ISSN 1725-5090 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
50. évfolyam |
Tartalom |
|
I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező |
Oldal |
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
A Bizottság 801/2007/EK rendelete (2007. július 6.) az 1013/2006/EK rendelet III. vagy IIIA. mellékletében felsorolt egyes hulladékoknak a hulladékok határokat átlépő szállításának felügyeletéről szóló OECD-határozat hatálya alá nem tartozó egyes országokba történő hasznosítási célú kiviteléről ( 1 ) |
|
|
* |
|
|
II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező |
|
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
Tanács |
|
|
|
2007/470/EK |
|
|
* |
||
|
|
2007/471/EK |
|
|
* |
||
|
|
2007/472/EK |
|
|
* |
||
|
|
2007/473/EK |
|
|
* |
||
|
|
Bizottság |
|
|
|
2007/474/EK |
|
|
* |
||
|
|
MEGÁLLAPODÁSOK |
|
|
|
Tanács |
|
|
* |
|
|
Helyesbítések |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
I Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező
RENDELETEK
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/1 |
A BIZOTTSÁG 799/2007/EK RENDELETE
(2007. július 6.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. december 21-i 3223/94/EK (1) bizottsági rendeletre és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően a 3223/94/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azon szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
(2) |
A fenti szempontokat figyelembe véve, a behozatali átalányértékeket az e rendelet mellékletében szereplő szinteken kell meghatározni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 3223/94/EK rendelet 4. cikkében említett behozatali átalányértékeket a mellékletben található táblázat határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2007. július 7-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. július 6-án.
a Bizottság részéről
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 337., 1994.12.24., 66. o. A legutóbb a 756/2007/EK rendelettel (HL L 172., 2007.6.30., 41. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról szóló, 2007. július 6-i bizottsági rendelethez
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0702 00 00 |
MA |
36,7 |
TR |
95,6 |
|
ZZ |
66,2 |
|
0707 00 05 |
JO |
151,2 |
TR |
74,4 |
|
ZZ |
112,8 |
|
0709 90 70 |
IL |
42,1 |
TR |
97,2 |
|
ZZ |
69,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
71,9 |
UY |
55,8 |
|
ZA |
64,3 |
|
ZZ |
64,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
84,2 |
BR |
79,5 |
|
CL |
93,8 |
|
CN |
92,0 |
|
NZ |
99,1 |
|
US |
125,3 |
|
UY |
77,0 |
|
ZA |
96,1 |
|
ZZ |
93,4 |
|
0808 20 50 |
AR |
78,3 |
CL |
87,5 |
|
CN |
59,8 |
|
NZ |
99,0 |
|
ZA |
102,7 |
|
ZZ |
85,5 |
|
0809 10 00 |
TR |
203,0 |
ZZ |
203,0 |
|
0809 20 95 |
TR |
271,1 |
US |
506,2 |
|
ZZ |
388,7 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
US |
120,3 |
ZZ |
120,3 |
|
0809 40 05 |
IL |
150,7 |
ZZ |
150,7 |
(1) Az országok nómenklatúráját a 1833/2006/EK bizottsági rendelet határozza meg (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.). A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/3 |
A BIZOTTSÁG 800/2007/EK RENDELETE
(2007. július 6.)
a mezőgazdasági üzemek jövedelmének megállapításához adatokat szolgáltató üzemek kiválasztásáról szóló 1859/82/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösségben működő mezőgazdasági üzemek jövedelmére és üzleti tevékenységére vonatkozó számviteli adatok gyűjtésére szolgáló hálózat létrehozásáról szóló, 1965. június 15-i 79/65/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1859/82/EGK bizottsági rendelet (2) 2. cikke tagállamonként rögzíti a mezőgazdasági számviteli információs hálózat adatfelvételi körébe tartozó adatszolgáltató üzemek gazdasági méretére vonatkozó küszöbértéket. |
(2) |
Az 1859/82/EGK rendelet I. melléklete meghatározza az adatszolgáltató üzemek körzetenkénti számát. |
(3) |
Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel e két új tagállam esetében meg kell határozni a küszöbértéket és az adatszolgáltató üzemek számát. |
(4) |
A szlovákiai minta nagyobb reprezentativitásának biztosítása érdekében a küszöbértéket, valamint az adatszolgáltató üzemek számát Szlovákia esetében ki kell igazítani. |
(5) |
Ezért az 1859/82/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Mezőgazdasági Számviteli Információs Hálózat Közösségi Bizottsága véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1859/82/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép: „2. cikk A 2007-es számviteli év (egy 12 egymást követő hónapból álló időszak, amely 2007. január 1. és 2007. július 1. között kezdődik) és a későbbi számviteli évek tekintetében a 79/65/EGK rendelet 4. cikkében említett, EUME-ben kifejezett gazdasági küszöbérték a következő:
|
2. |
Az 5. cikk a következő albekezdéssel egészül ki: „Bulgária és Románia 2007. július 31. előtt továbbítja a Bizottságnak a 2007-es számviteli évre vonatkozó kiválasztási tervét.” |
3. |
Az I. melléklet e rendelet mellékletével összhangban módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet a 2007-es számviteli évtől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. július 6-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL 109., 1965.6.23., 1859/65. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 28. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 205., 1982.7.13., 5. o. A legutóbb az 1860/2006/EK rendelettel (HL L 358., 2006.12.16., 31. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
Az 1859/82/EGK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A Szlovákiát érintő rész helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
Bulgária és Románia tekintetében a következő táblázatokkal egészül ki:
|
(1) 2009-ben és az azt követő számviteli években Bulgáriának hat körzete lesz (a 79/65/EGK rendelet melléklete), és az adatszolgáltató üzemeknek az ország tekintetében megadott ezen össz-számát körzetenként osztják el.
(2) 2010-ben és az azt követő számviteli években Romániának nyolc körzete lesz (a 79/65/EGK rendelet melléklete), és az adatszolgáltató üzemeknek az ország tekintetében megadott ezen össz-számát körzetenként osztják el.”
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/6 |
A BIZOTTSÁG 801/2007/EK RENDELETE
(2007. július 6.)
az 1013/2006/EK rendelet III. vagy IIIA. mellékletében felsorolt egyes hulladékoknak a hulladékok határokat átlépő szállításának felügyeletéről szóló OECD-határozat hatálya alá nem tartozó egyes országokba történő hasznosítási célú kiviteléről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a hulladékszállításról szóló, 2006. június 14-i 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 37. cikke (2) bekezdésére,
az érintett országokkal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Az 1013/2006/EK rendelet 37. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság írásos megkeresést küldött a hulladékok hasznosítási célú, határokat átlépő szállításának felügyeletéről szóló C(92)39 végleges határozatot felülvizsgáló C(2001)107 végleges OECD tanácsi határozat hatálya alá nem tartozó összes országba, kérve annak az írásos megerősítését, hogy az említett rendelet III., illetve IIIA. mellékletében felsorolt és a 36. cikkben elrendelt tilalom alá nem tartozó hulladék kivihető-e a Közösségből az abban az országban történő hasznosítás céljából és annak jelzését, hogy milyen ellenőrzési eljárás alá tartozik a rendeltetési országban, ha ilyen ellenőrzés létezik. |
(2) |
E megkeresésekben minden országot arra kértek, hogy jelezze, a tilalmat vagy az előzetes írásos bejelentési és engedélyezési eljárást választotta, illetve hogy az említett hulladékok esetében ellenőrzést nem végez. |
(3) |
A Bizottság a következő országoktól kapott választ írásos megkeresésére: Algéria, Andorra, Argentína, Botswana, Belarusz, Chile, Kína, Kína (Hong Kong), Costa Rica, Guyana, India, Liechtenstein, Moldova, Omán, Peru, Fülöp-szigetek, Orosz Föderáció, Sri Lanka, Tajvan, Thaiföld, Vietnám. |
(4) |
Egyes országok nem erősítették meg írásban, hogy engedélyezik a hulladéknak a Közösségből az országukba irányuló, hasznosítási célú kivitelét. Emiatt az 1013/2006/EK rendelet 37. cikke (2) bekezdése második albekezdésével összhangban úgy kell tekinteni, hogy az említett országok az előzetes írásbeli bejelentési és engedélyezési eljárást választották. |
(5) |
E rendelet rendelkezései az egyes hulladékfajtáknak a C(92)39 végleges OECD-határozat hatálya alá nem tartozó meghatározott országokba történő szállítására alkalmazandó, a 259/93/EGK tanácsi rendelet szerinti ellenőrzési eljárások meghatározásáról szóló, 1999. július 12-i 1547/1999/EK bizottsági rendelet (2) rendelkezéseinek helyébe lépnek. Ezért az 1547/1999/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1013/2006/EK rendelet III. vagy IIIA. mellékletében felsorolt hulladékoknak az OECD-határozat hatálya alá nem tartozó egyes országokba hasznosítás céljából történő, a 36. cikkben elrendelt tilalom alá nem eső kivitelére olyan eljárások vonatkoznak, melyek tükrözik ezen országok választását a következő lehetőségek közül:
a) |
tilalom |
b) |
előzetes írásos bejelentési és engedélyezési eljárás, vagy |
c) |
a rendeltetési országban nincs ellenőrzés, |
mint az a mellékletben szerepel.
2. cikk
Az 1547/1999/EK bizottsági rendelet hatályát veszti.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. július 6-án.
a Bizottság részéről
Peter MANDELSON
a Bizottság tagja
(1) HL L 190., 2006.7.12., 1. o.
(2) HL L 185., 1999.7.17., 1. o. A legutóbb az 1792/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 362., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
Egyes országoknak az 1013/2006/EK rendelet 37. cikke szerinti választásai
ALGÉRIA
|
|
|
||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||
|
|
Minden más |
ANDORRA
|
|
|
||||||
Minden hulladék |
|
|
ARGENTÍNA
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1031 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1040 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1115 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1130 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1150 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1160 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1170 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1180 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1190 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1210 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1220 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1230 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1240 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1250 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2040 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3010 kódból:
|
B3010 kódból: minden más tétel |
B3010 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3020 kódból:
|
B3020 kódból: minden más tétel |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3035 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3040 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3065 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3070 kódból:
|
A B3070 kódból: minden más tétel |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GB040 262030 262090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GF010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
GH013 391530 ex 390410—40 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN010 ex 050200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN030 ex 050590 |
|
BELARUSZ
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1010 kódból:
|
B1010 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1020 kódból:
|
B1020 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1030 kódból:
|
B1030 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1031 kódból:
|
B1031 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1040 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1070 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1115 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1120 kódból Átmeneti fémek |
B1120 kódból Lantanidák (ritka földfémek) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1130 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1140 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1150 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1160 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1170 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1180 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1190 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1210 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1220 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1230 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1240 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1250 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2020 kódból: Üveghulladék, nem diszpergált megjelenési formában:
|
B2020 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2030 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2040 kódból:
|
B2040 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2080 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2120 kódból különleges anyagokat tartalmazó, hulladék savas vagy lúgos oldatok |
B2120 kódból: minden más tétel |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2130 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3010 kódból: Az alábbi műanyagok és kevert műanyagok, feltéve hogy azok más hulladékkal nem keveredtek és valamilyen termékleírásnak megfelelően készültek:
|
B3010 kódból: Az alábbi műanyagok és kevert műanyagok, feltéve hogy azok más hulladékkal nem keveredtek és valamilyen termékleírásnak megfelelően készültek:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3030 kódból:
|
B3030 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3035 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3040 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3060 kódból:
|
B3060 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3065 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3070 kódból:
|
B3070 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3110 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3120 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3130 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3140 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B4010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B4020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B4030 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ex GB040 Réztartalmú galvániszapok |
|
ex GB040 nemesfémek salakjai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ex GE020 Az azbeszthez hasonló fizikai-kémiai jellemzőkkel rendelkező üvegszál hulladék |
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GF010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GH013 391530 ex 390410—40 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN010 ex 050200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN030 ex 050590 |
|
BOTSWANA
|
|
|
||||||
B1 |
|
|
||||||
B2 |
|
|
||||||
B3010 |
|
|
||||||
B3020 kódból: minden más |
B3020 kódból Az alábbi anyagok, feltéve hogy nem keveredtek veszélyes hulladékokkal: Papír vagy papírlemez hulladék vagy törmelék:
|
|
||||||
B3030 |
|
|
||||||
B3035 |
|
|
||||||
B3036 |
|
|
||||||
B3060 |
|
|
||||||
B3065 |
|
|
||||||
GB040 7112 262030 262090 |
|
|
||||||
GC010 |
|
|
||||||
GC020 |
|
|
||||||
GC030 ex 890800 |
|
|
||||||
GC050 |
|
|
||||||
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
|
||||||
GF010 |
|
|
||||||
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||
GH013 391530 ex 390410—40 |
|
|
||||||
GN010 ex 050200 |
|
|
||||||
GN020 ex 050300 |
|
|
||||||
GN030 ex 050590 |
|
|
CHILE
|
|
|
||||||
|
B1010 |
|
||||||
|
B1031 |
|
||||||
|
B1050 |
|
||||||
|
B1070 |
|
||||||
|
B1080 |
|
||||||
|
B1115 |
|
||||||
|
B1250 |
|
||||||
|
B2060 |
|
||||||
|
B2130 |
|
||||||
|
B3010 |
|
||||||
|
B3030 |
|
||||||
|
B3035 |
|
||||||
|
B3060 |
|
||||||
|
B3065 |
|
||||||
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
||||||
|
GC010 |
|
||||||
|
GC020 |
|
||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
GC050 |
|
||||||
|
GE020 ex 7001 a 701939 kódból |
|
||||||
|
GF010 |
|
||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||
|
GH013 391530 a 390410—40 kódból |
|
||||||
|
GN010 ex 050200 |
|
||||||
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||
|
GN030 ex 050590 |
|
||||||
|
|
Minden más |
KÍNA
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1010 kódból:
|
B1010 kódból :
|
B1010 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1031 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1070 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1080 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1100 kódból: minden más tétel |
|
B1100 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1115 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1120 kódból:
|
B1120 kódból: minden más tétel |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1150 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1160 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1170 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1180 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1190 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1210 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1220 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1230 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1240 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1250 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3010 kódból: Az alábbi műanyagok és kevert műanyagok, feltéve hogy azok más hulladékkal nem keveredtek és valamilyen termékleírásnak megfelelően készültek:
|
B3010 kódból: Az alábbi műanyagok és kevert műanyagok, feltéve hogy azok más hulladékkal nem keveredtek és valamilyen termékleírásnak megfelelően készültek:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3030 kódból: minden más |
|
B3030 kódból: Pamuthulladékból (beleértve a fonalhulladékot és farkasolási hulladékot)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3035 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3060 kódból: minden más |
|
B3060 kódból: Mezőgazdaság élelmiszer-ipari hulladékaiból, feltéve hogy nem fertőzőek: Csont- és szarvhulladék, feldolgozatlan, zsírtalanított, egyszerűen kikészített (de nem formára vágott), savval kezelt vagy zselatinmentesített formában |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3065 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GB040 7112 262030 262090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GF010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GH013 391530 ex 390410—40 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GN010 ex 050200 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GN020 ex 050300 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GN030 ex 050590 |
|
|
KÍNA (HONG KONG)
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1010 kódból Tantálhulladék |
|
B1010 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1031 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1100 kódból: Réz kohósításából származó tűzálló bélés hulladékok, beleértve a tégelyeket |
|
B1100 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1115 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1120 kódból
|
|
B1120 kódból: minden más tétel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1130 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1150 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1160 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1170 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1180 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1190 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1210 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1220 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1230 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1240 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1250 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2030 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2040 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2060 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3010 kódból: Az alábbi műanyagok és kevert műanyagok, feltéve hogy azok más hulladékkal nem keveredtek és valamilyen termékleírásnak megfelelően készültek:
|
|
B3010 kódból: Az alábbi műanyagok és kevert műanyagok, feltéve hogy azok más hulladékkal nem keveredtek és valamilyen termékleírásnak megfelelően készültek:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3030 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3035 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3040 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3060 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3065 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3070 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3080 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3140 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GB040 7112 262030 262090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GF010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GG030 ex 2621 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GG040 ex 2621 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GH013 391530 ex 390410—40 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN010 ex 050200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN020 ex 050300 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN030 ex 050590 |
COSTA RICA
|
|
|
||||||
Minden hulladék |
|
|
GUYANA
|
|
|
||||||
|
|
Mind |
INDIA
|
|
|
||||||
|
|
Mind |
LIECHTENSTEIN
|
|
|
||||||
|
|
Mind |
MOLDOVA
|
|
|
||||||
B3020 kódból: |
B3020 kódból: Az alábbi anyagok, feltéve hogy nem keveredtek veszélyes hulladékokkal: Papír vagy papírlemez hulladék vagy törmelék:
|
|
||||||
Minden más |
|
|
OMÁN
|
|
|
||||||
B1010 kódból: minden más |
B1010 kódból:
|
|
||||||
Minden más |
|
|
PERU
|
|
|
||||||
|
Minden hulladék |
|
FÜLÖP-SZIGETEK
|
|
|
||||||
B1010 kódból Kobalthulladék |
B1010 kódból: minden más tétel |
|
||||||
B1020 kódból:
|
B1020 kódból: minden más tétel |
|
||||||
|
B1030 |
|
||||||
|
B1031 |
|
||||||
|
B1040 |
|
||||||
|
B1050 |
|
||||||
|
B1060 |
|
||||||
|
B1070 |
|
||||||
|
B1080 |
|
||||||
|
B1090 |
|
||||||
|
B1100 |
|
||||||
|
B1115 |
|
||||||
B1120 kódból: Kobalt, lantán |
B1120 kódból: minden más tétel |
|
||||||
|
B1150 |
|
||||||
B1160 |
|
|
||||||
B1170 |
|
|
||||||
|
B1180 |
|
||||||
|
B1190 |
|
||||||
|
B1200 |
|
||||||
|
B1210 |
|
||||||
|
B1220 |
|
||||||
B1230 |
|
|
||||||
B1240 |
|
|
||||||
|
B1250 |
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
B2010 |
|
|
||||||
|
|
B2020 |
||||||
|
B2030 kódból:
|
B2030 kódból:
|
||||||
|
B2040 |
|
||||||
B2060 |
|
|
||||||
|
B2070 |
|
||||||
|
B2080 |
|
||||||
|
B2090 |
|
||||||
|
B2100 |
|
||||||
|
B2110 |
|
||||||
|
B2120 |
|
||||||
|
B2130 |
|
||||||
|
|
|
||||||
|
B3010 |
|
||||||
|
|
B3020 |
||||||
|
|
B3030 |
||||||
|
|
B3035 |
||||||
|
|
B3040 |
||||||
|
|
B3050 |
||||||
|
B3060 |
|
||||||
|
B3065 |
|
||||||
|
B3070 |
|
||||||
|
|
B3080 |
||||||
|
B3090 |
|
||||||
|
B3100 |
|
||||||
|
B3110 |
|
||||||
|
B3120 |
|
||||||
|
B3130 |
|
||||||
|
B3140 |
|
||||||
|
|
|
||||||
B4010 |
|
|
||||||
B4020 |
|
|
||||||
|
B4030 |
|
||||||
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
||||||
|
GC010 |
|
||||||
|
GC020 |
|
||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
GC050 |
|
||||||
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
||||||
|
|
GF010 |
||||||
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||
|
GH013 391530 ex 390410—40 |
|
||||||
|
GN010 ex 050200 |
|
||||||
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||
|
GN030 ex 050590 |
|
OROSZ FÖDERÁCIÓ
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
B1010 |
||||||
|
|
B1020 |
||||||
|
|
B1030 |
||||||
|
|
B1031 |
||||||
|
|
B1040 |
||||||
|
|
B1050 |
||||||
|
B1060 |
|
||||||
|
B1070 |
|
||||||
|
|
B1080 |
||||||
|
B1090 |
|
||||||
|
B1100 |
|
||||||
|
|
B1115 |
||||||
|
B1120 |
|
||||||
|
|
B1130 |
||||||
|
B1140 |
|
||||||
|
B1150 |
|
||||||
|
B1160 |
|
||||||
|
B1170 |
|
||||||
|
B1180 |
|
||||||
|
B1190 |
|
||||||
|
B1200 |
|
||||||
|
B1210 |
|
||||||
|
|
B1220 |
||||||
|
|
B1230 |
||||||
|
B1240 |
|
||||||
|
|
B1250 |
||||||
|
|
|
||||||
|
B2010 |
|
||||||
|
|
B2020 |
||||||
|
|
B2030 |
||||||
|
|
B2040 |
||||||
|
|
B2060 |
||||||
|
|
B2070 |
||||||
|
|
B2080 |
||||||
|
|
B2090 |
||||||
|
|
B2100 |
||||||
|
B2110 |
|
||||||
|
|
B2120 |
||||||
B2130 |
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
B3010 |
||||||
|
|
B3020 |
||||||
|
|
B3030 |
||||||
B3035 |
|
|
||||||
B3040 |
|
|
||||||
|
|
B3050 |
||||||
|
B3060 |
|
||||||
|
|
B3065 |
||||||
|
|
B3070 |
||||||
B3080 |
|
|
||||||
|
|
B3090 |
||||||
B3100 |
|
|
||||||
|
|
B3110 |
||||||
|
|
B3120 |
||||||
|
|
B3130 |
||||||
B3140 |
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
B4010 |
||||||
|
|
B4020 |
||||||
|
B4030 |
|
||||||
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
||||||
|
|
GC010 |
||||||
|
|
GC020 |
||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
GC050 |
|
||||||
GE020 ex 7001 |
|
GE020 ex 701939 |
||||||
|
GF010 |
|
||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||
|
|
GH013 391530 ex 390410—40 |
||||||
|
|
GN010 ex 050200 |
||||||
|
|
GN020 ex 050300 |
||||||
|
|
GN030 ex 050590 |
SRI LANKA
|
|
|
||||||
|
Minden hulladék |
|
TAJVAN
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1010 kódból:
|
B1010 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1031 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1100 kódból:
|
B1100 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1115 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1130 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1140 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1150 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1160 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1170 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1180 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1190 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1210 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1220 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1230 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1240 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1250 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2040 kódból: minden más |
B2040 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2130 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3010 kódból:
|
Az ex B3010 alá besorolt minden más |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3035 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3040 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3065 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3130 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3140 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GB040 7112 262030 262090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC030 ex 890800 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GF010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GH013 391530 ex 390410—40 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GN010 ex 050200 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN030 ex 050590 |
|
THAIFÖLD
|
|
|
||||||
|
|
B1010 |
||||||
|
B1020 |
|
||||||
|
B1030 |
|
||||||
|
B1020 |
|
||||||
|
B1030 |
|
||||||
|
|
B1031 |
||||||
|
B1040 |
|
||||||
|
B1050 |
|
||||||
|
B1060 |
|
||||||
|
B1070 |
|
||||||
|
B1080 |
|
||||||
|
B1090 |
|
||||||
|
B1100 kódból: minden más |
B1100 kódból:
|
||||||
|
B1115 |
|
||||||
|
B1120 |
|
||||||
|
B1130 |
|
||||||
|
B1140 |
|
||||||
|
|
B1150 |
||||||
|
B1160 |
|
||||||
|
B1170 |
|
||||||
|
B1180 |
|
||||||
|
B1190 |
|
||||||
|
B1200 |
|
||||||
|
B1210 |
|
||||||
|
B1220 |
|
||||||
|
B1230 |
|
||||||
|
B1240 |
|
||||||
B1250 |
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
B2010 |
|
||||||
|
B2020 |
|
||||||
|
|
B2030 |
||||||
|
B2040 kódból:
|
B2040 kódból: minden más |
||||||
|
|
B2060 |
||||||
|
|
B2070 |
||||||
|
B2080 |
|
||||||
|
B2090 |
|
||||||
|
|
B2100 |
||||||
|
B2110 |
|
||||||
|
B2120 |
|
||||||
|
B2130 |
|
||||||
|
|
|
||||||
|
B3010 kódból:
|
B3010 kódból:
|
||||||
|
|
B3020 |
||||||
|
B3030 kódból:
|
B3030 kódból: minden más |
||||||
|
B3035 |
|
||||||
|
B3040 kódból:
|
B3040 kódból:
|
||||||
|
|
B3050 |
||||||
|
|
B3060 |
||||||
|
|
B3065 |
||||||
|
|
B3070 |
||||||
|
|
B3080 |
||||||
|
|
B3090 |
||||||
|
|
B3100 |
||||||
|
|
B3110 |
||||||
|
|
B3120 |
||||||
|
|
B3130 |
||||||
|
|
B3140 |
||||||
|
|
|
||||||
|
B4010 |
|
||||||
|
B4020 |
|
||||||
|
B4030 |
|
||||||
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
||||||
|
GC010 |
|
||||||
|
GC020 |
|
||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
GC050 |
|
||||||
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
||||||
|
|
GF010 |
||||||
|
|
GG030 ex 2621 |
||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||
|
GH013 391530 ex 390410—40 |
|
||||||
|
|
GN010 ex 050200 |
||||||
|
|
GN020 ex 050300 |
||||||
|
|
GN030 ex 050590 |
VIETNÁM
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1010 kódból:
|
|
B1010 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1020 kódból:
|
|
B1020 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1031 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1115 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1150 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1160 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1170 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1180 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1190 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1210 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1220 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1230 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1240 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1250 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2040 kódból: minden más |
|
B2040 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B2130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3010 kódból: minden más |
|
B3010 kódból:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3035 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3065 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B3140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B4030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GB040 7112 262030 262090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GC050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GF010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GH013 391530 ex 390410—40 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GN010 ex 050200 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GN020 ex 050300 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GN030 ex 050590 |
|
|
(1) Lásd az 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 190., 2006.7.12., 1. o.) 64. oldalán található lábjegyzetet.
(2) Lásd az 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 190., 2006.7.12., 1. o.) 64. oldalán található lábjegyzetet.
(3) Lásd az 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 190., 2006.7.12., 1. o.) 64. oldalán található lábjegyzetet.
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/36 |
A BIZOTTSÁG 802/2007/EK RENDELETE
(2007. július 5.)
a Svédország lobogója alatt közlekedő hajók által az ICES IV övezetben és a IIa övezet közösségi vizein folytatott tőkehalhalászat tilalmáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK rendeletre (1) és különösen annak 26. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 21. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A bizonyos halállományokra és halállomány-csoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2007. évre történő meghatározásáról szóló, 2006. december 21-i 41/2007/EK tanácsi rendelet (3) kvótákat ír elő a 2007. évre. |
(2) |
A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett állományoknak a mellékletben szereplő tagállam lobogója alatt hajózó vagy az abban a tagállamban lajstromozott hajók általi halászata kimerítette a 2007-re megállapított kvótát. |
(3) |
Ezért szükséges megtiltani ezen állomány halászatát, valamint a fedélzeten való tárolását, átrakodását és kirakodását, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Kvóta kimerítése
Az e rendelet mellékletében említett tagállam számára 2007-re megállapított, a mellékletben említett állományra vonatkozó halászati kvótát a mellékletben meghatározott időponttól számítva kimerítettnek kell tekinteni.
2. cikk
Tilalmak
A mellékletben említett tagállam lobogója alatt hajózó vagy az abban a tagállamban lajstromozott hajóknak az e rendelet mellékletében említett állományokra vonatkozó halászata a mellékletben meghatározott időponttól számítva tilos. E hajók számára ezen időpont után a már kifogott állományok fedélzeten való tárolása, átrakodása és kirakodása is tilos.
3. cikk
Hatálybalépés
E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. július 5-én.
a Bizottság részéről
Fokion FOTIADIS
halászati és tengerészeti főigazgató
(1) HL L 358., 2002.12.31. 59. o.
(2) HL L 261., 1993.10.20., 1. o. A legutóbb az 1967/2006/EK rendelettel (HL L 409., 2006.12.30., 11. o., a legutóbb a HL L 36., 2007.2.8., 6. o. szerint helyesbítve) módosított rendelet.
(3) HL L 15., 2007.1.20., 1. o. A 444/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 106., 2007.4.24., 22. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
Szám |
17 |
Tagállam |
SVÉDORSZÁG |
Állomány |
COD/2AC4. |
Faj |
Tőkehal (Gadus morhua) |
Övezet |
IV övezet és a IIa övezet közösségi vizei |
Időpont |
2007.6.13. |
II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező
HATÁROZATOK
Tanács
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/38 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2007. május 30.)
az Európai Közösség és a Kirgiz Köztársaság kormánya között, a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről szóló megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
(2007/470/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére, a 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával összefüggésben,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2003. június 5-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdeményezzen harmadik országokkal a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek egy közösségi megállapodással való felváltásáról. |
(2) |
A Bizottság a Közösség nevében tárgyalásokat folytatott a Kirgiz Köztársasággal egy, a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről szóló megállapodás megkötésére a Bizottságot a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek egy közösségi megállapodással való felváltása céljából a harmadik országokkal folytatandó tárgyalások kezdeményezésére felhatalmazó tanácsi határozat mellékletében foglalt mechanizmusokkal és irányelvekkel összhangban. |
(3) |
A megállapodás egy későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel a Bizottság által megtárgyalt megállapodást alá kell írni és azt ideiglenesen alkalmazni kell, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az Európai Közösség és a Kirgiz Köztársaság kormánya között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás aláírása – figyelemmel annak későbbi időpontban való megkötéséről szóló tanácsi határozatra – a Közösség részéről jóváhagyásra kerül.
A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A megállapodás egy későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel a Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak a Közösség nevében történő aláírására jogosult személyt vagy személyeket.
3. cikk
A megállapodás hatálybalépéséig a megállapodást ideiglenesen alkalmazni kell az azt a napot követő hónap első napjától, amelyen a felek értesítik egymást arról, hogy az ehhez szükséges eljárások lezárultak.
4. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy a megállapodás 9. cikke (2) bekezdésében előírt értesítést megküldje.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 30-án.
a Tanács részéről
az elnök
F. MÜNTEFERING
MEGÁLLAPODÁS
az Európai Közösség és a Kirgiz Köztársaság kormánya között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG
egyrészről, valamint
A KIRGIZ KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA
másrészről
(a továbbiakban: a szerződő felek)
MEGÁLLAPÍTVA, hogy az Európai Közösség számos tagállama és a Kirgiz Köztársaság között olyan kétoldalú légiközlekedési megállapodások jöttek létre, amelyek a közösségi joggal ellentétes rendelkezéseket tartalmaznak,
MEGÁLLAPÍTVA, hogy az Európai Közösség kizárólagos hatáskörrel rendelkezik számos olyan kérdést illetően, amelyre az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok között létrejött kétoldalú légiközlekedési megállapodások kiterjedhetnek,
MEGÁLLAPÍTVA, hogy a közösségi jog szerint a valamely tagállamban székhellyel rendelkező közösségi légi fuvarozóknak joguk van hátrányos megkülönböztetés nélkül hozzáférni az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok közötti légi útvonalakhoz,
TEKINTETTEL az Európai Közösség és egyes harmadik országok között létrejött megállapodásokra, amelyek a közösségi joggal összhangban az ilyen harmadik országok állampolgárai számára lehetővé teszik, hogy az Európai Közösség tagállamai által engedélyezett légiközlekedési vállalatokban tulajdonjogot szerezzenek,
FELISMERVE, hogy az Európai Közösség tagállamai és a Kirgiz Köztársaság között létrejött kétoldalú légiközlekedési megállapodások egyes rendelkezéseit, amelyek a közösségi joggal ellentétesek, összhangba kell hozni azzal az Európai Közösség és a Kirgiz Köztársaság közötti légi szolgáltatások rendezett jogi hátterének létrehozása és az ilyen légi szolgáltatások folytonosságának fenntartása érdekében,
FELISMERVE, hogy az Európai Közösség tagállamai és a Kirgiz Köztársaság között létrejött kétoldalú légiközlekedési megállapodások azon rendelkezései, amelyek i. előírják vagy előnyben részesítik az olyan, vállalkozások közötti megállapodásoknak, vállalkozásszövetségi határozatoknak vagy összehangolt magatartásoknak az elfogadását, amelyek megakadályozzák, torzítják vagy korlátozzák a légifuvarozók közötti versenyt a fontos útvonalakon; vagy ii. bármely efféle megállapodás, határozat vagy összehangolt magatartás hatásait erősítik; vagy iii. a légifuvarozókra vagy más magánjellegű gazdasági szereplőkre hárítják a felelősséget az olyan intézkedésekért, amelyek megakadályozzák, torzítják vagy korlátozzák a légifuvarozók közötti versenyt a fontos útvonalakon, hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a vállalkozásokra vonatkozó versenyszabályok veszítenek hatékonyságukból,
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1. cikk
Általános rendelkezések
(1) E megállapodás alkalmazásában a „tagállamok” az Európai Közösség tagállamai.
(2) Az I. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban az adott megállapodásban szerződő félként szereplő tagállam állampolgáraira való hivatkozásokat az Európai Közösség tagállamainak állampolgáraira való hivatkozásként kell értelmezni.
(3) Az I. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban az adott megállapodásban szerződő félként szereplő tagállam légifuvarozóira vagy légitársaságaira való hivatkozásokat a szóban forgó tagállam által kijelölt légifuvarozókra vagy légitársaságokra való hivatkozásként kell értelmezni.
(4) A forgalmi jogok megadása továbbra is a már hatályos vagy a jövőbeli kétoldalú szerződések keretében történik.
2. cikk
Tagállam általi kijelölés
(1) A II. melléklet a), illetve b) pontjában felsorolt cikkek vonatkozó rendelkezései helyébe az e cikk (2) és (3) bekezdésének rendelkezései lépnek az érintett tagállam légifuvarozójának kijelölése, a légifuvarozó részére a Kirgiz Köztársaság által megadott engedélyek és jogosítványok, valamint a légifuvarozó ilyen engedélyeinek vagy jogosítványainak megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása tekintetében.
(2) A tagállam kijelölésének kézhezvételét követően a Kirgiz Köztársaság a legrövidebb eljárási határidővel megadja a megfelelő engedélyeket és jogosítványokat, feltéve, hogy:
i. |
a légifuvarozó társaság az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében a kijelölő tagállamban telephellyel és a közösségi jognak megfelelő érvényes működési engedéllyel rendelkezik; |
ii. |
a működési engedély kiadásáért felelős tagállam gyakorolja és fenntartja a légifuvarozó hatékony szabályozási ellenőrzését, valamint az illetékes légiforgalmi hatóságot a kijelölésben egyértelműen meghatározza; valamint |
iii. |
a légifuvarozó tulajdona és tényleges ellenőrzése közvetlenül vagy többségi tulajdon révén a tagállamok és/vagy a tagállamok állampolgárai, vagy a III. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai kezében van. |
(3) A Kirgiz Köztársaságnak jogában áll a tagállam által kijelölt légifuvarozó engedélyeit vagy jogosítványait megtagadni, visszavonni, felfüggeszteni vagy korlátozni, amennyiben:
i. |
a légifuvarozó társaságot az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében nem a kijelölő tagállamban alapították, vagy az nem rendelkezik a közösségi jognak megfelelő érvényes működési engedéllyel; |
ii. |
nem a működési engedély kiadásáért felelős tagállam gyakorolja vagy tartja fenn a légifuvarozó hatékony szabályozási ellenőrzését, valamint az illetékes légiforgalmi hatóság a kijelölésben nincs egyértelműen meghatározva; vagy |
iii. |
a légifuvarozó tulajdona és tényleges ellenőrzése közvetlenül vagy többségi tulajdon révén nem a tagállamok és/vagy a tagállamok állampolgárai, vagy a III. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai kezében van. |
Az e bekezdés szerinti jogának gyakorlása során a Kirgiz Köztársaság nem tehet az állampolgárság alapján hátrányos megkülönböztetést a közösségi légifuvarozók között.
3. cikk
Biztonság
(1) A II. melléklet c) pontjában felsorolt cikkek kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.
(2) Ha egy tagállam olyan légifuvarozót jelöl ki, amelynek szabályozási ellenőrzését egy másik tagállam gyakorolja és tartja fenn, a Kirgiz Köztársaságnak a légifuvarozót kijelölő tagállam és a Kirgiz Köztársaság között létrejött megállapodásban foglalt biztonsági rendelkezések szerinti jogai a biztonsági előírásoknak az adott másik tagállam általi elfogadása, végrehajtása és betartása során, valamint az adott légifuvarozó üzemeltetési engedélye tekintetében ugyanúgy érvényesülnek.
4. cikk
A repülőgép-üzemanyag adóztatása
(1) A II. melléklet d) pontjában felsorolt cikkek rendelkezései kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.
(2) A II. melléklet d) pontjában felsorolt megállapodásokban foglaltak bármely ellenkező értelmű rendelkezés ellenére nem akadályozhatják meg a tagállamokat abban, hogy hátrányos megkülönböztetés nélkül adókat, illetékeket, vámokat vagy díjakat vessenek ki a területükön felvett és a Kirgiz Köztársaság által kijelölt légifuvarozó azon légi járműve által felhasznált üzemanyagra, amely az adott tagállam területének egy pontja és az adott tagállam területének egy másik pontja vagy egy másik tagállam területe között közlekedik.
5. cikk
Viteldíjak az Európai Közösségen belül
(1) A II. melléklet e) pontjában felsorolt cikkek rendelkezései kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.
(2) Az I. mellékletben felsorolt és a II. melléklet e) pontjában felsorolt rendelkezést tartalmazó megállapodás alapján a Kirgiz Köztársaság által kijelölt légifuvarozó(k)nak az Európai Közösségen belüli légi útvonalakon közlekedő járataira vonatkozóan kiszabott viteldíjak az európai közösségi jog hatálya alá tartoznak.
6. cikk
A versenyszabályoknak való megfelelés
(1) Bármely ellenkező értelmű rendelkezés ellenére az I. mellékletben felsorolt megállapodások semmilyen mértékben sem i. részesíthetik előnyben olyan vállalkozások közötti megállapodások, vállalkozástársulások által hozott döntések vagy összehangolt magatartások elfogadását, amelyek a versenyt megakadályozzák vagy torzítják; ii. erősíthetik bármely efféle megállapodás, döntés vagy összehangolt magatartás hatásait; vagy iii. háríthatják magánjellegű gazdasági szereplőkre a felelősséget a versenyt megakadályozó, torzító vagy korlátozó intézkedések meghozataláért.
(2) Az I. mellékletben felsorolt megállapodásoknak az e cikk (1) bekezdésével összeegyeztethetetlen rendelkezései nem alkalmazhatók.
7. cikk
A megállapodás mellékletei
E megállapodás mellékletei a megállapodás szerves részét képezik.
8. cikk
Felülvizsgálat vagy módosítás
A szerződő felek kölcsönös megegyezés alapján bármikor felülvizsgálhatják vagy módosíthatják ezt a megállapodást.
9. cikk
Hatálybalépés és ideiglenes alkalmazás
(1) Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a szerződő felek írásban értesítették egymást arról, hogy a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásoknak eleget tettek.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve a felek megegyeznek abban, hogy az azt a napot követő első hónap első napjától, amikor a felek értesítik egymást, hogy a szükséges eljárások lezárultak, e megállapodást ideiglenesen alkalmazzák.
(3) Ez a megállapodás valamennyi, a tagállamok és a Kirgiz Köztársaság közötti, az I. mellékletben felsorolt megállapodásra és egyéb elrendezésre alkalmazandó, amennyiben azok e megállapodás aláírásakor még nem léptek hatályba, hatálybalépésükig vagy ideiglenes alkalmazásukig.
10. cikk
Megállapodás megszűnése
(1) Ha az I. mellékletben felsorolt valamelyik megállapodás hatályát veszti, e megállapodás minden olyan rendelkezése, amely az I. mellékletben felsorolt szóban forgó megállapodásra vonatkozik, szintén hatályát veszti.
(2) Abban az esetben, ha az I. mellékletben felsorolt összes megállapodás hatályát veszti, ez a megállapodás is hatályát veszti.
FENTIEK HITELÉÜL, az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt a megállapodást.
Kelt Brüsszelben, a 2007. év június havának első napján, két-két eredeti példányban angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén, orosz és kirgiz nyelven.
За Европейската общнoст
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapen
Европa Шериктештиги γчγн
За Европейское Сообщество
За правителствοтο на Рeпублика Киргизстан
Por el Gobierno de la República Kirguisa
Za vládu Kyrgyzské republiky
For Den Kirgisiske Republiks regering
Für die Regierung der Kirgisischen Republik
Kirgiisi Vabariigi valitsuse nimel
Για την Κυβέρνηοη της Δημοκρατίας της Κιργιζίας
For the Government of the Kyrgyz Republic
Pour le gouvernement de la République kirghize
Per il governo della Repubblica del Kirghizistan
Kirgizstānas Republikas valdības vārdā
Kirgizijos Respublikos Vyriausybės vardu
A Kirgiz Köztársaság kormánya részéről
Għall-Gvern Tar-Repubblika Kirgiża
Voor de Regering van de Republiek Kirgizië
W imieniu rządu Republiki Kirgiskiej
Pelo Governo da República do Quirguizistão
Pentru Guvernul Republicii Kârgâszstan
Za vládu Kirgizskej republiky
Za vlado Kirgiške republike
Kirgisian tasavallan hallituksen puolesta
För Republiken Kirgizistans regering
За Правительство Кыргызской Республики
I. MELLÉKLET
A megállapodás 1. cikkében említett megállapodások jegyzéke
A Kirgiz Köztársaság és az Európai Közösség tagállamai között létrejött kétoldalú légiközlekedési megállapodások, amelyeket e megállapodás aláírásának napján már megkötöttek, aláírtak és/vagy parafáltak
— |
az Osztrák Köztársaság kormánya és a Kirgiz Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, kelt Bécsben, 1998. március 17-én, a továbbiakban a II. mellékletben: a Kirgizisztán–Ausztria megállapodás, |
— |
a Cseh Köztársaság kormánya és a Kirgiz Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, kelt Prágában, 2004. április 29-én, a továbbiakban a II. mellékletben: a Kirgizisztán–Cseh Köztársaság megállapodás, |
— |
a Németországi Szövetségi Köztársaság kormánya és a Kirgiz Köztársaság kormánya között létrejött, a légiközlekedési szolgáltatásokról szóló megállapodás, kelt Biskekben, 1997. május 13-án, a továbbiakban a II. mellékletben: a Kirgizisztán–Németország megállapodás, |
— |
a Kirgiz Köztársaság kormánya és a Görög Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, kelt Athénban, 2004. november 1-jén, a továbbiakban a II. mellékletben: a Kirgizisztán–Görögország megállapodás, |
— |
a Kirgiz Köztársaság kormánya és a Szlovák Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, parafálva Biskekben, 2006. szeptember 27-én, a továbbiakban a II. mellékletben: a Kirgizisztán–Szlovákia megállapodás, |
— |
a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának kormánya és a Kirgiz Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, kelt Londonban, 1994. december 8-án, a továbbiakban a II. mellékletben: a Kirgizisztán–Egyesült Királyság megállapodás. |
Legutóbbi módosítása a két ország polgári repülési hatóságai közötti együttműködési megállapodás útján történt, amely kelt Londonban, 2003. szeptember 2-án, a továbbiakban: a Kirgizisztán–Egyesült Királyság együttműködési megállapodás.
II. MELLÉKLET
Az I. mellékletben felsorolt megállapodásokban szereplő és az e megállapodás 2–5. cikkében említett cikkek jegyzéke
a) |
Tagállam általi kijelölés:
|
b) |
Az engedélyek vagy jogosítványok megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása:
|
c) |
Biztonság:
|
d) |
A repülőgép-üzemanyag adóztatása:
|
e) |
Viteldíjak az Európai Közösségen belül:
|
III. MELLÉKLET
A megállapodás 2. cikkében említett egyéb államok jegyzéke
a) |
Az Izlandi Köztársaság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás értelmében). |
b) |
A Liechtensteini Hercegség (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás értelmében). |
c) |
A Norvég Királyság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás értelmében). |
d) |
A Svájci Államszövetség (az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti légiközlekedési megállapodás értelmében). |
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/46 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2007. június 12.)
a schengeni vívmányok Schengeni Információs Rendszerre vonatkozó rendelkezéseinek a Cseh Köztársaságban, az Észt Köztársaságban, a Lett Köztársaságban, a Litván Köztársaságban, a Magyar Köztársaságban, a Máltai Köztársaságban, a Lengyel Köztársaságban, a Szlovén Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban történő alkalmazásáról
(2007/471/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmányra (a továbbiakban: a 2003-as csatlakozási okmány) és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Parlament véleményére,
mivel:
(1) |
A 2003-as csatlakozási okmány 3. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy a schengeni vívmányok azon rendelkezéseit, amelyeket az okmány I. melléklete nem említ, az említett jogi eszköz értelmében csak akkor kell valamely új tagállamban alkalmazni, ha a Tanács így határoz annak megvizsgálását követően, hogy az új tagállam teljesíti-e a vívmányok alkalmazásához szükséges feltételeket. |
(2) |
A Tanács megvizsgálta, hogy a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság (a továbbiakban: az érintett tagállamok) biztosítja-e a kielégítő szintű adatvédelmet a következő lépésekkel: Egy részletes kérdőívet juttattak el az érintett tagállamok számára, amelyek válaszait rögzítették és a Schengent értékelő és végrehajtását felügyelő Állandó Bizottság létrehozásáról szóló végrehajtó bizottsági határozatban (1) (SCH/Com-ex (98) 26. def.) foglalt, az adatvédelemmel kapcsolatos schengeni értékelési eljárásokkal összhangban valamennyi érintett tagállamban ellenőrzési és értékelési látogatásra került sor. |
(3) |
A Tanács 2006. december 5-én arra a következtetésre jutott, hogy a Cseh Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság és a Szlovén Köztársaság teljesítette az e területre vonatkozó feltételeket. A Tanács 2007. június 11-én arra a következtetésre jutott, hogy az Észt Köztársaság és a Szlovák Köztársaság teljesítette a feltételeket e téren. Ebből következően ki lehet tűzni azt az időpontot, amelytől a Schengeni Információs Rendszerre (SIS) vonatkozó schengeni vívmányok az említett tagállamokban is alkalmazhatók. |
(4) |
E határozat hatálybalépésének lehetővé kell tennie valós SIS-adatoknak az érintett tagállamok számára történő továbbítását. Ezen adatok konkrét felhasználása folytán a Tanácsnak az SCH/Com-ex (98) 26. def. határozatban foglalt, idevonatkozó schengeni értékelési eljárásokon keresztül lehetősége nyílik arra, hogy ellenőrizze a SIS-re vonatkozó schengeni vívmányok rendelkezéseinek helyes alkalmazását az érintett tagállamokban. A értékelések elvégzését követően a Tanácsnak határoznia kell a határellenőrzésnek az érintett tagállamokkal közös belső határoknál való megszüntetéséről. |
(5) |
Külön tanácsi határozatot kell hozni a határellenőrzésnek a belső határokon való megszüntetésére vonatkozó időpont meghatározásáról. A határozatban meghatározott, a határellenőrzés megszüntetésére vonatkozó időpontig bizonyos korlátozásokat kell alkalmazni a SIS használatára. |
(6) |
Izland és Norvégia tekintetében e határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között létrejött, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (2) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek e megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló 1999/437/EK határozat (3) 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
(1) A SIS-re vonatkozó, az 1. mellékletben említett schengeni vívmányok rendelkezéseit a Cseh Köztársaságra, az Észt Köztársaságra, a Lett Köztársaságra, a Litván Köztársaságra, a Magyar Köztársaságra, a Máltai Köztársaságra, a Lengyel Köztársaságra, a Szlovén Köztársaságra és a Szlovák Köztársaságra az egymás közötti és a Belga Királysággal, a Dán Királysággal, a Németországi Szövetségi Köztársasággal, a Görög Köztársasággal, a Spanyol Királysággal, a Francia Köztársasággal, az Olasz Köztársasággal, a Luxemburgi Nagyhercegséggel, a Holland Királysággal, az Osztrák Köztársasággal, a Portugál Köztársasággal, a Finn Köztársasággal és a Svéd Királysággal, valamint az Izlandi Köztársasággal és a Norvég Királysággal fenntartott kapcsolataikban 2007. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.
(2) A SIS-re vonatkozó, a 2. mellékletben említett schengeni vívmányok rendelkezéseit a Cseh Köztársaságra, az Észt Köztársaságra, a Lett Köztársaságra, a Litván Köztársaságra, a Magyar Köztársaságra, a Máltai Köztársaságra, a Lengyel Köztársaságra, a Szlovén Köztársaságra és a Szlovák Köztársaságra az egymás közötti és a Belga Királysággal, a Dán Királysággal, a Németországi Szövetségi Köztársasággal, a Görög Köztársasággal, a Spanyol Királysággal, a Francia Köztársasággal, az Olasz Köztársasággal, a Luxemburgi Nagyhercegséggel, a Holland Királysággal, az Osztrák Köztársasággal, a Portugál Köztársasággal, a Finn Köztársasággal és a Svéd Királysággal, valamint az Izlandi Köztársasággal és a Norvég Királysággal fenntartott kapcsolataikban az említett rendelkezésekben meghatározott időponttól kell alkalmazni.
(3) 2007. július 7-től valós SIS-adatok továbbíthatók az érintett tagállamok számára.
2007. szeptember 1-jétől, a (4) bekezdés rendelkezéseire is figyelemmel, az érintett tagállamok – azokhoz a tagállamokhoz hasonlóan, amelyek vonatkozásában már alkalmazzák a schengeni vívmányokat – képesek lesznek adatokat bevinni a SIS-be és használni a SIS-adatokat.
(4) A határellenőrzésnek az érintett tagállamokkal közös belső határokon való megszüntetésének időpontjáig az említett tagállamok:
a) |
nem kötelesek a területükre történő beutazást megtagadni vagy harmadik államok olyan állampolgárait kiutasítani, akikkel szemben egy másik tagállam a SIS-ben a beutazás megtagadására irányuló figyelmeztető jelzést adott ki; |
b) |
tartózkodnak a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, az 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló, 1990. június 19-i egyezmény (4) (a továbbiakban: a Schengeni Egyezmény) 96. cikke rendelkezéseinek hatálya alá tartozó adatok bevitelétől. |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2007. június 12-én.
a Tanács részéről
az elnök
W. SCHÄUBLE
(1) HL L 239., 2000.9.22., 138. o.
(2) HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
(3) HL L 176., 1999.7.10., 31. o.
(4) HL L 239., 2000.9.22., 19. o. A legutóbb az 1987/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 381., 2006.12.28., 4. o.) módosított egyezmény.
I. MELLÉKLET
A SIS-re vonatkozó azon schengeni vívmányok rendelkezéseinek jegyzéke, amelyeket a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikkének (2) bekezdése szerint az érintett tagállamokra kell alkalmazni
1. |
A Schengeni Egyezmény rendelkezéseinek tekintetében: a Schengeni Egyezmény 64. cikke és 92–119. cikke. |
2. |
A SIS-re vonatkozó egyéb rendelkezések:
|
(1) HL L 239., 2000.9.22., 444. o. A 2007/472/EK tanácsi határozattal (lásd e Hivatalos Lap 50 oldalát) módosított határozat.
(2) HL L 239., 2000.9.22., 458. o.
(3) HL L 239., 2000.9.22., 459. o.
(4) HL L 85., 2000.4.6., 12. o. A legutóbb a 2007/155/EK határozattal (HL L 68., 2007.3.8., 5. o). módosított határozat.
(5) A SIRENE kézikönyv egyes részei megjelentek: HL C 38., 2003.2.17., 1. o. A kézikönyvet a 2006/757/EK bizottsági határozat (HL L 317., 2006.11.16., 1. o.) és a 2006/758/EK bizottsági határozat (HL L 317., 2006.11.16., 41. o.) módosította.
(6) HL L 162., 2004.4.30., 29. o.
(7) HL L 68., 2005.3.15., 44. o.
II. MELLÉKLET
A SIS-re vonatkozó azon schengeni vívmányok rendelkezéseinek jegyzéke, amelyeket a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikkének (2) bekezdése szerint az érintett tagállamokra a rendelkezésekben meghatározott időponttól kezdődően kell alkalmazni
1. |
Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 20-i 1986/2006/EK rendelete a járművek forgalmi engedélyének kiadására hatáskörrel rendelkező tagállami szolgálatoknak a Schengeni Információs Rendszer második generációjához (SIS II) való hozzáféréséről (1). |
2. |
Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 20-i 1987/2006/EK rendelete a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) létrehozásáról, működtetéséről és használatáról (2). |
3. |
A Tanács 2007. …-i 2007/…/EK határozata a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) létrehozásáról, működtetéséről és használatáról (3). |
(1) HL L 381., 2006.12.28., 1. o.
(2) HL L 381., 2006.12.28., 4. o.
(3) Lásd a 14914/06 tanácsi dokumentumot. A határozatot a Hivatalos Lapban még nem tették közzé, de 2007. június 12-én elfogadták, kivéve bolgár és román nyelven (az elfogadás várható időpontja e nyelveken 2007. július 10.).
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/50 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2007. június 25.)
a Schengeni Információs Rendszer technikai támogatóegysége (SIS központi rész) létesítésének és működésének költségeire vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, az 1990. évi Schengeni Egyezmény által felállított Végrehajtó Bizottság határozatának módosításáról
(2007/472/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény („1990. évi Schengeni Egyezmény”) 119. cikkének rendelkezéseire,
mivel:
(1) |
A 1990. évi Schengeni Egyezmény 119. cikkének rendelkezései értelmében a SIS központi rész (C.SIS) létesítésének és működésének – annak 92. cikke (3) bekezdésében említett – költségeit a Szerződő Felek közösen viselik. |
(2) |
A C.SIS létesítése és működése kapcsán felmerülő pénzügyi kötelezettségekre a Schengeni Végrehajtó Bizottságnak a SIS központi részére vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, 1997. december 15-i határozatával (a továbbiakban: C.SIS pénzügyi szabályzat) elfogadott külön pénzügyi szabályzat vonatkozik. |
(3) |
A C.SIS pénzügyi szabályzat a 2000/777/EK határozat (1) révén Dániára, Finnországra, Svédországra, valamint Izlandra és Norvégiára is alkalmazandó. |
(4) |
Az új tagállamokat – Ciprus kivételével – a Tanács által a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikkének (2) bekezdése szerint meghatározandó időpontig, a SISone4ALL projekt keretében be kell vonni az első generációs Schengeni Információs Rendszerbe (SIS 1+). |
(5) |
Ettől az időponttól kezdődően az említett tagállamoknak részt kell venniük a C.SIS pénzügyi szabályzatban. |
(6) |
Indokolt, hogy az említett tagállamok hozzájáruljanak a C.SIS eredeti költségeihez. Ugyanakkor mivel e tagállamok csak 2004-ben csatlakoztak az Európai Unióhoz, helyénvaló, hogy a C.SIS létesítéséhez kötődő eredeti költségekhez 2005. január 1-jétől járuljanak hozzá. Indokoltnak tekinthető továbbá, hogy 2007. január 1-jétől az eredeti működési költségekhez is hozzájáruljanak. |
(7) |
Izland és Norvégia tekintetében e határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között létrejött, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (2) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek e megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló 1999/437/EK határozat (3) 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak. |
(8) |
Svájc tekintetében e határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról aláírt megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak, összefüggésben a 2004/849/EK (4) és a 2004/860/EK (5) határozat 4. cikkének (1) bekezdésével. |
(9) |
Az Egyesült Királyság az Európai Unióról szóló Szerződéshez és az Európai Közösség létrehozásáról szóló szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkével, valamint a 2000/365/EK határozat (6) 8. cikke (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a határozatban. |
(10) |
Írország az Európai Unióról szóló Szerződéshez és az Európai Közösség létrehozásáról szóló szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkének, valamint a 2002/192/EK határozat (7) 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a határozatban. |
(11) |
A Ciprusi Köztársaság tekintetében e határozat olyan rendelkezést képez, amely a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikke (2) bekezdésének értelmében a schengeni vívmányokra épül, vagy azokkal egyéb módon összefügg. |
(12) |
E határozat a 2005-ös csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló vagy azokkal egyéb módon összefüggő rendelkezés, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A C.SIS pénzügyi szabályzat I. címének 3. pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki:
„— |
a 2004-ben az Európai Unió tagjaivá vált államok esetében ezt az összeget kizárólag a C.SIS létesítésének 2005. január 1-jét követően felmerült költségei tekintetében kell kiszámítani. Ezen államoknak a C.SIS működési költségeihez is hozzá kell járulniuk 2007. január 1-jét követően.” |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2007. június 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
A. SCHAVAN
(1) A Tanács 2000. december 1-jei 2000/777/EK határozata a schengeni vívmányok Dániában, Finnországban és Svédországban, valamint Izlandon és Norvégiában történő alkalmazásáról (HL L 309., 2000.12.9., 24. o.).
(2) HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
(3) HL L 176., 1999.7.10., 31. o.
(4) A Tanács 2004. október 25-i 2004/849/EK határozata az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról, valamint egyes rendelkezések ideiglenes alkalmazásáról (HL L 368., 2004.12.15., 26. o.).
(5) A Tanács 2004. október 25-i 2004/860/EK határozata az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő aláírásáról, valamint egyes rendelkezések ideiglenes alkalmazásáról (HL L 370., 2004.12.17., 78. o.).
(6) A Tanács 2000. május 29-i 2000/365/EK határozata Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 131., 2000.6.1., 43. o.).
(7) A Tanács 2002. február 28-i 2002/92/EK határozata az Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 64., 2002.3.7., 20. o.).
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/52 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2007. június 25.)
az 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény alapján létrehozott Végrehajtó Bizottság által elfogadott SIRENE kézikönyv részei minősítési szintjének feloldásáról
(2007/473/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 207. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Tanács az 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény alapján létrehozott Végrehajtó Bizottság által elfogadott Sirene kézikönyv egyes részei titkosításának megszüntetéséről szóló, 2002. október 14-i 2003/19/EK határozatával (1) feloldotta a SIRENE kézikönyv egyes részeinek minősítését, és a SIRENE kézikönyv 2.3. szakaszát, valamint az 1., 2., 3., 4., 5. és 6. mellékletét a „Restreint UE” szintre minősítette vissza. |
(2) |
A SIRENE kézikönyv legfrissebb, a SIRENE kézikönyv módosításáról szóló, 2006. szeptember 22-i 2006/757/EK bizottsági határozatban (2) és 2006/758/EK bizottsági határozatban (3) foglalt változata nem tartalmaz a 2003/19/EK határozat elfogadása időpontjában a kézikönyv részét képező 2.3. szakasszal egyenértékű rendelkezést. |
(3) |
A Tanács most helyénvalónak véli a SIRENE kézikönyv néhány további része minősítésének feloldását. |
(4) |
Az 1., 3., 4. és 6. mellékletnek továbbra is „Restreint UE” minősítésűnek kell maradnia, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A SIRENE kézikönyv 2. és 5. mellékletének minősítését fel kell oldani.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Luxembourgban, 2007. június 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
A. SCHAVAN
(1) HL L 8., 2003.1.14., 34. o.
(2) HL L 317., 2006.11.16., 1. o.
(3) HL L 317., 2006.11.16., 41. o.
Bizottság
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/53 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. július 4.)
Portugália számára a VIIIc és a Cádizi-öböl kivételével a IXa ICES-övezetben tölthető többletnapok biztosításáról
(az értesítés a C(2007) 3186. számú dokumentummal történt)
(Csak a portugál nyelvű szöveg hiteles)
(2007/474/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2007. évre történő meghatározásáról szóló, 2006. december 21-i 41/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak IIB. melléklete 9. pontjára,
mivel:
(1) |
A 41/2007/EK tanácsi rendelet IIB. mellékletének 7. pontja meghatározza azon napok maximális számát, amelyet a legalább 10 méter teljes hosszúságú, fedélzetükön 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálókat, 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálókat vagy fenékhorogsorokat szállító közösségi halászhajók a 2007. február 1-jétől2008. január 31-ig tartó időszakban a VIIIc és a Cádizi-öböl kivételével a IXa ICES-övezetben tölthetnek. |
(2) |
Az említett 41/2007/EK rendelet IIB. mellékletének 9. pontja lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy a 2004. január 1. óta történt végleges tevékenységbeszüntetések alapján ezen a területen többletnapokat osszon ki a tagállamok olyan hajói számára, amelyek az említett halászeszközök valamelyikét szállítják. |
(3) |
2006. október 10-én, november 14-én és 2007. március 12-én Portugália olyan adatokat szolgáltatott, amelyek bizonyítják, hogy 2004. január 1. óta a kérdéses területen halászó, fedélzetükön 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálókat szállító portugál hajók flottakapacitását 9,61 %-kal, a fedélzetükön 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálókat szállító portugál hajók flottakapacitását 6,75 %-kal, a fedélzetükön fenékhorogsorokat szállító portugál hajók flottakapacitását pedig 14,12 %-kal csökkentette a 2003. évi szinthez képest. |
(4) |
A benyújtott adatok és a IIB. melléklet 9.1. pontjában említett számítási módszer alapján Portugália számára a 3.a. pontban meghatározott halászeszközöket szállító hajók vonatkozásában 21 többletnapot, a 3.b. felszereltségű hajók számára 15 többletnapot, a 3.c. felszereltségű hajók vonatkozásában pedig 30 többletnapot kell biztosítani 2007. február 1. és 2008. január 31. között. |
(5) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A 41/2007/EK rendelet IIB. mellékletének 3.a. pontjában meghatározott halászeszközöket szállító, és az említett melléklet 7.1. pontjában említett különleges feltételek alá nem tartozó, portugál lobogó alatt hajózó hajók vonatkozásában a rendelet IIB. melléklete I. táblázatában megállapított, a VIIIc és a Cádizi-öböl kivételével a IXa ICES-övezetben halászattal eltölthető napok maximális száma évi 237 napra módosul.
(2) A 41/2007/EK rendelet IIB. mellékletének 3.b. pontjában meghatározott halászeszközöket szállító, és az említett melléklet 7.1. pontjában említett különleges feltételek alá nem tartozó, portugál lobogó alatt hajózó hajók vonatkozásában a rendelet IIB. melléklete I. táblázatában megállapított, a VIIIc és a Cádizi-öböl kivételével a IXa ICES-övezetben halászattal eltölthető napok maximális száma évi 231 napra módosul.
(3) A 41/2007/EK rendelet IIB. mellékletének 3.c. pontjában meghatározott halászeszközöket szállító, és az említett melléklet 7.1. pontjában említett különleges feltételek alá nem tartozó, portugál lobogó alatt hajózó hajók vonatkozásában a rendelet IIB. melléklete I. táblázatában megállapított, a VIIIc és a Cádizi-öböl kivételével a IXa ICES-övezetben halászattal eltölthető napok maximális száma évi 246 napra módosul.
2. cikk
Ennek a határozatnak a Portugál Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2007. július 4-én.
a Bizottság részéről
Joe BORG
a Bizottság tagja
(1) HL L 15., 2007.1.20., 1. o.
MEGÁLLAPODÁSOK
Tanács
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/55 |
Az Európai Közösség és Kanada kormánya között a GATT XXIV. cikke 6. pontjának értelmében folytatott tárgyalások lezárásaként létrejött megállapodás hatálybalépésével kapcsolatos információ
Az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, fent említett megállapodás (HL L 169., 2007.6.29.) 2007. június 25-én hatályba lépett.
Helyesbítések
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/56 |
Helyesbítés a visszatérítésben vagy egyéb támogatásban részesülő mezőgazdasági termékek kivitele során végzett ellenőrzésről szóló 386/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. november 26-i 2090/2002 bizottsági rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 322., 2002. november 27. )
(Magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 37. kötet, 388. o.)
A címben:
a következő szövegrész:
helyesen:
7.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/s3 |
AZ OLVASÓHOZ
A legutóbbi bővítésből adódó helyzet következtében, a Hivatalos Lap bizonyos 2006. december 27-i, 29-i és 30-i számai egyszerűsített módon jelentek meg az EU akkori hivatalos nyelvein.
Döntés született a Hivatalos Lap említett számaiban szereplő jogi aktusok helyesbítésként történő újbóli megjelentetéséről a Hivatalos Lap hagyományos keretei között.
Ennek megfelelően a Hivatalos Lapnak azok a számai, amelyek a helyesbítéseket tartalmazzák, a bővítés előtti hivatalos nyelveken jelentek meg. A jogi aktusoknak az új tagállamok nyelveire történő fordításai az Európai Unió Hivatalos Lapjának különkiadásában látnak napvilágot, amely az intézmények és az Európai Központi Bank által 2007. január 1-jét megelőzően elfogadott szövegeket tartalmazza.
Az alábbi lista a 2006. december 27-én, 29-én és 30-án publikált HL-számokat és az azokhoz tartozó helyesbítéseket foglalja magában.
2006. december 27-i HL |
Javított HL (2007) |
L 370. |
L 30. |
L 371. |
L 45. |
L 373. |
L 121. |
L 375. |
L 70. |
2006. december 29-i HL |
Javított HL (2007) |
L 387. |
L 34. |
2006. december 30-i HL |
Javított HL (2007) |
L 396. |
L 136. |
L 400. |
L 54. |
L 405. |
L 29. |
L 407. |
L 44. |
L 408. |
L 47. |
L 409. |
L 36. |
L 410. |
L 40. |
L 411. |
L 27. |
L 413. |
L 50. |