ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
65. évfolyam |
Tartalom |
Oldal |
|
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2022/C 304/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10757 – MUTARES / CIMOS) ( 1 ) |
|
2022/C 304/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10747 – BHC / DUSSUR / BAKER PETROLITE SAUDI COMPANY JV) ( 1 ) |
|
2022/C 304/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám M.10828 – CVC / NORDIC CAPITAL / CARY GROUP) ( 1 ) |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2022/C 304/04 |
||
|
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
2022/C 304/05 |
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2022/C 304/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
EGYÉB JOGI AKTUSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2022/C 304/07 |
||
2022/C 304/08 |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
2022.8.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám M.10757 – MUTARES / CIMOS)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2022/C 304/01)
2022. július 28-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32022M10757 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz. |
2022.8.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám M.10747 – BHC / DUSSUR / BAKER PETROLITE SAUDI COMPANY JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2022/C 304/02)
2022. augusztus 3-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32022M10747 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz. |
2022.8.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304/3 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám M.10828 – CVC / NORDIC CAPITAL / CARY GROUP)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2022/C 304/03)
2022. augusztus 5-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32022M10828 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós joghoz. |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
2022.8.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304/4 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2022. augusztus 8.
(2022/C 304/04)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,0199 |
JPY |
Japán yen |
137,62 |
DKK |
Dán korona |
7,4405 |
GBP |
Angol font |
0,84165 |
SEK |
Svéd korona |
10,3650 |
CHF |
Svájci frank |
0,9763 |
ISK |
Izlandi korona |
140,10 |
NOK |
Norvég korona |
9,9405 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
24,515 |
HUF |
Magyar forint |
394,27 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,7043 |
RON |
Román lej |
4,9163 |
TRY |
Török líra |
18,3175 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,4607 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,3134 |
HKD |
Hongkongi dollár |
8,0061 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6202 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,4058 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 329,93 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
16,9694 |
CNY |
Kínai renminbi |
6,8931 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5123 |
IDR |
Indonéz rúpia |
15 147,65 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,5477 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
56,554 |
RUB |
Orosz rubel |
|
THB |
Thaiföldi baht |
36,380 |
BRL |
Brazil real |
5,2380 |
MXN |
Mexikói peso |
20,6810 |
INR |
Indiai rúpia |
81,1660 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
2022.8.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304/5 |
A személyek határátlépésére irányadó szabályok uniós kódexéről (Schengeni határellenőrzési kódex) szóló (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének 16. pontjában említett tartózkodási engedélyek frissített listája (1)
(2022/C 304/05)
A személyek határátlépésére irányadó szabályok uniós kódexéről (Schengeni határellenőrzési kódex) (2) szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének 16. pontjában említett tartózkodási engedélyek listája a Schengeni határellenőrzési kódex 39. cikkével összhangban a tagállamok által a Bizottságnak megküldött információk alapján kerül közzétételre.
A Hivatalos Lapban való közzététel mellett a Migrációügyi és Uniós Belügyi Főigazgatóság honlapján elérhető a lista rendszeresen frissített változata.
A TAGÁLLAMOK ÁLTAL KIADOTT TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLYEK LISTÁJA
LENGYELORSZÁG
A HL C 126. számának (2021. április 12.) 1. oldalán közzétett listát felváltó lista
I. |
A személyek határátlépésére irányadó szabályok uniós kódexéről (Schengeni határellenőrzési kódex) szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikke 16. pontja a) alpontjának hatálya alá tartozó dokumentumok listája
|
II. |
A személyek határátlépésére irányadó szabályok uniós kódexéről (Schengeni határellenőrzési kódex) szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikke 16. pontja b) alpontjának hatálya alá tartozó dokumentumok listája
|
Korábbi közzétételek listája
HL C 271., 2007.11.14., 14. o.
HL C 331., 2008.12.31., 13. o.
HL C 308., 2009.12.18., 20. o.
HL C 343., 2017.10.13., 12. o.
HL C 509., 2021.12.17., 10. o.
(1) A korábbi közzétételek jegyzékét lásd a dokumentum végén.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
2022.8.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304/9 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2022/C 304/06)
1.
2022. augusztus 1-jén a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
RTL Deutschland GmbH (a továbbiakban: RTL Deutschland, NÉMETORSZÁG), |
— |
Seven.One Entertainment Group GmbH (a továbbiakban: Seven.One Entertainment Group, NÉMETORSZÁG), |
— |
The Addressable TV GmbH (a továbbiakban: Addressable TV Technology JV, NÉMETORSZÁG). |
Az RTL és a Seven.One Entertainment Group az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikkének (4) bekezdése értelmében közös irányítást fognak szerezni az Addressable TV Technology JV felett.
Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
— |
az RTL Deutschland a televíziós és az online szórakoztatás, valamint a műsorgyártás és a műsorszolgáltatás terén tevékenykedik, |
— |
a Seven.One Entertainment Group a televíziós és az online szórakoztatás, valamint a műsorgyártás és a műsorszolgáltatás terén tevékenykedik. |
3.
Az Addressable TV Technology JV olyan szolgáltatásokat fog fejleszteni, amelyek célja előmozdítani a már meglévő, szabad felhasználású technikai standardok hozzáférhetőségének és alkalmazásának optimalizálását a címezhető TV-hirdetések (Addressable TV, ATV) technológiája terén; a vállalkozás meghatározza az ATV-technológia funkcionalitásait, továbbá ellátja a műsorszolgáltatókat és a fogyasztóielektronika-gyártókat olyan alkalmazásalapú eszközökkel, amelyek segítségével tesztelhetik és tanúsíthatják, hogy az ATV-technológiájuk megfelel az Addressable TV Technology JV által a technikai megvalósításra vonatkozóan meghatározott, pontosított követelményeknek.
4.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
5.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postai cím:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
EGYÉB JOGI AKTUSOK
Európai Bizottság
2022.8.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304/11 |
A (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 17. cikkének (2) és (3) bekezdésében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás standard módosításának jóváhagyásáról szóló értesítés közzététele
(2022/C 304/07)
Ezen értesítés közzétételére a (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 17. cikke (5) bekezdésének megfelelően kerül sor.
ÉRTESÍTÉS STANDARD MÓDOSÍTÁS JÓVÁHAGYÁSÁRÓL
„Verdicchio di Matelica”
PDO-IT-A0481-AM03
Az értesítés időpontja: 2022.05.27.
A JÓVÁHAGYOTT MÓDOSÍTÁS LEÍRÁSA ÉS INDOKOLÁSA
1. Csomagolás – tárolóedények és űrtartalom
Leírás: a „Verdicchio di Matelica” bor esetében – minden további előírás nélkül – az üveg mellett megengedett a többrétegű polietilénből vagy poliészterből készült bortömlők használata is, amelyeket kartonból vagy más merev anyagból készült, legalább a nemzeti és uniós jogszabályokban előírt minimális űrtartalmú rekeszekben kell elhelyezni. Ezenkívül a Passito típust csak legfeljebb 1,50 liter űrtartalmú üvegpalackban szabad forgalomba bocsátani.
Indokolás: a módosítással lehetővé válik a Verdicchio di Matelica bor üvegtől eltérő tárolóedényekbe történő csomagolása, ami a termelők által gondos műszaki és kereskedelmi értékelések után megfogalmazott kérés volt, csakúgy, mint a Passito típusú borok esetében a palackok minimális térfogatának meghatározása.
A módosítás a termékleírás 7. cikkét és az egységes dokumentum 9. szakaszát érinti.
2. A szőlőtermesztés éve
Leírás: a Verdicchio di Matelica borok esetében – a nem évjáratos pezsgők kivételével – fel kell tüntetni a szőlőtermesztés évét.
Indokolás: Egy olyan módosításról van szó, amelynek köszönhetően javul az eredetmegjelöléssel ellátott termékek címkézése.
A módosítás a termékleírás 7. cikkét és az egységes dokumentum 9. szakaszát érinti.
3. Az ellenőrző szervre való hivatkozások – címváltozás
Leírás: a Valoritalia società per la certificazione delle qualità e delle produzioni vitivinicole italiane S.r.l. (a minőségi tanúsítással és az olasz bortermeléssel foglalkozó vállalat) címe Via Piave N. 24 helyett Via Venti Settembre n. 98/G – 00187 Roma, Italia lett.
Indokolás: áthelyezésre került a Verdicchio di Matelica eredetmegjelölésért felelős ellenőrző szerv létesítő okirat szerinti székhelye.
E módosítás a termékleírás 10. cikkére vonatkozik, de nem érinti az egységes dokumentumot.
EGYSÉGES DOKUMENTUM
1. A termék elnevezése
Verdicchio di Matelica
2. A földrajzi árujelző típusa:
OEM – oltalom alatt álló eredetmegjelölés
3. A szőlőből készült termékek kategóriái
1. |
Bor |
5. |
Minőségi pezsgő |
4. A bor(ok) leírása:
1. Verdicchio di Matelica
RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS
A „Verdicchio di Matelica” OEM borokat halvány szalmasárga szín, jellegzetes, finom illat, harmonikus, száraz íz és keserű utóíz jellemzi.
Általános analitikai jellemzők |
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális összes savtartalom |
4,50 gramm/liter, borkősavban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter) |
|
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter) |
|
2. Verdicchio di Matelica passito
RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS
A „Verdicchio di Matelica” Passito OEM borokat sárgától a borostyánsárgáig terjedő szín, jellegzetes, intenzív illat, félédes-édes, bársonyos íz és jellegzetes keserű utóíz jellemzi.
Általános analitikai jellemzők |
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális összes savtartalom |
4,00 gramm/liter, borkősavban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter) |
25 |
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter) |
|
3. Verdicchio di Matelica spumante
RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS
A „Verdicchio di Matelica” Spumante OEM borokat zöldes árnyalatokban játszó szalmasárga szín, sajátos finom, sokrétű és összetett illat, tartós és finom hab, abszolút száraz-száraz, friss, finom és harmonikus íz jellemzi.
Általános analitikai jellemzők |
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális összes savtartalom |
4,50 gramm/liter, borkősavban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter) |
|
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter) |
|
5. Borkészítési eljárások
5.1. Különleges borászati eljárások
—
5.2. Maximális hozamok:
1. Verdicchio di Matelica
13 000 kilogramm szőlő hektáronként
2. Verdicchio di Matelica passito
13 000 kilogramm szőlő hektáronként
3. Verdicchio di Matelica spumante
13 000 kilogramm szőlő hektáronként
6. Körülhatárolt földrajzi terület
A „Verdicchio di Matelica” OEM borok készítéséhez használt szőlők termőterülete Macerata megyében Matelica, Esanatoglia, Gagliole, Castelraimondo, Camerino és Pioraco települések területének egy részét, valamint Ancona megyében Cerreto D’Esi és Fabriano települések területének egy részét foglalja magában.
7. Borszőlőfajták
Verdicchio Bianco B. – Trebbiano di Soave B.
8. A kapcsolat(ok) leírása
Verdicchio di Matelica
A „Verdicchio di Matelica” OEM borok előállítása során az emberi tényezők kulcsszerepet játszottak a Verdicchio szőlőtermesztési és borkészítési technikáinak fejlesztésében. A területen a pezsgők és a Passito típusú borok előállításának és fogyasztásának évszázadokra visszanyúló hagyományai vannak, és ezek széles körben dokumentáltak. A termőterületen az emberi tényezők és az egyedi természeti tényezők, azaz az éghajlat és a talaj jellegzetességei közötti kölcsönhatás a „Verdicchio di Matelica” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott boroknak olyan egyedi és páratlan analitikai, aromás és érzékszervi tulajdonságokat kölcsönöznek, amelyek kifejezetten a bor előállításához használt domináns őshonos szőlőfajtának tulajdoníthatók.
9. További alapvető feltételek (csomagolás, címkézés, egyéb követelmények)
A szőlőtermesztés évének feltüntetése
Jogi keret:
Az uniós jogszabályokban
A további feltétel típusa:
A címkézésre vonatkozó kiegészítő rendelkezések
A feltétel leírása:
A „Verdicchio di Matelica” OEM borok címkéjén – a nem évjáratos pezsgők kivételével – fel kell tüntetni a szőlőtermesztés évét.
Csomagolás és tárolóedények
Jogi keret:
Az uniós jogszabályokban
A további feltétel típusa:
A címkézésre vonatkozó kiegészítő rendelkezések
A feltétel leírása:
A „Verdicchio di Matelica” bor esetében – minden további előírás nélkül – az üveg mellett megengedett a többrétegű polietilénből vagy poliészterből készült bortömlők használata is, amelyeket kartonból vagy más merev anyagból készült, legalább a nemzeti és uniós jogszabályokban előírt minimális űrtartalmú rekeszekben kell elhelyezni.
A „Verdicchio di Matelica” passito típusú bort csak legfeljebb 1,50 liter űrtartalmú üvegpalackban szabad forgalomba bocsátani.
A termékleíráshoz vezető link
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18198
2022.8.9. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304/15 |
Az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 17. cikkének (2) és (3) bekezdésében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás standard módosításának jóváhagyásáról szóló értesítés közzététele
(2022/C 304/08)
Ez az értesítés az (EU) 2019/33 (1) felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 17. cikke (5) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre.
ÉRTESÍTÉS AZ EGYSÉGES DOKUMENTUM STANDARD MÓDOSÍTÁSÁRÓL
„Pla de Bages”
PDO-ES-A1557-AM06
Az értesítés időpontja: 2022.06.21.
A JÓVÁHAGYOTT MÓDOSÍTÁS LEÍRÁSA ÉS INDOKOLÁSA
1. Bizonyos rozé borok alkoholtartalmának csökkentése
Leírás:
A Mandó és Picapoll Negro fajtájú szőlők felhasználásával készített rozé borok előírt minimális alkoholtartalmát 12,5 térfogatszázalékról 11,5 térfogatszázalékra csökkentik.
A szöveg kiegészült azzal, hogy a fajták rozé bor készítése céljából történő keverése esetén az alkalmazandó alkoholtartalom az egyes fajták arányától függ.
Ez a módosítás a termékleírás 2. pontját és az egységes dokumentum 4. pontját érinti.
Ez egy standard módosítás, mivel az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumok egyikét sem teljesíti.
Indokolás:
A Picapoll Negro és a Mandó olyan fajták, amelyek termesztését a „Pla de Bages” OEM-mel ellátott borok előállítási területén újból elkezdték, és amelyek szerepelnek a termékleírásban.
E szőlőfajták, néhány egyéb Vitis vinifera fajtához hasonlóan, olyanok, hogy nehéz magas alkoholtartalmat elérni. Helyénvalónak ítélték a Mandó és Picapoll Negro szőlőből készült rozé borok minimális alkoholtartalmának 12,5 térfogatszázalékról 11,5°térfogatszázalékra csökkentését.
2. Az érzékszervi leírás módosítása
LEÍRÁS:
A borokat leíró szöveg egy részét áthelyezték, és annak helyébe az érzékszervi jellemzőket meghatározó táblázat lépett.
Ez a módosítás a termékleírás 2.1. pontját és az egységes dokumentum 4. pontját érinti.
Ez egy standard módosítás, mivel az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumok egyikét sem teljesíti.
Indokolás:
E módosítás oka, hogy a termékleírás egyre inkább technikai jellegűvé válik, és fontos biztosítni, hogy a lehető legegyértelműbb és legobjektívebb legyen, segítve az olvasást és az értelmezést.
3. A fajták újraosztályozása
Leírás:
Az engedélyezett és az ajánlott fajták megoszlásának módosítása. A fajták ugyanazok maradtak, azzal az eltéréssel, hogy a Chardonnay, Merlot és Cabernet Sauvignon fajtákat „ajánlott” státuszúról „engedélyezett” státuszúra változtatták. A Mandó/Garró fajta státuszát pedig „engedélyezett”-ről „ajánlott”-ra változtatták.
Ez a módosítás a termékleírás 6. szakaszára vonatkozik és nem érinti az egységes dokumentumot.
Ez egy standard módosítás, mivel az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumok egyikét sem teljesíti.
INDOKOLÁS:
E javasolt változtatások mögött az a szándék áll, hogy a fajták jegyzékét úgy rendszerezzék, hogy kitűnjön belőle, hogy a helyinek és a területhez jobban alkalmazkodottnak vélt fajtákat az OEM által képviselt stratégiai megközelítésnek megfelelően „ajánlott” fajtákként tüntessék fel.
4. A kapcsolat megszövegezésének javítása
Leírás:
A „Bor” kategória megszövegezését javították.
Ez a módosítás a termékleírás 7. pontját és az egységes dokumentum 8.1. pontját érinti.
Tekintettel arra, hogy ez a beavatkozás a kapcsolatot ismertető szöveg javításában merül ki, és nem jár annak lényeges módosításával, ez egy standard módosítás, mivel az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumok egyikét sem teljesíti.
Indokolás:
E módosítás oka, hogy a termékleírás egyre inkább technikai jellegűvé válik, és fontos biztosítani, hogy a lehető legegyértelműbb és legobjektívebb legyen, segítve az olvasást és az értelmezést.
A fentiekre tekintettel a kapcsolatot ismertető szakaszban a termék megkülönböztető jellemzőinek bemutatását újraírtuk.
EGYSÉGES DOKUMENTUM
1. Elnevezés(ek)
Pla de Bages
2. A földrajzi árujelző típusa
OEM – oltalom alatt álló eredetmegjelölés
3. A szőlőből készült termékek kategóriái
1. |
Bor |
3. |
Likőrbor |
5. |
Minőségi pezsgő |
8. |
Gyöngyözőbor |
4. A bor(ok) leírása
1. Fehér- és rozé borok
RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS
FEHÉR: Színe a halványsárgától a sötétsárgáig (aranyszínig) terjed. Tiszta megjelenésű, zavarosság nélkül. Gyümölcsös aromák figyelhetők meg. Egyes esetekben az érlelésből származó faaromák is előfordulhatnak. Általában könnyűek.
ROZÉ: Színe a halvány rózsaszíntől és/vagy hagymahéj színűtől a cseresznyepirosig terjed. Tiszta megjelenésű, zavarosság nélkül. Gyümölcsös aromák figyelhetők meg. Egyes esetekben az érlelésből származó faaromák is előfordulhatnak. Általában könnyűek.
* |
A kizárólag Sumoll, Ull de Llebre, Garró/Mandó és Picapoll Negro szőlőből készült rozé borok elért minimális tényleges alkoholtartalma 11,5 térfogatszázalék, míg a többi fajta esetében 12,5 térfogatszázalék. Az eltérő minimális alkoholtartalommal rendelkező fajták keverékét tartalmazó borok esetében a keverék minimális alkoholtartalmának egyenesen arányosnak kell lennie az egyes fajták minimális alkoholtartalmával és az egyes fajtáknak a keverékben előforduló százalékos arányával. |
* |
Az egy évnél hosszabb érlelésű borok és az ugyanabban az évben fahordóban – erjesztéssel és/vagy érleléssel – előállított borok tényleges illósavtartalma legfeljebb 0,9 g/l. |
Általános analitikai jellemzők |
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
11 |
Minimális összes savtartalom |
4,5 g/l, borkősavban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter) |
11,67 |
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter) |
180 |
2. Vörösbor
RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS
Színe vörös, az előállítási és az érlelési folyamattól függően lilától okkervörösig terjedő változó árnyalatokkal. Tiszta megjelenésű, zavarosság nélkül. Gyümölcsös aromák figyelhtők meg. Bizonyos esetekben az érlelésből származó faaromák is előfordulhatnak. Az előállítási és érlelési folyamattól függően változó. A könnyűtől és a frisstől a strukturáltabbig és koncentráltabbig terjednek.
* |
A kizárólag Sumoll, Ull de Llebre, Picapoll Negro és Garró/Mandó szőlőből készült borok minimális tényleges alkoholtartalma 11,5 térfogatszázalék. |
* |
Az egy évnél hosszabb érlelésű borok és az ugyanabban az évben fahordóban – erjesztéssel és/vagy érleléssel – előállított borok tényleges illósavtartalma legfeljebb 1,1 g/l. |
Általános analitikai jellemzők |
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
12,5 |
Minimális összes savtartalom |
4,5 g/l, borkősavban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter) |
13,3 |
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter) |
150 |
3. Gyöngyözőbor
RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS
A fent leírtak szerint, a releváns színnek megfelelően. Buborékok jelenléte. Gyümölcsös aromák jelenléte. Egyes esetekben az érlelésből származó aromák is előfordulhatnak. Friss borok a szén-dioxid jelenléte miatt, amely a szájban a strukturáltság és a teltség érzetét is fokozza.
Általános analitikai jellemzők |
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
10,5 |
Minimális összes savtartalom |
4,5 g/l, borkősavban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter) |
13,3 |
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter) |
200 |
4. Minőségi pezsgő
RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS
A fent leírtak szerint, a releváns színnek megfelelően. Buborékok jelenléte. Gyümölcsös aromák jelenléte. Egyes esetekben az érlelésből származó aromák is előfordulhatnak. Friss borok a szén-dioxid jelenléte miatt, amely a szájban a strukturáltság és a teltség érzetét is fokozza.
Általános analitikai jellemzők |
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
10,5 |
Minimális összes savtartalom |
4,5 g/l, borkősavban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter) |
13,3 |
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter) |
185 |
5. Likőrborok
RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS
Sárga, borostyán, arany, vörös, sötét. Az előállítási/érlelési folyamattól függően friss gyümölcsre vagy érett gyümölcsre jellemző aromák jelenléte. Olajos és hosszan tartó ízhatású.
Általános analitikai jellemzők |
|
Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
|
Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék) |
15 |
Minimális összes savtartalom |
4,5 g/l, borkősavban kifejezve |
Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter) |
|
Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter) |
180 |
5. Borkészítési eljárások
5.1. Különleges borászati eljárások
1.
A borok előállításához a hagyományos termesztési módszereket kell alkalmazni, mivel nagy valószínűséggel ezekkel lehet a legjobb tulajdonságokat elérni. Minden termesztési művelet során tiszteletben kell tartani a növény fiziológiai egyensúlyát és a környezetet, és alkalmazni kell a borkészítés szempontjából optimális állapotú szőlő termesztéséhez szükséges agronómiai ismereteket.
A szőlőt a szőlőtermesztésben általánosan elfogadott gyakorlatoknak és módszereknek megfelelően kell művelni.
A leszüretelt szőlőt a lehető leggyorsabban és olyan módszerekkel kell szállítani, amelyek garantálják a szőlő minőségének megőrzését.
2.
A szüretet a lehető legnagyobb körültekintéssel kell végezni, és az ezen oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott borok csak olyan egészséges szőlőből készülhetnek, amely kellően érett ahhoz, hogy fehérborok esetében legalább 9,5 térfogatszázalék, vörösborok esetében pedig legalább 11 térfogatszázalék természetes alkoholtartalmú borok jöjjenek létre. A minimális természetes alkoholtartalomnak 9,5 térfogatszázaléknak kell lennie, ha a szőlőt gyöngyözőborok vagy minőségi pezsgők készítéséhez használják fel.
5.2. Maximális hozamok
1. |
10 000 kilogramm szőlő hektáronként |
2. |
hektáronként 70 hektoliter |
3. |
9 000 kilogramm szőlő hektáronként |
4. |
hektáronként 63 hektoliter |
6. Körülhatárolt földrajzi terület
Azon települések listája, ahol a „Pla de Bages” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott borok készülnek, a következő:
|
Aguilar de Segarra |
|
Artés |
|
Avinyó |
|
Balsareny |
|
Calders |
|
Callús |
|
Cardona |
|
Castellbell i el Vilar |
|
Castellfollit del Boix |
|
Castellgalí |
|
Castellnou de Bages |
|
El Pont de Vilomara i Rocafort |
|
L’Estany |
|
Fonollosa |
|
Gaià |
|
Manresa |
|
Marganell |
|
Moià |
|
Monistrol de Calders |
|
Monistrol de Monserrat |
|
Mura |
|
Navarcles |
|
Navàs |
|
Rajadell |
|
Sallent |
|
Sant Feliu Sasserra |
|
Sant Fruitós de Bages |
|
Sant Joan de Vilatorrada |
|
Sant Mateu de Bages |
|
Sant Salvador de Guardiola |
|
Sant Vicenç de Castellet |
|
Santpedor |
|
Santa Maria d’Oló |
|
Suria |
|
Talamanca |
7. Borszőlőfajták
|
PICAPOLL BLANCO |
|
SUMOLL TINTO |
|
TEMPRANILLO – ULL DE LLEBRE |
8. A kapcsolat(ok) leírása
8.1. Bor
A járásra vonatkozóan meghatározott mezőgazdasági és éghajlati adottságok közé tartoznak a környező járásoktól jelentősen eltérő hőmérsékletek és csapadékszintek. A járás átlagos tengerszint feletti magassága szintén előnyt jelent a „Pla de Bages” OEM boroknak. A tengertől és a partközeli akadálytól való távolságnak köszönhetően az OEM területének éghajlata a mediterrán és a szárazföldi kontinentális között van.
A Pireneusok által kifejtett jelentős befolyásra tekintettel a fehér borok (különösen a Picapoll fajtából készült borok) aromái minden egyes fajta esetében a leírások szerinti frissebb jegyek felé hajlanak. Az éghajlat továbbá hozzájárul a megfelelő savas profillal jellemezhető könnyű borok előállításához. A szájban érezhető testesebb volumen olyan borkészítési eljárásokkal érhető el, mint például a borseprőn történő érlelés vagy a hordókban történő érlelés.
A járás területén megtalálható dús erdők, amelyek a szőlőültetvények többségét körbeveszik, és a Bages járás egész területén megtalálható rengeteg aromás fűszernövény azt jelenti, hogy a bor nagyon jellegzetes teroirral rendelkezik, amely erőteljes és egyedi hatást gyakorol a „Pla de Bages” OEM-hez tartozó területen előállított valamennyi borászati termékre. A borok elsődleges aromáit e fűszernövények árnyalják; például a rozmaring, a levendula és a kakukkfű.
A hideg éghajlat hozzájárul az őszi lassú éréshez, amely elősegíti, hogy minden fajtában jól felhalmozódjanak a színek. Az olyan őshonos fajták, mint például a Mandó, a Sumoll és a Picapoll Negro jelenlétét azonban ki kell emelni, mivel ezek jellemzően alacsonyabb színpotenciállal rendelkezhetnek.
Az aromaprofil sajátos, mivel a fajták többségének jellegzetes tulajdonságait nagy mértékben tiszteletben tartják a területen. Mivel olyan területről van szó, ahol a szőlő később érik az államban jellemző átlagos érési időnél, az elsődleges aromák általában megmaradnak. A régió szőlőültetvényeit körülvevő erdők erős jelenléte miatt a vörösborok némelyike balzsamikus jegyekkel rendelkezik, amelyek hozzájárulnak a friss érzéshez.
8.2. Gyöngyözőbor
Az előző szakaszban a borokra vonatkozóan tett megállapítások itt is érvényesek.
8.3. Minőségi pezsgő
Bages járás hosszú múltra tekint vissza a pezsgőkészítés terén. Artés település a Cava OEM hatálya alá tartozik, mivel az ilyen típusú borok kikísérletezésével és előállításával már a XX. század eleje óta foglalkoznak ezen a területen. Más szóval az első pezsgőkészítő területek közé tartoztak.
8.4. Likőrbor
Bages járásban emberemlékezet óta állítanak elő likőrborokat. A „rancio”, a „mistelles” és a természetesen édes borok a járás területén régóta közkedvelt italok. A hagyományos borkészítési módszer és a járás fent említett mezőgazdasági-éghajlati viszonyok által befolyásolt szőlőfajtáinak kombinációja különleges érzékszervi tulajdonságokat kölcsönöz ezeknek a boroknak.
9. További alapvető feltételek (csomagolás, címkézés, egyéb követelmények)
Jogi keret:
|
A nemzeti jogszabályokban |
A további feltétel típusa:
|
Csomagolás a körülhatárolt földrajzi területen belül |
A feltétel leírása:
|
A „Pla de Bages” OEM-mel ellátott borokat az OEM-re vonatkozó szabályokban meghatározott területen kell palackozni. Ezt a döntést a szabályozó tanács hozta meg, mivel úgy véli, hogy az OEM által lefedett terület olyan kicsi, hogy bármely külső beavatkozás negatív hatással lehet a minőségre, mivel a szabályozó tanács nem lenne képes azt megfelelően nyomon követni, és veszélybe kerülhetnének a hatályos előírások. |
A termékleíráshoz vezető link
https://incavi.gencat.cat/.content/005-normativa/plecs-condicions-do-catalanes/Arxius-plecs/DO-Pla-de-Bages-Crtl-canvis-v-gener2022.pdf