ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
63. évfolyam |
Tartalom |
Oldal |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2020/C 234/01 |
||
|
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
EFTA Felügyeleti Hatóság |
|
2020/C 234/02 |
|
V Hirdetmények |
|
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
EFTA-Bíróság |
|
2020/C 234/03 |
||
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2020/C 234/04 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9866 – United Group/Forthnet) ( 1 ) |
|
2020/C 234/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.9299 – Discovery/Polsat/JV) ( 1 ) |
|
2020/C 234/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.9771 – Hitachi/Honda/HIAMS/Keihin/Showa/Nissin Kogyo) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
16.7.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/1 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2020. július 15.
(2020/C 234/01)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,1444 |
JPY |
Japán yen |
122,25 |
DKK |
Dán korona |
7,4465 |
GBP |
Angol font |
0,90540 |
SEK |
Svéd korona |
10,3468 |
CHF |
Svájci frank |
1,0783 |
ISK |
Izlandi korona |
160,70 |
NOK |
Norvég korona |
10,6275 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
26,587 |
HUF |
Magyar forint |
353,25 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,4688 |
RON |
Román lej |
4,8439 |
TRY |
Török líra |
7,8568 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6293 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5527 |
HKD |
Hongkongi dollár |
8,8718 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7397 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5884 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 373,55 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
18,9061 |
CNY |
Kínai renminbi |
7,9975 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5308 |
IDR |
Indonéz rúpia |
16 693,94 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,8780 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
56,584 |
RUB |
Orosz rubel |
81,0468 |
THB |
Thaiföldi baht |
36,037 |
BRL |
Brazil real |
6,0911 |
MXN |
Mexikói peso |
25,4759 |
INR |
Indiai rúpia |
85,9710 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
EFTA Felügyeleti Hatóság
16.7.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/2 |
Az EFTA Felügyeleti Hatóság közleménye az állami támogatások visszafizettetése esetén 2020. április 1-jétől az EFTA-államokban alkalmazandó kamatlábakról és referencia-/leszámítolási kamatlábakról
Az EFTA Felügyeleti Hatóság állami támogatásokról szóló iránymutatásának VII. részében meghatározott referencia-kamatlábra és leszámítolási kamatlábra vonatkozó szabályoknak és az EFTA Felügyeleti Hatóság 2004. július 14-i 195/04/COL határozata (1) 10. cikkének megfelelően közzétéve
(2020/C 234/02)
Az alapkamatlábakat az EFTA Felügyeleti Hatóság 2008. december 17-i 788/08/COL sz. határozatával módosított, az EFTA Felügyeleti Hatóság állami támogatásokról szóló iránymutatásának a referencia- és leszámítolási kamatlábak megállapítási módszeréről szóló fejezetével összhangban számítják ki. Az alkalmazandó referencia-kamatlábak kiszámításához az állami támogatásokról szóló iránymutatással összhangban az alapkamatlábhoz megfelelő kamatfelárakat kell hozzáadni.
Az Izlandra és Norvégiára vonatkozó, április 1-jétől érvényes alapkamatlábat a kivételes körülmények – a Covid19-világjárvány – miatt aktualizálták.
Az alapkamatlábakat a következőképpen határozták meg:
|
Izland |
Liechtenstein |
Norvégia |
2020.4.1.– |
2,88 |
–0,56 |
1,28 |
(1) HL L 139., 2006.5.25., 37. o. és a HL 2006/26 EGT-kiegészítése, 2006.5.25., 1. o.
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
EFTA-Bíróság
16.7.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/3 |
A Borgarting lagmannsrett 2020. április 3-i tanácsadói vélemény iránti kérelme az EFTA-Bírósághoz a Norvégia Kormánya kontra L ügyben
(E-2/20. sz. ügy)
(2020/C 234/03)
A Borgarting lagmannsrett (Borgarting fellebbviteli bíróság) 2020. április 3-án kelt, a Bíróság Hivatalához 2020. április 3-án beérkezett levelében tanácsadói vélemény iránt nyújtott be kérelmet az EFTA-Bírósághoz a Norvégia Kormánya kontra L ügyben, az alábbi kérdéseket illetően:
1. |
Úgy kell-e értelmezni a 2004/38/EK irányelv (27) preambulumbekezdését, hogy az EU/EGT-állampolgár tartós beutazási és tartózkodási tilalomról szóló határozattal együtt történő kiutasítása ellentétes a 2004/38/EK irányelvvel, még akkor is, ha az érintett személy a 32. cikk (1) bekezdése alapján kérheti a beutazási és tartózkodási tilalom megszüntetését? |
2. |
Hogyan kell értelmezni a 32. cikk (1) bekezdésében szereplő „jelentős változások” kifejezést, ha a kiutasítás az EU/EGT-állampolgár személyes jellemzőin alapul? |
3. |
Amennyiben feltételezhető, hogy az EU/EGT-állampolgár kiutasítást indokoló személyes jellemzői nem változnak, ilyen esetekben a tartós beutazási tilalommal együtt történő kiutasítás ellentétes-e a 2004/38/EK irányelvvel? |
4. |
Hogyan kell értelmezni az EU/EGT-állampolgár tartós beutazási tilalommal együtt történő kiutasításával összefüggésben a 27. cikk (2) bekezdésében foglalt azon követelményt, amely szerint a kiutasításnak arányos intézkedésnek kell lennie, ha az érintett személynek családja és gyermekei vannak abban az országban, ahonnan kiutasítják? Ilyen esetekben kizárja-e az irányelv az állandó beutazási tilalommal együtt történő kiutasítást? |
5. |
A 27. cikk (2) bekezdésében említett „valódi, közvetlen és kellően súlyos veszély” fennállásának megállapításakor milyen jelentőséget kell tulajdonítani annak, hogy a büntetés letöltése során nem követtek-e el bűncselekményt, és hogy a feltételes szabadlábra helyezést követően milyen pozitív fejlemények következtek be? |
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
16.7.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/4 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.9866 – United Group/Forthnet)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2020/C 234/04)
1.
2020. július 9-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
NEWCO United Group Hellas S.A.R.L. (a továbbiakban: NewCo, Luxemburg), amely a végső soron a BC Partners LLP (a továbbiakban: BC Partners, Egyesült Királyság) kizárólagos irányítása alá tartozó United Group BV (a továbbiakban: United Group, Hollandia) 100 %-ban tulajdonolt leányvállalata, |
— |
Hellenic Telecommunications and Telematic Applications S.A. (a továbbiakban: Forthnet, Görögország). |
A United Group a NewCo-n keresztül az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Forthnet felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
— |
a United Group esetében: távközlési és médiaszolgáltatások nyújtása Délkelet-Európában, ahol multiplay kábel- és médiaplatformot működtet. |
— |
a Forthnet esetében: a „NOVA” márkanév alatt Görögországban és Cipruson működő távközlési szolgáltató. Vezetékes telefonszolgáltatásokat, vezetékes széles sávú szolgáltatásokat és fizetős televíziós szolgáltatásokat nyújt (műholdon és interneten – úgynevezett „over-the-top” szolgáltatásokon keresztül) lakossági, üzleti és intézményi ügyfelek számára. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9866 – United Group/Forthnet
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postai cím:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
16.7.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/6 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám M.9299 – Discovery/Polsat/JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2020/C 234/05)
1.
2020. július 7-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
a Discovery, Inc. (a továbbiakban: Discovery Group, Egyesült Államok) alá tartozó Discovery Communications Europe Limited (a továbbiakban: Discovery, Egyesült Királyság), |
— |
a Zygmunt Solorz irányítása alá tartozó Cyfrowy Polsat S.A. (a továbbiakban: Polsat, Lengyelország). |
A Discovery és a Polsat az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek egy újonnan alapított közös vállalkozás (a továbbiakban: JV, Lengyelország) felett.
Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
— |
a Discovery esetében: a globálisan működő Discovery csoporthoz tartozó médiavállalat, amely televíziós csatornákat gyárt, és világszerte televíziós tartalmakat kínál számos terjesztési platformon – többek között lineáris platformokon, mint például a fizetős és a szabadon fogható televíziós csatornákon, valamint különböző digitális terjesztési platformokon – keresztül. A Discovery Lengyelországban a TVN, lengyel média- és szórakoztatópari csoportban szerzett ellenőrző részesedésén keresztül tevékenykedik, amely számos televíziós csatornát sugároz Lengyelországban, valamint a Discovery és az Eurosport márkájú televíziós csatornák forgalmazásáért felel. |
— |
a Polsat esetében: fizetős, digitális műholdas televíziós platformot üzemeltet, és televíziós csatornákat közvetít. A Polsat emellett online videotékát és egyéb olyan szolgáltatásokat kínál, mint például az Ipla platform. |
A közös vállalkozás (JV) Lengyelországban és más tagállamokban over the top online videotéka-szolgáltatást fog működtetni. Az új szolgáltatás a Discovery és a Polsat kínálta helyi produkciókat, beszerzett televíziós tartalmakat és kifejezetten az új vállalkozás által rendelt, új lengyel sorozatokat fog magában foglalni. A közös vállalkozás alkotta platform az anyavállalatok és harmadik felek televíziós csatornáit is forgalmazhatja.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9299 – Discovery/Polsat/JV
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postai cím:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
16.7.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 234/8 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám M.9771 – Hitachi/Honda/HIAMS/Keihin/Showa/Nissin Kogyo)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2020/C 234/06)
1.
2020. július 7-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
Hitachi, Ltd. (a továbbiakban: HTL, Japán), |
— |
Honda Motor Co., Ltd. (a továbbiakban: Honda, Japán), |
— |
a HTL 100 %-ban tulajdonolt leányvállalataként működő Hitachi Automotive Systems, Ltd (a továbbiakban: HIAMS, Japán), |
— |
Keihin Corporation (a továbbiakban: Keihin, Japán), |
— |
Showa Corporation (a továbbiakban: Showa, Japán), |
— |
Nissin Kogyo Co., Ltd (a továbbiakban: Nissin Kogyo, Japán). |
A HTL és a Honda az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a HIAMS, a Keihin, a Showa és a Nissin Kogyo egésze felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
— |
a HTL esetében: a HTL multinacionális konglomerátumvállalat, amely a Hitachi vállalatcsoport legfelső szintű anyavállalata; a HTL magas fokon diverzifikált vállalat, elsősorban az IT, az energetika, az ipar, a mobilitás és az ún. „smart life” ágazatban használt termékek gyártásával és értékesítésével, és ezekkel kapcsolatos szolgáltatások nyújtásával foglalkozik, |
— |
a Honda esetében: a Honda a Honda vállalatcsoport anyavállalata, gépjárművek, motorkerékpárok és elektromos termékek gyártásával és forgalmazásával foglalkozik, |
— |
a HIAMS esetében: a HIAMS gépjárműipari termékek és technológiák gyártásával és szállításával foglalkozik, |
— |
a Keihin esetében: a Keihin hibrid és elektromos járművek villamosítási rendszereinek, benzin- és földgázüzemű járművek motorvezérlő rendszereinek, valamint üzemanyagcella-termékeknek a gyártásával és szállításával foglalkozik, |
— |
a Showa esetében: a Showa gépjárművek, motorkerékpárok és külső motorok alkatrészeinek gyártásával és szállításával foglalkozik, |
— |
a Nissin Kogyo esetében: a Nissin Kogyo integrált gépjárműfékrendszerek gyártásával és szállításával foglalkozik. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9771 – Hitachi/Honda/HIAMS/Keihin/Showa/Nissin Kogyo
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postai cím:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).