ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 436

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

61. évfolyam
2018. december 3.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2018/C 436/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2018/C 436/02

C-207/16. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2018. október 2-i ítélete (az Audiencia Provincial de Tarragona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a Ministerio Fiscal által indított eljárás (Előzetes döntéshozatal – Elektronikus hírközlés – A személyes adatok kezelése – 2002/58/EK irányelv – 1. és 3. cikk – Hatály – Az elektronikus hírközlés titkossága – Védelem – 5. cikk és a 15. cikk (1) bekezdése – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – 7. és 8. cikk – Az elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtása keretében kezelt adatok – A nemzeti hatóságoknak az adatokhoz nyomozási célból való hozzáférése – A bűncselekmény súlyosságának azon mértéke, amely az adatokhoz való hozzáférést igazolja)

2

2018/C 436/03

C-571/16. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Administrativen sad – Varna [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nikolay Kantarev kontra Balgarska Narodna Banka (Előzetes döntéshozatal – Betétbiztosítási rendszerek – 94/19/EK irányelv – Az 1. cikk 3. pontjának i. alpontja – A 10. cikk (1) bekezdése – A befagyasztott betét fogalma – Az uniós jog megsértésével magánszemélyeknek okozott kárért való tagállami felelősség – Az uniós jog kellően súlyos megsértése – A tagállamok eljárási autonómiája – A lojális együttműködés elve – Az EUSZ 4. cikk (3) bekezdése – Az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elve)

3

2018/C 436/04

C-652/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Administrativen sad Szófia-grad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nigyar Rauf Kaza Ahmedbekova, Rauf Emin Ogla Ahmedbekov kontra Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite (Előzetes döntéshozatal – Közös menekültügyi és kiegészítő védelem nyújtására vonatkozó politika – A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére vonatkozó szabályok – 2011/95/EU irányelv – 3., 4., 10. és 23. cikk – Ugyanazon család tagjai által külön benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelmek – Egyedi értékelés – Az egyik családtagot fenyegető veszélynek egy másik családtag kérelmének egyedi értékelése során való figyelembevétele – A tagállamok által a menedékjognak vagy a kiegészítő védelemnek a nemzetközi védelemben részesülő személy családtagjaira történő kiterjesztése céljából bevezethető vagy fenntartható, kedvezőbb szabályok – Az üldöztetési okok értékelése – Egy azerbajdzsáni állampolgár részvétele az országa elleni keresetnek az Emberi Jogok Európai Bíróságához való benyújtásában – Közös eljárási szabályok – 2013/32/EU irányelv – 46. cikk – Hatékony jogorvoslathoz való jog – Teljes körű és ex nunc vizsgálat – Az eljáró hatóság előtt elhallgatott, azonban az e hatóság által hozott határozattal szemben indított kereset keretében felhozott üldöztetési okok vagy tények)

4

2018/C 436/05

C-668/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete – Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés – 2006/40/EK irányelv – A gépjárművek légkondicionáló rendszereiből eredő kibocsátások – Az 5. cikk (4) és (5) bekezdése – 2007/46/EK irányelv – Gépjárművek jóváhagyása – 12., 29., 30. és 46. cikk – A műszaki előírásoknak nem megfelelő járművek – A nemzeti hatóságok felelőssége)

6

2018/C 436/06

C-12/17. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2018. október 4-i ítélete (a Curtea de Apel Cluj [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) –Tribunalul Botoşani, Ministerul Justiţiei kontra Maria Dicu (Előzetes döntéshozatal – Szociálpolitika – Munkaidő-szervezés – 2003/88/EK irányelv – A fizetett éves szabadsághoz való jog – 2010/18/EU irányelv – A szülői szabadságról kötött, felülvizsgált keretmegállapodás – Nem tényleges munkavégzéssel töltött időnek minősülő szülői szabadság)

7

2018/C 436/07

C-56/17. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Administrativen sad Sofia-grad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bahtiyar Fathi kontra Predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite (Előzetes döntéshozatal – A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – Határok, menekültügy és bevándorlás – 604/2013/EU rendelet – 3. cikk – A harmadik ország állampolgára által a tagállamok egyikében benyújtott, nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározása – Nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálása anélkül, hogy a megvizsgálásért felelős tagállam meghatározására vonatkozóan kifejezett határozatot hoztak volna – 2011/95/EU irányelv – 9. és 10. cikk – A valláson alapuló üldöztetési okok – Bizonyítás – A hithagyásról szóló iráni szabályozás – 2013/32/EU irányelv – A 46. cikk (3) bekezdése – Hatékony jogorvoslat)

7

2018/C 436/08

C-73/17. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2018. október 2-i ítélete – Francia Köztársaság kontra Európai Parlament (Megsemmisítés iránti kereset – Intézményi jog – Az Európai Unió intézményeinek, egyes szerveinek, hivatalainak és szervezeti egységeinek székhelyéről szóló jegyzőkönyv – Európai Parlament – A Strasbourgban [Franciaország] tartott költségvetési ülésszak fogalma – EUMSZ 314. cikk – A költségvetési jogkörnek a Brüsszelben [Belgium] tartott további plenáris ülésszak során történő gyakorlása)

8

2018/C 436/09

C-105/17. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Administrativen sad –Varna [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Komisia za zashtita na potrebitelite kontra Evelina Kamenova (Előzetes döntéshozatal – Fogyasztóvédelem – 2005/29/EK irányelv – A 2. cikk b) és d) pontja – 2011/83/EU irányelv – A 2. cikk 2. pontja – A kereskedő és a kereskedelmi gyakorlat fogalma)

9

2018/C 436/10

C-191/17. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bundeskammer für Arbeiter und Angestellte kontra ING-DiBa Direktbank Austria Niederlassung der ING-DiBa AG (2007/64/EK irányelv – Belső piaci pénzforgalmi szolgáltatások – A fizetési számla fogalma – A pénzforgalmi szolgáltatás igénybe vevője nevén nyitott folyószámla közvetítésével e személy számára pénzbefizetést vagy -felvételt lehetővé tevő takarékszámla esetleges bennfoglaltsága)

10

2018/C 436/11

C-242/17. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA kontra Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Előzetes döntéshozatal – Környezet – A megújuló energiaforrásból előállított energia használatának támogatása – Hőerőműben felhasznált folyékony bio-energiahordozók – 2009/28/EK irányelv – 17. cikk – Fenntarthatósági kritériumok a folyékony bio-energiahordozók tekintetében – 18. cikk – Nemzeti fenntarthatósági tanúsítási rendszerek – 2011/438/EU végrehajtási határozat – A bioüzemanyagok és a folyékony bio-energiahordozók fenntarthatósága tanúsításának az Európai Bizottság által jóváhagyott önkéntes rendszerei – A közvetítő gazdasági szereplőkkel szemben a fenntarthatósági tanúsítványok benyújtására irányuló kötelezettséget előíró nemzeti szabályozás – EUMSZ 34. cikk – Áruk szabad mozgása)

10

2018/C 436/12

C-337/17. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Sąd Okręgowy w Szczecinie [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Feniks Sp. z o.o. kontra Azteca Products & Services SL (Előzetes döntéshozatal – A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – 1215/2012/EU rendelet – Joghatóság, valamint a határozatok elismerése és végrehajtása polgári és kereskedelmi ügyekben – Különös joghatóság – A 7. cikk 1. pontjának a) alpontja – A szerződéssel kapcsolatos ügy fogalom – Actio pauliana)

11

2018/C 436/13

C-379/17. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) –A Società Immobiliare Al Bosco Srl által indított eljárás (Előzetes döntéshozatal – Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – 44/2001/EK rendelet – A határozatok elismerése és végrehajtása a polgári és kereskedelmi ügyekben – A megkeresett tagállam jogában a zár alá vételt elrendelő végzések végrehajtása tekintetében előírt határidő – E határidőnek valamely más tagállamban megszerzett és a megkeresett tagállamban végrehajthatóvá nyilvánított, zár alá vételt elrendelő okiratra való alkalmazhatósága)

12

2018/C 436/14

C-384/17. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Dooel Uvoz-Izvoz Skopje Link Logistic N&N kontra Budapest Rendőrfőkapitánya (Előzetes döntéshozatal – Jogszabályok közelítése – Közúti közlekedés – Adórendelkezések – 1999/62/EK irányelv – A nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjak – Úthasználati díj – A tagállamok hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciók kialakítására vonatkozó kötelezettsége – Átalánybírság – Az arányosság elve – Az irányelv közvetlen alkalmazhatósága)

12

2018/C 436/15

C-416/17. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete – Európai Bizottság kontra Francia Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés – Az EUMSZ 49. és EUMSZ 63. cikk, valamint az EUMSZ 267. cikk harmadik bekezdése – Többszörös adózás – A vállalati láncban lejjebb elhelyezkedő leányvállalat illetősége szerinti tagállam szerinti eltérő bánásmód – A jogosulatlanul kivetett forrásadó visszatérítése – Az ilyen visszatérítést igazoló bizonyítékokra vonatkozó követelmények – A visszatérítéshez való jog felső határa – Hátrányos megkülönböztetés – Végső fokon eljáró nemzeti bíróság – Előzetes döntéshozatalra utalási kötelezettség)

13

2018/C 436/16

C-478/17. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Tribunalul Cluj [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – IQ kontra JP (Előzetes döntéshozatal – Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – Szülői felelősséggel kapcsolatos joghatóság – 2201/2003/EK rendelet – 15. cikk – Az ügy tárgyalására alkalmasabb bírósághoz való áttétel – Hatály – 19. cikk – Perfüggőség)

14

2018/C 436/17

C-599/17. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2018. október 4-i ítélete – Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság (Tagállami kötelezettségszegés – (EU) 2015/2392 végrehajtási irányelv – A piaci visszaélésekről szóló rendelet lehetséges vagy tényleges megsértésének az illetékes hatóságoknak történő bejelentése – A közlés vagy az előírt határidőn belüli átültetés elmaradása)

14

2018/C 436/18

C-45/18. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2018. október 4-i ítélete – Claire Staelen kontra Európai ombusman (Fellebbezés – Felülvizsgálat iránti kérelem – Az elfogadhatóság feltételei)

15

2018/C 436/19

C-353/18. sz. ügy: A Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor (Románia) által 2018. május 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Beny Alex Srl kontra Organizaţia Utilizatorilor de Apă pentru Irigaţii (OUAI) Săveni

15

2018/C 436/20

C-507/18. sz. ügy: A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2018. augusztus 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – NH kontra Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI – Rete lenford

16

2018/C 436/21

C-513/18. sz. ügy: A Commissione Tributaria Provinciale di Palermo (Olaszország) által 2018. augusztus 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Autoservizi Giordano società cooperativa kontra Agenzia delle Dogane s dei Monopoli – Ufficio di Palermo

16

2018/C 436/22

C-515/18. sz. ügy: A Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna (Olaszország) által 2018. augusztus 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato kontra Regione autonoma della Sardegna

17

2018/C 436/23

C-519/18. sz. ügy: A Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2018. augusztus 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – TB kontra Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

18

2018/C 436/24

C-521/18. sz. ügy: A Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Olaszország) által 2018. augusztus 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Pegaso Srl Servizi Fiduciari és társai kontra Poste Tutela SpA

19

2018/C 436/25

C-541/18. sz. ügy: A Bundesgerichtshof (Németország) által 2018. augusztus 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AS kontra Deutsches Patent- und Markenamt

20

2018/C 436/26

C-544/18. sz. ügy: Az Upper Tribunal (Egyesült Királyság) által 2018. augusztus 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – HM Revenue & Customs kontra HD

20

2018/C 436/27

C-548/18. sz. ügy: A Saarländisches Oberlandesgericht (Németország) által 2018. augusztus 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BGL BNP Paribas SA kontra TeamBank AG Nürnberg

20

2018/C 436/28

C-550/18. sz. ügy: 2018. augusztus 27-benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Írország

21

2018/C 436/29

C-552/18. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. augusztus 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Indaco Service Soc. coop. sociale, Coop. sociale il Melograno kontra Ufficio Territoriale del Governo Taranto

22

2018/C 436/30

C-557/18. sz. ügy: A Landgericht Hamburg (Németország) által 2018. augusztus 31-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Eurowings GmbH kontra JJ és KI

22

2018/C 436/31

C-559/18. sz. ügy: A Finanzgericht Baden-Württemberg (Németország) által 2018. szeptember 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – TDK-Lambda Germany GmbH kontra Hauptzollamt Lörrach

23

2018/C 436/32

C-564/18. sz. ügy: A Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2018. szeptember 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – LH kontra Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

23

2018/C 436/33

C-565/18. sz. ügy: A Commissione Tributaria Regionale per la Lombardia (Olaszország) által 2018. szeptember 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Société Générale S. A. kontra Agenzia delle Entrate – Direzione Regionale Lombardia Ufficio Contenzioso

24

2018/C 436/34

C-569/18. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. szeptember 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Caseificio Cirigliana Srl és társai kontra Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali és társai

24

2018/C 436/35

C-572/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (hatodik tanács) T-577/17. sz., thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo kontra Európai Bizottság ügyben 2018. július 2-án hozott végzése ellen a thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo által 2018. szeptember 13-án benyújtott fellebbezés

25

2018/C 436/36

C-588/18. sz. ügy: Az Audiencia Nacional (Spanyolország) által 2018. szeptember 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Federación de Trabajadores Independientes de Comercio (FETICO), Federación Estatal de Servicios, Movilidad y Consumo de la Unión General de Trabajadores (FESMC-UGT), Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CC.OO.)kontra Grupo de empresas de Empresas DIA S. A. és Twins Alimentación S. A.

26

2018/C 436/37

C-592/18. sz. ügy: A College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Hollandia) által 2018. szeptember 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Darie B. V. kontra Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

27

2018/C 436/38

C-593/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-445/14. sz., ABB Ltd, ABB AB kontra Európai Bizottság ügyben 2018. július 12-én hozott ítélete ellen az ABB Ltd és az ABB AB által 2018. szeptember 21-én benyújtott fellebbezés

27

2018/C 436/39

C-599/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-438/14. sz., Silec Cable, General Cable kontra Bizottság ügyben 2018. július 12-én hozott ítélete ellen a Silec Cable SAS és a General Cable Corp. által 2018. szeptember 21-én benyújtott fellebbezés

28

2018/C 436/40

C-600/18. sz. ügy: A Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2018. szeptember 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UTEP 2006. SRL kontra Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály

29

2018/C 436/41

C-602/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (hatodik tanács) T-797/17. sz., Star Television Productions kontra EUIPO – Marc Dorcel (STAR) ügyben 2018. július 13-án hozott ítélete ellen a Star Television Productions Ltd által 2018. szeptember 21-én benyújtott fellebbezés

30

2018/C 436/42

C-616/18. sz. ügy: A tribunal d’instance d’Épinal (Franciaország) által 2018. október 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cofidis SA kontra YU, ZT

30

2018/C 436/43

C-622/18. sz. ügy: A Cour de cassation (Franciaország) által 2018. október 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AR kontra Cooper International Spirits LLC, Établissements Gabriel Boudier SA, St Dalfour SAS

30

2018/C 436/44

C-633/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-101/17. sz., Apple Distribution International kontra Európai Bizottság ügyben 2018. július 27-én hozott végzése ellen az Apple által 2018. október 11-én benyújtott fellebbezés

31

2018/C 436/45

C-635/18. sz. ügy: 2018. október 11-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság

32

2018/C 436/46

C-650/18. sz. ügy: 2018. október 17-én benyújtott kereset – Magyarország kontra Európai Parlament

33

 

Törvényszék

2018/C 436/47

T-79/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 15-i ítélete – Vereniging Gelijkberechtiging Grondbezitters és társai kontra Bizottság (Állami támogatások – A természeti területek szubvencionált megszerzésével vagy térítésmentes rendelkezésre bocsátásával kapcsolatos támogatási program – A támogatást az előzetes vizsgálati szakasz végén a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat – A hivatalos vizsgálati eljárás hiánya – Kereshetőségi jog – Az érintett fél fogalma – Elfogadhatóság – Az eljárási jogok megsértése – Komoly nehézségek – A versenytárs vállalkozások versenyhelyzetének lényeges érintettsége)

34

2018/C 436/48

T-364/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – ArcelorMittal Tubular Products Ostrava és társai kontra Bizottság (Dömping – A Kínai Népköztársaságból származó egyes, varrat nélküli vas- vagy acélcsövek behozatala – A TARIC kiegészítő kód módosítása egy vállalkozás tekintetében – Megsemmisítés iránti kereset – Keresettel megtámadható jogi aktus – Közvetlen érintettség – Személyében való érintettség – Elfogadhatóság – Megsemmisítést kimondó ítélet joghatásai – Az alaki párhuzamosság szabálya)

35

2018/C 436/49

T-387/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – Terna kontra Bizottság (Pénzügyi támogatás – Közös érdekű projektek a transzeurópai energetikai hálózatok területén – A pénzügyi támogatás végső összegének meghatározása – Szabálytalanságokat azonosító ellenőrzési jelentés – Nem támogatható költségek – Indokolási kötelezettség – Jogos bizalom – Arányosság)

36

2018/C 436/50

T-567/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 23-i ítélete – McCoy kontra Régiók Bizottsága (Közszolgálat – Tisztviselők – Szociális biztonság – Foglalkozási megbetegedés – A betegség foglalkozási eredete – A személyzeti szabályzat 78. cikkének ötödik bekezdése – Rokkantsági bizottság – Indokolási kötelezettség – Nyilvánvaló értékelési hiba – Felelősség – Nem vagyoni kár)

36

2018/C 436/51

T-605/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – OY kontra Bizottság (Közszolgálat – Szerződéses alkalmazottak – Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 3b. cikke – Kötelezettségvállalások – Besorolási fokozatba való besorolás – A szakmai tapasztalat figyelembevétele – Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 79. cikke (2) bekezdésének általános végrehajtási rendelkezései)

37

2018/C 436/52

T-640/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – GEA Group kontra Bizottság (Verseny – Kartellek – Hőstabilizátorok – Az EK 81. cikk megsértését megállapító határozat – Az eredeti határozatot módosító határozat – Megsemmisítés iránti kereset – Az eljáráshoz fűződő érdek – Elfogadhatóság – Bírságok – 10 %-os felső határ – Cégcsoport – Egyenlő bánásmód)

37

2018/C 436/53

T-7/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 15-i ítélete – John Mills kontra EUIPO – Jerome Alexander Consulting (MINERAL MAGIC) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A MINERAL MAGIC európai uniós szóvédjegy bejelentése – MAGIC MINERALS BY JEROME ALEXANDER korábbi nemzeti szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (3) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (3) bekezdése])

38

2018/C 436/54

T-8/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Golden Balls kontra EUIPO – Les Éditions P. Amaury (GOLDEN BALLS) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A GOLDEN BALLS európai uniós szóvédjegy bejelentése – A korábbi BALLON D’OR európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – A korábbi védjegy megkülönböztető képességének vagy jóhírnevének tisztességtelen kihasználása – A 40/94/EK rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése])

39

2018/C 436/55

T-10/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – Proof IT kontra EIGE (Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések – Közbeszerzési eljárás – Két részre osztott szolgáltatások igénylése – Internetes oldalhoz kapcsolódó szolgáltatások – Valamely ajánlattevő ajánlatának elutasítása – Odaítélési szempontok – Átláthatóság – Egyenlő bánásmód – Nyilvánvaló értékelési hiba – Szerződésen kívüli felelősség)

40

2018/C 436/56

T-26/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Jalkh kontra Parlament (Kiváltságok és mentességek – Az Európai Parlament tagja – A parlamenti mentelmi jogot felfüggesztő határozat – A parlamenti feladatokkal való kapcsolat – Egyenlő bánásmód – Jogbiztonság – Jogos bizalom – A mentelmi jog felfüggesztésére irányuló eljárás – Védelemhez való jog – Hatáskörrel való visszaélés – Szerződésen kívüli felelősség)

40

2018/C 436/57

T-27/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Jalkh kontra Parlament (Kiváltságok és mentességek – Európai parlamenti képviselő – A mentelmi jog felfüggesztéséről szóló határozat – A parlamenti képviselő hivatalával való kapcsolat – Egyenlő bánásmód – A védelemhez való jog – Hatáskörrel való visszaélés – Szerződésen kívüli felelősség)

41

2018/C 436/58

T-109/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – FCA US kontra EUIPO – Busbridge (VIPER) (Európai uniós védjegy – Törlési eljárás – A VIPER európai uniós ábrás védjegy bejelentése – A VIPER korábbi nemzeti szóvédjegy – A korábbi védjegy tényleges használata – Azon áruk, amelyekkel kapcsolatban a korábbi védjegyet használták – A korábbi védjegy használatának jelentősége – A 207/2009/EK rendelet 57. cikkének (2) és (3) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 64. cikkének (2) és (3) bekezdése])

41

2018/C 436/59

T-164/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 15-i ítélete – Apple and Pear Australia és Star Fruits Diffusion kontra EUIPO – Pink Lady America (WILD PINK) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A WILD PINK európai uniós szóvédjegy bejelentése – A korábbi PINK LADY európai uniós és nemzeti szóvédjegyek – A korábbi Pink Lady európai uniós ábrás védjegyek – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése])

42

2018/C 436/60

T-171/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – M & K kontra EUIPO – Genfoot (KIMIKA) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A KIMIKA európai uniós szóvédjegy bejelentése – A KAMIK korábbi európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – Tényleges használat – A 207/2009 rendelet 42. cikkének (2) és (3) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 47. cikkének (2) és (3) bekezdése])

43

2018/C 436/61

T-367/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – Linak kontra EUIPO – ChangZhou Kaidi Electrical (Elektromosan működtetett emelőoszlop) (Közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési eljárás – Egy elektromosan működtetett emelőoszlopot ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta – Korábbi közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési ok – Egyéni jelleg hiánya – Tájékozott használó – Eltérő összbenyomás hiánya – A 6/2002/EK rendelet 6. cikke)

44

2018/C 436/62

T-368/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – Linak kontra EUIPO – ChangZhou Kaidi Electrical (Elektromosan működtetett emelőoszlop) (Közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési eljárás – Egy elektromosan működtetett emelőoszlopot ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta – Korábbi közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési ok – Egyéni jelleg hiánya – Tájékozott használó – Eltérő összbenyomás hiánya – A 6/2002/EK rendelet 6. cikke)

44

2018/C 436/63

T-444/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 15-i ítélete – CompuGroup Medical kontra EUIPO – Medion (life coins) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A life coins európai uniós szóvédjegy bejelentése – A korábbi LIFE európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

45

2018/C 436/64

T-533/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – Next design+production kontra EUIPO – Nanu-Nana Joachim Hoepp (nuuna) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A nuuna európai uniós ábrás védjegy bejelentése – A NANU és a NANU NANA korábbi európai uniós szóvédjegyek – Viszonylagos kizáró ok – Az összetéveszthetőség értékelése – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – Az áruk egymást kiegészítő jellege – Az európai uniós védjegy önállóságának és függetlenségének elve – A jogszerűség és a megfelelő ügyintézés elve – Jogbiztonság)

46

2018/C 436/65

T-548/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – VF International kontra EUIPO – Virmani (ANOKHI) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – Az ANOKHI európai uniós ábrás védjegy bejelentése – A kipling korábbi európai uniós ábrás védjegy – Egy majom sziluettjét ábrázoló korábbi európai uniós ábrás védjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – Megjelölések hasonlósága – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – A jóhírnév sérelme – A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése])

46

2018/C 436/66

T-581/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – Asics kontra EUIPO – Van Lieshout Textielagenturen (Négy egymást keresztező vonal ábrája) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – Négy egymást keresztező vonalat ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése – Indokolási kötelezettség – A 207/2009 rendelet 75. cikke és 76. cikkének (1) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 94. cikke és 95. cikkének (1) bekezdése] – A megjelölések hasonlóságának hiánya – A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] – A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése])

47

2018/C 436/67

T-644/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – DNV GL kontra EUIPO (Sustainablel) (Európai uniós védjegy – A Sustainablel európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – Leíró jelleg – A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja])

48

2018/C 436/68

T-672/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 23-i ítélete – Mamas and Papas kontra EUIPO – Wall-Budden (Gyerekágy-támla) (Közösségi formatervezési minta – Megsemmisítési eljárás – Egy gyerekágy-támlát ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta – A nyilvánosságra jutást képező tények fellebbezési tanács által hivatalból történő vizsgálata – A funkcionális folyamatosság elve – A nyilvánosságra jutás bizonyításához nem elégséges bizonyítékok)

48

2018/C 436/69

T-788/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Szabados kontra EUIPO – Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica (Separ) (MicroSepar) (Európai uniós védjegy – Felszólalási eljárás – A MicroSepar európai uniós szóvédjegy bejelentése – A SeparSolidaria korábbi európai uniós szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – Összetéveszthetőség – Megjelölések hasonlósága – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

49

2018/C 436/70

T-822/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Weber-Stephen Products kontra EUIPO (iGrill) (Európai uniós védjegy – Az iGrill európai uniós szóvédjegy bejelentése – Feltétlen kizáró ok – Leíró jelleg – A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja])

50

2018/C 436/71

T-413/17 INTP. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 2-i végzése – Karl Storz kontra EUIPO (3D) (Eljárás – Az ítélet értelmezése – Európai uniós védjegy – A lajstromozás iránti kérelem visszavonása – Okafogyottság)

50

2018/C 436/72

T-506/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 4-i végzése – Makhlouf kontra Tanács (Megsemmisítés iránti kereset – Közös kül- és biztonságpolitika – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan és részben nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset)

51

2018/C 436/73

T-33/18. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 3-i végzése – Pracsis és Conceptexpo Project kontra Bizottság és EACEA (Megsemmisítés iránti és kártérítési kereset – Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések – A Bizottsághoz benyújtott közigazgatási jogorvoslati kérelem – Pusztán megerősítő aktus – Keresetindítási határidő – Keresettel meg nem támadható aktus – Elfogadhatatlanság)

51

2018/C 436/74

T-549/18. sz. ügy: 2018. szeptember 19-én benyújtott kereset – Hexal kontra EMA

52

2018/C 436/75

T-564/18. sz. ügy: 2018. szeptember 21-én benyújtott kereset – Bernis és társai kontra EKB

53

2018/C 436/76

T-567/18. sz. ügy: 2018. szeptember 21-én benyújtott kereset – VE kontra ESMA

54

2018/C 436/77

T-569/18. sz. ügy: 2018. szeptember 25-én benyújtott kereset – W. Kordes' Söhne Rosenschulen kontra EUIPO (Kordes' Rose Monique)

54

2018/C 436/78

T-576/18. sz. ügy: 2018. szeptember 25-én benyújtott kereset – Crédit agricole kontra EKB

55

2018/C 436/79

T-577/18. sz. ügy: 2018. szeptember 25-én benyújtott kereset – Crédit agricole Corporate and Investment Bank kontra EKB

56

2018/C 436/80

T-578/18. sz. ügy: 2018. szeptember 25-én benyújtott kereset – CA Consumer Finance kontra EKB

56

2018/C 436/81

T-584/18. sz. ügy: 2018. szeptember 27-én benyújtott kereset – Ukrselhosprom PCF és Versobank kontra EKB

57

2018/C 436/82

T-585/18. sz. ügy: 2018. szeptember 27-én benyújtott kereset – Şanli kontra Tanács

59

2018/C 436/83

T-595/18. sz. ügy: 2018. szeptember 28-án benyújtott kereset – Berliner Stadtwerke kontra EUIPO (berlinGas)

59

2018/C 436/84

T-602/18. sz. ügy: 2018. október 5-én benyújtott kereset – Ayuntamiento de Enguera kontra Bizottság

60

2018/C 436/85

T-603/18. sz. ügy: 2018. szeptember 9-én benyújtott kereset – ZE kontra Parlament

61

2018/C 436/86

T-607/18. sz. ügy: 2018. október 9-én benyújtott kereset – Essity Hygiene and Health kontra EUIPO (Levél ábrázolása)

62

2018/C 436/87

T-617/18. sz. ügy: 2018. október 12-én benyújtott kereset – ZH kontra ECHA

63

2018/C 436/88

T-619/18. sz. ügy: 2018. október 15-én benyújtott kereset – TUIfly kontra Bizottság

63

2018/C 436/89

T-613/13. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 8-i végzése – alfavet Tierarzneimittel kontra EUIPO – Millet Innovation (Epibac)

64

2018/C 436/90

T-871/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 3-i végzése – Spliethoff’s Bevrachtingskantoor kontra INEA

64

2018/C 436/91

T-96/18. sz. ügy: A Törvényszék 2018. október 11-i végzése – Cabell kontra EUIPO – Zorro Productions (ZORRO)

64


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2018/C 436/01)

Utolsó kiadvány

HL C 427., 2018.11.26.

Korábbi közzétételek

HL C 408., 2018.11.12.

HL C 399., 2018.11.5.

HL C 392., 2018.10.29.

HL C 381., 2018.10.22.

HL C 373., 2018.10.15.

HL C 364., 2018.10.8.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/2


A Bíróság (nagytanács) 2018. október 2-i ítélete (az Audiencia Provincial de Tarragona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a Ministerio Fiscal által indított eljárás

(C-207/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Elektronikus hírközlés - A személyes adatok kezelése - 2002/58/EK irányelv - 1. és 3. cikk - Hatály - Az elektronikus hírközlés titkossága - Védelem - 5. cikk és a 15. cikk (1) bekezdése - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 7. és 8. cikk - Az elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtása keretében kezelt adatok - A nemzeti hatóságoknak az adatokhoz nyomozási célból való hozzáférése - A bűncselekmény súlyosságának azon mértéke, amely az adatokhoz való hozzáférést igazolja))

(2018/C 436/02)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Audiencia Provincial de Tarragona

Az alapeljárás résztvevője

Ministerio Fiscal

Rendelkező rész

A 2009. november 25-i 2009/136/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról [helyesen: a személyes adatok kezeléséről] és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 15. cikkének (1) bekezdését az Európai Unió Alapjogi Chartájának 7. és 8. cikkével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy a hatóságoknak az ellopott mobiltelefonnal aktivált SIM-kártyák tulajdonosainak azonosítására szolgáló adatokhoz – úgymint e tulajdonosok családneve, utóneve és adott esetben lakcíme – való hozzáférése e tulajdonosoknak a Charta említett cikkeiben foglalt alapvető jogaiba való olyan beavatkozást foglal magában, amely nem annyira súlyos, hogy e hozzáférést a bűncselekmények megelőzése, kivizsgálása, felderítése és üldözésével kapcsolatos súlyos bűncselekmények elleni küzdelem területére kellene korlátozni.


(1)  HL C 251., 2016.7.11.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/3


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Administrativen sad – Varna [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nikolay Kantarev kontra Balgarska Narodna Banka

(C-571/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Betétbiztosítási rendszerek - 94/19/EK irányelv - Az 1. cikk 3. pontjának i. alpontja - A 10. cikk (1) bekezdése - A „befagyasztott betét” fogalma - Az uniós jog megsértésével magánszemélyeknek okozott kárért való tagállami felelősség - Az uniós jog kellően súlyos megsértése - A tagállamok eljárási autonómiája - A lojális együttműködés elve - Az EUSZ 4. cikk (3) bekezdése - Az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elve))

(2018/C 436/03)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad – Varna

Az alapeljárás felei

Felperes: Nikolay Kantarev

Alperes: Balgarska Narodna Banka

Rendelkező rész

1)

A 2009. március 11-i 2009/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a betétbiztosítási rendszerekről szóló, 1994. május 30-i 94/19/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikkének 3. pontját és 10. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes egyrészt az olyan nemzeti szabályozás, amelynek értelmében a betétek befagyasztásának a megállapítása a hitelintézet fizetésképtelenségétől és banki működési engedélyének a visszavonásától függ, másrészt pedig az a körülmény, hogy a betétek befagyasztásának a megállapítása és e betétek megtérítése érdekében eltérnek az e rendelkezésekben előírt határidőktől azzal az indokkal, hogy a hitelintézetet különleges felügyelet alá helyezzék.

2)

A 2009/14 irányelvvel módosított 94/19 irányelv 1. cikke 3. pontjának i. alpontját úgy kell értelmezni, hogy a betétek ezen rendelkezés értelmében vett befagyasztását a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóság kifejezett jogi aktusával kell megállapítani, és az nem vezethető le más jogi aktusból, így a Balgarska Narodna Bankának (bolgár nemzeti bank) a Korporativna Targovska Bankát különleges felügyelet alá helyező határozatából, és az alapügyben szóban forgóhoz hasonló körülményekből sem lehet e fizetésképtelenségre következtetni.

3)

A 2009/14 irányelvvel módosított 94/19 irányelv 1. cikke 3. pontjának i. alpontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelkezés értelmében valamely bankbetét befagyasztásának a megállapítása nem köthető ahhoz a feltételhez, hogy e betét jogosultja az érintett hitelintézetnél előzetesen eredménytelenül pénzeszközök felvételére irányuló kérelmet nyújtson be.

4)

A 2009/14 irányelvvel módosított 94/19 irányelv 1. cikke 3. pontjának i. alpontja közvetlen hatállyal rendelkezik, és olyan jogszabálynak minősül, amelynek célja, hogy magánszemélyeket jogokkal ruházzon fel, amelyek alapján a betétesek a betétek késedelmes megtérítésével okozott kár megtérítése iránti keresetet indíthatnak. A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak vizsgálata egyrészt, hogy az, hogy a betétek befagyasztásának az e rendelkezésben előírt öt munkanapos jogvesztő határidőn belül történő megállapítására annak ellenére nem került sor, hogy teljesültek az említett rendelkezésben egyértelműen felsorolt feltételek, az alapügyben fennálló feltételek között az uniós jog értelmében vett különösen súlyos jogsértésnek minősülhet-e, másrészt pedig hogy közvetlen okozati összefüggés áll-e fenn e jogsértés és a Nikolay Kantarevhez hasonló betétes által elszenvedett kár között.

5)

Olyan Bulgária által biztosított külön eljárás hiányában, amely az uniós jog valamely nemzeti hatóság által való megsértése folytán elszenvedett kár vonatkozásában e tagállam felelősségének a megállapítására irányul az EUSZ 4. cikk (3) bekezdését, valamint az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elvét úgy kell értelmezni, hogy:

azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely két különböző, eltérő bíróságok hatáskörébe tartozó, eltérő feltételeknek alárendelt jogorvoslati lehetőséget ír elő, amennyiben a kérdést előterjesztő bíróság megállapítja, hogy a nemzeti jogra tekintettel a bolgár nemzeti bankhoz hasonló nemzeti hatóság felelősségét a Zakon za otgovornostta na darzhavata i obshtinite za vredi (állami kárfelelősségről szóló törvény) vagy a Zakon za zadalzheniata i dogovorite (a kárfelelősségről és a szerződésekről szóló törvény) alapján meg kell állapítani, és amennyiben mindkét jogorvoslati lehetőség tiszteletben tartja az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elvét;

azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a magánszemélyek kártérítéshez való jogát a szóban forgó nemzeti hatóság által okozott kár szándékos jellegére vonatkozó kiegészítő feltételhez köti;

azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a magánszemélyek kártérítés jogát a vétkesség fennállásának a bizonyítására irányuló kötelezettségtől teszik függővé, amennyiben a „vétkesség” fogalma nem mutat túl a „kellően súlyos jogsértés” fogalmán, aminek a vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata;

azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely tételes vagy a perértékkel arányos illeték megfizetését írja elő, amennyiben a tételes vagy a perértékkel arányos illeték megfizetése nem ellentétes a tényleges érvényesülés elvével, figyelemmel az illeték összegére és az összeg nagyságára, arra, hogy ezen illeték esetlegesen a bírósághoz fordulás megkerülhetetlen akadályát képezi-e, vagy sem, ezen illeték kötelező jellegére, valamint az illeték alóli mentesülés lehetőségeire, aminek a vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata, és

azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a kárt okozó közigazgatási aktus előzetes megsemmisítésétől teszi függővé a magánszemélyek kártérítési jogát, amennyiben ez a követelmény észszerűen megkövetelhető a károsult személytől, aminek a vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata.


(1)  HL C 38., 2017.2.6


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/4


A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Administrativen sad Szófia-grad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Nigyar Rauf Kaza Ahmedbekova, Rauf Emin Ogla Ahmedbekov kontra Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite

(C-652/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Közös menekültügyi és kiegészítő védelem nyújtására vonatkozó politika - A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére vonatkozó szabályok - 2011/95/EU irányelv - 3., 4., 10. és 23. cikk - Ugyanazon család tagjai által külön benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelmek - Egyedi értékelés - Az egyik családtagot fenyegető veszélynek egy másik családtag kérelmének egyedi értékelése során való figyelembevétele - A tagállamok által a menedékjognak vagy a kiegészítő védelemnek a nemzetközi védelemben részesülő személy családtagjaira történő kiterjesztése céljából bevezethető vagy fenntartható, kedvezőbb szabályok - Az üldöztetési okok értékelése - Egy azerbajdzsáni állampolgár részvétele az országa elleni keresetnek az Emberi Jogok Európai Bíróságához való benyújtásában - Közös eljárási szabályok - 2013/32/EU irányelv - 46. cikk - Hatékony jogorvoslathoz való jog - Teljes körű és ex nunc vizsgálat - Az eljáró hatóság előtt elhallgatott, azonban az e hatóság által hozott határozattal szemben indított kereset keretében felhozott üldöztetési okok vagy tények))

(2018/C 436/04)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad Szófia-grad

Az alapeljárás felei

Felperesek: Nigyar Rauf Kaza Ahmedbekova, Rauf Emin Ogla Ahmedbekov

Alperes: Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite

Rendelkező rész

1)

A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a nemzetközi védelem iránti kérelem egyedi értékelése keretében figyelembe kell venni a kérelmező valamely családtagját érintő üldöztetés és súlyos sérelem veszélyét annak meghatározása érdekében, hogy ez utóbbi kérelmező az említett, veszélyben lévő személlyel fennálló családi kapcsolata miatt maga is ki van-e téve ilyen veszélyeknek.

2)

A 2011/95 irányelvet és a nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet úgy kell értelmezni, hogy azok nem zárják ki, hogy az ugyanazon család tagjai által külön benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelmekre az esetleges összefüggések kezelésére irányuló intézkedéseket alkalmazzanak, azonban kizárják e kérelmek együttes értékelését. Azt is kizárják, hogy az említett kérelmek valamelyikének értékelését e kérelmek közül egy másiknak a vizsgálatára irányuló eljárás befejezéséig felfüggesszék.

3)

A 2011/95 irányelv 3. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy abban az esetben, ha az ezen irányelvvel bevezetett szabályozás alapján valamely családtag számára elismerik a nemzetközi védelmet, előírják e védelem elismerésének e család más tagjaira való kiterjesztését is, amennyiben e személyekre nem vonatkoznak az ugyanezen irányelv 12. cikkében foglalt kizáró okok, és a helyzetük a család egysége fenntartásának szükségessége folytán összefügg a nemzetközi védelem logikájával.

4)

A 2013/32 irányelv 33. cikke (2) bekezdésének e) pontjában foglalt elfogadhatatlansági ok nem terjed ki az olyan, az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló helyzetre, amelyben egy nagykorú személy saját nevében és kiskorú gyermeke nevében olyan nemzetközi védelem iránti kérelmet nyújt be, amely különösen egy másik személlyel fennálló családi kapcsolaton alapul, aki külön nyújtott be nemzetközi védelem iránti kérelmet.

5)

Azt, hogy a nemzetközi védelmet kérelmező személy részt vett a származási országa elleni keresetnek az Emberi Jogok Európai Bíróságához való benyújtásában, a 2011/95 irányelv 10. cikke szerinti üldöztetési okok értékelése keretében főszabály szerint nem lehet úgy tekinteni, hogy az bizonyítja e kérelmezőnek az e cikk (1) bekezdésének d) pontja szerinti „meghatározott társadalmi csoporthoz” való tartozását, hanem azt az említett cikk (1) bekezdésének e) pontja szerinti „politikai meggyőződés” miatti üldöztetési oknak kell tekinteni, ha megalapozott okok léteznek azon félelemre, hogy az e kereset benyújtásában való részvételt az említett ország olyan politikai ellenszegülésként értékeli, amellyel szemben megtorlást alkalmazhat.

6)

A 2013/32 irányelv 46. cikkének (3) bekezdését – az ezen irányelv 40. cikkének (1) bekezdésében foglalt bírósági felülvizsgálatra való hivatkozással összefüggésben – úgy kell értelmezni, hogy a nemzetközi védelmet elutasító határozat elleni keresetet elbíráló bíróság főszabály szerint köteles – „további előterjesztések” címén, és azt követően, hogy kérte ezen előterjesztéseknek az eljáró hatóság általi vizsgálatát – értékelni a nemzetközi védelem elismerésének okait, illetve azokat a tényeket, amelyekre első alkalommal a bírósági felülvizsgálat során hivatkoztak, jóllehet azok az említett elutasító határozat elfogadását, illetve akár a nemzetközi védelem iránti kérelem benyújtását megelőzően állítólagosan bekövetkezett eseményekkel vagy fenyegetésekkel kapcsolatosak. E bíróság viszont nem köteles ezen értékelés elvégzésére, ha megállapítja, hogy ezen okokra vagy tényekre a felülvizsgálat késői szakaszában hivatkoztak, vagy azokat nem kellően egyértelmű formában terjesztették elő ahhoz, hogy megfelelő vizsgálat tárgyát képezhessék, vagy pedig ha a tényeket illetően megállapítja, hogy azok nem jelentősek, vagy nem kellően különböznek azon elemektől, amelyekről az eljáró hatóságnak már tudomása lehetett.


(1)  HL C 86., 2017.3.20


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/6


A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete – Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság

(C-668/16. sz. ügy) (1)

((Tagállami kötelezettségszegés - 2006/40/EK irányelv - A gépjárművek légkondicionáló rendszereiből eredő kibocsátások - Az 5. cikk (4) és (5) bekezdése - 2007/46/EK irányelv - Gépjárművek jóváhagyása - 12., 29., 30. és 46. cikk - A műszaki előírásoknak nem megfelelő járművek - A nemzeti hatóságok felelőssége))

(2018/C 436/05)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: C. Hermes, D. Kukovec és C. Becker meghatalmazottak)

Alperes: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: T. Henze és D. Klebs meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Németországi Szövetségi Köztársaság nem teljesítette a következőkből eredő kötelezettségeit:

a gépjárművek légkondicionáló rendszereiből eredő kibocsátásokról és a 70/156/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2006. május 17-i 2006/40/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 2010. április 16-i 371/2010/EU bizottsági rendelettel módosított, a gépjárművek és pótkocsijaik, valamint az ilyen járművek rendszereinek, alkatrészeinek [helyesen: összetevőinek] és önálló műszaki egységeinek jóváhagyásáról szóló, 2007. szeptember 5-i 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (keretirányelv) 12. és 30. cikke, mivel az indokolással ellátott véleményben előírt határidőn belül nem tette meg a Daimler AG által 2013. január 1. és június 26. között forgalmazott, a 246., a 176. és a 117. típusba tartozó 133 713 jármű típusjóváhagyásuknak való megfelelésének helyreállításához szükséges intézkedéseket, amennyiben azokat nem az e jóváhagyott típusok tekintetében bejelentett R1234yf hűtőközeggel, hanem egy olyan hűtőközeggel látták el, amelynek globális felmelegedési potenciálja – a 2006/40 irányelv 5. cikkének (4) bekezdésében előírt felső határ megsértésével – meghaladta a 150-et, továbbá

a 2006/40 irányelv, valamint a 371/2010 rendelettel módosított 2007/46 irányelv 46., 5. és 18. cikkének együttesen értelmezett rendelkezései, mivel az indokolással ellátott véleményben előírt határidőn belül nem tette meg az ezen utóbbi 46. cikkében említett, annak biztosítását célzó szankciók végrehajtásához szükséges intézkedéseket, hogy a gyártók tiszteletben tartsák a keretirányelvnek a gyártásmegfelelőséggel és a megfelelőségi nyilatkozat megadásával kapcsolatos 5. és 18. cikkét.

2)

A Bíróság a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

A Németországi Szövetségi Köztársaság maga viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság költségeinek felét.

4)

Az Európai Bizottság viseli a saját költségeinek felét.


(1)  HL C 70., 2017.3.6.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/7


A Bíróság (nagytanács) 2018. október 4-i ítélete (a Curtea de Apel Cluj [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) –Tribunalul Botoşani, Ministerul Justiţiei kontra Maria Dicu

(C-12/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - Munkaidő-szervezés - 2003/88/EK irányelv - A fizetett éves szabadsághoz való jog - 2010/18/EU irányelv - A szülői szabadságról kötött, felülvizsgált keretmegállapodás - Nem tényleges munkavégzéssel töltött időnek minősülő szülői szabadság))

(2018/C 436/06)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Cluj

Az alapeljárás felei

Felperesek: Ministerul Justiţiei, Ministerul Justiţiei

Alperes: Maria Dicu

Az eljárásban részt vesz: Curtea de Apel Suceava, Consiliul Superior al Magistraturii

Rendelkező rész

A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikkét akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az alapeljárásban szóban forgóhoz hasonló azon nemzeti rendelkezés, amely az e cikkben a munkavállaló számára egy referencia-időszak tekintetében garantált fizetett éves szabadsághoz való jog meghatározása céljából az e munkavállaló által az említett időszakban igénybe vett szülői szabadság időtartamát nem minősíti tényleges munkavégzéssel töltött időnek.


(1)  HL C 104., 2017.4.3


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/7


A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Administrativen sad Sofia-grad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bahtiyar Fathi kontra Predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite

(C-56/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - Határok, menekültügy és bevándorlás - 604/2013/EU rendelet - 3. cikk - A harmadik ország állampolgára által a tagállamok egyikében benyújtott, nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározása - Nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálása anélkül, hogy a megvizsgálásért felelős tagállam meghatározására vonatkozóan kifejezett határozatot hoztak volna - 2011/95/EU irányelv - 9. és 10. cikk - A valláson alapuló üldöztetési okok - Bizonyítás - A hithagyásról szóló iráni szabályozás - 2013/32/EU irányelv - A 46. cikk (3) bekezdése - Hatékony jogorvoslat))

(2018/C 436/07)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad Sofia-grad

Az alapeljárás felei

Felperes: Bahtiyar Fathi

Alperes: Predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite

Rendelkező rész

1)

Az egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26-i 604/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 3. cikkének (1) bekezdését az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló helyzetben úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes, ha valamely tagállam hatóságai az e rendelet 2. cikkének d) pontja értelmében vett nemzetközi védelem iránti kérelmet érdemben megvizsgálják, jóllehet e hatóságok nem hoztak olyan kifejezett határozatot, amely az említett rendeletben előírt feltételek alapján megállapítja, hogy az ilyen megvizsgálásért e tagállam felelős.

2)

A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 46. cikkének (3) bekezdését az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló helyzetben úgy kell értelmezni, hogy a nemzetközi védelem kérelmezője által a nemzetközi védelem iránti kérelmének a megalapozatlanságát megállapító határozattal szemben előterjesztett jogorvoslati kérelem keretében valamely tagállam illetékes bíróságának nem kell hivatalból vizsgálnia, hogy az említett kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó, a 604/2013 rendeletben előírt feltételeket és mechanizmusokat megfelelő módon alkalmazták-e.

3)

A harmadik országbeli állampolgárok és hontalan személyek nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésére, az egységes menekült- vagy kiegészítő védelmet biztosító jogállásra, valamint a nyújtott védelem tartalmára vonatkozó szabályokról szóló, 2011. december 13-i 2011/95/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 10. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy annak a nemzetközi védelmet kérelmezőnek, aki kérelmének alátámasztása céljából valláshoz kapcsolódó indokon alapuló üldöztetés veszélyére hivatkozik, a vallásos hitére vonatkozó állításainak az alátámasztásához nem kell nyilatkozatokat tennie vagy dokumentumokat benyújtania a „vallás” e rendelkezés értelmében vett fogalmának valamennyi elemére vonatkozóan. A kérelmezőnek azonban az említett állításokat hitelt érdemlően alá kell támasztania, olyan információk előterjesztésével, amelyek lehetővé teszik az illetékes hatóság számára, hogy megbizonyosodjon ezen állításoknak a valóságnak való megfelelőségéről.

4)

A 2011/95 irányelv 9. cikkének (1) és (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a nemzetközi védelem kérelmezője származási országának állami vallása elleni cselekményeknek a kivégzéssel vagy szabadságvesztéssel sújtott tilalma e cikk értelmében „üldöztetésnek” minősülhet, ha e tilalomra vonatkozóan a gyakorlatban ezen ország hatóságai ilyen szankciókat alkalmaznak, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell vizsgálnia.


(1)  HL C 112., 2017.4.10


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/8


A Bíróság (nagytanács) 2018. október 2-i ítélete – Francia Köztársaság kontra Európai Parlament

(C-73/17. sz. ügy) (1)

((Megsemmisítés iránti kereset - Intézményi jog - Az Európai Unió intézményeinek, egyes szerveinek, hivatalainak és szervezeti egységeinek székhelyéről szóló jegyzőkönyv - Európai Parlament - A Strasbourgban [Franciaország] tartott „költségvetési ülésszak” fogalma - EUMSZ 314. cikk - A költségvetési jogkörnek a Brüsszelben [Belgium] tartott további plenáris ülésszak során történő gyakorlása))

(2018/C 436/08)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Francia Köztársaság (képviselők: F. Alabrune, D. Colas, B. Fodda és E. de Moustier meghatalmazottak)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: R. Crowe és U. Rösslein meghatalmazottak)

A felperest támogató beavatkozó: Luxemburgi Nagyhercegség (képviselők: D. Holderer és C. Schiltz meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1.

A Bíróság a keresetet elutasítja.

2.

A Bíróság a Francia Köztársaságot kötelezi a saját költségein felül az Európai Parlament részéről felmerült költségek viselésére.

3.

A Luxemburgi Nagyhercegség maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 104., 2017.4.3


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/9


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Administrativen sad –Varna [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Komisia za zashtita na potrebitelite kontra Evelina Kamenova

(C-105/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Fogyasztóvédelem - 2005/29/EK irányelv - A 2. cikk b) és d) pontja - 2011/83/EU irányelv - A 2. cikk 2. pontja - A „kereskedő” és a „kereskedelmi gyakorlat” fogalma))

(2018/C 436/09)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Administrativen sad – Varna

Az alapeljárás felei

Felperes: Komisia za zashtita na potrebitelite

Alperes: Evelina Kamenova

Az eljárásban részt vesz: Okrazhna prokuratura – Varna

Rendelkező rész

A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv) 2. cikkének b) és d) pontját, valamint a fogyasztók jogairól, a 93/13/EGK tanácsi irányelv és az 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 85/577/EGK tanácsi irányelv és a 97/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. október 25-i 2011/83/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 2. pontját úgy kell értelmezni, hogy az olyan természetes személy, aki egy internetes oldalon egyidejűleg bizonyos számú hirdetést tesz közzé, amelyekben új és használt árukat kínál eladásra, mint ahogyan az alapügy alperese, csak abban az esetben minősülhet „kereskedőnek”, és az ilyen tevékenység csak akkor képezhet „kereskedelmi gyakorlatot”, ha e személy a kereskedelmi, ipari, kézműipari vagy szakmai tevékenységével összefüggő célok érdekében jár el, aminek a teljesülését az adott ügy valamennyi releváns körülményének a figyelembevételével a kérdést előterjesztő bíróságnak kell vizsgálnia.


(1)  HL C 144., 2017.5.8


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/10


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (az Oberster Gerichtshof [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bundeskammer für Arbeiter und Angestellte kontra ING-DiBa Direktbank Austria Niederlassung der ING-DiBa AG

(C-191/17. sz. ügy) (1)

((2007/64/EK irányelv - Belső piaci pénzforgalmi szolgáltatások - A „fizetési számla” fogalma - A pénzforgalmi szolgáltatás igénybe vevője nevén nyitott folyószámla közvetítésével e személy számára pénzbefizetést vagy -felvételt lehetővé tevő takarékszámla esetleges bennfoglaltsága))

(2018/C 436/10)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Oberster Gerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: Bundeskammer für Arbeiter und Angestellte

Alperes: ING-DiBa Direktbank Austria Niederlassung der ING-DiBa AG

Rendelkező rész

A belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról és a 97/7/EK, a 2002/65/EK, a 2005/60/EK és a 2006/48/EK irányelv módosításáról és a 97/5/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. november 13-i 2007/64/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikkének 14. pontját úgy kell értelmezni, hogy nem tartozik a „fizetési számla” fogalmába az olyan takarékszámla, amely lehetővé teszi, hogy azon látra szóló összegekkel rendelkezzenek, és amelyről a befizetési és pénzfelvételi műveleteket csak egy folyószámla közvetítésével lehet végrehajtani.


(1)  HL C 239., 2017.7.24


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/10


A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Consiglio di Stato [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA kontra Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

(C-242/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Környezet - A megújuló energiaforrásból előállított energia használatának támogatása - Hőerőműben felhasznált folyékony bio-energiahordozók - 2009/28/EK irányelv - 17. cikk - Fenntarthatósági kritériumok a folyékony bio-energiahordozók tekintetében - 18. cikk - Nemzeti fenntarthatósági tanúsítási rendszerek - 2011/438/EU végrehajtási határozat - A bioüzemanyagok és a folyékony bio-energiahordozók fenntarthatósága tanúsításának az Európai Bizottság által jóváhagyott önkéntes rendszerei - A közvetítő gazdasági szereplőkkel szemben a fenntarthatósági tanúsítványok benyújtására irányuló kötelezettséget előíró nemzeti szabályozás - EUMSZ 34. cikk - Áruk szabad mozgása))

(2018/C 436/11)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperes: Legatoria Editoriale Giovanni Olivotto (LEGO) SpA

Alperesek: Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA, Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Rendelkező rész

1)

A megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 18. cikkének (7) bekezdését a 2009/28/EK és a 2009/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti fenntarthatósági kritériumoknak való megfelelést igazoló „nemzetközi fenntarthatósági és szén-dioxid-kibocsátási tanúsítvány” elismeréséről szóló, 2011. július 19-i 2011/438/EU bizottsági végrehajtási határozattal összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely különös, a fenntarthatósági tanúsítás valamely olyan önkéntes rendszere által előírtaktól eltérő és súlyosabb feltételeket ír elő a gazdasági szereplők számára a folyékony bio-energiahordozók fenntarthatóságának tanúsítása tekintetében, mint az említett irányelv 18. cikkének (4) bekezdésével összhangban az Európai Bizottság által elfogadott említett végrehajtási határozatban elismert ISCC-rendszer, mivel e rendszer kizárólag a bioüzemanyagok tekintetében került jóváhagyásra, és mivel az említett feltételek csak a folyékony bio-energiahordozókra vonatkoznak.

2)

Az uniós jogot, különösen az EUMSZ 34. cikket, valamint a 2009/28 irányelv 18. cikkének (1) és (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az, hogy valamely, az alapügyben szereplőhöz hasonló nemzeti szabályozás a folyékony bio-energiahordozók fenntarthatósága ellenőrzésének nemzeti rendszerét vezeti be, amely azt írja elő, hogy a termékkel kapcsolatos ellátási láncban részt vevő gazdasági szereplők, akkor is, ha olyan közvetítőkön keresztül cselekszenek, akiknek fizikailag nem kerülnek birtokába a folyékonybioenergiahordozó-szállítmányok, kötelesek tiszteletben tartani az említett rendszerből eredő bizonyos tanúsítási, közlési és információs kötelezettségeket.


(1)  HL C 283., 2017.08.28.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/11


A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Sąd Okręgowy w Szczecinie [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Feniks Sp. z o.o. kontra Azteca Products & Services SL

(C-337/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - 1215/2012/EU rendelet - Joghatóság, valamint a határozatok elismerése és végrehajtása polgári és kereskedelmi ügyekben - Különös joghatóság - A 7. cikk 1. pontjának a) alpontja - A „szerződéssel kapcsolatos ügy” fogalom - Actio pauliana))

(2018/C 436/12)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Okręgowy w Szczecinie

Az alapeljárás felei

Felperes: Feniks Sp. z o.o.

Alperes: Azteca Products & Services SL

Rendelkező rész

Az alapügyben szóban forgóhoz hasonló helyzetben az actio pauliana, amellyel a szerződésből eredő hitelezői követelés jogosultja azon cselekmény vele szembeni hatálytalanságának megállapítását kéri, amely jogait tekintve állítólagosan hátrányos, és amellyel adósa egy vagyontárgyat harmadik személyre ruházott át, a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke 1. pontjának a) alpontjában előírt joghatósági szabály hatálya alá tartozik.


(1)  HL C 300., 2017.9.11.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/12


A Bíróság (második tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) –A Società Immobiliare Al Bosco Srl által indított eljárás

(C-379/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 44/2001/EK rendelet - A határozatok elismerése és végrehajtása a polgári és kereskedelmi ügyekben - A megkeresett tagállam jogában a zár alá vételt elrendelő végzések végrehajtása tekintetében előírt határidő - E határidőnek valamely más tagállamban megszerzett és a megkeresett tagállamban végrehajthatóvá nyilvánított, zár alá vételt elrendelő okiratra való alkalmazhatósága))

(2018/C 436/13)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesgerichtshof

Partiedans la procédure au principal

Società Immobiliare Al Bosco Srl

Rendelkező rész

A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet 38. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az, hogy az alapügyben szereplőhöz hasonló, a zár alá vételt elrendelő végzések végrehajtása tekintetében határidő alkalmazását előíró tagállami szabályozást egy más tagállamban elfogadott és a megkeresett tagállamban végrehajthatóvá nyilvánított ilyen végzés esetében alkalmazzák.


(1)  HL C 318., 2017.9.25


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/12


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Dooel Uvoz-Izvoz Skopje Link Logistic N&N kontra Budapest Rendőrfőkapitánya

(C-384/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Jogszabályok közelítése - Közúti közlekedés - Adórendelkezések - 1999/62/EK irányelv - A nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjak - Úthasználati díj - A tagállamok hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciók kialakítására vonatkozó kötelezettsége - Átalánybírság - Az arányosság elve - Az irányelv közvetlen alkalmazhatósága))

(2018/C 436/14)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: Dooel Uvoz-Izvoz Skopje Link Logistic N&N

Alperes: Budapest Rendőrfőkapitánya

Rendelkező rész

A 2011. szeptember 27-i 2011/76/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjakról szóló, 1999. június 17-i 1999/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 9a. cikkében előírt arányossági követelmény nem tekinthető közvetlen hatályúnak.

A nemzeti bíróságnak – arra vonatkozó kötelezettsége alapján, hogy megtegye a megfelelő általános vagy különös intézkedéseket a rendelkezés teljesítésének biztosítása érdekében – a nemzeti jogot e rendelkezéssel összhangban kell értelmeznie, vagy ha az ilyen összhangban álló értelmezés lehetetlen, mellőznie kell a nemzeti jog bármely rendelkezésének alkalmazását, amennyiben azok alkalmazása az adott ügy körülményei között az uniós joggal ellentétes eredményre vezetne.


(1)  HL C 318., 2017.9.25.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/13


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete – Európai Bizottság kontra Francia Köztársaság

(C-416/17. sz. ügy) (1)

((Tagállami kötelezettségszegés - Az EUMSZ 49. és EUMSZ 63. cikk, valamint az EUMSZ 267. cikk harmadik bekezdése - Többszörös adózás - A vállalati láncban lejjebb elhelyezkedő leányvállalat illetősége szerinti tagállam szerinti eltérő bánásmód - A jogosulatlanul kivetett forrásadó visszatérítése - Az ilyen visszatérítést igazoló bizonyítékokra vonatkozó követelmények - A visszatérítéshez való jog felső határa - Hátrányos megkülönböztetés - Végső fokon eljáró nemzeti bíróság - Előzetes döntéshozatalra utalási kötelezettség))

(2018/C 436/15)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: J.-F. Brakeland és W. Roels meghatalmazottak)

Alperes: Francia Köztársaság (képviselők: E. de Moustier, A. Alidière és D. Colas meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Francia Köztársaság – mivel azon forrásadó visszatérítésének a számítása céljából, amelyet a belföldi anyavállalat fizetett a külföldi leányvállalat által egy külföldi leányvállalat közvetítésével fizetett osztalék után, megtagadta az ezen osztalék alapját képező nyereség után e második társaság által fizetett adó figyelembevételét, holott a gazdasági kettős adóztatás elkerülésére irányuló nemzeti mechanizmus a tisztán nemzeti tagi láncolat esetében lehetővé teszi azon adó semlegesítését, amelyet valamely társaság által az e tagi láncolat minden egyes szintjén juttatott osztalék után fizettek – nem tett eleget az EUMSZ 49. és EUMSZ 63. cikkből eredő kötelezettségeinek.

2)

A Francia Köztársaság – mivel a Conseil d’État (államtanács, Franciaország) elmulasztott az EUMSZ 267. cikk harmadik bekezdésében előírt eljárásnak megfelelően az Európai Unió Bíróságához fordulni annak megállapítása céljából, hogy azon forrásadó visszatérítésének a számítása céljából, amelyet a belföldi anyavállalat a külföldi társaság által egy külföldi leányvállalat közvetítésével juttatott osztalék után fizetett, meg kell-e tagadni azon adó figyelembevételét, amelyet e második társaság az ezen osztalékok alapját képező nyereség után fizetett, holott az uniós jogi rendelkezéseknek a 2012. december 10-i Rhodia ítéletében (FR:CESSR:2012:317074.20121210) és a 2012. december 10-i Accor ítéletében (FR:CESSR:2012:317075.20121210) általa elfogadott értelmezése nem olyannyira nyilvánvaló, hogy az minden észszerű kétséget kizár – nem tett eleget az EUMSZ 267. cikk harmadik bekezdéséből eredő kötelezettségeinek.

3)

A Bíróság a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja.

4)

Az Európai Bizottság és a Francia Köztársaság maguk viselik saját költségeiket.


(1)  HL C 293., 2017.9.4


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/14


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. október 4-i ítélete (a Tribunalul Cluj [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – IQ kontra JP

(C-478/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - Szülői felelősséggel kapcsolatos joghatóság - 2201/2003/EK rendelet - 15. cikk - Az ügy tárgyalására alkalmasabb bírósághoz való áttétel - Hatály - 19. cikk - Perfüggőség))

(2018/C 436/16)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunalul Cluj

Az alapeljárás felei

Felperes: IQ

Alperes: JP

Rendelkező rész

A házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 27-i 2201/2003/EK tanácsi rendelet 15. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az nem alkalmazandó az alapügyben szóban forgóhoz hasonló olyan helyzetben, amikor az e rendelet 12., illetve 8. cikke értelmében a két megkeresett bíróság érdemben joghatósággal rendelkezik.


(1)  HL C 347., 2017.10.16.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/14


A Bíróság (hetedik tanács) 2018. október 4-i ítélete – Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság

(C-599/17. sz. ügy) (1)

((Tagállami kötelezettségszegés - (EU) 2015/2392 végrehajtási irányelv - A piaci visszaélésekről szóló rendelet lehetséges vagy tényleges megsértésének az illetékes hatóságoknak történő bejelentése - A közlés vagy az előírt határidőn belüli átültetés elmaradása))

(2018/C 436/17)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Rius és T. Scharf meghatalmazottak)

Alperes: Spanyol Királyság (képviselő: S. Jiménez García meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Spanyol Királyság, mivel az előírt határidőn belül nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet tényleges vagy lehetséges megsértésének illetékes hatóságoknak történő bejelentéséről szóló, 2015. szeptember 17-i (EU) 2015/2392 bizottsági végrehajtási irányelvnek, és nem küldte meg az Európai Bizottságnak az ezen végrehajtási irányelv átültetésének biztosítása céljából hozott rendelkezések szövegét, nem teljesítette az említett végrehajtási irányelvből, különösen 13. cikkének első bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

2)

A Bíróság a Spanyol Királyságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 5., 2018. 1.8.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/15


A Bíróság (hetedik tanács) 2018. október 4-i ítélete – Claire Staelen kontra Európai ombusman

(C-45/18. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Felülvizsgálat iránti kérelem - Az elfogadhatóság feltételei))

(2018/C 436/18)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Claire Staelen (képviselő: V. Olona ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Európai ombusman (képviselők: L. Papadias és A. Antoniadis meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság Claire Staelent kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 104., 2018. 03. 19.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/15


A Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor (Románia) által 2018. május 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Beny Alex Srl kontra Organizaţia Utilizatorilor de Apă pentru Irigaţii (OUAI) Săveni

(C-353/18. sz. ügy)

(2018/C 436/19)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Error! Reference source not found.

Az alapeljárás felei

Felperes: SC Beny Alex Srl

Alperes: Organizaţia Utilizatorilor de Apă pentru Irigaţii (OUAI) Săveni

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. október 17-i végzésével az előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyilvánvalóan elfogadhatatlannak nyilvánította.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/16


A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2018. augusztus 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – NH kontra Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI – Rete lenford

(C-507/18. sz. ügy)

(2018/C 436/20)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alapeljárás felei

Felperes: NH

Alperes: Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI – Rete lenford

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2000/78/EK irányelv (1) 9. cikkét, hogy az eltérő szexuális irányultságú személyek csoportjának bíróság előtti védelmére specializálódott ügyvédekből álló szervezet, amely alapító okiratában megállapítja az e csoport kultúrája és jogai védelmének előmozdítására irányuló célt, automatikusan a közösségi érdek képviselője és olyan nonprofit jellegű szervezet, amely jogosult a bírósági eljárásban eljárni, kártérítés iránti kereset esetében is, az említett csoport tekintetében hátrányosan megkülönböztetőnek vélt tények fennállása esetén?

2)

A hátrányos megkülönböztetéssel szemben a 2000/78/EK irányelvben nyújtott védelem hatálya alá tartozik-e az irányelv 2. és 3. cikkének megfelelő értelmezése szerint a homoszexuális személyek csoportjával szemben kifejtett vélemény, amelyben egy szórakoztató rádióműsor során adott interjú közben az interjúalany kijelentette, hogy sosem venne fel ilyen személyeket vagy működne együtt azokkal saját ügyvédi irodájában, jóllehet ilyen felvételi eljárás nem volt folyamatban, és e személy nem is tervezett ilyet?


(1)  A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv (HL 2000. L 303. 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 79. o.)


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/16


A Commissione Tributaria Provinciale di Palermo (Olaszország) által 2018. augusztus 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Autoservizi Giordano società cooperativa kontra Agenzia delle Dogane s dei Monopoli – Ufficio di Palermo

(C-513/18. sz. ügy)

(2018/C 436/21)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Commissione Tributaria Provinciale di Palermo

Az alapeljárás felei

Felperes: Autoservizi Giordano società cooperativa

Alperes: Agenzia delle Dogane s dei Monopoli – Ufficio di Palermo

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2003/96/EK irányelv (1) 7. cikkét, hogy annak hatálya kiterjed az autóbuszos személyszállítási ágazatban tevékenységet – ezen belül autóbusz autóbuszvezetővel történő bérbeadását – végző valamennyi közjogi, illetve magánjogi vállalkozásra és jogalanyra, és e rendelkezéssel ellentétes-e az irányelv végrehajtását szolgáló nemzeti szabályozás azon része, amelynek értelmében a kereskedelmi gázolajat felhasználó személyek köre nem foglalja magában az autóbusz autóbuszvezetővel történő bérbeadását végző személyeket?

2)

A 2003/96/EK irányelv utóbb említett 7. cikkének (2) bekezdésében hivatkozott, az államok javára biztosított mozgástér („A tagállamok különbséget tehetnek a motorhajtóanyagként felhasznált gázolaj kereskedelmi és nem kereskedelmi felhasználása között, feltéve hogy a minimum [helyesen: minimális] közösségi adómértékeket betartják és a motorhajtóanyagként felhasznált kereskedelmi gázolaj adómértéke nem kisebb, mint a 2003. január 1 jén hatályban levő nemzeti adómérték”) kizárja-e a közvetlen hatályát és feltétlen jellegét annak a rendelkezésnek, amelynek értelmében a kereskedelmi gázolaj magában foglalja a „nem menetrendszerű forgalomban történő személyszállítás” célját szolgáló gázolajat is?

3)

Az irányelv utóbb hivatkozott 7. cikke tartalmi szempontból kellőképpen pontos-e, illetve kellőképpen feltétlen jellegű-e ahhoz, hogy arra egy jogvitában valamely magánszemély a tagállam hatóságai előtt közvetlenül hivatkozhasson?


(1)  Az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelv (HL 2003. L 283., 51. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 405. o.)


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/17


A Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna (Olaszország) által 2018. augusztus 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato kontra Regione autonoma della Sardegna

(C-515/18. sz. ügy)

(2018/C 436/22)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna

Az alapeljárás felei

Felperes: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

Alperes: Regione autonoma della Sardegna

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2007. október 23-i 1370/2007/EK rendelet (1) 7. cikkének (2) bekezdését, hogy az előírja a szerződést közvetlenül odaítélni szándékozó hatóság részére, hogy megtegye a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy közzétegye az észszerű és komoly ajánlat előkészítéséhez szükséges információkat vagy azokról tájékoztatást nyújtson a szolgáltatás nyújtásában esetlegesen érdekelt valamennyi piaci szereplő részére?

2)

Úgy kell-e értelmezni a 2007. október 23-i 1370/2007/EK rendelet 7. cikkének (4) bekezdését, hogy a szerződés közvetlen odaítélését megelőzően az illetékes hatóságnak össze kell hasonlítania a 7. cikk (4) bekezdése szerinti előzetes tájékoztatás közzétételét követően a szolgáltatás nyújtására vonatkozóan esetlegesen kapott valamennyi ajánlatot?


(1)  A vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. október 23-i 1370/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2007. L 315., 1. o.).


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/18


A Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2018. augusztus 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – TB kontra Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

(C-519/18. sz. ügy)

(2018/C 436/23)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: TB

Alperes: Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a családegyesítési jogról szóló 2003/86/EK tanácsi irányelv (1) 10. cikkének (2) bekezdését, hogy amennyiben egy tagállam e cikk alapján engedélyezi a 4. cikkben meghatározott családi körön kívüli családtag beutazását, úgy e családtagra csak a 10. cikk (2) bekezdésében foglalt feltételt („menekült eltartottja”) alkalmazhatja?

2)

Amennyiben az 1. kérdésre adott válasz igen, úgy az irányelv 4. cikke (2) bekezdésének a) pontjában szabályozott „eltartotti” („dependency”) minőség olyan ténybeli helyzetet jelent-e, amelyben a különböző típusú függőségi tényezőknek együttesen, konjunktív módon kell fennállniuk, avagy az eset egyedi körülményeitől függően bármelyik függőségi tényező önmagában való fennállása is megalapozhatja azt? Ezzel összefüggésben megfelel-e a 10. cikk (2) bekezdésében foglalt feltételnek („menekült eltartottja”) az a tagállami jogszabály, amely az egyedi mérlegelést kizárva kizárólag egyetlen tényállási elemet, a függőségre utaló jellemzőt („egészségi állapota miatt képtelen önmagáról gondoskodni”) tekinti olyan feltételnek, mint ami megalapozza a feltételnek való megfelelést?

3)

Amennyiben az 1. kérdésre adott válasz nem, tehát a tagállam nemcsak a 10. cikk (2) bekezdésében foglalt feltételt („menekült eltartottja”) alkalmazhatja, az azt jelenti, hogy jogosult belátása szerint bármilyen, ideértve a 4. cikk (2) és (3) bekezdésében más családtagi kör vonatkozásában előírt feltételeket is meghatározni, avagy kizárólag az irányelv 4. cikk (3) bekezdésben foglalt feltételt alkalmazhatja? Ez esetben az irányelv 4. cikkének (3) bekezdésben foglalt „objectively unable to provide for their own needs on account of their state of health” milyen ténybeli helyzetet jelent? Úgy értelmezendő-e, hogy a családtag „a saját szükségleteiről” nem tud, vagy akként, hogy „önmagáról nem képes” gondoskodni, esetleg egyéb módon értelmezendő?


(1)  A családegyesítési jogról szóló, 2003. szeptember 22-i 2003/86/EK tanácsi irányelv (HL 2003, L 251., 12. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 224. o.)


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/19


A Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Olaszország) által 2018. augusztus 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Pegaso Srl Servizi Fiduciari és társai kontra Poste Tutela SpA

(C-521/18. sz. ügy)

(2018/C 436/24)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Az alapeljárás felei

Felperesek: Pegaso Srl Servizi Fiduciari, Sistemi di Sicurezza Srl, YW

Alperes: Poste Tutela SpA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A Poste Italiane s.p.a. társaság a korábban ismertetett jellemzők alapján a 2016. évi 50. sz. d.lgs. 3. cikke (1) bekezdésének d) pontja, valamint a vonatkozó (2014/23/EU, (1) 2014/24/EU (2) és 2014/25/EU (3)) közösségi irányelv értelmében vett közjogi intézménynek minősül-e?

2)

A fenti minősítés a 100 %-os tulajdonban lévő Poste Tutela s.p.a. társaságra is vonatkozik-e, amely ugyanakkor a Poste Italiane s.p.a. társaságba való beolvadás alatt áll, figyelemmel a 2014/23/EU irányelvnek a kontrollált jogi személyekre vonatkozó (46) preambulumbekezdésére (lásd még ebben az értelemben: az Európai Unió Bírósága negyedik tanácsának 2017. október 5-i határozata, C-567/15: az állam által ellenőrzött társaságokra vonatkozó versenyeztetési kötelezettség; Cons. Stato, sez. VI [államtanács, VI. tanács] 2011. november 24-i 6211. sz. ítélete)?

3)

E társaságok csak olyan közbeszerzési szerződések odaítélése esetén kötelesek-e a közbeszerzési eljárás lefolytatására, amelyek a közszolgáltató ajánlatkérő által a különös ágazatokban folytatott tevékenységekkel kapcsolatosak a 2014/25/EU irányelv alapján mint olyan ajánlatkérők amelyek a közjogi intézmény jelleget úgy kell tekinteni, hogy azt a közbeszerzési törvénykönyv II. részében foglalt szabályok tartalmazzák, bár teljes szerződéskötési autonómiával rendelkeznek – és amelyekre kizárólagosan magánjogi szabályok vonatkoznak – a nem az ezen ágazatokhoz tartozó szerződéses tevékenységek tekintetében, figyelemmel a 2014/23/EU irányelv (21) preambulumbekezdésében és 16. cikkében foglalt elvekre?

4)

E társaságok a különös ágazatokra jellemző területen kívülinek tekintendő szerződések esetében – amennyiben megfelelnek a közjogi intézmény kritériumainak – továbbra is az általános 2014/24/EU irányelv (és így a közbeszerzési szerződésekre vonatkozó szabályok) hatálya alatt maradnak-e, még akkor is, ha azok az alapításuk óta bekövetkezett változások okán elsődlegesen vállalkozási jellegű tevékenységet folytatnak, versenykörülmények között?

5)

Egyebekben olyan hivatalok esetén, ahol vegyesen folytatnak az egyetemes szolgáltatáshoz kapcsolódó tevékenységet és e szolgáltatáson kívül álló tevékenységet, a különös közérdekű szolgáltatáshoz viszonyított funkcionalitás kizárható-e mind a rendes mind a rendkívüli karbantartás tekintetében, a takarításhoz, a berendezéshez, valamint a portai és felügyeleti tevékenységhez kapcsolódó szerződések esetén?

6)

Végezetül amennyiben elfogadható a Poste Italiane s.p.a. álláspontja, ellentétes-e az ajánlattevők bizalma védelmének megszilárdult elvével az, hogy a közbeszerzési eljárás meghirdetése – az átláthatóságnak és az egyenlő bánásmódnak a közbeszerzési szerződésekről szóló törvénykönyv által szabályozott valamennyi biztosítékának körébe nem tartozó – saját döntésre vezethető vissza, amelyet további erre vonatkozó értesítés nélkül megfelelően tettek közzé az Olasz Köztársaság és az Európai Unió Hivatalos Lapjában?


(1)  A koncessziós szerződésekről szóló, 2014. február 26 i 2014/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 94., 1. o.)

(2)  A közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26 i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 94., 65. o.)

(3)  A vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26 i 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 94., 243. o.)


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/20


A Bundesgerichtshof (Németország) által 2018. augusztus 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AS kontra Deutsches Patent- und Markenamt

(C-541/18. sz. ügy)

(2018/C 436/25)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperes: AS

Alperes: Deutsches Patent- und Markenamt

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Alkalmas e megkülönböztetésre a megjelölés, ha gyakorlati szempontból jelentős és kézenfekvő lehetőség van arra, hogy áruk vagy szolgáltatások származásának jelzéseként használják, még akkor is, ha ez nem a megjelölés használatának legvalószínűbb formája (1)?


(1)  A védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2008. október 22-i 2008/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 299., 25. o.) 3. cikke (1) bekezdése b) pontjának értelmezése.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/20


Az Upper Tribunal (Egyesült Királyság) által 2018. augusztus 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – HM Revenue & Customs kontra HD

(C-544/18. sz. ügy)

(2018/C 436/26)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Upper Tribunal

Az alapeljárás felei

Felperesek: HM Revenue & Customs

Alperes: HD

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Az EUMSZ 49. cikket úgy kell-e értelmezni, hogy az olyan személy, aki a terhesség előrehaladott szakasza, valamint a szülést követő időszak által okozott fizikai korlátok miatt felhagy az önálló vállalkozói tevékenységével, megtartja az e cikk értelmében vett önálló vállalkozói jogállását, feltéve, hogy a gyermeke megszületését követően észszerű időn belül ismét gazdasági tevékenységet folytat vagy munkát keres?


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/20


A Saarländisches Oberlandesgericht (Németország) által 2018. augusztus 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BGL BNP Paribas SA kontra TeamBank AG Nürnberg

(C-548/18. sz. ügy)

(2018/C 436/27)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Saarländisches Oberlandesgericht

Az alapeljárás felei

Felperes: BGL BNP Paribas SA

Alperes: TeamBank AG Nürnberg

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Alkalmazható-e a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, 2008. június 17-i 593/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet („Róma I” rendelet) (1) 14. cikke többszörös engedményezésnél a harmadik személyekkel szembeni joghatásokra?

2)

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: melyik jog hatálya alá tartoznak ebben az esetben a harmadik személyekkel szembeni joghatások?

3)

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: alkalmazható-e ez a rendelkezés értelemszerűen?

4)

A harmadik kérdésre adandó igenlő válasz esetén: melyik jog hatálya alá tartoznak ebben az esetben a harmadik személyekkel szembeni joghatások?


(1)  HL 2008. L 177., 6. o.; helyesbítés: HL 2009. L 309., 87. o.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/21


2018. augusztus 27-benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Írország

(C-550/18. sz. ügy)

(2018/C 436/28)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: L. Flynn, T. Scharf, G. von Rintelen meghatalmazottak)

Alperes: Írország

Kereseti kérelmek

állapítsa meg, hogy a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről, a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2005/60/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2006/70/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2015. L 141., 73. o.) tekintetében Írország nem fogadta el legkésőbb 2017. június 26-ig az ezen irányelv átültetéséhez szükséges rendelkezéseket, vagy mindesetre nem közölte a Bizottsággal mindezeket az intézkedéseket, és ezáltal Írország nem teljesítette az ezen irányelv 67. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit;

kötelezze Írországot az EUMSZ 260. cikk (3) bekezdésének megfelelően a Bíróság ítélete kihirdetésének időpontjától kezdődően 17 190,60 EUR összegű kényszerítő bírság megfizetésére az (EU) 2015/849 irányelv átültetéséhez szükséges intézkedések közlésére vonatkozó kötelezettsége teljesítésének elmulasztása miatt;

kötelezze Írországot az EUMSZ 260. cikk (3) bekezdésének megfelelően napi 4 701,20 EUR euró átalányösszegnek a jogsértés fennállásáig eltelt napok számával való szorzata megfizetésére, azzal, hogy az átalányösszeg nem lehet kevesebb 1 685 000 EUR-nál;

Írországot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A 2015/849 irányelv 67. cikkének (1) bekezdése alapján a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az irányelvnek legkésőbb 2017. június 26-ig megfeleljenek, és e rendelkezések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal. Mivel ezen irányelv átültetésére továbbra sem került sor, a Bizottság úgy határozott, hogy eljárást kezdeményez a Bíróság előtt.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/22


A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. augusztus 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Indaco Service Soc. coop. sociale, Coop. sociale il Melograno kontra Ufficio Territoriale del Governo Taranto

(C-552/18. sz. ügy)

(2018/C 436/29)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperesek: Indaco Service Soc. coop. sociale, Coop. sociale il Melograno

Alperes: Ufficio Territoriale del Governo Taranto

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Ellentétes-e az uniós joggal, különösen a közbeszerzésről szóló 2014/24/EU irányelv (1) 57. cikkének (4) bekezdésével, továbbá az irányelv (101) preambulumbekezdésével, valamint az arányosság és az egyenlő bánásmód elvével a szóban forgóhoz hasonló nemzeti szabályozás, amely miután a gazdasági szereplő kötelező kizárásának eseteként határozza meg a „súlyos szakmai kötelességszegést”, kimondja, hogy ha a súlyos szakmai kötelességszegés a közbeszerzési szerződés határidő előtti felmondásához vezetett, a gazdasági szereplő csak akkor zárható ki, ha a felmondást bíróság előtt nem vitatták, vagy ha azt a bíróság jogerősen helyben hagyta?


(1)  A közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 94., 65. o.; helyesbítés: HL 2015. L 275., 68. o.)


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/22


A Landgericht Hamburg (Németország) által 2018. augusztus 31-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Eurowings GmbH kontra JJ és KI

(C-557/18. sz. ügy)

(2018/C 436/30)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperes: Eurowings GmbH

Alperesek: JJ, KI

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Akkor is a teljes légi utat kell-e alapul venni a 261/2004/EK rendelet (1) 7. cikke szerinti kártalanítás kiszámításánál, ha valamely utas először a csatlakozó járat késése/törlése miatt három órás késést, majd a végső célállomáson több mint három órás késést szenved el, az átszálló utasokat szállító légi járat azonban pontos volt, a két légi járatot különböző légifuvarozók üzemeltették, és a helyfoglalást egy, a légi járatokat az ügyfelei számára összeállító utazásszervező igazolta vissza?


(1)  A visszautasított beszállás és légijáratok törlése vagy hosszú késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.)


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/23


A Finanzgericht Baden-Württemberg (Németország) által 2018. szeptember 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – TDK-Lambda Germany GmbH kontra Hauptzollamt Lörrach

(C-559/18. sz. ügy)

(2018/C 436/31)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Baden-Württemberg

Az alapeljárás felei

Felperes: TDK Lambda Germany GmbH

Alperes: Hauptzollamt Lörrach

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (1) I. mellékletében szereplő, a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2012. december 12-i 1218/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (2) módosított Kombinált Nómenklatúrát, hogy a jelen ügyben szereplőkhöz hasonló statikus áramátalakítókat csak akkor kell a 8504 4030 vámtarifaalszám alá besorolni, ha azokat elsősorban telekommunikációs berendezésekhez, automatikus adatfeldolgozó gépekhez és azok egységeihez használják, vagy elegendő az említettekhez való használat jellemzőjének fennállásához, hogy a statikus áramátalakítók objektív tulajdonságaikra tekintettel egyéb felhasználási területek mellett telekommunikációs berendezésekhez, automatikus adatfeldolgozó gépekhez és azok egységeihez is használhatók?


(1)  HL 1987. L 256., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 2. kötet, 382. o.

(2)  HL 2012. L 351., 36. o.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/23


A Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2018. szeptember 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – LH kontra Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

(C-564/18. sz. ügy)

(2018/C 436/32)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: LH

Alperes: Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Értelmezhetőek-e a nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról (átdolgozás) szóló 2013/32 számú EU irányelv (1) (a továbbiakban: Eljárási Irányelv) 33. cikkének, az elfogadhatatlan kérelmekre vonatkozó rendelkezései oly módon, hogy azokkal nem ellentétes az a tagállami szabályozás, amely szerint a menekültügyi eljárásban elfogadhatatlan az olyan kérelem, amely szerint a kérelmező olyan országon keresztül érkezett, ahol üldözésnek vagy a súlyos sérelem veszélyének nincs kitéve, vagy ha abban az országban, amin keresztül Magyarországra érkezett, a megfelelő szintű védelem biztosított?

2)

Értelmezhető-e az Alapjogi Charta 47. cikke, illetve az Eljárási Irányelv 31. cikke – figyelembe véve az Emberi Jogok Európai Egyezményének 6. és 13. cikkében foglaltakat is – oly módon, hogy megfelelő az a tagállami szabályozás, amely a menekültügyi eljárásokban az elfogadhatatlansági kérelmekre vonatkozóan, közigazgatási perben 8 napos kötelező eljárási határidőt ír elő a bírósági eljárásra?


(1)  A nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló, 2013. június 26-i 2013/32/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2013, L 180., 60. o.)


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/24


A Commissione Tributaria Regionale per la Lombardia (Olaszország) által 2018. szeptember 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Société Générale S. A. kontra Agenzia delle Entrate – Direzione Regionale Lombardia Ufficio Contenzioso

(C-565/18. sz. ügy)

(2018/C 436/33)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Commissione Tributaria Regionale per la Lombardia

Az alapeljárás felei

Felperes: Société Générale S. A.

Alperes: Agenzia delle Entrate – Direzione Regionale Lombardia Ufficio Contenzioso

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Ellentétes-e az EUMSZ 18., EUMSZ 56. és EUMSZ 63. cikkel az a nemzeti szabályozás, amely a pénzügyi szereplők és a közvetítő illetősége szerinti államtól függetlenül írja elő a tranzakció feleit terhelő pénzügyi tranzakciós adó alkalmazását, amely a műveletek értékének sávjai szerint növekvő és a kereskedéssel érintett eszköz típusától, továbbá a szerződés értékétől függően eltérő fix összegnek felel meg, és amelyet arra figyelemmel kell megfizetni, hogy az adóköteles műveletek tárgyát az adót előíró államban illetőséggel rendelkező társaság által kibocsátott értékpapíron alapuló származtatott eszközzel való kereskedés képezi?


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/24


A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2018. szeptember 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Caseificio Cirigliana Srl és társai kontra Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali és társai

(C-569/18. sz. ügy)

(2018/C 436/34)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Első fokon felperesek, jelenleg fellebbezők: Caseificio Cirigliana Srl, Mail Srl, Sorì Italia Srl

Első fokon alperesek, jelenleg a fellebezésben ellenérdekű felek: Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero della Salute

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

„Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 3., EUMSZ 26., EUMSZ 32., EUMSZ 40. és EUMSZ 41. cikket, valamint az oltalom alatt álló eredetmegjelölésekre vonatkozó szabályozásról szóló 1151/2012/EU rendelet (1) 1., 3., 4., 5. és 7. cikkét, amelyek előírják a tagállamok számára, hogy biztosítsák mind a termékek Unión belüli szabad piaci versenyét, mind a minőségrendszer védelmét a kedvezőtlen helyzetű mezőgazdasági területek támogatása érdekében, hogy azokkal ellentétes az, hogy (a 2014. augusztus 11-i 116. sz. törvénnyel törvénnyé alakított 2014. június 24-i 91. sz. d.l. 4. cikkében foglalt) nemzeti szabályozás olyan korlátozást állapított meg, amely szerint a mozzarella di bufala Campana OEM termék kizárólag az arra szolgáló létesítményekben állítható elő, amelyekben tilos a mozzarella di Bufala Campana OEM ellenőrzési rendszere alá nem tartozó állattenyészetekből származó tej tartása és tárolása?”


(1)  A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2012. L 343, 1. o.)


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/25


A Törvényszék (hatodik tanács) T-577/17. sz., thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo kontra Európai Bizottság ügyben 2018. július 2-án hozott végzése ellen a thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo által 2018. szeptember 13-án benyújtott fellebbezés

(C-572/18. P. sz. ügy)

(2018/C 436/35)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: thyssenkrupp Electrical Steel GmbH, thyssenkrupp Electrical Steel Ugo (képviselők: M. Günes és L. C. Heinisch ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbezők kérelmei

A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-577/17. sz., thyssenkrupp Electrical Steel GmbH és thyssenkrupp Electrical Steel Ugo kontra Bizottság ügyben 2018. július 2-án hozott végzését;

nyilvánítsa elfogadhatónak a megsemmisítés iránti keresetet;

utalja vissza az ügyet érdemi határozathozatal céljából a Törvényszék elé;

a Bizottságot kötelezze a jelen fellebbezés keretében felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbezők azzal az indokkal vitatják a megtámadott végzést, hogy az súlyosan téves jogalkalmazásokon alapul. A fellebbezők a téves jogalkalmazást illetően öt jogalapot adnak elő.

Először is a Törvényszék tévesen állapította meg, hogy az Uniós Vámkódexről szóló rendelet (1) és az ehhez kapcsolódó, felhatalmazáson alapuló rendeletek és végrehajtási rendeletek nem ruházzák fel a Bizottságot azzal a hatáskörrel, hogy olyan határozatokat fogadjon el, amelyek a nemzeti vámhatóságok számára a gazdasági feltételek vizsgálata során kötelező erővel bírnak.

Másodszor a Törvényszék tévesen állapította meg azt, hogy a Bizottságnak a gazdasági feltételek vizsgálata során játszott szerepe tisztán eljárási jellegű.

Harmadszor a Törvényszék tévesen tekintette a 2006. május 11-i Friesland Coberco Dairy Foods ítéletet (C-11/05) az Uniós Vámkódex végrehajtási rendelete (2) 259. cikkének (5) bekezdése értelmezéséhez kötelező erejűnek.

Negyedszer a Törvényszék tévedett, amikor az Uniós Vámkódexről szóló rendelet 211. cikke (6) bekezdésének és az Uniós Vámkódex végrehajtási rendelete 259. cikkének az alkalmazására vonatkozó, 2016. szeptemberi közigazgatási megállapodást nem vette annak bizonyítékaként figyelembe, hogy a Bizottságnak a gazdasági feltételekre vonatkozó megállapításai kötelező erővel bírnak.

Ötödször a Törvényszék tévesen nem tekintette úgy, hogy a fellebbezőket közvetlenül és személyükben érintették a Bizottság gazdasági feltételekre vonatkozó megállapításai.


(1)  Az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 269., 1. o; helyesbítések: HL 2013. L 287., 90. o.; HL 2016. L 267., 2. o.; HL 2018. L 173., 35. o.; a továbbiakban: Uniós Vámkódexről szóló rendelet).

(2)  Az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. november 24-i (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2015. L 343., 558. o.; helyesbítések: HL 2016. L 87., 35. o.; HL 2017. L 101., 195. o.; HL 2018. L 157., 27. o.; a továbbiakban: az Uniós Vámkódex végrehajtási rendelete).


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/26


Az Audiencia Nacional (Spanyolország) által 2018. szeptember 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Federación de Trabajadores Independientes de Comercio (FETICO), Federación Estatal de Servicios, Movilidad y Consumo de la Unión General de Trabajadores (FESMC-UGT), Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CC.OO.)kontra Grupo de empresas de Empresas DIA S. A. és Twins Alimentación S. A.

(C-588/18. sz. ügy)

(2018/C 436/36)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Audiencia Nacional

Az alapeljárás felei

Felperesek: Federación de Trabajadores Independientes de Comercio (FETICO), Federación Estatal de Servicios, Movilidad y Consumo de la Unión General de Trabajadores (FESMC-UGT), Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CC.OO.)

Alperesek: Grupo de Empresas DIA S. A. és Twins Alimentación S. A.

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell e értelmezni a munkaidő szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4 i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 5. cikkét, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely lehetővé teszi, hogy a heti pihenőidővel egyidejűleg vegyék igénybe a pihenőidőtől eltérő célokat szolgáló fizetett távolléteket?

2)

Úgy kell-e értelmezni a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikkét, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely lehetővé teszi, hogy az éves szabadsággal egyidejűleg vegyék igénybe a pihenőidőtől, a kikapcsolódásra és szabad időtöltésre alkalmas időtől eltérő célokat szolgáló fizetett távolléteket?


(1)  HL 2003. L 299., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 381. o.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/27


A College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Hollandia) által 2018. szeptember 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Darie B. V. kontra Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

(C-592/18. sz. ügy)

(2018/C 436/37)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

College van Beroep voor het Bedrijfsleven

Az alapeljárás felei

Felperes: Darie B. V.

Alperes: Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Úgy kell-e értelmezni az 528/2012 rendelet 3. cikkében szereplő „biocid termék” fogalmát, hogy az olyan szereket is magában foglal, amelyek egy vagy több baktériumfajtából, enzimből vagy más alkotóelemből állnak, amennyiben az adott szer jellemző hatását tekintve nem közvetlenül azokra a károsító szervezetekre gyakorol hatást, amelyekre szánják, hanem a károsító szervezetek lehetséges élőhelyének kialakulására, illetve fennmaradására, és milyen követelményeknek kell adott esetben az ilyen behatásnak megfelelnie?

2.

Az első kérdés megválaszolása szempontjából van-e jelentősége annak, hogy azok a körülmények, amelyek között egy ilyen szert alkalmaznak, mentesek-e a károsító szervezetektől, és amennyiben igen, milyen kritériumok alapján kell megítélni, hogy ez utóbbiról van-e szó?

3.

Az első kérdés megválaszolása szempontjából van-e jelentősége annak, hogy a behatásra milyen időtartamon belül kerül sor?


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/27


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-445/14. sz., ABB Ltd, ABB AB kontra Európai Bizottság ügyben 2018. július 12-én hozott ítélete ellen az ABB Ltd és az ABB AB által 2018. szeptember 21-én benyújtott fellebbezés

(C-593/18. P. sz. ügy)

(2018/C 436/38)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: ABB Ltd, ABB AB (képviselők: I. Vandenborre advocaat, S. Dionnet avocat)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbezők kérelmei

A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül az ítéletet, illetve hozzon meg minden további megfelelő intézkedést, és

kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Első jogalap. A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság teljesítette a bizonyítási kötelezettségét a fellebbező részéről elkövetett jogsértés bizonyításakor, amely jogsértés kiterjedt valamennyi, 110 kV és 220 kV közötti feszültségű föld alatti elektromos kábelre és kiegészítőire. A Törvényszék elmulasztotta megvizsgálni, hogy a határozat (1)„kellő pontossággal” és a jogilag megkövetelt módon azonosította-e a jogsértést. A Törvényszék továbbá a fellebbező jogsértésben való részvételének megállapítása érdekében nem alkalmazta megfelelően a kellő tudatosság megállapításához szükséges feltételeket.

Második jogalap. A Törvényszék nem alkalmazta az egyenlő bánásmód elvét és az ártatlanság vélelmének elvét, amikor helybenhagyta a Bizottság azon megállapítását, miszerint a fellebbező esetében a jogsértés időszaka 2000. április 1-jén kezdődött.

Harmadik jogalap. A Törvényszék megsértette az indokolási kötelezettségét, amikor a fellebbező eltérő bánásmóddal kapcsolatos kifogását vizsgálta, és tévesen állapította meg, hogy a fellebbező a közigazgatási eljárásban elfogadta az ilyen megkülönböztetést, és a Törvényszék az értékelése során ezen elfogadást érdemi megfontolásként adta elő.


(1)  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikkének és az EGT-Megállapodás 53. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39610 – „erősáramú [helyesen: elektromos] kábelek” ügy) 2014. április 2-án hozott bizottsági határozat (az értesítés a C(2014) 2139 final dokumentummal történt) (HL 2014. L 319., 10. o.).


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/28


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-438/14. sz., Silec Cable, General Cable kontra Bizottság ügyben 2018. július 12-én hozott ítélete ellen a Silec Cable SAS és a General Cable Corp. által 2018. szeptember 21-én benyújtott fellebbezés

(C-599/18. P. sz. ügy)

(2018/C 436/39)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: Silec Cable SAS, General Cable Corp. (képviselők: I. Sinan barrister, C. Renner Rechtsanwältin)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbezők kérelmei

A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet;

a Silec Cable-re és a General Cable-re vonatkozó részében semmisítse meg a határozat (1) 1. cikkét;

másodlagosan változtassa meg a határozat 2. cikkét, és a jelen fellebbezés alátámasztására előadott érvekre tekintettel csökkentse a Silec Cable-lel és a General Cable-lel szemben kiszabott bírság összegét;

másodlagosan az ügyet utalja vissza a Törvényszék elé;

kötelezze az Európai Bizottságot az eljárás összes költségének viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Első jogalapjuk keretében a fellebbezők előadják, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, mivel nem alkalmazta megfelelően a bizonyításra vonatkozó szabályokat, és a fellebbező Silecnek az állítólagos jogsértésben való részvételét illetően elferdítette az elé terjesztett bizonyítékokat.

A Törvényszék tévesen alkalmazta a nyilvános elhatárolódás kritériumát a fellebbező Silec által állítólag elkövetett jogsértés bizonyításával kapcsolatos bizonyítási teher megfordítása érdekében. A fellebbezők előadják, hogy a Törvényszék azért is tévesen alkalmazta a jogot, mert a Silec részvételének bizonyítása érdekében kizárólag az állítólagos jogsértés többi résztvevőjének szubjektív észlelésére támaszkodott. A fellebbezők továbbá úgy vélik, hogy a Törvényszék elferdítette az elé terjesztett bizonyítékokat, és megsértette továbbá a szolgálati titoktartási kötelezettséget (EUMSZ 339. cikk), amikor megállapította, hogy a fellebbező Silec részt vett az állítólagos jogsértésben.

Második jogalapjukkal a fellebbezők azt állítják, hogy a Törvényszék megsértette az egyenlő bánásmód elvét, amikor megtagadta azt, hogy a fellebbező Silecnek az állítólagos jogsértésben való részvételét „mellékes szereplő” részvételének minősítse.

A fellebbezők előadják, hogy a Törvényszék jogellenesen vette figyelembe a Safran/Sagem/Sagem Communications magatartását, amikor a fellebbező Silec egyedi részvételét vizsgálta a bírság összegének értékelése során. A fellebbezők előadják, hogy ezenkívül e tekintetben maga a Törvényszék nyilvánvalóan ellentmondásos indokolást adott. A fellebbezők továbbá azt állítják, hogy a Törvényszék a hibás ténybeli helyzeteket hasonlította össze annak megállapításakor, hogy a Bizottság nem részesítette hátrányos megkülönböztetésben a fellebbező Silecet akkor, amikor megtagadta azt, hogy e társaságot mellékes szereplőnek minősítse.


(1)  Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikkének és az EGT-Megállapodás 53. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39610 – „erősáramú [helyesen: elektromos] kábelek” ügy) 2014. április 2-án hozott bizottsági határozat (az értesítés a C(2014) 2139 final dokumentummal történt) (HL 2014. L 319., 10. o.).


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/29


A Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2018. szeptember 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – UTEP 2006. SRL kontra Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály

(C-600/18. sz. ügy)

(2018/C 436/40)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: UTEP 2006. SRL

Alperes: Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni az EUMSz 92. cikk rendelkezéseit, mint amelyekkel ellentétben áll a kis- és középvállalkozásokról, fejlődésük támogatásáról szóló 2004. évi XXXIV. törvény (a továbbiakban: KKV tv.) 12/A. § -ának akkénti értelmezése, továbbá az ezzel összefüggésben kialakult hatósági gyakorlat, amely nem teszi lehetővé a KKV tv. 12/A. § -ának alkalmazását olyan nem Magyarországon bejegyzett – más tagállami – vállalkozások (jogalanyok) esetében, melyek egyébként megfelelnek a KKV tv. kis- és középvállalkozás fogalmának?


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/30


A Törvényszék (hatodik tanács) T-797/17. sz., Star Television Productions kontra EUIPO – Marc Dorcel (STAR) ügyben 2018. július 13-án hozott ítélete ellen a Star Television Productions Ltd által 2018. szeptember 21-én benyújtott fellebbezés

(C-602/18. P. sz. ügy)

(2018/C 436/41)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Star Television Productions Ltd (képviselő: D. Farnsworth Solicitor)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Marc Dorcel

2018. október 18-i végzésével a Bíróság (hatodik tanács) úgy határozott, hogy a fellebbezést elutasítja.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/30


A tribunal d’instance d’Épinal (Franciaország) által 2018. október 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Cofidis SA kontra YU, ZT

(C-616/18. sz. ügy)

(2018/C 436/42)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal d'instance d’Épinal

Az alapeljárás felei

Felperes: Cofidis SA

Alperesek: YU, ZT

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) által a fogyasztóknak biztosított védelemmel ellentétes-e az olyan nemzeti rendelkezés, amely egy vállalkozás által a fogyasztóval szemben indított és a közöttük létrejött hitelmegállapodáson alapuló kereset vonatkozásában tiltja a nemzeti bíróság számára, hogy a szerződés megkötésétől számítandó ötéves elévülési határidő lejártával hivatalból vagy a fogyasztó által felhozott kifogás következtében figyelembe vegye és szankcionálja az irányelv 8. cikkében előírt, a fogyasztó hitelképességének vizsgálatára vonatkozó kötelezettséget előíró rendelkezések, az irányelv 10. és azt követő cikkeiben előírt, a tájékoztatás egyértelmű és tömör megjelenítésére vonatkozó kötelezettséget előíró rendelkezések, és általánosabban az említett irányelv által előírt fogyasztóvédelmi rendelkezések összességének megsértését?


(1)  HL L 133., 66. o.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/30


A Cour de cassation (Franciaország) által 2018. október 4-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AR kontra Cooper International Spirits LLC, Établissements Gabriel Boudier SA, St Dalfour SAS

(C-622/18. sz. ügy)

(2018/C 436/43)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Cour de cassation

Az alapeljárás felei

Felperes: AR

Alperes: Cooper International Spirits LLC, Établissements Gabriel Boudier SA, St Dalfour SAS

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2008. október 22-i 2008/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 5. cikke (1) bekezdésének b) pontját, valamint a 10. és 12. cikkét úgy kell-e értelmezni, hogy védjegybitorlás miatt kártérítés illetheti meg azt a védjegyjogosultat, aki sosem használta a védjegyét, és aki az e védjegy vonatkozásában őt megillető oltalmat a védjegy lajstromozásának meghirdetésétől számított ötéves határidő leteltét követően elvesztette, és arra hivatkozik, hogy harmadik személy azáltal, hogy a védjegyoltalom megszűnésének beállta előtt az említett védjegyhez hasonló megjelölést használt olyan árukkal, illetve szolgáltatásokkal kapcsolatban, amelyek az e védjegy árujegyzékében szereplő árukkal, illetve szolgáltatásokkal azonosak, vagy azokhoz hasonlóak, megsértette e védjegy alapvető funkcióját?


(1)  HL 2008. L 299., 25. o.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/31


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-101/17. sz., Apple Distribution International kontra Európai Bizottság ügyben 2018. július 27-én hozott végzése ellen az Apple által 2018. október 11-én benyújtott fellebbezés

(C-633/18. P. sz. ügy)

(2018/C 436/44)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Apple Distribution International (képviselő: S. Schwiddessen, H. Lutz Rechtsanwälte, N. Niejahr Rechtsanwältin, A. Patsa Advocate)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

teljes egészében helyezze hatályon kívül a megtámadott végzést;

az Apple-t nyilvánítsa a vitatott határozat által közvetlenül és személyében érintettnek;

az ügyet érdemi határozathozatal céljából utalja vissza a Törvényszékhez, és

a Bizottságot kötelezze a saját költségei, valamint az Apple részéről a jelen eljárásban és a Törvényszék előtti eljárásban felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az Apple előadja, hogy a megtámadott végzésben a Törvényszék a következők vonatkozásában tévesen alkalmazta a jogot:

Először is, a Törvényszék elferdíti a releváns bizonyítékokat, továbbá elmulasztja azokat figyelembe venni annak értékelése során, hogy az otthoni videó szórakoztatási szolgáltatások nyújtásának németországi piacán a vitatott határozat (1) jelentősen befolyásolja-e az Apple versenyhelyzetét.

Másodszor, a Törvényszék tévesen alkalmazza a személyes érintettség értékelésére szolgáló jogi szempontrendszert, amikor megállapítja, hogy az Apple nem tartozik olyan vállalkozások zárt csoportjához, amelyek az e csoport tagjaira jellemző kritériumok folytán a vitatott határozat elfogadásakor azonosíthatók voltak.

Harmadszor, a Törvényszék megsérti az eljárási szabályzatának 119. cikkét és a Bíróság alapokmányának 36. cikkét, amikor nem indokolja meg annak megállapítását, hogy i. elégtelen az Apple által azon hatás értékeléséhez szolgáltatott bizonyíték, amelyet a támogatás az otthoni videó szórakoztatási szolgáltatások nyújtásának németországi piacán az Apple versenyhelyzetére gyakorolhatott, továbbá hogy ii. a személyes érintettség fennállását azon időponthoz viszonyítva kell bizonyítani, amikor a vitatott intézkedést nemzeti szinten kidolgozták, elfogadták és végrehajtották.

Negyedszer, a Törvényszék megsérti az Apple védelemhez való jogát, amikor a Bizottság által a Törvényszék azon kérdéseire adott válaszként benyújtott észrevételekre támaszkodik, amelyekről az Apple-nek nem volt lehetősége kifejteni az álláspontját.


(1)  A Németország által a filmgyártás és filmterjesztés támogatása érdekében végrehajtani tervezett SA.38418 – 2014/C (korábbi 2014/N) támogatási programról szóló, 2016. szeptember 1-jei (EU) 2016/2042 bizottsági határozat (HL 2016. L 314., 63. o.).


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/32


2018. október 11-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság

(C-635/18. sz. ügy)

(2018/C 436/45)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: C. Hermes és A. C. Becker meghatalmazottak)

Alperes: Németországi Szövetségi Köztársaság

Kereseti kérelmek

A Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság:

állapítsa meg, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaság, mivel a nitrogén-doixid éves határértékét a környezeti levegő minőségének vizsgálatára és ellenőrzésére szolgáló 26 zóna tekintetében (DEZBXX0001A Berlin agglomeráció, DEZCXX0007A Stuttgart agglomeráció, DEZCXX0043S Tübingen körzet, DEZCXX0063S Stuttgart körzet, DEZCXX0004A Freiburg agglomeráció, DEZCXX0041S Karlsruhe körzet [agglomeráció nélkül], DEZCXX0006A Mannheim/Heidelberg agglomeráció, DEZDXX0001A München agglomeráció, DEZDXX0003A Nürnberg/Fürth/Erlangen agglomeráció, DEZFXX0005S III. közép-és észak-hesseni zóna, DEZFXX0001A I. [Rajna- Majna] agglomeráció, DEZFXX0002A II. [Kassel] agglomeráció, DEZGLX0001A Hamburg agglomeráció, DEZJXX0015A Grevenbroich [Rheinisches Braunkohlerevier], DEZJXX0004A Köln, DEZJXX0009A Düsseldorf, DEZJXX0006A Essen, DEZJXX0017A Duisburg, Oberhausen, Mülheim, DEZJXX0005A Hagen, DEZJXX0008A Dortmund, DEZJXX0002A Wuppertal, DEZJXX0011A Aachen, DEZJXX0016S észak-rajna-vesztfáliai városi területek és tartományi térség, DEZKXX0006S Mainz, DEZKXX0007S Worms/Frankenthal/Ludwigshafen, DEZKXX0004S Koblenz/Neuwied), és a nitrogén-dioxid óránkénti határértékét e zónák közül kettőben (DEZCXX0007A Stuttgart agglomeráció, DEZFXX0001A I. [Rajna-Majna] agglomeráció) 2010 óta rendszeresen és tartósan túllépte, nem teljesítette a 2008/50/EK irányelv (1) 13. cikkének a XI. mellékletével összefüggésben értelmezett (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit;

állapítsa meg, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaság 2010. június 11. óta nem teljesítette az ugyanezen irányelv 23. cikke (1) bekezdésének a XV. mellékletének A. pontjával összefüggésben értelmezett második és harmadik albekezdéséből eredő kötelezettségeit, és különösen azon kötelezettségét, hogy a szóban forgó 26 zónában a túllépés tartamát a lehető legrövidebb időre korlátozza;

a Németországi Szövetségi Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Németországi Szövetségi Köztársaság a nitrogén-dioxidra vonatkozóan 2010. óta rendszeresen és folyamatosan túllépte a XI. mellékletben meghatározott éves és óránkénti határértékeket 26., illetve 2 zóna tekintetében. Ez sérti a környezeti levegő minőségéről és a Tisztább levegőt Európának elnevezésű programról szóló, 2008. május 21-i 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 13. cikkének a XI. mellékletével összefüggésben értelmezett (1) bekezdését.

A Németországi Szövetségi Köztársaság az irányelv 23. cikke (1) bekezdésének a XV. mellékletével összefüggésben értelmezett második és harmadik albekezdésével ellentétes módon elmulasztotta olyan intézkedéseknek a szóban forgó 26 zónát érintő levegőminőségi tervekbe való felvételét, amelyek alkalmasak arra, hogy a túllépés időtartama a lehető legrövidebb ideig tartson. Az intézkedések alkalmatlansága többek között a határértékek túllépésének az időtartamából, trendjéből és mértékéből ered, valamint a szóban forgó zónákra vonatkozóan készített levegőminőségi tervek ellenőrzéséből.


(1)  HL 2008. L 152., 1. o.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/33


2018. október 17-én benyújtott kereset – Magyarország kontra Európai Parlament

(C-650/18. sz. ügy)

(2018/C 436/46)

Az eljárás nyelve: magyar

Felek

Felperes: Magyarország (képviselők: Fehér M. Z., Tornyai G. és Wagner Zs., meghatalmazottak)

Alperes: Európai Parlament

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Bíróság

semmisítse meg a Tanácsot az Európai Unióról szóló szerződés 7. cikke (1) bekezdésének megfelelően az Unió alapértékeinek Magyarország általi súlyos megsértése egyértelmű veszélyének megállapítására felszólító javaslatról szóló, 2018. szeptember 12-i európai parlamenti állásfoglalást, valamint

kötelezze az Európai Parlamentet a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Magyar Kormány kereseti kérelme alátámasztására négy jogi érvre hivatkozik:

1.

A Magyar Kormány álláspontja szerint a megtámadott állásfoglalásról szóló szavazás során az Európai Parlament súlyosan megsértette az EUMSZ 354. cikk, illetve saját eljárási szabályzatának rendelkezéseit. A szavazás során az Európai Parlament tagjai által leadott szavazatok körében kizárólag az igen és nem szavazatok kerültek beszámításra, a tartózkodó szavazatok kirekesztésével, ami ellenétes az EUMSZ 354. cikkben, illetve az Európai Parlament eljárási szabályzata 178. cikk (3) bekezdésében foglalt rendelkezésekkel. A tartózkodó szavazatok beszámítása esetén a szavazás eredménye más lett volna (első jogi érv).

2.

Másrészt az Európai Parlament elnöke elmulasztotta kikérni az Európai Parlament Alkotmányügyi Bizottságának (AFCO) véleményét az eljárási szabályzat értelmezésére vonatkozóan, annak ellenére, hogy a szavazatok összeszámításának módja tekintetében a szavazást megelőzően alapos kétség merült fel. Ezáltal megsértette a jogbiztonság elvét, mivel mind a szavazást megelőzően, mind azt követően bizonytalanság állt, illetve maradt fenn az eljárási szabályzat értelmezésére vonatkozóan (második jogi érv).

3.

Harmadrészt a Magyar Kormány álláspontja szerint a megtámadott állásfoglalásról szóló szavazás során sérültek az Európai Parlament képviselőit megillető demokratikus jogosítványok, a képviselőket megillető egyenlő bánásmód és a közvetett demokrácia alapelve. A képviselők nem tudtak élni a demokrácia elvének megfelelően népképviseleti funkciójuk ellátásához szükséges jogukkal, ami magában foglalja a tartózkodás lehetőségét is (harmadik jogi érv).

4.

Negyedrészt a Magyar Kormány álláspontja szerint a megtámadott állásfoglalás sérti az EUSZ 4. cikk (3) bekezdése szerinti, az uniós intézmények és a tagállamok közötti lojális együttműködés alapelvét, illetve olyan uniós jogelveket, mint az uniós intézmények közötti jóhiszemű együttműködés, a jogos várakozások és a jogbiztonság elve, mivel az a már lezárt, illetve még folyamatban lévő kötelezettségszegési eljárásokra hivatkozva tesz megállapításokat (negyedik jogi érv).


Törvényszék

3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/34


A Törvényszék 2018. október 15-i ítélete – Vereniging Gelijkberechtiging Grondbezitters és társai kontra Bizottság

(T-79/16. sz. ügy) (1)

((„Állami támogatások - A természeti területek szubvencionált megszerzésével vagy térítésmentes rendelkezésre bocsátásával kapcsolatos támogatási program - A támogatást az előzetes vizsgálati szakasz végén a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánító határozat - A hivatalos vizsgálati eljárás hiánya - Kereshetőségi jog - Az érintett fél fogalma - Elfogadhatóság - Az eljárási jogok megsértése - Komoly nehézségek - A versenytárs vállalkozások versenyhelyzetének lényeges érintettsége”))

(2018/C 436/47)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperesek: Vereniging Gelijkberechtiging Grondbezitters (Hoenderloo, Hollandia), valamint azon 21 további felperes, amelyeknek a neveit az ítélet I. melléklete tartalmazza (képviselők: H. Viaene, D. Gillet és T. Ruys ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P.-J. Loewenthal és S. Noë meghatalmazottak)

Az alperest támogató beavatkozók: Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland (‘s-Graveland, Hollandia), valamint azon 12 további beavatkozó fél, amelyeknek a neveit az ítélet II. melléklete tartalmazza (képviselők: P. Kuypers és M. de Wit ügyvédek)

Az ügy tárgya

A természeti területek szubvencionált megszerzésével vagy térítésmentes rendelkezésre bocsátásával kapcsolatos SA.27301 (2015/NN) – Hollandia állami támogatásról szóló, 2015. szeptember 2-i C(2015) 5929 final bizottsági határozat – amelyről összefoglalást tettek közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában (HL 2016. C 9., 1. o.) – megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a természeti területek szubvencionált megszerzésével vagy térítésmentes rendelkezésre bocsátásával kapcsolatos SA.27301 (2015/NN) – Hollandia állami támogatásról szóló, 2015. szeptember 2-i C(2015) 5929 final bizottsági határozatot megsemmisíti.

2)

Az Európai Bizottság a saját költségein felül köteles viselni a Vereniging Gelijkberechtiging Grondbezitters és az azon többi felperes részéről felmerült költségeket is, amelyeknek a neveit az I. melléklet tartalmazza.

3)

A Vereniging tot Behoud van Natuurmonumenten in Nederland és az azon többi beavatkozó fél, amelyeknek a neveit a II. melléklet tartalmazza, maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 118., 2016.4.4.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/35


A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – ArcelorMittal Tubular Products Ostrava és társai kontra Bizottság

(T-364/16. sz. ügy) (1)

((„Dömping - A Kínai Népköztársaságból származó egyes, varrat nélküli vas- vagy acélcsövek behozatala - A TARIC kiegészítő kód módosítása egy vállalkozás tekintetében - Megsemmisítés iránti kereset - Keresettel megtámadható jogi aktus - Közvetlen érintettség - Személyében való érintettség - Elfogadhatóság - Megsemmisítést kimondó ítélet joghatásai - Az alaki párhuzamosság szabálya”))

(2018/C 436/48)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s. (Ostrava-Kunčice, Cseh Köztársaság) és 12 másik felperes, akiknek a neve az ítélet mellékletében szerepel (képviselők: G. Berrisch ügyvéd és B. Byrne solicitor)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Demeneix és J.-F. Brakeland meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az Európai Bizottság 2016. június 3-i határozatának megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amely határozat a Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd-t leveszi az A 950 TARIC kiegészítő kód alá sorolt vállalkozások listájáról, és azt a C 129 TARIC kiegészítő kód alá sorolja valamennyi olyan Kombinált Nómenklatúra-kód tekintetében, amely említésre kerül a Kínai Népköztársaságból származó egyes varrat nélküli vas- vagy acélcsövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 11. cikke (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló, 2015. december 7-i (EU) 2015/2272 bizottsági végrehajtási rendelet (HL 2015. L 322. 21. o.) 1. cikkének (1) bekezdésében

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék megsemmisíti az Európai Bizottság 2016. június 3-i határozatát, amely a Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd-t leveszi az A 950 TARIC kiegészítő kód alá sorolt vállalkozások listájáról, és azt a C 129 TARIC kiegészítő kód alá sorolja valamennyi olyan Kombinált Nómenklatúra-kód tekintetében, amely említésre kerül a Kínai Népköztársaságból származó egyes varrat nélküli vas- vagy acélcsövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 11. cikke (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló, 2015. december 7-i (EU) 2015/2272 bizottsági végrehajtási rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében.

2)

A Bizottság a saját költségein felül viseli az ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s., valamint a mellékletben megnevezett többi felperes részéről felmerült költségeket is.


(1)  HL C 305., 2016.8.22.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/36


A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – Terna kontra Bizottság

(T-387/16. sz. ügy) (1)

((„Pénzügyi támogatás - Közös érdekű projektek a transzeurópai energetikai hálózatok területén - A pénzügyi támogatás végső összegének meghatározása - Szabálytalanságokat azonosító ellenőrzési jelentés - Nem támogatható költségek - Indokolási kötelezettség - Jogos bizalom - Arányosság”))

(2018/C 436/49)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Terna – Rete elettrica nazionale SpA (Róma, Olaszország) (képviselők: A. Police, L. Di Via, F. Degni, F. Covone és D. Carria ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: O. Beynet, L. Di Paolo, A. Tokár és G. Gattinara meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Bizottság által a felperes részére odaítélt pénzügyi támogatást követően a transzeurópai energetikai hálózatok területére vonatkozó két projekt keretében felmerült bizonyos költségekről szóló, 2015. július 6-i, 2016. május 23-i és június 14-i bizottsági levelek (a 2009-E255/09 ENER/09/TEN-E-S I2.564583. sz. és a 2007-E221/07/2007-TREN/07/TEN-E-S 07.91.403. sz. projekt) megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Terna – Rete elettrica nazionale SpA-t kötelezi a saját, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 326., 2016.9.5.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/36


A Törvényszék 2018. október 23-i ítélete – McCoy kontra Régiók Bizottsága

(T-567/16. sz. ügy) (1)

((„Közszolgálat - Tisztviselők - Szociális biztonság - Foglalkozási megbetegedés - A betegség foglalkozási eredete - A személyzeti szabályzat 78. cikkének ötödik bekezdése - Rokkantsági bizottság - Indokolási kötelezettség - Nyilvánvaló értékelési hiba - Felelősség - Nem vagyoni kár”))

(2018/C 436/50)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Robert McCoy (Brüsszel, Belgium) (képviselő: L. Levi ügyvéd)

Alperes: Régiók Bizottsága (képviselők: J. C. Cañoto Argüelles és S. Bachotet meghatalmazottak, segítőjük: B. Wägenbaur ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott és egyrészt a Régiók Bizottsága által 2014. december 2-án hozott, a rokkantsági bizottság 2014. május 7-i, a felperes betegsége foglalkozási eredetének elismerése iránti kérelmét elutasító megállapításait helybenhagyó határozat megsemmisítése, másrészt az állítólagosan a felperest ért 25 000 eurós nem vagyoni kár megtérítése iránt kérelem

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék megsemmisíti a Régiók Bizottsága elnökségének a Robert McCoy rokkantságát eredményező betegség foglalkozási eredete személyzeti szabályzat 78. cikkének ötödik bekezdése szerinti elismerésének megtagadásáról szóló 2014. december 2-i határozatát.

2)

A Törvényszék kötelezi a Régiók Bizottságát, hogy R. McCoy részére fizessen meg 5 000 euró összeget.

3)

A Törvényszék a Régiók Bizottságát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 7., 2016.1.11. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-139/15. szám alatt nyilvántartásba vett és az Európai Unió Törvényszékéhez 2016. szeptember 1-jén áttett ügy).


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/37


A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – OY kontra Bizottság

(T-605/16. sz. ügy)

((„Közszolgálat - Szerződéses alkalmazottak - Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 3b. cikke - Kötelezettségvállalások - Besorolási fokozatba való besorolás - A szakmai tapasztalat figyelembevétele - Az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek 79. cikke (2) bekezdésének általános végrehajtási rendelkezései”))

(2018/C 436/51)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: OY (képviselők: N. Flandin és S. Rodrigues ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: G. Berscheid, C. Berardis-Kayser és L. Radu Bouyon meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikken alapuló és egyrészt a felperes a IV. csoport 15. besorolási fokozatának 1. fizetési fokozatába való besorolásának felülvizsgálatára irányuló kérelmét elutasító 2015. október 2-i bizottság határozat, másrészt a munkaszerződések megkötésére jogosult hatóság a felperes panaszát elutasító 2016. május 29-i határozatának megsemmisítésére irányuló kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék OY-t kötelezi a költségek viselésére.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/37


A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – GEA Group kontra Bizottság

(T-640/16. sz. ügy) (1)

((„Verseny - Kartellek - Hőstabilizátorok - Az EK 81. cikk megsértését megállapító határozat - Az eredeti határozatot módosító határozat - Megsemmisítés iránti kereset - Az eljáráshoz fűződő érdek - Elfogadhatóság - Bírságok - 10 %-os felső határ - Cégcsoport - Egyenlő bánásmód”))

(2018/C 436/52)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: GEA Group AG (Düsseldorf, Németország) (képviselők: I. du Mont és C. Wagner ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Rossi, A. Biolan és V. Bottka meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az [EK] 81. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke szerinti eljárásról szóló, 2009. november 11-i C(2009) 8682 végleges bizottsági határozatot (COMP/38589 – „hőstabilizátorok” ügy) módosító, 2016. június 29-i C(2016) 3920 final bizottsági határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az [EK] 81. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikke szerinti eljárásról szóló, 2009. november 11-i C(2009) 8682 végleges bizottsági határozatot (COMP/38589 – „hőstabilizátorok” ügy) módosító, 2016. június 29-i C(2016) 3920 final bizottsági határozatot megsemmisíti.

2)

A Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 392., 2016.10.24.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/38


A Törvényszék 2018. október 15-i ítélete – John Mills kontra EUIPO – Jerome Alexander Consulting (MINERAL MAGIC)

(T-7/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A MINERAL MAGIC európai uniós szóvédjegy bejelentése - MAGIC MINERALS BY JEROME ALEXANDER korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikkének (3) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (3) bekezdése]”))

(2018/C 436/53)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: John Mills Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselő: S. Malynicz QC)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: A. Lukošiūtė és D. Hanf meghatalmazottak)

A másik fél az eljárásban: Jerome Alexander Consulting Corp. (Surfside, Florida, Egyesült Államok) (képviselők: T. Bamford és C. Rani solicitors)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Jerome Alexander Consulting és a John Mills közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. október 5-én hozott határozata (R 2087/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsának 2016. október 5-i határozatát (R 2087/2015-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

Az EUIPO viseli saját költségeit, valamint a John Mills Ltd részéről felmerült költségek felét.

3)

A Jerome Alexander Consulting Corp. viseli saját költségeit, valamint a John Mills Ltd részéről felmerült költségek felét.


(1)  HL C 63., 2017.2.27.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/39


A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Golden Balls kontra EUIPO – Les Éditions P. Amaury (GOLDEN BALLS)

(T-8/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A GOLDEN BALLS európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi BALLON D’OR európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A korábbi védjegy megkülönböztető képességének vagy jóhírnevének tisztességtelen kihasználása - A 40/94/EK rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése]”))

(2018/C 436/54)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Golden Balls Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: M. Edenborough QC, M. Hawkins solicitor és T. Dolde ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: kezdetben D. Botis, később S. Pétrequin és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Les Éditions P. Amaury (Boulogne-Billancourt, Franciaország) (képviselők: T. de Haan, P. Péters és M. Laborde ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának az Intra-Presse és Inez Samarawira közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. szeptember 30-án hozott határozata (R 1962/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék hatályon kívül helyezi az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsának 2016. szeptember 30-i határozatát (R 1962/2015-1. sz. ügy) abban a részében, amelyben az helyt adott a felszólalásnak a 9. osztályba tartozó „pénzbedobós gépek, amelyeket képernyővel, videoszalaggal, CD-kkel, CD-ROM-okkal, DVD-kkel és más korong alakú hang-és képhordozókkal együtt használnak, tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmes, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató készülékek és berendezések; elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések \; hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; mágneses adathordozók, (jel)hordozó lemezek; árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; fényképészeti, filmes és optikai készülékek és berendezések, írható lemezek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek, számítógépes hardverek és szoftverek, kompaktlemezek, egéralátétek, mobiltelefonok tartozékai, napszemüvegek” megnevezésű áruk, a 28. osztályba tartozó „karácsonyfadíszek” megnevezésű áruk és a 41. osztályba tartozó „színházi produkciók, úgymint show-k és színházi előadások, musicalek produkciója, zenei rendezvények/koncertek szervezése” megnevezésű szolgáltatások tekintetében.

2)

A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

Mindegyik fél maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 63., 2017.2.27.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/40


A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – Proof IT kontra EIGE

(T-10/17. sz. ügy) (1)

((„Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések - Közbeszerzési eljárás - Két részre osztott szolgáltatások igénylése - Internetes oldalhoz kapcsolódó szolgáltatások - Valamely ajánlattevő ajánlatának elutasítása - Odaítélési szempontok - Átláthatóság - Egyenlő bánásmód - Nyilvánvaló értékelési hiba - Szerződésen kívüli felelősség”))

(2018/C 436/55)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Proof IT SIA (Riga, Lettország) (képviselők: J. Jerņeva és D. Pāvila ügyvédek)

Alperes: Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete (képviselő: J. Stuyck, V. Ost és M. Vanderstraeten ügyvédek)

Az ügy tárgya

Egyrészt az EUMSZ 263. cikken alapuló és az EIGE azon határozatának megsemmisítése iránti kérelem, amely elutasította az „Online szolgáltatásokra irányuló keretszerződés” című, EIGE/2016/OPER/03. sz. ajánlattételi felhívás 1. része keretében a felperes által benyújtott ajánlatot, és a keretszerződést egy másik ajánlattevőnek ítélte oda, másrészt az EUMSZ 268. cikken alapuló és a felperesnek az esély elvesztése vagy magának a szerződésnek az elvesztése miatt állítólagosan okozott kár megtérítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Proof IT SIA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 78., 2017.3.13.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/40


A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Jalkh kontra Parlament

(T-26/17. sz. ügy) (1)

((„Kiváltságok és mentességek - Az Európai Parlament tagja - A parlamenti mentelmi jogot felfüggesztő határozat - A parlamenti feladatokkal való kapcsolat - Egyenlő bánásmód - Jogbiztonság - Jogos bizalom - A mentelmi jog felfüggesztésére irányuló eljárás - Védelemhez való jog - Hatáskörrel való visszaélés - Szerződésen kívüli felelősség”))

(2018/C 436/56)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Jean-François Jalkh (Gretz-Armainvilliers, Franciaország) (képviselők: kezdetben J. P. Le Moigne, később M. Ceccaldi, végül F. Wagner ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: kezdetben M. Dean és S. Alonso de León, később S. Alonso de León, N. Görlitz és S. Seyr meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyrészt az EUMSZ 263. cikken alapuló és a felperes parlamenti mentelmi jogát felfüggesztő, 2016. november 22-i P8_TA(2016)0430 parlamenti határozat megsemmisítése iránti kérelem, másrészt az EUMSZ 268. cikken alapuló és a felperes által állítólagosan elszenvedett kár megtérítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Jean-François Jalkh viseli saját költségeit, és köteles viselni az Európai Parlament részéről felmerült költségeket, beleértve az ideiglenes eljárással kapcsolatban felmerült költségeket is.


(1)  HL C 70., 2017.3.6.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/41


A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Jalkh kontra Parlament

(T-27/17. sz. ügy) (1)

((Kiváltságok és mentességek - Európai parlamenti képviselő - A mentelmi jog felfüggesztéséről szóló határozat - A parlamenti képviselő hivatalával való kapcsolat - Egyenlő bánásmód - A védelemhez való jog - Hatáskörrel való visszaélés - Szerződésen kívüli felelősség))

(2018/C 436/57)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Jean-François Jalkh (Gretz-Armainvilliers, Franciaország) (képviselők: kezdetben J.-P. Le Moigne, később M. Ceccaldi, végül F. Wagner ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament (képviselők: kezdetben M. Dean és S. Alonso de León, később S. Alonso de León, N. Görlitz és S. Seyr meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyrészt a felperes mentelmi jogának felfüggesztéséről szóló 2016. november 22-i P8_TA(2016)0429 parlamenti határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott, másrészt a felperest állítólagosan ért kár megtérítése iránt az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

Jean-François Jalkh maga viseli a saját költségeit, valamint köteles viselni az Európai Parlamentnél felmerült költségeket, ideértve az ideiglenes intézkedés iránti eljárás költségeit.


(1)  HL C 70., 2017.3.6.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/41


A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – FCA US kontra EUIPO – Busbridge (VIPER)

(T-109/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Törlési eljárás - A VIPER európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A VIPER korábbi nemzeti szóvédjegy - A korábbi védjegy tényleges használata - Azon áruk, amelyekkel kapcsolatban a korábbi védjegyet használták - A korábbi védjegy használatának jelentősége - A 207/2009/EK rendelet 57. cikkének (2) és (3) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 64. cikkének (2) és (3) bekezdése]”))

(2018/C 436/58)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: FCA US LLC (City of Auburn Hills, Michigan, Egyesült Államok) (képviselő: C. Morcom QC)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Robert Dennis Busbridge (Hookwood, Egyesült Királyság)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának R. D. Busbridge és az FCA US közötti törlési eljárással kapcsolatban 2016. december 1-jén hozott határozata (R 554/2016-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az FCA US LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 121., 2017.4.18.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/42


A Törvényszék 2018. október 15-i ítélete – Apple and Pear Australia és Star Fruits Diffusion kontra EUIPO – Pink Lady America (WILD PINK)

(T-164/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A WILD PINK európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi PINK LADY európai uniós és nemzeti szóvédjegyek - A korábbi Pink Lady európai uniós ábrás védjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése]”))

(2018/C 436/59)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Apple and Pear Australia Ltd (Victoria, Ausztrália) és Star Fruits Diffusion (Le Pontet, Franciaország) (képviselők: T. de Haan, P. Péters és H. Abraham ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Ivanauskas és D. Walicka meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Pink Lady America LLC (Yakima, Washington, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: kezdetben R. Manno és S. Travaglio, később R. Manno ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának egyrészről az Apple and Pear és Star Fruits Diffusion, másrészről a Pink Lady America közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. január 10-én hozott határozata (R 87/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2017. január 10-i határozatát (R 87/2015-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

Az EUIPO viseli a saját költségeit, valamint az Apple and Pear Australia Ltd és a Star Fruits Diffusion részéről felmerült költségek felét, ideértve a részükről az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban felmerült költségek felét is.

3)

A Pink Lady America LLC viseli a saját költségeit, valamint az Apple and Pear Australia Ltd és a Star Fruits Diffusion részéről felmerült költségek felét, ideértve a részükről az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban felmerült költségek felét is.


(1)  HL C 144., 2017.5.8.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/43


A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – M & K kontra EUIPO – Genfoot (KIMIKA)

(T-171/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A KIMIKA európai uniós szóvédjegy bejelentése - A KAMIK korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Tényleges használat - A 207/2009 rendelet 42. cikkének (2) és (3) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 47. cikkének (2) és (3) bekezdése]”))

(2018/C 436/60)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: M & K Srl (Prato, Olaszország) (képviselők kezdetben: F. Caricato, később M. Cartella és B. Cartella ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: E. Markakis és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Genfoot, Inc. (Montréal, Québec, Kanada) (képviselők: E. Saarmann és P. Baronikians ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Genfoot és az M & K közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. január 12-én hozott határozata (R 1206/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az M & K Srl-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 144., 2017.5.8.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/44


A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – Linak kontra EUIPO – ChangZhou Kaidi Electrical (Elektromosan működtetett emelőoszlop)

(T-367/17. sz. ügy) (1)

((„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy elektromosan működtetett emelőoszlopot ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Egyéni jelleg hiánya - Tájékozott használó - Eltérő összbenyomás hiánya - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke”))

(2018/C 436/61)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Linak A/S (Nordborg, Dánia) (képviselők: V. von Bomhard és J. Fuhrmann ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: kezdetben G. Sakalaite-Orlovskiene és A. Folliard-Monguiral, később G. Sakalaite-Orlovskiene és J. Ivanauskas meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: ChangZhou Kaidi Electrical Co. Ltd (Changzhou, Kína)

Az ügy tárgya

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Linak és a ChangZhou Kaidi Electrical közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2017. március 21-én hozott határozata (R 1411/2015-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Linak A/S-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 249., 2017.7.31.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/44


A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – Linak kontra EUIPO – ChangZhou Kaidi Electrical (Elektromosan működtetett emelőoszlop)

(T-368/17. sz. ügy) (1)

((„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy elektromosan működtetett emelőoszlopot ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Egyéni jelleg hiánya - Tájékozott használó - Eltérő összbenyomás hiánya - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke”))

(2018/C 436/62)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Linak A/S (Nordborg, Dánia) (képviselők: V. von Bomhard és J. Fuhrmann ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: kezdetben G. Sakalaite-Orlovskiene és A. Folliard-Monguiral, később G. Sakalaite-Orlovskiene és J. Ivanauskas meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: ChangZhou Kaidi Electrical Co. Ltd (Changzhou, Kína)

Az ügy tárgya

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Linak és a ChangZhou Kaidi Electrical közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2017. március 21-én hozott határozata (R 1412/2015-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Linak A/S-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 249., 2017.7.31.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/45


A Törvényszék 2018. október 15-i ítélete – CompuGroup Medical kontra EUIPO – Medion (life coins)

(T-444/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A life coins európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi LIFE európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))

(2018/C 436/63)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: CompuGroup Medical AG (Koblenz, Németország) (képviselő: B. Dix ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Fischer meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Medion AG (Essen, Németország) (képviselő: G. Hagenmeier ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Medion és a CompuGroup Medical közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. április 25-én hozott határozata (R 1569/2016-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a CompuGroup Medical AG-t kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és a Medion AG költségeinek viselésére.


(1)  HL C 283., 2017.8.28.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/46


A Törvényszék 2018. október 18-i ítélete – Next design+production kontra EUIPO – Nanu-Nana Joachim Hoepp (nuuna)

(T-533/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A nuuna európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A NANU és a NANU NANA korábbi európai uniós szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Az összetéveszthetőség értékelése - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Az áruk egymást kiegészítő jellege - Az európai uniós védjegy önállóságának és függetlenségének elve - A jogszerűség és a megfelelő ügyintézés elve - Jogbiztonság”))

(2018/C 436/64)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Next design+produktion GmbH (Frankfurt am Main, Németország) (képviselő: M. Hirsch ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: S. Hanne és D. Walicka meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Nanu-Nana Joachim Hoepp GmbH & Co. KG (Bréma, Németország) (képviselő: T. Boddien ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Nanu-Nana Joachim Hoepp és a Next design+produktion közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. május 24-én hozott határozata (R 1448/2016-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Next design+produktion GmbH-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 330., 2017.10.2.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/46


A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – VF International kontra EUIPO – Virmani (ANOKHI)

(T-548/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az ANOKHI európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A kipling korábbi európai uniós ábrás védjegy - Egy majom sziluettjét ábrázoló korábbi európai uniós ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Megjelölések hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A jóhírnév sérelme - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése]”))

(2018/C 436/65)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: VF International Sagl (Stabio, Svájc) (képviselő: T. van Innis ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: P. Sipos meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Ken Virmani (München, Németország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a VF International és K. Virmani közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. május 26-án hozott határozata (R 2307/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2017. május 26-i határozatát (R 2307/2015-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

Az EUIPO viseli a saját költségein felül a VF International Sagl részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 347., 2017.10.16.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/47


A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – Asics kontra EUIPO – Van Lieshout Textielagenturen (Négy egymást keresztező vonal ábrája)

(T-581/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Négy egymást keresztező vonalat ábrázoló európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Indokolási kötelezettség - A 207/2009 rendelet 75. cikke és 76. cikkének (1) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 94. cikke és 95. cikkének (1) bekezdése] - A megjelölések hasonlóságának hiánya - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - A 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikkének (5) bekezdése]”))

(2018/C 436/66)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Asics Corporation (Kobe, Japán) (képviselők: M. Polo Carreño és M. H. Granado Carpenter ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Gája meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Van Lieshout Textielagenturen BV (Haaren, Hollandia) (képviselők: P. Claassen és B. Woltering ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az Asics Corporation és a Van Lieshout Textielagenturen közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. június 27-én hozott határozata (R 2129/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék az Asics Corporation-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 374., 2017.11.6.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/48


A Törvényszék 2018. október 16-i ítélete – DNV GL kontra EUIPO (Sustainablel)

(T-644/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - A Sustainablel európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja]”))

(2018/C 436/67)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: DNV GL AS (Høvik, Norvégia) (képviselők: J. Albers és N. Köster ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Lukošiūtė meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Sustainablel szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2017. július 12-én hozott határozata (R 2/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a DNV GL AS-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 374., 2017.11.6.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/48


A Törvényszék 2018. október 23-i ítélete – Mamas and Papas kontra EUIPO – Wall-Budden (Gyerekágy-támla)

(T-672/17. sz. ügy) (1)

((„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy gyerekágy-támlát ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - A nyilvánosságra jutást képező tények fellebbezési tanács által hivatalból történő vizsgálata - A funkcionális folyamatosság elve - A nyilvánosságra jutás bizonyításához nem elégséges bizonyítékok”))

(2018/C 436/68)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Mamas and Papas Ltd (Huddersfield, Egyesült Királyság) (képviselők: J. Reid barrister és B. Whitehead solicitor)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: V. Ruzek, D. Walicka és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Jane Wall-Budden (Byfleet, Egyesült Királyság)

Az ügy tárgya

Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Mamas and Papas és Jane Wall-Budden közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2017. július 25-én hozott határozata (R 208/2016-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Mamas and Papas Ltd-et kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 402., 2017.11.27.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/49


A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Szabados kontra EUIPO – Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica (Separ) (MicroSepar)

(T-788/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A MicroSepar európai uniós szóvédjegy bejelentése - A SeparSolidaria korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Megjelölések hasonlósága – A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))

(2018/C 436/69)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Andreas Szabados (Grünwald, Németország) (képviselő: S. Wobst ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: D. Hanf és D. Walicka meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica (Separ) (Barcelona, Spanyolország)

Az ügy tárgya

Az EUIPO első fellebbezési tanácsának Andreas Szabados és a Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. szeptember 21-én hozott határozata (R 2420/2016-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Andreas Szabadost kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 32., 2018.1.29.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/50


A Törvényszék 2018. október 17-i ítélete – Weber-Stephen Products kontra EUIPO (iGrill)

(T-822/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Az iGrill európai uniós szóvédjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja]”))

(2018/C 436/70)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Weber-Stephen Products LLC (Palatine, Illinois, Egyesült Államok) (képviselők: R. Niebel és A. Jauch ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Rajh meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az iGrill szómegjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2017. szeptember 27-én hozott határozata (R 579/2017-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Weber-Stephen Products LLC-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 63., 2018.2.19.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/50


A Törvényszék 2018. október 2-i végzése – Karl Storz kontra EUIPO (3D)

(T-413/17 INTP. sz. ügy) (1)

((„Eljárás - Az ítélet értelmezése - Európai uniós védjegy - A lajstromozás iránti kérelem visszavonása - Okafogyottság”))

(2018/C 436/71)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Karl Storz GmbH & Co. KG (Tuttlingen, Németország) (képviselők: S. Gruber és N. Siebertz ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: J. Ivanauskas meghatalmazott)

Az ügy tárgya

A 2018. június 19-i Karl Storz kontra EUIPO (3D) ítélet (T-413/17, nem tették közzé, EU:T:2018:356) értelmezése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

Az értelmezés iránti kérelemről már nem szükséges határozni.

2)

Mindegyik fél maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 277., 2017.8.21.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/51


A Törvényszék 2018. október 4-i végzése – Makhlouf kontra Tanács

(T-506/17. sz. ügy) (1)

((„Megsemmisítés iránti kereset - Közös kül- és biztonságpolitika - Szíriával szembeni korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan és részben nyilvánvalóan minden jogi alapot nélkülöző kereset”))

(2018/C 436/72)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Rami Makhlouf (Damaszkusz, Szíria) (képviselő: E. Ruchat ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: S. Kyriakopoulou és V. Piessevaux meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. május 29-i (KKBP) 2017/917 tanácsi határozatnak (HL 2017. L 139, 62. o.; helyesbítés: HL 2017. L 146., 159. o.), valamint a későbbi végrehajtási aktusainak a felperesre vonatkozó részükben való megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Rami Makhloufot kötelezi a saját költségein felül az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 347., 2017.10.16.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/51


A Törvényszék 2018. október 3-i végzése – Pracsis és Conceptexpo Project kontra Bizottság és EACEA

(T-33/18. sz. ügy) (1)

((Megsemmisítés iránti és kártérítési kereset - Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések - A Bizottsághoz benyújtott közigazgatási jogorvoslati kérelem - Pusztán megerősítő aktus - Keresetindítási határidő - Keresettel meg nem támadható aktus - Elfogadhatatlanság))

(2018/C 436/73)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Pracsis SPRL (Brüsszel, Belgium) és Conceptexpo Project (Wavre, Belgium) (képviselő: J.-N. Louis ügyvéd)

Alperesek: Európai Bizottság (képviselők: D. Martin, A Katsimerou és I. Rubene meghatalmazottak) és „Oktatási, Audiovizuális és Kulturális” Végrehajtó Ügynökség (képviselők kezdetben: H. Monet és A. Kisylyczko, később: H. Monet és N. Durand meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Egyrészt az EACEA 2017. július 17-i és augusztus 11-i határozatával szemben benyújtott közigazgatási jogorvoslati kérelmet elutasító 2017. november 13-i bizottsági határozatnak és „szükség esetén” az EACEA fent hivatkozott határozatainak, valamint a szerződésnek az első helyre rangsorolt ajánlattevővel való megkötéséről szóló „határozatának” a megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, amennyiben e határozatok az audiovizuális területen rendezvényszervezési és reklámszolgáltatásokra irányuló EACEA/2017/01. sz. közbeszerzési eljárás keretében a felperesek konzorciuma által benyújtott ajánlatot a rangsorolási mechanizmus alapján a második helyre rangsorolta, másrészt az e határozatok miatt a felperesek által állítólagosan elszenvedett kár megtérítése iránt az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja.

2)

A Törvényszék a Pracsis SPRL-t és a Conceptexpo Projectet kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság és az és „Oktatási, Audiovizuális és Kulturális” Végrehajtó Ügynökség részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 112., 2018. 3. 26.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/52


2018. szeptember 19-én benyújtott kereset – Hexal kontra EMA

(T-549/18. sz. ügy)

(2018/C 436/74)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Hexal AG (Holzkirchen, Németország) (képviselők: M. Martens, N. Carbonnelle ügyvédek és S. Faircliffe solicitor)

Alperes: Európai Gyógyszerügynökség (EMA)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy elfogadható és megalapozott az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottság (CHMP) azon megállapításával szemben a felperes által felhozott jogellenességi kifogás, amely megállapítás szerint a Sanofi teriflunomidja új hatóanyagnak minősül, amint arra az „AUBAGIO® – Teriflunomide” számára a forgalombahozatali engedély megadásáról szóló, 2013. augusztus 26-i bizottsági határozat hivatkozik;

semmisítse meg az EMA 2018. július 5-i azon határozatát, amelyben elutasítja az Aubagio® gyógyszer generikus változata tekintetében a Hexal által benyújtott forgalombahozatali engedély iránti kérelmet;

az EMA-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A megtámadott határozat elutasítja a Teriflunomide Hexalra vonatkozóan a Hexal által benyújtott forgalombahozatali engedély iránti kérelmet, mivel egy korábban engedélyezett gyógyszerre, az Aubagióra® még mindig vonatkozik a jogszabályi adatvédelmi időszak a Bizottság 2013. augusztus 26-i végrehajtási határozata szerint, amellyel szemben a felperes az EUMSZ 277. cikk alapján jogellenességi kifogást hoz fel. Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az Európai Gyógyszerügynökség megtámadott határozatával szembeni első jogalap keretében a Hexal előadja, hogy tekintettel arra, hogy a jogellenességi kifogás megalapozott, a megtámadott határozat indokolása jogszerűen nem elfogadható, mivel az EMA tévesen állapította meg a tényeket és tévesen alkalmazta a jogot, továbbá nem tett eleget indokolási kötelezettségének és a gondos és alapos értékelés elvégzésére irányuló kötelezettségének, amint azt az EUMSZ 296. cikk előírja.

2.

A második jogalap keretében a felperes a megtámadott határozat jogszerűségét is vitatja, mivel az „új hatóanyagnak” minősítést ismét meg kellett volna vizsgálni a generikus változatra vonatkozó forgalombahozatali engedély iránti kérelemnek a Hexal által történt benyújtásakor, ami nem történt meg. Ily módon az EMA állítólagosan nem tett megfelelően eleget kötelezettségeinek, különösen a hatékony és gondos értékelés elvégzésére és az indokolásra irányuló kötelezettségének, az EUMSZ 296. cikk értelmében, ami viszont jogellenessé teszi a megtámadott határozatot.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/53


2018. szeptember 21-én benyújtott kereset – Bernis és társai kontra EKB

(T-564/18. sz. ügy)

(2018/C 436/75)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Ernests Bernis (Jurmala, Lettország), Oļegs Fiļs (Jurmala), OF Holding SIA (Riga, Lettország) és Cassandra Holding Company SIA (Jurmala) (képviselők: O. Behrends, M. Kirchner és L. Feddern ügyvédek)

Alperes: Európai Központi Bank (EKB)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Központi Bank által az ABLV Bank, AS működési engedélye visszavonásáról 2018. július 11-én hozott ECB-SSM-2018-LVABL-2 WOANCA-2018–0007. sz. határozatot;

az alperest kötelezze az összes költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek hét jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az EKB tévesen feltételezte, hogy fennállnak az engedély visszavonásának feltételei.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy az EKB nem vette figyelembe a határozat diszkrecionális jellegét.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette az arányosság elvét.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy az EKB visszaélt a hatáskörével.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az EKB határozatának indokolása nem volt megfelelő.

6.

A hatodik jogalap lényeges eljárási követelmények megsértésén alapul.

7.

A hetedik jogalap azon elv megsértésén alapul, hogy saját felróható magatartására előnyök szerzése végett senki sem hivatkozhat.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/54


2018. szeptember 21-én benyújtott kereset – VE kontra ESMA

(T-567/18. sz. ügy)

(2018/C 436/76)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: VE (képviselők: N. Flandin and L. Levi ügyvédek)

Alperes: Európai Értékpapír-piaci Hatóság (ESMA)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az ESMA 2018. június 11-i azon határozatát, amelyben elutasította a felperes által az ESMÁ-nál fennálló munkaviszonyát megszüntető 2017. november 14-i határozattal szemben benyújtott panaszt;

ezzel egyidejűleg és amennyiben szükséges, semmisítse meg az ESMA 2017. november 14-i határozatát;

rendelje el a felperest ért nem vagyoni károk megtérítését;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap arra vonatkozik, hogy a felperest nem értesítették a szerződésben előírt értesítési időn belül a munkaszerződésének megszűnéséről.

2.

A második jogalap a meghallgatáshoz való jog megsértésére vonatkozik.

3.

A harmadik jogalap az indokolási kötelezettség megsértésére vonatkozik annyiban, amennyiben az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az igazgatási szervek kötelesek döntéseiket indokolni.

4.

A negyedig jogalap arra vonatkozik, hogy a felperes kérelmeit elutasító határozat, valamint a munkaszerződés megszüntető határozat jogalapja nem megfelelő, mivel mindkettő a 2016. évi értékelésen alapul, amely nyilvánvaló értékelési hibákat tartalmaz.

5.

Az ötödik jogalap az arányosság elvének megsértésére vonatkozik.

6.

A hatodik jogalap a gondoskodási kötelezettség megsértésére vonatkozik, tekintettel a felperes egészségügyi problémáira és általános munkavégzési körülményeire.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/54


2018. szeptember 25-én benyújtott kereset – W. Kordes' Söhne Rosenschulen kontra EUIPO (Kordes' Rose Monique)

(T-569/18. sz. ügy)

(2018/C 436/77)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: W. Kordes' Söhne Rosenschulen GmbH & Co. KG (Klein Offenseth-Sparrieshoop, Németország) (képviselő: G. Würtenberger ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: a Kordes' Rose Monique európai uniós szóvédjegy bejelentése – 15 586 743. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2018. július 12-én hozott határozata (R 1929/2017-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése m) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 95. cikkének megsértése.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/55


2018. szeptember 25-én benyújtott kereset – Crédit agricole kontra EKB

(T-576/18. sz. ügy)

(2018/C 436/78)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Crédit agricole SA (Montrouge, Franciaország) (képviselők: A. Champsaur és A. Delors ügyvédek)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az EUMSZ 256. és az EUMSZ 263. cikk alapján az EKB 2018. július 16-i ECB-SSM-2018-FRCAG-75 határozatát;

az EKB-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az Európai Központi Bank (EKB) túllépte a hatáskörét a 2018. július 16-i határozatában, amelyben a felperesre közigazgatási szankciót szabott ki a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2013. június 26-i 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 176, 1. o.) (a továbbiakban: megtámadott határozat) 26. cikkének (3) bekezdésében foglalt szavatolótőke-követelmények folyamatos megsértése. E tekintetben a felperes a következő érveket hozza fel:

elsődlegesen arra hivatkozik, hogy az EKB tévesen alkalmazta a jogot az 575/2013/EU rendelet 26. cikke (3) bekezdésének értelmezése során, amely nem kötelezi arra a pénzügyi szervezeteket, hogy beszerezzék az EKB előzetes engedélyét ahhoz, hogy a törzsrészvényeket az alapvető tőkeelemek közé sorolják.

másodlagosan, ha a Törvényszék úgy ítélné meg, hogy a törzsrészvények alapvető tőkeelemek közé sorolása az EKB előzetes engedélye nélkül az 575/2013/EU rendelet 26. cikke (3) bekezdése megsértésének minősül, a felperes úgy érvel, hogy nem követett el szándékos vagy súlyosan gondatlan jogsértést az említett rendelkezés alkalmazása során, és a megtámadott határozat sérti a jogbiztonság elvét.

harmadlagosan, ha a Törvényszék úgy ítélné meg, hogy megállapítható a jogsértés és alkalmazható szankció a felperessel szemben, utóbbi úgy érvel, hogy tekintettel arra, hogy az állítólag elkövetett jogsértés kevéssé súlyos, valamint arra, hogy a felperes együttműködött, a megtámadott határozat sérti az arányosság elvét.

2.

A második jogalap a felperes alapvető eljárási jogainak megsértésén alapul, amelyet az EKB követett el azáltal, hogy a megtámadott határozatot olyan kifogásokra alapította, amelyek vonatkozásában a felperes nem tudta megfogalmazni ellenvetéseit.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/56


2018. szeptember 25-én benyújtott kereset – Crédit agricole Corporate and Investment Bank kontra EKB

(T-577/18. sz. ügy)

(2018/C 436/79)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Crédit agricole Corporate and Investment Bank (Montrouge, Franciaország) (képviselők: A. Champsaur és A. Delors ügyvédek)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az EUMSZ 256. és az EUMSZ 263. cikk alapján az EKB 2018. július 16-i ECB-SSM-2018-FRCAG-76 határozatát;

az EKB-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében megegyeznek a T-576/18. sz. Crédit agricole kontra EKB ügyben felhozott jogalapokkal.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/56


2018. szeptember 25-én benyújtott kereset – CA Consumer Finance kontra EKB

(T-578/18. sz. ügy)

(2018/C 436/80)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: CA Consumer Finance (Massy, Franciaország) (képviselők: A. Champsaur és A. Delors ügyvédek)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az EUMSZ 256. és az EUMSZ 263. cikk alapján az EKB 2018. július 16-i ECB-SSM-2018-FRCAG-77 határozatát;

az EKB-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében megegyeznek a T-576/18. sz. Crédit agricole kontra EKB ügyben felhozott jogalapokkal.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/57


2018. szeptember 27-én benyújtott kereset – Ukrselhosprom PCF és Versobank kontra EKB

(T-584/18. sz. ügy)

(2018/C 436/81)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Ukrselhosprom PCF LLC (Solone, Ukrajna) és Versobank AS (Tallinn, Észtország) (képviselők: O. Behrends, L. Feddern és M. Kirchner ügyvédek)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a Versobank AS banki engedélyének visszavonásáról szóló, 2018. július 17-i EKB/SSM/2018–EE-2 WHD-2017–0012. sz. határozatot;

következésképpen semmisítse meg a belső adminisztratív felülvizsgálatra vonatkozó költségekről szóló, 2018. augusztus 14-i EKB-SSM-2018-EE-3. sz. határozatot;

az alperest kötelezze valamennyi költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek huszonnégy jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy az EKB nem rendelkezik határozathozatali hatáskörrel a Versobank AS felszámolását illetően.

2.

A második arra alapított jogalap, hogy az EKB elmulasztotta saját maga értékelni a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelemre vonatkozó kérdéseket.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy az EKB nem vizsgálta meg és nem értékelte gondosan és pártatlanul az ügy összes releváns szempontját.

4.

A negyedik, arra alapított jogalap, hogy az EKB tévesen hivatkozott a Versobank lett tevékenységei vonatkozásában állítólagosan benyújtott helytelen adatokra.

5.

Az ötödik, arra alapított jogalap, hogy az EKB nem vette figyelembe a kiváló munkát végző és elismert válságkezelő csoport pozitív szerepét.

6.

A hatodik, arra alapított jogalap, hogy az EKB nem határozta meg a releváns szabályozási követelményeket, amelyeknek a Versobank állítólagosan nem felelt meg.

7.

A hetedik, arra alapított jogalap, hogy az EKB nem vette figyelembe, hogy az üzleti tevékenység egy jelentős része nem járt a pénzmosás jelentős veszélyével.

8.

A nyolcadik, arra alapított jogalap, hogy az EKB nem tulajdonított megfelelő jelentőséget annak, hogy jelentősen csökkent a magasabb kockázati kategóriába tartozó ügyfelek száma.

9.

A kilencedik, azon téves feltevésre alapított jogalap, hogy semmilyen további korrekciós intézkedés nem reális.

10.

A tizedik, egy lehetséges új igazgatótanácsra vonatkozó téves megfontolásokra alapított jogalap.

11.

A tizenegyedik, a szavazati jogok lehetséges felfüggesztésére vonatkozó téves megfontolásokra alapított jogalap.

12.

A tizenkettedik, arra alapított jogalap, hogy az EKB tévesen hivatkozott egy rendelkezésnek való meg nem felelésre.

13.

A tizenharmadik, egy további rendelkezés lehetőségére vonatkozó téves megfontolásokra alapított jogalap.

14.

A tizennegyedik, az önfelszámolás lehetőségének jogellenes megtagadására alapított jogalap.

15.

A tizenötödik, az értékesítés lehetőségének jogellenes megtagadására alapított jogalap.

16.

A tizenhatodik, az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének megsértésére alapított jogalap.

17.

A tizenhetedik, az arányosság elvének megsértésére alapított jogalap.

18.

A tizennyolcadik, a bizalomvédelem és a jogbiztonság elvének megsértésére alapított jogalap.

19.

A tizenkilencedik, az 1024/2013 (1) rendelet 19. cikkének és (75) preambulumbekezdésének megsértésére és a hatáskörrel való visszaélésre alapított jogalap.

20.

A huszadik, a Versobank és a részvényesek meghallgatáshoz való jogának az észrevételek megtételére nyitva álló indokolatlanul rövid időszak okán történő megsértésére alapított jogalap.

21.

A huszonegyedik, a Versobank védelemhez való jogának és meghallgatáshoz való jogának további megsértéseire alapított jogalap.

22.

A huszonkettedik, a határozat megfelelő indokolásának hiányára alapított jogalap.

23.

A huszonharmadik, a Versobank iratokhoz való hozzáférési jogának megsértésére alapított jogalap.

24.

A huszonnegyedik, a részvényesek jogainak a felülvizsgálati testület által az 1024/2013 rendelet 24. cikke szerint elvégzett felülvizsgálattal kapcsolatban történő megsértésére alapított jogalap.


(1)  Az Európai Központi Banknak a hitelintézetek prudenciális felügyeletére vonatkozó politikákkal kapcsolatos külön feladatokkal történő megbízásáról szóló, 2013. október 15-i 1024/2013/EU tanácsi rendelet (HL 2013. L 287., 63. o.).


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/59


2018. szeptember 27-én benyújtott kereset – Şanli kontra Tanács

(T-585/18. sz. ügy)

(2018/C 436/82)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperes: Dalokay Şanli (Rotterdam, Hollandia) (képviselő: D. Gürses ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2018. július 31-i tanácsi határozatot;

törölje őt a jegyzékből a 2580/2001/EK rendeletnek megfelelően, és

a Tanácsot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

1.

Lényeges eljárási szabályok és a Szerződések megsértése.

2.

Az eljárásban semmilyen arra vonatkozó bizonyíték nem került előterjesztésre, hogy a felperes terrorcselekményeket követett el.

3.

A felperes a megtámadott határozathoz vezető eljárásban nem védekezhetett megfelelően.

4.

A határozat indokolása nem elégséges.

5.

A határozat sérti a szubszidiaritás és az arányosság elvét.

6.

A 2580/2001 rendelet nem alkalmazandó, mivel a PKK nem terrorista szervezet.

7.

A határozat sérti a cél eléréséhez szükséges mérték túllépésének tilalmát.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/59


2018. szeptember 28-án benyújtott kereset – Berliner Stadtwerke kontra EUIPO (berlinGas)

(T-595/18. sz. ügy)

(2018/C 436/83)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Berliner Stadtwerke GmbH (Berlin, Németország) (képviselők: O. Spieker, A. Schönfleisch és N. Willich ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: berlinGas európai uniós ábrás védjegy – 15 252 661. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2018. július 20-án hozott határozata (R 2180/2016-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megsértése.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/60


2018. október 5-én benyújtott kereset – Ayuntamiento de Enguera kontra Bizottság

(T-602/18. sz. ügy)

(2018/C 436/84)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Ayuntamiento de Enguera (Enguera, Spanyolország) (képviselők: J. Palau Navarro, J. Ortiz Ballester és V. Soriano i Piqueras ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Bizottság Környezetvédelmi Főigazgatósága „D – Natural Capital” igazgatósága „ENV. D.4 – Life programme” egysége vezetőjének a „LIFE 10 ENV/ES/000458 – ECOGLAUCA ÉRGON – Confirmation of recovery order” ügyben 2018. július 26-án hozott határozatát.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az EUMSZ 296. cikk megsértésére alapított első jogalap, mivel a megtámadott határozat híján volt bármiféle indokolásnak.

2.

Az indokolás pontatlanságára alapított második jogalap, feltéve, hogy van implicit indokolás.

3.

Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikkében előírt megfelelő ügyintézéshez való jog megsértésére alapított harmadik jogalap, amennyiben:

megsértették azt a valamennyi személyt megillető jogot, hogy meghallgassák, mielőtt vele szemben őt hátrányosan érintő egyéni intézkedést hoznak. A jelen esetben ugyanis sem a felperes beadványait nem vették semmilyen módon tekintetbe, sem a felperest nem szólították fel észrevételek előterjesztésére a végleges határozat elfogadását megelőzően;

a felperes által az ügyiratok egészéhez való hozzáférés iránt benyújtott kérelmet nem vették figyelembe;

noha a felperes az alpereshez mindig spanyolul intézte beadványait, a Bizottság minden közlését és határozatát angolul fogalmazta meg.

4.

A közhatalom önkényes eljárása tilalmának megsértésére alapított negyedik jogalap, amennyiben a megtámadott határozat kibocsátója nem a megfelelő normákat vagy tudományos szempontokat, csak saját egyszerű szubjektív értékelését alkalmazza, és indokolatlanul csökkent vagy töröl minden uniós pénzügyi támogatást egy jóváhagyott tervhez.

5.

A bizalomvédelem elvének megsértésére alapított ötödik jogalap, amennyiben a Bizottság határozatát korábbi aktusainak ellentmondva fogadta el, amelyekben teljes mértékben megerősítette egyetértését a felperes által végzett cselekmények tekintetében, miáltal a felperessel szemben hirtelen és váratlan módon olyan határozatot hoztak, amelyre nem számíthatott a Bizottság korábbi magatartásának fényében.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/61


2018. szeptember 9-én benyújtott kereset – ZE kontra Parlament

(T-603/18. sz. ügy)

(2018/C 436/85)

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: ZE (képviselő: P. Giatagantzidis ügyvéd)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Parlament főtitkárának 2018. szeptember 25-i azon határozatát, amely 2018. október 31-ig felfüggeszti feladatainak elvégzése alól, továbbá semmisítsen meg minden más kapcsolódó jogi aktust.

az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalapban a felperes a vele szemben elfogadott megtámadott határozattal összefüggésben a meghallgatáshoz való jogának megsértésére hivatkozik.

2.

A második jogalapban a felperes arra hivatkozik, hogy a megtámadott határozatot információgyűjtési módszerrel fogadták el a felperes – Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikke szerinti – megfelelő ügyintézéshez való jogának megsértésével.

3.

A harmadik jogalapban a felperes a főtitkár részéről a pártatlanság elvének megsértésére hivatkozik, amennyiben ezen utóbbi adminisztratív vizsgálatot rendelt el a felperessel szemben, továbbá mivel elfogadta a megtámadott határozatot.

4.

A negyedik jogalapban a felperes azzal érvel, hogy súlyosan megsértették a magánéletének védelméhez való jogát, mivel nem juthatott be abba az épületbe, amelyben dolgozik, és személyes dokumentumaihoz sem fért hozzá.

5.

Az ötödik jogalapban a felperes azzal érvel, hogy az eljárás megsértette az ártatlanság vélelmét és az eljárás titkosságát a parlamenti tisztviselők által tett sajtónyilatkozatok miatt.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/62


2018. október 9-én benyújtott kereset – Essity Hygiene and Health kontra EUIPO (Levél ábrázolása)

(T-607/18. sz. ügy)

(2018/C 436/86)

Az eljárás nyelve: svéd

Felek

Felperes: Essity Hygiene and Health (Göteborg, Svédország) (képviselő: U. Wennermark ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: európai uniós ábrás védjegy (levél ábrázolása) – 16 709 305. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2018. július 6-án hozott határozata (R 219/2017-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

1.

teljes egészében helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és

(a)

erősítse meg, hogy a bejelentett védjegy európai uniós védjegyként megszerezte a megkülönböztető képességet a 3. és 16. osztályba tartozó valamennyi elutasított áru vonatkozásában,

(b)

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot a fellebbezési tanács által elutasított, 21. osztályba tartozó valamennyi áru vonatkozásában,

(c)

utalja vissza az ügyet a fellebbezési tanács elé a „tisztítókendők, tisztítórongyok” tekintetében történő vizsgálat érdekében;

2.

az EUIPO-t kötelezze a felperesnél a Törvényszék és az EUIPO előtti eljárásban felmerült költségek viselésére.

Másodlagosan a felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

1.

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot a fellebbezési tanács által elutasított, 21. osztályba tartozó valamennyi áru vonatkozásában;

2.

utalja vissza az ügyet a fellebbezési tanács elé a „tisztítókendők, tisztítórongyok” tekintetében történő vizsgálat érdekében;

3.

az EUIPO-t kötelezze a felperesnél a Törvényszék előtti eljárásban felmerült költségek viselésére.

Harmadlagosan a felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

1.

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot a fellebbezési tanács által elutasított, 21. osztályba tartozó valamennyi áru vonatkozásában;

2.

utalja vissza az ügyet a fellebbezési tanács elé a „tisztítókendők, tisztítórongyok” tekintetében történő vizsgálat érdekében;

3.

az EUIPO-t kötelezze a felperesnél a Törvényszék előtti eljárásban felmerült költségek Törvényszék által megfelelőnek tartott részének viselésére.

Jogalap

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/63


2018. október 12-én benyújtott kereset – ZH kontra ECHA

(T-617/18. sz. ügy)

(2018/C 436/87)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: ZH (képviselők: L. Levi and N. Flandin ügyvédek)

Alperes: Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a felperes 2016. évre vonatkozó értékelő jelentését;

amennyiben szükséges, semmisítse meg az ECHA 2018. július 2-i, a felperessel 2018. július 3-án közölt, a felperes 2016. évre vonatkozó értékelő jelentésével kapcsolatos panaszát elutasító határozatát is;

ítélje meg a felperes által elszenvedett nem vagyoni kár megtérítését;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap az ECHA által 2015. június 18-án hozott, az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 15. cikke (2) bekezdésének és az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata 44. cikkének általános végrehajtási rendelkezéseiről szóló határozata 2.2. cikkének megsértésén alapul.

2.

A második jogalap az értékelő jelentések elkészítésére vonatkozó, az ECHA határozata – és különösen e határozat 7. cikke – szerinti eljárási keretek állítólagos megsértésén, valamint a személyzeti szabályzatnak az ideiglenes alkalmazottakra az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 15. cikke értelmében analógia útján alkalmazandó 43. cikkének megsértésén alapul.

3.

A harmadik jogalap az értékelő a felperes negatív megjegyzéseivel kapcsolatos, állítólagosan nyilvánvalóan hibás értékelésen alapul.

4.

A negyedik jogalap az indokolási kötelezettség megsértésén alapul.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/63


2018. október 15-én benyújtott kereset – TUIfly kontra Bizottság

(T-619/18. sz. ügy)

(2018/C 436/88)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: TUIfly GmbH (Langenhagen, Németország) (képviselők: L. Giesberts és M. Gayger ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az 1049/2001/EK rendelet alapján a felperes által előterjesztett iratbetekintés iránti megerősítő kérelemre vonatkozó 2018. augusztus 3-i C(2018) 5432 final számú bizottsági határozatot – GESTDEM 2018/2506, és kötelezze az alperest, hogy a felperes számára biztosítson betekintést a klagenfurti repülőtér, a Ryanair és a repülőteret használó egyéb légitársaságok javára Ausztria által nyújtott SA.24221(2011/C) (ex 2011/NN) számú állami támogatásra (HL 2018. L 107., 1. o.) vonatkozó eljárás irataiba;

a jelen ügyet az írásbeli és a szóbeli szakasz lefolytatása céljából egyesítse a felperes által az alperessel szemben indított, a Törvényszék előtt a T-447/18. számon folyamatban lévő üggyel;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A kereset egyetlen jogalapon alapul, amely az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkének, a megfelelő ügyintézés elvének és a felperes védelemhez való jogának megsértésére hivatkozik, mivel a Bizottság nem tette lehetővé a felperes számára a vizsgálati aktába való betekintést, és nem hozta őt olyan helyzetbe, hogy megfelelően védekezhessen.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/64


A Törvényszék 2018. október 8-i végzése – alfavet Tierarzneimittel kontra EUIPO – Millet Innovation (Epibac)

(T-613/13. sz. ügy) (1)

(2018/C 436/89)

Az eljárás nyelve: német

A hetedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 39., 2014.2.8.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/64


A Törvényszék 2018. október 3-i végzése – Spliethoff’s Bevrachtingskantoor kontra INEA

(T-871/16. sz. ügy) (1)

(2018/C 436/90)

Az eljárás nyelve: angol

A negyedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 104., 2017.4.3.


3.12.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 436/64


A Törvényszék 2018. október 11-i végzése – Cabell kontra EUIPO – Zorro Productions (ZORRO)

(T-96/18. sz. ügy) (1)

(2018/C 436/91)

Az eljárás nyelve: angol

A nyolcadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 134., 2018.4.16.