ISSN 1725-5090

doi:10.3000/17255090.L_2011.111.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 111

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

54. évfolyam
2011. április 30.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Tanács 419/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 29.) az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 560/2005/EK rendelet végrehajtásáról

1

 

*

A Bizottság 420/2011/EU rendelete (2011. április 29.) az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló 1881/2006/EK rendelet módosításáról ( 1 )

3

 

 

A Bizottság 421/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 29.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

7

 

 

A Bizottság 422/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 29.) a gabonaágazatban a 2011. május 1-jétől alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról

9

 

 

A Bizottság 423/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 29.) a gabonafélék eladási árainak az 1017/2010/EU rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott tizenegyedik pályázati felhívás tekintetében történő meghatározásáról

12

 

 

A Bizottság 424/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 29.) a cukorágazat egyes termékeire a 2010/11-es gazdasági évben alkalmazandó, a 867/2010/EU rendelettel rögzített irányadó áraknak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról

14

 

 

A Bizottság 425/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 29.) az 1187/2009/EK rendeletben említett kontingens keretében a Dominikai Köztársaságba exportálandó egyes tejtermékekre vonatkozó kiviteliengedély-kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható megállapításáról

16

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Tanács 2011/261/KKBP végrehajtási határozata (2011. április 29.) az Elefántcsontparttal szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/656/KKBP határozat végrehajtásáról

17

 

 

2011/262/EU

 

*

A Bizottság végrehajtási határozata (2011. április 27.) a propizoklórnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról és a 2008/941/EK bizottsági határozat módosításáról (az értesítés a C(2011) 2726. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

19

 

 

2011/263/EU

 

*

A Bizottság határozata (2011. április 28.) a gépi mosogatószerek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó ökológiai kritériumok megállapításáról (az értesítés a C(2011) 2806. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

22

 

 

2011/264/EU

 

*

A Bizottság határozata (2011. április 28.) a mosószerek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó ökológiai kritériumok megállapításáról (az értesítés a C(2011) 2815. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

34

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/1


A TANÁCS 419/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. április 29.)

az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 560/2005/EK rendelet végrehajtásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2005. április 12-i 560/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 11a. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Tanács 2005. április 12-én elfogadta az 560/2005/EK rendeletet.

(2)

Tekintettel az elefántcsontparti fejleményekre, módosítani kell a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyeknek és szervezeteknek az 560/2005/EK rendelet IA. mellékletében foglalt jegyzéket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az e rendelet mellékletében felsorolt szervezeteket törölni kell az 560/2005/EK rendelet IA. mellékletében található jegyzékből.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 29-én.

a Tanács részéről

az elnök

MARTONYI J.


(1)  HL L 95., 2005.4.14., 1. o.


MELLÉKLET

AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT SZERVEZETEK

1.

PETROCI (Société Nationale d’Opérations Pétrolières de la Côte d’Ivoire – állami olajipari vállalat)

2.

BNI (Banque Nationale d’Investissement – állami beruházási bank)

3.

BFA (Banque pour le Financement de l’Agriculture – a mezőgazdaságot finanszírozó bank)

4.

Versus Bank

5.

Elefántcsontparti Takarékpénztár (Caisse d’Epargne de Côte d’Ivoire)

6.

Elefántcsontparti Ingatlanbank (Banque de l’Habitat de Côte d’Ivoire – BHCI)


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/3


A BIZOTTSÁG 420/2011/EU RENDELETE

(2011. április 29.)

az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló 1881/2006/EK rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az élelmiszerekben előforduló szennyező anyagok ellenőrzésére vonatkozó közösségi eljárások megállapításáról szóló, 1993. február 8-i 315/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló, 2006. december 19-i 1881/2006/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja az egyes élelmiszerekben található szennyező anyagok felső határértékeit.

(2)

Tekintettel annak különböző értelmezéseire, hogy a tarisznyarákok mely testrészeit kell vizsgálni a felső kadmium-határértékkel való összehasonlítás céljából, egyértelművé kell tenni, hogy az 1881/2006/EK rendelet mellékletében a rákfélék esetében meghatározott felső kadmium-határértékeket a végtagok (lábak és ollók) valamint a has színhúsára kell alkalmazni. A tarisznyarákok és tarisznyarákszerű rákfélék esetében a felső határérték csak a lábakra és ollókra alkalmazandó. Ez a fogalommeghatározás kizárja a rákfélék más testrészeit, mint a fejtor (cephalothorax) és az ehetetlen részek (héj, farok). A fejtorban találhatók az emésztőszervek (hepatopancreas), amelyek tudvalevőleg nagy mennyiségű kadmiumot tartalmaznak. Mivel egyes tagállamokban előfordulhat, hogy a fejtor részeit is rendszeresen fogyasztják, a kadmium-expozíció csökkentése érdekében célszerű lehet a fogyasztók számára tagállami szinten e részek fogyasztásának korlátozását javasolni. Ebben a kérdésben az Európai Bizottság Egészség- és Fogyasztóügyi Főigazgatósága a weboldalán tájékoztatót (3) jelentetett meg.

(3)

A következetesség érdekében ennek megfelelően módosítani kell a rákfélék testrészeire vonatkozó előírásokat más szennyező anyagok (ólom, higany, dioxinok és PCB-k, valamint policiklikus aromás szénhidrogének) felső határértékeinek tekintetében is.

(4)

A kéthéjú kagylók, például a zöldhéjú kagylók és az osztrigák a tengeri algákhoz/moszatokhoz hasonlóan kadmiumot halmozhatnak fel. Mivel a zöldhéjú kagyló porát és az osztrigaport a szárított tengeri algákhoz/moszatokhoz hasonlóan étrend-kiegészítőként forgalmazzák, a szárított kéthéjú kagylókra a szárított tengeri algákra/moszatokra vagy tengeri algákból/moszatokból származó termékekre jelenleg vonatkozó felső kadmium-határértékkel azonos határértéket kell meghatározni.

(5)

A leveles káposztára vonatkozó rendelkezéseket össze kell hangolni a többi leveles zöldségre vonatkozó rendelkezésekkel. A leveles káposztát ezért az alapértelmezett felső kadmium-határérték tekintetében ki kell zárni a 3.2.15. pontban meghatározott „zöldségek és gyümölcsök” közül, és a 3.2.17. pontban kell szerepeltetni.

(6)

A gyümölcsökre és zöldségekre meghatározott felső ólom- és kadmium-határértékek a tengeri algákra/moszatokra nézve nem valószerűek, mivel ezek a növények természetüknél fogva nagy mennyiségű ólmot, illetve kadmiumot tartalmazhatnak. A tengeri algákat/moszatokat ezért ki kell zárni a zöldségekre és gyümölcsökre vonatkozó alapértelmezett felső ólom- és kadmium-határértékek alkalmazása alól (3.1.10. és 3.2.15. pont). További előfordulási adatokat kell gyűjteni annak megállapításához, hogy szükség van-e a tengeri algákra/moszatokra vonatkozó valószerűbb, külön felső ólom- és kadmium-határértékek megállapítására.

(7)

Következetlenségek állnak fenn az 1881/2006/EK rendeletben szereplő élelmiszerek/termékcsoportok elnevezései, valamint a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (4) szereplő élelmiszerek/termékcsoportok elnevezései között. Mivel az 1881/2006/EK rendelet a 396/2005/EK rendeletben felsorolt termékcsoportokra hivatkozik, ezeket az elnevezéseket az utóbbi rendeletben szereplő elnevezésekhez kell igazítani.

(8)

Az ellenőrzésre és jelentésre vonatkozó rendelkezéseket az etil-karbamát (5), perfluor-alkilezett anyagok (6), akrilamid (7) ellenőrzésére vonatkozó ajánlások figyelembevételével naprakésszé kell tenni. Mivel a 2006/504/EK bizottsági határozatot (8) az 1152/2009/EK bizottsági rendelet (9) hatályon kívül helyezte és annak helyébe lépett, a 2006/504/EK határozatra történő hivatkozás helyébe a 1152/2009/EK rendeletre történő hivatkozásnak kell lépnie. Világossá kell tenni továbbá, hogy mely adatokat kell a Bizottságnak, illetve melyeket kell az EFSA-nak benyújtani.

(9)

Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte őket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1881/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 9. cikk a következőképpen módosul:

a)

A (2) és a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   A tagállamok és az érdekelt felek évente tájékoztatják a Bizottságot a végzett vizsgálatok eredményeiről, beleértve az ochratoxin-A, dezoxinivalenol, zearalenon, T-2 és HT-2 toxin és fumonizin B1 és B2 általi szennyeződés megelőzésére hozott intézkedések alkalmazásában történt előrehaladást. A Bizottság a tagállamok rendelkezésére bocsátja e vizsgálatok eredményeit. A vonatkozó előfordulási adatokat az EFSA-nak kell benyújtani.

(3)   A tagállamok a 1152/2009/EK bizottsági rendeletnek (10) megfelelően jelentést tesznek a Bizottságnak az aflatoxinokra vonatkozó megállapításaikról. A tagállamok a 2007/196/EK (11), 2010/133/EU (12), 2010/161/EU (13) és 2010/307/EU (14) bizottsági ajánlásoknak megfelelően jelentést tesznek a EFSA-nak a furánra, az etil-karbamátra, a perfluor-alkilezett anyagokra és az akrilamidra vonatkozó megállapításaikról.

b)

A szöveg a következő (4) bekezdéssel egészül ki:

„(4)   A szennyező anyagoknak a tagállamok által összegyűjtött előfordulási adatait – adott esetben – szintén az EFSA-nak kell jelenteni.”

2.

A melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 29-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 37., 1993.2.13., 1. o.

(2)  HL L 364., 2006.12.20., 5. o.

(3)  http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/cadmium_en.htm

(4)  HL L 70., 2005.3.16., 1. o.

(5)  HL L 52., 2010.3.3., 53. o.

(6)  HL L 68., 2010.3.18., 22. o.

(7)  HL L 137., 2010.6.3., 4. o.

(8)  HL L 199., 2006.7.21., 21. o.

(9)  HL L 313., 2009.11.28., 40. o.

(10)  HL L 313., 2009.11.28., 40. o.

(11)  HL L 88., 2007.3.29., 56. o.

(12)  HL L 52., 2010.3.3., 53. o.

(13)  HL L 68., 2010.3.18., 22. o.

(14)  HL L 137., 2010.6.3., 4. o.”


MELLÉKLET

Az 1881/2006/EK rendelet melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az ólomra vonatkozó 3.1. szakaszban a 3.1.6., 3.1.9., 3.1.10. és 3.1.11. pontok helyébe a következő szöveg lép:

Élelmiszerek (1)

Felső határértékek (mg/kg nedves tömeg)

„3.1.6.

Rákfélék (26): végtagok és has színhúsa (44). A tarisznyarákok és tarisznyarákszerű rákfélék (Brachyura és Anomura) esetében a végtagok színhúsa.

0,50”

„3.1.9.

Hüvelyes zöldségek (27) és gabonafélék és hüvelyesek

0,20”

„3.1.10.

Zöldségfélék, a káposztafélék, a leveles zöldségek, a friss fűszernövények, a gombák és a tengeri algák/moszatok kivételével (27). A burgonya esetében a felső határérték a hámozott burgonyára alkalmazandó.

0,10”

„3.1.11.

Káposztafélék, leveles zöldségek (43) és a következő gombák (27): Agaricus bisporus (közönséges gomba), Pleurotus ostreatus (kagylógomba), Lentinula edodes (Shiitake gomba)

0,30”

2.

A kadmiumra vonatkozó 3.2. szakaszban a 3.2.9., 3.2.15., 3.2.16., 3.2.17. és 3.2.20. pontok helyébe a következő szöveg lép:

Élelmiszerek (1)

Felső határértékek (mg/kg nedves tömeg)

„3.2.9.

Rákfélék (26): végtagok és has színhúsa (44). A tarisznyarákok és tarisznyarákszerű rákfélék (Brachyura és Anomura) esetében a végtagok színhúsa.

0,50”

„3.2.15.

Zöldség és gyümölcs, kivéve a leveles zöldségeket, a friss fűszernövényeket, a leveles káposztát, a gombákat, a szárukért termesztett zöldségeket, a gyökérzöldségeket és a burgonyát (27)

0,050”

„3.2.16.

Szárukért termesztett zöldségek, gyökér- és gumós zöldségek, a gumós zeller kivételével (27). A burgonya esetében a felső határérték a hámozott burgonyára alkalmazandó.

0,10”

„3.2.17.

Leveles zöldségek, friss fűszernövények, leveles káposzta, zellerfélék és a következő gombák (27): Agaricus bisporus (közönséges gomba), Pleurotus ostreatus (kagylógomba), Lentinula edodes (Shiitake gomba)

0,20”

„3.2.20.

Kizárólag vagy főként szárított tengeri algákból/moszatokból, tengeri algákból/moszatokból származó termékekből vagy szárított kéthéjú kagylókból álló étrend-kiegészítők (39)

3,0”

3.

A higanyra vonatkozó 3.3. szakaszban a 3.3.1. pont helyébe a következő szöveg lép:

Élelmiszerek (1)

Felső határértékek (mg/kg nedves tömeg)

„3.3.1.

Halászati termékek (26), illetve halak színhúsa (24) (25), a 3.3.2. pontban említett fajták kivételével. A rákfélékre vonatkozó felső határérték a végtagok és has színhúsára (44) alkalmazandó. A tarisznyarákok és tarisznyarákszerű rákfélék (Brachyura és Anomura) esetében a végtagok színhúsára alkalmazandó.

0,50”

4.

A dioxinra vonatkozó 5. szakaszban az 5.3. pont helyébe a következő szöveg lép:

Élelmiszerek

Felső határértékek

Dioxinok összege (WHO-PCDD/F-TEQ) (32)

Dioxinok és dioxinszerű PCB-k összege (WHO-PCDD/F-PCB-TEQ) (32)

„5.3.

Hal színhúsa, halászati termékek és azokból készült termékek, az angolna kivételével (25) (34). A rákfélékre vonatkozó felső határérték a végtagok és a has színhúsára (44) alkalmazandó. A tarisznyarákok és tarisznyarákszerű rákfélék (Brachyura és Anomura) esetében a végtagok színhúsára alkalmazandó.

4,0 pg/g nedves tömeg

8,0 pg/g nedves tömeg”

5.

A policiklikus aromás szénhidrogénekre vonatkozó 6. szakaszban a 6.1.3. and 6.1.5. pontok helyébe a következő szöveg lép:

Élelmiszerek (1)

Felső határértékek (mg/kg nedves tömeg)

„6.1.3.

Füstölt hal színhúsa és füstölt halászati termékek (25) (36), a kéthéjú kagylók kivételével. A füstölt rákfélékre vonatkozó felső határérték a végtagok és a has színhúsára (44) alkalmazandó. A füstölt tarisznyarákok és tarisznyarákszerű rákfélék (Brachyura és Anomura) esetében a végtagok színhúsára alkalmazandó.

5,0”

„6.1.5.

Rákfélék, lábasfejűek, a füstölt termékek kivételével(26). A rákfélékre vonatkozó felső határérték a végtagok és a has színhúsára(44) alkalmazandó. A tarisznyarákok és tarisznyarákszerű rákfélék (Brachyura és Anomura) esetében a végtagok színhúsára alkalmazandó.

5,0”

6.

A táblázat végén található (3) lábjegyzet helyébe a következő szöveg lép:

„(3)

A csecsemők és a kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekről és bébiételekről szóló, 2006. december 5-i 2006/125/EK bizottsági irányelvben (HL L 339., 2006.12.6., 16. o.) meghatározottak szerint e kategóriában felsorolt élelmiszerek.”

7.

A táblázat végén található (16) lábjegyzet helyébe a következő szöveg lép:

„(16)

Csecsemők és kisgyermekek a 2006/141/EK (HL L 401., 2006.12.30., 1. o.) és a 2006/125/EK irányelvben meghatározottak szerint.”

8.

A táblázat a következő (43) és (44) lábjegyzettel egészül ki:

„(43)

A leveles zöldségekre vonatkozó felső határértékek a (396/2005/EK rendelet I. mellékletében a 0256000 kódszám alatt szereplő) friss fűszernövényekre nem alkalmazandók.

(44)

E fogalommeghatározásba nem tartozik bele a rákfélék fejtora (cephalothorax).”


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/7


A BIZOTTSÁG 421/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. április 29.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),

tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet 2011. április 30-án lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 29-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 350., 2007.12.31., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

JO

78,3

MA

40,0

TN

118,7

TR

79,7

ZZ

79,2

0707 00 05

AL

107,4

EG

152,2

TR

133,0

ZZ

130,9

0709 90 70

JO

78,3

MA

78,8

TR

112,9

ZZ

90,0

0709 90 80

EC

33,0

ZZ

33,0

0805 10 20

EG

57,0

IL

81,1

MA

42,7

TN

56,8

TR

77,9

ZZ

63,1

0805 50 10

TR

49,1

ZZ

49,1

0808 10 80

AR

82,1

BR

73,4

CA

111,8

CL

83,0

CN

82,8

MA

86,7

MK

50,2

NZ

112,4

US

128,6

UY

67,8

ZA

88,1

ZZ

87,9

0808 20 50

AR

87,0

CL

104,3

CN

74,0

ZA

112,7

ZZ

94,5


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/9


A BIZOTTSÁG 422/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. április 29.)

a gabonaágazatban a 2011. május 1-jétől alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendelet alkalmazásának szabályairól (importvámok a gabonaágazatban) szóló, 2010. július 20-i 642/2010/EU bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy az 1001 10 00, az 1001 90 91, az ex 1001 90 99 (kiváló minőségű közönséges búza), az 1002, az ex 1005 (a hibrid vetőmag kivételével), valamint – a vetésre szánt hibridek kivételével – ex 1007 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó behozatali vámnak meg kell egyeznie az e termékek behozatalára érvényes, 55 %-kal megnövelt, majd a szállítmányra alkalmazandó CIF-importárral csökkentett intervenciós árral. E vám azonban nem haladhatja meg a közös vámtarifa szerinti vámtételt.

(2)

Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az (1) bekezdésben említett behozatali vám kiszámítása céljából az abban a bekezdésben említett termékekre rendszeres időközönként reprezentatív CIF-importárat kell megállapítani.

(3)

A 642/2010/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdése értelmében az 1001 10 00, az 1001 90 91, az ex 1001 90 99 (kiváló minőségű közönséges búza), az 1002 00, az 1005 10 90, az 1005 90 00 és az 1007 00 90 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó importvám kiszámításához az ugyanezen rendelet 5. cikkében leírt módszerrel meghatározott napi reprezentatív CIF-importárat kell alkalmazni.

(4)

Helyénvaló rögzíteni a behozatali vámokat 2011. május 1-jétől az új behozatali vám hatálybalépése napjáig tartó időszakra,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A gabonaágazatban 2011. május 1-jétől alkalmazandó, az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdésében említett behozatali vámokat e rendelet I. melléklete határozza meg a II. mellékletben ismertetett adatok alapján.

2. cikk

Ez a rendelet 2011. május 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 29-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 187., 2010.7.21., 5. o.


I. MELLÉKLET

Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdésében említett termékek 2011. május 1-jetől alkalmazandó behozatali vámjai

KN-kódszám

Áru megnevezése

Behozatali vám (1)

(EUR/t)

1001 10 00

DURUMBÚZA, kiváló minőségű

0,00

közepes minőségű

0,00

gyenge minőségű

0,00

1001 90 91

KÖZÖNSÉGES BÚZA, vetőmag

0,00

ex 1001 90 99

KÖZÖNSÉGES BÚZA, kiváló minőségű, a vetőmag kivételével

0,00

1002 00 00

ROZS

0,00

1005 10 90

KUKORICA, vetőmag, a hibrid kivételével

0,00

1005 90 00

KUKORICA, a vetőmag kivételével (2)

0,00

1007 00 90

CIROKMAG, a vetésre szánt hibrid kivételével

0,00


(1)  Az Unióba az Atlanti-óceánon vagy a Szuezi-csatornán keresztül érkező árukra a 642/2010/EU rendelet 2. cikkének (4) bekezdése értelmében az importőr a következő vámcsökkentésben részesülhet:

3 EUR/t, ha a kirakodási kikötő a Földközi-tenger vagy a Fekete-tenger partján található,

2 EUR/t, ha a kirakodási kikötő Dániában, Észtországban, Írországban, Lettországban, Litvániában, Lengyelországban, Finnországban, Svédországban, az Egyesült Királyságban vagy az Ibériai-félsziget atlanti-óceáni partján van.

(2)  Az importőr 24 EUR/t átalány-vámcsökkentésben részesülhet, amennyiben a 642/2010/EU rendelet 3. bekezdésében megállapított feltételek teljesülnek.


II. MELLÉKLET

Az I. mellékletben rögzített vámok kiszámításánál figyelembe vett adatok

15.4.2011-28.4.2011

1.

A 642/2010/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-időszakra vonatkozó átlagértékek:

(EUR/t)

 

Közönséges búza (1)

Kukorica

Durumbúza, kiváló minőségű

Durumbúza, közepes minőségű (2)

Durumbúza, gyenge minőségű (3)

Árpa

Tőzsde

Minnéapolis

Chicago

Tőzsdei jegyzés

251,20

203,16

FOB-ár, USA

245,25

235,25

215,25

166,16

Öböl-beli árnövelés

15,22

Nagy-tavaki árnövelés

72,40

2.

A 642/2010/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-időszakra vonatkozó átlagértékek:

Szállítási költség: Mexikói-öböl–Rotterdam

16,72 EUR/t

Szállítási költség: Nagy-tavak–Rotterdam

48,90 EUR/t


(1)  14 EUR/t árnövelés együtt (a 642/2010/EU rendelet 5. cikkének (3) bekezdése).

(2)  10 EUR/t árcsökkentés (a 642/2010/EU rendelet 5. cikkének (3) bekezdése).

(3)  30 EUR/t árcsökkentés (a 642/2010/EU rendelet 5. cikkének (3) bekezdése).


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/12


A BIZOTTSÁG 423/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. április 29.)

a gabonafélék eladási árainak az 1017/2010/EU rendelettel megnyitott pályázati eljárás keretében kibocsátott tizenegyedik pályázati felhívás tekintetében történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 43. cikke f) pontjára, összefüggésben 4. cikkével,

mivel:

(1)

Az 1017/2010/EU bizottsági rendelet (2) az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a mezőgazdasági termékek állami intervenció keretében történő felvásárlása és értékesítése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2009. december 11-i 1272/2009/EU bizottsági rendeletben (3) előírt feltételeknek megfelelően gabonafélék értékesítésére irányuló pályázati eljárást nyitott meg.

(2)

Az 1272/2009/EK rendelet 46. cikkének (1) bekezdése és az 1017/2010/EU rendelet 4. cikke értelmében a Bizottság az egyedi pályázati felhívásokra benyújtott pályázatok alapján minden egyes gabonaféle vonatkozásában és tagállamonként meghatározza a minimális eladási árat, vagy dönthet úgy is, hogy nem rögzít minimális eladási árat.

(3)

A tizenegyedik egyedi pályázati felhívásra benyújtott pályázatok alapján a Bizottság úgy határozott, hogy gabonafélénként és tagállamonként meg kell határozni a minimális eladási árat.

(4)

A piac felé történő gyors reagálás és az intézkedés hatékony kezelésének biztosítása érdekében indokolt előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1017/2010/EU rendelettel megnyitott pályázati eljárások keretében kibocsátott, gabonafélék értékesítésére irányuló tizenegyedik pályázati felhívás – amelyre vonatkozóan a pályázatok benyújtásának határideje 2011. április 27-én járt le – esetében a gabonafélénkénti és tagállamonkénti eladási árra vonatkozó határozatokat e rendelet melléklete tartalmazza.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 29-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 293., 2010.11.11., 41. o.

(3)  HL L 349., 2009.12.29., 1. o.


MELLÉKLET

Az értékesítésekre vonatkozó határozatok

(EUR/tonna)

Tagállam

Minimális eladási ár

Közönséges búza

Árpa

Kukorica

1001 90 KN-kód

1003 00 KN-kód

1005 90 00 KN-kód

Belgique/België

X

X

X

България

X

X

X

Česká republika

X

170,66

X

Danmark

X

X

X

Deutschland

X

171,00

X

Eesti

X

X

X

Eire/Ireland

X

X

X

Elláda

X

X

X

España

X

X

X

France

X

°

X

Italia

X

X

X

Kypros

X

X

X

Latvija

X

X

X

Lietuva

X

X

X

Luxembourg

X

X

X

Magyarország

X

X

X

Malta

X

X

X

Nederland

X

X

X

Österreich

X

X

X

Polska

X

X

X

Portugal

X

X

X

România

X

X

X

Slovenija

X

X

X

Slovensko

X

X

X

Suomi/Finland

X

156,00

X

Sverige

X

172,80

X

United Kingdom

X

170,28

X

A Bizottság nem határozott meg minimális eladási árat (valamennyi ajánlat elutasításra került).

°

Nem érkezett be ajánlat.

X

Nem áll rendelkezésre értékesíthető gabona.

#

Tárgytalan.


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/14


A BIZOTTSÁG 424/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. április 29.)

a cukorágazat egyes termékeire a 2010/11-es gazdasági évben alkalmazandó, a 867/2010/EU rendelettel rögzített irányadó áraknak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel a cukorágazatban harmadik országokkal folytatott kereskedelem tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 30-i 951/2006/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdése második albekezdésének második mondatára,

mivel:

(1)

A 867/2010/EU bizottsági rendelet (3) a 2010/11-es gazdasági évre megállapította a fehér cukorra, a nyerscukorra és egyes szirupokra alkalmazandó irányadó árakat és kiegészítő importvámokat. Ezen árakat és vámokat legutóbb a 418/2011/EU bizottsági rendelet (4) módosította.

(2)

A Bizottság rendelkezésére álló adatok alapján az említett összegek módosításra szorulnak, a 951/2006/EK rendeletben foglalt előírásokkal és részletes szabályokkal összhangban,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 951/2006/EK rendelet 36. cikkében említett termékek behozatalára a 2010/11-es gazdasági évben alkalmazandó irányadó áraknak és kiegészítő vámoknak a 867/2010/EU rendelettel rögzített összege e rendelet melléklete szerint módosul.

2. cikk

Ez a rendelet 2011. április 30-án lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 29-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 178., 2006.7.1., 24. o.

(3)  HL L 259., 2010.10.1., 3. o.

(4)  HL L 110., 2011.4.29., 24. o.


MELLÉKLET

A fehér cukor, a nyerscukor és az 1702 90 95 KN-kód alá tartozó termékek behozatalára vonatkozó irányadó árak és kiegészítő importvámok 2011. április 30-tól alkalmazandó módosított összegei

(EUR)

KN-kód

Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó irányadó ár összege

Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó kiegészítő vám összege

1701 11 10 (1)

44,04

0,00

1701 11 90 (1)

44,04

1,69

1701 12 10 (1)

44,04

0,00

1701 12 90 (1)

44,04

1,40

1701 91 00 (2)

41,51

5,02

1701 99 10 (2)

41,51

1,88

1701 99 90 (2)

41,51

1,88

1702 90 95 (3)

0,42

0,27


(1)  Az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének III. pontjában meghatározott szabványminőségre megállapítva.

(2)  Az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének II. pontjában meghatározott szabványminőségre megállapítva.

(3)  1 %-os szacharóztartalomra megállapítva.


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/16


A BIZOTTSÁG 425/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. április 29.)

az 1187/2009/EK rendeletben említett kontingens keretében a Dominikai Köztársaságba exportálandó egyes tejtermékekre vonatkozó kiviteliengedély-kérelmekre alkalmazandó elosztási együttható megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló, 2009. november 27-i 1187/2009/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 31. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1187/2009/EK rendelet III. fejezetének 3. szakasza meghatározza a Dominikai Köztársaság részére megnyitott kontingens keretében az országba exportálandó egyes tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek odaítélésére irányuló eljárást.

(2)

A 2011/2012. kontingensévre benyújtott kérelmekben szereplő mennyiségek nem érik el a rendelkezésre álló mennyiségeket. Következésképp az 1187/2009/EK rendelet 31. cikke (2) bekezdésének negyedik albekezdése értelmében indokolt rendelkezni a fennmaradó mennyiségek odaítéléséről. Fontos továbbá a szóban forgó fennmaradó mennyiségekre vonatkozó kiviteli engedélyek kibocsátásának feltételeként előírni, hogy az érintett gazdasági szereplőnek tájékoztatnia kell az illetékes hatóságot az általa elfogadott mennyiségről, valamint hogy az érdekelt gazdasági szereplőknek biztosítékot kell letétbe helyezniük,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2011. július 1. – 2012. június 30. közötti kontingensévre 2011. április 1–10. között benyújtott kiviteliengedély-kérelmek elfogadásra kerülnek.

Az 1187/2009/EK rendelet 27. cikkének (2) bekezdésében említett termékekre vonatkozóan az e cikk (1) bekezdésében említett kiviteli engedély iránti kérelmekben feltüntetett mennyiségeket a következő elosztási együtthatókkal kell megszorozni:

1,160149 az 1187/2009/EK rendelet 28. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett kontingensrészre benyújtott kérelmek esetében,

1,311859 az 1187/2009/EK rendelet 28. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett kontingensrészre benyújtott kérelmek esetében.

A kérelmezett mennyiségeket meghaladó és a második bekezdésben meghatározott együtthatókkal összhangban odaítélt mennyiségekre vonatkozó kiviteli engedélyek kibocsátására akkor kerül sor, miután az érintett mennyiségeket e rendelet közzétételétől számított egy héten belül a gazdasági szereplők az alkalmazandó biztosíték letétbe helyezése mellett elfogadták.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 29-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 318., 2009.12.4., 1. o.


HATÁROZATOK

30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/17


A TANÁCS 2011/261/KKBP VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. április 29.)

az Elefántcsontparttal szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/656/KKBP határozat végrehajtásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Elefántcsontparttal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2010. október 29-i 2010/656/KKBP tanácsi határozatra (1) és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben az Európai Unióról szóló szerződés 31. cikkének (2) bekezdésével,

mivel:

(1)

A Tanács 2010. október 29-én elfogadta a 2010/656/KKBP határozatot.

(2)

Tekintettel az elefántcsontparti fejleményekre, módosítani kell a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyeknek és szervezeteknek a 2010/656/KKBP határozat II. mellékletében foglalt jegyzékét,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az e határozat mellékletében felsorolt szervezeteket törölni kell a 2010/656/KKBP határozat II. mellékletében szereplő jegyzékből.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 29-én.

a Tanács részéről

az elnök

MARTONYI J.


(1)  HL L 285., 2010.10.30., 28. o.


MELLÉKLET

AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT SZERVEZETEK

1.

PETROCI (Société Nationale d'Opérations Pétrolières de la Côte d'Ivoire – állami olajipari vállalat)

2.

BNI (Banque Nationale d'Investissement – állami beruházási bank)

3.

BFA (Banque pour le Financement de l'Agriculture – a mezőgazdaságot finanszírozó bank)

4.

Versus Bank

5.

Elefántcsontparti Takarékpénztár (Caisse d'Epargne de Côte d’Ivoire)

6.

Elefántcsontparti Ingatlanbank (Banque de l'Habitat de Côte d'Ivoire – BHCI)


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/19


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. április 27.)

a propizoklórnak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról és a 2008/941/EK bizottsági határozat módosításáról

(az értesítés a C(2011) 2726. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2011/262/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1112/2002/EK és a 2229/2004/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja a 91/414/EGK irányelv (3) 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram negyedik szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat, és létrehozza azon hatóanyagok jegyzékét, amelyeket a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétel céljából értékelni kell. E jegyzék tartalmazta a propizoklórt is.

(2)

A bejelentő a 2229/2004/EK rendelet 24e. cikkének megfelelően az értékelési jelentéstervezet kézhezvételétől számított két hónapon belül visszavonta a hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe való felvételéhez biztosított támogatását. Következésképpen elfogadásra került az egyes hatóanyagoknak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról és az e hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerek engedélyének visszavonásáról szóló, 2008. december 8-i 2008/941/EK bizottsági határozat (4), amely arról rendelkezik, hogy a propizoklór nem vehető fel a mellékletbe.

(3)

A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján az eredeti bejelentő (a továbbiakban: kérelmező) gyorsított eljárás alkalmazása iránti új kérelmet nyújtott be a 91/414/EGK tanácsi irányelv alkalmazására vonatkozó részletes szabályoknak az irányelv 8. cikke (2) bekezdésében említett munkaprogramban szereplő, de az irányelv I. mellékletébe fel nem vett hatóanyagok szokásos és gyorsított eljárással való értékelése tekintetében történő megállapításáról szóló, 2008. január 17-i 33/2008/EK bizottsági rendelet (5) 14–19. cikkében előírtak alapján.

(4)

A kérelmet a 2229/2004/EK rendelettel kijelölt referens tagállamhoz, Magyarországhoz nyújtották be. A gyorsított eljárásra vonatkozó határidőt betartották. A hatóanyag specifikációja és a támogatott felhasználások azonosak a 2008/941/EK határozatban szereplőkkel. Az említett kérelem megfelel továbbá a 33/2008/EK rendelet 15. cikkében foglalt többi lényegi és eljárási követelménynek is.

(5)

Magyarország elvégezte a kérelmező által benyújtott kiegészítő adatok értékelését, és kiegészítő jelentést készített. Az említett jelentést 2009. november 30-án továbbította az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: Hatóság) és a Bizottságnak. A Hatóság a kiegészítő jelentést megküldte a többi tagállamnak és a kérelmezőnek, felkérte őket észrevételeik megtételére, és a kapott észrevételeket továbbította a Bizottságnak. A 33/2008/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének megfelelően és a Bizottság kérésére a Hatóság 2010. szeptember 9-én benyújtotta a Bizottságnak a propizoklórra vonatkozó következtetését (6), amely a 33/2008/EK rendeletnek megfelelően benyújtott adatokon alapul. Az értékelési jelentéstervezetet, a kiegészítő jelentést, valamint a Hatóság következtetését a Bizottság a tagállamokkal az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság keretében áttekintette, és 2011. március 24-én a propizoklórra vonatkozó bizottsági felülvizsgálati jelentés formájában véglegesítette.

(6)

A hatóanyag értékelése során számos aggály merült fel, különösen a következők: nem volt lehetőség megbízható fogyasztói kockázatértékelés készítésére és a szermaradvány meghatározására a propizoklór és metabolitjai esetében, számos metabolit toxikológiai relevanciájára vonatkozó adatok hiánya miatt (M2 (7) M7 (8), M12 (9), M14 (10), M17 (11), M20 (12), M22 (13) és M35 (14). Ezenfelül a felszín alatti vizekre gyakorolt káros hatásokat sem lehet kizárni számos ismeretlen toxikológiai és ökotoxikológiai relevanciájú metabolit (M1 (15), M2, M5 (16), M7 és M9 (17) esetében, amelyek szintje túllépte az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről szóló, 1998. november 3-i 98/83/EK tanácsi irányelv (18) által megállapított legnagyobb megengedhető koncentráció 0,1 μg/l értékét, számos, a felszín alatti vizekbe történő kilúgozódást modellező esetben. Végezetül a rendelkezésre álló adatok nem voltak elégségesek a talaj, az üledék és a felszín alatti vizek expozíciójának a megállapítására az M9 fő talajmetabolit esetében, valamint a kockázatértékelés véglegesítésére a vízi szervezetek esetében.

(7)

A Bizottság felkérte a kérelmezőt, hogy nyújtsa be a célzott szakmai vizsgálat eredményeire vonatkozó észrevételeit. A 33/2008/EK rendelet 21. cikke (1) bekezdésének megfelelően a Bizottság továbbá felkérte a kérelmezőt, hogy nyújtsa be észrevételeit a felülvizsgálati jelentés tervezetével kapcsolatosan. A kérelmező benyújtotta észrevételeit, amelyeket körültekintően megvizsgáltak.

(8)

A fenti aggályokat azonban a kérelmező által előadott érvek ellenére sem sikerült eloszlatni, és a 33/2008/EK rendelettel összhangban benyújtott és a Hatóság ülésein elemzett információk alapján végzett értékelések sem támasztották alá azt, hogy a javasolt felhasználási körülmények között a propizoklórt tartalmazó növényvédő szerek általában megfelelnének a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt követelményeknek.

(9)

A propizoklór következésképp nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe.

(10)

Ez a határozat nem korlátozza azt a jogot, hogy a 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) bekezdésének és a 33/2008/EK rendelet II. fejezetének rendelkezései szerint a propizoklór felvételével kapcsolatban újabb kérelmet lehessen benyújtani.

(11)

Az egyértelműség érdekében a 2008/941/EK határozat mellékletében a propizoklórra vonatkozó bejegyzést el kell hagyni.

(12)

Ezért a 2008/941/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.

(13)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A propizoklór hatóanyag nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe.

2. cikk

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy:

a)

a propizoklórt tartalmazó növényvédő szerek engedélyét 2011. október 27-ig visszavonják;

b)

a propizoklórt tartalmazó növényvédő szerekre e határozat kihirdetését követően ne adjanak ki engedélyeket, illetve a már meglévő engedélyeket ne újítsák meg.

3. cikk

A tagállamok által a 91/414/EGK irányelv 4. cikkének (6) bekezdése értelmében biztosított türelmi idő a lehető legrövidebb, és legkésőbb 2012. október 27-én lejár.

4. cikk

A 2008/941/EK határozat mellékletében a „propizoklór” bejegyzést el kell hagyni.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 27-én.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 230., 1991.8.19., 1. o.

(2)  HL L 168., 2002.6.27., 14. o.

(3)  HL L 379., 2004.12.24., 13. o.

(4)  HL L 335., 2008.12.13., 91. o.

(5)  HL L 15., 2008.1.18., 5. o.

(6)  Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: A propizoklór hatóanyag esetében felmerülő kockázatok felméréséről szóló, peszticideket vizsgáló szakértői értékelésből levont következtetés (Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance propisochlor.). EFSA Journal 2010; 8(9):1769. [60pp].doi:10.2903/j.efsa.2010.1769. Elektronikusan elérhető a www.efsa.europa.eu honlapon.

(7)  2-[(2-etil-6-metil-fenil)-(izopropoxi-metil)amino]-2-oxo-etánszulfonsav.

(8)  ({2-[(2-etil-6-metil-fenil)-(izopropoxi-metil)amino]-2-oxo-etil}szulfinil)-ecetsav.

(9)  azonosítatlan vegyület kukoricatakarmányban és napraforgómagban.

(10)  3-({2-[(2-etil-6-metil-fenil)amino]-2-oxo-etil}szulfinil)-2-hidroxi-propánsav.

(11)  N-(2-etil-6-metil-fenil)-2-(hexopiranoziloxi)-N-[(propán-2-il-oxi)metil]acetamid.

(12)  metil-3-[(2-{(2-etil-6-metil-fenil)[(propán-2-il-oxi)metil]amino}-2-oxo-etil)szulfinil]-2-hidroxi-propanoát.

(13)  Azonosítatlan vegyület kukoricában, cukorrépában és napraforgómagban.

(14)  Azonosítatlan vegyület napraforgómagban.

(15)  2-[(2-etil-6-metilfenil)-(amino]-2-oxo-etánszulfonsav.

(16)  N-(2-etil-6-metil-fenil)-2-hidroxi-N-(izopropoxi-metil)acetamid.

(17)  N-(2-etil-6-metil-fenil)-N-(izopropoxi-metil)-2-(merkapto)-acetamid dimer.

(18)  HL L 330., 1998.12.5., 32. o.


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/22


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2011. április 28.)

a gépi mosogatószerek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó ökológiai kritériumok megállapításáról

(az értesítés a C(2011) 2806. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2011/263/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az uniós ökocímkéről szóló, 2009. november 25-i 66/2010/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (2) bekezdésére,

az Európai Unió ökocímkézésért felelős bizottságával folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1)

A 66/2010/EK rendelet értelmében uniós ökocímkére érdemesek azok a termékek, amelyek teljes életciklusukat tekintve csak kismértékben károsítják a környezetet.

(2)

A 66/2010/EK rendelet értelmében az uniós ökocímke odaítélésének konkrét kritériumait termékcsoportonként kell megállapítani.

(3)

Az 1999/427/EK bizottsági határozat (2) a gépi mosogatószerek vonatkozásában megállapítja az odaítélés ökológiai kritériumait, valamint a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelményeket. Az említett határozatban foglalt kritériumok felülvizsgálatát követően a 2003/31/EK bizottsági határozat (3)2011. április 30-ig tartó hatállyal módosította az ökológiai kritériumokat.

(4)

A szóban forgó kritériumokat érintően a műszaki haladás fényében további felülvizsgálatra került sor. A felülvizsgálat következtetései szerint a termékcsoport meghatározása módosításra szorul: új alcsoporttal kell bővíteni és új kritériumokat szükséges meghatározni. Az új kritériumoknak és a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelményeknek e határozat elfogadásának dátumától számítva négy évig célszerű érvényben maradniuk.

(5)

Az egyértelműség érdekében ezért indokolt a 2003/31/EK határozat helyett újat elfogadni.

(6)

Annak érdekében, hogy elegendő idő álljon rendelkezésre a módosított kritériumokhoz és követelményekhez igazodó termékváltoztatások végrehajtására, átmeneti időszakot szükséges biztosítani azon gyártók számára, akiknek termékei korábban a 2003/31/EK határozatban előírt kritériumok alapján megkapták a gépi mosogatószerekre vonatkozó közösségi ökocímkét. Lehetővé kell tenni, hogy a gyártók a 2003/31/EK határozat hatályának lejártáig akár az említett határozatban, akár az e határozatban előírt követelmények alapján benyújthassák kérelmeiket.

(7)

Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 66/2010/EK rendelet 16. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A „gépi mosogatószerek” termékcsoport azokat a por, folyadék vagy egyéb állagú mosó- és öblítőszereket foglalja magában, amelyeket kizárólag háztartási automata mosogatógépekhez, illetve hasonló méretű vagy igénybevételű professzionális automata mosogatógépekhez forgalmaznak, azokban való felhasználásra szántak.

2. cikk

E határozat alkalmazásában:

Anyag”: természetes állapotban előforduló vagy gyártási folyamatból származó kémiai elemek és vegyületeik összessége, amely a termékek stabilitásának megőrzéséhez szükséges adalékanyagot és az alkalmazott folyamatból származó szennyező anyagot is tartalmazhat, de nem képezi részét olyan oldószer, amely az anyag stabilitásának befolyásolása vagy összetételének megváltoztatása nélkül elkülöníthető.

3. cikk

A gépi mosogatószerek 66/2010/EK rendelet szerinti uniós ökocímkéjét azok a termékek nyerhetik el, amelyek az 1. cikkben meghatározott „gépi mosogatószerek” termékcsoportba tartoznak, és megfelelnek az e határozat mellékletében meghatározott kritériumoknak.

4. cikk

A „gépi mosogatószerek” termékcsoport ökológiai kritériumai, valamint a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelmények e határozat elfogadásának dátumától számítva négy évig érvényesek.

5. cikk

A „gépi mosogatószerek” termékcsoporthoz adminisztratív célból rendelt kódszám: „015”.

6. cikk

A 2003/31/EK határozat hatályát veszti.

7. cikk

(1)   A 6. cikkben foglaltaktól eltérve a „gépi mosogatószerek” termékcsoportba tartozó termékekre vonatkozóan az e határozat elfogadásának dátuma előtt benyújtott ökocímke-kérelmeket a 2003/31/EK határozatban megállapított feltételek szerint kell elbírálni.

(2)   A „gépi mosogatószerek” termékcsoportba tartozó termékekre vonatkozóan az e határozat elfogadását követően, de még 2011. április 30. előtt benyújtott ökocímke-kérelmek elbírálásához a 2003/31/EK határozat és e határozat kritériumai egyaránt alapul vehetők.

Ezeket a kérelmeket az azok alapjául szolgáló kritériumok szerint kell elbírálni.

(3)   A 2003/31/EK határozatban megállapított kritériumok szerint elbírált kérelem alapján odaítélt ökocímke ezen határozat elfogadásának dátumától számítva 12 hónapig használható.

8. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 28-án.

a Bizottság részéről

Janez POTOČNIK

a Bizottság tagja


(1)  HL L 27., 2010.1.30., 1. o.

(2)  HL L 167., 1999.7.2., 38. o.

(3)  HL L 9., 2003.1.15., 11. o.


MELLÉKLET

KERETSZABÁLYOK

A kritériumok megállapításának célja

E kritériumok célja különösen az, hogy támogatást nyerjenek a vízi ökoszisztémákra számottevő hatást nem gyakorló, csak korlátozott mennyiségű veszélyes anyagot tartalmazó termékek, amelyek ökológiai teljesítményét vizsgálati eredmények igazolják.

KRITÉRIUMOK

A kritériumok az alábbi szempontokat érintik:

1.

Összes vegyianyag-tartalom

2.

Tilalom vagy korlátozás hatálya alá eső anyagok vagy keverékek

3.

Vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatás: kritikus hígítási térfogat

4.

Szerves tartalom biológiai lebonthatósága

5.

Mosogatási teljesítmény

6.

Csomagolási követelmények

7.

Fogyasztói információk

8.

Az uniós ökocímkén feltüntetett információ

1.   Értékelés és ellenőrzés

a)   Követelmények

A konkrét értékelési és ellenőrzési követelmények kritériumonként fel vannak tüntetve.

Amennyiben a kérelmezőnek a kritériumoknak való megfeleléssel kapcsolatban nyilatkozatokat, dokumentációt, elemzéseket, vizsgálati jegyzőkönyveket vagy egyéb bizonyítékokat kell benyújtania, akkor ezt úgy kell érteni, hogy azok származhatnak a kérelmezőtől és/vagy beszállítójától (beszállítóitól) és/vagy adott esetben az ő beszállítójától (beszállítóitól) és így tovább.

A vizsgálatokat lehetőség szerint olyan laboratóriumoknak kell elvégezniük, amelyek megfelelnek az EN ISO 17025 vagy azzal egyenértékű szabvány általános követelményeinek.

Adott esetben az egyes kritériumoknál megadott vizsgálati módszerektől eltérő vizsgálati módszerek is alkalmazhatók, ha a kérelmet elbíráló illetékes testület elfogadja azok egyenértékűségét.

Az I. függelék a mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisára (DID-jegyzék) való hivatkozásokat tartalmaz, amely a mosogatószer-készítményekben leggyakrabban használt összetevőket ismerteti. Ez a jegyzék szolgál alapul a kritikus hígítási térfogat értékének kiszámításához és az összetevők biológiai lebonthatóságának értékeléséhez. A DID-jegyzékben nem szereplő anyagok tekintetében útmutatást adunk a szükséges értékek kiszámításához vagy extrapolálásához. A DID-jegyzék naprakész változata a Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldalán, illetve az egyes illetékes testületek honlapjain érhető el.

Adott esetben az illetékes testületek további igazoló dokumentumokat kérhetnek, illetve független ellenőrzéseket végezhetnek.

b)   Méréshatárok

Az ökológiai kritériumokat az anyag minden olyan összetevőjének teljesítenie kell, amely a készítményben több mint 0,010 tömegszázalékban van jelen.

A tartósítószereknek, színezékeknek és illatanyagoknak koncentrációtól függetlenül meg kell felelniük a kritériumoknak, kivéve a veszélyesanyag- és veszélyeskeverék-tartalomra vonatkozó 2. kritérium b) pontját.

Alapanyagnak tekintendő a termék minden összetevője, tehát az adalékanyagok (például a tartósító- és stabilizálószerek) is. A késztermékben 0,010 tömegszázalékot meghaladó koncentrációban jelen levő, nyersanyag-előállításból származó szennyeződésekkel szemben szintén követelmény a kritériumoknak való megfelelés.

Ha a termék vízben oldódó fóliával van bevonva, amelyet a mosogatáshoz nem kell eltávolítani, a fóliát termékösszetevőnek kell tekinteni minden kritérium esetében.

2.   Funkcionális egység

A funkcionális egység 12 (a DIN- vagy az ISO-szabványok szerint) átlagos szennyezettségű teríték elmosogatásához elegendő mennyiségű termék.

3.   Referenciaadag

Átlagos mértékben szennyezett edények (12 teríték) szabványos feltételek melletti tisztításához a gyártó által a fogyasztóknak ajánlott adag számít referenciaadagnak, az 5. kritériumban szereplő IKW mosogatási teljesítményvizsgálatnál megállapítottak szerint.

A 2. funkcionális egység és a 3. referenciaadag értékelésével és ellenőrzésével összefüggő követelmények: Az illetékes testülethez be kell nyújtani a termék teljes összetételének ismertetését, megadva a kereskedelmi megnevezést, a kémiai nevet, a CAS-számot, a DID-számot (1), az alapanyagok vízzel és víz nélkül mért összmennyiségét és az összes alapanyag funkcióját (koncentrációtól függetlenül). Mellékelni kell továbbá az adagolásról szóló gyártói ajánlást tartalmazó grafika egy mintapéldányát.

Az egyes összetevők biztonsági adatlapját az 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) előírásainak megfelelően szintén el kell juttatni az illetékes testülethez.

A DID-jegyzék az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldalán elérhető: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/ecolabelled_products/categories/did_list_en.htm

AZ UNIÓS ÖKOCÍMKE HASZNÁLATÁNAK KRITÉRIUMAI

1. kritérium:   Összes vegyianyag-tartalom (TC)

Az összes vegyianyag-tartalom az ajánlott adag g/mosogatási ciklusban kifejezett értéke, a víztartalom nélkül.

A vegyi anyagok összmennyisége nem haladhatja meg az alábbi mértéket:

a)

egyfunkciós mosogatószerek esetében: TCmax = 20,0 g/mosogatási ciklus

b)

többfunkciós mosogatószerek esetében: TCmax = 22,0 g/mosogatási ciklus.

A kritikus hígítási térfogat (KHT), valamint az aerob úton biológiailag nem lebontható szerves anyagok (aNBO) és az anaerob módon biológiailag nem lebontható szerves anyagok (anNBO) mennyiségének kiszámításakor 3 ml mennyiségű öblítőszeradagot kell alapul venni.

Értékelés és ellenőrzés: A termék TC-értékének kiszámítása alapján. Folyékony állagú termékek esetében a sűrűséget (g/ml) is meg kell határozni.

2. kritérium:   Tilalom vagy korlátozás hatálya alá eső anyagok vagy keverékek

a)   Tilalom hatálya alá eső, meghatározott összetevők

A következő összetevőket a termék nem tartalmazhatja sem közvetlenül az összetétel részeként, sem az összetételt alkotó bármely keverék részeként:

foszfátok,

DTPA (dietilén-triamin-pentaecetsav),

perborátok,

reaktív klórvegyületek,

EDTA (etilén-diamin-tetraecetsav),

nitropézsmák és policiklusos pézsmák.

Értékelés és ellenőrzés: A kérelmező szabályszerűen kitöltött és aláírt megfelelőségi nyilatkozatot nyújt be.

b)   Veszélyes anyagok és keverékek

Az uniós ökocímkéről szóló 66/2010/EK rendelet 6. cikkének (6) bekezdése értelmében a termék része vagy egésze nem tartalmazhat olyan anyagokat vagy keverékeket, amelyek kimerítik az 1272/2008/EK rendelet alábbiakban meghatározott veszélyességi osztályainak vagy kategóriáinak feltételeit, illetve az 1907/2006/EK rendelet 57. cikkében említett anyagokat.

Figyelmeztető mondatok felsorolása:

A GHS szerinti figyelmeztető mondatok (3)

Uniós figyelmeztető mondat (4)

H300 Lenyelve halálos.

R28

H301 Lenyelve mérgező.

R25

H304 Lenyelve és a légutakba kerülve halálos lehet.

R65

H310 Bőrrel érintkezve halálos.

R27

H311 Bőrrel érintkezve mérgező.

R24

H330 Belélegezve halálos.

R23/26

H331 Belélegezve mérgező.

R23

H340 Genetikai károsodást okozhat.

R46

H341 Feltételezhetően genetikai károsodást okozhat.

R68

H350 Rákot okozhat.

R45

H350i Belélegzéssel rákot okozhat.

R49

H351 Feltehetően rákot okoz.

R40

H360F Károsíthatja a termékenységet.

R60

H360D Károsíthatja a születendő gyermeket.

R61

H360FD Károsíthatja a termékenységet vagy a születendő gyermeket.

R60/61/60-61

H360Fd Károsíthatja a termékenységet vagy feltehetően károsítja a születendő gyermeket.

R60/63

H360Df Károsíthatja a születendő gyermeket vagy feltehetően károsítja a termékenységet.

R61/62

H361f Feltehetően károsítja a termékenységet.

R62

H361d Feltehetően károsítja a születendő gyermeket.

R63

H361fd Feltehetően károsítja a termékenységet vagy a születendő gyermeket.

R62-63

H362 A szoptatott gyermeket károsíthatja.

R64

H370 Károsítja a szerveket.

R39/23/24/25/26/27/28

H371 Károsíthatja a szerveket.

R68/20/21/22

H372 Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsítja a szerveket.

R48/25/24/23

H373 Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsíthatja a szerveket.

R48/20/21/22

H400 Nagyon mérgező a vízi élővilágra.

R50

H410 Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R50-53

H411 Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R51-53

H412 Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R52-53

H413 Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra.

R53

EUH059 Veszélyes az ózonrétegre.

R59

EUH029 Vízzel érintkezve mérgező gázok képződnek.

R29

EUH031 Savval érintkezve mérgező gázok képződnek.

R31

EUH032 Savval érintkezve nagyon mérgező gázok képződnek.

R32

EUH070 Szembe kerülve mérgező.

R39-41

Túlérzékenységet kiváltó anyagok

H334 Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket és nehéz légzést okozhat.

R42

H317 Allergiás bőrreakciót válthat ki.

R43

Ez a kritérium a 0,010 %-nál nagyobb koncentrációban jelen lévő valamennyi összetevőre vonatkozik, a tartósítószereket, színezékeket és illatanyagokat is beleértve.

A fenti követelmény teljesítése alól mentesülnek azok az anyagok vagy keverékek, amelyek jellemzői a feldolgozás hatására olyan mértékben módosulnak (például biológiailag már nem vehetők fel vagy vegyileg megváltoznak), hogy az esetükben azonosított veszélyek már nem állnak fenn.

Eltérések: e kritérium teljesítése alól az alábbi anyagok vagy keverékek kifejezett mentességet élveznek:

Felületaktív anyagok

Koncentrációja < 25 % a termékben

H400 Nagyon mérgező a vízi élővilágra.

R50

Tartósításhoz használt biocidok (5)

H410 Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R50-53

H411 Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R51-53

Illatanyagok

H412 Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R52-53

Tartósításhoz használt biocidok (5)

Enzimek (6)

H334 Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket és nehéz légzést okozhat.

R42

Enzimek (6)

H317 Allergiás bőrreakciót válthat ki.

R43

Az NTA az MGDA és a GLDA szennyeződéseként (7)

H351 Feltehetően rákot okoz.

R40

Értékelés és ellenőrzés: Az illetékes testületet a kérelmezőnek tájékoztatnia kell a termék pontos összetételéről. A kérelmezőnek emellett be kell nyújtania egy nyilatkozatot az említett kritériumnak való megfelelésről a kapcsolódó dokumentációval együtt, amelynek részét képezik például az anyagbeszállítók megfelelőségi nyilatkozatai és a kérdéses anyagok és keverékek biztonsági adatlapjai.

c)   Az 1907/2006/EK rendelet 59. cikkének (1) bekezdése szerint felsorolt anyagok

Nem engedélyezhető eltérés a 6. cikk (6) bekezdésében említett tilalom alól a keverékekben 0,010 %-nál nagyobb koncentrációban jelen levő azon anyagok esetében, amelyek a kockázatok szempontjából különösen aggályos vegyi anyagoknak minősülnek, és amelyek szerepelnek az 1907/2006/EK rendelet 59. cikkében említett jegyzékben.

Értékelés és ellenőrzés: A kockázatok szempontjából különösen aggályosnak minősített és az 1907/2006/EK rendelet 59. cikke szerinti jelöltlistán szereplő vegyi anyagok jegyzéke itt olvasható: http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp

A jegyzékre hivatkozni kell a kérelmezés napján. Az illetékes testületet a kérelmezőnek tájékoztatnia kell a termék pontos összetételéről. A kérelmezőnek emellett be kell nyújtania egy nyilatkozatot az említett kritériumnak való megfelelésről a kapcsolódó dokumentációval együtt, amelynek részét képezik például az anyagbeszállítók megfelelőségi nyilatkozatai és a kérdéses anyagok és keverékek biztonsági adatlapjai.

d)   Korlátozás hatálya alá eső összetevők – illatanyagok

A termékhez illatanyagként hozzáadott valamennyi összetevőt a Nemzetközi Illatanyag-ipari Szövetség (IFRA) eljárási kódexének megfelelően kell gyártani és kezelni. A kódex az IFRA honlapján érhető el: http://www.ifraorg.org.

A gyártónak be kell tartania az IFRA ajánlásait a tilalomra és korlátozott mértékű felhasználásra, valamint az anyagtisztasági követelményekre vonatkozóan.

Anyagonként nem haladhatja meg a 0,010 %-os (≥ 100 ppm) töménységet azon illatanyagok mennyisége, amelyek a mosó- és tisztítószerekről szóló 648/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII. mellékletében meghatározott tájékoztatási követelmény hatálya alá tartoznak, és amelyek felhasználását nem zárja ki eleve a 2. kritérium b) pontja, illetve nem tartalmaznak egyéb, a H317/R43 (Allergiás bőrreakciót válthat ki) és/vagy a H334/R42 (Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket és nehéz légzést okozhat) figyelmeztető mondatokkal jellemezhető illatanyagokat.

Értékelés és ellenőrzés: A kérelmező megfelelően aláírt megfelelőségi nyilatkozatot köteles benyújtani, amelyben feltünteti a termékben felhasznált illatanyagok mennyiségét. A kérelmezőnek ezenkívül mellékelnie kell az illatszergyártó nyilatkozatát az illatszerekben lévő mindazon anyagok tartalmáról, amelyek szerepelnek a 76/768/EGK tanácsi irányelv III. mellékletének I. részében, feltüntetve azon (egyéb) anyagok mennyiségét is, amelyekre a H317/R43 és/vagy a H334/R42 figyelmeztető mondat érvényes.

e)   Biocidok

i.

A termék biocidokat kizárólag tartósítás céljából, és csak az e célnak megfelelő mennyiségben tartalmazhat. Ez nem vonatkozik a felületaktív anyagokra, melyeknek szintén lehetnek biocid tulajdonságaik.

Értékelés és ellenőrzés: A kérelmezőnek be kell nyújtania a hozzáadott tartósítószerekre vonatkozó anyagbiztonsági adatlapok egy-egy példányát, valamint a termékben alkalmazott koncentrációjukra vonatkozó pontos adatokat. A tartósítószer gyártójának vagy beszállítójának meg kell adnia a termék tartósításához szükséges mennyiségre vonatkozó információkat (például immunpróba vagy egyéb hasonló teszt eredményeit).

ii.

Tilos a csomagoláson vagy bármely egyéb tájékoztató anyagban azt állítani, illetve azt sugalmazni, hogy a termék mikrobaölő hatású.

Értékelés és ellenőrzés: A kérelmezőnek az illetékes testülethez be kell nyújtani az egyes csomagolástípusokon szereplő szövegeket és a csomagolás tervét, és/vagy valamennyi különböző csomagolás egy-egy példányát.

3. kritérium:   Vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatás: Kritikus hígítási térfogat (KHT)

A termék krónikus kritikus hígítási térfogata (KHTkrónikus) nem haladhatja meg az alábbi határértékeket:

Terméktípus

KHTkrónikus határértéke

Egyfunkciós mosogatószerek

25 000 l/mosogatás

Többfunkciós mosogatószerek

30 000 l/mosogatás

Öblítőszerek

10 000 l/mosogatás

A kritikus hígítási térfogat toxicitását (KHTkrónikus) a termék minden egyes összetevőjére (i) vonatkozóan a következő egyenlet segítségével kell kiszámítani:

Formula

ahol:

tömeg(i)

=

az összetevő tömege ajánlott adagonként,

LT

=

lebonthatósági tényező,

TT

=

az anyagnak a DID-jegyzékben megadott krónikus toxicitási tényezője.

A KHT-számításba bele kell venni a termékek tartósítószer-, színezék- és illatanyag-tartalmát, még abban az esetben is, ha töménységük nem éri el a 0,010 %-ot (100 ppm).

Értékelés és ellenőrzés: A termék KHTkrónikus értékének kiszámítása. A KHT értékének kiszámításához táblázat tölthető le az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldaláról.

Az LT és a TT paraméterek értékeit a mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisa (DID-jegyzék) alapján kell meghatározni. Ha egy anyag nem szerepel a DID-jegyzékben, a paramétereket a DID-jegyzék B. részének iránymutatásai alapján kell kiszámítani, mellékelve az összes kapcsolódó dokumentációt.

4. kritérium:   Szerves anyagok biológiai lebonthatósága

A termék aerob úton biológiailag (gyorsan) nem lebontható (aNBO) és/vagy anaerob módon biológiailag nem lebontható (anNBO) szervesanyag-tartalma nem haladhatja meg az alábbi határértékeket:

Terméktípus

aNBO

anNBO

Mosogatószerek

1,0 g/mosogatás

5,50 g/mosogatás

Öblítőszerek

0,15 g/mosogatás

0,50 g/mosogatás

Értékelés és ellenőrzés: A termék aNBO és anNBO értékének kiszámítása. Az aNBO és az anNBO értékének kiszámításához táblázat tölthető le az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldaláról.

A kérelmezőnek hivatkoznia kell a DID-jegyzék adataira. A DID-jegyzékben nem szereplő összetevőkre vonatkozóan a szakirodalom, egyéb források vagy hiteles vizsgálati eredmények alapján kell igazolni az aerob vagy anaerob biológiai lebonthatóságról. Lásd az I. függeléket.

A tetraacetil-etiléndiamin (TAED) anaerob módon biológiailag lebonthatónak minősül.

5. kritérium:   Mosogatási teljesítmény (használatra való alkalmasság)

Az ajánlott adaggal használt terméknek az IKW által kidolgozott, illetve az EN 50242 szabvány szerinti, az alábbi módosításokkal végrehajtott vizsgálata során kielégítő mosogatási teljesítményt kell mutatnia.

A vizsgálatokat 55 °C-on kell elvégezni, de ennél alacsonyabb hőmérsékleten is lefolytathatók, ha a termék a leírása szerint ezen alacsonyabb hőfokon is hatékony.

Amennyiben a kérelem mosogatószer és öblítőszer együttes használatára vonatkozik, vizsgálatkor a szóban forgó öblítőszert kell használni a referenciaként megadott öblítőszer helyett.

Többfunkciós termékek esetében a kérelmezőnek dokumentálnia kell a termékleírásban közölt funkciók hatásosságát.

Értékelés és ellenőrzés: Vizsgálati jelentést kell benyújtani az illetékes testületnek. Az IKW vizsgálatától vagy a módosításokkal alkalmazott EN 50242 szabványtól eltérő vizsgálat is végezhető, amennyiben a kérelmet elbíráló illetékes testület azt egyenértékűként elfogadja.

Az EN 50242:2008 szabvány szerinti vizsgálatot az alábbi módosításokkal kell elvégezni:

A vizsgálatokat 55 °C ± 2 °C-on kell elvégezni (vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten, ha a termék a leírása szerint 55 °C-nál alacsonyabb hőfokon is hatékony) mosogatószer nélküli hideg előmosogatással,

a vizsgálat során használt mosogatógépet a hidegvízvezetékre kell csatlakoztatni, a gépnek pedig 12 darab, 3,35–3,75 mosogatási index szerinti szennyezettségű terítéket kell tartalmaznia,

használni kell a mosogatógép szárítóprogramját, de csak az edények tisztaságát kell értékelni,

enyhén savas öblítőszert kell használni a szabványnak (III. készítmény) megfelelően,

az öblítőszerre vonatkozó beállításnak 2 és 3 között kell lennie,

a mosogatószert a gyártó által ajánlott mennyiségben kell adagolni,

három próbát kell végezni a szabványnak megfelelő keménységű vízzel,

egy próba öt mosogatásból áll, ahol az eredményt az ötödik mosogatás után állapítják meg anélkül, hogy az edényeket az egyes mosogatások között megtisztítanák,

az eredménynek legalább olyan jónak kell lennie, mint a referencia-mosogatószerrel végzett ötödik mosogatás eredménye,

a referencia-mosogatószerre (B IEC 436 mosogatószer) és az öblítőszerre (III. készítmény) vonatkozó előírásokat lásd az EN 50242:2008 szabvány B. függelékében (a felületaktív anyagokat 1 kg-ot meg nem haladó kiszerelésben, vízálló tárolóedényekben, hűvös helyen kell tárolni, és három hónapon belül fel kell használni).

Ha a többfunkciós mosogatószer öblítőszer és só is egyben, azok hatásosságát szintén dokumentálni kell.

Többfunkciós mosogatószerek esetében a kérelmezőnek a többi funkció hatásosságát dokumentumokkal kell tudnia bizonyítani.

6. kritérium:   Csomagolási követelmények

a)   A funkcionális egység elsődleges csomagolása

Az elsődleges csomagolás mosogatásonként nem haladhatja meg a 2,0 grammot.

b)   Kartoncsomagolás

Az elsődleges kartoncsomagolás ≥ 80 %-ának újrafeldolgozott anyagból kell állnia.

c)   Műanyag csomagolóanyagok címkézése

Az újrahasznosításra szánt csomagolás különböző részeinek azonosítása érdekében az elsődleges csomagolás műanyag részeit a 6120-as DIN-szabvány 2. részének vagy az azzal egyenértékű követelményeknek megfelelően kell jelölni. A kupakok és pumpák mentesülnek ezen követelmény alól.

d)   Műanyag csomagolóanyagok

Műanyag csomagolóként csak akkor használhatók ftalátok, ha azokról a kérelem benyújtásának időpontjában már készült kockázatelemzés, és annak alapján esetükben nem alkalmazandó a 2. kritérium b) pontjának veszélyességi besorolása.

Értékelés és ellenőrzés: A kérelmezőnek tájékoztatnia kell az illetékes testületet az elsődleges csomagolás mennyiségéről, valamint nyilatkoznia kell a kartoncsomagolásban felhasznált újrafeldolgozott anyagok százalékos arányáról. A kérelmezőnek a 6. kritérium d) pontja teljesítéséről szabályszerűen kitöltött és aláírt megfelelőségi nyilatkozatot kell benyújtania.

7. kritérium:   Fogyasztói információk

a)   A csomagoláson feltüntetett információk

A terméken vagy a termékben a következő (vagy ezzel egyenértékű) szöveget kell feltüntetni:

„Ez az ökocímkével ellátott mosogatószer alacsony hőmérsékleten is hatékony (8). Válasszon alacsony hőfokú mosogatóprogramot, a mosogatógépet töltse fel teljesen, és ne lépje túl az ajánlott mosogatószer-mennyiséget. Ezzel minimálisra csökkenti az energia- és a vízfogyasztást, valamint csökkenti a vízszennyezést.

b)   Adagolási útmutató

Az adagolásra vonatkozó utasításokat fel kell tüntetni a termék csomagolásán. Az ajánlott mennyiségeket a termék forgalmazási helyének megfelelő vízkeménységi tartományokra vonatkozóan kell megadni. Meg kell adni, hogyan lehet a mosogatószert a szennyeződés fokának megfelelően a leghatékonyabban felhasználni.

A kérelmezőnek segítenie kell a fogyasztót az ajánlott mennyiség betartásában, például azzal, hogy adagolóeszközöket ad a termékhez (a por alakú vagy folyékony termékek esetében), és/vagy az ajánlott mennyiségeket legalább ml-ben megadja (a por alakú vagy folyékony termékek esetében).

c)   Az összetevőkre vonatkozó információk és címkézés

A termékben található enzimek típusát fel kell tüntetni a csomagoláson.

Értékelés és ellenőrzés: A kérelmező címkeminta és megfelelőségi nyilatkozat benyújtásával igazolja ezen kritérium a), b) és c) pontjának teljesítését.

8. kritérium:   Az uniós ökocímkén feltüntetett információ

A termékre címke helyezhető az alábbi szöveggel:

„—

nem gyakorol számottevő hatást a vízi ökoszisztémákra,

veszélyesanyag-tartalma korlátozott,

teljesítményét vizsgálati eredmények igazolják”.

Az opcionális szöveges címke használatával kapcsolatban az alábbi weboldalon elérhető útmutató szolgál információkkal: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/promo/logos_en.htm

Értékelés és ellenőrzés: A kérelmezőnek a címke egy mintapéldányát be kell nyújtania.


(1)  DID-szám: az adott összetevő száma a DID-jegyzékben („mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisa”), amely a 3. és a 4. kritérium teljesítésének megállapításához szolgál alapul. Lásd az I. függeléket.

(2)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 1272/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.).

(4)  A 2006/121/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a módosított 1999/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerint az 1907/2006/EK rendelethez igazított 67/548/EGK tanácsi irányelv.

(5)  A 2. kritérium e) pontja említi. A mentesség akkor alkalmazható, ha a biocid bioakkumulációs potenciálját < 3,0 log Pow (az oktanol/víz megoszlási együttható logaritmusa) jellemzi, vagy a kísérleti úton meghatározott biokoncentrációs tényező ≤ 100.

(6)  A stabilizálószereket és a készítmények más segédanyagait is beleértve.

(7)  A nyersanyag kevesebb mint 1,0 %-ában, amennyiben a késztermékben az összkoncentráció 0,10 % alatt marad.

(8)  A kérelmező itt adja meg az ajánlott hőmérsékletet vagy hőmérséklet-tartományt. A megadott hőmérséklet értéke egyik esetben sem haladhatja meg az 55 °C-ot.”

1 függelék

Mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisa (DID-jegyzék)

A DID-jegyzék (A. rész) a mosogatószer-készítményekben leggyakrabban használt összetevők vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatásáról és biológiai lebonthatóságáról közöl információkat. Feltünteti a mosó- és tisztítószerekben található számos összetevő toxikusságára és biológiai lebonthatóságára vonatkozó adatokat. A jegyzék a teljesség igénye nélkül készült, de a B. részben segítséget nyújt azon anyagok paramétereinek kiszámításához (például a kritikus hígítási térfogat kiszámításához szükséges toxicitási tényező (TT) és lebonthatósági tényező (LT) megadásához), amelyek nem szerepelnek a jegyzékben. A DID-jegyzék általános adatokkal szolgál, a benne felsorolt anyagoknak az uniós ökocímkével megjelölt termékekben való használata pedig nem automatikusan engedélyezett. A DID-jegyzék (A. és B. rész) az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldalán elérhető.

Azon anyagok esetében, amelyekkel kapcsolatban nem áll rendelkezésre adat a vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatásról vagy a lebonthatóságról, hasonló anyagokra alapozott szerkezeti analógiák alapján lehet megállapítani a toxicitási tényezőt és a lebonthatósági tényezőt. Az alkalmazott szerkezeti analógiát az uniós ökocímke használatát engedélyező illetékes testületnek jóvá kell hagynia. Ennek hiányában az alábbi paraméterekre épülő, legkedvezőtlenebb forgatókönyvvel kell számolni:

A legkedvezőtlenebb esetet szemléltető megközelítés:

 

Akut toxicitás

Krónikus toxicitás

Lebomlás

Összetevő

LC50/EC50

BT(akut)

TT(akut)

NOEC (1)

BT(krónikus)  (1)

TT(krónikus)

LT

Aerob

Anaerob

„Név”

1 mg/l

10 000

0,0001

 

 

0,0001

1

P

N

A gyors biológiai lebonthatóság bizonyítása

A gyors biológiai lebonthatóság vizsgálatára az alábbi módszerek használhatók:

1.

2010. december 1-ig, valamint a 2010. december 1. és 2015. december 1. közötti átmeneti időszakban:

 

A gyors lebonthatóságra vonatkozó vizsgálatokat a 67/548/EGK irányelvben, különösen annak V.C4. mellékletében részletezett módszereknek, vagy az azokkal egyenértékű OECD 301 A-F vizsgálati módszereknek, vagy az azokkal egyenértékű ISO-vizsgálatoknak megfelelően kell elvégezni.

 

A 10 napos ablak elve a felületaktív anyagok esetében nem alkalmazandó. A megfelelési szint a 67/548/EGK irányelv V.C4-A és C4-B mellékletében említett vizsgálatok (és az azokkal egyenértékű OECD 301 A és E vizsgálatok, valamint az egyenértékű ISO-vizsgálatok) esetében 70 %, a C4-C, D, E és F vizsgálatok (és az azokkal egyenértékű OECD 301 B, C, D és F vizsgálatok, valamint az egyenértékű ISO-vizsgálatok) esetében pedig 60 %.

2.

2015. december 1-je után, valamint a 2010. december 1. és 2015. december 1. közötti átmeneti időszakban:

Az 1272/2008/EK rendeletben meghatározott vizsgálati módszerek.

Az anaerob biológiai lebonthatóság bizonyítása

Az anaerob biológiai lebonthatóság referenciavizsgálata az EN ISO 11734 szabvány, a 28. sz. ECETOC (1988. június), az OECD 311 vagy más, azokkal egyenértékű vizsgálati módszer, anaerob feltételek és 60 %-os végső lebonthatóság követelménye mellett. A megfelelő anaerob környezetet szimuláló vizsgálati módszerek is használhatók annak dokumentálására, hogy az anaerob feltételek mellett a végső lebonthatóság elérte a 60 %-ot.

Extrapoláció a DID-jegyzékben nem szereplő anyagok esetében

A DID-jegyzékben nem szereplő összetevők esetében az alábbi módszerek használhatók az anaerob biológiai lebonthatóság dokumentálására:

1.

Ésszerű extrapoláció: az egy nyersanyagnál kapott vizsgálati eredmények felhasználásával extrapolálható a szerkezetileg rokon felületaktív anyagok végső anaerob lebonthatósága. Amennyiben a DID-jegyzéknek megfelelően egy felületaktív anyagnak (vagy homológok egy csoportjának) az anaerob úton történő biológiai lebonthatósága megerősítést nyert, feltételezhető, hogy egy hasonló típusú felületaktív anyag biológiailag szintén lebontható anaerob úton (például ha a C12-15 A 1-3 EO szulfát [DID-jegyzékszáma: 8] anaerob úton biológiailag lebontható, akkor a C12-15 A 6 EO szulfát anaerob úton történő hasonló biológiai lebonthatósága feltételezhető). Ha egy felületaktív anyag anaerob biológiai lebonthatóságát megfelelő vizsgálati módszer alapján megerősítették, akkor feltételezhető, hogy egy hasonló típusú felületaktív anyag szintén anaerob módon biológiailag lebontható (például az alkil-észter ammóniumsók csoportjába tartozó felületaktív anyagok anaerob biológiai lebonthatóságát megerősítő szakirodalmi adatok felhasználhatók az alkil-lánc(ok)ban észter-kötéseket tartalmazó más kvaterner ammóniumsók hasonló anaerob biológiai lebonthatóságának dokumentálásaként).

2.

Szűrővizsgálatok az anaerob biológiai lebonthatóság meghatározására: Amennyiben új vizsgálatra van szükség, az EN ISO 11734, a 28. sz. ECETOC (1988. június), az OECD 311 vagy az ezekkel egyenértékű vizsgálati módszert kell alkalmazni.

3.

Kisadagos biológiai lebonthatósági vizsgálat: Ha új vizsgálatra van szükség, és amennyiben a szűrővizsgálat során kísérleti problémák jelentkeztek (például gátló hatás a vizsgált anyag toxicitása miatt), akkor a vizsgálatot meg kell ismételni a felületaktív anyag kis adagját használva, és a lebomlást 14C-mérésekkel vagy vegyi elemzéssel kell megfigyelni. A kisadagos vizsgálatok az OECD 308 (2000. augusztus) vagy más, ezzel egyenértékű módszer szerint végezhetők.


(1)  Ha a krónikus toxicitásra vonatkozóan nem áll rendelkezésre megfelelő adat, ezek az oszlopok üresek. Ebben az esetben a TT(krónikus) definíció szerint egyenlő a TT(akut) értékkel.


30.4.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 111/34


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2011. április 28.)

a mosószerek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó ökológiai kritériumok megállapításáról

(az értesítés a C(2011) 2815. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2011/264/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az uniós ökocímkéről szóló, 2009. november 25-i 66/2010/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (2) bekezdésére,

az Európai Unió ökocímkézésért felelős bizottságával folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1)

A 66/2010/EK rendelet értelmében uniós ökocímkére érdemesek azok a termékek, amelyek teljes életciklusukat tekintve csak kismértékben károsítják a környezetet.

(2)

A 66/2010/EK rendelet értelmében az uniós ökocímke odaítélésének konkrét kritériumait termékcsoportonként kell megállapítani.

(3)

Az 1999/476/EK bizottsági határozat (2) a mosószerek vonatkozásában megállapítja az odaítélés ökológiai kritériumait, valamint a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelményeket. Az említett határozatban foglalt kritériumok felülvizsgálatát követően a 2003/200/EK bizottsági határozat (3)2011. április 30-ig tartó hatállyal módosította az ökológiai kritériumokat.

(4)

A műszaki haladás fényében a szóban forgó kritériumok további felülvizsgálatára került sor. A felülvizsgálat következtetései szerint a termékcsoport meghatározása módosításra szorul: új alcsoporttal kell bővíteni és új kritériumokat szükséges meghatározni. Az új kritériumoknak és a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelményeknek e határozat elfogadásának dátumától számítva négy évig célszerű érvényben maradniuk.

(5)

Az egyértelműség érdekében indokolt a 2003/200/EK határozat helyett újat elfogadni.

(6)

Annak érdekében, hogy elegendő idő álljon rendelkezésre a módosított kritériumokhoz és követelményekhez igazodó termékváltoztatások végrehajtására, átmeneti időszakot szükséges biztosítani azon gyártók számára, akiknek termékei korábban a 2003/200/EK határozatban előírt kritériumok alapján megkapták a mosószerekre vonatkozó közösségi ökocímkét. Lehetővé kell tenni, hogy a gyártók a 2003/200/EK határozat hatályának lejártáig akár az említett határozatban, akár az e határozatban előírt követelmények alapján benyújthassák kérelmeiket.

(7)

Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 66/2010/EK rendelet 16. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A „mosószerek” termékcsoportba azok a por, folyadék vagy egyéb állagú, textíliák mosására szolgáló mosószerek és előmosó folttisztítószerek tartoznak, amelyeket elsősorban háztartási gépekhez forgalmaznak és azokban való felhasználásra szántak, nem kizárva az önkiszolgáló mosodákban és nyilvános mosodákban való felhasználást.

Előkezelő folttisztítószernek a textíliák helyi szennyeződéseinek közvetlen (gépi mosást megelőző) eltávolítói tekintendők, a gépi mosószerekhez adagolható folttisztítószerek és a nem kizárólag előkezelésre szolgáló folteltávolítók viszont nem.

Nem tartoznak továbbá ebbe a termékcsoportba a tisztítószerrel átitatott kendők, törlőruhák vagy egyéb hasonló anyagok, sem pedig az önmagukban használható, utólagos mosást nem igénylő tisztítószerek, például a szőnyeg- és kárpittisztítók.

2. cikk

(1)   E határozat alkalmazásában:

1.   „intenzív tisztító hatású mosószerek”: a fehér textíliák normál tisztítására szolgáló mosószerek, mosási hőfoktól függetlenül;

2.   „színkímélő mosószerek”: a színes textíliák normál tisztítására szolgáló mosószerek, mosási hőfoktól függetlenül;

3.   „kímélő mosószerek”: a kényes szövetek tisztítására szolgáló mosószerek;

4.   „anyag”: természetes állapotban előforduló vagy gyártási folyamatból származó kémiai elemek és vegyületeik összessége, amely a termékek stabilitásának megőrzéséhez szükséges adalékanyagot és az alkalmazott folyamatból származó szennyező anyagot is tartalmazhat, de amelynek nem képezi részét olyan oldószer, amely az anyag stabilitásának befolyásolása vagy összetételének megváltoztatása nélkül elkülöníthető.

(2)   Az (1) bekezdés 1. és 2. pontjának alkalmazásában minden mosószer vagy intenzív tisztító hatású, vagy színkímélő mosószer, hacsak nem kifejezetten kényes szövetekhez való felhasználásra szánták vagy hozták forgalomba.

Az (1) bekezdés 3. pontjának alkalmazásában nem tekintendők kímélő mosószernek a fehér vagy színes textíliák normál tisztítására szánt folyékony mosószerek.

3. cikk

A mosószerek 66/2010/EK rendelet szerinti uniós ökocímkéjét azok a mosószerek és előmosó folttisztítószerek nyerhetik el, amelyek az ezen határozat 1. cikkében meghatározott „mosószerek” termékcsoportba tartoznak, és megfelelnek az e határozat mellékletében meghatározott kritériumoknak és a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelményeknek.

4. cikk

A „mosószerek” termékcsoport ökológiai kritériumai, valamint a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelmények e határozat elfogadásának dátumától számítva négy évig érvényesek.

5. cikk

A „mosószerek” termékcsoporthoz adminisztratív célból rendelt kódszám: „6”.

6. cikk

A 2003/200/EK határozat hatályát veszti.

7. cikk

(1)   A 6. cikkben foglaltaktól eltérve a „mosószerek” termékcsoportba tartozó termékekre vonatkozóan az e határozat elfogadásának dátuma előtt benyújtott ökocímke-kérelmeket a 2003/200/EK határozatban megállapított feltételek szerint kell elbírálni.

(2)   A „mosószerek” termékcsoportba tartozó termékekre vonatkozóan az e határozat elfogadását követően, de még 2011. április 30. előtt benyújtott ökocímke-kérelmek elbírálásához a 2003/200/EK határozat és e határozat kritériumai egyaránt alapul vehetők.

Ezeket a kérelmeket az azok alapjául szolgáló kritériumok szerint kell elbírálni.

(3)   A 2003/200/EK határozatban megállapított kritériumok szerint elbírált kérelem alapján odaítélt ökocímke ezen határozat elfogadásának dátumától számítva 12 hónapig használható.

8. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 28-án.

a Bizottság részéről

Janez POTOČNIK

a Bizottság tagja


(1)  HL L 27., 2010.1.30., 1. o.

(2)  HL L 187., 1999.7.20., 52. o.

(3)  HL L 76., 2003.3.22., 25. o.


MELLÉKLET

KERETSZABÁLYOK

A kritériumok megállapításának célja

E kritériumok célja különösen az, hogy támogatást nyerjenek a vízi ökoszisztémákra számottevő hatást nem gyakorló, csak korlátozott mennyiségű veszélyes anyagot tartalmazó termékek, amelyek ökológiai teljesítményét vizsgálati eredmények igazolják. A kritériumok ezen túlmenően azt a célt szolgálják, hogy csökkenjen a mosáskor felhasznált energia mennyisége az alacsony mosási hőfokon is hatásos termékek használatára való ösztönzéssel.

KRITÉRIUMOK

Az alábbi szempontok mindegyikére külön kritériumok vonatkoznak:

1.

Adagolási követelmények

2.

Vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatás: kritikus hígítási térfogat (KHT)

3.

A szerves tartalom biológiai lebonthatósága

4.

Tilalom vagy korlátozás hatálya alá eső anyagok és keverékek

5.

Csomagolási követelmények

6.

Mosási teljesítmény (használatra való alkalmasság)

7.

Pontérték

8.

Fogyasztói információk

9.

Az uniós ökocímkén feltüntetett információ

1.   Értékelés és ellenőrzés

a)   Követelmények

A konkrét értékelési és ellenőrzési követelmények kritériumonként fel vannak tüntetve.

Amennyiben a kérelmezőnek a kritériumoknak való megfelelést tanúsító nyilatkozatokat, dokumentációt, elemzéseket, vizsgálati jegyzőkönyveket vagy egyéb bizonyítékokat kell benyújtania, akkor ezt úgy kell érteni, hogy azok származhatnak a kérelmezőtől és/vagy beszállítójától (beszállítóitól) és/vagy adott esetben az ő beszállítójától (beszállítóitól) és így tovább.

A vizsgálatokat lehetőség szerint olyan laboratóriumoknak kell elvégezniük, amelyek megfelelnek az EN ISO 17025 vagy azzal egyenértékű szabvány általános követelményeinek.

Adott esetben az egyes kritériumoknál megadott vizsgálati módszerektől eltérő vizsgálati módszerek is alkalmazhatók, ha a kérelmet elbíráló illetékes testület elfogadja azok egyenértékűségét.

Az I. függelék a mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisára (DID-jegyzék) való hivatkozásokat tartalmaz, amely a mosószer-készítményekben leggyakrabban használt összetevőket ismerteti. Ez a jegyzék szolgál alapul a kritikus hígítási térfogat értékének kiszámításához és az összetevők biológiai lebonthatóságának értékeléséhez. A DID-jegyzékben nem szereplő anyagok tekintetében útmutatást adunk a szükséges értékek kiszámításához vagy extrapolálásához. A DID-jegyzék naprakész változata a Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldalán, illetve az egyes illetékes testületek honlapjain érhető el.

Adott esetben az illetékes testületek további igazoló dokumentumokat kérhetnek, illetve független ellenőrzéseket végezhetnek.

b)   Méréshatárok

Az ökológiai kritériumokat az anyag minden olyan összetevőjének teljesítenie kell, amely a készítményben több mint 0,010 tömegszázalékban van jelen.

A tartósítószereknek, színezékeknek és illatanyagoknak koncentrációjuktól függetlenül meg kell felelniük a kritériumoknak, kivéve a tilalom vagy korlátozás hatálya alá eső anyagokra és keverékekre vonatkozó 4.b) kritériumot.

Alapanyagnak tekintendő a termék minden összetevője, tehát az adalékanyagok (például a tartósító- és stabilizálószerek) is. A késztermékben 0,010 tömegszázalékot meghaladó koncentrációban jelen levő, nyersanyag-előállításból származó szennyeződésekkel szemben szintén követelmény a kritériumoknak való megfelelés.

Ha a csomagoláson külön adagolási utasítás található az előmosással és az utómosással kapcsolatban (a normál egyszeri mosáson felül), az ökológiai kritériumokat a teljes dózisra (előmosás + mosás) vonatkozóan kell teljesíteni.

Ha a termék vízben oldódó fóliával van bevonva, amelyet a mosáshoz nem kell eltávolítani, a fóliát termékösszetevőnek kell tekinteni minden kritérium esetében.

2.   Funkcionális egység

E termékcsoport funkcionális egysége g/mosás kg-ban van kifejezve (gramm a mosott ruha kilogrammjaként).

3.   Referenciaadag

Az intenzív tisztító hatású és színkímélő mosószerekre vonatkozó ökológiai kritériumok számításakor és a mosási teljesítmény vizsgálatakor a gyártó által a fogyasztók számára a 2,5 mmol CaCO3/l vízkeménységhez és „átlagosan szenynyezett” textíliákhoz ajánlott adag számít referenciaadagnak. Intenzív tisztító hatású és színkímélő mosószerek esetében ez a mosógép egy, 4,5 kg-os (száraz textília) töltetéhez szükséges adagra vonatkozik.

Kímélő mosószerek esetében a gyártó által a fogyasztók számára a 2,5 mmol CaCO3/l vízkeménységhez és „enyhén szennyezett” textíliákhoz ajánlott adag számít referenciaadagnak az ökológiai kritériumok számításakor és a mosási teljesítmény vizsgálatakor. Kímélő mosószerek esetében ez a mosógép egy, 2,5 kg-os (száraz textília) töltetéhez szükséges adagra vonatkozik.

Ha a gyártó a fentiektől eltérő nagyságú mosási töltetekhez is ajánl adagolást, az ökológiai kritériumokkal összefüggő számításokhoz felhasznált referenciaadagnak meg kell felelnie az átlagos mosási töltetnek. Ha a 2,5 mmol CaCO3/l vízkeménység azokban a tagállamokban, ahol a mosószert forgalmazzák, nem releváns, akkor a kérelmező határozza meg a referenciaként használt adagot.

A 2. funkcionális egység és a 3. referenciaadag értékelésére és ellenőrzésére vonatkozó követelmények: Az illetékes testülethez be kell nyújtani a termék teljes összetételének ismertetését, megadva a kereskedelmi megnevezést, a kémiai nevet, a CAS-számot, a DID-számot (1), az alapanyagok vízzel és víz nélkül mért összmennyiségét és az összes alapanyag funkcióját (koncentrációtól függetlenül). Mellékelni kell továbbá az adagolásról szóló gyártói ajánlást tartalmazó grafika egy mintapéldányát.

Az egyes összetevők biztonsági adatlapját az 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) előírásainak megfelelően szintén el kell juttatni az illetékes testülethez.

A DID-jegyzék az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldalán érhető el: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/ecolabelled_products/categories/did_list_en.htm

AZ UNIÓS ÖKOCÍMKE HASZNÁLATÁNAK KRITÉRIUMAI

1. kritérium –   adagolási követelmények

Az adag az ajánlott adag g/mosás kg-ban (mosópor/mosótabletta) vagy ml/mosás kg-ban (folyékony mosószer) kifejezett értékének felel meg. A 2,5 mmol CaCO3/l vízkeménységhez és „átlagosan szennyezett” textíliákhoz (intenzív tisztító hatású és színkímélő mosószerek), illetve „enyhén szennyezett” textíliákhoz (kímélő mosószerek) ajánlott adagot kell használni.

Az adag nem haladhatja meg az alábbi mennyiségeket:

Terméktípus

Adag: mosópor/mosótabletta

Adag: folyékony mosószer/mosógél

Intenzív tisztító hatású mosószer, színkímélő mosószer

17,0 g/mosás kg

17,0 ml/mosás kg

Kímélő mosószer

17,0 g/mosás kg

17,0 ml/mosás kg

Folttisztító (csak előkezelés)

2,7 g/mosás kg

2,7 ml/mosás kg (3)

Ha mind az előmosásra, mind az utómosásra vonatkozó ajánlások alkalmazandók, az ajánlott adag összmennyiségének (előmosás + utómosás) az adagolás maximális szintjén belül kell maradnia.

Értékelés és ellenőrzés: a teljes késztermék címkével vagy az adagolási utasítást tartalmazó grafikával együtt. Az összes termék esetében meg kell határozni a sűrűséget (g/ml) (vagy a csomagoláson, vagy a biztonsági adatlapon).

2. kritérium –   Vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatás: kritikus hígítási térfogat (KHT)

A termék kritikus hígítási térfogata (KHTkrónikus) nem haladhatja meg az alábbi határértékeket:

Terméktípus

KHTkrónikus

Intenzív tisztító hatású mosószer, színkímélő mosószer (minden változatban)

35 000 l/mosás kg

Kímélő mosószer (minden változatban)

20 000 l/mosás kg

Folttisztító (csak előkezelés)

3 500 l/mosás kg (4)

A kritikus hígítási térfogat toxicitását (KHTkrónikus) a termék minden egyes összetevőjére (i) vonatkozóan a következő egyenlet segítségével kell kiszámítani:

Formula

ahol:

tömeg (i)= az összetevő tömege ajánlott adagonként

LT= lebonthatósági tényező

TT= az anyagnak a DID-jegyzékben megadott krónikus toxicitási tényezője.

A KHT-számításba bele kell venni a termékek tartósítószer-, színezék- és illatanyag-tartalmát, még abban az esetben is, ha töménységük nem éri el a 0,010 %-ot (100 ppm).

Értékelés és ellenőrzés: a termék KHTkrónikus értékének kiszámítása. A KHT értékének kiszámításához táblázat tölthető le az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldaláról.

Az LT és a TT paraméterek értékeit a mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisa (DID-jegyzék) alapján kell meghatározni. Ha egy anyag nem szerepel a DID-jegyzékben, a paramétereket a DID-jegyzék B. részének iránymutatásai alapján kell kiszámítani, mellékelve az összes kapcsolódó dokumentációt.

3. kritérium –   a szerves tartalom biológiai lebonthatósága

A termék aerob úton biológiailag (gyorsan) nem lebontható (aNBO) és/vagy anaerob módon biológiailag nem lebontható (anNBO) szervesanyag-tartalma nem haladhatja meg az alábbi határértékeket:

aNBO

Terméktípus

aNBO, mosópor

aNBO, folyékony mosószer/mosógél

Intenzív tisztító hatású mosószer

Színkímélő mosószer

1,0 g/mosás kg

0,55 g/mosás kg

Kímélő mosószer

0,55 g/mosás kg

0,30 g/mosás kg

Folttisztító (csak előkezelés) (5)

0,10 g/mosás kg

0,10 g/mosás kg


anNBO

Terméktípus

anNBO, mosópor

anNBO, folyékony mosószer/mosógél

Intenzív tisztító hatású mosószer

Színkímélő mosószer

1,3 g/mosás kg

0,70 g/mosás kg

Kímélő mosószer

0,55 g/mosás kg

0,30 g/mosás kg

Folttisztító (csak előkezelés) (6)

0,10 g/mosás kg

0,10 g/mosás kg

Értékelés és ellenőrzés: a termék aNBO és anNBO értékének kiszámítása. Az aNBO és az anNBO értékének kiszámításához táblázat tölthető le az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldaláról.

A kérelmezőnek hivatkoznia kell a DID-jegyzék adataira. A DID-jegyzékben nem szereplő összetevőkre vonatkozóan a szakirodalom, egyéb források vagy hiteles vizsgálati eredmények alapján kell igazolni az aerob vagy anaerob biológiai lebonthatóságot. Lásd az I. függeléket.

A tetraacetil-etiléndiamin (TAED) anaerob úton biológiailag lebonthatónak minősül.

4. kritérium –   Tilalom vagy korlátozás hatálya alá eső anyagok és keverékek

a)   Tilalom hatálya alá eső, meghatározott összetevők

A következő összetevőket a termék nem tartalmazhatja sem közvetlenül az összetétel részeként, sem az összetételt alkotó bármely készítmény részeként:

Foszfátok,

EDTA (etilén-diamin-tetraecetsav),

Nitropézsmák és policiklusos pézsmák.

Értékelés és ellenőrzés: a kérelmező szabályszerűen kitöltött és aláírt megfelelőségi nyilatkozatot nyújt be.

b)   Veszélyes anyagok és keverékek

Az uniós ökocímkéről szóló 66/2010/EK rendelet 6. cikkének (6) bekezdése értelmében a termék része vagy egésze nem tartalmazhat olyan anyagokat és keverékeket, amelyek kimerítik az 1272/2008/EK rendelet alábbiakban meghatározott veszélyességi osztályainak vagy kategóriáinak feltételeit, illetve az 1907/2006/EK rendelet 57. cikkében említett anyagokat.

Figyelmeztető mondatok felsorolása:

A GHS szerinti figyelmeztető mondatok (7)

Uniós figyelmeztető mondat (8)

H300 Lenyelve halálos.

R28

H301 Lenyelve mérgező.

R25

H304 Lenyelve és a légutakba kerülve halálos lehet.

R65

H310 Bőrrel érintkezve halálos.

R27

H311 Bőrrel érintkezve mérgező.

R24

H330 Belélegezve halálos.

R23/26

H331 Belélegezve mérgező.

R23

H340 Genetikai károsodást okozhat.

R46

H341 Feltételezhetően genetikai károsodást okozhat.

R68

H350 Rákot okozhat.

R45

H350i Belélegzéssel rákot okozhat.

R49

H351 Feltehetően rákot okoz.

R40

H360F Károsíthatja a termékenységet.

R60

H360D: Károsíthatja a születendő gyermeket.

R61

H360FD Károsíthatja a termékenységet vagy a születendő gyermeket.

R60/61/60-61

H360Fd Károsíthatja a termékenységet vagy feltehetően károsítja a születendő gyermeket.

R60/63

H360Df Károsíthatja a születendő gyermeket vagy feltehetően károsítja a termékenységet.

R61/62

H361f Feltehetően károsítja a termékenységet.

R62

H361d Feltehetően károsítja a születendő gyermeket.

R63

H361fd Feltehetően károsítja a termékenységet. Feltehetően károsítja a születendő gyermeket.

R62-63

H362 A szoptatott gyermeket károsíthatja.

R64

H370 Károsítja a szerveket.

R39/23/24/25/26/27/28

H371 Károsíthatja a szerveket.

R68/20/21/22

H372 Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsítja a szerveket.

R48/25/24/23

H373 Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsíthatja a szerveket.

R48/20/21/22

H400 Nagyon mérgező a vízi élővilágra.

R50

H410 Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R50-53

H411 Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R51-53

H412 Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R52-53

H413 Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra.

R53

EUH059 Veszélyes az ózonrétegre.

R59

EUH029 Vízzel érintkezve mérgező gázok képződnek.

R29

EUH031 Savval érintkezve mérgező gázok képződnek.

R31

EUH032 Savval érintkezve nagyon mérgező gázok képződnek.

R32

EUH070 Szembe kerülve mérgező.

R39-41

Túlérzékenységet kiváltó anyagok

H334 Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat.

R42

H317 Allergiás bőrreakciót válthat ki.

R43

Ez a kritérium a 0,010 %-nál nagyobb koncentrációban jelen lévő valamennyi összetevőre vonatkozik, a tartósítószereket, színezékeket és illatanyagokat is beleértve.

A fenti követelmény teljesítése alól mentesülnek azok az anyagok és keverékek, amelyek jellemzői a feldolgozás hatására olyan mértékben módosulnak (például biológiailag már nem vehetők fel vagy vegyileg megváltoznak), hogy az esetükben azonosított veszélyek már nem állnak fenn.

Eltérések: e kritérium teljesítése alól az alábbi anyagok és keverékek kifejezett mentességet élveznek:

Felületaktív anyagok

Koncentrációja < 25 % a termékben

H400 Nagyon mérgező a vízi élővilágra.

R50

Tartósításhoz használt biocidok (9)

H410 Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

H411 Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R50-53

R51-53

Illatanyagok

H412 Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.

R52-53

Tartósításhoz használt biocidok (9)

Enzimek (10)

H334 Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat.

R42

Fehérítőszer-katalizátorok (10)

Enzimek (10)

H317 Allergiás bőrreakciót válthat ki.

R43

Fehérítőszer-katalizátorok (10)

Az NTA az MGDA és a GLDA szennyeződéseként (11)

H351 Feltehetően rákot okoz.

R40

Optikai fehérítők (csak intenzív tisztító hatású mosószer esetében)

H413 Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra.

R53

Értékelés és ellenőrzés: az illetékes testületet a kérelmezőnek tájékoztatnia kell a termék pontos összetételéről. A kérelmezőnek emellett be kell nyújtania egy nyilatkozatot az említett kritériumnak való megfelelésről a kapcsolódó dokumentációval együtt, amelynek részét képezik például az anyagbeszállítók megfelelőségi nyilatkozatai és a kérdéses anyagok és keverékek biztonsági adatlapjainak egy-egy példánya.

c)   Az 1907/2006/EK rendelet 59. cikkének (1) bekezdése szerint felsorolt anyagok

Nem engedélyezhető eltérés a 66/2010/EK rendelet 6. cikkének (6) bekezdésében említett tilalom alól a keverékekben 0,010 %-nál nagyobb koncentrációban jelen levő azon anyagok esetében, amelyek a kockázatok szempontjából különösen aggályos vegyi anyagoknak minősülnek, és amelyek szerepelnek az 1907/2006/EK rendelet 59. cikkében említett jegyzékben.

Értékelés és ellenőrzés: a kockázatok szempontjából különösen aggályosnak minősített és az 1907/2006/EK rendelet 59. cikke szerinti jelöltlistán szereplő vegyi anyagok jegyzéke itt olvasható: http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp

A jegyzékre hivatkozni kell a kérelmezés napján. Az illetékes testületet a kérelmezőnek tájékoztatnia kell a termék pontos összetételéről. A kérelmezőnek emellett be kell nyújtania egy nyilatkozatot az említett kritériumnak való megfelelésről a kapcsolódó dokumentációval együtt, amelynek részét képezik például az anyagbeszállítók megfelelőségi nyilatkozatai és a kérdéses anyagok és keverékek biztonsági adatlapjainak egy példánya.

d)   Korlátozás hatálya alá eső összetevők – illatanyagok

A termékhez illatanyagként hozzáadott valamennyi összetevőt a Nemzetközi Illatanyag-ipari Szövetség (IFRA) eljárási kódexének megfelelően kell gyártani és kezelni. A kódex az IFRA honlapján érhető el: http://www.ifraorg.org

A gyártónak be kell tartania az IFRA ajánlásait a tilalomra és korlátozott mértékű felhasználásra, valamint az anyagtisztasági követelményekre vonatkozóan.

Anyagonként nem haladhatja meg a 0,010 %-os (100 ppm) töménységet azon illatanyagok mennyisége, amelyek a mosó- és tisztítószerekről szóló 648/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII. mellékletében meghatározott tájékoztatási követelmény hatálya alá tartoznak és amelyek felhasználását nem zárja ki eleve a 4.b) kritérium, illetve amelyek nem tartalmaznak egyéb, a H317/R43 (Allergiás bőrreakciót válthat ki) és/vagy a H334/R42 (Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat) figyelmeztető mondatokkal jellemezhető illatanyagokat.

Értékelés és ellenőrzés: a kérelmező megfelelően aláírt megfelelőségi nyilatkozatot köteles benyújtani, amelyben feltünteti a termékben felhasznált illatanyagok mennyiségét. A kérelmezőnek ezenkívül mellékelnie kell az illatszergyártó nyilatkozatát az illatszerekben lévő mindazon anyagok tartalmáról, amelyek szerepelnek a 76/768/EGK tanácsi irányelv III. mellékletének első részében, feltüntetve azon (egyéb) anyagok mennyiségét is, amelyekre az H317/R43 és/vagy az H334/R42 figyelmeztető mondat érvényes.

e)   Biocidok

i.

A termék biocidokat kizárólag tartósítás céljából, és csak az e célnak megfelelő mennyiségben tartalmazhat. Ez nem vonatkozik a felületaktív anyagokra, amelyeknek szintén lehetnek biocid tulajdonságaik.

Értékelés és ellenőrzés: a kérelmezőnek be kell nyújtania a hozzáadott tartósítószerekre vonatkozó anyagbiztonsági adatlapok egy-egy példányát, valamint a termékben alkalmazott koncentrációjukra vonatkozó pontos adatokat. A tartósítószer gyártójának vagy beszállítójának meg kell adnia a termék tartósításához szükséges mennyiségre vonatkozó információkat (például immunpróba vagy egyéb hasonló teszt eredményeit).

ii.

Tilos a csomagoláson vagy bármely egyéb tájékoztató anyagban azt állítani, illetve azt sugalmazni, hogy a termék mikrobaölő hatású.

Értékelés és ellenőrzés: a kérelmezőnek az illetékes testülethez be kell nyújtani az egyes csomagolástípusokon szereplő szövegeket és a csomagolás tervét, és/vagy valamennyi különböző csomagolás egy-egy példányát.

5. kritérium –   Csomagolási követelmények

a)   Tömeg/hasznosság arány (THA)

A termék tömeg/hasznosság aránya (THA) nem haladhatja meg a következő értékeket:

Terméktípus

THA

Mosóporok

1,2 g/mosás kg

Egyéb mosószerek (pl. folyékony mosószerek, mosógélek, mosótabletták, mosókapszulák)

1,5 g/mosás kg

A THA értékét kizárólag az elsődleges csomagolásra vonatkozóan kell kiszámítani (amelybe beletartoznak a kupakok, dugók, kézi pumpák és permetszórók), mégpedig az alábbi képlet segítségével:

Formula

ahol:

Ti

=

(i) csomagolóelem tömege (g), címkével együtt számítva, ha van.

Hi

=

a nem újrahasznosított (primer) anyagok tömege (g) az (i) csomagolóelemben. Ha a csomagolóelemben az újrahasznosított anyagok aránya 0 %, akkor Hi = Ti.

Di

=

(i) csomagolóelem funkcionális egységeinek száma. Egy funkcionális egység = adagolás g/mosás kg-ban.

ri

=

újrahasznosítási szám, vagyis az a szám, ahányszor (i) csomagolóelemet ugyanarra a célra felhasználták visszaváltási vagy utántöltési rendszer alkalmazásával. Alaphelyzetben r értéke 1 (= nincs újrahasznosítás), ennél csak akkor lehet magasabb értékkel számolni, ha a kérelmező dokumentumokkal tudja igazolni, hogy a csomagolóelemet azonos célra újra felhasználja.

Kivételek:

E követelmény alól mentesül a legalább 80 %-ban újrahasznosított anyagokat tartalmazó műanyag/papír/karton csomagolás.

A csomagolás újrahasznosítottnak minősül, ha alapanyaga a csomagolásgyártók forgalmazási szakaszából vagy a fogyasztói szakaszból származik. Nem tekintendő újrahasznosítottnak az a nyersanyag, amely a csomagolásgyártók saját termelési eljárásainak ipari hulladékaiból áll.

Értékelés és ellenőrzés: a termék THA-értékének kiszámítása alapján. A számításhoz táblázat tölthető le az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldaláról. A kérelmezőnek be kell számolnia a csomagolás újrahasznosítottanyag-tartalmáról. Az utántöltő csomagolás elismertetéséhez a kérelmezőnek és/vagy a kiskereskedőnek dokumentumokkal kell igazolnia, hogy az utántöltő egységek kereskedelmi forgalomban vannak/lesznek.

b)   Műanyag csomagolóanyagok

Műanyag csomagolóként csak akkor használhatók ftalátok, ha azokról a kérelem benyújtásának időpontjában már készült kockázatelemzés, és annak alapján esetükben nem alkalmazandó a 4.b) kritériumban felsorolt valamely veszélyességi besorolás (vagy az ott felsorolt figyelmeztető mondatok kombinációi).

c)   Műanyag csomagolóanyagok címkézése

Az újrahasznosításra szánt csomagolás különböző részeinek azonosítása érdekében az elsődleges csomagolás műanyag részeit a 6120-as DIN-szabvány 2. részének vagy az azzal egyenértékű követelményeknek megfelelően kell jelölni. A kupakok és pumpák mentesülnek ezen követelmény alól.

Értékelés és ellenőrzés: a kérelmező szabályszerűen kitöltött és aláírt megfelelőségi nyilatkozatot nyújt be.

6. kritérium –   Mosási teljesítmény (használatra való alkalmasság)

A terméknek teljesítenie kell a mosószerek uniós ökocímkéjének odaítéléséhez szükséges teljesítményvizsgálatában az adott terméktípusra vonatkozóan meghatározott teljesítménykövetelményeket. A teljesítményvizsgálat legutolsó változata az alábbi weboldalon érhető el: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/ecolabelled_products/categories/laundry_detergents_en.htm

Értékelés és ellenőrzés: a kérelmezőnek olyan vizsgálati jelentést kell benyújtania, amely igazolja, hogy a termék megfelel az e vizsgálatban meghatározott minimumkövetelményeknek.

7. kritérium –   Pontérték

a)   Intenzív tisztító hatású mosószerek és színkímélő mosószerek

Az alábbi mátrix alapján legalább 3 pontot el kell érni. Hideg mosási hőmérsékleten hatásos termékek esetében a maximálisan adható pontszám 8, alacsony mosási hőfokon hatásos termékeknél 7, egyéb termékeknél pedig 6.

Hőfokjellemzők

Hideg mosási hőmérsékleten hatásos termékek (igazolt mosási teljesítmény ≤ 20 °C-on)

2P

Alacsony mosási hőfokon hatásos termékek (igazolt mosási teljesítmény 20 °C és 30 °C között)

1P

Maximális adag

Maximális adag ≤ 14 g/mosás kg (mosópor, mosótabletta) vagy ≤ 14 ml/mosás kg (folyékony mosószer, mosógél)

2P

Maximális adag ≤ 16 g/mosás kg (mosópor, mosótabletta) vagy ≤ 16 ml/mosás kg (folyékony mosószer, mosógél)

1P

KHT

KHTkrónikus < 25 000 l/mosás kg

2P

KHTkrónikus25 000–30 000 l/mosás kg

1P

aNBO

aNBO ≤ a határérték 75 %-a

1P

anNBO

anNBO ≤ a határérték 75 %-a

1P

Az uniós ökocímke használatához előírt minimális pontszám

3P

b)   Kímélő mosószerek

Az alábbi mátrix alapján legalább 3 pontot el kell érni. Hideg mosási hőmérsékleten hatásos termékek esetében a maximálisan adható pontszám 8, alacsony mosási hőfokon hatásos termékeknél 7, egyéb termékeknél pedig 6.

Hőfokjellemzők

Hideg mosási hőmérsékleten hatásos termékek (igazolt mosási teljesítmény ≤ 20 °C-on)

2P

alacsony mosási hőfokon hatásos termékek (igazolt mosási teljesítmény 20 °C és 30 °C között)

1P

Maximális adag

Maximális adag ≤ 14 g/mosás kg (mosópor, mosótabletta) vagy ≤ 14 ml/mosás kg (folyékony mosószer, mosógél)

2P

Maximális adag ≤ 16 g/mosás kg (mosópor, mosótabletta) vagy ≤ 16 ml/mosás kg (folyékony mosószer, mosógél)

1P

KHT

KHTkrónikus < 15 000 l/mosás kg

2P

KHTkrónikus15 000–18 000 l/mosás kg

1P

aNBO

aNBO ≤ a határérték 75 %-a

1P

anNBO

anNBO ≤ a határérték 75 %-a

1P

Az uniós ökocímke használatához előírt minimális pontszám

3P

Értékelés és ellenőrzés: a termék fentiek alapján meghatározott összpontszáma alapján. A számításhoz táblázat tölthető le az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldaláról.

8. kritérium –   Fogyasztói információk

a)   Adagolási útmutató

Az ajánlott adagokat „átlagosan” és „erősen” szennyezett textíliákhoz és a felhasználási hely szerinti országok esetében érvényes különböző vízkeménységi tartományokhoz kell megadni, a mosótöltet tömegének megfeleltetve. (Folttisztítókra ez nem vonatkozik.)

A legalacsonyabb vízkeménységi tartományhoz (lágy), „átlagos szennyezettséghez” és a legmagasabb vízkeménységi tartományhoz (kemény), „erős szennyezettséghez” ajánlott adagok között legfeljebb kétszeres lehet a különbség. (Folttisztítókra ez nem vonatkozik.)

A mosási teljesítmény vizsgálatához és az összetevőkre vonatkozó ökológiai kritériumoknak való megfelelés értékeléséhez használt referenciaadagnak meg kell egyeznie a termék csomagolásán az „átlagos szennyezettséghez” és a 2,5 mmol CaCO3/l vízkeménységhez ajánlott adaggal.

Ha az ajánlásban csak 2,5 mmol CaCO3/l-nél alacsonyabb vízkeménység szerepel, akkor az „átlagos szennyezettséghez” ajánlott maximális adagnak kisebbnek kell lennie a teljesítményvizsgálat során használt referenciaadagnál (2,5 mmol CaCO3/l-es vízkeménység).

b)   A csomagoláson feltüntetett információk

Az alábbi (vagy ennek megfelelő) mosási ajánlást kell feltüntetni – az előkezelő folttisztítók kivételével – az e termékcsoporton belüli, uniós ökocímkével ellátott minden termék csomagolásán. Az ajánlás lehet szöveges és ábrás is:

„—

A lehető legalacsonyabb hőmérsékleten mosson

Mindig töltse meg teljesen a mosógépet

Az adagot a szennyezettségnek és a vízkeménységnek megfelelően válassza meg, kövesse az adagolási utasításokat

Ha allergiás a házi porra, az ágyneműt mindig 60 °C-on mossa. Fertőző betegség esetén szintén növelje 60 °C-ra a mosási hőmérsékletet.

Ha ezt az uniós ökocímkével ellátott terméket az adagolási utasításoknak megfelelően használja, azzal hozzájárul a vízszennyezés, a hulladékképződés és az energiafogyasztás csökkentéséhez.”

c)   A csomagoláson feltüntetett termékjellemzők

A csomagoláson feltüntetett minden állítást teljesítményvizsgálati eredményekkel vagy egyéb dokumentációval kell alátámasztani (például: hatásosság alacsony mosási hőfokon, különböző jellegű foltok eltávolításának képessége, előnyös tulajdonságok különböző típusú vagy színű textíliák mosásakor, különleges termékjellemzők/a használattal járó előnyök).

Ha például egy termék a gyártó állítása szerint 20 °C-on is hatékony, hatásossági vizsgálatát ≤ 20 °C-on kell elvégezni (ugyanígy a 30 °C alatti névleges hatásosság esetében).

Ha egy adott termék a leírása szerint bizonyos folttípusok eltávolításában hatékony, ezt hatásossági vizsgálattal kell igazolni.

d)   A csomagoláson feltüntetett információk – a folttisztítókkal szembeni további követelmények

A termék csomagolásán csak olyan jellegű foltok tisztítására lehet hivatkozni, amelyek eltávolítását teljesítményvizsgálat tanúsítja.

Értékelés és ellenőrzés a)–d): a kérelmezőnek a termékcímke egy mintapéldányával és megfelelőségi nyilatkozat benyújtásával kell igazolnia ezen kritérium teljesítését. A terméken szereplő állításokat megfelelő vizsgálati jelentésekkel vagy egyéb kapcsolódó dokumentumokkal kell igazolni.

9. kritérium –   Az uniós ökocímkén feltüntetett információ

A termékre címke helyezhető az alábbi szöveggel:

„—

Nem gyakorol számottevő hatást a vízi ökoszisztémákra

Veszélyesanyag-tartalma korlátozott

Teljesítményét vizsgálati eredmények igazolják.”

Az opcionális szöveges címke használatával kapcsolatban az alábbi weboldalon elérhető útmutató szolgál információkkal: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/promo/logos_en.htm

Értékelés és ellenőrzés: a kérelmezőnek a címke egy mintapéldányát kell benyújtania.


(1)  DID-szám: az adott összetevő száma a DID-jegyzékben (mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisa), amely a 2. és a 3. kritérium teljesítésének megállapításához szolgál alapul. Lásd az I. függeléket.

(2)  HL L 396., 2006.12.30., 1. o.

(3)  A KHT-számításhoz használandó becsült átlagos adag. A tényleges adag minden mosási töltetnél a foltok számának függvénye. Az adag körülbelül 2 ml alkalmazásonként, 4,5 kg mosási töltetenként 6 alkalmazással számolva (folyékony folttisztító esetében).

(4)  A KHT határértékének alapja körülbelül 2 ml-es adag alkalmazásonként, 4,5 kg mosási töltetenként 6 alkalmazással számolva folyékony folttisztító esetében. A por vagy paszta kiszerelésű termékeknek ugyanezen KHT-határértékeknek kell megfelelniük.

(5)  Az aNBO határértékének alapja körülbelül 2 ml-es adag alkalmazásonként, 4,5 kg mosási töltetenként 6 alkalmazással számolva folyékony folttisztító esetében.

(6)  Az anNBO határértékének alapja körülbelül 2 ml-es adag alkalmazásonként, 4,5 kg mosási töltetenként 6 alkalmazással számolva folyékony folttisztító esetében.

(7)  Az Európai Parlament és a Tanács 1272/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.).

(8)  Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve és a módosított 1999/45/EK európai parlamenti és a tanácsi irányelv szerint a REACH rendelethez igazított 67/548/EGK tanácsi irányelv.

(9)  A 4.e) kritérium említi. A mentesség akkor alkalmazható, ha a biocid bioakkumulációs potenciálját < 3,0 log Pow (az oktanol/víz megoszlási együttható logaritmusa) jellemzi, vagy a kísérleti úton meghatározott biokoncentrációs tényező ≤ 100.

(10)  A stabilizálószereket és a készítmények más segédanyagait is beleértve.

(11)  A nyersanyag kevesebb mint 1,0 %-ában, amennyiben a késztermékben az összkoncentráció 0,10 % alatt marad.

I. függelék

Mosó- és tisztítószer-összetevők adatbázisa (DID-jegyzék)

A DID-jegyzék (A. rész) a mosószer-készítményekben leggyakrabban használt összetevők vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatásáról és biológiai lebonthatóságáról közöl információkat. Feltünteti a mosó- és tisztítószerekben található számos összetevő toxikusságára és biológiai lebonthatóságára vonatkozó adatokat. A jegyzék a teljesség igénye nélkül készült, de a B. részben segítséget nyújt azon anyagok paramétereinek kiszámításához (például a kritikus hígítási térfogat kiszámításához szükséges toxicitási tényező [TT] és lebonthatósági tényező [LT] megadásához), amelyek nem szerepelnek a jegyzékben. A DID-jegyzék általános adatokkal szolgál, a benne felsorolt anyagoknak az uniós ökocímkével megjelölt termékekben való használata pedig nem automatikusan engedélyezett. A DID-jegyzék (A. és B. rész) az Európai Bizottság uniós ökocímkével foglalkozó weboldalán érhető el.

Azon anyagok esetében, amelyekkel kapcsolatban nem áll rendelkezésre adat a vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatásról vagy a lebonthatóságról, hasonló anyagokra alapozott szerkezeti analógiák alapján lehet megállapítani a toxicitási tényezőt és a lebonthatósági tényezőt. Az alkalmazott szerkezeti analógiát az uniós ökocímke használatát engedélyező illetékes testületnek jóvá kell hagynia. Ennek hiányában az alábbi paraméterekre épülő, legkedvezőtlenebb forgatókönyvet kell alapul venni a számításhoz:

A legkedvezőtlenebb esetet szemléltető megközelítés:

 

Akut toxicitás

Krónikus toxicitás

Lebomlás

Összetevő

LC50/EC50

BT(akut)

TT(akut)

NOEC (1)

BT(krónikus)  (1)

TT(krónikus)

LT

Aerob

Anaerob

„Név”

1 mg/l

10 000

0,0001

 

 

0,0001

1

P

N

A gyors biológiai lebonthatóság bizonyítása

A gyors biológiai lebonthatóság vizsgálatára az alábbi módszerek használhatók:

1.

2010. december 1-ig, valamint a 2010. december 1. és 2015. december 1. közötti átmeneti időszakban:

 

A gyors lebonthatóságra vonatkozó vizsgálatokat a 67/548/EGK irányelvben, különösen annak V.C4. mellékletében részletezett módszereknek, vagy az azokkal egyenértékű OECD 301 A-F vizsgálati módszereknek, vagy az azokkal egyenértékű ISO-vizsgálatoknak megfelelően kell elvégezni.

 

A 10 napos ablak elve a felületaktív anyagok esetében nem alkalmazandó. A megfelelési szint a 67/548/EGK irányelv V.C4-A és C4-B mellékletében említett vizsgálatok (és az azokkal egyenértékű OECD 301 A és E vizsgálatok, valamint az egyenértékű ISO-vizsgálatok) esetében 70 %, a C4-C, D, E és F vizsgálatok (és az azokkal egyenértékű OECD 301 B, C, D és F vizsgálatok, valamint az egyenértékű ISO-vizsgálatok) esetében pedig 60 %.

2.

2015. december 1-je után, valamint a 2010. december 1. és 2015. december 1. közötti átmeneti időszakban:

Az 1272/2008/EK rendeletben meghatározott vizsgálati módszerek.

Az anaerob biológiai lebonthatóság bizonyítása

Az anaerob biológiai lebonthatóság referenciavizsgálata az EN ISO 11734 szabvány, a 28. sz. ECETOC (1988. június), az OECD 311 vagy más, azokkal egyenértékű vizsgálati módszer, anaerob feltételek és 60 %-os végső lebonthatóság követelménye mellett. A megfelelő anaerob környezetet szimuláló vizsgálati módszerek is használhatók annak dokumentálására, hogy az anaerob feltételek mellett a végső lebonthatóság elérte a 60 %-ot.

Extrapoláció a DID-jegyzékben nem szereplő anyagok esetében

A DID-jegyzékben nem szereplő összetevők esetében az alábbi módszerek használhatók az anaerob biológiai lebonthatóság dokumentálására:

1)

Ésszerű extrapoláció: az egy nyersanyagnál kapott vizsgálati eredmények felhasználásával extrapolálható a szerkezetileg rokon felületaktív anyagok végső anaerob lebonthatósága. Amennyiben a DID-jegyzéknek megfelelően egy felületaktív anyagnak (vagy homológok egy csoportjának) az anaerob úton történő biológiai lebonthatósága megerősítést nyert, feltételezhető, hogy egy hasonló típusú felületaktív anyag biológiailag szintén lebontható anaerob úton (például ha a C12-15 A 1-3 EO szulfát [DID-jegyzékszáma: 8] anaerob úton biológiailag lebontható, akkor a C12-15 A 6 EO szulfát anaerob úton történő hasonló biológiai lebonthatósága feltételezhető). Ha egy felületaktív anyag anaerob biológiai lebonthatóságát megfelelő vizsgálati módszer alapján megerősítették, akkor feltételezhető, hogy egy hasonló típusú felületaktív anyag szintén anaerob módon biológiailag lebontható (például az alkil-észter ammóniumsók csoportjába tartozó felületaktív anyagok anaerob biológiai lebonthatóságát megerősítő szakirodalmi adatok felhasználhatók az alkil-lánc(ok)ban észter-kötéseket tartalmazó más kvaterner ammóniumsók hasonló anaerob biológiai lebonthatóságának dokumentálásaként).

2)

Szűrővizsgálatok az anaerob biológiai lebonthatóság meghatározására: amennyiben új vizsgálatra van szükség, az EN ISO 11734, a 28. sz. ECETOC (1988. június), az OECD 311 vagy az ezekkel egyenértékű vizsgálati módszert kell alkalmazni.

3)

Kisadagos biológiai lebonthatósági vizsgálat: ha új vizsgálatra van szükség, és amennyiben a szűrővizsgálat során kísérleti problémák jelentkeztek (például gátló hatás a vizsgált anyag toxicitása miatt), akkor a vizsgálatot meg kell ismételni a felületaktív anyag kis adagját használva, és a lebomlást 14C-mérésekkel vagy vegyi elemzéssel kell megfigyelni. A kisadagos vizsgálatok az OECD 308 (2000. augusztus) vagy más, ezzel egyenértékű módszer szerint végezhetők.


(1)  Ha a krónikus toxicitásra vonatkozóan nem áll rendelkezésre megfelelő adat, ezek az oszlopok üresek. Ebben az esetben a TT(krónikus) definíció szerint egyenlő a TT(akut) értékkel.