015. május 31. |
Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. december 3-án véglegesített, az etoxazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
100 |
Tepraloxidim CAS-szám: 149979-41-9 CIPAC-szám: 608 |
(EZ)-(RS)-2-{1-[(2E)-3-klór-allil-oxi-imino]propil}-3-hidroxi-5-perhidropirán-4-il-ciklohex-2-én-1-on |
≥ 920 g/kg |
2005. június 1. |
2015. május 31. |
Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2004. december 3-án véglegesített, a tepraloxidimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott szárazföldi ízeltlábúak védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
101 |
Klórtalonil CAS-szám: 1897-45-6 CIPAC-szám: 288 |
Tetraklór-izoftalonitril |
985 g/kg
|
2006. március 1. |
2016. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a klórtalonilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következők védelmére:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
102 |
Klórtoluron (megnevezetlen sztereokémia) CAS-szám: 15545-48-9 CIPAC-szám: 217 |
3-(3-klór-p-tolil)-1,1-dimetil-karbamid |
975 g/kg |
2006. március 1. |
2016. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a klórtoluronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
103 |
Cipermetrin CAS-szám: 52315-07-8 CIPAC-szám: 332 |
(RS)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(1RS)-cisz-transz-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát (4 izomerpár: cisz-1, cisz-2, transz-3, transz-4) |
900 g/kg |
2006. március 1. |
2016. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a cipermetrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
104 |
Daminozid CAS-szám: 1596-84-5 CIPAC-szám: 330 |
N-dimetil-amino szukcinamidsav |
990 g/kg szennyeződések:
|
2006. március 1. |
2016. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető, nem ehető növényekhez. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a daminozidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelőknek és más dolgozóknak a munka-egészségügyi várakozási idő lejárta utáni biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell óvintézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
105 |
Tiofanát-metil (megnevezetlen sztereokémia) CAS-szám: 23564-05-8 CIPAC-szám: 262 |
dimetil-4,4’-(o-fenilén)bisz(3-tioallofanát) |
950 g/kg |
2006. március 1. |
2016. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a tiofanát-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a földigiliszták és más talajlakó makroorganizmusok védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
106 |
Tribenuron CAS-szám: 106040-48-6 (tribenuron) CIPAC-szám: 546 |
2-[4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il-(metil)karbamoil-szulfamoil]benzoesav |
950 g/kg (tribenuron-metilként kifejezve) |
2006. március 1. |
2016. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. február 15-én véglegesített, a tribenuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott szárazföldi növények, a magasabb rendű vízi növények és az érzékeny felszín alatti vizek védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
107 |
MCPA CAS-szám: 94-74-6 CIPAC-szám: 2 |
4-klór-o-toliloxi-ecetsav |
≥ 930 g/kg |
2006. május 1. |
2016. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. április 15-én véglegesített, az MCPA-ról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása). |
||||||||||||||||||||||||||||||
108 |
MCPB CAS-szám: 94-81-5 CIPAC-szám: 50 |
4-(4-klór-o-toliloxi)vajsav |
≥ 920 g/kg |
2006. május 1. |
2016. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. április 15-én véglegesített, az MCPB-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása). |
||||||||||||||||||||||||||||||
109 |
Bifenazát CAS-szám: 149877-41-8 CIPAC-szám: 736 |
izopropil-2-(4-metoxi-bifenil-3-il)hidrazino-formát |
≥ 950 g/kg |
2005. december 1. |
2015. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Bifenazátot tartalmazó növényvédő szerek üvegházi dísznövényekhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a bifenazátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
110 |
Milbemektin A milbemektin az M.A3 és M.A4 keveréke. CAS-szám:
CIPAC-szám: 660 |
|
≥ 950 g/kg |
2005. december 1. |
2015. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag atkaölő vagy rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a milbemektinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
111 |
Klórpirifosz CAS-szám: 2921-88-2 CIPAC-szám: 221 |
O,O-dietil-O-3,5,6-triklór-2-piridil-foszforotioát |
≥ 970 g/kg Az O,O,O,O-tetraetil-ditiopirofoszfát (szulfotep) szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 3 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá. |
2006. július 1. |
2016. június 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a klórpirifoszról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, vízi élőlények, a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása). A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a klórpirifosz e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
112 |
klórpirifosz-metil CAS-szám: 5598-13-0 CIPAC-szám: 486 |
O,O-dimetil-O-3,5,6-triklór-2-piridil-foszforotioát |
≥ 960 g/kg Az O,O,O,O-tetrametil-ditiopirofoszfát (szulfotemp) és az OOO-trimetil-O-(3,5,6-triklór-2-piridinil)-difoszforoditioát (szulfotemp-észter) szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért mindegyikre 5 g/kg-os határértéket állapítottak meg. |
2006. július 1. |
2016. június 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a klórpirifosz-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, vízi élőlények, a méhek és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása). A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre kültéri használat esetén vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a klórpirifosz-metil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
113 |
Maneb CAS-szám: 12427-38-2 CIPAC-szám: 61 |
mangán-etilén-bisz(ditiokarbamát) (polimer) |
≥ 860 g/kg Az etilén-tiokarbamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja nem haladhatja meg a maneb-tartalom 0,5 %-át. |
2006. július 1. |
2016. június 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a manebről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajú, illetve szélsőséges éghajlatú területeken alkalmazzák. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések. A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre, valamint a fejlődési toxicitásra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a maneb e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
114 |
Mankozeb CAS-szám: 8018-01-7 (korábban 8065-67-5) CIPAC-szám: 34 |
mangán-etilén-bisz(ditiokarbamát) (polimer), komplex cinksóval |
≥ 800 g/kg Az etilén-tiokarbamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja nem haladhatja meg a mankozeb-tartalom 0,5 %-át. |
2006. július 1. |
2016. június 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a mankozebről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajú, illetve szélsőséges éghajlatú régiókban alkalmazzák. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések. A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre, valamint a fejlődési toxicitásra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a mankozeb e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
115 |
Metiram CAS-szám: 9006-42-2 CIPAC-szám: 478 |
Cink-ammoniát-etilén-bisz(ditiokarbamát)-poli[etilén-bisz(tiuram-diszulfid)] |
≥ 840 g/kg Az etilén-tiokarbamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja nem haladhatja meg a metiram-tartalom 0,5 %-át. |
2006. július 1. |
2016. június 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. június 3-án véglegesített, a metiramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talajú, illetve szélsőséges éghajlatú régiókban alkalmazzák. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak, az emlősök, a vízi élőlények és a nem célzott ízeltlábúak védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések. A tagállamok előírják a madarakra és emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a metiram e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
116 |
Oxamil CAS-szám: 23135-22-0 CIPAC-szám: 342 |
N,N-dimetil-2-metil-karbamoil-oxi-imino-2-(metil-tio)-acetamid |
970 g/kg |
2006. augusztus 1. |
2016. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag fonálféregölő és rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. július 15-én véglegesített, az oxamilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.
Az érintett tagállamok előírják a savanyú talajokban a felszín alatti vizek szenynyeződésére, valamint a madarakra, az emlősökre és a földigilisztákra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy az oxamil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
117 |
1-metil-ciklopropén (a hatóanyag nem kap ISO közhasználatú nevet) CAS-szám: 3100-04-7 CIPAC-szám: nincs |
1-metil-ciklopropén |
≥ 960 g/kg Az 1-klór-2-metil-propén és a 3-klór-2-metil-propén gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban egyikük koncentrációja sem lehet nagyobb, mint 0,5 g/kg. |
2006. április 1. |
2016. március 31. |
A. RÉSZ Kizárólag légmentesen zárható raktárakban történő betakarítás utáni tároláshoz használandó növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. szeptember 23-án véglegesített, az 1-metil-ciklopropénről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
118 |
Forklórfenuron CAS-szám: 68157-60-8 CIPAC-szám: 633 |
1-(2-klór-4-piridinil)-3-fenil-karbamid |
≥ 978 g/kg |
2006. április 1. |
2016. március 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Forklórfenuront tartalmazó növényvédő szerek kivi növényhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. szeptember 23-án véglegesített, a forklórfenuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
119 |
Indoxakarb CAS-szám: 173584-44-6 CIPAC-szám: 612 |
metil-(S)-N-[7-klór-2,3,4a,5-tetrahidro-4a-(metoxi-karbonil)indeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazin-2-il-karbonil]-4′-(trifluor-metoxi)karbanilát |
műszaki minőségű anyag: ≥ 628 g/kg indoxakarb |
2006. április 1. |
2016. március 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. szeptember 23-án véglegesített, az indoxakarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
120 |
Warfarin CAS-szám: 81-81-2 CIPAC-szám: 70 |
(RS)-4-hidroxi-3-(3-oxo-1-fenil-butil)kumarin 3-(α-acetonil-benzil)-4-hidroxi-kumarin |
≥ 990 g/kg |
2006. október 1. |
2013. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rágcsálóirtó szerként, adott esetben speciális kialakítású etetőkben elhelyezett előkészített csalétek formájában engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2005. szeptember 23-án véglegesített, a varfarinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők, a madarak és a nem célzott emlősök védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
121 |
Klotianidin CAS-szám: 210880-92-5 CIPAC-szám: 738 |
(E)-1-(2-klór-1,3-tiazol-5-il-metil)-3-metil-2-nitroguanidin |
≥ 960 g/kg |
2006. augusztus 1. |
2016. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Vetőmagkezelésre való használat esetén a nem célzott ízeltlábúak, főként a méhek védelme érdekében:
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy:
B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a klotianidinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
122 |
Petoxamid CAS-szám: 106700-29-2 CIPAC-szám: 655 |
2-klór-N-(2-etoxi-etil)-N-(2-metil-1-fenil-prop-1-enil)-acetamid |
≥ 940 g/kg |
2006. augusztus 1. |
2016. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a petoxamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
123 |
Klodinafop CAS-szám: 114420-56-3 CIPAC-szám: 683 |
(R)-2-[4-(5-klór-3-fluor-2-piridiloxi)-fenoxi]-propionsav |
≥ 950 g/kg (klodinafop-propargilként kifejezve) |
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a klodinafopról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
124 |
Pirimikarb CAS-szám: 23103-98-2 CIPAC-szám: 231 |
2-dimetil-amino-5,6-dimetil-pirimidin-4-il-dimetil-karbamát |
≥ 950 g/kg |
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a pirimikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély feltételei között adott esetben szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések (például védősávok kialakítása). Az érintett tagállamok előírják a madarakra és a felszín alatti vizek lehetséges szenynyeződésére vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását, különösen az R35140 metabolit tekintetében. Gondoskodnak arról, hogy a pirimikarb e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
125 |
Rimszulfuron CAS-szám: 122931-48-0 (rimszulfuron) CIPAC-szám: 716 |
1-(4-6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-3-(3-etil-szulfonil-2-piridil-szulfonil)-karbamid |
≥ 960 g/kg (rimszulfuronként kifejezve) |
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a rimszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növények és az érzékeny felszín alatti vizek védelmére. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
126 |
Tolklofosz-metil CAS-szám: 57018-04-9 CIPAC-szám: 479 |
|
≥ 960 g/kg |
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Tolklofosz-metilt tartalmazó növényvédő szerek burgonyagumó (vetőburgonya) elvetés előtti kezelésére és üvegházi salátaültetvények talajának kezelésére való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a tolklofosz-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
127 |
Tritikonazol CAS-szám: 131983-72-7 CIPAC-szám: 652 |
(±)-(E)-5-(4-klór-benzilidén)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)ciklopentanol |
≥ 950 g/kg |
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Tritikonazolt tartalmazó növényvédő szerek vetőmagkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a tritikonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják a magevő madarakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a tritikonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
128 |
Dimoxistrobin CAS-szám: 149961-52-4 CIPAC-szám: 739 |
(E)-o-(2,5-dimetil-fenoxi-metil)-2-metoxi-imino-N-metil-fenil-acetamid |
≥ 980 g/kg |
2006. október 1. |
2016. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Dimoxistrobint tartalmazó növényvédő szerek beltéri felhasználásainak engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. január 27-én véglegesített, a dimoxistrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
Gondoskodnak arról, hogy a dimoxistrobin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
129 |
Klopiralid CAS-szám: 1702-17-6 CIPAC-szám: 455 |
3,6-diklór-piridin-2-karbonsav |
≥ 950 g/kg |
2007. május 1. |
2017. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Klopiralidot tartalmazó növényvédő szerek tavaszi kijuttatásra való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a klopiralidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják az állati metabolikai vizsgálatok eredményeinek megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a klopiralid e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
130 |
Ciprodinil CAS-szám: 121522-61-2 CIPAC-szám: 511 |
(4-ciklopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-amin |
≥ 980 g/kg |
2007. május 1. |
2017. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a ciprodinilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra és emlősökre, valamint a CGA 304075 metabolitnak állati eredetű élelmiszerekben lehetséges megjelenésére vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a ciprodinil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
131 |
Foszetil CAS-szám: 15845-66-6 CIPAC-szám: 384 |
etil-hidrogén-foszfonát |
≥ 960 g/kg (foszetil-Al-ként kifejezve) |
2007. május 1. |
2017. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a foszetilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek (például védősávok kialakítása). Az érintett tagállamok előírják a nem célzott ízeltlábúakra (főként a területen belüli visszanépesedés tekintetében) és a növényevő emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a foszetil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
132 |
Trinexapak CAS-szám: 104273-73-6 CIPAC-szám: 732 |
4-(ciklopropil-hidroxi-metilén)-3,5-dioxo- ciklohexánkarbonsav |
≥ 940g/kg (trinexapak-etilként kifejezve) |
2007. május 1. |
2017. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. április 4-én véglegesített, a trinexapakról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
133 |
Diklórprop-P CAS-szám: 15165-67-0 CIPAC-szám: 476 |
(R)-2-(2,4-diklór-fenoxi)propánsav |
≥ 900 g/kg |
2007. június 1. |
2017. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a diklórprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják az állati metabolikai vizsgálatok eredményeinek és a madarakat érő akut és hosszú távú expozícióra vonatkozó kockázatértékelésnek a megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a diklórprop-P e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
134 |
Metkonazol CAS-szám: 125116-23-6 (megnevezetlen sztereokémia) CIPAC-szám: 706 |
(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-klór-benzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-ciklopentanol |
≥ 940 g/kg (cisz és transz izomerek összesen) |
2007. június 1. |
2017. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő és növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a metkonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
135 |
Pirimetanil CAS-szám: 53112-28-0 CIPAC-szám: nincs |
N-(4,6-dimetil-pirimidin-2-il)-anilin |
≥ 975 g/kg (A ciánamid gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a koncentrációja a műszaki minőségű anyagban nem lehet nagyobb, mint 0,5 g/kg.) |
2007. június 1. |
2017. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a pirimetanilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják a halakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a pirimetanil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
136 |
Triklopir CAS-szám: 055335-06-3 CIPAC-szám: 376 |
3,5,6-triklór-2-piridiloxi-ecetsav |
≥ 960 g/kg (triklopir-butoxi-etil-észterként) |
2007. június 1. |
2017. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Triklopirt tartalmazó növényvédő szerek legelőkre történő tavaszi kijuttatásra való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. május 23-án véglegesített, a triklopirról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra és az emlősökre jelentett akut és hosszú távú kockázatok értékelésének, valamint a 6-klór-2-piridinol metabolitból eredő expozíció miatt a vízi élőlényekre jelentett kockázatoknak a megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a triklopir e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
137 |
Metrafenon CAS-szám: 220899-03-6 CIPAC-szám: 752 |
3′-bróm-2,3,4,6′-tetrametoxi-2′,6-dimetil-benzofenon |
≥ 940 g/kg |
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a metrafenonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
138 |
Bacillus subtilis (Cohn 1872) Törzs: QST 713, azonos az AQ 713 törzzsel Tenyészetgyűjteményi szám:: NRRL B -21661 CIPAC-szám: nincs |
tárgytalan |
|
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a Bacillus subtilisról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
139 |
Spinozad CAS-szám: 131929-60-7 (Spinozin A) 131929-63-0 (Spinozin D) CIPAC-szám: 636 |
A spinozad 50–95 % spinozin A-t és 5–50 % spinozin D-t tartalmazó elegy |
≥ 850 g/kg |
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a spinozadról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
140 |
Tiametoxam CAS-szám: 153719-23-4 CIPAC-szám: 637 |
(E,Z)-3-(2-klór-tiazol-5-il-metil)-5-metil-[1,3,5]oxa-diazinan-4-ilidén-N-nitroamin |
≥ 980 g/kg |
2007. február 1. |
2017. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Vetőmagkezelésre való használat esetén a nem célzott ízeltlábúak, főként a méhek védelme érdekében:
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy:
B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a tiametoxamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
141 |
Fenamifosz CAS-szám: 22224-92-6 CIPAC-szám: 692 |
(RS)-etil-4-metil-tio-m-tolil-izopropil-foszforamidát |
≥ 940 g/kg |
2007. augusztus 1. |
2017. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag állandó szerkezetű üvegházakban csepegtető öntözéssel alkalmazott fonálféregölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, a fenamifoszról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben:
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére. |
||||||||||||||||||||||||||||||
142 |
Etefon CAS-szám: 16672-87-0 CIPAC-szám: 373 |
2-klór-etil-foszfonsav |
≥ 910 g/kg (műszaki minőségű anyag) A MEPHA (mono-2-klór-2-etil-észter, 2-klór-etil-foszfonsav) és az 1,2-diklór-etán gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban a koncentrációjuk nem lehet nagyobb, mint 20 g/kg, illetve 0,5 g/kg. |
2007. augusztus 1. |
2017. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. július 14-én véglegesített, az etefonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
143 |
Fluzilazol (2) CAS-szám: 85509-19-9 CIPAC-szám: 435 |
bisz(4-fluor-fenil)(metil) (1H-1,2.4-triazol-1-il-metil)szilán |
925 g/kg |
2007. január 1. |
2008. június 30. (2) |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető a következő növényekhez:
legfeljebb 200 g hatóanyag/hektár/kijuttatás dózissal. A következő használatok nem engedélyezhetők:
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az összes megfelelő kockázatcsökkentő intézkedést alkalmazzák. Fokozott figyelmet kell fordítani a következők védelmére:
B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a fluzilazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az engedélyek jogosultjai minden évben legkésőbb december 31-ig bejelentsék a szert kezelők egészségével kapcsolatos eseményeket. A tagállamok előírhatnak adatszolgáltatási kötelezettséget (mint például értékesítési adatok, a használati szokások felmérése), hogy reális kép alakuljon ki a fluzilazol használatának körülményeiről és lehetséges toxikológiai hatásáról. Az érintett tagállamok előírják, hogy a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának kiadásától számított két éven belül további tanulmányokat kell beadni a Bizottsághoz a fluzilazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól. Gondoskodnak arról, hogy a fluzilazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a fenti útmutatók megjelenésétől számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
144 |
Karbendazim (megnevezetlen sztereokémia) CAS-szám: 10605-21-7 CIPAC-szám: 263 |
metil-benzimidazol-2-il-karbamát |
980 g/kg |
2007. január 1. |
2011. június 13. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető a következő növényekhez:
legfeljebb a következő dózissal:
A következő használatok nem engedélyezhetők:
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az összes megfelelő kockázatcsökkentő intézkedést alkalmazzák. Fokozott figyelmet kell fordítani a következők védelmére:
B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a karbendazimról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy az engedélyek jogosultjai minden évben legkésőbb december 31-ig bejelentsék a szert kezelők egészségével kapcsolatos eseményeket. A tagállamok előírhatnak adatszolgáltatási kötelezettséget (mint például értékesítési adatok, a használati szokások felmérése), hogy reális kép alakuljon ki a karbendazim használatának körülményeiről és lehetséges toxikológiai hatásáról. |
||||||||||||||||||||||||||||||
145 |
Kaptán CAS-szám: 133-06-02 CIPAC-szám: 40 |
N-(triklór-metil-tio)ciklohex-4-én-1,2-dikarboximid |
≥ 910 g/kg szennyeződések:
|
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Kaptánt tartalmazó növényvédő szerek paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a kaptánról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak külön figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok értékelésének, valamint az érzékeny felszín alatti vizekben esetleg előforduló metabolitok toxikológiai értékelésének megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a kaptán e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
146 |
Folpet CAS-szám: 133-07-3 CIPAC-szám: 75 |
N-(triklór-metil-tio)ftálimid |
≥ 940 g/kg Szennyeződések:
|
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Folpetet tartalmazó növényvédő szerek őszi búzához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a folpetről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a földigilisztákra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a folpet e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
147 |
Formetanát CAS-szám: 23422-53-9 CIPAC-szám: 697 |
3-dimetil-amino-metilén-amino-fenil-metil-karbamát |
≥ 910 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Formetanátot tartalmazó növényvédő szerek szabadföldi paradicsomhoz és díszcserjékhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a formetanátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a formetanát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
148 |
Metiokarb CAS-szám: 2032-65-7 CIPAC-szám: 165 |
4-metil-tio-3,5-xilil-metil-karbamát |
≥ 980 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként (vetőmagkezelés), rovarirtó és puhatestűölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Metiokarbot tartalmazó növényvédő szerek kukorica-vetőmag kezelésére való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. szeptember 29-én véglegesített, a metiokarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez, valamint a növényekben esetleg előforduló metabolitok toxikológiai értékelésének megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a metiokarb e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
149 |
Dimetoát CAS-szám: 60-51-5 CIPAC-szám: 59 |
O,O-dimetil-S-(N-metil-karbamoil-metil) foszforo-ditioát; 2-dimetoxi-foszfino-tio-il-tio-N-metil-acetamid |
≥ 950 g/kg Szennyeződések:
|
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a dimetoátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra, az emlősökre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez, valamint a növényekben esetleg előforduló metabolitok toxikológiai értékelésének megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a dimetoát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
150 |
Dimetomorf CAS-szám: 110488-70-5 CIPAC-szám: 483 |
(E,Z) 4-[3-(4-klór-fenil)-3-(3,4-dimetoxi-fenil)akriloil]morfolin |
≥ 965 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a dimetomorfról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
151 |
Glufoszinát CAS-szám: 77182-82-2 CIPAC-szám: 437.007 |
ammónium(DL)-homoalanin-4-il(metil)foszfinát |
950 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Glufoszinátot tartalmazó növényvédő szerek almaültetvényeken való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak, főként a kezelői és fogyasztói expozíció tekintetében, fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a glufoszinátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják az almaültetvényeken élő emlősökre és nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a glufoszinát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
152 |
Metribuzin CAS-szám: 21087-64-9 CIPAC-szám: 283 |
4-amino-6-terc-butil-3-metil-tio-1,2,4-triazin-5(4H)-on |
≥ 910 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Metribuzint tartalmazó növényvédő szerek burgonyához kelés utáni szelektív gyomirtó szerként való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a metribuzinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további adtok benyújtását. Gondoskodnak arról, hogy a metribuzin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
153 |
Foszmet CAS-szám: 732-11-6 CIPAC-szám: 318 |
O,O-dimetil-S-ftálimido-metil foszforo-ditioát; N-(dimetoxi-foszfino-tio-il-tiometil)ftálimid |
≥ 950 g/kg Szennyeződések:
|
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a foszmetről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra (akut kockázatok) és a növényevő emlősökre (hosszú távú kockázatok) vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a foszmet e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
154 |
Propamokarb CAS-szám: 24579-73-5 CIPAC-szám: 399 |
propil-3-(dimetil-amino)propil-karbamát |
≥ 920 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Propamokarbot tartalmazó növényvédő szerek levélzetkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak a dolgozók expozíciója tekintetében fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2006. november 24-én véglegesített, a propamokarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
155 |
Etoprofosz CAS-szám: 13194-48-4 CIPAC-szám: 218 |
O-etil-S,S-dipropil-foszforditioát |
> 940 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag talajban használandó fonálféregölő és rovarirtó szerként engedélyezhető. Csak hivatásos felhasználók használhatják. B. RÉSZ Etoprofoszt tartalmazó növényvédő szerek nem emberi vagy állati fogyasztásra termesztett burgonyához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. március 16-án véglegesített, az etoprofoszról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra és a gilisztaevő emlősökre vonatkozó rövid és hosszú távú kockázatok értékelésének megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy az etoprofosz e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
156 |
Pirimifosz-metil CAS-szám: 29232-93-7 CIPAC-szám: 239 |
|
> 880 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag betakarítás utáni tároláshoz használandó rovarirtó szerként engedélyezhető. Kézi kijuttatás nem engedélyezhető. B. RÉSZ Pirimifosz-metilt tartalmazó növényvédő szerek üres gabonaraktárakban, automatizált rendszerben való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. március 15-én véglegesített, a pirimifosz-metilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
157 |
Fipronil CAS-szám: 120068-37-3 CIPAC-szám: 581 |
(±)-5-amino-1-(2,6-diklór-α,α,α-trifluor-para-tolil)-4-trifluor-metil-szulfinil-pirazol-3-karbonitril |
≥ 950 g/kg |
2007. október 1. |
2017. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag vetőmagkezeléshez használt rovarirtó szerként engedélyezhető. A nem célzott élőlények, főként a méhek védelme érdekében:
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy:
B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. március 16-án véglegesített, a fipronilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják a magevő madarakra és emlősökre, valamint a méhekre, főként a fiasításokra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a fipronil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított egy éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
158 |
Beflubutamid CAS-szám: 113614-08-7 CIPAC-szám: 662 |
(RS)-N-benzil-2-(4-fluor-3-trifluor-metil-fenoxi)-butánamid |
≥ 970 g/kg |
2007. december 1. |
2017. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. május 15-én véglegesített, a beflubutamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
159 |
Spodoptera exigua sejtmag-poliéder-vírus CIPAC-szám: nincs |
tárgytalan |
|
2007. december 1. |
2017. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. május 15-én véglegesített, a Spodoptera exigua sejtmagpoliéder-vírusról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
160 |
Proszulfokarb CAS-szám: 52888-80-9 CIPAC-szám: 539 |
S-benzil-dipropil(tiokarbamát) |
970 g/kg |
2008. november 1. |
2018. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a proszulfokarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
161 |
Fludioxonil CAS-szám: 131341-86-1 CIPAC-szám: 522 |
4-(2,2-difluor-1,3-benzodioxol-4-il)-1H-pirrol-3-karbonitril |
950 g/kg |
2008. november 1. |
2018. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Fludioxonilt tartalmazó növényvédő szerek vetőmagkezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon, és:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a fludioxonilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
162 |
Klomazon CAS-szám: 81777-89-1 CIPAC-szám: 509 |
2-(2-klór-benzil)-4,4-dimetil-1,2-oxazolidin-3-on |
960 g/kg |
2008. november 1. |
2018. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. október 9-én véglegesített, a klomazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
163 |
Bentiavalikarb CAS-szám: 413615-35-7 CIPAC-szám: 744 |
[(S)-1-{[(R)-1-(6-fluor-1,3-benzotiazol-2-il)etil]karbamoil}-2-metil-propil]karbaminsav |
≥ 910 g/kg A következő gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban egyikük koncentrációja sem lehet nagyobb egy adott értéknél:
|
2008. augusztus 1. |
2018. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a bentiavalikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Bentiavalikarbot tartalmazó növényvédő szerek üvegházban való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
164 |
Boszkalid CAS-szám: 188425-85-6 CIPAC-szám: 673 |
2-klór-N-(4′-klór-bifenil-2-il)nikotinamid |
≥ 960 g/kg |
2008. augusztus 1. |
2018. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a boszkalidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
165 |
Karvon CAS-szám: 99-49-0 (d/l keverék) CIPAC-szám: 602 |
5-izopropenil-2-metil-ciklohex-2-én-1-on |
≥ 930 g/kg legalább 100:1 d/l aránnyal |
2008. augusztus 1. |
2018. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a karvonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
166 |
Fluoxastrobin CAS-szám: 361377-29-9 CIPAC-szám: 746 |
(E)-{2-[6-(2-klór-fenoxi)-5-fluor-pirimidin-4-il-oxi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioxazin-3-il)metanon-O-metil-oxim |
≥ 940 g/kg |
2008. augusztus 1. |
2018. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a fluoxastrobinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
Gondoskodnak arról, hogy a fluoxastrobin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
167 |
Paecilomyces lilacinus (Thom) Samson 1974, törzs: 251 (AGAL-szám: 89/030550) CIPAC-szám: 753 |
tárgytalan |
|
2008. augusztus 1. |
2018. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag fonálféregölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a Paecilomyces lilacinusról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
168 |
Protiokonazol CAS-szám: 178928-70-6 CIPAC-szám: 745 |
(RS)-2-[2-(1-klór-ciklopropil)-3-(2-klór-fenil)-2-hidroxi-propil]-2,4-dihidro-1,2,4-triazol-3-tion |
≥ 970 g/kg A következő gyártási szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért a műszaki minőségű anyagban egyikük koncentrációja sem lehet nagyobb egy adott értéknél:
|
2008. augusztus 1. |
2018. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a protiokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
Gondoskodnak arról, hogy a protiokonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassa ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
169 |
Amidoszulfuron CAS-szám: 120923-37-7 CIPAC-szám: 515 |
|
≥ 970 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Amidoszulfuront tartalmazó növényvédő szerek réteken és legelőkön való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, az amidoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az ismert kockázatok tekintetében adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
170 |
Nikoszulfuron CAS-szám: 111991-09-4 CIPAC-szám: 709 |
|
≥ 910 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. január 22-én véglegesített, a nikoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
171 |
Klofentezin CAS-szám: 74115-24-5 CIPAC-szám: 418 |
3,6-bisz(2-klór-fenil)-1,2,4,5-tetrazin |
≥ 980 g/kg (száraz anyagra) |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a klofentezinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő 2011. július 31-ig a klofentezin levegőben nagy távolságra történő lehetséges terjedésének, és az ezzel kapcsolatos környezeti kockázatoknak az értékeléséhez szükséges ellenőrzési programot nyújtson be a Bizottsághoz. Az ellenőrzési program eredményeit 2013. július 31-ig ellenőrzési jelentés formájában be kell adni a referens tagállamhoz és a Bizottsághoz. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő 2012. június 30-ig a klofentezin metabolitjainak toxikológiai és környezeti kockázataira vonatkozóan megerősítő tanulmányokat juttasson el a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
172 |
Dikamba CAS-szám: 1918-00-9 CIPAC-szám: 85 |
3,6-diklór-2-metoxi-benzoesav |
≥ 850 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a dikambáról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
173 |
Difenokonazol CAS-szám: 119446-68-3 CIPAC-szám: 687 |
3-klór-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-1,3-dioxolán-2-il]fenil-4-klór-fenil-éter |
≥ 940 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a difenokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
174 |
Diflubenzuron CAS-szám: 35367-38-5 CIPAC-szám: 339 |
1-(4-klór-fenil)-3-(2,6-difluor-benzoil)-karbamid |
≥ 950 g/kg, szennyeződés: max. 0,03 g/kg 4-klór-anilin |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a diflubenzuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő 2011. június 30-ig a szennyeződés és a 4-klór-anilin (PCA) metabolit lehetséges toxikológiai relevanciájának vizsgálatához további tanulmányokat juttasson el a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
175 |
Imazakin CAS-szám: 81335-37-7 CIPAC-szám: 699 |
2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il]kinolin-3-karbonsav |
≥ 960 g/kg (racém elegy) |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, az imazakinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
176 |
Lenacil CAS-szám: 2164-08-1 CIPAC-szám: 163 |
3-ciklohexil-1,5,6,7-tetrahidrociklopentapirimidin-2,4(3H)-dion |
≥ 975 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a lenacilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő megerősítő információkat adjon be a Bizottsághoz a Polar B és Polars talajmetabolitok és a liziméteres vizsgálatok során talált M1, M2 és M3 metabolitok azonosításáról és jellemzéséről, valamint megerősítő adatokkal szolgáljon a vetésforgós növénykultúrákról, beleértve az esetleges fitotoxikus hatásokat is. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz. Ha a lenacilnak az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) szerinti besorolásáról szóló döntés az IN-KE 121, IN-KF 313, M1, M2, M3, Polar B és Polars metabolitok relevanciája tekintetében megállapítja, hogy további információkra van szükség, akkor az érintett tagállamoknak elő kell írniuk ezen információk beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
177 |
Oxadiazon CAS-szám: 19666-30-9 CIPAC-szám: 213 |
5-terc-butil-3-(2,4-diklór-5-izopropoxi-fenil)-1,3,4-oxa-diazol-2(3H)-on |
≥ 940 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, az oxadiazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
178 |
Pikloram CAS-szám: 1918-02-1 CIPAC-szám: 174 |
4-amino-3,5,6-triklór-piridin-2-karbonsav |
≥ 920 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a pikloramról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
179 |
Piriproxifen CAS-szám: 95737-68-1 CIPAC-szám: 715 |
4-fenoxi-fenil-(RS)-2-(2-piridiloxi)propil-éter |
≥ 970 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a piriproxifenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a kockázatértékelés megerősítése céljából további információkat adjon be a Bizottsághoz két kérdésre vonatkozóan: a piriproxifen és a DPH-pir metabolit által a vízi rovarokra jelentett kockázatok, valamint a piriproxifen által a beporzókra jelentett kockázatok. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. június 30-ig beadja a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
180 |
Bifenox CAS-szám: 42576-02-3 CIPAC-szám: 413 |
metil-5-(2,4-diklór-fenoxi)-2-nitrobenzoát |
≥ 970 g/kg szennyeződések:
|
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a bifenoxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
181 |
Diflufenikan CAS-szám: 83164-33-4 CIPAC-szám: 462 |
2′,4′-difluor-2-(α,α,α-trifluor-m-toliloxi)- nikotin-anilid |
≥ 970 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a diflufenikanról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
182 |
Fenoxaprop-P CAS-szám: 113158-40-0 CIPAC-szám: 484 |
(R)-2[4-[(6-klór-2-benzoxazolil)oxi]-fenoxi]-propánsav |
≥ 920 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a fenoxaprop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
183 |
Fenpropidin CAS-szám: 67306-00-7 CIPAC-szám: 520 |
(R,S)-1-[3-(4-terc-butilfenil)-2-metil-propil]-piperidin |
≥ 960 g/kg (racém elegy) |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a fenpropidinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
184 |
Kinoklamin CAS-szám: 2797-51-5 CIPAC-szám: 648 |
2-amino-3-klór-1,4-naftokinon |
≥ 965 g/kg, szennyeződés: diklon (2,3-diklór-1,4-naftokinon) max. 15 g/kg |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Kinoklamint tartalmazó növényvédő szerek dísznövényekhez vagy faiskolai növényekhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. március 14-én véglegesített, a kinoklaminról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
185 |
Kloridazon CAS-szám: 1698-60-8 CIPAC-szám: 111 |
5-amino-4-klór-2-fenil-piridazin-3(2H)-on |
920 g/kg A 4-amino-5-klór izomer gyártási szenynyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 60 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá. |
2009. január 1. |
2018. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, legfeljebb 2,6 kg/ha dózissal, és ugyanazon a területen csak háromévenként. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2007. december 4-én véglegesített, a kloridazonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek B és B1 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére. |
||||||||||||||||||||||||||||||
186 |
Tritoszulfuron CAS-szám: 142469-14-5 CIPAC-szám: 735 |
1-(4-metoxi-6-trifluor-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluor-metil-benzol-szulfonil)karbamid |
≥ 960 g/kg A következő gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért a műszaki minőségű anyagban a koncentrációja nem lehet nagyobb egy adott értéknél: 2-amino-4-metoxi-6-(trifluor-metil)-1,3,5-triazin: <0,2 g/kg |
2008. december 1. |
2018. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a tritoszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
187 |
Flutolanil CAS-szám: 66332-96-5 CIPAC-szám: 524 |
α,α,α-trifluor-3′-izopropoxi-o-toluanilid |
≥ 975 g/kg |
2009. március 1. |
2019. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Flutolanilt tartalmazó növényvédő szerek vetőburgonya-kezelésre való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a flutolanilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
188 |
Benfluralin CAS-szám: 1861-40-1 CIPAC-szám: 285 |
N-butil-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidin |
≥ 960 g/kg Szennyeződések:
|
2009. március 1. |
2019. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Benfluralint tartalmazó növényvédő szerek salátához és endíviához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a benfluralinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a vetésforgós növények metabolizmusáról szóló további tanulmányok beadását, és a B12 metabolitra, illetve a vízi élőlényekre vonatkozó kockázatértékelés megerősítését. Gondoskodnak arról, hogy a benfluralin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
189 |
Fluazinam CAS-szám: 79622-59-6 CIPAC-szám: 521 |
3-klór-N-(3-klór-5-trifluor-metil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-2, 6-dinitro-p-toluidin |
≥ 960 g/kg Szennyeződések: 5-klór-N-(3-klór-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-4,6-dinitro-o-toluidin
|
2009. március 1. |
2019. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Fluazinamot tartalmazó növényvédő szerek burgonyához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a fluazinamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a vízi élőlényekre és a talajlakó makroorganizmusokra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a fluazinam e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
190 |
Fuberidazol CAS-szám: 3878-19-1 CIPAC-szám: 525 |
2-(2′-furil)benzimidazol |
≥ 970 g/kg |
2009. március 1. |
2019. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Fuberidazolt tartalmazó növényvédő szerek vetőmagcsávázásra való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a fuberidazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell megfelelő kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
191 |
Mepikvat CAS-szám: 15302-91-7 CIPAC-szám: 440 |
1,1-dimetil-piperidinium-klorid (mepikvat-klorid) |
≥ 990 g/kg |
2009. március 1. |
2019. február 28. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Mepikvatot tartalmazó növényvédő szerek árpához való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. május 20-án véglegesített, a mepikvatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a növényi és állati eredetű élelmiszerekben előforduló szermaradékokra és értékelniük kell a fogyasztók étrendi expozícióját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
192 |
Diuron CAS-szám: 330-54-1 CIPAC-szám: 100 |
3-(3,4-diklór-fenil)-1,1-dimetil-karbamid |
≥ 930 g/kg |
2008. október 1. |
2018. szeptember 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, legfeljebb 0,5 kg/ha dózissal (területi átlag). B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a diuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
193 |
Bacillus thuringiensis ssp. aizawai TÖRZS: ABTS-1857 Tenyészetgyűjteményi szám: SD-1372, TÖRZS: GC-91 Tenyészetgyűjteményi szám: NCTC 11821 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857-ről (SANCO/1539/2008) és GC-91-ről (SANCO/1538/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
194 |
Bacillus thuringiensis ssp. israeliensis (H-14 szerotípus) TÖRZS: AM65-52 Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC-1276 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Bacillus thuringiensis ssp. israeliensis (H-14 szerotípus) AM65-52-ről (SANCO/1540/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
195 |
Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki
|
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki ABTS-351-ről (SANCO/1541/2008), PB-54-ről (SANCO/1542/2008), SA-11-ről, SA-12-ről és EG-2348-ról (SANCO/1543/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
196 |
Bacillus thuringiensis ssp. Tenebrionis TÖRZS: NB 176 (TM 14 1) Tenyészetgyűjteményi szám: SD-5428 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Bacillus thuringiensis ssp. tenebrionis NB-176-ról (SANCO/1545/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
197 |
Beauveria bassiana
|
tárgytalan |
a beauvericin határértéke: 5 mg/kg |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Beauveria bassiana ATCC-74040-ről (SANCO/1546/2008) és GHA-ról (SANCO/1547/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
198 |
Cydia pomonella Granulovírus (CpGV) |
tárgytalan |
szennyező mikroorganizmusok: (Bacillus cereus) < 1 × 106 CFU/g |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Cydia pomonella granulovírusról (CpGV) (SANCO/1548/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
199 |
Lecanicillium muscarium (korábban Verticilium lecanii) TÖRZS: Ve 6 Tenyészetgyűjteményi szám: CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Lecanicillium muscarium (korábban Verticilium lecanii) Ve-6-ról (SANCO/1861/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
200 |
Metarhizium anisopliae var. anisopliae (korábban Metarhizium anisopliae) TÖRZS: BIPESCO 5/F52 Tenyészetgyűjteményi szám: M.a. 43; 275-86 (rövidítések: V275 vagy KVL 275); KVL 99-112 (Ma 275 vagy V 275); DSM 3884; ATCC 90448; ARSEF 1095 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Metarhizium anisopliae var. anisopliae (korábban Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5-ről és F52-ről (SANCO/1862/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
201 |
Phlebiopsis gigantea
|
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Phlebiopsis giganteáról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
202 |
Pythium oligandrum STRAINS: M1 Tenyészetgyűjteményi szám: ATCC 38472 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Pythium oligandrum M1-ről (SANCO/1864/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
203 |
Streptomyces K61 (korábban S. griseoviridis) TÖRZS: K61 Tenyészetgyűjteményi szám: DSM 7206 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Streptomyces (korábban Streptomyces griseoviridis) K61-ről (SANCO/1865/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
204 |
Trichoderma atroviride (korábban T. harzianum)
|
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma atroviride (korábban T. harzianum) IMI 206040-ről (SANCO/1866/2008), illetve T-11-ről (SANCO/1841/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
205 |
Trichoderma polysporum TÖRZS: Trichoderma polysporum IMI 206039 Tenyészetgyűjteményi szám: IMI 206039, ATCC 20475 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma polysporum IMI 206039-ről (SANCO/1867/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
206 |
Trichoderma harzianum Rifai
|
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma harzianum T 22-ről (SANCO/1839/2008), illetve ITEM 908-ról (SANCO/1840/208) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
207 |
Trichoderma asperellum (korábban T. harzianum)
|
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma asperellum (korábban T. harzianum) ICC012-ről (SANCO/1842/2008), és a Trichoderma asperellum (korábban T. viride T25 és TV1) T25-ről és TV1-ről (SANCO/1868/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
208 |
Trichoderma gamsii (korábban T. viride) TÖRZSEK: ICC080 Tenyészetgyűjteményi szám: IMI CC-szám: 392151 CABI |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Trichoderma viridéről (SANCO/1868/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
209 |
Verticillium albo-atrum (korábban Verticillium dahliae) TÖRZS: Verticillium albo-atrum izolátum: WCS850 Tenyészetgyűjteményi szám: CBS 276.92 |
tárgytalan |
Nincsenek releváns szennyeződések. |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Verticillium albo-atrum (korábban Verticillium dahliae) WCS850-ről (SANCO/1870/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
210 |
|
|
≥ 850 g/kg |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Abamektint tartalmazó növényvédő szerek citrusfélékhez, salátához és paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, az abamektinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
211 |
Epoxikonazol CAS-szám: 135319-73-2 (korábban 106325-08-0) CIPAC-szám: 609 |
(2RS,3SR)-1-[3-(2-klór-fenil)-2,3-epoxi-2-(4-fluor-fenil)propil]-1H-1.2,4-triazol |
≥ 920 g/kg |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, az epoxikonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának, vagy pedig a Közösség egyeztetett útmutatójának kiadásától számított két éven belül további tanulmányokat adjon be a Bizottságnak az epoxikonazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2009. június 30-ig az epoxikonazol levegőben nagy távolságra történő terjedésének, és az ezzel kapcsolatos környezeti kockázatoknak az értékeléséhez szükséges ellenőrzési programot nyújtson be a Bizottsághoz. Az ellenőrzés eredményeit 2011. december 31-ig ellenőrzési jelentés formájában be kell adni a Bizottsághoz. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő legkésőbb a jóváhagyástól számított két éven belül információkat szolgáltasson az epoxikonazol metabolitjainak az elsődleges növénykultúrákban, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben előforduló maradékairól, valamint a növényevő madarakra és emlősökre jelentett hosszú távú kockázatok további vizsgálatához szükséges információkat adjon be. |
||||||||||||||||||||||||||||||
212 |
Fenpropimorf CAS-szám: 67564-91-4 CIPAC-szám: 427 |
(RS)-cisz-4-[3-(4-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-2,6-dimetil-morfolin |
≥ 930 g/kg |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a fenpropimorfról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a BF-421-7 metabolit talajban való mobilitásának megerősítéséhez szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a fenpropimorf e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket a tanulmányokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
213 |
Fenpiroximát CAS-szám: 134098-61-6 CIPAC-szám: 695 |
terc-butil-(E)-alfa-(1,3-dimetil-5-fenoxi-pirazol-4-il-metilén-amino-oxi)-p-toluát |
> 960 g/kg |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető. A következő használatok nem engedélyezhetők:
B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a fenpiroximátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők további vizsgálatához szükséges információk beadását:
Gondoskodnak arról, hogy a fenpiroximát e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
214 |
Tralkoxidim CAS-szám: 87820-88-0 CIPAC-szám: 544 |
(RS)-2-[(EZ)-1-(etoxi-imino)propil]-3-hidroxi-5-mezitil-ciklohex-2-én-1-on |
≥ 960 g/kg |
2009. május 1. |
2019. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. július 11-én véglegesített, a tralkoxidimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
Gondoskodnak arról, hogy a tralkoxidim e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők a jóváhagyástól számított két éven belül eljuttassák ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
215 |
Aklonifen CAS-szám: 74070-46-5 CIPAC-szám: 498 |
2-klór-6-nitro-3-fenoxi-anilin |
≥ 970 g/kg A fenol szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 5 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá. |
2009. augusztus 1. |
2019. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Aklonifent tartalmazó növényvédő szerek napraforgóhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. szeptember 26-án véglegesített, az aklonifenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékokról szóló további tanulmányok, valamint a madarakra, az emlősökre, a vízi élőlényekre és a nem célzott növényekre vonatkozó kockázatértékelés megerősítése szempontjából releváns információk beadását. A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
216 |
Imidakloprid CAS-szám: 138261-41-3 CIPAC-szám: 582 |
(E)-1-(6-klór-3-piridinil-metil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidénamin |
≥ 970 g/kg |
2009. augusztus 1. |
2019. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Vetőmagkezelésre való használat esetén a nem célzott ízeltlábúak, főként a méhek és a madarak védelme érdekében:
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy:
B. RÉSZ Imidaklopridot tartalmazó növényvédő szerek üvegházi paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. szeptember 26-án véglegesített, az imidaklopridról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő a jóváhagyástól számított két éven belül beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
217 |
Metazaklór CAS-szám: 67129-08-2 CIPAC-szám: 411 |
2-klór-N-(pirazol-1-il-metil)acet-2′,6′-xilidid |
≥ 940 g/kg A toluol gyártási szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 0,05 %-os határértéket állapítottak meg rá. |
2009. augusztus 1. |
2019. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, legfeljebb 1,0 kg/ha dózissal, és ugyanazon a területen csak háromévenként. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. szeptember 26-án véglegesített, a metazaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 és 479M12 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére. Ha a metazaklórt az 1272/2008/EK rendelet szerint a „feltehetően rákot okoz” kategóriába sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további adatok szolgáltatását a 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 és 479M12 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül beadják az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
218 |
Ecetsav CAS-szám: 64-19-7 CIPAC-szám: nincs |
ecetsav |
≥ 980 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, az esetsavról (SANCO/2602/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
219 |
Alumínium-ammónium-szulfát CAS-szám: 7784-26-1 CIPAC-szám: nincs |
alumínium-ammónium-szulfát |
≥ 960 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, az alumínium-ammónium-szulfátról (SANCO/2985/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
220 |
Alumínium-szilikát CAS-szám: 1332-58-7 CIPAC-szám: nincs |
nincs kémiai név: kaolin |
≥ 999,8 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, az alumínium-szilikátról (SANCO/2603/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
221 |
Ammónium-acetát CAS-szám: 631-61-8 CIPAC-szám: nincs |
ammónium-acetát |
≥ 970 g/kg releváns szennyeződés: nehézfémek ólomként kifejezve: maximum 10 ppm |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, az ammónium-acetátról (SANCO/2986/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
222 |
Vérliszt CAS-szám: nincs CIPAC-szám: nincs |
nincs |
≥ 990 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. A vérlisztnek meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendeletnek. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a vérlisztről (SANCO/2604/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
223 |
Kalcium-karbid CAS-szám: 75-20-7 CIPAC-szám: nincs |
|
≥ 765 g/kg 0,08–0,52 g/kg kalcium-foszfidot tartalmaz |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a kalcium-karbidról (SANCO/2605/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
224 |
Kalcium-karbonát CAS-szám: 471-34-1 CIPAC-szám: nincs |
kalcium-karbonát |
≥ 995 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a kalcium-karbonátról (SANCO/2606/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
225 |
Szén-dioxid CAS-szám: 124-38-9 |
szén-dioxid |
≥ 99,9 % |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag füstölőszerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a szén-dioxidról (SANCO/2987/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
226 |
Denatónium-benzoát CAS-szám: 3734-33-6 CIPAC-szám: nincs |
benzil-dietil[[2,6-xilil-karbamoil]metil]ammónium-benzoát |
≥ 995 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a denatónium-benzoátról (SANCO/2607/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
227 |
Etilén CAS-szám: 74-85-1 CIPAC-szám: nincs |
etén |
≥ 99 % |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, az etilénről (SANCO/2608/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
228 |
Teafa-kivonat CAS-szám: teafaolaj 68647-73-4 Fő összetevők:
CIPAC-szám: nincs |
A teafa-olaj kémiai anyagok bonyolult elegye. |
Fő összetevők:
|
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a teafa-kivonatról (SANCO/2609/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
229 |
Zsírsavak desztillációs maradéka CAS-szám: nincs CIPAC-szám: nincs |
nincs |
≥ 40 % széthasadt zsírsavak releváns szennyeződés: nikkel, maximum 200 mg/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. Az állati eredetű zsírsavak desztillációs maradékának meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendeletnek. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a zsírsavak desztillációs maradékáról (SANCO/2610/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
230 |
C7–C20 zsírsavak CAS-szám: 112-05-0 (Pelargonsav)
CIPAC-szám: nincs |
|
|
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó, atkaölő, gyomirtó és növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a zsírsavakról (SANCO/2610/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
231 |
Fokhagymakivonat CAS-szám: 8008-99-9 CIPAC-szám: nincs |
élelmiszer-minőségű fokhagymalé-koncentrátum |
≥ 99,9 % |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként, rovarirtó és fonálféregölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a fokhagymakivonatról (SANCO/2612/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
232 |
Gibberellinsav CAS-szám: 77-06-5 CIPAC-szám: 307 |
|
≥ 850 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a gibberellinsavról (SANCO/2613/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
233 |
Gibberellinek
CIPAC-szám: nincs |
|
(SANCO/2614/2008) vizsgálati jelentés |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a gibberellinekről (SANCO/2614/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
234 |
Hidrolizált fehérjék CAS-szám: nincs CIPAC-szám: nincs |
nincs |
(SANCO/2615/2008) vizsgálati jelentés |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. Az állati eredetű hidrolizált fehérjéknek meg kell felelniük az 1069/2009/EK rendeletnek. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a hidrolizált fehérjékről (SANCO/2615/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
235 |
Vas-szulfát
CIPAC-szám: nincs |
vas(II)szulfát |
|
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a vas-szulfátról (SANCO/2616/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
236 |
Kovaföld (diatomaföld) CAS-szám: 61790-53-2 CIPAC-szám: 647 |
kovaföld (diatomaföld) |
920 ± 20 g SiO2/kg diatomaföld maximum 0,1 % kristályos szilikarészecskék (50 μm alatti átmérővel.) |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a kovaföldről (SANCO/2617/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
237 |
Mészkő CAS-szám: 1317-65-3 CIPAC-szám: nincs |
nincs |
≥ 980 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a mészkőről (SANCO/2618/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
238 |
Metil-nonil-keton CAS-szám: 112-12-9 CIPAC-szám: nincs |
undekán-2-on |
≥ 975g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a metil-nonil-ketonról (SANCO/2619/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
239 |
Bors CAS-szám: nincs CIPAC-szám: nincs |
feketebors — Piper nigrum |
Kémiai anyagok bonyolult elegye, a markerként használt piperinből legalább 4 %-ot kell tartalmaznia. |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a borsról (SANCO/2620/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
240 |
Növényi olajok/citronellaolaj CAS-szám: 8000-29-1 CIPAC-szám: nincs |
A citronellaolaj kémiai anyagok bonyolult elegye. Fő összetevői:
|
releváns szennyeződések a metil-eugenol és a metil-izoeugenol: maximum 0,1 %. |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a citronellaolajról (SANCO/2621/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
241 |
Növényi olajok/szegfűszegolaj CAS-szám: 94961-50-2 (szegfűszegolaj) 97-53-0 (Eugenol — összetevő) CIPAC-szám: nincs |
A szegfűszegolaj kémiai anyagok bonyolult elegye. Fő összetevője az eugenol. |
≥ 800 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő és baktériumölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a szegfűszegolajról (SANCO/2622/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
242 |
Növényi olajok/repceolaj CAS-szám: 8002-13-9 CIPAC-szám: nincs |
repceolaj |
A repceolaj zsírsavak bonyolult elegye. |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a repceolajról (SANCO/2623/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
243 |
Növényi olajok/ fodormentaolaj CAS-szám: 8008-79-5 CIPAC-szám: nincs |
fodormentaolaj |
≥ 550 g/kg L-karvonként |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a fodormentaolajról (SANCO/2624/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
244 |
Kálium-hidrogén-karbonát CAS-szám: 298-14-6 CIPAC-szám: nincs |
kálium-hidrogén-karbonát |
≥ 99,5 % |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a kálium-hidrogén-karbonátról (SANCO/2625/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
245 |
Putreszcin (1,4-diamino-bután) CAS-szám: 110-60-1 CIPAC-szám: nincs |
bután-1,4-diamin |
≥ 990 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a putreszcinről (SANCO/2626/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
246 |
Piretrinek CAS-szám: (A) és (B): Piretrinek: 8003-34-7
CIPAC-szám: 32 |
A piretrinek kémiai anyagok bonyolult elegyei. |
|
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a piretrinekről (SANCO/2627/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
247 |
Kvarchomok CAS-szám: 14808-60-7 CIPAC-szám: nincs |
kvarc, kova, kovasav, szilícium-dioxid, szilika, SiO2 |
≥ 915 g/kg maximum 0,1 % kristályos szilikarészecskék (50 μm alatti átmérővel) |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a kvarchomokról (SANCO/2628/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
248 |
Állati vagy növényi eredetű szagriasztók/halolaj CAS-szám: 100085-40-3 CIPAC-szám: nincs |
halolaj |
≥ 99 % |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. A halolajnak meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendeletnek. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a halolajról (SANCO/2629/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
249 |
Állati vagy növényi eredetű szagriasztók/birkafaggyú CAS-szám: 98999-15-6 CIPAC-szám: nincs |
birkafaggyú |
Maximum 0,18 %(m/m) vizet tartalmazó tiszta birkafaggyú. |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. A birkafaggyúnak meg kell felelnie az 1069/2009/EK rendeletnek. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a birkafaggyúról (SANCO/2630/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
250 |
Állati vagy növényi eredetű szagriasztók/tallolaj CAS-szám: 8002-26-4 CIPAC-szám: nincs |
nyers tallolaj |
A nyers tallolaj tallolajgyanta és zsírsavak bonyolult elegye. |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a nyers tallolajról (SANCO/2631/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
251 |
Állati vagy növényi eredetű szagriasztók/tallolaj-szurok CAS-szám: 8016-81-7 CIPAC-szám: nincs |
tallolaj-szurok |
Zsírsav-észterek, gyanta, és kis mennyiségű gyantasav és zsírsav dimerek és trimerek bonyolult elegye. |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a tallolaj-szurokról (SANCO/2632/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
252 |
Tengerialga-kivonat (korábban tengerialga-kivonat és tengeri moszat) CAS-szám: nincs CIPAC-szám: nincs |
tengerialga-kivonat |
A tengerialga-kivonat egy bonyolult elegy. Markerként használt fő összetevői: mannitol, fukoidanok és alginátok. SANCO/2634/2008 vizsgálati jelentés. |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a tengerialga-kivonatról (SANCO/2634/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
253 |
Nátrium-alumínium-szilikát CAS-szám: 1344-00-9 CIPAC-szám: nincs |
nátrium-alumínium-szilikát: Nax[(AlO2)x(SiO2) y)] × zH2O |
1 000 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag riasztószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a nátrium-alumínium-szilikátról (SANCO/2635/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
254 |
Nátrium-hipoklorit CAS-szám: 7681-52-9 CIPAC-szám: nincs |
nátrium-hipoklorit |
10 %(m/m) klorinként kifejezve |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag fertőtlenítő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a nátrium-hipokloritról (SANCO/2988/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
255 |
Egyenes láncú lepkeferomonok |
Acetátcsoport: |
(SANCO/2633/2008) vizsgálati jelentés |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, az egyenes láncú lepkeferomonokról (SANCO/2633/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
(E)-5-decén-1-il-acetát CAS-szám: 38421-90-8 CIPAC-szám: nincs |
(E)-5-decén-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(E)-8-dodecén-1-il-acetát CAS-szám: 38363-29-0 CIPAC-szám: nincs |
(E)-8-dodecén-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(E/Z)-8-dodecén-1-il-acetát CAS-szám: nincs CIPAC-szám: nincs |
(E/Z)-8-dodecén-1-il-acetát külön izomerekként |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-8-dodecén-1-il-acetát CAS-szám: 28079-04-1 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-8-dodecén-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-9-dodecén-1-il-acetát CAS-szám: 16974-11-1 CIPAC-szám: 422 |
(Z)-9-dodecén-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(E,Z)-7,9-dodecadién-1-il-acetát CAS-szám: 54364-62-4 CIPAC-szám: nincs |
(E,Z)-7,9-dodekadién-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(E)-11-tetradecén-1-il-acetát CAS-szám: 33189-72-9 CIPAC-szám: nincs |
(E)-11-tetradecén-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-9-tetradecén-1-il-acetát CAS-szám: 16725-53-4 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-9-tetradecén-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-11-tetradecén-1-il-acetát CAS-szám: 20711-10-8 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-11-tetradecén-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z, E)-9, 12-tetradecadién-1-il-acetát CAS-szám: 31654-77-0 CIPAC-szám: nincs |
(Z, E)-9,12-tetradekadién-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z-11-hexadecén-1-il-acetát CAS-szám: 34010-21-4 CIPAC-szám: nincs |
Z-11-hexadecén-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z, E)-7, 11-hexadekadién-1-il-acetát CAS-szám: 51606-94-4 CIPAC-szám: nincs |
Z, E)-7,11-hexadekadién-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(E, Z)-2, 13-oktadekadién-1-il-acetát. CAS-szám: 86252-65-5 CIPAC-szám: nincs |
(E, Z)-2,13-oktadekadién-1-il-acetát |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alkoholcsoport: |
Alkoholcsoport: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(E)-5-decén-1-ol CAS-szám: 56578-18-8 CIPAC-szám: nincs |
(E)-5-decén-1-ol |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-8-dodecén-1-ol CAS-szám: 40642-40-8 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-8-dodecén-1-ol |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(E,E)-8,10-dodekadién-1-ol CAS-szám: 33956-49-9 CIPAC-szám: nincs |
(E,E)-8,10-dodekadién-1-ol |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
tetradekán-1-ol CAS-szám: 112-72-1 CIPAC-szám: nincs |
tetradekán-1-ol |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-11-hexadecén-1-ol CAS-szám: 56683-54-6 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-11-hexadecén-1-ol |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aldehidcsoport: |
Aldehidcsoport: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-7-tetradecenal CAS-szám: 65128-96-3 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-7-tetradecenal |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-9-hexadecenal CAS-szám: 56219-04-6 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-9-hexadecenal |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-11-hexadecenal CAS-szám: 53939-28-9 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-11-hexadecenal |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Z)-13-oktadecenal CAS-szám: 58594-45-9 CIPAC-szám: nincs |
(Z)-13-oktadecenal |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acetátkeverékek: |
Acetátkeverékek: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aldehidkeverékek: |
Aldehidkeverékek: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elegykeverékek: |
Elegykeverékek: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
256 |
Trimetilamin-hidroklorid CAS-szám: 593-81-7 CIPAC-szám: nincs |
trimetilamin-hidroklorid |
≥ 988 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a trimetilamin-hidrokloridról (SANCO/2636/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
257 |
Karbamid CAS-szám: 57-13-6 CIPAC-szám: 8352 |
karbamid |
≥ 98 %(m/m) |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag csalogatószerként és gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a karbamidról (SANCO/2637/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
258 |
Z-13-hexadecén-11-in-1-il-acetát CAS-szám: 78617-58-0 CIPAC: nincs |
Z-13-hexadecén-11-in-1-il-acetát |
≥ 75 % |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Z-13-hexadecén-11-in-1-il-acetátról (SANCO/2649/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
259 |
Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraén-1-il-izobutirát CAS-szám: 135459-81-3 CIPAC: nincs |
Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraén-1-il-izobutirát |
≥ 90 % |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag csalogatószerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban véglegesített, a Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraén-1-il-izobutirátról (SANCO/2650/2008) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
260 |
Alumínium-foszfid CAS-szám: 20859-73-8 CIPAC-szám: 227 |
alumínium-foszfid |
≥ 830 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó, rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként engedélyezhető, alumínium-foszfidot tartalmazó késztermék formájában. Rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként kizárólag kültéri használata engedélyezhető. Csak hivatásos felhasználók használhatják. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, az alumínium-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
261 |
Kalcium-foszfid CAS-szám: 1305-99-3 CIPAC-szám: 505 |
kalcium-foszfid |
≥ 160 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag kültéri rágcsálóirtó és vakondirtó szerként engedélyezhető, kalcium-foszfidot tartalmazó késztermék formájában. Csak hivatásos felhasználók használhatják. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a kalcium-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
262 |
Magnézium-foszfid CAS-szám: 12057-74-8 CIPAC-szám: 228 |
magnézium-foszfid |
≥ 880 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó, rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként engedélyezhető, magnézium-foszfidot tartalmazó késztermék formájában. Rágcsálóirtó, vakondirtó és nyúlirtó szerként kizárólag kültéri használata engedélyezhető. Csak hivatásos felhasználók használhatják. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a magnézium-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
263 |
Cimoxanil CAS-szám: 57966-95-7 CIPAC-szám: 419 |
1-[(E/Z)-2-ciano-2-metoxi-imino-acetil]-3-etil-karbamid |
≥ 970 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a cimoxanilről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
264 |
Dodemorf CAS-szám: 1593-77-7 CIPAC-szám: 300 |
cisz/transz-[4-ciklododecil]-2,6-dimetil-morfolin |
≥ 950 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, üvegházi dísznövényekhez. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a dodemorfról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
265 |
2,5-Diklór-benzoesav-metil-észter CAS-szám: 2905-69-3 CIPAC-szám: 686 |
metil-2,5-diklór-benzoát |
≥ 995 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó és gombaölő szerként engedélyezhető, borszőlő oltásához. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a 2,5-diklór-benzoesav-metil-észterről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
266 |
Metamitron CAS-szám: 41394-05-2 CIPAC-szám: 381 |
4-amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-on |
≥ 960 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Metamitront tartalmazó növényvédő szerek gumós növényekhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a metamitronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az M3 talajmetabolitnak a felszín alatti vizekre gyakorolt hatásáról, a vetésforgós növényekben előforduló szermaradékokról, a rovarevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatokról, és az olyan madarakra és emlősökre jelentett speciális kockázatokról, amelyeknek a földön összegyűlt vízből a szervezetébe kerülhet az anyag. Gondoskodnak arról, hogy a metamitron e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassák ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
267 |
Szulkotrion CAS-szám: 99105-77-8 CIPAC-szám: 723 |
2-(2-klór-4-mezil-benzoil)ciklohexán-1,3-dion |
≥ 950 g/kg Szennyeződések:
|
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a szulkotrionról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják további információk beadását a ciklohexadiont tartalmazó vegyületrész talajban és vízben lejátszódó bomlásáról és a rovarevő madarakra jelentett hosszú távú kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a szulkotrion e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
268 |
Tebukonazol CAS-szám: 107534-96-3 CIPAC-szám: 494 |
(RS)-1-p-klór-fenil-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-pentán-3-ol |
≥ 905 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a tebukonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a madarakra és emlősökre vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további adatok benyújtását. Gondoskodnak arról, hogy a tebukonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának, vagy pedig a Közösség egyeztetett útmutatójának kiadásától számított két éven belül további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a tebukonazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól. |
||||||||||||||||||||||||||||||
269 |
Triadimenol CAS-szám: 55219-65-3 CIPAC-szám: 398 |
(1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-klór-fenoxi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)bután-2-ol |
≥ 920 g/kg izomer A (1RS,2SR), izomer B (1RS,2RS)
|
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. október 28-án véglegesített, a triadimenolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a triadimenol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. augusztus 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának, vagy pedig a Közösség egyeztetett útmutatójának kiadásától számított két éven belül további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a triadimenol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól. |
||||||||||||||||||||||||||||||
270 |
Metomil CAS-szám: 16752-77-50 CIPAC-szám: 264 |
S-metil-(EZ)-N-(metil-karbamoiloxi)tioacetimidát |
≥ 980 g/kg |
2009. szeptember 1. |
2019. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető zöldségekhez, legfeljebb 0,25 kg hatóanyag/hektár/kijuttatás dózissal és idényenként legfeljebb kétszer. Csak hivatásos felhasználók használhatják. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. június 12-én véglegesített, a metomilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamok fokozott figyelmet fordítanak a következőkre:
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a metomilalapú készítmények hatékony riasztó-, illetve hánytatószereket tartalmazzanak. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell további kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
271 |
Benszulfuron CAS-szám: 83055-99-6 CIPAC-szám: 502.201 |
|
≥ 975 g/kg |
2009. november 1. |
2019. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 8-án véglegesített, a benszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a vizsgálati eredményeket 2011. október 31-ig benyújtsák a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
272 |
Nátrium-5-nitro-guajakolát CAS-szám: 67233-85-6 CIPAC-szám: nincs |
nátrium-2-metoxi-5-nitrofenolát |
≥ 980 g/kg |
2009. november 1. |
2019. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok benyújtását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
273 |
Nátrium-o-nitrofenolát CAS-szám: 824-39-5 CIPAC-szám: nincs |
nátrium-2-nitrofenolát; nátrium-o-nitrofenolát |
≥ 980 g/kg A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak:
|
2009. november 1. |
2019. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
274 |
Nátrium-p-nitrofenolát CAS-szám: 824-78-2 CIPAC-szám: nincs |
nátrium-4-nitrofenolát; nátrium-p-nitrofenolát |
≥ 998 g/kg A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak:
|
2009. november 1. |
2019. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a nátrium-5-nitro-guajakolátról, nátrium-o-nitro-fenolátról és nátrium-p-nitro-fenolátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a felszín alatti vizekre jelentett kockázatok vizsgálatához szükséges további tanulmányok beadását. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. október 31-ig beadják a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
275 |
Tebufenpirad CAS-szám: 119168-77-3 CIPAC-szám: 725 |
N-(4-terc-butil-benzil)-4-klór-3-etil-1-metil-pirazol-5-karboxamid |
≥ 980 g/kg |
2009. november 1. |
2019. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag atkaölő és rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Tebufenpiradot tartalmazó növényvédő szerek vízoldható tasaktól különböző formájú készítményként való felhasználásának engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2008. december 2-án véglegesített, a tebufenpiradról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. október 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
276 |
Klórmekvat
|
|
≥ 636 g/kg szennyeződések:
|
2009. december 1. |
2019. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető, gabonafélékhez és nem ehető növényekhez. B. RÉSZ Klórmekvatot tartalmazó növényvédő szerek rozshoz és tritikáléhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak, főként a fogyasztói expozíció tekintetében, fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a klórmekvatról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok további információk szolgáltatását írják elő az anyag sorsáról és viselkedéséről (20 °C-on végzendő adszorpciós vizsgálatok, a felszín alatti vizekben, a felszíni vizekben és az üledékben kialakuló koncentrációkra vonatkozó előrejelzések újraszámolása), az anyag állati termékekben és vízben történő kimutatására szolgáló ellenőrzési módszerekről, valamint a vízi élőlényekre, a madarakra és az emlősökre jelentett kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a klórmekvat e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. november 30-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
277 |
Rézvegyületek: |
|
|
2009. december 1. |
2016. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag baktériumölő és gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Rezet tartalmazó növényvédő szerek üvegházi paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a rézvegyületekről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők további vizsgálatához szükséges információk beadását:
Gondoskodnak arról, hogy a rézvegyületek e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. november 30-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. A tagállamoknak ellenőrzési programokat kell indítaniuk az olyan érzékeny régiókban, ahol a talaj rézszennyezése aggodalomra ad okot, hogy adott esetben korlátozásokat vezethessenek be (például a kijuttatási dózis korlátozása). |
||||||||||||||||||||||||||||||
Réz-hidroxid CAS-szám: 20427-59-2 CIPAC-szám: 44.305 |
réz(II)hidroxid |
≥ 573 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réz-oxiklorid CAS-szám: 1332-65-6 vagy 1332-40-7 CIPAC-szám: 44.602 |
diréz-klorid-trihidroxid |
≥ 550 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réz-oxid CAS-szám: 1317-39-1 CIPAC-szám: 44.603 |
réz-oxid |
≥ 820 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bordói keverék CAS-szám: 8011-63-0 CIPAC-szám: 44.604 |
nincs |
≥ 245 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hárombázisú réz-szulfát CAS-szám: 12527-76-3 CIPAC-szám: 44.306 |
nincs |
≥ 490 g/kg A következő szennyeződések toxikológiai szempontból aggályosak, ezért koncentrációjuk nem lehet nagyobb az alábbi értékeknél:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
278 |
Propakizafop CAS-szám: 111479-05-1 CIPAC-szám: 173 |
2-izopropilidén-amino-oxi-etil-(R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát |
≥ 920 g/kg max. toluol-tartalom 5 g/kg |
2009. december 1. |
2019. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a propakizafopról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. november 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
279 |
Kizalofop-P: |
|
|
2009. december 1. |
2019. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a kizalofop-P-re vonatkozó vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. november 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Kizalofop-P-etil CAS-szám: 100646-51-3 CIPAC-szám: 641.202 |
etil-(R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát |
≥ 950 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kizalofop-P-tefuril CAS-szám: 119738-06-6 CIPAC-szám: 641.226 |
(RS)-tetrahidrofurfuril (R)-2-[4-(6-klór-kinoxalin-2-iloxi)fenoxi]propionát |
≥ 795 g/kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
280 |
Teflubenzuron CAS-szám: 83121-18-0 CIPAC-szám: 450 |
1-(3,5-diklór-2,4-difluor-fenil)-3-(2,6-difluor-benzoil)karbamid |
≥ 970 g/kg |
2009. december 1. |
2019. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag üvegházi rovarirtó szerként engedélyezhető, mesterséges talajon vagy zárt hidroponikus rendszerben. B. RÉSZ Teflubenzuront tartalmazó növényvédő szerek üvegházi paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, a teflubenzuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
281 |
Zéta-cipermetrin CAS-szám: 52315-07-8 CIPAC-szám: 733 |
az (S)-α-ciano-3-fenoxi-benzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2 dimetil-ciklopropán-karboxilát sztereoizomerek elegye, ahol az (S);(1RS,3RS) izomerpár és az (S);(1RS,3SR) izomerpár aránya a 45–55, illetve 55–45 tartományban van |
≥ 850 g/kg Szennyeződések:
|
2009. december 1. |
2019. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Zéta-cipermetrint tartalmazó növényvédő gabonafélékhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak, főként a feldolgozás során esetleg képződő mPBAldehid bomlástermékből eredő fogyasztói expozíció tekintetében, fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. január 23-án véglegesített, az zéta-cipermetrinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az anyag sorsáról és viselkedéséről (aerob bomlás talajban), és a madarakra, a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett hosszú távú kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a zéta-cipermetrin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. november 30-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
282 |
Klórszulfuron CAS-szám: 64902-72-3 CIPAC-szám: 391 |
1-(2-klór-fenil-szulfonil)-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamid |
≥ 950 g/kg Szennyeződések:
|
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a klórszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak:
Ha a klórszulfuront az 1272/2008/EK rendelet szerint 2. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az IN-A4097, IN-A4098, IN-JJ998, IN-B5528 és IN-V7160 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról, és gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az adott besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
283 |
Ciromazin CAS-szám: 66215-27-8 CIPAC-szám: 420 |
N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triamin |
≥ 950 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag üvegházi rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Ciromazint tartalmazó növényvédő szerek paradicsomhoz való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak, főként a fogyasztói expozíció tekintetében, fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges adat és információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a ciromazinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az NOA 435343 talajmetabolit sorsáról és viselkedéséről, és a vízi élőlényekre jelentett kockázatokról. Gondoskodnak arról, hogy a ciromazin e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. december 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
284 |
Dimetaklór CAS-szám: 50563-36-5 CIPAC-szám: 688 |
2-klór-N-(2-metoxi-etil)acet-2′,6′-xilidid |
≥ 950 g/kg 2,6-dimetil-anilin szennyeződés: legfeljebb 0,5 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, legfeljebb 1,0 kg/ha dózissal, és ugyanazon a területen csak háromévenként. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a dimetaklórról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 és SYN 528702 metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére. Az érintett tagállamoknak:
Ha a dimetaklórt az 1272/2008/EK rendelet szerint 2. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását a CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 és SYN 528702 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról, és gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az adott besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
285 |
Etofenprox CAS-szám: 80844-07-1 CIPAC-szám: 471 |
|
≥ 980 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekben figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, az etofenproxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők a tanulmányokat 2011. december 31-ig beadják a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
286 |
Lufenuron CAS-szám: 103055-07-8 CIPAC-szám: 704 |
(RS)-1-[2,5-diklór-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluor-propoxi)-fenil]-3-(2,6-difluor-benzoil)-karbamid |
≥ 970 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag beltéri rovarirtó szerként vagy kültéri rovarcsapdákban való használata engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a lufenuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
287 |
Penkonazol CAS-szám: 66246-88-6 CIPAC-szám: 446 |
(RS)-1-[2-(2,4-diklór-fenil)-pentil]-1H-[1,2,4] triazol |
≥ 950 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a penkonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását a CGA179944 talajmetabolit savanyú talajokban várható sorsáról és viselkedéséről. Gondoskodnak arról, hogy a penkonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. december 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
288 |
Triallát CAS-szám: 2303-17-5 CIPAC-szám: 97 |
S-2,3,3-triklór-allil-di-izopropil (tiokarbamát) |
≥ 940 g/kg NDIPA (nitrozo-diizopropilamin) max. 0,02 mg/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a triallátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
289 |
Trifluszulfuron CAS-szám: 126535-15-7 CIPAC-szám: 731 |
2-[4-dimetil-amino-6-(2,2,2-trifluor-etoxi)-1,3,5-triazin-2-il-karbamoil-szulfamoil]-m-toluilsav |
≥ 960 g/kg N,N-dimetil-6-(2,2,2-trifluor-etoxi)-1,3,5-triazin-2,4-diamin max. 6 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető cukorrépához és takarmányrépához, legfeljebb 60 g/ha dózissal, és ugyanazon a területen csak háromévenként. A kezelt növény levélzete nem használható takarmányozásra. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a trifluszulfuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Ha a trifluszulfuront az 1272/2008/EK rendelet szerint 2. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, akkor az érintett tagállamok előírják további információk szolgáltatását az IN-M7222, IN-D8526 és IN-E7710 metabolitok rákkeltő hatást illető relevanciájáról. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő az adott besorolási döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
290 |
Difenakum CAS-szám: 56073-07-5 CIPAC-szám: 514 |
3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]-4-hidroxi-kumarin |
≥ 905 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rágcsálóirtó szerként, speciális kialakítású zárt biztonsági csalétekdobozban elhelyezett előkészített csalétek formájában engedélyezhető. A növényvédő szerben a hatóanyag névleges koncentrációja nem haladhatja meg az 50 mg/kg-ot. Csak hivatásos felhasználók használhatják. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a difenakumról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a madarak és a nem célzott emlősök elsődleges és másodlagos mérgezés elleni védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a testnedvekben előforduló difenakum-maradékok meghatározásának módszereiről. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. november 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a gyártott hatóanyag specifikációjáról. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
291 |
Didecil-dimetil-ammónium-klorid CAS: nincs CIPAC: nincs |
A didecil-dimetil-ammónium-klorid olyan kvaterner alkil-ammóniumsók elegye, ahol az alkilláncok jellemző hosszúsága C8, C10 és C12 (és több mint 90 %-uké C10). |
≥ 70 % (műszaki koncentrátum) |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag beltéri baktériumölő, gombaölő, gyomirtó és algairtó szerként engedélyezhető, dísznövényekhez. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. március 12-én véglegesített, a didecil-dimetil-ammónium-kloridról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a gyártott hatóanyag specifikációjáról 2010. január 1-jéig, és a vízi élőlényekre jelentett kockázatokról 2011. december 31-ig. |
||||||||||||||||||||||||||||||
292 |
Kén CAS-szám: 7704-34-9 CIPAC-szám: 18 |
kén |
≥ 990 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. március 12-én véglegesített, a kénről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamok fokozott figyelmet fordítanak a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő a madarakra, az emlősökre, az üledéklakó élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra vonatkozó kockázatértékelés megerősítéséhez szükséges további információkat juttasson el a Bizottsághoz. Gondoskodnak arról, hogy a kén e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő legkésőbb 2011. június 30-ig eljuttassa ezeket az adatokat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
293 |
Tetrakonazol CAS-szám: 112281-77-3 CIPAC-szám: 726 |
(RS)-2-(2,4-diklór-fenil)-3-(1H-1.2,4-triazol-1-il)-propil-1.1,2,2-tetrafluor-etil-éter |
≥ 950 g/kg (racém elegy) toluol szennyeződés: legfeljebb 13 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. február 26-án véglegesített, a tetrakonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következők beadását:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
294 |
Paraffinolajok
CIPAC-szám: nincs |
paraffinolaj |
Európai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadása |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 64742-46-7, a 72623-86-0 és a 97862-82-3 CAS-számú paraffinolajokról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentők ezeket az információkat 2010. június 30-ig eljuttassák a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
295 |
Paraffinolaj CAS-szám: 8042-47-5 CIPAC-szám: nincs |
paraffinolaj |
Európai Gyógyszerkönyv 6.0 kiadása |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a 8042-47-5 CAS-számú paraffinolajról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk a következőket:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
296 |
Ciflufenamid CAS-szám: 180409-60-3 CIPAC-szám: 759 |
(Z)-N-[α-(ciklopropil-metoxi-imino)-2,3-difluor-6-(trifluor-metil)benzil]-2-fenil-acetamid |
> 980 g/kg |
2010. április 1. |
2020. március 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. október 2-án véglegesített, a ciflufenamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizek védelmére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
297 |
Fluopikolid CAS-szám: 239110-15-7 CIPAC-szám: 787 |
2,6-diklór-N-[3-klór-5-(trifluor-metil)-2-piridil-metil]benzamid |
≥ 970 g/kg A műszaki minőségű anyagban a toluol szennyeződés nem lehet több, mint 3 g/kg. |
2010. június 1. |
2020. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. november 27-én véglegesített, a fluopikolidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Adott esetben az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani az érzékeny régiókban a lehetséges felhalmozódás és az expozíció ellenőrzésére. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő legkésőbb 2012. április 30-ig további információkat juttasson el a Bizottsághoz az M15 metabolitnak a felszín alatti vizek tekintetében fennálló relevanciájáról. |
||||||||||||||||||||||||||||||
298 |
Heptamaloxiloglükán CAS-szám: 870721-81-6 CIPAC-szám: nincs |
A teljes IUPAC-nevet lásd az (1)
|
≥ 780 g/kg A műszaki minőségű anyagban a patulin szennyeződés nem lehet több, mint 50 μg/kg. |
2010. június 1. |
2020. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. november 27-én véglegesített, a heptamaloxiloglükánról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. |
||||||||||||||||||||||||||||||
299 |
2-fenil-fenol (beleértve sóit is, mint például a nátriumsóját) CAS-szám: 90-43-7 CIPAC-szám: 246 |
bifenil-2-ol |
≥ 998 g/kg |
2010. január 1. |
2019. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag betakarítás utáni beltéri gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2009. november 27-én véglegesített és az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án módosított, a 2-fenil-fenolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2011. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. Emellett az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a bejelentő szolgáltasson további információkat, amelyekkel megerősíthetők az öntözőkabinos alkalmazásoktól eltérő alkalmazási technikákkal adódó szermaradék-értékek. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. december 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
300 |
Malation CAS-szám: 121-75-5 CIPAC-szám: 12 |
|
≥ 950 g/kg Szennyeződések: izomalation: legfeljebb 2 g/kg |
2010. május 1. |
2020. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. Csak hivatásos felhasználók használhatják. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a malationról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a malationalapú készítményekhez mellékeljék a szükséges utasításokat, hogy a tárolás és szállítás során ne képződhessen a megengedett legnagyobb értéket meghaladó mennyiségű izomalation. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell további kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
301 |
Penoxszulam CAS-szám: 219714-96-2 CIPAC-szám: 758 |
3-(2,2-difluor-etoxi)-N-(5,8-dimetoxi[1,2,4]triazolo[1,5-c]pirimidin-2-il)-α,α,α-trifluor-toluol-2-szulfonamid |
> 980 g/kg A bisz-CHYMP 2-klór-4-[2-(2-klór-5-metoxi-4-pirimidinil)hidrazino]-5-metoxi-pirimidin szennyeződés a műszaki minőségű anyagban nem lehet több, mint 0,1 g/kg. |
2010. augusztus 1. |
2020. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a penoxszulamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat juttasson el a Bizottsághoz a kezelt földterületen kívüli magasabb rendű vízi növényekre jelentett kockázatok vizsgálatához. Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. július 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. A referens tagállam az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismerteti a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
302 |
Prokinazid CAS-szám: 189278-12-4 CIPAC-szám: 764 |
6-jód-2-propoxi-3-propil-kinazolin-4(3H)-on |
> 950 g/kg |
2010. augusztus 1. |
2020. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a prokinazidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. A referens tagállam az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismerteti a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
303 |
Spirodiklofen CAS-szám: 148477-71-8 CIPAC-szám: 737 |
3-(2,4-diklór-fenil)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-én-4-il-2,2-dimetil-butirát |
> 965 g/kg A műszaki minőségű anyagban a következő szennyeződések koncentrációja nem lehet nagyobb egy adott értéknél:
|
2010. augusztus 1. |
2020. július 31. |
A. RÉSZ Kizárólag atkaölő vagy rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a spirodiklofenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
304 |
Metalaxil CAS-szám: 57837-19-1 CIPAC-szám: 365 |
metil-N-(metoxi-acetil)-N-(2,6-xilil)-DL-alaninát |
950 g/kg A 2,6-dimetil-anilin szennyeződés toxikológiai szempontból aggályos, ezért 1 g/kg-os határértéket állapítottak meg rá. |
2010. július 1. |
2020. június 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. március 12-én véglegesített, a metalaxilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. A tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a felszín alatti vizeknek a hatóanyaggal vagy a CGA 62826 és CGA 108906 bomlástermékekkel való lehetséges szennyeződésére, ha a hatóanyagot érzékeny talaj-, illetve éghajlati adottságú régiókban alkalmazzák. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
305 |
Flonikamid (IKI-220) CAS-szám: 158062-67-0 CIPAC-szám: 763 |
N-ciano-metil-4-(trifluor-metil)nikotinamid |
≥ 960 g/kg A műszaki minőségű anyagban a toluol szennyeződés nem lehet több, mint 3 g/kg. |
2010. szeptember 1. |
2020. augusztus 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. január 22-én véglegesített, a flonikamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. A tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 38. cikkének megfelelően ismertetik a Bizottsággal az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját. |
||||||||||||||||||||||||||||||
306 |
Triflumizol CAS-szám: 99387-89-0 CIPAC-szám: 730 |
(E)-4-klór-α,α,α-trifluor-N-(1-imidazol-1-il-2-propoxi-etilidén)-o-toluidin |
≥ 980 g/kg Szennyeződések: Toluol: legfeljebb 1 g/kg |
2010. július 1. |
2020. június 30. |
A. RÉSZ Kizárólag üvegházi gombaölő szerként engedélyezhető, mesterséges talajon. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. március 12-én véglegesített, a triflumizolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
307 |
Szulfuril-fluorid CAS-szám: 002699-79-8 CIPAC-szám: 757 |
szulfuril-fluorid |
> 994 g/kg |
2010. november 1. |
2020. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó/fonálféregölő szerként (füstölőszer), hivatásos felhasználók által olyan légmentesen zárt építményekben:
való használata engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a szulfuril-fluoridról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő további információkat, főként megerősítő adatokat juttasson el a Bizottsághoz az alábbiakról:
Gondoskodnak arról, hogy a bejelentő ezeket az információkat 2012. augusztus 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
308 |
FEN 560 (más néven görögszéna vagy görögszénamagpor) CAS-szám: nincs CIPAC-szám: nincs A hatóanyagot a Trigonella foenum-graecum L. (görögszéna) magjából készült porból állítják elő. |
tárgytalan |
100 % görögszénamagpor, adalék és extrahálás nélkül, a mag élelmiszer-minőségű. |
2010. november 1. |
2020. október 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növények önvédelmi mechanizmusát aktiváló szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. május 11-én véglegesített, a FEN-560-ról (görögszénamagpor) szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők, más dolgozók és az arrajárók biztonságára. Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
309 |
Haloxifop-P CAS-szám: sav: 95977-29-0 észter: 72619-32-0 CIPAC-szám: sav: 526 észter: 526.201 |
|
≥ 940 g/kg (haloxifop-P-metil-észter) |
2011. január 1. |
2020. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a haloxifop-P-ről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a kérelmező legkésőbb 2012. december 31-ig nyújtson be a Bizottsághoz olyan információkat, melyek megerősítik a felszín alatti vizek expozíciójának értékelését a hatóanyag és DE-535 fenol, DE-535 piridinol és DE-535 piridinon talajmetabolitjai tekintetében. |
||||||||||||||||||||||||||||||
310 |
Napropamid CAS-szám: 15299-99-7 |
(RS)-N,N-dietil-2-(1-naftiloxi)propionamid |
≥ 930 g/kg (racém elegy) releváns szennyeződés toluol: legfeljebb 1,4 g/kg |
2011. január 1. |
2020. december 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a napropamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a kérelmező legkésőbb 2012. december 31-ig nyújtson be a Bizottsághoz olyan információkat, melyek megerősítik a felszíni vizek expozíciójának értékelését a fotolízissel keletkező metabolitok és a NOPA metabolit tekintetében, valamint információkat a vízi élőlényekre vonatkozó kockázatértékeléshez. |
||||||||||||||||||||||||||||||
311 |
Kinmerak CAS-szám: 90717-03-6 CIPAC-szám: 563 |
7-klór-3-metil-kinolin-8-karbonsav |
≥ 980 g/kg |
2011. május 1. |
2021. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a kinmerakról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják információk beadását a következők tekintetében:
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező a 2013. április 30-ig beadja ezeket a megerősítő adatokat és információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
312 |
Metoszulam CAS-szám: 139528-85-1 CIPAC-szám: 707 |
2′,6′-diklór-5,7-dimetoxi-3′-metil[1,2,4]triazolo-[1,5-a]pirimidin-2-szulfonanilid |
≥ 980 g/kg |
2011. május 1. |
2021. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a metoszulamról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a kérelmező 2011. október 30-ig további információkat juttasson el a Bizottsághoz a gyártott hatóanyag specifikációjáról. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. április 30-ig megerősítő információkat juttasson el a Bizottsághoz az alábbiakról:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
313 |
Piridaben CAS-szám: 96489-71-3 CIPAC-szám: 583 |
2-terc-butil-5-(4-terc-butil-benzil-tio)-4-klór-pirididazin-3(2H)-on |
> 980 g/kg |
2011. május 1. |
2021. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a piridabenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Adott esetben és megfelelő módon az engedély feltételei között szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek, és ellenőrzési programokat kell indítani a gyűjtő méhek vagy a méhészek által intenzíven használt területeken a méheknek a piridabenből eredő valós expozíciójának ellenőrzésére. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Gondoskodnak arról, hogy a kérelmező ezeket a megerősítő információkat 2013. április 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
314 |
Cink-foszfid CAS-szám: 1314-84-7 CIPAC-szám: 69 |
tricink-difoszfid |
≥ 800g/kg |
2011. május 1. |
2021. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag rágcsálóirtó szerként engedélyezhető, csalétekdobozokban vagy megcélzott helyeken elhelyezett késztermék formájában. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a cink-foszfidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
315 |
Fenbukonazol CAS-szám: 114369-43-6 CIPAC-szám: 694 |
(R,S) 4-(4-klór-fenil)-2-fenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)butiro-nitril |
≥ 965 g/kg |
2011. május 1. |
2021. április 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. október 28-án véglegesített, a fenbukonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk megerősítő adatok beadását az elsődleges növénykultúrában, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben maradó, triazolból származó metabolitokról (TDM), Gondoskodnak arról, hogy a kérelmező ezeket a tanulmányokat 2013. április 30-ig eljuttassa a Bizottsághoz. Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának, vagy pedig a Közösség egyeztetett útmutatójának kiadásától számított két éven belül további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a fenbukonazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól. |
||||||||||||||||||||||||||||||
316 |
Cikloxidim CAS-szám: 101205-02-1 CIPAC-szám: 510 |
(5RS)-2-[(EZ)-1-(etoxi-imino)butil]-3-hidroxi-5-[(3RS)-tián-3-il]ciklohex-2-én-1-on |
≥ 940 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a cikloxidimről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják a növényi és állati eredetű termékekben előforduló cikloxidim-maradékok elemzésére szolgáló módszerekről szóló további információk benyújtását. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig ismertesse ezeket az analitikai módszereket a Bizottsággal. |
||||||||||||||||||||||||||||||
317 |
6-Benziladenin CAS-szám: 1214-39-7 CIPAC-szám: 829 |
N6-benzil-adenin |
≥ 973 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a 6-benziladeninről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket (például védősávok kialakítása) kell alkalmazni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
318 |
Bromukonazol CAS-szám: 116255-48-2 CIPAC-szám: 680 |
1-[(2RS,4RS:2RS,4SR)-4-bróm-2-(2,4-diklór-fenil)tetrahidrofurfuril]-1H-1,2,4-triazol |
≥ 960 g/kg |
2011. február 1. |
2021. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a bromukonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy a bejelentő beadja a Bizottsághoz a következőket:
Gondoskodnak arról, hogy a bromukonazol e mellékletbe való felvételét kérelmező legkésőbb 2013. január 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. Az érintett tagállamok előírják, hogy a bejelentő az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának, vagy pedig a Közösség egyeztetett útmutatójának kiadásától számított két éven belül további információkat szolgáltasson a Bizottságnak a bromukonazol lehetséges endokrinromboló tulajdonságairól. |
||||||||||||||||||||||||||||||
319 |
Miklobutanil CAS-szám: 88671-89-0 CIPAC-szám: 442 |
(RS)-2-(4-klór-fenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)hexán-nitril |
≥ 925 g/kg A műszaki minőségű anyagban az 1-metil-pirrolidin-2-on szenynyeződés nem lehet több, mint 1 g/kg. |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a miklobutanilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek adott esetben előírják megfelelő egyéni védőfelszerelés használatát. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják a miklobutanilnak és metabolitjainak a következő tenyészidőszakban előforduló maradékairól szóló megerősítő információk, valamint olyan információk beadását, amelyek megerősítik, hogy a szermaradékokról rendelkezésre álló adatok lefedik a szermaradék-azonosítás összes vegyületét. Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező 2013. január 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
320 |
Buprofezin CAS-szám: 953030-84-7 CIPAC-szám: 681 |
(Z)-2-terc-butil-imino-3-izopropil-5-fenil-1,3,5-tiadiazinan-4-on |
≥ 985 g/kg |
2011. február 1. |
2021. január 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a buprofezinről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a fogyasztókra jelentett kockázatok értékeléséhez használt feldolgozási tényezőkre és átalakulási tényezőkre vonatkozó megerősítő információk benyújtását. Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező 2013. január 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
321 |
Triflumuron CAS-szám: 64628-44-0 CIPAC-szám:: 548 |
1-(2-klór-benzoil)-3-[4-trifluor-metoxi-fenil]karbamid |
≥ 955 g/kg szennyeződések:
|
2011. április 1. |
2021. március 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a triflumuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező a madarakra jelentett hosszú távú kockázatok, a vízi gerinctelekre jelentett kockázatok és a méhfiasítás fejlődésére jelentett kockázatok tekintetében megerősítő információkat juttasson el a Bizottsághoz. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. március 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
322 |
Himexazol CAS-szám: 10004-44-1 CIPAC-szám: 528 |
5-metil-izoxazol-3-ol (vagy 5-metil-1,2-oxazol-3-ol) |
≥ 985 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, cukorrépa-vetőmag drazsírozására üzemszerű vetőmag-kezelő létesítményben. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a himexazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják a gumós növényekben előforduló szermaradékok jellegére és a magevő madarakra és emlősökre jelentett kockázatokra vonatkozó megerősítő információk benyújtását. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
323 |
Dodin CAS-szám: 2439-10-3 CIPAC-szám: 101 |
1-dodecil-guanidinium-acetát |
≥ 950 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2010. november 23-án véglegesített, a dodinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
324 |
Dietofenkarb CAS-szám: 87130-20-9 CIPAC-szám: 513 |
izopropil-3,4-dietoxi-karbanilát |
≥ 970 g/kg szennyeződések: toluol: legfeljebb 1 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a dietofenkarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre és a nem célzott ízeltlábúakra jelentett kockázatokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
325 |
Etridiazol CAS-szám: 2593-15-9 CIPAC-szám: 518 |
etil-3-triklór-metil-1,2,4-tiadiazol-5-il-éter |
≥ 970 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, talaj nélküli üvegházi rendszerekben. B. RÉSZ Etridiazolt tartalmazó növényvédő szerek dísznövényekhez való használatától különböző más felhasználások engedélyezése iránti kérelmek értékelésekor a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírt kritériumokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy az engedély megadása előtt minden szükséges információ rendelkezésre álljon. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, az etridiazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az 1., 2. és 3. pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a 4., 5. és 6. pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
326 |
Indolil-vajsav CAS-szám: 133-32-4 CIPAC-szám: 830 |
4-(1H-indol-3-il)vajsav |
≥ 994 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető, dísznövényekhez. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, az indolil-vajsavról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők és más dolgozók biztonságára. Az expozíció csökkentésére az engedély feltételei között szerepelniük kell megfelelő egyéni védőfelszerelés használatának és kockázatcsökkentő intézkedések alkalmazásának. Az érintett tagállamoknak elő kell írniuk további információk beadását a következők megerősítéséhez:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
327 |
Orizalin CAS-szám: 19044-88-3 CIPAC-szám: 537 |
3,5-dinitro-N4,N4-dipropil-szulfanilamid |
≥ 960 g/kg N-nitrozo-dipropilamin:
|
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, az orizalinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Adott esetben az érintett tagállamoknak ellenőrzési programokat kell végrehajtaniuk az érzékeny régiókban lévő felszín alatti vizek OR13 (4) és OR15 (5) metabolitokkal való lehetséges szennyeződésének ellenőrzésére. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az 1. és 2. pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a 3. pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. A 4. pontban előírt információt az orizalin besorolásáról hozott döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül beadni. |
||||||||||||||||||||||||||||||
328 |
Tau-fluvalinát CAS-szám: 102851-06-9 CIPAC-szám: 786 |
(RS)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-N-(2-klór-α,α α- trifluor-p-tolil)-D-valinát (1:1 izomerarány) |
≥ 920 g/kg (R-α-ciano- és S-α-ciano izomerek 1:1 arányban) szennyeződések: toluol: legfeljebb 5 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó és atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a tau-fluvalinátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező a szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül megerősítő információkat szolgáltasson az alábbiakról:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
329 |
Kletodim CAS-szám: 99129-21-2 CIPAC-szám: 508 |
(5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-klór-allil-oxi-imino]propil}-5-[(2RS)-2-(etil-tio)propil]-3-hidroxi-ciklohex-2-én-1-on |
≥ 930 g/kg szennyeződések: toluol max. 4 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, cukorrépához. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a kletodimról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények, a madarak és az emlősök védelmére, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek kockázatcsökkentő intézkedések. Az érintett tagállamok előírják a legújabb tudományos ismereteken alapuló megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
330 |
Bupirimát CAS-szám: 41483-43-6 CIPAC-szám: 261 |
5-butil-2-etil-amino-6-metil-pirimidin-4-il-dimetil-szulfamát |
≥ 945 g/kg szennyeződések:
|
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a bupirimátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező ezeket a megerősítő információkat és az 1. és 2. pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a 3. pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
331 |
Fenbutatin-oxid CAS-szám: 13356-08-6 CIPAC-szám: 359 |
bisz[trisz(2-metil-2-fenil-propil)-ón]oxid |
≥ 970 g/kg szennyeződések: bisz[hidroxi-bisz(2-metil-2-fenil-propil)ón]oxid (SD 31723): legfeljebb 3 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag üvegházi atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a fenbutatin-oxidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják a legújabb tudományos ismereteken alapuló olyan információk beadását, amelyek az SD 31723 szennyeződés tekintetében megerősítik a kockázatértékelés eredményeit. Az információknak a következőkre kell vonatkozniuk:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
332 |
Fenoxikarb CAS-szám: 79127-80-3 CIPAC-szám:: 425 |
etil-2-(4-fenoxi-fenoxi)etil-karbamát |
≥ 970 g/kg szennyeződések: toluol: max. 1 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, a fenoxikarbról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják a nem célzott ízeltlábúakra és a méhfiasításra vonatkozó kockázatértékelést megerősítő információk beadását. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
333 |
1-Dekanol CAS-szám: 112-30-1 CIPAC-szám: 831 |
dekán-1-ol |
≥ 960g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, az 1-dekanolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni. Az érintett tagállamok előírják a vízi élőlényekre jelentett kockázatokra vonatkozó megerősítő információk, valamint olyan információk beadását, amelyek megerősítik a felszín alatti vizek, a felszíni vizek és az üledék expozíciójának értékelését. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket a megerősítő információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
334 |
Izoxaben CAS-szám: 82558-50-7 CIPAC-szám: 701 |
N-[3-(1-etil-1-metil-propil)-1,2-oxazol-5-il]-2,6-dimetoxi-benzamid |
≥ 910 g/kg toluol: ≤ 3 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. január 28-án véglegesített, az izoxabenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlényekre jelentett kockázatokra, a nem célzott szárazföldi növényekre jelentett kockázatokra, és a metabolitoknak a felszín alatti vizekbe való lehetséges bemosódására. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a) és b) pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a c) és d) pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
335 |
Fluometuron CAS-szám:: 2164-17-2 CIPAC-szám:: 159 |
1,1-dimetil-3-(α,α,α-trifluor-m-tolil)karbamid |
≥ 940 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, gyapothoz. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a fluometuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmezők megerősítő információkat juttassanak el a Bizottsághoz az alábbiakról:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmezők az a), b) és c) pontban előírt információkat 2013. március 31-ig, a d) és e) pontban előírtakat pedig a fluometuron besorolásáról hozott döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
336 |
Karbetamid CAS-szám: 16118-49-3 CIPAC-szám: 95 |
(R)-1-(etil-karbamoil)etil-karbanilát |
≥ 950 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében egységes elvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a karbetamidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
337 |
Karboxin CAS-szám: 5234-68-4 CIPAC-szám: 273 |
5,6-dihidro-2-metil-1,4-oxa-tiin-3-karboxanilid |
≥ 970 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag vetőmagkezeléshez használt gombaölő szerként engedélyezhető. A tagállamoknak gondoskodnak arról, hogy az engedélyben feltételként szerepeljen a vetőmag bevonásának kizárólag üzemszerű vetőmagkezelő létesítményekben történő elvégezésére vonatkozó kikötés, valamint hogy e létesítmények az elérhető legjobb technológiát alkalmazzák a tárolás, szállítás és felhasználás során keletkező porfelhők környezetbe való kijutásának megakadályozására. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a karboxinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a), b) és c) pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a d), e), f) és g) pontban előírt információkat 2013. május 31-ig, a h) pontban előírt információkat pedig a karboxin besorolásáról hozott döntésről szóló értesítéstől számított hat hónapon belül eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
338 |
Ciprokonazol CAS-szám: 94361-06-5 CIPAC-szám: 600 |
(2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-klór-fenil)-3-ciklopropil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)bután-2-ol |
≥ 940 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a ciprokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a) pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a b), c) és d) pontban előírt információkat 2013. május 31-ig, a d) pontban előírtakat 2013. május 31-ig, az e) pontban előírtakat pedig a szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
339 |
Dazomet CAS-szám: 533-74-4 CIPAC-szám: 146 |
|
≥ 950 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag fonálféregölő, gombaölő, gyomirtó és rovarirtó szerként engedélyezhető. Kizárólag talajfüstölő szerként engedélyezhető. Háromévente egyszer alkalmazható. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a dazometről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a), b), c) és d) pont tekintetében 2013. május 31-ig eljuttassa az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
340 |
Metaldehid CAS-szám: 108-62-3 (tetramer) 9002-91-9 (homopolimer) CIPAC-szám: 62 |
r-2,c-4,c-6,c-8-tetrametil-1,3,5,7- tetroxokán |
≥ 985 g/kg acetaldehid max. 1,5 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag puhatestűirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a metaldehidről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az engedély előírja hatásos kutyariasztó szer használatát. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. |
||||||||||||||||||||||||||||||
341 |
Szintofen CAS-szám: 130561-48-7 CIPAC-szám: 717 |
1-(4-klór-fenil)-1,4-dihidro-5-(2-metoxi-etoxi)-4-oxo-cinnolin-3-karbonsav |
≥ 980 g/kg szennyeződések:
|
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető búzához, nem emberi fogyasztásra szánt hibrid vetőmag előállításához. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a szintofenről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelőkre és más dolgozókra jelentett kockázatokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között szerepeljenek megfelelő kockázatcsökkentő intézkedések. Gondoskodniuk kell arról, hogy szintofennel kezelt búza ne kerülhessen be az élelmiszer- és takarmányláncba. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok biztosítják, hogy a kérelmező eljuttassa a Bizottsághoz a következőket: az 1., 2. és 3. pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a 4. pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig. |
||||||||||||||||||||||||||||||
342 |
Fenazakin CAS-szám: 120928-09-8 CIPAC-szám: 693 |
4-terc-butil-fenetil-kinazolin-4-il-éter |
≥ 975 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető, üvegházi dísznövényekhez. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a fenazakinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
343 |
Azadirachtin CAS-szám: 11141-17-6 (azadirachtin A) CIPAC-szám: 627 (azadirachtin A) |
azadirachtin A: dimetil-(2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-acetoxi-3,5-dihidroxi-4-[(1aR,2S,3aS,6aS,7S,7aS)-6a-hidroxi-7a-metil-3a,6a,7,7a-tetrahidro-2,7-metán-furo[2,3-b]oxirén[e]oxepin-1a(2H)-il]-4-metil-8-{[(2E)-2-metil-but-2-enoil]oxi}oktahidro-1H-nafto[1,8a-c:4,5-b′c′]difurán-5,10a(8H)-dikarboxilát. |
azadirachtin A-ként kifejezve: ≥ 111 g/kg A B1, B2, G1, G2 aflatoxinok összkoncentrációja nem lehet nagyobb, mint 300 μg/kg, az azadirachtin-A-tartalomra számítva. |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, az azadirachtinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. december 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
344 |
Diklofop
|
|
≥ 980 g/kg (diklofop-metilként kifejezve) |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a diklofopról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a) pontban előírt információkat 2013. május 31-ig, a b) pontban előírtakat pedig legkésőbb az izomerkeverékek értékeléséről szóló szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
345 |
Mészkén CAS-szám: 1344 - 81 - 6 CIPAC-szám: 17 |
kalcium-poliszulfid |
≥ 290 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a mészkénről szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
346 |
Alumínium-szulfát CAS-szám: 10043-01-3 CIPAC-szám: nincs |
alumínium-szulfát |
970 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag betakarítás utáni beltéri baktériumölő szerként engedélyezhető, dísznövényekhez. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, az alumínium-szulfátról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az érintett tagállamok előírják az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációját megerősítő információk megfelelő analitikai adatok formájában történő beadását. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2011. november 30-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
347 |
Bromadiolon CAS-szám: 28772-56-7 CIPAC-szám: 371 |
3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4′-bróm-bifenil-4-il)-3-hidroxi-1-fenil-propil]-4-hidroxi-kumarin |
≥ 970g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rágcsálóirtó szerként engedélyezhető, rágcsálójáratokban elhelyezett előkészített csalétek formájában. A növényvédő szerben a hatóanyag névleges koncentrációja nem haladhatja meg az 50 mg/kg-ot. Használata csak hivatásos felhasználóknak engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a bromadiolonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a), b) és c) pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a d) és e) pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
348 |
Paklobutrazol CAS-szám: 76738-62-0 CIPAC-szám: 445 |
(2RS,3RS)-1-(4-klór-fenil)-4,4-dimetil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pentán-3-ol |
≥ 930 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a paklobutrazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi növényekre jelentett kockázatokra, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljenek a kockázatcsökkentő intézkedések. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az 1. és 2. pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a 3. pontban előírt információkat 2013. május 31-ig, a 4. pontban előírtakat az OECD endokrinromboló tulajdonságok vizsgálatáról szóló útmutatójának kiadásától számított két éven belül, az 5. pontban előírtakat pedig a szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
349 |
Pencikuron CAS-szám: 66063-05-6 CIPAC-szám: 402 |
1-(4-klór-benzil)-1-ciklopentil-3-fenil-karbamid |
≥ 980 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a pencikuronról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a mindenevő nagyemlősök védelmére. A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az 1., 2. és 3. pontban előírt információkat 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
350 |
Tebufenozid CAS-szám: 112410-23-8 CIPAC-szám: 724 |
N-terc-butil-N′-(4-etil-benzoil)-3,5-dimetil-benzohidrazid |
≥ 970 g/kg releváns szennyeződés t-butil-hidrazin < 0,001 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag rovarirtó szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a tebufenozidról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az 1. és a 2. pontban előírt információkat 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
351 |
Ditianon CAS-szám: 3347-22-6 CIPAC-szám: 153 |
5,10-dihidro-5,10-dioxo-nafto[2,3-b]-1,4-ditiin-2,3-dikarbonitril |
≥ 930 g/kg |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a ditianonról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező 2013. május 31-ig eljuttassa ezeket az információkat a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
352 |
Hexitiazox CAS-szám: 78587-05-0 CIPAC-szám: 439 |
(4RS,5RS)-5-(4-klór-fenil)-N-ciklohexil-4-metil-2-oxo-1,3-tiazolidin-3-karboxamid |
≥ 976 g/kg ((4R, 5R) és (4S, 5S) 1:1 arányú elegye) |
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag atkaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a hexitiazoxról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
Az érintett tagállamok előírják megerősítő információk beadását a következők tekintetében:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a), b) és c) pontban előírt információkat 2013. május 31-ig, a d) pontban előírtakat pedig a szakmai útmutató kiadásától számított két éven belül eljuttassa a Bizottsághoz. |
||||||||||||||||||||||||||||||
353 |
Flutriafol CAS-szám: 76674-21-0 CIPAC-szám: 436 |
(RS)-2,4′-difluor-α-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)benzhidril-alkohol |
≥ 920 g/kg (racém elegy) releváns szennyeződések:
|
2011. június 1. |
2021. május 31. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető. B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. március 11-én véglegesített, a flutriafolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:
Az engedély feltételei között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek. Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező megerősítő információkat juttasson el a Bizottsághoz az alábbiakról:
Az érintett tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kérelmező az a) pontban előírt információkat 2011. november 30-ig, a b) és c) pontban előírtakat pedig 2013. május 31-ig eljuttassa a Bizottsághoz. |
(1) A hatóanyagok pontos azonosítása és részletes specifikációja a vonatkozó vizsgálati jelentésekben található.
(2) A Törvényszék által a T-31/07 R sz. Du Pont de Nemours (Franciaország), SAS és mások kontra Bizottság ügyben 2007. július 19-én hozott ítélet felfüggesztette, [2007] ECR II-2767.
(3) HL L 353., 2008.12.31., 1. o.
(4) 2-etil-7-nitro-1-propil-1H-benzimidazol-5-szulfonamid.
(5) 2-etil-7-nitro-1H-benzimidazol-5-szulfonamid.
(6) Dezetil-bupirimát.
(7) 2-{[anilino(oxo)acetil]szulfanil}etil-acetát.
(8) (2RS)-2-hidroxi-2-metil-N-fenil-1,4-oxatián-3-karboxamid-4-oxid.
(9) 2-metil-5,6-dihidro-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4-oxid.
(10) 2-metil-5,6-dihidro-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4,4-dioxid.
(11) 2-metil-5,6-dihidro-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4-oxid.
(12) 2-metil-5,6-dihidro-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4,4-dioxid.
(13) (2RS)-2-hidroxi-2-metil-N-fenil-1,4-oxatián-3-karboxamid-4-oxid.
(14) (4S,5S)-5-(4-klór-fenil)-4-metil-1,3-tiazolidin-2-on és (4R,5R)-5-(4-klór-fenil)-4-metil-1,3-tiazolidin-2-on.
11.6.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 153/187 |
A BIZOTTSÁG 541/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. június 1.)
az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról szóló 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 78. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Helyénvaló az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyottnak tekintett és az említett rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagokat az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) mellékletének különálló részeiben felsorolni. |
(2) |
Ezért az 540/2011/EU rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 540/2011/EU rendelet a következőképpen módosul:
(1) |
Az 1. cikk helyébe a következő lép: „1. cikk A melléklet A. részében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők. Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagok a melléklet B. részében szerepelnek.” |
(2) |
Az 540/2011/EU rendelet melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
A rendeletet 2011. június 14-étől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. június 1-jén.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
(2) Lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát.
MELLÉKLET
Az 540/2011/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A melléklet címében a „NÖVÉNYVÉDŐ SZEREKBEN VALÓ FELHASZNÁLÁSRA JÓVÁHAGYOTT HATÓANYAGOK” szöveg helyébe az alábbi szöveg lép: |
2. |
„A mellékletben felsorolt összes anyagra vonatkozó általános rendelkezések:” szöveg helyébe „Az e részben felsorolt összes anyagra vonatkozó általános rendelkezések:” szöveg lép. |
3. |
Az alábbi B. részt be kell illeszteni: „B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagok Az ebben a részben felsorolt valamennyi hatóanyagra vonatkozó általános rendelkezések:
|
(1) A hatóanyagok pontos azonosítása és részletes specifikációja a vonatkozó vizsgálati jelentésekben található.”
11.6.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 153/189 |
A BIZOTTSÁG 542/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. június 1.)
az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról szóló 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a karbendazim hatóanyagként való ismételt felvétele céljából történő módosításáról szóló 2011/58/EU irányelv figyelembe vétele érdekében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 78. cikke (3) bekezdésére,
az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) mellékletének A. része tartalmazza a 91/414/EGK irányelv (3) I. mellékletében szereplő hatóanyagok jegyzékét. |
(2) |
A 91/414/EGK irányelv I. mellékletét a 2011/58/EU irányelv (4) módosította. |
(3) |
Az 540/2011/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. része e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2011. június 14-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. június 1-jén.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
(2) Lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát.
(3) HL L 230., 1991.8.19., 1. o.
(4) HL L 122., 2011.5.11., 71. o.
MELLÉKLET
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. részében a 144. sor helyébe a következő szöveg lép:
Sorszám |
Közhasználatú név, azonosítószám |
IUPAC-név |
Tisztaság (1) |
Az engedélyezés dátuma |
Az engedélyezés lejárata |
Különös rendelkezések |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„144 |
Karbendazim CAS-szám: 10605-21-7 CIPAC-szám: 263 |
Metil-benzimidazol-2-il-karbamát |
≥ 980 g/kg Jelentős szennyeződések:
|
2011. június 1. |
2014. november 30. |
A. RÉSZ Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető a következő növényekhez:
legfeljebb a következő adagolásban:
A következő felhasználásokat tilos engedélyezni:
A tagállamok biztosítják, hogy minden megfelelő kockázatcsökkentő intézkedés megtörténjen. Külön figyelmet kell fordítani a következők védelmére:
B. RÉSZ Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében hivatkozott egységes alapelvek megvalósítása érdekében figyelembe kell venni a karbendazimról szóló felülvizsgálati jelentés következtetéseit és különösen annak I. és II. függelékét. Az érintett tagállamok felkérik a kérelmezőt, hogy bocsássa a Bizottság rendelkezésére a következőket:
|
(1) A hatóanyag pontos azonosítása és részletes specifikációja a vizsgálati jelentésben található.
HATÁROZATOK
11.6.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 153/192 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2011. június 1.)
a flurprimidolnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról
(az értesítés a C(2011) 3733. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2011/328/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 451/2000/EK (2) és az 1490/2002/EK (3) bizottsági rendelet megállapítja a 91/414/EGK irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram második és harmadik szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat, és létrehozza azon hatóanyagok jegyzékét, amelyeket a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétel céljából értékelni kell. E jegyzéken szerepel a flurprimidol. |
(2) |
Az 1490/2002/EK rendelet 11f. cikkére, valamint a rendelet 12. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 12. cikke (2) bekezdésének b) pontjával összhangban elfogadásra került a flurprimidolnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról és az e hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek engedélyének visszavonásáról szóló, 2009. január 13-i 2009/28/EK bizottsági határozat (4). |
(3) |
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján az eredeti bejelentő (a továbbiakban: a kérelmező) új kérelmet nyújtott be, a 91/414/EGK tanácsi irányelv alkalmazására vonatkozó részletes szabályoknak az irányelv 8. cikke (2) bekezdésében említett munkaprogramban szereplő, de az irányelv I. mellékletébe fel nem vett hatóanyagok szokásos és gyorsított eljárással való értékelése tekintetében történő megállapításáról szóló, 2008. január 17-i 33/2008/EK bizottsági rendelet (5) 14–19. cikke szerinti gyorsított eljárást kérve. |
(4) |
A kérelmet az 1490/2002/EK rendelettel kijelölt referens tagállamhoz, Finnországhoz nyújtották be. A gyorsított eljárásra vonatkozó határidőt betartották. A hatóanyag specifikációja és a támogatott felhasználási célok azonosak a 2009/28/EK határozatban szereplőkkel. A kérelem megfelel továbbá a 33/2008/EK rendelet 15. cikkében foglalt többi tartalmi és eljárási előírásnak is. |
(5) |
Finnország elvégezte a kérelmező által benyújtott kiegészítő adatok értékelését, és elkészítette kiegészítő jelentését, amelyet 2010. március 10-én megküldött az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: a Hatóság) és a Bizottságnak. A Hatóság a kiegészítő jelentést észrevételezésre megküldte a többi tagállamnak és a kérelmezőnek, majd a kapott észrevételeket továbbította a Bizottsághoz. A 33/2008/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének megfelelően és a Bizottság kérésére a Hatóság 2010. december 16-án ismertette a Bizottsággal a flurprimidolra vonatkozó megállapításait (6). Az értékelő jelentés tervezetét, a kiegészítő jelentést és a Hatóság megállapításait a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban a tagállamokkal együtt megvizsgálta, majd ezeket a flurprimidolról szóló bizottsági vizsgálati jelentésként 2011. május 5-én véglegesítették. |
(6) |
A referens tagállam által készített kiegészítő jelentés és a Hatóság megállapításai azokra az aggályokra koncentráltak, amelyek korábban a felvétel megtagadásához vezettek. Ezek az aggályok: a szert kezelő személyeket és dolgozókat érintő kockázat valamennyi értékelt felhasználási körülmény között, ugyanis szernek való expozíciójuk túllépte a szerrel foglalkozók megengedett expozíciós szintjének (AOEL) 100 %-át, valamint a toxikológiai vizsgálatok során felhasznált tételek szennyeződési profiljára vonatkozó adatok hiánya. |
(7) |
A kérelmező kiegészítő információkat nyújtott be, különösen a szert kezelő személyek és dolgozók expozíciójának kockázatelemzésére vonatkozó új számítások vonatkozásában. Az előbbieken túl, a környezetre jelentett kockázatok csökkentése érdekében a kérelmező korlátozta a támogatott alkalmazások körét az öntözővíz/felesleges víz kezelésére szolgáló rendszerrel rendelkező csúcstechnológiás üvegházi termelési rendszerekre, amelyek biztosítják, hogy szennyezett víz nem jut ki a környezetbe. |
(8) |
A kérelmező által szolgáltatott kiegészítő információk azonban nem tették lehetővé a flurprimidollal kapcsolatban felmerült összes aggály kiküszöbölését. |
(9) |
A rendelkezésre álló, valamint a kérelmező által támogatott felhasználások alapján végzett számítások szerint a dolgozók becsült expozíciója – még egyéni védőfelszerelés használata mellett is – továbbra is meghaladja a szerrel foglalkozók megengedett expozíciós szintjét. A környezeti hatásokra vonatkozó adatsor nem volt elégséges ahhoz, hogy egy életszerű helyzetekre és használati feltételekre vonatkozó kockázatelemzést lehessen végezni. A leírt üvegházi felhasználások, amelyeknél az expozíció elfogadható lenne, nem felelnek meg a szokásos üvegházi gyakorlatoknak, és ezért nem is tekinthető reprezentatívnak. |
(10) |
A Bizottság felkérte a kérelmezőt, hogy nyújtsa be a Hatóság megállapításaira vonatkozó észrevételeit. Továbbá, a 33/2008/EK rendelet 21. cikke (1) bekezdésében foglaltakkal összhangban a Bizottság felhívta a kérelmezőt, hogy a vizsgálati jelentés tervezetére nyújtson be észrevételeket. A kérelmező benyújtotta észrevételeit, amelyeket gondosan tanulmányoztak. |
(11) |
A fenti aggályokat azonban a kérelmező által felhozott érvek ellenére sem sikerült eloszlatni, és a Hatóság szakértői ülésein előterjesztett és megvizsgált információk alapján végzett értékelések sem támasztották alá azt, hogy a javasolt felhasználási körülmények között a flurprimidolt tartalmazó növényvédő szerek általában megfelelnének a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt követelményeknek. |
(12) |
A flurprimidol ezért nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe. |
(13) |
A 2009/28/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni. |
(14) |
Ez a határozat nem korlátozza azt a jogot, hogy a 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) bekezdése, illetve a 33/2008/EK rendelet II. fejezete szerint a flurprimidolra vonatkozóan újabb kérelmet lehessen benyújtani. |
(15) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A flurprimidol hatóanyag nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe.
2. cikk
A 2009/28/EK határozat hatályát veszti.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2011. június 1-jén.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 230., 1991.8.19., 1. o.
(2) HL L 55., 2000.2.29., 25. o.
(3) HL L 224., 2002.8.21., 23. o.
(4) HL L 10., 2009.1.15., 25. o.
(5) HL L 15., 2008.1.18., 5. o.
(6) Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság: A flurprimidol hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok felméréséről készült szakértői értékelés megállapításai (Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance flurprimidol). EFSA Journal 2011; 9(1):1962. [60 oldal]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1962. Lásd ww.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.
11.6.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 153/194 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2011. június 1.)
a dikloránnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról
(az értesítés a C(2011) 3731. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2011/329/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 451/2000/EK (2) és az 1490/2002/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja a 91/414/EGK irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram második és harmadik szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat, és létrehozza azon hatóanyagok jegyzékét, amelyeket a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétel céljából értékelni kell. E jegyzék tartalmazta a dikloránt is. |
(2) |
Az 1490/2002/EK rendelet 11f. cikkének, valamint a rendelet 12. cikke (1) bekezdése a) pontjának és 12. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően elfogadásra került a dikloránnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról és az ezt a hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek engedélyének visszavonásáról szóló, 2008. szeptember 18-i 2008/744/EK bizottsági határozat (4). |
(3) |
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján az eredeti bejelentő (a továbbiakban: kérelmező) új kérelmet nyújtott be, a 91/414/EGK tanácsi irányelv alkalmazására vonatkozó részletes szabályoknak az irányelv 8. cikke (2) bekezdésében említett munkaprogramban szereplő, de az irányelv I. mellékletébe fel nem vett hatóanyagok szokásos és gyorsított eljárással való értékelése tekintetében történő megállapításáról szóló, 2008. január 17-i 33/2008/EK bizottsági rendelet (5) 14–19. cikke szerinti gyorsított eljárást kérve. |
(4) |
A kérelmet az 1490/2002/EK rendelettel kijelölt referens tagállamhoz, Spanyolországhoz nyújtották be. A gyorsított eljárásra vonatkozó határidőt betartották. A hatóanyag specifikációja és a támogatott felhasználási célok azonosak a 2008/744/EK határozatban szereplőkkel. A kérelem megfelel továbbá a 33/2008/EK rendelet 15. cikkében foglalt többi tartalmi és eljárási követelménynek is. |
(5) |
Spanyolország elvégezte a kérelmező által benyújtott kiegészítő adatok értékelését, és kiegészítő jelentést készített. Az említett jelentést 2009. október 6-án továbbította az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: Hatóság) és a Bizottságnak. A Hatóság a kiegészítő jelentést megküldte a többi tagállamnak és a kérelmezőnek, felkérte őket észrevételeik megtételére, a kapott észrevételeket pedig továbbította a Bizottságnak. A 33/2008/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének megfelelően és a Bizottság kérésére a Hatóság 2010. július 21-én ismertette a Bizottsággal a dikloránra vonatkozó megállapításait (6). Az értékelő jelentés tervezetét, a kiegészítő jelentést és a Hatóság megállapításait a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban a tagállamokkal együtt megvizsgálta, majd ezeket a dikloránról szóló bizottsági vizsgálati jelentésként 2011. május 5-én véglegesítették. |
(6) |
A referens tagállam által készített kiegészítő jelentés és a Hatóság következtetései azokra az aggályokra koncentráltak, amelyek korábban a felvétel megtagadásához vezettek. Mindenekelőtt a dolgozók expozíciójával kapcsolatban merültek fel aggályok. A dikloránnal kapcsolatos felülvizsgálati jelentés további aggályokat fogalmazott meg. |
(7) |
A kérelmező további információkat szolgáltatott, különösen a technikai anyag specifikációjával, valamint a toxicitási vizsgálatokban használt vizsgálati anyagok és a kereskedelmi forgalomra gyártott technikai anyag egyenértékűségével, az emlősökkel szembeni toxicitással, a felhasználók és a dolgozók expozíciójával, valamint a lebomlás útjával kapcsolatban. |
(8) |
A kérelmező által szolgáltatott kiegészítő információk azonban nem voltak elegendők a dikloránnal kapcsolatban felmerült összes aggály eloszlatásához. |
(9) |
Az aggályok mindenekelőtt a következőkre irányultak: nincs bizonyítva, hogy a kereskedelmi forgalomra gyártott technikai anyag specifikációja egyenértékű a toxikológiai és ökotoxikológiai vizsgálatokban használt vizsgálati anyagokéval. A rendelkezésre álló adatok nem voltak elegendők a technikai anyagban jelen lévő két szennyeződés – amelyekre az adatok bizalmas kezelése következtében 3. és 4. szennyeződésként utaltak – toxikológiai jelentőségének végleges megállapításához. Az emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat azonosítottak. Mindenekelőtt megállapították, hogy a dolgozói expozíció meghaladja a megengedett kezelői expozíciós szint (AOEL) 100 %-át. A fogyasztói kockázatértékelést nem lehetett véglegesíteni a következő növénykultúrákban előforduló szermaradékok ismeretlen mennyisége miatt. Nem állt elegendő információ rendelkezésre a vízi szervezetekre a vízben végbemenő fotolízisből származó bomlástermékeken keresztül jelentett kockázatokról, valamint a nem célzott talajlakó makroorganizmusokra jelentett kockázatokról. |
(10) |
A Bizottság felkérte a kérelmezőt, hogy nyújtsa be a Hatóság megállapításaira vonatkozó észrevételeit. Továbbá a 33/2008/EK rendelet 21. cikke (1) bekezdésében foglaltaknak megfelelően a Bizottság felhívta a kérelmezőt, hogy a vizsgálati jelentés tervezetéről nyújtson be észrevételeket. A kérelmező benyújtotta észrevételeit, amelyeket gondosan tanulmányoztak. |
(11) |
A fenti aggályokat azonban a kérelmező által felhozott érvek ellenére sem sikerült eloszlatni, és a Hatóság szakértői ülésein előterjesztett és megvizsgált információk alapján végzett értékelések sem támasztották alá azt, hogy a javasolt felhasználási körülmények között a dikloránt tartalmazó növényvédő szerek általában megfelelnének a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt követelményeknek. |
(12) |
A diklorán következésképpen nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe. |
(13) |
Az egyértelműség érdekében a 2008/744/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni. |
(14) |
Ez a határozat nem korlátozza azt a jogot, hogy a 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) bekezdésének és a 33/2008/EK rendelet II. fejezetének rendelkezései szerint a diklorán felvételére újabb kérelmet lehessen benyújtani. |
(15) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A diklorán hatóanyag nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe.
2. cikk
A 2008/744/EK határozat hatályát veszti.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2011. június 1-jén.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 230., 1991.8.19., 1. o.
(2) HL L 55., 2000.2.29., 25. o.
(3) HL L 224., 2002.8.21., 23. o.
(4) HL L 251., 2008.9.19., 43. o.
(5) HL L 15., 2008.1.18., 5. o.
(6) Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság: Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance dicloran. (A diklorán hatóanyag esetében felmerülő kockázatok felméréséről szóló, peszticideket vizsgáló szakértői értékelésből levont következtetés). EFSA Journal 2010; 8(8):1698. [110 oldal]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1698. Online lásd: www.efsa.europa.eu/efsajournal.