ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
63. évfolyam |
Tartalom |
Oldal |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Az Európai Unió Bírósága |
|
2020/C 320/01 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában |
|
V Hirdetmények |
|
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
Bíróság |
|
2020/C 320/02 |
||
2020/C 320/03 |
||
2020/C 320/04 |
||
2020/C 320/05 |
||
2020/C 320/06 |
||
2020/C 320/07 |
||
2020/C 320/08 |
||
2020/C 320/09 |
||
2020/C 320/10 |
||
2020/C 320/11 |
||
2020/C 320/12 |
||
2020/C 320/13 |
||
2020/C 320/14 |
||
2020/C 320/15 |
||
2020/C 320/16 |
||
2020/C 320/17 |
||
2020/C 320/18 |
||
2020/C 320/19 |
||
2020/C 320/20 |
||
2020/C 320/21 |
||
2020/C 320/22 |
||
2020/C 320/23 |
||
2020/C 320/24 |
||
2020/C 320/25 |
||
2020/C 320/26 |
||
2020/C 320/27 |
||
2020/C 320/28 |
||
2020/C 320/29 |
||
2020/C 320/30 |
||
2020/C 320/31 |
||
2020/C 320/32 |
||
2020/C 320/33 |
||
2020/C 320/34 |
||
2020/C 320/35 |
||
2020/C 320/36 |
||
2020/C 320/37 |
||
2020/C 320/38 |
||
2020/C 320/39 |
||
2020/C 320/40 |
||
2020/C 320/41 |
||
2020/C 320/42 |
||
2020/C 320/43 |
||
2020/C 320/44 |
||
2020/C 320/45 |
||
2020/C 320/46 |
||
2020/C 320/47 |
||
2020/C 320/48 |
||
2020/C 320/49 |
||
2020/C 320/50 |
||
2020/C 320/51 |
||
2020/C 320/52 |
||
2020/C 320/53 |
||
|
Törvényszék |
|
2020/C 320/54 |
||
2020/C 320/55 |
||
2020/C 320/56 |
T-486/20. sz. ügy: 2020. augusztus 3-án benyújtott kereset – H&H kontra EUIPO – Giuliani (Swisse) |
|
2020/C 320/57 |
||
2020/C 320/58 |
||
2020/C 320/59 |
||
2020/C 320/60 |
T-504/20. sz. ügy: 2020. augusztus 11-én benyújtott kereset – Soapland kontra EUIPO – Norma (Manòu) |
|
2020/C 320/61 |
||
2020/C 320/62 |
T-509/20. sz. ügy: 2020. augusztus 14-én benyújtott kereset – Daimler kontra Bizottság |
|
2020/C 320/63 |
T-511/20. sz. ügy: 2020. augusztus 12-én benyújtott kereset – Zardini kontra Bizottság |
|
2020/C 320/64 |
T-513/20. sz. ügy: 2020. augusztus 14-én benyújtott kereset – Asempre kontra Bizottság |
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/1 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2020/C 320/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/2 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2020. március 26-i végzése (a Cour administrative [Luxemburg] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Luxaviation SA kontra Ministre de l’Environnement
(C-113/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - Környezet - Az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek kereskedelmi rendszere - 2003/87/EK irányelv - Többletkibocsátási bírság - A vis maioron kívüli kimentési ok hiánya az át nem adott egységek tényleges rendelkezésre állása esetén - A bírság összege módosításának lehetetlensége - Arányosság - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 20., 41. és 47. cikke, valamint 49. cikkének (3) bekezdése - A bizalomvédelem elve)
(2020/C 320/02)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour administrative
Az alapeljárás felei
Felperes: Luxaviation SA
Alperes: Ministre de l’Environnement
Rendelkező rész
1) |
Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 20. és 47. cikkét, valamint 49. cikkének (3) bekezdését akként kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes, hogy a 2009. április 23-i 2009/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 16. cikkének (3) bekezdésében előírt átalánybírságot a nemzeti bíróság nem módosíthatja. |
2) |
Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikkét akként kell értelmezni, hogy az nem vonatkozik az annak meghatározásával kapcsolatos helyzetre, hogy kötelezettséget, nem pedig egyszerű lehetőséget jelent-e a tagállamok számára az olyan véleményezési, újrakezdési és előre hozott átadási mechanizmusok létrehozása, amelyek lehetővé teszik a jóhiszemű üzemeltetők számára azt, hogy tökéletesen informáltak legyenek átadási kötelezettségükről, és ezáltal a 2009/29 irányelvvel módosított 2003/87 irányelv 16. cikkének (3) bekezdésén alapuló semmilyen bírság kockázatát ne viseljék. |
3) |
A bizalomvédelem elvét akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes a 2009/29 irányelvvel módosított 2003/87 irányelv 16. cikkének (3) bekezdésében előírt bírság kiszabása egy olyan helyzetben, amelyben a hatáskörrel rendelkező hatóságok nem értesítették az üzemeltetőt az átadási határidő lejárta előtt, holott ezt az előző évben annak ellenére megtették, hogy erre nem voltak kötelesek. |
4) |
A kérdést előterjesztő bíróság feladata értékelni, hogy a „vis maiort képező körülmények”2013. október 17-i Billerud Karlsborg és Billerud Skärblacka ítélet (C-203/12, EU:C:2013:664) 31. pontja értelmében vett fogalmát az alapeljárásban szóban forgóhoz hasonló helyzetre alkalmazni kell-e. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/3 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2020. február 13-i végzése (a Commissione tributaria regionale per il Veneto [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Regione Veneto kontra HD
(C-468/19. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése - Veterán gépjárművek - Valamely tagállamon belüli nem egységes adóztatás - Kizárólag belső jellegű helyzet - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság)
(2020/C 320/03)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Commissione tributaria regionale per il Veneto
Az alapeljárás felei
Felperes: Regione Veneto
Alperes(ek): HD
Rendelkező rész
A Commissione tributaria regionale del Veneto (a Veneto tartományi adóügyi bíróság, Olaszország) 2019. június 10-i határozatával előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan elfogadhatatlan.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/3 |
A Bíróság (hetedik tanács) 2020. június 4-i végzése (Corte di appello di Napoli [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – TJ kontra Balga Srl
(C-32/20. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 30. cikke - Indokolatlan elbocsátással szembeni védelem - Az Alapjogi Charta 20., 21., 34. és 47. cikke - 98/59/EK irányelv - Csoportos létszámcsökkentés - Indokolatlan csoportos létszámcsökkentéssel érintett, az elbocsátandó munkavállalók kiválasztási szempontjainak megsértése miatt sérelmet szenvedett munkavállalónak nyújtandó védelemre vonatkozó nemzeti szabályozás - A hatáskör nyilvánvaló hiánya)
(2020/C 320/04)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Corte di appello di Napoli
Az alapeljárás felei
Felperes: TJ
Alperes: Balga Srl
Rendelkező rész
Az Európai Unió Bírósága nyilvánvalóan nem rendelkezik hatáskörrel a Corte d’appello di Napoli (nápolyi fellebbviteli bíróság, Olaszország) által a 2019. szeptember 18-i határozattal előterjesztett kérdések megválaszolására.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/4 |
A Törvényszék (negyedik tanács) T-471/18. sz., WV kontra EKSZ ügyben 2020. január 29-én hozott végzése ellen WV által 2020. április 8-án benyújtott fellebbezés
(C-162/20. P. sz. ügy)
(2020/C 320/05)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: WV (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)
A másik fél az eljárásban: Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
— |
helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszéke által a T-471/18. sz. ügyben 2020. január 29-én hozott végzést, amennyiben az a fellebbező elsőfokú eljárásban előterjesztett megsemmisítés iránti keresetét részben mint nyilvánvalóan elfogadhatatlant, részben mint jogilag nyilvánvalóan megalapozatlant elutasította, és a fellebbezőt kötelezte a költségek viselésére; |
— |
az Európai Unió Bírósága eljárási szabályzatának 184. cikke alapján az elsőfokú eljárás alperesét kötelezze az összes költség viselésére, ideértve az Európai Unió Törvényszéke előtt felmerült költségeket is. |
— |
utalja vissza az ügyet az Európai Unió Törvényszékéhez a kereset tárgyában történő ismételt határozathozatal céljából. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A fellebbező úgy véli, hogy a megtámadott végzés elfogadásával a Törvényszék megsértette a szabad bizonyítás elvét és az egybehangzó valószínűsítő körülmények együttesének fogalmát, következésképpen – többek között az Európai Unió személyzeti szabályzata 1e. és 12a. cikkének állítólagos megsértésére vonatkozó fellebbező által előterjesztett bizonyítékok és valószínűsítő körülmények vonatkozásában – megsértette a bizonyítási kötelezettségre vonatkozó szabályokat.
A fellebbező által előterjesztett egyetlen jogalap ezenkívül az igazságszolgáltatás megtagadásán, a hátrányos megkülönböztetésen, a tényeknek a megtámadott végzés általi elferdítésén és a Törvényszék által elkövetett nyilvánvaló értékelési hibákon alapul, ami jogi szempontból téves indokolást eredményezett.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/5 |
A Törvényszék (negyedik tanács) T-43/19. sz., WV kontra EKSZ ügyben 2020. január 29-én hozott végzése ellen WV által 2020. április 8-án benyújtott fellebbezés
(C-171/20. P. sz. ügy)
(2020/C 320/06)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: WV (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)
A másik fél az eljárásban: Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
— |
helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszéke által a T-43/19. sz. ügyben 2020. január 29-én hozott végzést, amennyiben az a keresetet elutasította mint elfogadhatatlant, és a fellebbezőt kötelezte a költségek viselésére; |
— |
az Európai Unió Bírósága eljárási szabályzatának 184. cikke alapján az elsőfokú eljárás alperesét kötelezze az összes költség viselésére, ideértve az Európai Unió Törvényszéke előtt felmerült költségeket is; |
— |
utalja vissza az ügyet az Európai Unió Törvényszékéhez a kereset tárgyában történő ismételt határozathozatal céljából. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A fellebbező úgy véli, hogy a megtámadott végzés elfogadásával a Törvényszék megsértette a szabad bizonyítás elvét és az egybehangzó valószínűsítő körülmények együttesének fogalmát, következésképpen – többek között az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzatának 90. cikke alapján a fellebbező által az EKSZ-hez benyújtott kártérítési kérelem jogi természetével kapcsolatban előterjesztett érvek és valószínűsítő körülmények vonatkozásában – megsértette a bizonyítási kötelezettségre vonatkozó szabályokat.
A fellebbező által előterjesztett egyetlen jogalap ezenkívül a hátrányos megkülönböztetésen, a tényeknek a megtámadott végzés általi elferdítésén és a Törvényszék által elkövetett nyilvánvaló értékelési hibákon alapul, ami jogi szempontból téves indokolást eredményezett.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/5 |
A Törvényszék (negyedik tanács) T-388/18. sz., WV kontra EKSZ ügyben 2020. január 29-én hozott végzése ellen WV által 2020. április 8-án benyújtott fellebbezés
(C-172/20. P. sz. ügy)
(2020/C 320/07)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Fellebbező: WV (képviselő: É. Boigelot ügyvéd)
A másik fél az eljárásban: Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
— |
helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszéke által a T-388/18. sz. ügyben 2020. január 29-én hozott végzést, amennyiben az a fellebbező elsőfokú eljárásban előterjesztett megsemmisítés iránti keresetét elutasította mint elfogadhatatlant, és a fellebbezőt kötelezte a költségek viselésére; |
— |
az Európai Unió Bírósága eljárási szabályzatának 184. cikke alapján az elsőfokú eljárás alperesét kötelezze az összes költség viselésére, ideértve az Európai Unió Törvényszéke előtt felmerült költségeket is; |
— |
utalja vissza az ügyet az Európai Unió Törvényszékéhez a kereset tárgyában történő ismételt határozathozatal céljából. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A fellebbező úgy véli, hogy a megtámadott végzés elfogadásával a Törvényszék megsértette a szabad bizonyítás elvét és az egybehangzó valószínűsítő körülmények együttesének fogalmát, következésképpen – többek között az EKSZ határozatának megtámadása céljából a fellebbező rendelkezésre álló határidő kiszámításával kapcsolatban előterjesztett érvek és valószínűsítő körülmények vonatkozásában – megsértette a bizonyítási kötelezettségre vonatkozó szabályokat.
A fellebbező által előterjesztett egyetlen jogalap ezenkívül a hátrányos megkülönböztetésen, a tényeknek a megtámadott végzés általi elferdítésén és a Törvényszék által elkövetett nyilvánvaló értékelési hibákon alapul, ami jogi szempontból téves indokolást eredményezett.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/6 |
A Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Spanyolország) által 2020. június 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – F. C. I. kontra Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
(C-244/20. sz. ügy)
(2020/C 320/08)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Az alapeljárás felei
Fellebbező: F. C. I.
Ellenérdekű fél: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Érvénytelenné kell-e nyilvánítani vagy annak kell-e tekinteni a férfiak és a nők közötti egyenlő bánásmód elvének a szociális biztonság területén történő fokozatos megvalósításáról szóló, 1978. december 19-i 79/7 irányelv (1) 3. cikkének a túlélő feleknek nyújtott ellátásokat és a családi ellátásokat az említett irányelv hatálya alól kizáró (2) bekezdését amiatt, hogy e rendelkezés ellentétes az uniós jog egyik olyan általános elvével, mint a férfiak és a nők közötti egyenlőség elve, amelyet az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikke és 3. cikke, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződés 19. cikke az Európai Unió egyik alapvető értékének, az Európai Unió Alapjogi Chartája 21. cikkének (1) bekezdése, valamint a Bíróság hosszú ideje alkalmazott és állandó ítélkezési gyakorlata pedig alapvető jognak nyilvánított? |
2) |
Úgy kell-e értelmezni az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkét, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 17. cikkének (1) bekezdését az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló, 1950. november 4-én Rómában aláírt európai egyezmény 1. kiegészítő jegyzőkönyve (kihirdette: 1993. évi XXXI. törvény) 1. cikkével összefüggésben, hogy azokkal ellentétes (a Tribunal Constitucional [alkotmánybíróság] 2014. március 11-i 40/2014 ítéletén, az azt értelmező ítélkezési gyakorlaton, valamint az azt végrehajtó jogalkotási reformon alapuló) olyan nemzeti intézkedés, mint amely az alapeljárásban szerepel, amely – a gyakorlatban, valamint a formalizálttá tételre vonatkozó követelménnyel kapcsolatos általános tájékozatlanság és az e követelmény teljesítéséhez való alkalmazkodásra nyitva álló időszak hiánya miatt – először lehetetlenné tette, később pedig rendkívül megnehezítette a Código Civil Catalán (katalán polgári törvénykönyv) által szabályozott élettársi kapcsolatból származó özvegyi nyugdíjhoz való hozzáférést? |
3) |
Úgy kell-e értelmezni az európai uniós jog egyik olyan alapvető elvét, mint a férfiak és nők közötti egyenlőség elve – amely az Európai Unióról szóló szerződés 2. és 3. cikkében alapvető értékként szerepel – és a nemen alapuló hátrányos megkülönböztetés elve – amelyet az Európai Unió Alapjogi Chartájának 21. cikke alapvető jogként ismer el – az Emberi Jogok Európai Egyezménye 14. cikkével összefüggésben, hogy azzal ellentétes (a Tribunal Constitucional [alkotmánybíróság] 2014. március 11-i 40/2014 ítéletén, az azt értelmező ítélkezési gyakorlaton, valamint az azt végrehajtó jogalkotási reformon alapuló) olyan nemzeti intézkedés, mint amely az alapeljárásban szerepel, amely – a gyakorlatban, valamint a formalizálttá tételre vonatkozó követelménnyel kapcsolatos általános tájékozatlanság és az e követelmény teljesítéséhez való alkalmazkodásra nyitva álló időszak hiánya miatt – először lehetetlenné tette, később pedig rendkívül megnehezítette a katalán polgári törvénykönyv által szabályozott élettársi kapcsolatból származó özvegyi nyugdíjhoz való hozzáférést, és ezzel a nőknek sokkal nagyobb arányban okozott hátrányt, mint a férfiaknak? |
4) |
A „születésre” vagy – másodlagosan – a „nemzeti kisebbséghez való tartozásra”, mint az Európai Unió Alapjogi Chartája 21. cikkének (1) bekezdése által tiltott hátrányos megkülönböztetés okára vagy „indokára” való alapítás tilalmát az Emberi Jogok Európai Egyezménye 14. cikkével összefüggésben úgy kell-e értelmezni, hogy azzal ellentétes (a Tribunal Constitucional [alkotmánybíróság] 2014. március 11-i 40/2014 ítéletén, az azt értelmező ítélkezési gyakorlaton, valamint az azt végrehajtó jogalkotási reformon alapuló) olyan nemzeti intézkedés, mint amely az alapeljárásban szerepel, amely – a gyakorlatban, valamint a formalizálttá tételre vonatkozó követelménnyel kapcsolatos általános tájékozatlanság és az e követelmény teljesítéséhez való alkalmazkodásra nyitva álló időszak hiánya miatt – először lehetetlenné tette, később pedig rendkívül megnehezítette a katalán polgári törvénykönyv által szabályozott élettársi kapcsolatból származó özvegyi nyugdíjhoz való hozzáférést? |
(1) A férfiak és a nők közötti egyenlő bánásmód elvének a szociális biztonság területén történő fokozatos megvalósításáról szóló, 1978. december 19-i 79/7/EGK tanácsi irányelv (HL 1979. L 6., 24. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 215. o.).
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/7 |
A Juzgado de lo Social no 1 de Barcelona (Spanyolország) által 2020. június 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – HV kontra Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
(C-258/20. sz. ügy)
(2020/C 320/09)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado de lo Social no 1 de Barcelona
Az alapeljárás felei
Felperes: HV
Alperes: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Úgy kell-e értelmezni a férfiak és a nők közötti egyenlő bánásmód elvének a szociális biztonság területén történő fokozatos megvalósításáról szóló, 1978. december 19-i 79/7/EK tanácsi irányelvet, (1) hogy azzal ellentétes az alapeljárás tárgyát képező rendelkezéshez (a TRLGSS 60. cikkének (4) bekezdése) hasonló olyan nemzeti rendelkezés, amely a felnevelt gyermekek után járó nyugdíj-kiegészítéshez való jogot azon nők számára állapítja meg, akiknek legalább két vér szerinti vagy örökbefogadott gyermekük van és járulékalapú öregségi nyugdíjban részesülnek, miközben más nők, akik azonos helyzetben vannak, nem jogosultak ilyen öregségi nyugdíj-kiegészítésre azért, mert önkéntesen előrehozott nyugdíjban részesültek, amely esetben jogszabály alapján szigorúbb járulékfizetési feltételek állnak fenn a rendes nyugdíjhoz képest, az életkorra vonatkozó feltételek azonosak vagy nagyon hasonlóak, a munkaerőpiacon való megtartásukkal kapcsolatos, női mivoltukból eredő nehézségek pedig azonosak?
(1) HL 1979. L 6., 24. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 215. o.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/8 |
Az Audiencia Provincial de León (Spanyolország) által 2020. június 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AB Volvo és DAF TRUCKS N. V. kontra RM
(C-267/20. sz. ügy)
(2020/C 320/10)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Audiencia Provincial de León
Az alapeljárás felei
Felperesek: AB Volvo és DAF TRUCKS N. V.
Alperes: RM
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 101. cikket és a tényleges érvényesülés elvét, hogy azokkal ellentétes a nemzeti jogi szabály olyan értelmezése, amely szerint az irányelv 10. cikke által meghatározott 5 éves keresetindítási határidő, valamint a bírósági kárbecslésről szóló 17. cikk nem alkalmazható visszamenőleges hatállyal, és a visszaható hatály vonatkozásában irányadó időpont a szankcionálás, nem pedig a keresetindítás időpontja? |
2) |
Úgy kell-e értelmezni a 2014/104/EU irányelv (1) 22. cikkének (2) bekezdését és a „visszamenőleges hatály” kifejezést, hogy ugyanezen irányelv 10. cikke alkalmazható az alapjogvitában előterjesztetthez hasonló kereset esetén, amelyet bár az irányelv és az átültető jogszabály hatálybalépését követően nyújtottak be, korábbi tényállásra vagy szankciókra vonatkozik? |
3) |
A Ley de Defensa de la Competencia (a verseny védelméről szóló törvény) 76. cikkéhez hasonló rendelkezés alkalmazásakor úgy kell-e értelmezni a 2014/104/EU irányelv bírósági kárbecslésről szóló 17. cikkét, hogy az alapjogvitára alkalmazható eljárásjogi jellegű szabályról van szó, amely jogvitában a keresetet az átültető nemzeti jogszabály hatálybalépését követően terjesztették elő? |
(1) A tagállamok és az Európai Unió versenyjogi rendelkezéseinek megsértésén alapuló, nemzeti jog szerinti kártérítési keresetekre irányadó egyes szabályokról szóló, 2014. november 26-i 2014/104/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 349., 1. o.).
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/8 |
A Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Ceuta (Spanyolország) által 2020. június 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – XV kontra Cajamar Caja Rural S. C. C.
(C-268/20. sz. ügy)
(2020/C 320/11)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Ceuta
Az alapeljárás felei
Felperes/Fellebbező: XV
Alperes/Ellenérdekű fél: Cajamar Caja Rural S. C. C.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelvnek, (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésének és 7. cikke (1) bekezdésének értelmében a fogyasztók és felhasználók védelmének biztosítása érdekében, valamint az e védelmet végrehajtó uniós ítélkezési gyakorlat értelmében összeegyeztethető-e az uniós joggal az, hogy a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság, Spanyolország) 2019. január 23-i 44–49 ítéleteiben egyértelmű kritériumként rögzítette azt a megállapítást, miszerint a fogyasztókkal kötött jelzálogfedezetű kölcsönszerződésekben tisztességtelen jellegűnek minősül az a meg nem tárgyalt szerződési feltétel, amely előírja, hogy a jelzálogfedezetű kölcsönügylet megkötésének összes költségét az adósra kell hárítani, és a költségeket az említett tisztességtelen jellegű és semmisnek nyilvánított szerződési feltételben foglalt különböző jogcímek szerint meg kell osztani a szerződési feltételt előre meghatározó banki intézmény és az adós fogyasztó között a nemzeti szabályozás értelmében tartozatlanul megfizetett összegek visszatérítésének korlátozása céljából? Továbbá, a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelvnek, és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésének és 7. cikke (1) bekezdésének értelmében a fogyasztók és felhasználók védelmének biztosítása érdekében, valamint az e védelmet végrehajtó uniós ítélkezési gyakorlat értelmében összeegyeztethető-e az uniós joggal az, hogy a Tribunal Supremo (legfelsőbb bíróság) egységesen értelmezi azon, tisztességtelen jellege miatt semmis szerződési feltételt tekintetében, amelynek törlése és az ahhoz fűződő joghatások nem érintik a jelzálogjoggal biztosított kölcsönszerződés fennmaradását? |
2) |
Hasonlóképpen, a LEC 394. cikkével kapcsolatban, amely az eljárási költségek tekintetében az objektív pernyertesség figyelembevételét írja elő, megállapítható-e, hogy ha kimondják a költségekre vonatkozó tisztességtelen szerződési feltétel semmisségét, azonban e semmisség joghatásai a költségek fent hivatkozott megosztására korlátozódnak, ez az európai uniós jog tényleges érvényesülésének és azon elvnek a megsértését jelenti, amely szerint a tisztességtelen feltételek nem jelentenek kötelezettséget a fogyasztóra nézve, amennyiben az ítéletben részben adnak helyt [a kérelmeknek], és ez értelmezhető-e úgy, mint ami fordított visszatartó hatást vált ki, amelynek következtében gyengül a fogyasztók és felhasználók jogos érdekeinek védelme? |
(1) HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/9 |
A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2020. június 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ferimet S. L. kontra Administración General del Estado
(C-281/20. sz. ügy)
(2020/C 320/12)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Supremo
Az alapeljárás felei
Felperes: Ferimet S. L.
Alperes: Administración General del Estado
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) 168. cikkét és azt követő cikkeit, valamint az adósemlegességnek az ezen irányelvből eredő elvét, illetve az Európai Unió Bíróságának az irányelvet értelmező ítélkezési gyakorlatát, hogy azok nem teszik lehetővé az előzetesen felszámított héa levonását azon vállalkozások számára, amelyek a fordított adózási eljárásban az általuk végrehajtott, termékbeszerzésre irányuló ügyletekre vonatkozó igazoló dokumentumot (számla) oly módon állítják ki, hogy azon egy fiktív értékesítőt tüntetnek fel, ily módon nem vitatott, hogy a beszerzést ténylegesen a szóban forgó vállalkozó hajtotta végre, aki a megvásárolt termékeket a saját kereskedelmi vagy üzleti tevékenységéhez használta fel? |
2) |
Abban az esetben, ha az említetthez hasonló gyakorlat – amelyet az érdekelt személynek ismernie kell – visszaélésszerűnek vagy csalárdnak minősíthető, az előzetesen felszámított héa levonása vonatkozásában szükséges-e a hivatkozott levonás megtagadásához annak teljeskörű bizonyítása, hogy a héaszabályozás által követett célkitűzésekkel összeegyeztethetetlen adóelőny áll fenn? |
3) |
Végül, ha az említett bizonyítás szükséges, a levonás megtagadását lehetővé tevő adóelőnynek, amelyet – ha szükséges – a konkrét esetben kell meghatározni, kizárólag az adóalanynál (a termék megszerzőjénél) kell-e jelentkeznie, vagy esetleg az eljárás során résztvevő más szereplők tekintetében is fenn kell állnia? |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/10 |
Audiencia Nacional (Spanyolország) által 2020. július 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – GE Auto Service Leasing GMBH kontra Tribunal Económico Administrativo Central
(C-294/20. sz. ügy)
(2020/C 320/13)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Audiencia Nacional
Az alapeljárás felei
Felperes: GE Auto Service Leasing GMBH
Alperes: Tribunal Económico Administrativo Central
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Érvényesnek kell-e tekinteni azt, hogy egy adóalany – miután őt az adóhatóság több alkalommal felszólította arra, hogy igazolja a visszatérítéshez való jog feltételeinek fennállását – a felszólításnak észszerű indok nélkül nem tesz eleget, és – miután megtagadták tőle a visszatérítést – az iratokat később, a közigazgatási felülvizsgálat során vagy a bírósági szakaszban adja át? |
2) |
Joggal való visszaélésnek minősülhet-e az, hogy az adóalany a jogának alátámasztásához szükséges információt nem akkor közli az adóhatósággal, amikor ezt megtehetné, illetve amikor azt kérik tőle, és ezt érvényes indok nélkül teszi, ezzel szemben ezen információ közlésére később, önkéntes módon, a felülvizsgálati szerv vagy a bíróság útján kerül sor? |
3) |
A nem letelepedett adóalany – vagy azért, mert határidőben és észszerű indok nélkül nem közölte a visszaterítéshez való jogának igazolása szempontjából releváns információt, vagy pedig visszaélésszerű magatartása miatt – elveszíti-e a visszatérítéshez való jogát, ha az e tekintetben előírt vagy biztosított határidő eltelt és az adóhatóság a visszatérítés elutasításáról szóló határozatot hozott? |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/10 |
Az Amtsgericht Hamburg (Németország) által 2020. július 28-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UW kontra Ryanair DAC
(C-346/20. sz. ügy)
(2020/C 320/14)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Amtsgericht Hamburg
Az alapeljárás felei
Felperes: UW
Alperes: Ryanair DAC
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Úgy kell-e értelmezni a visszautasított beszállás és légijáratok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 5. cikkének (3) bekezdését, hogy valamely légi járat jelentős késése akkor is különleges körülményekre „vezethető vissza”, ha ezek a körülmények az előző napon a tervezett géppel biztosított előző légi járattal összefüggésben merültek fel?
A Bíróság 2020. augusztus 6-i végzésével törölte az ügyet a Bíróság nyilvántartásából.
(1) HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.; helyesbítés: HL 2019. L 119., 202. o.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/11 |
A Rechtbank Amsterdam (Hollandia) által 2020. július 31-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – L elleni európai elfogatóparancs; a másik fél az eljárásban: Openbaar Ministerie
(C-354/20. sz. ügy)
(2020/C 320/15)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Rechtbank Amsterdam
Az alapeljárás felei
Európai elfogatóparancs útján keresett személy: L
A másik fél az eljárásban: Openbaar Ministerie
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Ellentétes-e a 2002/584/IB kerethatározattal, (1) az EUSZ 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdésével és/vagy a Charta 47. cikkének második bekezdésével az, ha a végrehajtó igazságügyi hatóság végrehajtja a valamely bíróság által kibocsátott európai elfogatóparancsot, ha az európai elfogatóparancs kibocsátását követően a kibocsátó tagállam nemzeti jogszabályai oly módon módosultak, hogy a bíróság már nem felel meg a hatékony bírói jogvédelem vagy a hatékony jogvédelem követelményeinek, mivel ezek a jogszabályok már nem biztosítják függetlenségét? |
2) |
Ellentétes-e a 2002/584/IB kerethatározattal és a Charta 47. cikkének második bekezdésével az, hogy a végrehajtó igazságügyi hatóság az európai elfogatóparancsot végrehajtja, ha megállapította, hogy a kibocsátó tagállamban minden gyanúsított személy – így a keresett személy – esetében fennáll e tagállamnak a keresett személlyel szembeni eljárásokra hatáskörrel rendelkező bíróságaitól, a személyes helyzetétől, a büntetőeljárás alapjául szolgáló bűncselekmény jellegétől és az ezen európai elfogatóparancs alapjául szolgáló tényállástól függetlenül a független bírósághoz forduláshoz való alapvető jog megsértésének valós veszélye, ami azzal áll összefüggésben, hogy a kibocsátó tagállam bíróságai a rendszerszintű és általános hiányosságok miatt már nem függetlenek? |
3) |
Ellentétes-e a 2002/584/IB kerethatározattal és a Charta 47. cikkének második bekezdésével az, hogy a végrehajtó igazságügyi hatóság az európai elfogatóparancsot végrehajtja, ha megállapította, hogy
még ha a keresett személy a rendszerszintű és általános hiányosságoktól eltekintve nem is fejezte ki konkrét aggályait, és a személyes körülményei, az európai elfogatóparancs alapjául szolgáló bűncselekmény jellege e rendszerszintű és általános hiányosságoktól eltekintve sem ad aggodalomra okot a tekintetben, hogy a végrehajtó hatalom és/vagy a törvényhozó hatalom a szóban forgó büntetőeljárás keretében nyomást gyakorol vagy befolyásolja azt? |
(1) Az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat (HL 2002. L 190., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 34. o.).
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/12 |
A Törvényszék (hetedik tanács) T-195/18. sz., Talanton AE kontra Bizottság ügyben 2020. május 13-án hozott ítélete ellen a Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon által 2020. július 31-én benyújtott fellebbezés
(C-359/20. P. sz. ügy)
(2020/C 320/16)
Az eljárás nyelve: görög
Felek
Fellebbező: Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon (képviselők: K. Damis, M. Angelopoulos ügyvédek)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
— |
helyezze hatályon kívül teljes egészében a Törvényszék T-195/18. sz., Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon kontra Bizottság ügyben 2020. május 13-án hozott ítéletét; |
— |
adjon helyt a fellebbező 2018. március 16-i keresetének, |
— |
utasítsa el az alperes viszontkeresetét, |
— |
az alperest kötelezze a fellebbező részéről felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
1. |
Az első, a téves jogalkalmazáson alapuló jogalap – a vitatott szerződés teljesítése során a jóhiszeműség elvének téves alkalmazása és a jogbiztonság elvének megsértése, amelynek értelmében az uniós intézmények kötelesek hatáskörüket észszerű határidőn belül gyakorolni.
|
2. |
A második, a téves jogalkalmazáson alapuló jogalap – a jóhiszeműség elvének téves alkalmazása, mivel a Bizottság a vizsgálata során megsértette az alvállalkozásra vonatkozó rendelkezéseket.
|
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/13 |
A Törvényszék (tizedik tanács) T-282/18. sz., Bernis és társai kontra ESZT ügyben 2020. május 14-én hozott végzése ellen Ernests Bernis, Oļegs Fiļs, az OF Holding SIA és a Cassandra Holding Company SIA által 2020. augusztus 4-én benyújtott fellebbezés
(C-364/20. P. sz. ügy)
(2020/C 320/17)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbezők: Ernests Bernis, Oļegs Fiļs, OF Holding SIA, Cassandra Holding Company SIA (képviselő: O. H. Behrends Rechtsanwalt)
A többi fél az eljárásban: Egységes Szanálási Testület (ESZT), Európai Központi Bank (EKB)
A fellebbezők kérelmei
A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:
— |
helyezze hatályon kívül a Törvényszék ítéletét; |
— |
nyilvánítsa a megsemmisítés iránti keresetet elfogadhatónak; |
— |
utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé a megsemmisítés iránti kereset elbírálása érdekében; |
— |
az EKB-t kötelezze a fellebbezők költségeinek, valamint a fellebbezési eljárás költségeinek a viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Fellebbezésük alátámasztása érdekében a fellebbezők a következő jogalapokra hivatkoznak.
Az első jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen értelmezte a jogot, amikor abból indult ki, hogy a 806/2014 rendelet (1) a jelen ügy körülményeihez hasonló körülmények esetén nem tartalmaz a hitelintézetek felszámolására vonatkozó rendelkezéseket. A fellebbezők érvei szerint ez a szempont az ESZT 2018. február 23-i vitatott határozatainak jogszerűségét és így az ügy érdemét érinti, ezzel szemben az elfogadhatóság kizárólag azon múlik, hogy az ESZT ténylegesen miként járt el (és nem azon, hogy miként kellett volna eljárnia).
A második jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor az elfogadhatatlansággal kapcsolatos megállapítását alátámasztó körülménynek tekintette azt, hogy a luxemburgi bíróság elutasította az ABLV Luxembourg megszüntetése és felszámolása iránt a luxemburgi nemzeti szanálási hatóság által benyújtott kérelmet. Egy uniós intézmény határozatának nemzeti bíróság általi elutasítása nem teszi semmissé ezt a határozatot, és nem teszi szükségtelenné e határozat uniós bíróságok általi megsemmisítését.
A harmadik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen értelmezte a jogot annak feltételezésekor, hogy az ABLV Bank felszámolásának lett jog szerinti önkéntes jellege jelentőséggel bír abban az esetben, ha – amint azt a Törvényszék megerősítette – a felszámolást az ESZT határozatai rendelték el.
A negyedik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot annak feltételezésekor, hogy a kellően közvetlen joghatás kizárt amiatt, hogy a vitatott határozatok végrehajtása magában foglalja a nemzeti jog alkalmazását. A nemzeti jog végrehajtás keretében való alkalmazása nem releváns, amíg a jogi aktus állítólagos joghatására az uniós jog az irányadó.
Az ötödik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot annak megállapításakor, hogy az EUMSZ 263. cikk alkalmazásában jelentőséggel bír a jogi aktus végrehajtásának országspecifikus jellege.
A hatodik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot annak feltételezésekor, hogy a nemzeti hatóságokat a végrehajtás keretében megillető mérlegelési jogkör kizárja a közvetlen joghatást.
A hetedik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék az ítélkezési gyakorlatban kialakított „köztes szabályok” fogalmának téves értelmezésére támaszkodott.
A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék téves következtetéseket vont le pusztán a vitatott jogi aktusok formájából.
A kilencedik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor az EUMSZ 263. cikk alkalmazásakor nem vette figyelembe az ESZT aktusainak felülvizsgálhatóságával kapcsolatban a 806/2014 rendeletben foglalt különös iránymutatást.
A tizedik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor nem vette figyelembe a fellebbezőket az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikke alapján megillető jogokat, és űrt hozott létre a jogvédelemben.
Az elővigyázatosságként felhozott tizenegyedik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott végzés a vitatott jogi aktusok nyilvánvaló elferdítésén alapulna, amennyiben e végzést oly módon értelmeznék, hogy az kimondta, hogy vitatott jogi aktusok nem rendelték el az ABLV Latvia és az ABLV Luxembourg felszámolását. E jogalapot pusztán elővigyázatosságként adják elő. A fellebbezők szerint nincs semmilyen alapja a megtámadott végzés ezen értelmezésének.
A tizenkettedik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott végzés a vonatkozó ítélkezési gyakorlat téves értelmezésén alapul, beleértve a Bíróság EKB kontra Trasta Komercbanka és társai ügyben (C-663/17) és a Deutsche Post és Németország kontra Bizottság ügyben (C-463/10) hozott ítéletét is.
A tizenharmadik jogalap a megtámadott végzés elégtelen indokolásán alapul.
(1) A hitelintézeteknek és bizonyos befektetési vállalkozásoknak az Egységes Szanálási Mechanizmus keretében történő szanálására vonatkozó egységes szabályok és egységes eljárás kialakításáról, valamint az Egységes Szanálási Alap létrehozásáról és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 15-i 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 225., 1. o.; helyesbítés: HL 2014. L 372., 9. o.).
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/15 |
A Bíróság elnökének 2020. június 25-i végzése – Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság, támogatja: Francia Köztársaság
(C-164/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/18)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/15 |
A Bíróság elnökének 2020. június 25-i végzése – Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság, támogatja: Francia Köztársaság
(C-165/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/19)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/15 |
A Bíróság elnökének 2020. február 14-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – La Gazza Scrl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-217/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/20)
Az eljárás nyelve: olasz
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/15 |
A Bíróság elnökének 2020. február 14-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Latte Più Srl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-218/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/21)
Az eljárás nyelve: olasz
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/16 |
A Bíróság elnökének 2020. február 14-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Brenta Scrl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-219/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/22)
Az eljárás nyelve: olasz
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/16 |
A Bíróság elnökének 2020. április 15-i végzése (az Audiencia Provincial de Almería [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Liliana Beatriz Moya Privitello, Sergio Daniel Martín Durán kontra Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito
(C-283/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/23)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/16 |
A Bíróság elnökének 2020. február 14-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Via Lattea Scrl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-337/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/24)
Az eljárás nyelve: olasz
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/16 |
A Bíróság elnökének 2020. február 14-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Cooperativa Novalat Scrl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-338/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/25)
Az eljárás nyelve: olasz
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/17 |
A Bíróság elnökének 2020. február 14-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Veneto Latte Scrl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-339/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/26)
Az eljárás nyelve: olasz
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/17 |
A Bíróság elnökének 2020. június 12-i végzése – Xabier Uribe-Etxebarría Jiménez kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala, Núcleo de comunicaciones y control SL
(C-534/18. P. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/27)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/17 |
A Bíróság elnökének 2020. február 21-i végzése (a Bundesverwaltungsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – XW kontra Landesamt für Verbraucherschutz
(C-536/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/28)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/17 |
A Bíróság elnökének 2020. március 11-i végzése (a Tribunal Económico Administrativo Central [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Ente Público Radio Televisión Madrid (C-694/18), Agencia Pública Empresarial de la Radio y Televisión de Andalucía (RTVA) (C-695/18), Radiotelevisión del Principado de Asturias S. A. U. (C-696/18), Ente Público de Radiotelevisión de Castilla La Mancha (C-697/18) kontra Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
(C-694/18–C-697/18. sz. egyesített ügyek) (1)
(2020/C 320/29)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügyek törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/18 |
A Bíróság elnökének 2020. április 28-i végzése (a Tribunale Amministrativo Regionale per la Toscana [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – FW, GY kontra U. T. G. – Prefettura di Lucca
(C-726/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/30)
Az eljárás nyelve: olasz
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/18 |
A Bíróság elnökének 2020. február 27-i végzése (a Tribunal d'instance Epinal [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Cofidis kontra YP
(C-782/18. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/31)
Az eljárás nyelve: francia
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/18 |
A Bíróság elnökének 2020. június 5-i végzése (a Fővárosi Törvényszék [korábban Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság] [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – EY kontra Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság, korábban Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
(C-40/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/32)
Az eljárás nyelve: magyar
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/18 |
A Bíróság tizedik tanácsa elnökének 2020. február 25-i végzése – Európai Bizottság kontra Cseh Köztársaság
(C-305/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/33)
Az eljárás nyelve: cseh
A tizedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/19 |
A Bíróság negyedik tanácsa elnökének 2020. február 14-i végzése (a Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – R. C. C. kontra M. O. L.
(C-314/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/34)
Az eljárás nyelve: spanyol
A negyedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/19 |
A Bíróság hatodik tanácsa elnökének 2020. április 24-i végzése (az Oberlandesgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. kontra Frontline Digital GmbH
(C-438/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/35)
Az eljárás nyelve: német
A hatodik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/19 |
A Bíróság elnökének 2020. február 14-i végzése (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Latte Villafranca Scrl és társai kontra Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(C-464/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/36)
Az eljárás nyelve: olasz
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/19 |
A Bíróság elnökének 2020. február 12-i végzése (a Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 6 de Ceuta [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – DC kontra Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA
(C-522/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/37)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/20 |
Bíróság elnökének 2020. február 13-i végzése (a Juzgado de Primera Instancia no 2 de Nules [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Investcapital Ltd kontra FE
(C-524/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/38)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/20 |
A Bíróság elnökének 2020. április 30-i végzése (a Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – GF kontra Subdelegación del Gobierno en Toledo
(C-525/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/39)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/20 |
A Bíróság elnökének 2020. március 3-i végzése (a Landgericht Frankenthal [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – OK kontra Daimler AG
(C-685/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/40)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/20 |
A Bíróság elnökének 2020. május 7-i végzése (a Cour d'appel de Mons [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ryanair Ltd kontra PJ
(C-687/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/41)
Az eljárás nyelve: francia
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/21 |
A Bíróság elnökének 2020. május 18-i végzése (a Landgericht Gera [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – PG kontra Volkswagen AG
(C-759/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/42)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/21 |
A Bíróság elnökének 2020. május 7-i végzése (a Sąd Apelacyjny w Krakowie [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – D. S. (C-763/19) kontra S. P. és társai, a Prokurator Regionalny w Krakowie részvételével, C. S.A. w P. (C-764/19) kontra Syndyk masy upadłości I. T. w O. w upadłości likwidacyjnej, a Prokurator Regionalny w Krakowie részvételével, M. Ś. és I. Ś. (C-765/19) kontra R. B. P. Spółka Akcyjna, a Prokurator Regionalny w Krakowie, Rzecznik Praw Obywatelskich részvételével
(C-763/19–C-765/19. sz. egysített ügyek) (1)
(2020/C 320/43)
Az eljárás nyelve: lengyel
A Bíróság elnöke elrendelte az ügyek törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/21 |
A Bíróság elnökének 2020. április 23-i végzése (a Landgericht Saarbrücken [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Koch Media GmbH kontra HC
(C-785/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/44)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/21 |
A Bíróság elnökének 2020. február 12-i végzése (a Landgericht Köln [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – TUIfly GmbH kontra EUflight.de GmbH
(C-792/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/45)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/22 |
A Bíróság elnökének 2020. február 14-i végzése (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – B-GmbH kontra Finanzamt D
(C-797/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/46)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/22 |
A Bíróság elnökének 2020. március 2-i végzése (a Landesgericht Salzburg [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CT kontra VINI GmbH
(C-805/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/47)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/22 |
A Bíróság elnökének 2020. március 13-i végzése (a High Court of Justice [England & Wales], Queen's Bench Division [Divisional Court] [Egyesült Királyság] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – AC, TM, GM, MM kontra ABC Sl, XYZ Plc
(C-814/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/48)
Az eljárás nyelve: angol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/22 |
A Bíróság elnökének 2020. március 6-i végzése (az Amtsgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – QF kontra Germanwings GmbH
(C-816/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/49)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/23 |
A Bíróság elnökének 2020. március 5-i végzése (a Juzgado de lo Social no 26 de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – LJ kontra Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
(C-861/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/50)
Az eljárás nyelve: spanyol
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/23 |
A Bíróság elnökének 2020. április 23-i végzése (az Amtsgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – VZ kontra Eurowings GmbH
(C-880/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/51)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/23 |
A Bíróság elnökének 2020. március 11-i végzése (a Landgericht Hamburg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – GDVI Verbraucherhilfe GmbH kontra Swiss International Air Lines AG
(C-918/19. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/52)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/23 |
A Bíróság elnökének 2020. június 5-i végzése (az Amtsgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Flightright GmbH kontra Eurowings GmbH
(C-10/20. sz. ügy) (1)
(2020/C 320/53)
Az eljárás nyelve: német
A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.
Törvényszék
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/24 |
2020. augusztus 16-án benyújtott kereset – JT kontra EUIPO – Carrasco Pirard és társai (QUILAPAYÚN)
(T-197/20. sz. ügy)
(2020/C 320/54)
A keresetlevél nyelve: spanyol
Felek
Felperes: JT (képviselő: A. Mena Valenzuela ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Eduardo Carrasco Pirard és 7 másik fél (Santiago de Chile, Chile)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: a QUILAPAYÚN európai uniós ábrás védjegy bejelentése – 9 267 287. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. február 10-én hozott határozata (R 1518/2019-4. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül vagy vonja vissza a megtámadott határozatot, helyt adva a felperes összes kérelmének. |
Jogalapok
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (2) bekezdésének megsértése, a Párizsi Egyezmény 6bis cikkének 1bis bekezdésével összefüggésben. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/24 |
2020. július 31-én benyújtott kereset – Tecnica Group kontra EUIPO – Zeitneu (Egy csizma formája)
(T-483/20. sz. ügy)
(2020/C 320/55)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Tecnica Group SpA (Giavera del Montello, Olaszország) (képviselő: C. Sala ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Zeitneu GmbH (Zürich, Svájc)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: európai uniós térbeli védjegy (Egy csizma formája) – 10 168 441. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. május 18-án hozott határozata (R 1093/2019-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t és a beavatkozó felet kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 123. és 124. cikke szerinti res iudicata elvének megsértése; |
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 123. és 124. cikke szerinti jogszerűség, egyenlő bánásmód és megfelelő ügyintézés elveinek megsértése; |
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 123. és 124. cikke szerinti jogos bizalom elvének megsértése; |
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 127. cikkének megsértése; |
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/25 |
2020. augusztus 3-án benyújtott kereset – H&H kontra EUIPO – Giuliani (Swisse)
(T-486/20. sz. ügy)
(2020/C 320/56)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Health and Happiness (H&H) Hong Kong Ltd (Hong Kong, Kína) (képviselők: D. Rose, L. Flascher, Solicitors and N. Saunders, QC)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Giuliani SpA (Milánó, Olaszország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: piros, fekete és fehér színű Swisse európai uniós ábrás védjegy – 3252152. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2020. május 25-én hozott határozata (R 2185/2019-5. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 63. cikke (2) bekezdésének és 95. cikke (1) bekezdésének megsértése; |
— |
az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének a megsértése; |
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 146. cikke (7) bekezdésének megsértése; |
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 59. cikkével összefüggésben értelmezett 7. cikkének megsértése. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/26 |
2020. augusztus 5-én benyújtott kereset – Guerlain kontra EUIPO (Hosszúkás, kúp és henger alakú ajakrúzs formája)
(T-488/20. sz. ügy)
(2020/C 320/57)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Guerlain (Párizs, Franciaország) (képviselő: T. De Haan ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy: európai uniós térbeli védjegy bejelentése (Hosszúkás, kúp és henger alakú ajakrúzs formája) – 17 958 667. sz. védjegybejelentés
A megtámadott határozat: Az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. június 2-án hozott határozata (R 2292/2019-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére, beleértve a felperesnek az EUIPO első fellebbezési tanácsa előtti eljárással kapcsolatban felmerült költségeit. |
Jogalap
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/27 |
2020. július 28-án benyújtott kereset – Sfera Joven kontra EUIPO – Koc (SFORA WEAR)
(T-493/20. sz. ügy)
(2020/C 320/58)
A keresetlevél nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Sfera Joven, SA (Madrid, Spanyolország) (képviselő: J. L. Rivas Zurdo ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Andrzej Koc (Kobyłka, Lengyelország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél
A vitatott védjegy: SFORA WEAR európai uniós szóvédjegy – 15 853 245. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. május 15-én hozott határozata (R 2030/2019-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az a felszólaló fellebbezésének elutasításával helyben hagyja a felszólalási osztálynak a B 2 834 862. sz. felszólalási eljárásban hozott határozatát, és részben engedélyezi a 15 853 245. sz. SFORA WEAR európai uniós szóvédjegynek a 18. és 25. osztályba tartozó egyes áruk vonatkozásában történő lajstromozását; |
— |
a jelen eljárásban részt vevő ellenérdekű felet vagy feleket kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok
— |
A felszólalás alapjául szolgáló védjegy használata bizonyítékainak nem megfelelő értékelése és az (EU) 2018/625 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 10. cikke (4) bekezdésének megsértése; |
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése és a védjegyekkel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó 1957. június 25-i Nizzai Megállapodás (legutóbbi változat) osztályozási szempontjainak, valamint a WIPO utóbbira vonatkozó magyarázó megjegyzéseinek és az említett osztályozásra vonatkozó elemzésének megsértése. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/28 |
2020. augusztus 10-én benyújtott kereset – Makk kontra EUIPO – Ubati Luxury Cosmetics (PANTA RHEI)
(T-501/20. sz. ügy)
(2020/C 320/59)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Stefan Makk (Graz, Ausztria) (képviselő: I. Hödl, ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Ubati Luxury Cosmetics, SL (Alcobendas, Spanyolország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: PANTA RHEI szóvédjegy Európai Uniót megjelölő, nemzetközi lajstromozása – 1 393 404. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2020. június 9-én hozott határozata (R 2337/2020-4. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t és adott esetben a beavatkozó felet kötelezze a Bíróság előtti jelen eljárással kapcsolatban felmerülő költségek viselésére. |
Jogalap
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/28 |
2020. augusztus 11-én benyújtott kereset – Soapland kontra EUIPO – Norma (Manòu)
(T-504/20. sz. ügy)
(2020/C 320/60)
A keresetlevél nyelve: német
Felek
Felperes: Soapland GmbH & Co. OHG (Andernach, Németország) (képviselő: M. Gail ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Norma Lebensmittelfilialbetrieb Stiftung & Co. KG (Nürnberg, Németország)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy bejelentője: a felperes
A vitatott védjegy: Manòu európai uniós szóvédjegy – 14 704 481. sz. védjegybejelentés
Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2020. június 8-án hozott határozata (R 1504/2019-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalap
— |
az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 60. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése, a rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összefüggésben. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/29 |
2020. augusztus 11-én benyújtott kereset – Guo kontra EUIPO – Sand Cph (sandriver)
(T-505/20. sz. ügy)
(2020/C 320/61)
A keresetlevél nyelve: angol
Felek
Felperes: Xiuling Guo (Shanyang Town, Kína) (képviselő: L. Le Stanc ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Sand Cph A/S (Koppenhága, Dánia)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy jogosultja: a felperes
A vitatott védjegy: sandriver európai uniós ábrás védjegy – 15 856 297. sz. európai uniós védjegy
Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2020. június 2-án hozott határozata (R 2019/2019-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
nyilvánítsa elfogadhatónak a megtámadott határozattal szemben benyújtott keresetet; |
— |
teljes egészében helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t kötelezze a felperesnél a Törvényszék és a fellebbezési tanács előtti eljárás során felmerülő költségek viselésére. |
Jogalap
— |
Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 60. cikke (1) bekezdése a) pontjának és 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának annak megállapítása révén történő megsértése, hogy a fogyasztói kör szempontjából fennáll az összetévesztés veszélye a 3 105 491. sz. korábbi, európai uniós szóvédjegy és a felperes 15 856 297. sz. későbbi, ábrás elemet tartalmazó, európai uniós védjegye között. |
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/30 |
2020. augusztus 14-én benyújtott kereset – Daimler kontra Bizottság
(T-509/20. sz. ügy)
(2020/C 320/62)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Daimler AG (Stuttgart, Németország) (képviselők: N. Wimmer, C. Arhold és G. Ollinger ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az alperes által elfogadott vitatott határozatot a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi határozat, (1) és különösen annak 8. cikke (5) bekezdésének második francia bekezdése alapján abban a részében, amelyben e határozat 1. cikkének az I. melléklet 1. és 2. táblázatának D oszlopával összefüggésben értelmezett (1) bekezdése meghatározza az átlagos fajlagos CO2-kibocsátást, és az I oszlop meghatározza az ökoinnovációból származó CO2-kibocsátás-csökkentést; |
— |
függessze fel a jelen eljárást a T-359/19. sz. ügyben hozott, eljárást befejező jogerős határozat meghozataláig; továbbá |
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A jelen kereset a személygépkocsi- és könnyűhaszongépjármű-gyártók számára a 2018. naptári évre vonatkozóan előzetesen kiszámított átlagos fajlagos CO2-kibocsátásoknak és fajlagos kibocsátási célértékeknek az (EU) 2019/631 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megerősítéséről, illetőleg módosításáról szóló, 2020. június 3-i (EU) 2020/1035 bizottsági végrehajtási határozat (2) megsemmisítésére irányul.
Keresetének alátámasztása érdekében a felperes a következő jogalapokra hivatkozik:
1. |
Első jogalap: a 443/2009/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének az (EU) 2015/158 végrehajtási határozat (3) 1. cikkének (3) bekezdésével és a 725/2011/EU végrehajtási rendelet (4) 6. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett második francia bekezdésének a megsértése. Az alperes a határozatában megsértette a fent hivatkozott rendelkezéseket azáltal, hogy az eseti alapú felülvizsgálat során általa alkalmazott vizsgálati módszer keretében nem végezte el a szükséges egyedi előkondicionálást.
|
2. |
Második jogalap: a 725/2011/EU végrehajtási rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megsértése.
|
3. |
Harmadik jogalap: A meghallgatáshoz való jog megsértése.
|
4. |
Negyedik jogalap: Az indokolási kötelezettség megsértése.
|
(1) A könnyű haszongépjárművek szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére irányuló közösségi integrált megközelítés keretében az új személygépkocsikra vonatkozó kibocsátási követelmények meghatározásáról szóló, 2009. április 23-i 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2009. L 140., 1. o.).
(3) A 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a Robert Bosch GmbH két nagy hatékonyságú, váltakozó áramú generátorának a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiaként való jóváhagyásáról szóló, 2015. január 30-i (EU) 2015/158 bizottsági végrehajtási határozat (HL 2015. L 26., 31. o.).
(4) A 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiák jóváhagyási és minősítési eljárásának megállapításáról szóló, 2011. július 25-i 725/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2011. L 194, 19. o.).
(5) A könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségéről szóló 2007. június 20-i 715/2007/EK európai parlamenti és tanács rendelet módosításáról és végrehajtásáról szóló, 2008. július 18-i 692/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2008. L 199., 1. o.; helyesbítés: HL 2010. L 336., 68. o.).
(6) A könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségéről szóló 715/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről, a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 692/2008/EK bizottsági rendelet és az 1230/2012/EU bizottsági rendelet módosításáról, valamint a 692/2008/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. június 1-jei (EU) 2017/1151 rendelet (HL 2017. L 175., 1. o.; helyesbítés: HL 2018. L 56., 66. o.).
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/32 |
2020. augusztus 12-én benyújtott kereset – Zardini kontra Bizottság
(T-511/20. sz. ügy)
(2020/C 320/63)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Alessandro Zardini (Marano di Valpollicella, Olaszország) (képviselő: M. Velardo ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék semmisítse meg az alábbi határozatokat:
— |
a 2019. június 20-i határozat, amely a felperest kizárta az EPSO/AD/371/19. sz. versenyvizsga értékelő központban tartandó következő szakaszában történő részvételből; |
— |
a 2019. október 31-i határozat, amely elutasította a EPSO/AD/371/19. sz. versenyvizsgából történő kizárás felülvizsgálata iránti kérelmet; |
— |
a kinevezésre jogosult hatóság 2020. május 7-i határozata, amely elutasította a felperesnek a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott panaszát. |
A felperes azt kéri továbbá, hogy a Törvényszék a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.
Jogalapok és fontosabb érvek
A jogalapok és fontosabb érvek hasonlóak azokhoz, amelyeket a T-456/20. sz., LA kontra Bizottság ügyben és a T-474/20. sz., LD kontra Bizottság ügyben hoztak fel.
28.9.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 320/32 |
2020. augusztus 14-én benyújtott kereset – Asempre kontra Bizottság
(T-513/20. sz. ügy)
(2020/C 320/64)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia (Asempre) (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J. Piqueras Ruiz, I. Igartua Arregui és M. Troncoso Ferrer ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az SA.50872 (2020/NN) állami támogatásról – A Correos által nyújtott egyetemes szolgáltatási kötelezettségért a 2011–2020-ig terjedő időszakra nyújtott ellentételezés – szóló, 2020. május 14-i C(2020) 3108 final európai bizottsági határozatot; és következésképpen |
— |
kötelezze a Bizottságot az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A jelen kereset az SA.50872 (2020/NN) állami támogatásról – A Correos által nyújtott egyetemes szolgáltatási kötelezettségért a 2011–2020-ig terjedő időszakra nyújtott ellentételezés – szóló, 2020. május 14-i C(2020) 3108 final európai bizottsági határozatot ellen irányul, amelyben a Bizottság többek között megállapította, hogy a Correos által nyújtott közszolgáltatásért a 2011–2020-ig terjedő időszakra nyújtott ellentételezés az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdése értelmében vett jogellenes állami támogatásnak minősül, ugyanakkor az EUMSZ 106. cikk (2) bekezdése értelmében összeegyeztethető a belső piaccal.
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első, nyilvánvaló mérlegelési hibára alapított jogalap
|
2. |
A második, nyilvánvaló mérlegelési hibára, valamint a postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 1997. L 15., 14. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 3. kötet, 71. o.; helyesbítés: HL 2015. L 47., 34. o.) 22. cikkének megsértésére alapított jogalap
|
3. |
A harmadik, nyilvánvaló mérlegelési hibára és az EUMSZ 107. cikk megsértésére alapított jogalap
|