ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 259

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

61. évfolyam
2018. július 23.


Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2018/C 259/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2018/C 259/02

C-85/16. P. és C-86/16. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (tízedik tanács) 2018. május 30-i ítélete – Kenzo Tsujimoto kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Kenzo (Fellebbezés — Európai uniós védjegy — A KENZO ESTATE szóvédjegy lajstromozása iránti kérelmek — KENZO korábbi európai uniós szóvédjegy — 207/2009/EK rendelet — A 8. cikk (5) bekezdése — Viszonylagos lajstromozást kizáró ok — Jóhírnév — Alapos ok)

2

2018/C 259/03

C-259/16. és C-260/16. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) –Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA(C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali – Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16) kontra Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico (Előzetes döntéshozatal — Postai szolgáltatások az Európai Unióban — 97/67/EK irányelv — 2., 7. és 9. cikk — 2008/6/EK irányelv — A postai szolgáltató fogalma — Postai küldemények gyűjtésére, feldolgozására, szállítására és kézbesítésére irányuló szolgáltatásokat nyújtó fuvarozási, szállítmányozási és expressz futárszolgáltatásokat nyújtó vállalkozások — Postai szolgáltatások nyilvánosság részére történő nyújtásához szükséges engedély — Hozzájárulás az egyetemes szolgáltatás költségeihez)

3

2018/C 259/04

C-370/16. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2018. május 30-i ítélete (a Tribunale di Novara [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bruno Dell'Acqua kontra Eurocom Srl, Regione Lombardia (Előzetes döntéshozatal — Az Európai Unió kiváltságai és mentességei — (7.) jegyzőkönyv — 1. cikk — A Bíróság előzetes engedélyének szükségessége vagy szükségtelensége — Strukturális alapok — Az Európai Unió pénzügyi támogatása — Nemzeti hatósággal szembeni, az e támogatásból származó összegekre vonatkozó végrehajtási eljárás)

4

2018/C 259/05

C-382/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Finanzgericht Rheinland-Pfalz [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hornbach-Baumarkt-AG kontra Finanzamt Landau (Előzetes döntéshozatal — Letelepedés szabadsága — Társasági adó — Tagállami szabályozás — A társaságok adóköteles jövedelmének megállapítása — Belföldi illetőségű társaság által térítés nélkül nyújtott kedvezmény olyan külföldi illetőségű társaság részére, amelyhez kölcsönös függőségi viszony keretében kapcsolódik — A belföldi illetőségű társaság adóköteles jövedelmének kiigazítása — Az adóköteles jövedelem kiigazításának hiánya azonos kedvezmény esetében, amelyet belföldi illetőségű társaság nyújt olyan másik belföldi illetőségű társaság részére, amelyhez ilyen viszony keretében kapcsolódik — A letelepedés szabadságának korlátozása — Igazolás)

5

2018/C 259/06

C-426/16. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2018. május 29-i ítélete (a Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen, VZW és társai kontra Vlaams Gewest (Előzetes döntéshozatal — Az állatok jóllétének leölésük során való védelme — A vallási szertartások által előírt különleges vágási módszerek — Iszlám áldozati ünnep — 1099/2009/EK rendelet — A 2. cikk k) pontja — A 4. cikk (4) bekezdése — A vallási célú vágás 853/2004/EK rendelet követelményeinek megfelelő vágóhídon történő elvégzésére irányuló kötelezettség — Érvényesség — Az Európai Unió Alapjogi Chartája — 10. cikk — Vallásszabadság — EUMSZ 13. cikk — A vallási szertartásokra vonatkozó nemzeti szokások tiszteletben tartása)

5

2018/C 259/07

C-483/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Fővárosi Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Sziber Zsolt kontra ERSTE Bank Hungary Zrt. (Előzetes döntéshozatal — Fogyasztóvédelem — A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek — 93/13/EGK irányelv — A 7. cikk (1) bekezdése — Devizában nyilvántartott kölcsönszerződések — A tisztességtelen jelleg vitatásának esetére különleges eljárási követelményeket megállapító nemzeti jogszabály — Az egyenértékűség elve — Az Európai Unió Alapjogi Chartája — 47. cikk — A hatékony bírói jogvédelemhez való jog)

6

2018/C 259/08

C-517/16. sz. ügy: A Bíróság (tízedik tanács) 2018. május 30-i ítélete (a Sąd Apelacyjny w Gdańsku [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Stefan Czerwiński kontra Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Gdańsku (Előzetes döntéshozatal — Migráns munkavállalók szociális biztonsága — A szociális biztonsági rendszerek koordinálása — 883/2004/EK rendelet — Tárgyi hatály — 3. cikk — A tagállamok 9. cikk szerinti nyilatkozata — Áthidaló járadék — Minősítés — Törvényi előnyugdíj-rendszerek — Az időszakok összevonására vonatkozó szabálynak a 66. cikk alapján történő kizárása)

7

2018/C 259/09

C-526/16. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2018. május 31-i ítélete – Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — 2011/92/EU irányelv — A palagáz felkutatását vagy kitermelését célzó fúrások környezeti hatásvizsgálata — Mélyfúrás — Kiválasztási kritériumok — Küszöbértékek meghatározása)

7

2018/C 259/10

C-542/16. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Högsta domstolen [Svédország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag kontra Dödsboet efter Ingvar Mattsson, valamint Jan-Erik Strobel és társai kontra Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag (Előzetes döntéshozatal — 2002/92/EK irányelv — Hatály — A biztosítási közvetítés fogalma — 2004/39/EK irányelv — Hatály — A befektetési tanácsadás fogalma — Biztosítási közvetítés során és a tőkefedezeti életbiztosítás keretében befizetett tőkére vonatkozóan végzett tanácsadás — A biztosítási közvetítő tevékenységének minősítése tényleges biztosítási szerződés megkötésére irányuló szándéka hiányában)

8

2018/C 259/11

C-633/16. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Sø- og Handelsretten [Dánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ernst & Young P/S kontra Konkurrencerådet (Előzetes döntéshozatal — Vállalkozások összefonódási műveleteinek ellenőrzése — 139/2004/EK rendelet — A 7. cikk (1) bekezdése — Valamely összefonódásnak az Európai Bizottságnak történő bejelentést és a közös piaccal való összeegyeztethetőség megállapítását megelőző megvalósítása — Tilalom — Hatály — Az összefonódás fogalma — Harmadik személlyel kötött együttműködési megállapodásnak az összefonódásban félként részt vevő egyik vállalkozás általi felmondása)

9

2018/C 259/12

C-647/16. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Tribunal administratif de Lille [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Adil Hassan kontra Préfet du Pas-de-Calais (Előzetes döntéshozatal — 604/2013/EU rendelet — Valamely harmadik országbeli állampolgár által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározása — Az átvételre és visszavételre vonatkozó eljárások — A 26. cikk (1) bekezdése — Az átadásra vonatkozó határozat azt megelőző meghozatala és az e határozatról azt megelőzően történő értesítés, hogy a megkeresett tagállam elfogadná a visszavételre irányuló megkeresést)

9

2018/C 259/13

C-660/16. és C-661/16. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Finanzamt Dachau kontra Achim Kollroß (C-660/16), Finanzamt Göppingen kontra Erich Wirtl (C-661/16) (Előzetes döntéshozatal — Adózás — A hozzáadottérték-adó (héa) közös rendszere — 2006/112/EK irányelv — Termékértékesítés — 65. cikk — 167. cikk — Utóbb le nem szállított termék beszerzése utáni előlegfizetés — Az értékesítő törvényes képviselőivel szemben csalás miatt büntetőjogi felelősség megállapítása — Az értékesítő fizetésképtelensége — Az előzetesen felszámított adó levonása — Feltételek — 185. és 186. cikk — A nemzeti adóhatóság általi korrekció — Feltételek)

10

2018/C 259/14

C-190/17. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Tribunal Superior de Justicia de Madrid [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lu Zheng kontra Ministerio de Economía y Competitividad (Előzetes döntéshozatal — Az Európai Unió területére belépő vagy az Európai Unió területét elhagyó készpénz ellenőrzése — 1889/2005/EK rendelet — Hatály — EUMSZ 63. cikk — A tőke szabad mozgása — Poggyászában be nem jelentett, jelentős összegű készpénzt szállító, harmadik állambeli állampolgár — Ahhoz kapcsolódó nyilatkozattételi kötelezettség, hogy ezen összeg elhagyja Spanyolország területét — Szankciók — Arányosság)

11

2018/C 259/15

C-251/17. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2018. május 31-i ítélete – Európai Bizottság kontra Olasz Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — A települési szennyvíz összegyűjtése és kezelése — 91/271/EGK irányelv — A 3., 4. és 10. cikk — A Bíróság kötelezettségszegést megállapító ítélete — A teljesítés elmulasztása — Az EUMSZ 260. cikk (2) bekezdése — Pénzügyi szankciók — Kényszerítő bírság és átalányösszeg)

11

2018/C 259/16

C-306/17. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Tatabányai Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Éva Nothartová kontra Sámson József Boldizsár (Előzetes döntéshozatal — A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 1215/2012/EU rendelet — Joghatóság — Különös joghatóságok — A 8. cikk (3) bekezdése — Az eredeti kereset alapjául szolgáló tényálláson, illetve szerződésen alapuló vagy nem ezeken alapuló viszontkereset)

12

2018/C 259/17

C-335/17. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Varhoven kasatsionen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Neli Valcheva kontra Georgios Babanarakis (Előzetes döntéshozatal — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 2201/2003/EK rendelet — Hatály — A láthatási jog fogalma — Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontja, valamint a 2. cikk 7. és 10. pontja — A nagyszülők láthatási joga)

13

2018/C 259/18

C-390/17. P. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2018. május 30-i ítélete – Irit Azoulay és társai kontra Európai Parlament (Fellebbezés — Közszolgálat — Díjazás — Családi támogatások — Iskoláztatási támogatás — Az iskoláztatási költségek megtérítésének megtagadása — Az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata VII. melléklete 3. cikkének (1) bekezdése)

13

2018/C 259/19

C-519/17. P. és C-522/17. P–C-525/17. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (hetedik tanács) 2018. május 30-i ítélete – L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Guinot SAS (Fellebbezés — Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A MASTER PRECISE, MASTER SMOKY, MASTER SHAPE, MASTER DUO és MASTER DRAMA szóvédjegy bejelentése — MASTERS COLORS PARIS korábbi nemzeti ábrás védjegy — A védjegybejelentések elutasítása — Az indokolás elégtelensége — A bíróság által hivatalból történő vizsgálat)

14

2018/C 259/20

C-537/17. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Landgericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Claudia Wegener kontra Royal Air Maroc SA (Előzetes döntéshozatal — Légi közlekedés — 261/2004/EK rendelet — A 3. cikk (1) bekezdése — Hatály — Közvetlenül csatlakozó járat fogalma — Valamely tagállam területén található repülőtérről induló légi járat egy harmadik ország területén található repülőtéren történő átszállással, amelynek végső célállomása e harmadik országnak egy másik repülőtere)

15

2018/C 259/21

C-50/18. sz. ügy: A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. január 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mijo Mestrovic

15

2018/C 259/22

C-64/18. sz. ügy: A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. február 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Zoran Maksimovic

16

2018/C 259/23

C-73/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-456/16. sz., Cotécnica kontra EUIPO – Visán Industrias Zootécnicas (Cotecnica OPTIMA) ügyben 2017. november 20-án hozott ítélete ellen a Cotécnica, S.C.C.L. által 2018. február 2-án benyújtott fellebbezés

17

2018/C 259/24

C-140/18. sz. ügy: A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. február 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Humbert Jörg Köfler és társai kontra Bezirkshauptmannschaft Murtal

17

2018/C 259/25

C-146/18. sz. ügy: A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Humbert Jörg Köfler

18

2018/C 259/26

C-148/18. sz. ügy: A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Humbert Jörg Köfler és társai kontra Bezirkshauptmannschaft Murtal

18

2018/C 259/27

C-214/18. sz. ügy: A Sąd Rejonowy w Sopocie (Lengyelország) által 2018. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – H.W.

19

2018/C 259/28

C-260/18. sz. ügy: A Sąd Okręgowy w Warszawie (Lengyelország) által 2018. április 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kamil Dziubak, Justyna Dziubak kontra Raiffeisen Bank Polska SA

19

2018/C 259/29

C-271/18. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-216/15. sz., Dôvera zdravotná poisťovňa kontra Európai Bizottság ügyben 2018. február 5-én hozott ítélete ellen a Szlovák Köztársaság által 2018. április 19-én benyújtott fellebbezés

20

2018/C 259/30

C-273/18. sz. ügy: Az Augstākā tiesa (Lettország) által 2018. április 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SIA Kuršu zeme

22

2018/C 259/31

C-277/18. sz. ügy: A Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa (Portugália) által 2018. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal Lda kontra Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo

22

2018/C 259/32

C-278/18. sz. ügy: A Supremo Tribunal Administrativo (Portugália) által 2018. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Manuel Jorge Sequeira Mesquita kontra Fazenda Pública

23

2018/C 259/33

C-279/18. sz. ügy: A Juzgado de lo Social de Barcelona (Spanyolország) által 2018. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Magdalena Molina Rodríguez kontra Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE)

23

2018/C 259/34

C-281/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (ötödik tanács) T-727/16. sz., Repower kontra EUIPO ügyben 2018. február 21-én hozott ítélete ellen a Repower AG által 2018. április 24-én benyújtott fellebbezés

24

2018/C 259/35

C-283/18. sz. ügy: Az Audiencia Provincial de Almería (Spanyolország) által 2018. április 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Liliana Beatriz Moya Privitello és Sergio Daniel Martín Durán kontra Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito

25

2018/C 259/36

C-291/18. sz. ügy: A Curtea de Apel Bucureşti (Románia) által 2018. április 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Grup Servicii Petroliere SA kontra Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili

26

2018/C 259/37

C-293/18. sz. ügy: A Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spanyolország) által 2018. április 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Sindicato Nacional de CCOO de Galicia kontra Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega

26

2018/C 259/38

C-295/18. sz. ügy: A Tribunal da Relação do Porto (Portugália) által 2018. április 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação SA kontra Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos SA

27

2018/C 259/39

C-321/18. sz. ügy: A Conseil d'État (Belgium) által 2018. május 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Terre wallonne ASBL kontra Région wallonne

28

2018/C 259/40

C-345/18. P. sz. ügy: A Törvényszék (kilencedik tanács) T-211/16. sz., Caviro Distillerie és társai kontra Bizottság ügyben 2018. március 15-én hozott ítélete ellen a Caviro Distillerie Srl, a Distillerie Bonollo SpA, a Distillerie Mazzari SpA és az Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA által 2018. május 25-én benyújtott fellebbezés

28

 

Törvényszék

2018/C 259/41

T-568/16. és T-599/16. sz. egyesített ügyek: A Törvényszék 2018. június 14-i ítélete – Spagnolli és társai kontra Bizottság (Közszolgálat — Tisztviselők — Tisztviselő házastárs halála — Elhunyt tisztviselő jogutódjai — Özvegyi nyugdíj — Árvasági nyugdíj — A túlélő házastárs tisztviselő álláshelyének megváltozása — Illetménykiigazítás — Az özvegyi és árvasági nyugdíj számítási módszere — A személyzeti szabályzat 81a. cikke — Nyugdíjjogosultságokat módosító értesítés — A személyzeti szabályzat 91. cikke értelmében vett, sérelmet okozó aktus — A személyzeti szabályzat 85. cikke — Jogosulatlan kifizetések visszatérítése — Feltételek — Vagyoni és nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem)

30

2018/C 259/42

T-597/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 7-i ítélete – OW kontra EASA (Közszolgálat — Ideiglenes alkalmazottak — Szolgálati érdekből történő beosztás — Új álláshelyre történő áthelyezés — Nyilvánvaló értékelési hiba — Indokolási kérelem — Védelemhez való jog — Hatáskörrel való visszaélés)

31

2018/C 259/43

T-882/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 7-i ítélete – Sipral World kontra EUIPO – La Dolfina (DOLFINA) (Európai uniós védjegy — Megszűnés megállapítása iránti eljárás — DOLFINA európai uniós szóvédjegy — A védjegy tényleges használatának hiánya — A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja] — Indokolási kötelezettség — A 207/2009 rendelet 75. cikke [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 94. cikke])

31

2018/C 259/44

T-72/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 7-i ítélete – Schmid kontra EUIPO – Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (Steirisches Kürbiskernöl) (Európai uniós védjegy — Megszűnés megállapítása iránti eljárás — Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás — Steirisches Kürbiskernöl ábrás védjegy — Oltalom alatt álló földrajzi jelzés — A 207/2009/EK rendelet 15. cikke, 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 55. cikkének (1) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 18. cikke, 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 62. cikkének (1) bekezdése] — A védjegy tényleges használata — Védjegyként történő használat)

32

2018/C 259/45

T-136/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 12-i ítélete – Cotécnica kontra EUIPO – Mignini & Petrini (cotecnica MAXIMA) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A cotecnica MAXIMA európai uniós ábrás védjegy bejelentése — A MAXIM Alimento Superpremium korábbi nemzeti ábrás védjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

33

2018/C 259/46

T-165/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 14-i ítélete – Emcur kontra EUIPO – Emcure Pharmaceuticals (EMCURE) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — Az EMCURE európai uniós szóvédjegy bejelentése — A korábbi EMCUR európai uniós és nemzeti szóvédjegyek — Viszonylagos kizáró ok — Az áruk és szolgáltatások hasonlósága — Összetéveszthetőség — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

33

2018/C 259/47

T-382/16. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 14-i ítélete – Lion's Head Global Partners kontra EUIPO – Lion Capital (Lion's Head) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás — A Lion’s Head szóvédjegy — A LION CAPITAL korábbi európai uniós szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Összetéveszthetőség — Megjelölések hasonlósága — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

34

2018/C 259/48

T-369/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 7-i ítélete – Winkler kontra Bizottság (Közszolgálat — Tisztviselők — A nemzeti nyugdíjjogosultságok átvitele — A nyugdíjszerző szolgálati évek megállapításáról szóló határozat — Észszerű határidő — A meghallgatáshoz való jog — Jogbiztonság — Egyenlő bánásmód — Jogos bizalom — Felelősség — Vagyoni kár)

35

2018/C 259/49

T-375/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 12-i ítélete – Fenyves kontra EUIPO (Blue) (Európai uniós védjegy — A Blue európai uniós ábrás védjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Leíró jelleg — Megkülönböztető képesség hiánya — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja és (2) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja és (2) bekezdése] — A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja])

35

2018/C 259/50

T-456/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 8-i végzése – Lupu kontra EUIPO – Dzhihangir (Djili soy original DS) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — Djili soy original DS európai uniós ábrás védjegy bejelentése — DJILI korábbi nemzeti szóvédjegy — Viszonylagos kizáró ok — Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan és részben jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset)

36

2018/C 259/51

T-608/17. sz. ügy: A Törvényszék 2018. június 6-i végzése – Grupo Bimbo kontra EUIPO – DF World of Spices (TAKIS FUEGO) (Európai uniós védjegy — Felszólalási eljárás — A lajstromozás iránti kérelem visszavonása — Okafogyottság)

36

2018/C 259/52

T-280/18. sz. ügy: 2018. május 3-án benyújtott kereset – ABLV Bank kontra ESZT

37

2018/C 259/53

T-281/18. sz. ügy: 2018. május 3-án benyújtott kereset – ABLV Bank kontra EKB

38

2018/C 259/54

T-282/18. sz. ügy: 2018. május 3-án benyújtott kereset – Bernis és társai kontra ESZT

39

2018/C 259/55

T-283/18. sz. ügy: 2018. május 3-án benyújtott kereset – Bernis és társai kontra EKB

40

2018/C 259/56

T-299/18. sz. ügy: 2018. május 16-án benyújtott kereset – Strabag Belgium kontra Parlament

41

2018/C 259/57

T-304/18. sz. ügy: 2018. május 8-án benyújtott kereset – MLPS kontra Bizottság

42

2018/C 259/58

T-308/18. sz. ügy: 2018. május 17-én benyújtott kereset – Hamász kontra Tanács

43

2018/C 259/59

T-310/18. sz. ügy: 2018. május 15-én benyújtott kereset – EPSU és Willem Goudriaan kontra Bizottság

44

2018/C 259/60

T-320/18. sz. ügy: 2018. május 22-én benyújtott kereset – WD kontra EFSA

45

2018/C 259/61

T-324/18. sz. ügy: 2018. május 28-án benyújtott kereset – VI.TO. kontra EUIPO – Bottega (Egy aranyszínű palack formája)

46

2018/C 259/62

T-331/18. sz. ügy: 2018. május 31-én benyújtott kereset – Szécsi és Somossy kontra Bizottság

46

2018/C 259/63

T-332/18. sz. ügy: 2018. május 28-én benyújtott kereset – Marry Me Group kontra EUIPO (MARRY ME)

47

2018/C 259/64

T-333/18. sz. ügy: 2018. május 28-én benyújtott kereset – Marry Me Group kontra EUIPO (marry me)

48

2018/C 259/65

T-335/18. sz. ügy: 2018. május 31-én benyújtott kereset – Mubarak és társai kontra Tanács

48

2018/C 259/66

T-338/18. sz. ügy: 2018. május 31-én benyújtott kereset – Saleh Thabet kontra Tanács

49

2018/C 259/67

T-349/18. sz. ügy: 2018. június 5-én benyújtott kereset – Hauzenberger kontra EUIPO (TurboPerformance)

50

2018/C 259/68

T-350/18. sz. ügy: 2018. június 5-én benyújtott kereset – Euronet Consulting kontra Bizottság

50

2018/C 259/69

T-353/18. sz. ügy: 2018. május 28-án benyújtott kereset – Promeco kontra EUIPO – Aerts (edények)

51


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2018/C 259/01)

Utolsó kiadvány

HL C 249., 2018.7.16.

Korábbi közzétételek

HL C 240., 2018.7.9.

HL C 231., 2018.7.2.

HL C 221., 2018.6.25.

HL C 211., 2018.6.18.

HL C 200., 2018.6.11.

HL C 190., 2018.6.4.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/2


A Bíróság (tízedik tanács) 2018. május 30-i ítélete – Kenzo Tsujimoto kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Kenzo

(C-85/16. P. és C-86/16. P. sz. egyesített ügyek) (1)

((Fellebbezés - Európai uniós védjegy - A KENZO ESTATE szóvédjegy lajstromozása iránti kérelmek - KENZO korábbi európai uniós szóvédjegy - 207/2009/EK rendelet - A 8. cikk (5) bekezdése - Viszonylagos lajstromozást kizáró ok - Jóhírnév - Alapos ok))

(2018/C 259/02)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Kenzo Tsujimoto (képviselők: A. Wenninger-Lenz, M. Ring és W. von der Osten-Sacken Rechtsanwälte)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott), Kenzo (képviselők: P. Roncaglia, G. Lazzeretti, F. Rossi és N. Parrotta avvocati)

Az ítélet rendelkező része

1)

A Bíróság a fellebbezéseket elutasítja.

2)

A Bíróság Kenzo Tsujimotót kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 335., 2016.9.12.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/3


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) –Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA(C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali – Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16) kontra Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico

(C-259/16. és C-260/16. sz. egyesített ügyek) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Postai szolgáltatások az Európai Unióban - 97/67/EK irányelv - 2., 7. és 9. cikk - 2008/6/EK irányelv - A „postai szolgáltató” fogalma - Postai küldemények gyűjtésére, feldolgozására, szállítására és kézbesítésére irányuló szolgáltatásokat nyújtó fuvarozási, szállítmányozási és expressz futárszolgáltatásokat nyújtó vállalkozások - Postai szolgáltatások nyilvánosság részére történő nyújtásához szükséges engedély - Hozzájárulás az egyetemes szolgáltatás költségeihez))

(2018/C 259/03)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Az alapeljárás felei

Felperesek: Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA (C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali – Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16)

Alperesek: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico

Az eljárásban részt vesz: Poste Italiane SpA (C-260/16)

Rendelkező rész

1)

A 2008. február 20-i 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 1., 1a. és 6. pontját úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapügyben szó van, amely szerint a fuvarozási, szállítmányozási és expressz futárszolgálattal kapcsolatos tevékenységeket végző vállalkozások, amelyek postai küldemények gyűjtésére, feldolgozására, szállítására és kézbesítésére irányuló szolgáltatásokat nyújtanak, kivéve, ha tevékenységük postai küldemények szállítására korlátozódik, az ezen irányelv 2. cikkének 1a. pontja értelmében vett postai szolgáltatóknak minősülnek.

2)

A 2008/6 irányelvvel módosított 97/67 irányelv 2. cikkének 19. pontját és 9. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapügyben szó van, amely valamennyi fuvarozási, szállítmányozási és expressz futárszolgálattal kapcsolatos tevékenységeket végző vállalkozás számára előírja az általános engedély szükségességét a postai szolgáltatások nyújtásához, amennyiben e szabályozást igazolja az ezen irányelv 2. cikkének 19. pontjában felsorolt egyik alapvető követelmény, és az tiszteletben tartja az arányosság elvét, abban az értelemben, hogy alkalmas a kitűzött cél biztosítására, és nem haladja meg az annak eléréséhez szükséges mértéket, aminek vizsgálata a kérdést előterjesztő bíróság feladata.

3)

A 2008/6 irányelvvel módosított 97/67 irányelv 7. cikkének (4) bekezdését és 9. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyről az alapügyben szó van, amely kötelezi a postai szolgáltatások nyújtása tekintetében általános engedéllyel rendelkezőket arra, hogy járuljanak hozzá az egyetemes szolgáltatás költségeinek kompenzációjára szolgáló alapba, amennyiben e szolgáltatások a felhasználó szemszögéből egyetemes szolgáltatás körébe tartozó szolgáltatásoknak tekinthetők, mivel az egyetemes szolgáltatásokkal kellő mértékben felcserélhetőnek bizonyulnak.


(1)  HL C 343., 2016.6.19.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/4


A Bíróság (harmadik tanács) 2018. május 30-i ítélete (a Tribunale di Novara [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bruno Dell'Acqua kontra Eurocom Srl, Regione Lombardia

(C-370/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Az Európai Unió kiváltságai és mentességei - (7.) jegyzőkönyv - 1. cikk - A Bíróság előzetes engedélyének szükségessége vagy szükségtelensége - Strukturális alapok - Az Európai Unió pénzügyi támogatása - Nemzeti hatósággal szembeni, az e támogatásból származó összegekre vonatkozó végrehajtási eljárás))

(2018/C 259/04)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale di Novara

Az alapeljárás felei

Felperes: Bruno Dell'Acqua

Alperesek: Eurocom Srl, Regione Lombardia

Az eljárásban részt vesz: Renato Quattrocchi, Antonella Pozzoli, Loris Lucini, Diego Chierici, Nicoletta Malaraggia, Elio Zonca, Sonia Fusi, Danilo Cattaneo, Alberto Terraneo, Luigi Luzzi

Rendelkező rész

Az Európai Unió kiváltságairól és mentességeiről szóló (7.) jegyzőkönyv 1. cikkének utolsó mondatát úgy kell értelmezni, hogy nem szükséges a Bíróság előzetes engedélye abban az esetben, ha harmadik személy egy követelés tekintetében végrehajtás iránti eljárást indít egy tagállam olyan releváns szervénél, amely e követelésnek megfelelő adóssággal rendelkezik a harmadik személy adósa felé, mely adós olyan összegek kedvezményezettje, amelyeket az Európai Szociális Alap által társfinanszírozott projektek végrehajtása céljából nyújtanak.


(1)  HL C 383., 2016.10.17.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/5


A Bíróság (második tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Finanzgericht Rheinland-Pfalz [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hornbach-Baumarkt-AG kontra Finanzamt Landau

(C-382/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Letelepedés szabadsága - Társasági adó - Tagállami szabályozás - A társaságok adóköteles jövedelmének megállapítása - Belföldi illetőségű társaság által térítés nélkül nyújtott kedvezmény olyan külföldi illetőségű társaság részére, amelyhez kölcsönös függőségi viszony keretében kapcsolódik - A belföldi illetőségű társaság adóköteles jövedelmének kiigazítása - Az adóköteles jövedelem kiigazításának hiánya azonos kedvezmény esetében, amelyet belföldi illetőségű társaság nyújt olyan másik belföldi illetőségű társaság részére, amelyhez ilyen viszony keretében kapcsolódik - A letelepedés szabadságának korlátozása - Igazolás))

(2018/C 259/05)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Finanzgericht Rheinland-Pfalz

Az alapeljárás felei

Felperes: Hornbach-Baumarkt-AG

Alperes: Finanzamt Landau

Rendelkező rész

Az EK 48. cikkel (jelenleg EUMSZ 54. cikk) összefüggésben értelmezett EK 43. cikket (jelenleg EUMSZ 49. cikk) úgy kell értelmezni, hogy azzal főszabály szerint nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amely az alapügyben szerepel, és amelynek értelmében az adott tagállamban illetőséggel rendelkező társaság jövedelmét – amely társaság egy másik tagállamban székhellyel rendelkező társaságnak, amelyhez kölcsönös függőségi viszony keretében kapcsolódik, kedvezményeket juttatott olyan feltételek mellett, amelyek eltérnek azon feltételektől, amelyekben azonos vagy hasonló körülmények között egymástól független harmadik felek megállapodtak volna – úgy kell meghatározni, ahogyan az esedékes lenne, ha azok a feltételek lennének alkalmazandók, amelyekben az ilyen harmadik felek megállapodtak volna, és e jövedelmet ki kell igazítani, noha nem kerül sor az adóköteles jövedelem ilyen kiigazítására, ha ugyanezen kedvezményeket belföldi illetőségű társaság nyújtotta más olyan belföldi illetőségű társaságnak, amelyhez kölcsönös függőségi viszony keretében kapcsolódik. Azonban a kérdést előterjesztő bíróságra hárul annak vizsgálata, hogy a szóban forgó szabályozás lehetőséget biztosít-e a belföldi illetőségű adóalany számára annak bizonyítására, hogy a kialakított feltételeket a külföldi illetőségű társaságban meglévő tagi jogállásából fakadó kereskedelmi okok indokolják.


(1)  HL C 343., 2016.9.19.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/5


A Bíróság (nagytanács) 2018. május 29-i ítélete (a Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen, VZW és társai kontra Vlaams Gewest

(C-426/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Az állatok jóllétének leölésük során való védelme - A vallási szertartások által előírt különleges vágási módszerek - Iszlám áldozati ünnep - 1099/2009/EK rendelet - A 2. cikk k) pontja - A 4. cikk (4) bekezdése - A vallási célú vágás 853/2004/EK rendelet követelményeinek megfelelő vágóhídon történő elvégzésére irányuló kötelezettség - Érvényesség - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 10. cikk - Vallásszabadság - EUMSZ 13. cikk - A vallási szertartásokra vonatkozó nemzeti szokások tiszteletben tartása))

(2018/C 259/06)

Az eljárás nyelve: holland

A kérdést előterjesztő bíróság

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Az alapeljárás felei

Felperesek: Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen, VZW, Unie van Moskeeën en Islamitische Verenigingen van Limburg, VZW, Unie van Moskeeën en Islamitische Verenigingen Oost-Vlaanderen, VZW, Unie der Moskeeën en Islamitische Verenigingen van West-Vlaanderen, VZW, Unie der Moskeeën en Islamitische Verenigingen van Vlaams-Brabant, VZW, Association Internationale Diyanet de Belgium, IVZW, lslamitische Federatie van België, VZW, Rassemblement des Musulmans de Belgium, VZW, Erkan Konak, Chaibi El Hassan

Alperes: Vlaams Gewest

Az eljárásban részt vesz: Global Action in the Interest of Animals (GAIA) VZW

Rendelkező rész

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés vizsgálata nem tárt fel olyan tényezőt, amely az Európai Unió Alapjogi Chartájának 10. cikke és az EUMSZ 13. cikk szempontjából befolyásolja az állatok leölésük során való védelméről szóló, 2009. szeptember 24-i 1099/2009/EK tanácsi rendelet 2. cikkének k) pontjával összefüggésben értelmezett 4. cikke (4) bekezdésének érvényességét.


(1)  HL C 383., 2016.10.17.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/6


A Bíróság (második tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Fővárosi Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Sziber Zsolt kontra ERSTE Bank Hungary Zrt.

(C-483/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Fogyasztóvédelem - A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek - 93/13/EGK irányelv - A 7. cikk (1) bekezdése - Devizában nyilvántartott kölcsönszerződések - A tisztességtelen jelleg vitatásának esetére különleges eljárási követelményeket megállapító nemzeti jogszabály - Az egyenértékűség elve - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 47. cikk - A hatékony bírói jogvédelemhez való jog))

(2018/C 259/07)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Fővárosi Törvényszék

Az alapeljárás felei

Felperes: Sziber Zsolt

Alperes: ERSTE Bank Hungary Zrt.

Az eljárásban részt vesz: Szeder Mónika

Rendelkező rész

1)

A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv 7. cikkét akként kell értelmezni, hogy azzal elvileg nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely az alapeljárásban irányadókhoz hasonló különleges eljárási követelményeket állapít meg az olyan fogyasztók által indított keresetek vonatkozásában, akik a kölcsön folyósítására alkalmazandó árfolyam és a kölcsön törlesztésére alkalmazandó árfolyam közötti eltérésre vonatkozó feltételt és/vagy a kölcsönadó számára a kamatok, díjak és költségek emelését lehetővé tevő egyoldalú szerződésmódosítási jogra vonatkozó feltételt tartalmazó, devizában nyilvántartott kölcsönszerződéseket kötöttek, feltéve hogy az ilyen szerződésben foglalt feltételek tisztességtelen jellegének megállapítása lehetővé teszi azon jogi és ténybeli helyzet helyreállítását, amelyben a fogyasztó e tisztességtelen feltételek hiányában lett volna.

2)

A 93/13 irányelvet akként kell értelmezni, hogy az a határokon átnyúló elemet nem tartalmazó helyzetekre is alkalmazandó.


(1)  HL C 419., 2016.11.14.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/7


A Bíróság (tízedik tanács) 2018. május 30-i ítélete (a Sąd Apelacyjny w Gdańsku [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Stefan Czerwiński kontra Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Gdańsku

(C-517/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Migráns munkavállalók szociális biztonsága - A szociális biztonsági rendszerek koordinálása - 883/2004/EK rendelet - Tárgyi hatály - 3. cikk - A tagállamok 9. cikk szerinti nyilatkozata - Áthidaló járadék - Minősítés - Törvényi előnyugdíj-rendszerek - Az időszakok összevonására vonatkozó szabálynak a 66. cikk alapján történő kizárása))

(2018/C 259/08)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Apelacyjny w Gdańsku

Az alapeljárás felei

Felperes: Stefan Czerwiński

Alperes: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Gdańsku

Rendelkező rész

1)

Valamely szociális ellátásnak a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3. cikkében felsorolt társadalombiztosítási ágak valamelyike alá történő, az érintett tagállamnak az említett rendelet 9. cikkének (1) bekezdése alapján tett nyilatkozatában foglalt és az illetékes nemzeti hatóság által adott besorolása nem végleges jellegű. Valamely szociális ellátást az érintett nemzeti bíróság minősíthet önállóan és az adott szociális ellátás alkotóelemeinek alapján, adott esetben előzetes döntéshozatal céljából kérdést terjesztve a Bíróság elé.

2)

Valamely, az alapeljárás tárgyát képezőhöz hasonló ellátást a 883/2004 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének d) pontja értelmében vett „öregségi ellátásnak” kell tekinteni.


(1)  HL C 22., 2017.1.23.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/7


A Bíróság (első tanács) 2018. május 31-i ítélete – Európai Bizottság kontra Lengyel Köztársaság

(C-526/16. sz. ügy) (1)

((Tagállami kötelezettségszegés - 2011/92/EU irányelv - A palagáz felkutatását vagy kitermelését célzó fúrások környezeti hatásvizsgálata - Mélyfúrás - Kiválasztási kritériumok - Küszöbértékek meghatározása))

(2018/C 259/09)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Owsiany-Hornung, D. Milanowska és C. Zadra meghatalmazottak)

Alperes: Lengyel Köztársaság (képviselők: B. Majczyna, D. Krawczyk, M. Orion Jędrysek, H. Schwarz és K. Majcher meghatalmazottak)

Rendelkező rész

1)

A Lengyel Köztársaság – mivel a környezeti hatásvizsgálat szükségességének értékelésére vonatkozó eljárás alól kizárta a palagázlelőhelyek legfeljebb 5 000 méteres mélységig végzett fúrással történő felkutatására vagy kitermelésére vonatkozó projekteket, kivéve a vízkitermelő területeken, a védett belvízi területeken, valamint természetvédelmi szabályozás hatálya alá tartozó területeken, úgymint nemzeti parkokban, természetvédelmi területeken, természetvédelmi parkokban és a „Natura 2000” területeken, továbbá ezek környékén végzett, legalább 1 000 méteres mélységig végzett fúrásokat – nem teljesítette az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 2011. december 13-i 2011/92/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikke (1) bekezdésének, 4. cikke (2) és (3) bekezdésének, valamint II. és III. mellékletének együttesen értelmezett rendelkezéseiből eredő kötelezettségeit.

2)

A Bíróság a Lengyel Köztársaságot kötelezi saját költségein felül az Európai Bizottság részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 14., 2017.1.16.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/8


A Bíróság (negyedik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Högsta domstolen [Svédország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag kontra Dödsboet efter Ingvar Mattsson, valamint Jan-Erik Strobel és társai kontra Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag

(C-542/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - 2002/92/EK irányelv - Hatály - A „biztosítási közvetítés” fogalma - 2004/39/EK irányelv - Hatály - A „befektetési tanácsadás” fogalma - Biztosítási közvetítés során és a tőkefedezeti életbiztosítás keretében befizetett tőkére vonatkozóan végzett tanácsadás - A biztosítási közvetítő tevékenységének minősítése tényleges biztosítási szerződés megkötésére irányuló szándéka hiányában))

(2018/C 259/10)

Az eljárás nyelve: svéd

A kérdést előterjesztő bíróság

Högsta domstolen

Az alapeljárás felei

Felperesek: Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag, Jan-Erik Strobel, Mona Strobel, Margareta Nilsson, Per Nilsson, Kent Danås, Dödsboet efter Tommy Jönsson, Stefan Pramryd, Stefan Ingemansson, Lars Persson, Magnus Persson, Anne-Charlotte Wickström, Peter Nilsson, Ingela Landau, Thomas Landau, Britt-Inger Ruth Romare, Gertrud Andersson, Eva Andersson, Rolf Andersson, Lisa Bergström, Bo Sörensson, Christina Sörensson, Kaj Wirenkook, Lena Bergquist Johansson, Agneta Danås, Hans Eriksson, Christina Forsberg, Christina Danielsson, Per-Olof Danielsson, Ann-Christin Jönsson, Åke Jönsson, Stefan Lindgren, Daniel Röme, Ulla Nilsson, Dödsboet efter Leif Göran Erik Nilsson

Alperesek: Dödsboet efter Ingvar Mattsson, Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag

Rendelkező rész

1)

A biztosítási közvetítésről szóló, 2002. december 9-i 2002/92/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének 3. pontját úgy kell értelmezni, hogy a „biztosítási közvetítés” fogalma alá tartozik a biztosítási szerződések megkötésének előkészítésével kapcsolatos tevékenységek végzése még abban az esetben is, ha az érintett biztosítási közvetítőnek nem állt szándékában tényleges biztosítási szerződés megkötése.

2)

A tőkefedezeti életbiztosítási szerződés megkötésére vonatkozó biztosítási közvetítés keretében végzett, tőkebefektetéssel kapcsolatos pénzügyi tanácsadás a 2002/92 irányelv, nem pedig a pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK és a 93/6/EGK tanácsi irányelv, és a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 21-i 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatálya alá tartozik.


(1)  HL C 14., 2017.1.16.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/9


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Sø- og Handelsretten [Dánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ernst & Young P/S kontra Konkurrencerådet

(C-633/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Vállalkozások összefonódási műveleteinek ellenőrzése - 139/2004/EK rendelet - A 7. cikk (1) bekezdése - Valamely összefonódásnak az Európai Bizottságnak történő bejelentést és a közös piaccal való összeegyeztethetőség megállapítását megelőző megvalósítása - Tilalom - Hatály - Az „összefonódás” fogalma - Harmadik személlyel kötött együttműködési megállapodásnak az összefonódásban félként részt vevő egyik vállalkozás általi felmondása))

(2018/C 259/11)

Az eljárás nyelve: dán

A kérdést előterjesztő bíróság

Sø- og Handelsretten

Az alapeljárás felei

Felperes: Ernst & Young P/S

Alperes: Konkurrencerådet

Rendelkező rész

A vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló, 2004. január 20-i 139/2004/EK tanácsi rendelet (az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete) 7. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy valamely összefonódás csak olyan művelettel valósul meg, amely egészben vagy részben, ténylegesen vagy jogilag hozzájárul a célvállalkozás irányításának megváltozásához. Valamely együttműködési megállapodásnak az alapügyben fennállókhoz hasonló, a kérdést előterjesztő bíróság által vizsgálandó feltételek mellett történő felmondása nem tekinthető olyannak, mint amely egy összefonódás megvalósítását eredményezi, függetlenül azon kérdéstől, hogy e felmondás hatásokat gyakorolt-e a piacra.


(1)  HL C 46., 2017.2.13.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/9


A Bíróság (második tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Tribunal administratif de Lille [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Adil Hassan kontra Préfet du Pas-de-Calais

(C-647/16. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - 604/2013/EU rendelet - Valamely harmadik országbeli állampolgár által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározása - Az átvételre és visszavételre vonatkozó eljárások - A 26. cikk (1) bekezdése - Az átadásra vonatkozó határozat azt megelőző meghozatala és az e határozatról azt megelőzően történő értesítés, hogy a megkeresett tagállam elfogadná a visszavételre irányuló megkeresést))

(2018/C 259/12)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal administratif de Lille

Az alapeljárás felei

Felperes: Adil Hassan

Alperes: Préfet du Pas-de-Calais

Rendelkező rész

Az egy harmadik országbeli állampolgár vagy egy hontalan személy által a tagállamok egyikében benyújtott nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2013. június 26-i 604/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 26. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az, ha az a tagállam, amely a rendeletben meghatározott feltételek alapján a nemzetközi védelem iránti kérelem megvizsgálásáért felelős államnak tekintett másik tagállamhoz az említett rendelet 18. cikkének (1) bekezdése szerinti személy átvételére, illetve visszavételére irányuló megkeresést intéz, azelőtt hoz átadásra vonatkozó határozatot, és értesíti arról az említett személyt, hogy a megkeresett tagállam e megkeresést kifejezetten vagy hallgatólagosan elfogadta volna.


(1)  HL C 70., 2017.3.6.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/10


A Bíróság (ötödik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Finanzamt Dachau kontra Achim Kollroß (C-660/16), Finanzamt Göppingen kontra Erich Wirtl (C-661/16)

(C-660/16. és C-661/16. sz. egyesített ügyek) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Adózás - A hozzáadottérték-adó (héa) közös rendszere - 2006/112/EK irányelv - Termékértékesítés - 65. cikk - 167. cikk - Utóbb le nem szállított termék beszerzése utáni előlegfizetés - Az értékesítő törvényes képviselőivel szemben csalás miatt büntetőjogi felelősség megállapítása - Az értékesítő fizetésképtelensége - Az előzetesen felszámított adó levonása - Feltételek - 185. és 186. cikk - A nemzeti adóhatóság általi korrekció - Feltételek))

(2018/C 259/13)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Bundesfinanzhof

Az alapeljárás felei

Felperesek: Finanzamt Dachau (C-660/16), Finanzamt Göppingen (C-661/16)

Alperesek: Achim Kollroß (C-660/16) Erich Wirtl (C-661/16)

Rendelkező rész

1)

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 65. és 167. cikkét úgy kell értelmezni, hogy olyan körülmények között, mint amelyek az alapügyekben szerepelnek, az előlegfizetésre eső hozzáadottérték-adó levonásához való jog nem tagadható meg a szóban forgó termékek potenciális beszerzőjével szemben, mivel ezen előleg kifizetésre és átvételre került, valamint e kifizetés időpontjában a jövőbeni értékesítés összes releváns elemét e beszerző által ismertnek lehetett tekinteni, következésképpen e termékek értékesítése bizonyosnak tűnt. Megtagadható azonban az ilyen jog az említett beszerzővel szemben, ha objektív körülmények alapján megállapítást nyer, hogy ezen adóalany az előlegfizetés időpontjában tudott vagy észszerűen tudomása lehetett arról, hogy ezen értékesítés teljesítése bizonytalan.

2)

A 2006/112 irányelv 185. és 186. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azokkal – olyan körülmények között, mint amelyek az alapügyekben szerepelnek – nem ellentétes az olyan nemzeti jogszabály vagy gyakorlat, amelynek következtében a termékértékesítés céljából történő előlegfizetésre eső hozzáadottérték-adó korrekcióját ezen előleg értékesítő általi visszafizetésétől teszik függővé.


(1)  HL C 86., 2017.3.20.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/11


A Bíróság (első tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Tribunal Superior de Justicia de Madrid [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Lu Zheng kontra Ministerio de Economía y Competitividad

(C-190/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Az Európai Unió területére belépő vagy az Európai Unió területét elhagyó készpénz ellenőrzése - 1889/2005/EK rendelet - Hatály - EUMSZ 63. cikk - A tőke szabad mozgása - Poggyászában be nem jelentett, jelentős összegű készpénzt szállító, harmadik állambeli állampolgár - Ahhoz kapcsolódó nyilatkozattételi kötelezettség, hogy ezen összeg elhagyja Spanyolország területét - Szankciók - Arányosság))

(2018/C 259/14)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Superior de Justicia de Madrid

Az alapeljárás felei

Felperes: Lu Zheng

Alperes: Ministerio de Economía y Competitividad

Rendelkező rész

Az EUMSZ 63. és EUMSZ 65. cikket úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes valamely tagállamnak az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan szabályozása, amely előírja, hogy az ezen államba belépő vagy az ezen államot elhagyó jelentős készpénzösszegekre vonatkozó nyilatkozattételi kötelezettség elmulasztása bizonyos súlyosító körülmények figyelembevételével kiszámított bírsággal szankcionálható, amelynek összege a be nem jelentett összeg kétszereséig terjedhet.


(1)  HL C 221., 2017.7.10.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/11


A Bíróság (első tanács) 2018. május 31-i ítélete – Európai Bizottság kontra Olasz Köztársaság

(C-251/17. sz. ügy) (1)

((Tagállami kötelezettségszegés - A települési szennyvíz összegyűjtése és kezelése - 91/271/EGK irányelv - A 3., 4. és 10. cikk - A Bíróság kötelezettségszegést megállapító ítélete - A teljesítés elmulasztása - Az EUMSZ 260. cikk (2) bekezdése - Pénzügyi szankciók - Kényszerítő bírság és átalányösszeg))

(2018/C 259/15)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: E. Manhaeve és L. Cimaglia meghatalmazottak)

Alperes: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott, segítője M. Russo és F. De Luca, avvocati dello Stato)

Rendelkező rész

1)

Az Olasz Köztársaság, mivel nem tett meg a 2012. július 19-i Bizottság kontra Olaszország ítéletben (C-565/10, nem tették közzé, EU:C:2012:476) foglaltak teljesítéséhez szükséges minden intézkedést, nem teljesítette az EUMSZ 260. cikk (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

2)

Amennyiben az 1. pontban megállapított kötelezettségszegés a jelen ítélet kihirdetésének napján továbbra is fennáll, a Bíróság kötelezi az Olasz Köztársaságot, hogy fizessen a Bizottságnak 30 112 500 euró összegű kényszerítő bírságot a 2012. július 19-i Bizottság kontra Olaszország ítéletben (C-565/10, nem tették közzé, EU:C:2012:476) foglaltak teljesítésével kapcsolatos késedelem minden egyes félévére a jelen ügyben meghozandó ítélet kihirdetésének napjától a 2012. július 19-i Bizottság kontra Olaszország ítéletben (C-565/10, nem tették közzé, EU:C:2012:476) foglaltak maradéktalan teljesítésének napjáig, amelynek tényleges összege a hat hónapos időszakok végén számítandó úgy, hogy az ilyen időszakra vonatkozó teljes összeg csökken azon aránynak megfelelő százalékban, amelyet a vonatkozó időszak végén a 2012. július 19-i Bizottság kontra Olaszország ítéletben (C-565/10, nem tették közzé, EU:C:2012:476) foglaltaknak megfelelő települési szennyvízgyűjtő és kezelő rendszerekkel rendelkező agglomerációk lakosegyenérték-száma a jelen ítélet kihirdetésének napján ilyen rendszerekkel nem rendelkező agglomerációk lakosegyenérték-számához képest jelent.

3)

A Bíróság az Olasz Köztársaságot kötelezi arra, hogy fizessen az Európai Bizottságnak 25 millió euró összegű átalányösszeget.

4)

A Bíróság az Olasz Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 221., 2017.7.10.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/12


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Tatabányai Törvényszék [Magyarország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Éva Nothartová kontra Sámson József Boldizsár

(C-306/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 1215/2012/EU rendelet - Joghatóság - Különös joghatóságok - A 8. cikk (3) bekezdése - Az eredeti kereset alapjául szolgáló tényálláson, illetve szerződésen alapuló vagy nem ezeken alapuló viszontkereset))

(2018/C 259/16)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Tatabányai Törvényszék

Az alapeljárás felei

Felperes: Éva Nothartová

Alperes: Sámson József Boldizsár

Rendelkező rész

A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2012. december 12-i 1215/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikkének (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az – nem kizárólagos jelleggel – alkalmazandó egy olyan helyzetben, amelyben a bíróság előtt, amely joghatósággal rendelkezik a felperes személyiségi jogainak annak okán történő állítólagos megsértésének elbírálására, hogy róla a hozzájárulása nélkül fényképek és videofelvételek készültek, az alperes viszontkeresetet indít jogellenes károkozás, jogellenes károkozással egy tekintet alá eső cselekmény vagy ilyen cselekményből fakadó igény alapján, konkrétan az eredeti kereset tárgyát képező szellemi alkotás korlátozása miatt, amennyiben e viszontkereset elbírálása megkívánja, hogy e bíróság értékelje azon tényállás jogszerűségét vagy jogellenességét, amelyre a felperes a saját követeléseit alapítja.


(1)  HL C 269., 2017.8.14.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/13


A Bíróság (első tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Varhoven kasatsionen sad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Neli Valcheva kontra Georgios Babanarakis

(C-335/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 2201/2003/EK rendelet - Hatály - A „láthatási jog” fogalma - Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontja, valamint a 2. cikk 7. és 10. pontja - A nagyszülők láthatási joga))

(2018/C 259/17)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Varhoven kasatsionen sad (Bulgária)

Az alapeljárás felei

Felperes: Neli Valcheva

Alperes: Georgios Babanarakis

Rendelkező rész

A házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. november 27-i 2201/2003 tanácsi rendelet 1. cikke (2) bekezdésének a) pontjában és 2. cikkének 7. és 10. pontjában szereplő „láthatási jog” fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az kiterjed a nagyszülőknek az unokáikra vonatkozó láthatási jogára is.


(1)  HL C 269., 2017.8.14.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/13


A Bíróság (hetedik tanács) 2018. május 30-i ítélete – Irit Azoulay és társai kontra Európai Parlament

(C-390/17. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Közszolgálat - Díjazás - Családi támogatások - Iskoláztatási támogatás - Az iskoláztatási költségek megtérítésének megtagadása - Az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzata VII. melléklete 3. cikkének (1) bekezdése))

(2018/C 259/18)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbezők: Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard, Darren Neville (képviselő: M. Casado García-Hirschfeld avocate)

A másik fél az eljárásban: Európai Parlament (képviselők: L. Deneys és E. Taneva meghatalmazottak)

Az ítélet rendelkező része

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság Irit Azoulay-t, Andrew Borehamet, Mirja Bouchard-t és Darren Neville-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 412., 2017.12.4.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/14


A Bíróság (hetedik tanács) 2018. május 30-i ítélete – L’Oréal kontra az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Guinot SAS

(C-519/17. P. és C-522/17. P–C-525/17. P. sz. egyesített ügyek) (1)

((Fellebbezés - Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A MASTER PRECISE, MASTER SMOKY, MASTER SHAPE, MASTER DUO és MASTER DRAMA szóvédjegy bejelentése - MASTERS COLORS PARIS korábbi nemzeti ábrás védjegy - A védjegybejelentések elutasítása - Az indokolás elégtelensége - A bíróság által hivatalból történő vizsgálat))

(2018/C 259/19)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: L’Oréal (képviselők: T. de Haan avocat, P. Péters advocaat)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: D. Botis és D. Hanf meghatalmazottak), Guinot (képviselő: A. Sion avocate)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság hatályon kívül helyezi az Európai Unió Törvényszéke 2017. június 26-i L’Oréal kontra EUIPO – Guinot (MASTER PRECISE) végzését (T-181/16, nem tették közzé, EU:T:2017:447), L’Oréal kontra EUIPO – Guinot (MASTER SMOKY) végzését (T-179/16, nem tették közzé, EU:T:2017:445), L’Oréal kontra EUIPO – Guinot (MASTER SHAPE) végzését (T-180/16, nem tették közzé, EU:T:2017:451), L’Oréal kontra EUIPO – Guinot (MASTER DUO) végzését (T-182/16, nem tették közzé, EU:T:2017:448) és L’Oréal kontra EUIPO – Guinot (MASTER DRAMA) végzését (T-183/16, nem tették közzé, EU:T:2017:449).

2)

A Bíróság a T-181/16., T-179/16., T-180/16., T-182/16. és T-183/16. sz. ügyet visszautalja az Európai Unió Törvényszéke elé.

3)

A Bíróság a költségekről jelenleg nem határoz.


(1)  HL C 424., 2017.12.11.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/15


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2018. május 31-i ítélete (a Landgericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Claudia Wegener kontra Royal Air Maroc SA

(C-537/17. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Légi közlekedés - 261/2004/EK rendelet - A 3. cikk (1) bekezdése - Hatály - „Közvetlenül csatlakozó járat” fogalma - Valamely tagállam területén található repülőtérről induló légi járat egy harmadik ország területén található repülőtéren történő átszállással, amelynek végső célállomása e harmadik országnak egy másik repülőtere))

(2018/C 259/20)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgericht Berlin

Az alapeljárás felei

Felperes: Claudia Wegener

Alperes: Royal Air Maroc SA

Rendelkező rész

A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy e rendelet alkalmazandó egy egységes foglalás révén megvalósult, valamely tagállam területén található repülőtérről való indulással és egy harmadik ország területén található repülőtérre való érkezéssel történő személyszállításra, amely menetrend szerinti, légijármű-váltással történő, az Európai Unión kívüli közbenső leszállást tartalmaz.


(1)  HL C 424., 2017.12.11.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/15


A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. január 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mijo Mestrovic

(C-50/18. sz. ügy)

(2018/C 259/21)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Az alapeljárás felei

Felperes: Mijo Mestrovic

Alperes hatóság: Bezirkshauptmannschaft Murtal

Az eljárásban részt vevő fél: Finanzpolizei

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 56. cikket, valamint a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló, 1996. december 16-i 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) és a 96/71/EK irányelv érvényesítéséről szóló, 2014. május 15-i 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet, (2) hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a munkavállalók határokon átnyúló foglalkoztatása körében fennálló formai kötelezettségek megsértése – például a fizetési dokumentumok helyszíni megőrzésének elmulasztása – esetére rendkívül magas bírságokat, különösen pedig magas minimumbüntetéseket ír elő, amelyeket érintett munkavállalónként halmozottan szabnak ki?

2.

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén:

Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 56. cikket, valamint a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló, 1996. december 16-i 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet és a 96/71/EK irányelv érvényesítéséről szóló, 2014. május 15-i 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet, hogy azokkal ellentétes az abszolút felső határok nélküli halmozott bírságok kiszabása a munkavállalók határokon átnyúló foglalkoztatása körében fennálló formai kötelezettségek megsértése esetén?


(1)  HL 1997. L 18., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 2. kötet, 431. o.

(2)  HL 2014. L 159, 11. o.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/16


A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. február 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Zoran Maksimovic

(C-64/18. sz. ügy)

(2018/C 259/22)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Az alapeljárás felei

Felperes: Zoran Maksimovic

Alperes hatóság: Bezirkshauptmannschaft Murtal

Az eljárásban részt vevő fél: Finanzpolizei

Vorlagefragen

1.

Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 56. cikket, valamint a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló, 1996. december 16-i 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) és a 96/71/EK irányelv érvényesítéséről szóló, 2014. május 15-i 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet, (2) hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a munkavállalók határokon átnyúló foglalkoztatása körében fennálló formai kötelezettségek megsértése – például a fizetési dokumentumoknak a munkavállalókat rendelkezésre bocsátó munkáltató által a foglalkoztató rendelkezésére tartásának elmulasztása – esetére rendkívül magas bírságokat, különösen pedig magas minimumbüntetéseket ír elő, amelyeket érintett munkavállalónként halmozottan szabnak ki?

2.

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén:

Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 56. cikket, valamint a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló, 1996. december 16-i 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet és a 96/71/EK irányelv érvényesítéséről szóló, 2014. május 15-i 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet, hogy azokkal ellentétes az abszolút felső határok nélküli halmozott bírságok kiszabása a munkavállalók határokon átnyúló foglalkoztatása körében fennálló formai kötelezettségek megsértése esetén?


(1)  HL 1997. L 18., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 2. kötet, 431. o.

(2)  HL 2014. L 159, 11. o.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/17


A Törvényszék (első tanács) T-456/16. sz., Cotécnica kontra EUIPO – Visán Industrias Zootécnicas (Cotecnica OPTIMA) ügyben 2017. november 20-án hozott ítélete ellen a Cotécnica, S.C.C.L. által 2018. február 2-án benyújtott fellebbezés

(C-73/18. P. sz. ügy)

(2018/C 259/23)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Fellebbezők: Cotécnica, S.C.C.L. (képviselők: J. C. Erdozain López, J. Galán López és L. Montoya Terán abogados)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), Visán Industrias Zootécnicas

A Bíróság (hetedik tanács) 2018. június 7-i végzésével a fellebbezést mint nyilvánvalóan megalapozatlant elutasította, és úgy rendelkezett, hogy a Cotécnica, S.C.C.L. maga viseli saját költségeit.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/17


A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. február 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Humbert Jörg Köfler és társai kontra Bezirkshauptmannschaft Murtal

(C-140/18. sz. ügy)

(2018/C 259/24)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Az alapeljárás felei

Felperesek: Humbert Jörg Köfler, Wolfgang Leitner, Joachim Schönbeck, Wolfgang Semper

Alperes hatóság: Bezirkshauptmannschaft Murtal

Az eljárásban részt vevő fél: Finanzpolizei

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.

Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 56. cikket, valamint a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló, 1996. december 16-i 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) és a 96/71/EK irányelv érvényesítéséről szóló, 2014. május 15-i 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet, (2) hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a munkavállalók határokon átnyúló foglalkoztatása körében fennálló formai kötelezettségek megsértése – például a fizetési dokumentumoknak a munkavállalókat rendelkezésre bocsátó munkáltató által a foglalkoztató számára történő rendelkezésre tartásának elmulasztása – esetére rendkívül magas bírságokat, különösen pedig magas minimumbüntetéseket ír elő, amelyeket érintett munkavállalónként halmozottan szabnak ki?

2.

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén:

Úgy kell-e értelmezni az EUMSZ 56. cikket, valamint a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló, 1996. december 16-i 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet és a 96/71/EK irányelv érvényesítéséről szóló, 2014. május 15-i 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet, hogy azokkal ellentétes az abszolút felső határok nélküli halmozott bírságok kiszabása a munkavállalók határokon átnyúló foglalkoztatása körében fennálló formai kötelezettségek megsértése esetén?

3.

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén:

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió Alapjogi Chartája 49. cikkének (3) bekezdését, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely gondatlanságból elkövetett jogsértések esetére korlátlanul magas pénzbírságot és a pénzbírság helyébe lépő többéves szabálysértési elzárást ír elő?


(1)  HL 1997. L 18, 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 2. kötet, 431. o.

(2)  HL 2014. L 159., 11. o.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/18


A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Humbert Jörg Köfler

(C-146/18. sz. ügy)

(2018/C 259/25)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Az alapeljárás felei

Felperesek: Humbert Jörg Köfler

Alperes hatóság: Bezirkshauptmannschaft Murtal

Az eljárásban részt vevő fél: Finanzpolizei

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni az Alapjogi Charta 47. és 49. cikkét, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely előírja, hogy a bírósági eljárás költségeihez a kiszabott büntetés 20 %-ával kell hozzájárulni?


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/18


A Landesverwaltungsgericht Steiermark (Ausztria) által 2018. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Humbert Jörg Köfler és társai kontra Bezirkshauptmannschaft Murtal

(C-148/18. sz. ügy)

(2018/C 259/26)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Az alapeljárás felei

Felperesek: Humbert Jörg Köfler, Wolfgang Leitner, Joachim Schönbeck, Wolfgang Semper

Alperes hatóság: Bezirkshauptmannschaft Murtal

Az eljárásban részt vevő fél: Finanzpolizei

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió Alapjogi Chartája 49. cikkének (3) bekezdését, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely gondatlanságból elkövetett jogsértések esetére korlátlanul magas bírságot, különösen magas minimumbüntetéseket és a bírság helyébe lépő többéves szabálysértési elzárást ír elő?


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/19


A Sąd Rejonowy w Sopocie (Lengyelország) által 2018. március 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – H.W.

(C-214/18. sz. ügy)

(2018/C 259/27)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Rejonowy w Sopocie

Az alapeljárás felei

Felperes: H.W.

Az eljárásban részt vevő fél: PSM „K” w G., Komornik Sądowy przy Sądzie Rejonowym w Sopocie Aleksandra Treder

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvből (1), különösen annak 1. cikkéből, 2. cikke (1) bekezdése 1. pontjának a) és c) alpontjából, 78. cikke első bekezdésének a) pontjával összhangban értelmezett 73. cikkéből, valamint az e rendelkezésekből levezetett héasemlegesség uniós jogi alapelvéből eredő hozzáadottértékadó-rendszer fényében elfogadható-e – figyelembe véve az ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (a termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó adóról szóló, 2004. március 11-i törvény) (kodifikált szöveg Dz.U., 2017, 1221. tétel és későbbi módosításai, a továbbiakban u.p.t.u.) 29a. cikke (1) bekezdésének, valamint 29a. cikke (6) bekezdésének az ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. o komornikach sądowych i egzekucji (a bírósági végrehajtókról és végrehajtásról szóló, 1997. szeptember 29-i törvény) (Dz. U., 2017, 1277. tétel és későbbi módosításai a továbbiakban u.k.s.e.) 49. cikke (1) bekezdésével, 35. cikkével és 63. cikke (4) bekezdésével összhangban értelmezett szövegét – az az álláspont, hogy a bírósági végrehajtók által beszedett végrehajtási illeték tartalmazza a termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó adó összegét (azaz a héa összegét)?

amennyiben erre a kérdésre igenlő választ kell adni:

2)

Az arányosság uniós jogi alapelvének fényében elfogadható-e az az álláspont, hogy a végrehajtó – aki végrehajtási tevékenysége tekintetében héaalanynak minősül – ténylegesen rendelkezik az adókötelezettség teljesítése érdekében valamennyi jogi eszközzel, abban az esetben, ha az u.k.s.e. rendelkezései alapján beszedett végrehajtási illeték magában foglalja a termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó adó összegét (azaz a héa összegét)?


(1)  HL L 347., 1. o.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/19


A Sąd Okręgowy w Warszawie (Lengyelország) által 2018. április 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kamil Dziubak, Justyna Dziubak kontra Raiffeisen Bank Polska SA

(C-260/18. sz. ügy)

(2018/C 259/28)

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Sąd Okręgowy w Warszawie

Az alapeljárás felei

Felperes: Kamil Dziubak, Justyna Dziubak

Alperes: Raiffeisen Bank Polska SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/ EGK tanácsi irányelv (1) 1. cikke (2) bekezdésének vagy 6. cikke (1) bekezdésének értelmezése alapján ki lehet-e indulni abból, hogy ha egyes, a felek általi teljesítés módját (összegét) meghatározó szerződéses rendelkezések tisztességtelenné minősítésének következtében a teljes szerződés – a fogyasztó számára hátrányos módon – érvénytelenné válik, a szerződés hiányosságainak pótlása nemcsak a tisztességtelen feltételt egyértelmű módon helyettesítő diszpozitív rendelkezés alapján lehetséges, hanem a nemzeti jog azon rendelkezései alapján is, amelyek jogügyletek tartalmukban kifejezett joghatásainak kiegészítését a méltányosság elvéből (társadalmi együttélés szabályai) vagy a bevett szokásokból is eredő következmények révén írják elő?

2)

A teljes szerződés érvénytelensége hatásainak a fogyasztó szempontjából történő vizsgálatára a szerződés megkötésének időpontjában fennálló körülményeket figyelembe véve kell, hogy sor kerüljön, vagy a felek közötti, az adott kikötés érvényesíthetőségével (amely kikötés megtévesztő jellegére a fogyasztó hivatkozott) kapcsolatos jogvita kialakulásának időpontjában, illetve milyen jelentőséggel bír a fogyasztó által e jogvita során kifejtett álláspont?

3)

Lehetséges-e a 93/13/EGK irányelv szerint tisztességtelen szerződési feltételeknek minősülő rendelkezéseket hatályukban fenntartani, amennyiben e megoldás a vita rendezésének időpontjában objektíve kedvező lenne a fogyasztó számára?

4)

A 93/13/EGK irányelv 6. cikke (1) bekezdésének fényében a felek általi teljesítés összegét és módját meghatározó szerződéses rendelkezések tisztességtelennek minősítése eredményezhet-e olyan helyzetet, amelyben a jogviszonynak a szerződés tartalma alapján, a tisztességtelen feltételek következményeinek mellőzésével megállapított formája eltér a felek elsődleges szolgáltatásra vonatkozó szándékától, így különösen valamely szerződéses rendelkezés tisztességtelennek minősítése azt jelenti-e, hogy továbbra is lehet alkalmazni a többi, a fogyasztó elsődleges szolgáltatását meghatározó szerződéses rendelkezést, amelyeket nem minősítettek visszaélésszerűnek, és amelyeknek a felek által elfogadott formája (szerződésbe való belefoglalása) elválaszthatatlan a fogyasztó által megtámadott rendelkezéstől?


(1)  HL L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/20


A Törvényszék (második tanács) T-216/15. sz., Dôvera zdravotná poisťovňa kontra Európai Bizottság ügyben 2018. február 5-én hozott ítélete ellen a Szlovák Köztársaság által 2018. április 19-én benyújtott fellebbezés

(C-271/18. sz. ügy)

(2018/C 259/29)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Szlovák Köztársaság (képviselő: B. Ricziová)

A többi fél az eljárásban: Dôvera zdravotná poisťovňa a.s., Union zdravotná poisťovňa a.s., Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszéknek a T-216/15. sz., Dôvera zdravotná poisťovňa a.s. kontra Európai Bizottság ügyben 2018. február 5-én hozott ítéletét, amelyben a Törvényszék helyt adott a Dôvera zdravotná poisťovňa a.s. által indított keresetnek;

megalapozatlanként utasítsa el a Dôvera zdravotná poisťovňa a. s. keresetét; valamint

a Dôvera zdravotná poisťovňa a.s.-t és az Union zdravotná poisťovňa a.s.-t kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Másodlagosan, amennyiben a Bíróság úgy véli, hogy nem rendelkezik elegendő információval a jogvita végleges elbírálására, a Szlovák Köztársaság azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszéknek a T-216/15. sz., Dôvera zdravotná poisťovňa a.s. kontra Európai Bizottság ügyben 2018. február 5-én hozott ítéletét, amelyben a Törvényszék helyt adott a Dôvera zdravotná poisťovňa a.s. által indított keresetnek;

utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé a jogvitáról való határozathozatal érdekében; valamint

jelenleg ne határozzon a költségekről.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezésének alátámasztása érdekében a Szlovák Köztársaság négy fellebbezési jogalapra hivatkozik

1.

Első fellebbezési jogalapja keretében a Szlovák Köztársaság azt kifogásolja, hogy a megtámadott ítéletben a Törvényszék túllépett az Európai Bizottság állami támogatásokkal kapcsolatos határozataival összefüggésben fennálló bírósági felülvizsgálati hatáskörein. Az Európai Unió Bíróságának állandó ítélkezési gyakorlata egyértelmű, és – a Szlovák Köztársaság szerint – azt nem tartották tiszteletben a jelen ügyben. A Szlovák Köztársaság állítása szerint a megtámadott ítéletben a Törvényszék nem tartotta tiszteletben az Európai Bizottságnak az összetett gazdasági értékelésekkel összefüggésben fennálló széles mérlegelési jogkörét és nem bizonyította, hogy az Európai Bizottság nyilvánvalóan téves értékelést végzett, hanem a Bizottság értékelését mindössze a saját – a Bizottságétól teljes mértékben eltérő – értékelésével váltotta fel, ily módon pedig túllépett felülvizsgálati hatáskörén.

2.

Második fellebbezési jogalapja keretében a Szlovák Köztársaság azt kifogásolja, hogy a megtámadott ítéletben a Törvényszék két szempontból is elferdítette az elé terjesztett bizonyítékokat, amennyiben pontatlanul állapította meg a tényállást, ez a pontatlanság pedig nyilvánvaló az eljárás irataiból. A bizonyítékoknak az említett elferdítése a szlovák kötelező egészségbiztosítási rendszerben fellelhető, a haszonnal és a versennyel kapcsolatos elemmel függ össze.

3.

Harmadik fellebbezési jogalapja keretében a Szlovák Köztársaság azt kifogásolja, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot a szlovák kötelező egészségbiztosítási rendszer jogi minősítése során, ekként pedig megsértette az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdését és a jogbiztonság elvét. A megtámadott ítélet nem összeegyeztethető a Bíróságnak a társadalombiztosítási rendszerekkel kapcsolatos korábbi ítélkezési gyakorlatával. Konkrétabban a Törvényszék: i. a hasonló ügyekben a Bíróság által hozott korábbi ítéletekkel ellentétes határozatot hozott; ii. a különböző ügyekben a Bíróság által hozott korábbi ítéletekkel azonos értelmű határozatot hozott, valamint iii. nem tartotta tiszteletben a Bíróság korábbi ítélkezési gyakorlatában kialakított azon alapelvet, amely szerint valamely meghatározott társadalombiztosítási rendszer minősítése a saját domináns jellemzőitől függ.

4.

Végezetül a negyedik fellebbezési jogalapja keretében a Szlovák Köztársaság előadja, hogy a megtámadott ítélet indokolása több szempontból hibás, amely hibák indokolják annak a Bíróság általi hatályon kívül helyezését. Konkrétabban: i. a Törvényszék egyáltalán nem fejtett ki bizonyos következtetéseket és megközelítéseket (amelyek ráadásul elengedhetetlenül fontosak); ii. a megtámadott ítélet indokolása több szempontból nem konzisztens, és a Törvényszék az indokolásban saját magának mond ellent, valamint iii. a Törvényszék a megtámadott ítélet indokolásában nem vette figyelembe a Bizottság és a Szlovák Köztársaság által előadott releváns érveket. A Törvényszék ily módon megsértette az Európai Unió Bírósága alapokmánya 53. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 36. cikkéből eredő indokolási kötelezettségét.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/22


Az Augstākā tiesa (Lettország) által 2018. április 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SIA „Kuršu zeme”

(C-273/18. sz. ügy)

(2018/C 259/30)

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Augstākā tiesa

Az alapeljárás felei

Felperes: SIA „Kuršu zeme”

Alperes: Valsts ieņēmumu dienests

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a 2006/112/EK irányelv (1) 168. cikkének a) pontját, hogy azzal ellentétes az előzetesen felszámított hozzáadottérték-adó levonásának tilalma, ha e tilalom kizárólag az adóalanynak a színlelt ügyletek kialakításában való tudatos részvételén alapszik, és nem határozták meg azt, hogy a konkrét ügyletek eredménye – a hozzáadottérték-adó megfizetésének hiánya miatt vagy ezen adó visszatérítése iránti jogtalan kérelem formájában – milyen módon károsítja az államkincstárat olyan helyzettel összehasonlítva, amelyben ezen ügyleteket a valós körülményeknek megfelelően alakították volna ki?


(1)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.)


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/22


A Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa (Portugália) által 2018. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal Lda kontra Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo

(C-277/18. sz. ügy)

(2018/C 259/31)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa

Az alapeljárás felei

Felperes: Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal Lda

Alperes: Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Összeegyeztethető-e a közösségi joggal – különösen az általános termékbiztonságról szóló, 2001. december 3-i 2001/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1), a Szerződés 28. és 30. cikkével (ahogy azokra az említett irányelv hivatkozik), és az 1987. június 25-i 87/357/EGK tanácsi irányelvvel (2) –az olyan nemzeti szabályozás, mint amelyet Portugáliában a 2005. március 17-i 69/2005. sz. rendelettörvény és az 1990. május 10-i 150/90. sz. rendelettörvény tartalmaz, amely amellett, hogy az élelmiszerekkel való összetéveszthetőségük miatt tiltja azon termékek forgalmazását, amelyek a fogyasztók egészségére és biztonságára veszélyt jelenthetnek, az olyan termékek forgalmazását is megtiltja, amelyek – mivel megjelenésük miatt más termékekkel (különösen a gyerekjátékokkal) összetéveszthetők – a szokásos vagy észszerűen előrelátható használatuk esetén veszélyeztethetik a fogyasztók, különösen a gyermekek egészségét és biztonságát?

2)

Ellentétes-e a Szerződés 34. és 36. cikkével az olyan nemzeti jogszabály alkalmazása, amely az ország területén nem csak a hivatkozott közösségi irányelv 1. cikkének (2) bekezdése szerinti élelmiszertermékekkel összetéveszthető termékek, hanem az olyan egyéb termékek fogalmazását is tiltja, amelyek megjelenése félrevezetheti a fogyasztókat oly módon, hogy azokat a rendeltetésüktől eltérően használják, akkor is, ha nem minősülnek a tagállamoknak a veszélyes készítmények osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek közelítéséről szóló 1999/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) 2. cikke értelmében vett veszélyes készítményeknek?


(1)  HL 2002. L 11., 4. o.

(2)  A másnak látszó, és ezáltal a fogyasztók egészségét vagy biztonságát veszélyeztető termékekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1987. június 25-i 87/357/EGK tanácsi irányelv (HL L 192., 49. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 8. kötet, 283. o.)

(3)  A tagállamoknak a veszélyes készítmények osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek közelítéséről szóló, 1999. május 31-i 1999/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelve (HL L 200., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 24. kötet, 109. o.)


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/23


A Supremo Tribunal Administrativo (Portugália) által 2018. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Manuel Jorge Sequeira Mesquita kontra Fazenda Pública

(C-278/18. sz. ügy)

(2018/C 259/32)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Supremo Tribunal Administrativo

Az alapeljárás felei

Felperes: Manuel Jorge Sequeira Mesquita

Alperes: Fazenda Pública

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Úgy kell-e értelmezni a 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) 135. cikke (1) bekezdésének l) pontját, amely az ingatlanok bérbeadási ügyleteinek adómentességére vonatkozik, hogy ezen adómentesség alkalmazható egy olyan, szőlőültetvények alkotta földterületek mezőgazdasági termelőtevékenységgel foglalkozó társaság részére történő haszonbérbeadásáról szól szerződésre, amely szerződést egy évre kötötték és évente ugyanezen időtartammal automatikusan megújul, és amelynek értelmében az adott év végén haszonbért kell fizetni?


(1)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006 L 347., 1. o.)


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/23


A Juzgado de lo Social de Barcelona (Spanyolország) által 2018. április 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Magdalena Molina Rodríguez kontra Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE)

(C-279/18. sz. ügy)

(2018/C 259/33)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona

Az alapeljárás felei

Felperes: Magdalena Molina Rodríguez

Alperes: Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE)

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvének a szociális biztonság területén történő fokozatos megvalósításáról szóló [1978 december 19-i 79/7/EGK tanácsi] irányelv (1) 4. cikkének (1) bekezdésében előírt, nemi alapon történő közvetett hátrányos megkülönböztetés tilalmát, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti jogszabály, mint az 1/1994. sz. királyi rendelettel elfogadott Ley General de la Seguridad Socialnak (a szociális biztonságról szóló általános törvény) a 2013. március 15-i Real Decreto Ley 5/2013 (5/2013. sz. királyi rendelet) által módosított 215. cikke (1) bekezdésének 3. pontja, amely egy – az egyazon családi egységen belül szerzett jövedelem meghatározott mértékének túllépését tiltó – új követelményt vezet be az 55 évesnél idősebb munkavállalók számára a munkanélküli-segélyre való jogosultsághoz, ha ez az előírás a szóban forgó segélyre való jogosultság szempontjából – amint azt a rendelkezésre álló statisztikai adatok bizonyítják – a nők mint lehetséges kedvezményezettek körében (a lehetséges férfi kedvezményezettekhez képest) jelentősen nagyobb mértékű korlátozást eredményez?


(1)  HL 1979. L 6, 24. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 1. kötet, 215. o.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/24


A Törvényszék (ötödik tanács) T-727/16. sz., Repower kontra EUIPO ügyben 2018. február 21-én hozott ítélete ellen a Repower AG által 2018. április 24-én benyújtott fellebbezés

(C-281/18. P. sz. ügy)

(2018/C 259/34)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Repower AG (képviselők: R. Kunz-Hallstein, H. P. Kunz-Hallstein, V. Kling avocats)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), repowermap.org

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-727/16. sz. ügyben 2018. február 21-én hozott ítélete rendelkező részének első pontját annyiban, amennyiben a keresetet elutasítja;

helyezze hatályon kívül az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2016. augusztus 3-i határozatát (R 2311/2014-5. (REV) sz. ügy);

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

1.

Az EUIPO nem volt jogosult arra, hogy a Törvényszék előtti eljárás során új indokolással helyettesítse a visszavonás indokolását. Az EUIPO megváltoztatta a per tárgyát, és megsértette a meghallgatáshoz való jogot, valamint a mérlegelési jogkörének gyakorlására vonatkozó kötelezettséget.

2.

A jogellenes közigazgatási jogi aktus visszavonását lehetővé tévő általános jogelv a jelen ügyben nem volt alkalmazandó. A jogi szabályozás nem tartalmaz joghézagot. A 207/2009 rendelet 80. és 83. cikkenek rendelkezései lex specialis-nak minősülnek.

3.

A 207/2009 rendelet 83. cikke alapján a felperest nem terhelte annak bizonyítása, hogy a tagállamokban nem érvényesül a jogellenes közigazgatási jogi aktusok visszavonásának elve.

4.

Még annak feltételezése esetén is, hogy ilyen általános elv alkalmazandó a védjegyjog területén, a teljes visszavonás feltételei a bizalomvédelem elve miatt nem teljesültek.

5.

A fellebbezési tanács határozata súlyosan sérti az indokolási kötelezettséget.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/25


Az Audiencia Provincial de Almería (Spanyolország) által 2018. április 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Liliana Beatriz Moya Privitello és Sergio Daniel Martín Durán kontra Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito

(C-283/18. sz. ügy)

(2018/C 259/35)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Audiencia Provincial de Almería

Az alapeljárás felei

Felperesek: Liliana Beatriz Moya Privitello és Sergio Daniel Martín Durán

Alperesek: Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A hosszú lejáratú, változó kamatozású jelzáloghitel-szerződésekben a piacon létező és a Banco de España (spanyol nemzeti bank) által hivatalosan közzétett referencia-mutatók egyikének alkalmazása kizárja-e annak az átláthatóság tekintetében történő vizsgálatát, ideértve azt az esetet is, amikor a különös szabályozás által kifejezetten engedélyezett referencia-mutatókat alkalmazzák, ha a szóban forgó jogszabály lehetővé teszi a felek számára a mutató kiválasztását és az említett bank ezek egyikét anélkül alkalmazta, hogy az ügyfelet tájékoztatta volna arról, hogy léteznek olyan más alkalmazható mutatók is, amelyek kedvezőbbek a fogyasztó számára?

2)

Amennyiben a szóban forgó jogszabály lehetővé teszi, hogy az előírtak közül lehessen referencia-mutatót választani, az alapügyben alkalmazandóhoz hasonló nemzeti szabályozást (nevezetesen, többek között és elsősorban az 1994. május 5-i Orden sobre transparencia de las condiciones financieras de los préstamos hipotecarios [a jelzáloghitelek pénzügyi feltételeinek átláthatóságáról szóló rendelet], a 2011. október 28-i Orden EHA/2899/2011 de transparencia y protección del cliente de servicios bancarios [a banki szolgáltatások ügyfeleinek védelméről és az átláthatóságról szóló EHA/2899/2011. sz. rendelet], a 2012. június 27-i Circular 5/2012 del Banco de España, a entidades de crédito y proveedores de servicios de pago, sobre transparencia de los servicios bancarios y responsabilidad en la concesión de préstamos, en desarrollo de las Leyes 10/2014, de 26 de junio, de ordenación, supervisión y solvencia de entidades de crédito, o su antecesor artículo 48 de la Ley 26/1988, de 29 de julio, sobre Disciplina e Intervención de las Entidades de Crédito [a spanyol nemzeti bank 5/2012. sz. körlevele a hitelintézetekhez és a pénzforgalmi szolgáltatókhoz a banki szolgáltatások átláthatóságról és a felelős hitelezésről, a hitelintézetek szervezetéről, felügyeletéről és szolvenciamutatójáról szóló 2014. június 26-i 10/2014. sz. törvény, illetve az azt megelőző, a hitelintézetek pénzügyi fegyelméről és felügyeletéről szóló 1988. július 29-i 26/1988. törvény 48. cikkének végrehajtásáról]) a 93/13/EGK irányelv (1) 1. cikkének (2) bekezdése szerinti „kötelező érvényű törvényi vagy rendeleti rendelkezéseknek” kell-e minősíteni a hosszú lejáratú, változó kamatozású jelzáloghitel-szerződések szempontjából?


(1)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL 1993. L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.)


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/26


A Curtea de Apel Bucureşti (Románia) által 2018. április 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Grup Servicii Petroliere SA kontra Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili

(C-291/18. sz. ügy)

(2018/C 259/36)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Bucureşti

Az alapeljárás felei

Felperes: Grup Servicii Petroliere SA

Alperes: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv (1) 148. cikke c) pontjának az a) pontjával összefüggésben értelmezett rendelkezését, hogy bizonyos körülmények között a hozzáadottértékadó-mentességet a nyílt tengeri önemelő fúrótorony értékesítésére is alkalmazni kell, vagyis, hogy a nyílt tengeri önemelő fúrótorony az említett uniós jogi rendelkezés értelmében a „hajó” fogalmába tartozik-e, mivel az irányelv 7. fejezetének címe alapján e rendelkezés szabályozza a „nemzetközi árufuvarozáshoz és személyszállításhoz kapcsolódó adómentességet”?

2)

Az előző kérdésre adott igenlő válasz esetén az következik-e a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 148. cikke c) pontjának az a) pontjával összefüggésben értelmezett rendelkezésének értelmezéséből, hogy a hozzáadottértékadó-mentesség alkalmazásának alapvető feltétele az a tény, hogy a nyílt tengerre kihajózó nyílt tengeri önemelő fúrótoronynak használata (mint kereskedelmi/ipari tevékenység) során ténylegesen ott kell maradnia mozgásban, úszva egyik tengeri pontból a másik tengeri pontba haladva, a mélytengeri fúrási tevékenységből eredő álló, mozdulatlan helyzetben való tartózkodásánál hosszabb időszakra, vagyis a hajózási tevékenységnek ténylegesen elsődlegesnek kell lennie a fúrási tevékenységhez képest?


(1)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/26


A Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spanyolország) által 2018. április 26-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Sindicato Nacional de CCOO de Galicia kontra Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega

(C-293/18. sz. ügy)

(2018/C 259/37)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Superior de Justicia de Galicia

Az alapeljárás felei

Felperes: Sindicato Nacional de CCOO de Galicia

Alperesek: Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e tekinteni, hogy a 2001. június 1-jei Ley 14/20[1]1 de la Ciencia, [la] Tecnología y la Innovación (a tudományról, technológiáról és az innovációról szóló 14/2011. sz. törvény) 20. cikke alapján alkalmazott munkavállalók az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodás hatálya alá tartoznak, amely az 1999. június 28-i 1999/70/EK irányelvet eredményezte (1)?

2)

Úgy kell-e tekinteni, hogy a munkaszerződések megszüntetése miatti végkielégítés a keretmegállapodás 4. [szakasza] szerinti munkafeltételnek minősül?

3)

Amennyiben a fenti kérdésekre igenlő a válasz, úgy kell-e tekinteni, hogy a 2001. június 1-jei Ley 14/20[1]1 de la Ciencia, [la] Tecnología y la Innovación (a tudományról, technológiáról és az innovációról szóló 14/2011. sz. törvény) alapján alkalmazott munkavállalók munkaszerződésének megszüntetése és a határozatlan idejű szerződéseknek az Estatuto de los Trabajadores (a munkavállalók jogállásáról szóló törvény) 52. cikke alapján, objektív okok miatt történő megszüntetése összehasonlítható?

4)

A harmadik kérdésre adandó igenlő válasz esetén az eltéréseknek van valamilyen jogszabályon alapuló oka?


(1)  Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1990/70/EK tanácsi irányelv (HL L 175., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 368. o.).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/27


A Tribunal da Relação do Porto (Portugália) által 2018. április 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação SA kontra Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos SA

(C-295/18. sz. ügy)

(2018/C 259/38)

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal da Relação do Porto

Az alapeljárás felei

Felperes: Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação SA

Alperesek: Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2007/64/EK irányelv (1) 2. cikkét, hogy annak – az e cikk által meghatározott – hatálya alá tartozónak kell tekinteni valamely harmadik személy által a tulajdonában nem álló számla vonatkozásában adott beszedésre irányuló fizetési megbízás teljesítését, ha a számla tulajdonosa sem egyszeri fizetési műveletre vonatkozó pénzforgalmi szolgáltatási szerződést, sem pénzforgalmi szolgáltatások nyújtásáról szóló keretszerződést nem kötött a hitelintézettel?

2)

Az 1) kérdésre adott igenlő válasz esetén és e körülmények között az irányelv 58. cikke szempontjából „pénzforgalmi szolgáltatást igénybe vevőnek” lehet-e tekinteni a számla szóban forgó tulajdonosát?


(1)  A belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról és a 97/7/EK, a 2002/65/EK és a 2005/60/EK és a 2006/48/EK irányelv módosításáról és a 97/5/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. november 13-i 2007/64/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2007. L 319., 1. o.; helyesbítés: HL 2009. L 187., 5. o.).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/28


A Conseil d'État (Belgium) által 2018. május 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Terre wallonne ASBL kontra Région wallonne

(C-321/18. sz. ügy)

(2018/C 259/39)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d'État

Az alapeljárás felei

Felperes: Terre wallonne ASBL

Alperes: Région wallonne

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az a rendelet, amelyben valamely tagállami szerv – a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK irányelvvel (1) összhangban – rögzíti a Natura 2000 hálózatra vonatkozó megőrzési célokat, a bizonyos tervek és programok környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló 2001/42/EK irányelv (2) – és különösen ezen irányelv 3. cikke (2) bekezdésének a) pontja vagy 3. cikke (4) bekezdése – értelmében vett tervnek vagy programnak minősül-e?

2)

Igenlő válasz esetén, egy ilyen rendelet esetében a 2001/42/EK irányelvvel összhangban kell-e környezeti hatásvizsgálatot végezni annak ellenére, hogy ilyen vizsgálatot a rendelet elfogadásának alapjául szolgáló 92/43/EGK irányelv nem ír elő?


(1)  HL 1992. L 206., 7. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 102. o.

(2)  Bizonyos tervek és programok környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 2001. június 27-i 2001/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2001. L 197., 30. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 157. o.).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/28


A Törvényszék (kilencedik tanács) T-211/16. sz., Caviro Distillerie és társai kontra Bizottság ügyben 2018. március 15-én hozott ítélete ellen a Caviro Distillerie Srl, a Distillerie Bonollo SpA, a Distillerie Mazzari SpA és az Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA által 2018. május 25-én benyújtott fellebbezés

(C-345/18. P. sz. ügy)

(2018/C 259/40)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: Caviro Distillerie Srl, Distillerie Bonollo SpA, Distillerie Mazzari SpA és Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (képviselő: R. MacLean Solicitor)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbezők kérelmei

A Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék ítéletét annyiban, amennyiben hibát követett el azáltal, hogy a fellebbezők kérelme második jogalapjának értékelése során a Bizottság érvelését meg nem engedett módon a sajátjával helyettesítette;

a Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék ítéletét, mivel nyilvánvalóan elferdítette az uniós ágazat piaci részesedésének alakulásával és végleges helyzetével kapcsolatban előtte felhozott bizonyítékokat;

adjon helyt a fellebbezők arra vonatkozó második jogalapjának, hogy a Törvényszék hibásan értékelte a piaci részesedés helyzetét, maga gyakorolja e jogalappal kapcsolatos határozathozatalra vonatkozó hatáskörét és hozzon végleges határozatot;

másodlagosan utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé, hogy az megfelelően határozzon a fellebbezők ezzel kapcsolatos jogalapjáról;

erősítse meg, hogy a Törvényszék nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el és megsértette az alaprendelet (1) 3. cikkének (2) és (5) bekezdését azon következtetése levonása során, hogy a Bizottság semmiféle mérlegelési hibát nem követett el a jelentős kárra vonatkozó megállapításának elfogadása során;

erősítse meg, hogy a Törvényszék indokolása nem kielégítő és ellentmondásos; és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás és az első fokú eljárás fellebbezők részéről felmerült költségeinek a megtérítésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbezők három jogalapra támaszkodnak. A Bírósághoz benyújtott mindhárom jogalap a Törvényszék előtt előadott második jogalapra vonatkozik. A Bíróság előtt felhozott jogalapok összefoglalva a következők:

1.

A Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot azáltal, hogy a Bizottság érvelését a sajátjával helyettesítette az uniós ágazat piaci részesedése – mind relatív, mint abszolút értelemben történő – csökkenése jelentőségének az értékelése során, és/vagy nyilvánvalóan elferdítette az uniós ágazat piaci részesedésének a visszaesésével kapcsolatban előtte felhozott bizonyítékokat;

2.

A Törvényszék nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el és megsértette az alaprendelet 3. cikkének (2) és (5) bekezdését azon következtetése levonása során, hogy a Bizottság semmiféle mérlegelési hibát nem követett el a jelentős kárra vonatkozó megállapításának elfogadása során.

3.

A Törvényszék nem indokolta megfelelően ezzel kapcsolatos megállapítását, mivel nem adott magyarázatot arra, hogy a Bizottságnak az uniós ágazat piaci részesedésével kapcsolatos mérlegelési hibája miért nem indokolta a vitatott rendelet fellebbezők által kérelmezett megsemmisítését. Ezenkívül a Törvényszék érvelése ellentmondásos, mivel mérlegelési hibát talált a Bizottságnak az uniós ágazat piaci részesedésével kapcsolatos értékelésében, ugyanakkor legvégül a Bizottság javára döntött.


(1)  Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 343., 51. o.; helyesbítés: HL 2010. L 7., 22. o.; HL 2016. L 44., 20. o.).


Törvényszék

23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/30


A Törvényszék 2018. június 14-i ítélete – Spagnolli és társai kontra Bizottság

(T-568/16. és T-599/16. sz. egyesített ügyek) (1)

((„Közszolgálat - Tisztviselők - Tisztviselő házastárs halála - Elhunyt tisztviselő jogutódjai - Özvegyi nyugdíj - Árvasági nyugdíj - A túlélő házastárs tisztviselő álláshelyének megváltozása - Illetménykiigazítás - Az özvegyi és árvasági nyugdíj számítási módszere - A személyzeti szabályzat 81a. cikke - Nyugdíjjogosultságokat módosító értesítés - A személyzeti szabályzat 91. cikke értelmében vett, sérelmet okozó aktus - A személyzeti szabályzat 85. cikke - Jogosulatlan kifizetések visszatérítése - Feltételek - Vagyoni és nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem”))

(2018/C 259/41)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperesek: Alberto Spagnolli (Parma, Olaszország), Franciaországsco Spagnolli (Parma), Maria Alice Spagnolli (Parma) et Bianca Maria Elena Spagnolli (Parma) (képviselők: C. Cortese és B. Cortese ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara és F. Simonetti meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A T-568/16. sz. ügyben a Bizottság „Személyi Juttatásokat Kezelő és Kifizető Hivatala” (PMO) által 2015. február 6-án hozott, a felpereseknek megítélt özvegyi és árvasági nyugdíj új összegeinek megjelölését tartalmazó 3. sz. módosító értesítés (PMO/04/LM/2015/ARES) megsemmisítése iránti, a T-599/16. sz. ügyben pedig egyrészt a PMO által 2015. augusztus 17-én hozott, az özvegyi és árvasági nyugdíj címén a felpereseknek jogosulatlanul kifizetett összegek visszatérítéséről szóló, PMO/04/LM/2015/ARES/3406787 számú határozat megsemmisítése, másrészt az állítólag a felpereseket ért kár megtérítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a T-568/16. sz. ügyben a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a T-599/16. sz. ügyben a Bizottság „Személyi Juttatásokat Kezelő és Kifizető Hivatala” (PMO) által 2015. augusztus 17-én hozott, özvegyi és árvasági nyugdíj címén a felpereseknek jogosulatlanul kifizetett összegek visszatérítéséről szóló, PMO/04/LM/2015/ARES/3406787 határozatot megsemmisíti, a keresetet az ezt meghaladó részében pedig elutasítja.

3)

Mindegyik fél maga viseli a két ügyben felmerült saját költségeit.


(1)  HL C 111., 2016.3.29. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-140/15. szám alatt nyilvántartásba vett és az Európai Unió Törvényszékéhez 2016. szeptember 1-jén áttett ügy).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/31


A Törvényszék 2018. június 7-i ítélete – OW kontra EASA

(T-597/16. sz. ügy) (1)

((„Közszolgálat - Ideiglenes alkalmazottak - Szolgálati érdekből történő beosztás - Új álláshelyre történő áthelyezés - Nyilvánvaló értékelési hiba - Indokolási kérelem - Védelemhez való jog - Hatáskörrel való visszaélés”))

(2018/C 259/42)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: OW (képviselők: S. Rodrigues és C. Bernard-Glanz ügyvédek)

Alperes: Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (képviselők kezdetben: F. Manuhutu és A. Haug, később: A. Haug meghatalmazottak, segítőik: D. Waelbroeck és A. Duron ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikkre alapított és az EASA ügyvezető igazgatója által 2015. július 20-én hozott, a felperest új álláshelyre beosztó 2015/155/ED határozat megsemmisítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék OW-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 296., 2016.8.16. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-27/16. szám alatt nyilvántartásba vett és 2016. szeptember 1-jén az Európai Unió Törvényszékéhez áttett ügy).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/31


A Törvényszék 2018. június 7-i ítélete – Sipral World kontra EUIPO – La Dolfina (DOLFINA)

(T-882/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - DOLFINA európai uniós szóvédjegy - A védjegy tényleges használatának hiánya - A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja] - Indokolási kötelezettség - A 207/2009 rendelet 75. cikke [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 94. cikke]”))

(2018/C 259/43)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Sipral World, SL (Barcelona, Spanyolország) (képvisleők: R. Almaraz Palmero és A. Ruo ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: J. Ivanauskas és D. Walicka meghatalmazottak)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: La Dolfina, SA (Buenos Aires, Argentína) (képviselő: J. Carbonell Callicó ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a La Dolfina és a Sipral World közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2016. szeptember 22-én hozott határozata (R 1897/2015-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Sipral World, SL-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 46., 2017.2.13.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/32


A Törvényszék 2018. június 7-i ítélete – Schmid kontra EUIPO – Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (Steirisches Kürbiskernöl)

(T-72/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - Steirisches Kürbiskernöl ábrás védjegy - Oltalom alatt álló földrajzi jelzés - A 207/2009/EK rendelet 15. cikke, 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 55. cikkének (1) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 18. cikke, 58. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 62. cikkének (1) bekezdése] - A védjegy tényleges használata - Védjegyként történő használat”))

(2018/C 259/44)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Gabriele Schmid (Halbenrain, Ausztria) (képviselő: B. Kuchar ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselő: D. Hanf meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (Graz, Ausztria) (képviselők: I. Hödl és S. Schoeller ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a G. Schmid és a Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2016. december 7-én hozott határozata (R 1768/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) negyedik fellebbezési tanácsának 2016. december 7-i határozatát (R 1768/2015-4. sz. ügy) hatályon kívül helyezi.

2)

A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

Az EUIPO viseli a saját költségein felül Gabriele Schmid költségeit.

4)

A Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 104., 2017.4.3.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/33


A Törvényszék 2018. június 12-i ítélete – Cotécnica kontra EUIPO – Mignini & Petrini (cotecnica MAXIMA)

(T-136/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A cotecnica MAXIMA európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A MAXIM Alimento Superpremium korábbi nemzeti ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))

(2018/C 259/45)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Cotécnica, SCCL (Bellpuig, Spanyolország) (képviselők kezdetben: J. C. Erdozain López, J. Galán López és J.-B. Devaureix, később J. C. Erdozain López, J. Galán López és L. Montoya Terán ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Palmero Cabezas meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Mignini & Petrini SpA (Petrignano di Assisi, Olaszország) (képviselők: F. Celluprica, F. Fischetti és F. De Bono ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának a Mignini & Petrini és a Cotécnica közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. november 17-én hozott határozata (R 853/2016-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Cotécnica, SCCL-t kötelezi a saját költségein kívül az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO), valamint a Mignini & Petrini SpA részéről felmerült költségek viselésére.


(1)  HL C 129.,2017.4.24.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/33


A Törvényszék 2018. június 14-i ítélete – Emcur kontra EUIPO – Emcure Pharmaceuticals (EMCURE)

(T-165/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az EMCURE európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi EMCUR európai uniós és nemzeti szóvédjegyek - Viszonylagos kizáró ok - Az áruk és szolgáltatások hasonlósága - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))

(2018/C 259/46)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Emcur Gesundsheitsmittel aus Bad Ems GmbH (Bad Ems, Németország) (képviselő: K. Bröcker ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Rajh maghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Emcure Pharmaceuticals Ltd (Bhosari, India)

Az ügy tárgya

Az EUIPO második fellebbezési tanácsának az Emcur Gesundsheitsmittel aus Bad Ems és az Emcure Pharmaceuticals közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. december 13-án hozott határozata (R 790/2016-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) második fellebbezési tanácsának 2016. december 13-án hozott határozatát (R 790/2016-2. sz. ügy) hatályon kívül helyezi, a védjegyekkel ellátható termékek és szolgáltatások nemzetközi osztályozására vonatkozó, 1957. június 15-én kötött, később felülvizsgált és módosított Nizzai Megállapodás szerinti 42. és 44. osztályba tartozó szolgáltatásokra vonatkozó részében.

2)

A keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.

3)

Az EUIPO és az Emcur Gesundsheitsmittel aus Bad Ems GmbH maguk viselik saját költségeiket.


(1)  HL C 129., 2017.4.24.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/34


A Törvényszék 2018. június 14-i ítélete – Lion's Head Global Partners kontra EUIPO – Lion Capital (Lion's Head)

(T-382/16. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás - A Lion’s Head szóvédjegy - A LION CAPITAL korábbi európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - Megjelölések hasonlósága - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))

(2018/C 259/47)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Lion's Head Global Partners LLP (London, Egyesült Királyság) (képviselő: R. Nöske ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Lion Capital LLP (London) (képviselők: D. Rose és J. Warner solicitors)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Lion Capital és a Lion’s Head Global Partners közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. február 28-án hozott határozata (R 1478/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Lion’s Head Global Partners LLP-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 231., 2017.7.17.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/35


A Törvényszék 2018. június 7-i ítélete – Winkler kontra Bizottság

(T-369/17. sz. ügy) (1)

((„Közszolgálat - Tisztviselők - A nemzeti nyugdíjjogosultságok átvitele - A nyugdíjszerző szolgálati évek megállapításáról szóló határozat - Észszerű határidő - A meghallgatáshoz való jog - Jogbiztonság - Egyenlő bánásmód - Jogos bizalom - Felelősség - Vagyoni kár”))

(2018/C 259/48)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Bernd Winkler (Grange, Írország) (képviselők: A. Kässens ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: T. Bohr és L. Radu Bouyon meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 270. cikkre alapított és egyrészt a Bizottság „Személyi Juttatásokat Kezelő és Kifizető Hivatalának” (PMO) 2016. szeptember 26-i, az európai uniós intézmények nyugdíjrendszerében figyelembe veendő, a felperes által az Uniónál való szolgálatba lépését megelőzően szerzett nyugdíjszerző szolgálati éveket meghatározó határozat megsemmisítése, másrészt a Bizottság által az átvitel iránti kérelmének kezelésekor állítólagosan elkövetett jogsértések miatt elszenvedett kár megtérítése iránti kérelem.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A felek maguk viselik saját költségeiket.


(1)  HL C 249., 2017.7.31.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/35


A Törvényszék 2018. június 12-i ítélete – Fenyves kontra EUIPO (Blue)

(T-375/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - A Blue európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - Megkülönböztető képesség hiánya - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja és (2) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja és (2) bekezdése] - A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))

(2018/C 259/49)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Fenyves Klaudia Patrícia (Hevesvezekény, Magyarország) (képviselő: I. Monteiro Alves ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: M. Rajh meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Blue ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2017. március 27-én hozott határozata (R 1974/2016-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék Fenyves Klaudia Patríciát kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 256., 2017.8.7.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/36


A Törvényszék 2018. június 8-i végzése – Lupu kontra EUIPO – Dzhihangir (Djili soy original DS)

(T-456/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - Djili soy original DS európai uniós ábrás védjegy bejelentése - DJILI korábbi nemzeti szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Részben nyilvánvalóan elfogadhatatlan és részben jogilag nyilvánvalóan megalapozatlan kereset”))

(2018/C 259/50)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Victor Lupu (Bukarest, Románia) (képviselő: P. Acsinte ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Gája meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Ibryam Dzhihangir (Silistra, Bulgária) (képviselő: C-R. Romiţan ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának V. Lupu és I. Dzhihangir közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. május 3-án hozott határozata (R 516/2011-5. sz.) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az elfogadhatatlansági kifogást az ügy érdemével együtt bírálja el.

2)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

3)

A Törvényszék Victor Luput kötelezi a saját költségei, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségek viselésére.

4)

Ibryam Dzhihangir maga viseli a saját költségeit.


(1)  HL C 309., 2017.9.18.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/36


A Törvényszék 2018. június 6-i végzése – Grupo Bimbo kontra EUIPO – DF World of Spices (TAKIS FUEGO)

(T-608/17. sz. ügy) (1)

((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A lajstromozás iránti kérelem visszavonása - Okafogyottság”))

(2018/C 259/51)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Grupo Bimbo, SAB de CV (Mexikóváros, Mexikó) (képviselő: N. A. Fernández Fernández-Pacheco ügyvéd)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő(k): V. Ruzek meghatalmazott)

A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: DF World of Spices GmbH (Dissen, Németország) (képviselő: A. Ebert-Weidenfeller ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a DF World of Spices GmbH és a Grupo Bimbo, SAB de CV közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2017. július 4-én hozott határozata (R 2300/2016-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A Törvényszék a Grupo Bimbo, SAB de CV-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 369., 2017.10.30.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/37


2018. május 3-án benyújtott kereset – ABLV Bank kontra ESZT

(T-280/18. sz. ügy)

(2018/C 259/52)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: ABLV Bank AS (Riga, Lettország) (képviselők: O. Behrends, M. Kirchner és L. Feddern ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület (ESZT)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a felperes és a leányvállalata, az ABLV Bank Luxembourg, SA tekintetében az Egységes Szanálási Testület (ESZT) által 2018. február 23-án hozott határozatokat;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes tizenhárom jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az ESZT nem rendelkezett hatáskörrel a fizetésképtelenséggel kapcsolatos határozat meghozatalára.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy az ESZT – mivel alakszerű határozatot tett közzé arról, hogy nem fogad el szanálási intézkedéseket – megsértette a felperes jogait.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperes jogait annak következtében, hogy téves volt a 806/2014/EU rendelet (1) 18. cikke (1) bekezdésének (b) pontja szerinti értékelése.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperes jogait annak következtében, hogy téves volt a 806/2014 rendelet 18. cikke (1) bekezdésének (a) pontja szerinti értékelése.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperes meghallgatáshoz való jogát, valamint más eljárási jogait.

6.

A hatodik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperes megfelelően indokolt határozathoz fűződő jogát.

7.

A hetedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT nem vizsgálta és nem értékelte gondosan és pártatlanul az ügy összes releváns körülményét.

8.

A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette az arányosság elvét.

9.

A kilencedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette az egyenlő bánásmód elvét.

10.

A tizedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperes tulajdonhoz való jogát, valamint a felperes tekintetében a vállalkozás szabadságát.

11.

A tizenegyedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette azt az elvet, hogy saját felróható magatartására előnyök szerzése végett senki sem hivatkozhat (nemo auditur propriam turpitudinem allegans).

12.

A tizenkettedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT visszaélt hatáskörével.

13.

A tizenharmadik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperesnek az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkén alapuló jogát, mivel nem biztosította, hogy a felperes ügyeit az Unió érintett intézményei és szervei intézzék.


(1)  A hitelintézeteknek és bizonyos befektetési vállalkozásoknak az Egységes Szanálási Mechanizmus keretében történő szanálására vonatkozó egységes szabályok és egységes eljárás kialakításáról, valamint az Egységes Szanálási Alap létrehozásáról és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 15-i 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 225., 1. o.).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/38


2018. május 3-án benyújtott kereset – ABLV Bank kontra EKB

(T-281/18. sz. ügy)

(2018/C 259/53)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: ABLV Bank AS (Riga, Lettország) (képviselők: O. Behrends, M. Kirchner és L. Feddern ügyvédek)

Alperes: Európai Központi Bank (EKB)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Központi Bank (EKB) 2018. február 23-i határozatait, amelyek kimondják, hogy a felperes és az ABLV Bank Luxembourg, SA fizetésképtelen vagy valószínűleg fizetésképtelenné válik;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes tíz jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az EKB értékelése a „fizetésképtelen vagy valószínűleg fizetésképtelenné válik” kritériummal kapcsolatban a felperes és a leányvállalata, az ABLV Bank Luxembourg, SA tekintetében téves volt, és több szempontot is figyelmen kívül hagyott.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette a felperes meghallgatáshoz való jogát, valamint más eljárási jogait.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette a felperes megfelelően indokolt határozathoz fűződő jogát.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy az EKB nem vizsgálta és nem értékelte gondosan és pártatlanul az ügy összes releváns körülményét.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette az arányosság elvét.

6.

A hatodik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette az egyenlő bánásmód elvét.

7.

A hetedik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette a felperes tulajdonhoz való jogát, valamint a felperes tekintetében a vállalkozás szabadságát.

8.

A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette azt az elvet, hogy saját felróható magatartására előnyök szerzése végett senki sem hivatkozhat (nemo auditur propriam turpitudinem allegans).

9.

A kilencedik jogalap azon alapul, hogy az EKB visszaélt hatáskörével.

10.

A tizedik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette a felperesnek az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkén alapuló jogát, mivel nem biztosította, hogy a felperes ügyeit az Unió érintett intézményei és szervei intézzék.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/39


2018. május 3-án benyújtott kereset – Bernis és társai kontra ESZT

(T-282/18. sz. ügy)

(2018/C 259/54)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Ernests Bernis (Jurmala, Lettország), Oļegs Fiļs (Jurmala), OF Holding SIA (Riga, Lettország) és Cassandra Holding Company SIA (Jurmala) (képviselők: O. Behrends, M. Kirchner és L. Feddern ügyvédek)

Alperes: Egységes Szanálási Testület (ESZT)

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az ABLV Bank, SA és az ABLV Bank Luxembourg, SA tekintetében az Egységes Szanálási Testület (ESZT) által 2018. február 23-án hozott határozatokat;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek tizenhárom jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az ESZT nem rendelkezett hatáskörrel a fizetésképtelenséggel kapcsolatos határozat meghozatalára.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy az ESZT – mivel alakszerű határozatot tett közzé arról, hogy nem fogad el szanálási intézkedéseket – megsértette a felperesek jogait.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperesek jogait annak következtében, hogy téves volt a 806/2014/EU rendelet (1) 18. cikke (1) bekezdésének (b) pontja szerinti értékelése.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperesek jogait annak következtében, hogy téves volt a 806/2014 rendelet 18. cikke (1) bekezdésének (a) pontja szerinti értékelése.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperesek meghallgatáshoz való jogát, valamint más eljárási jogait.

6.

A hatodik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperesek megfelelően indokolt határozathoz fűződő jogát.

7.

A hetedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT nem vizsgálta és nem értékelte gondosan és pártatlanul az ügy összes releváns körülményét.

8.

A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette az arányosság elvét.

9.

A kilencedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette az egyenlő bánásmód elvét.

10.

A tizedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felperesek tulajdonhoz való jogát, valamint a felperesek tekintetében a vállalkozás szabadságát.

11.

A tizenegyedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette azt az elvet, hogy saját felróható magatartására előnyök szerzése végett senki sem hivatkozhat (nemo auditur propriam turpitudinem allegans).

12.

A tizenkettedik jogalap azon alapul, hogy az ESZT visszaélt hatáskörével.

13.

A tizenharmadik jogalap azon alapul, hogy az ESZT megsértette a felpereseknek az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkén alapuló jogát, mivel nem biztosította, hogy az ABLV Bank ügyeit az Unió érintett intézményei és szervei intézzék.


(1)  A hitelintézeteknek és bizonyos befektetési vállalkozásoknak az Egységes Szanálási Mechanizmus keretében történő szanálására vonatkozó egységes szabályok és egységes eljárás kialakításáról, valamint az Egységes Szanálási Alap létrehozásáról és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 15-i 806/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 225., 1. o.).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/40


2018. május 3-án benyújtott kereset – Bernis és társai kontra EKB

(T-283/18. sz. ügy)

(2018/C 259/55)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Ernests Bernis (Jurmala, Lettország), Oļegs Fiļs (Jurmala), OF Holding SIA (Riga, Lettország) és Cassandra Holding Company SIA (Jurmala) (képviselők: O. Behrends, M. Kirchner és L. Feddern ügyvédek)

Alperes: Európai Központi Bank (EKB)

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Központi Bank (EKB) 2018. február 23-i határozatait, amelyek kimondják, hogy az ABLV Bank, AS és az ABLV Bank Luxembourg, SA fizetésképtelen vagy valószínűleg fizetésképtelenné válik;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek tíz jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy az EKB értékelése a „fizetésképtelen vagy valószínűleg fizetésképtelenné válik” kritériummal kapcsolatban az ABLV Bank és a leányvállalata, az ABLV Bank Luxembourg, SA tekintetében téves volt, és több szempontot is figyelmen kívül hagyott.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette a felperesek meghallgatáshoz való jogát, valamint más eljárási jogait.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette a felperesek megfelelően indokolt határozathoz fűződő jogát.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy az EKB nem vizsgálta és nem értékelte gondosan és pártatlanul az ügy összes releváns körülményét.

5.

Az ötödik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette az arányosság elvét.

6.

A hatodik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette az egyenlő bánásmód elvét.

7.

A hetedik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette a felperesek tulajdonhoz való jogát, valamint a felperesek tekintetében a vállalkozás szabadságát.

8.

A nyolcadik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette azt az elvet, hogy saját felróható magatartására előnyök szerzése végett senki sem hivatkozhat (nemo auditur propriam turpitudinem allegans).

9.

A kilencedik jogalap azon alapul, hogy az EKB visszaélt hatáskörével.

10.

A tizedik jogalap azon alapul, hogy az EKB megsértette a felpereseknek az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkén alapuló jogát, mivel nem biztosította, hogy az ABLV Bank ügyeit az Unió érintett intézményei és szervei intézzék.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/41


2018. május 16-án benyújtott kereset – Strabag Belgium kontra Parlament

(T-299/18. sz. ügy)

(2018/C 259/56)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Strabag Belgium (Antwerpen, Belgium) (képviselők: M. Schoups, K. Lemmens és M. Lahbib ügyvédek)

Alperes: Európai Parlament

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy a jelen megsemmisítés iránti kérelem elfogadható és megalapozott;

következésképpen semmisítse meg (i) az Európai Parlament azon 2017. november 24-i határozatát megerősítő 2018. április 19-i határozatot, amelyben ezen intézmény öt, a Strabag Belgiumtól eltérő másik ajánlattevő, nem pedig a Strabag Belgium részére ítélte oda az Európai Parlament brüsszeli épületeinek fővállalkozói építési munkálataira vonatkozó keretszerződés tárgyú közbeszerzési szerződést (06/D20/2017/M036. sz. ajánlati felhívás), valamint (ii) az engedélyezésre jogosult tisztviselő által kinevezett, ajánlatok értékelésével foglalkozó bizottság által 2018. március 26-án készített ajánlatok elemzéséről szóló jelentést (kiegészítés);

az Európai Parlamentet kötelezze az eljárás összes költségének – beleértve a perköltségtérítést is – a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amely a következők megsértésén alapul:

(i)

a 2015. október 28-i (EU, Euratom) 2015/1929 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL 2015. L 286., 1. o.) módosított, az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2012. L 298, 1. o.) 110. cikkének (5) bekezdése, amely előírja, hogy a Bizottság a 210. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el az odaítélési szempontokra vonatkozó módszerek tekintetében, beleértve a gazdaságilag legelőnyösebb ajánlatot;

(ii)

az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól szóló 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet módosításáról szóló, 2015. október 30-i (EU) 2015/2462 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelettel (HL 2015. L 342., 7. o.) módosított 151. cikke, amely a kirívóan alacsony összegű ajánlatokra alkalmazandó szabályokat tartalmazza, valamint

(iii)

a 966/2012/EU, Euratom rendelet 102. cikke, amely az átláthatóság, az arányosság, az egyenlő bánásmód elvének és a hátrányos megkülönböztetés tilalmára vonatkozó elvnek az alkalmazását rendeli el a közbeszerzések területén.

A felperes úgy véli, hogy e jogszabályokat megsértették, amennyiben a megtámadott határozat:

(i)

kimondja, hogy a benyújtott ajánlatokban vagy az azt követően kért kiegészítő magyarázatokban szolgáltatott egyik bizonyíték sem teszi lehetővé annak megállapítását, hogy a nyertes ajánlattevő társaságok egyikének ajánlata az alkalmazandó jogszabályokra tekintettel kirívóan alacsony összegű volt, és

(ii)

a fent hivatkozott ajánlatot megfelelő indokolás nélkül a legalacsonyabb árat tartalmazó szabályszerű ajánlatnak minősítette, miközben nyilvánvalóan nem ez utóbbi ajánlat minősült a legalacsonyabb árat tartalmazó szabályszerű ajánlatnak, és miközben az kirívóan alacsony összegeket tartalmazott, és azt az Európai Parlament által lefolytatott célirányosabb és részletes vizsgálatot követően szabálytalannak kellett volna nyilvánítani, és ki kellett volna zárni.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/42


2018. május 8-án benyújtott kereset – MLPS kontra Bizottság

(T-304/18. sz. ügy)

(2018/C 259/57)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Mouvement pour la liberté de la protection sociale (MLPS) (Párizs, Franciaország) (képviselő: M. Gibaud ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg az Európai Bizottság mulasztását, amely jogellenesen mellőzte a Mouvement pour la liberté de la protection sociale (a szociális védelem szabadságáért mozgalom, MLPS) egyesület 2017. december 21-i panaszának elbírálását;

egyszerűen semmisítse meg az Európai Bizottság 2018. március 7-i határozatát, amely megtagadta a Mouvement pour la liberté de la protection sociale (a szociális védelem szabadságáért mozgalom, MLPS) egyesület 2017. december 21-i panaszának elbírálását;

a költségek viseléséről a jogszabályoknak megfelelően rendelkezzen.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetének alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap többek között a megtámadott határozatban lefolytatott téves mérlegelésen alapul, amely határozat szerint a francia szociális biztonsági rendszereket „kötelező szociális biztonsági rendszernek” lehet minősíteni, miközben semmiképp nem olyan rendszerekről van szó, amelyek az egész lakosságot, sőt akár az összes kereső foglalkozású személyt felölelnék, hanem a munkavállalókat a szakmai jogállásuk szerint csoportosító rendszerekről, amelyekre ezért alkalmazni kell a 92/49/EGK és a 92/96/EGK irányelvet.

2.

A második jogalap a jogegység elvének megsértésén alapul, amennyiben Franciaország olyan helyzetben van, amely nagyon hasonlít Szlovákia helyzetéhez, amelynek kapcsán a Törvényszék úgy ítélte meg, hogy „Szlovákiában a kötelező egészségbiztosítás nyújtására irányuló tevékenységnek gazdasági jellege van, tekintettel az egészségbiztosítással foglalkozó társaságok által követett nyereségszerzési célra, valamint a minőséget és a szolgáltatások kínálatát illetően fennálló erőteljes versenyre” (2018. február 5-i Dôvera zdravotná poist’ovňa kontra Bizottság ítélet, T-216/15, nem tették közzé, EU:T:2018:64, 68. pont). A felperes szerint ezért Franciaország tekintetében sem lehet ettől eltérően határozni.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/43


2018. május 17-én benyújtott kereset – Hamász kontra Tanács

(T-308/18. sz. ügy)

(2018/C 259/58)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Hamász (Doha, Katar) (képviselő: L. Glock ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó különös intézkedések alkalmazásáról szóló 2001/931/KKBP közös álláspont 2., 3. és 4. cikkének hatálya alá tartozó személyek, csoportok és szervezetek jegyzékének naprakésszé tételéről, valamint a (KKBP) 2017/1426 határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. március 21-i (KKBP) 2018/475 tanácsi határozatot (HL 2018. L 79., 26. o.);

semmisítse meg a terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK rendelet 2. cikke (3) bekezdésének végrehajtásáról, valamint az (EU) 2017/1420 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. március 21-i (EU) 2018/468 tanácsi végrehajtási rendeletet (HL 2018. L 79., 7. o.);

amennyiben ezek a jogi aktusok érintik a Hamászt (ideértve a Hamas-Izz-al-Din-al-Quassemet);

kötelezze a Tanácsot az összes költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap a 2001/931 közös álláspont 1. cikke (4) bekezdésének a megsértésén alapul.

2.

A második jogalap a Tanács általi téves jogalkalmazáson alapul a felperesnek felrótt tények valóságtartalmát illetően.

3.

A harmadik jogalap a Hamász szervezet terrorista jellegével kapcsolatban a Tanács által elkövetett értékelési hibán alapul.

4.

A negyedik jogalap a be nem avatkozás elvének a megsértésén alapul.

5.

Az ötödik jogalap a helyzetnek az idő múlása folytán történő változása elégtelen figyelembevételén alapul.

6.

A hatodik jogalap az indokolási kötelezettség megsértésén alapul.

7.

A hetedik jogalap a védelemhez való jog, valamint a hatékony bírói jogvédelemhez való jog megsértésén alapul.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/44


2018. május 15-én benyújtott kereset – EPSU és Willem Goudriaan kontra Bizottság

(T-310/18. sz. ügy)

(2018/C 259/59)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: European Federation of Public Service Unions (EPSU) (Brüsszel, Belgium) és Jan Willem Goudriaan (Brüsszel) (képviselők:R. Arthur Solicitor, és R. Palmer Barrister)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az alperes 2018. március 5-i, arra vonatkozó határozatát, hogy nem tesz javaslatot a Tanácsnak arra, hogy az EUMSZ 155. cikk (1) bekezdése alapján kötött, az EU szociális partnerek közötti, a központi igazgatásban dolgozó közszolgálati dolgozók tájékoztatáshoz és konzultációhoz való jogairól szóló, 2015. december 21-i megállapodást az EUMSZ 155. cikk (2) bekezdése alapján tanácsi határozat útján irányelvvel hajtsa végre;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük / alátámasztása érdekében a felperesek két jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap, melynek keretében a felperesek arra hivatkoznak, hogy a vitatott határozat az EUMSZ 155. cikk (2) bekezdésének megsértésével elfogadott jogi aktus. A Bizottság nem rendelkezett hatáskörrel arra, hogy megtagadja azt, hogy a Tanácsnak javaslatot tegyen a Megállapodásnak a tanácsi határozat útján történő végrehajtására, mivel nem merült fel kifogás a Megállapodás feleinek reprezentativitását vagy a Megállapodás jogszerűségét illetően.

A felperes azzal érvelnek, hogy a Bizottság arra vonatkozó határozata, hogy nem tesz javaslatot a Tanácsnak arra, hogy a Megállapodást tanácsi határozattal hajtsa végre, ellentétes az EUMSZ 155. cikk (2) bekezdésével, és sérti a szociális partnerek autonómiájának a tiszteletben tartására vonatkozó, az EUMSZ 152. cikkében előírt követelményt.

A felperesek továbbá azzal érvelnek, hogy a Bizottság köteles volt arra, hogy a Tanácsnak javaslatot tegyen, kivéve, ha észszerű indokot ad meg annak megállapítására, hogy a Megállapodás feleinek minősülő szociális partnerek nem rendelkeztek kellő reprezentativitással, vagy a Megállapodás nem jogszerű.

A felperesek továbbá arra hivatkoznak, hogy a Bizottság értékelte a Megállapodás megfelelőségét, ami nem tartozik a hatáskörébe.

2.

A második jogalap, amelynek keretében a felperesek arra hivatkoznak, hogy a vitatott határozat nyilvánvalóan téves és megalapozatlan jellege miatt hibás.

A felperesek érvelése szerint a Bizottság által a vitatott határozatában hivatkozott indokok nem igazolhatják annak a megtagadását, hogy a Bizottság javaslatot tegyen a Tanácsnak a Megállapodás elfogadására.

A felperesek arra hivatkoznak továbbá, hogy a megtagadást igazoló indokok kizárólag a szociális partnerek reprezentativitásával vagy a Megállapodás irányelvvel való végrehajtására vonatkozó tanácsi határozat jogszerűségével összefüggő igazolt kifogások lehettek volna.

Ezenfelül a felperesek azzal érvelnek, hogy a Bizottság mindenesetre nem végzett hatásvizsgálatot, és így azon következtetéseit, amelyek alapján megtagadta annak a javaslatát, hogy a Megállapodást irányelvként tanácsi határozattal hajtsák végre, nem igazolhatta volna az arányosság és a szubszidiaritás alapján, még akkor sem, ha elvben ez megengedett lett volna.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/45


2018. május 22-én benyújtott kereset – WD kontra EFSA

(T-320/18. sz. ügy)

(2018/C 259/60)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: WD (képviselők: L. Levi és A. Blot ügyvédek)

Alperes: Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen:

semmisítse meg az EFSA ügyvezető igazgatója – mint munkaszerződés megkötésére jogosult hatóság – által 2017. július 14-én hozott határozatot, amelyből kitűnik, hogy a felperes nem szerepel a 2017. évi átsorolási időszakban előléptetett alkalmazottak között;

semmisítse meg a munkaszerződés megkötésére jogosult hatóság 2018. február 9-i határozatát, amely elutasítja ezen, 2017. július 14-i határozattal szemben a felperes által 2017. október 10-én benyújtott panaszt;

semmisítse meg az EFSA ügyvezető igazgatója – mint munkaszerződés megkötésére jogosult hatóság – által 2017. augusztus 9-én hozott (és 2017. augusztus 10-én közölt) határozatot, amely nem hosszabbította meg a felperes munkaszerződését;

semmisítse meg a munkaszerződés megkötésére jogosult hatóság 2018. március 12-i határozatát, amely elutasítja ezen, 2017. augusztus 9-i határozattal szemben a felperes által 2017. november 10-én benyújtott panaszt;

rendelje el az okozott károk megtérítését;

az alperest kötelezze valamennyi költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik a szerződése meghosszabbítását mellőző határozattal kapcsolatban.

1.

Az első, az EFSA által elfogadott, „Employment contract management” című 2012. december 8-i határozat megsértésére alapított jogalap.

2.

A második, az indokolási kötelezettség megsértésére alapított jogalap.

3.

A harmadik, a védelemhez való jog és különösen a meghallgatáshoz való jog megsértésére alapított jogalap.

4.

A negyedik, a gondoskodási kötelezettség megsértésére és az EFSA által elfogadott „Contract of Employment renewal process”-re vonatkozó „Work instructions” megsértésére alapított jogalap.

5.

Az ötödik, a nyilvánvaló értékelési hibákra és hatáskörrel való visszaélésre alapított jogalap.

6.

A hatodik, a bizalomvédelem elvének megsértésére alapított jogalap.

7.

A hetedik, „Work instructions” és a gondoskodási kötelezettség megsértésére alapított jogalap.

Az előléptetést mellőző határozat vonatkozásában a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amelyet a „Career of temporary staff and assignment to a post carrying a higher grade than that at which they were engaged” című, 2008. április 22-i határozat megsértésére, nyilvánvaló értékelési hibára, valamint a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének megsértésére alapít.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/46


2018. május 28-án benyújtott kereset – VI.TO. kontra EUIPO – Bottega (Egy aranyszínű palack formája)

(T-324/18. sz. ügy)

(2018/C 259/61)

A keresetlevél nyelve: olasz

Felek

Felperes: Vinicola Tombacco (VI.TO.) Srl (Trebaseleghe, Olaszország) (képviselő: L. Giove ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Sandro Bottega (Colle Umberto, Olaszország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: A fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott védjegy: Európai uniós térbeli védjegy (Egy aranyszínű palack formája) -11 531 381. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: Törlési eljárás

A megtámadott határozat: Az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2018. március 14-én hozott határozata (R 1036/2017-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontja megsértésének téves értékelése;

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése e) pontja ii. és iii. alpontja megsértésének téves értékelése.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/46


2018. május 31-én benyújtott kereset – Szécsi és Somossy kontra Bizottság

(T-331/18. sz. ügy)

(2018/C 259/62)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperesek: Szécsi István (Szeged, Magyarország) és Somossy Nóra (Szeged) (képviselő: Lázár D. ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

kötelezze az alperest 38 330 542,83 Forint kártérítés megfizetésére;

kötelezze az alperest a főkövetelés után 2016. április 20-tól járó, 11,95 %-os éves kamatoknak a felperes részére történő kifizetésére;

kötelezze az alperest az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A kereset az alábbi jogalapra támaszkodik.

A felperesek azzal érvelnek, hogy a Bizottság felróható módon nem tett eleget az EUSZ 17. cikkből eredő felügyeleti kötelezettségének, mivel nem tette meg a megfelelő intézkedéseket annak érdekében, hogy biztosítsa a 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 13. cikkének és a vonatkozó magyar átültető rendelkezésnek a magyar bíróságok általi alkalmazását.


(1)  A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („Irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) (HL 2005. L 149., 22. o.).


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/47


2018. május 28-én benyújtott kereset – Marry Me Group kontra EUIPO (MARRY ME)

(T-332/18. sz. ügy)

(2018/C 259/63)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Marry Me Group AG (Zug, Svájc) (képviselő: G. Theado ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: MARRY ME európai uniós szóvédjegy – 15 958 226. sz. védjegybejelentés.

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2018. március 5-én hozott határozata (R 806/2017-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot.

Jogalapok

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke b) és c) pontjának megsértése.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/48


2018. május 28-én benyújtott kereset – Marry Me Group kontra EUIPO (marry me)

(T-333/18. sz. ügy)

(2018/C 259/64)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Marry Me Group AG (Zug, Svájc) (képviselő: G. Theado ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: a „marry me” szóelemeket magában foglaló európai uniós ábrás védjegy – 15 952 468. sz. védjegybejelentés.

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2018. március 5-én hozott határozata (R 807/2017-5. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot.

Jogalapok

az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke b) és c) pontjának megsértése.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/48


2018. május 31-én benyújtott kereset – Mubarak és társai kontra Tanács

(T-335/18. sz. ügy)

(2018/C 259/65)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Kairó, Egyiptom), Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Kairó), Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh (Kairó), Khadiga Mahmoud El Gammal (Kairó) (képviselők: B. Kennelly QC, J. Pobjoy Barrister, G. Martin és C. Enderby Smith Solicitors)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

a felperesekre vonatkozó részükben semmisítse meg az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2011/172/KKBP határozat módosításáról szóló, 2018. március 21-i (KKPB) 2018/466 tanácsi határozatot, valamint az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló 270/2011/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2018. március 21-i (EU) 2018/465 tanácsi végrehajtási rendeletet;

állapítsa meg, hogy az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2011. március 21-i 2011/172/KKBP tanácsi határozat 1. cikkének (1) bekezdése, valamint az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2011. március 21-i 270/2011/EU tanácsi rendelet 2. cikkének (1) bekezdése a felperesekre vonatkozó részükben alkalmazhatatlan; és

a Tanácsot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek három jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a Tanács nyilvánvaló értékelési hibát követett el annak megállapításával, hogy teljesültek a felperesek jegyzékbe vételének a határozat 1. cikke (1) bekezdésében és a rendelet 2. cikke (1) bekezdésében foglalt feltételei.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy a határozat 1. cikkének (1) bekezdése és a rendelet 2. cikkének (1) bekezdése jogellenes, mivel a) nem rendelkeznek megfelelő jogalappal és/vagy b) sértik az arányosság elvét.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a Tanács megsértette a felpereseknek az EUSZ 2. és EUSZ 3. cikkel összefüggésben értelmezett EUSZ 6. cikkben, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. és 48. cikkében foglalt jogait annak megállapításával, hogy Egyiptomban a bírósági eljárások során tiszteletben tartják az alapvető emberi jogokat.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/49


2018. május 31-én benyújtott kereset – Saleh Thabet kontra Tanács

(T-338/18. sz. ügy)

(2018/C 259/66)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Suzanne Saleh Thabet (Kairó, Egyiptom) (képviselők: B. Kennelly QC, J. Pobjoy Barrister, G. Martin és C. Enderby Smith Solicitors)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperesre vonatkozó részükben semmisítse meg az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2011/172/KKBP határozat módosításáról szóló, 2018. március 21-i (KKPB) 2018/466 tanácsi határozatot, valamint az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló 270/2011/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2018. március 21-i (EU) 2018/465 tanácsi végrehajtási rendeletet;

állapítsa meg, hogy az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2011. március 21-i 2011/172/KKBP tanácsi határozat 1. cikkének (1) bekezdése, valamint az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2011. március 21-i 270/2011/EU tanácsi rendelet 2. cikkének (1) bekezdése a felperesre vonatkozó részükben alkalmazhatatlan; és

a Tanácsot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a Tanács nyilvánvalóan értékelési hibát vétett annak megállapításával, hogy teljesültek a felperes jegyzékbe vételének a határozat 1. cikke (1) bekezdésében és a rendelet 2. cikke (1) bekezdésében foglalt feltételei.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy a határozat 1. cikkének (1) bekezdése és a rendelet 2. cikkének (1) bekezdése jogellenes, mivel a) nem rendelkeznek megfelelő jogalappal és/vagy b) sértik az arányosság elvét.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a Tanács megsértette a felperesnek az EUSZ 2. és EUSZ 3. cikkel összefüggésben értelmezett EUSZ 6. cikkben, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. és 48. cikkében foglalt jogait annak megállapításával, hogy Egyiptomban a bírósági eljárások során tiszteletben tartják az alapvető emberi jogokat.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/50


2018. június 5-én benyújtott kereset – Hauzenberger kontra EUIPO (TurboPerformance)

(T-349/18. sz. ügy)

(2018/C 259/67)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Andreas Hauzenberger (Sinzing, Németország) (képviselő: B. Bittner)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: a „TurboPerformance” szóelemet magában foglaló európai uniós ábrás védjegy – 16 053 431. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2018. április 5-én hozott határozata (R 2206/2017-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

Az (EU) 2017/1001 európai parlamenti és tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/50


2018. június 5-én benyújtott kereset – Euronet Consulting kontra Bizottság

(T-350/18. sz. ügy)

(2018/C 259/68)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Euronet Consulting EEIG (Brüsszel, Belgium) (képviselők: P. Peeters és R. van Cleemput ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az alpresnek az EuropeAid/138778/DH/SER/Multi – A 2018-as külső támogatási programok végrehajtására irányuló keretszerződések (FWC SIEA 2018) 2. tétele vonatkozásában benyújtott ajánlatát elutasító, és a szerződést tíz másik ajánlattevőnek odaítélő, a felperessel 2018. március 26-i levélben közölt, ismeretlen időpontú határozatát;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy egy jogi csoport egy tételben kétszer szerepelt.

2.

A második, arra alapított jogalap egy jogi személy kétszer a konzorcium vezetőjeként, harmadszor pedig a konzorcium tagjaként járt el.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy egy jogi csoport több mint két tételben szerepelt.

4.

A negyedik, arra alapított jogalap, hogy egy jogi csoport több mint két tételben szerepelt vezetőként.


23.7.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/51


2018. május 28-án benyújtott kereset – Promeco kontra EUIPO – Aerts (edények)

(T-353/18. sz. ügy)

(2018/C 259/69)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Promeco NV (Kortrijk, Belgium) (képviselők: H. Hartwig és A. von Mühlendahl ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Aerts NV (Geel, Belgium)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott formatervezési minta jogosultja: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél

A vitatott formatervezési minta: 218 193–0010. sz. európai uniós formatervezési minta

A megtámadott határozat: az EUIPO fellebbezési nagytanácsának 2018. február 16-án hozott határozata (R 459/2016-G. sz. ügy).

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

utasítsa el az Aerts NV által az EUIPO megsemmisítési osztályának 2016. január 8-i határozata (ICD 9842. sz. ügy) ellen benyújtott fellebbezést;

az EUIPO-t kötelezze az eljárás költségeinek viselésére, beleértve a felperes részéről a fellebbezési nagytanács előtti eljárás során felmerült költségeket is;

az Aerts NV-t kötelezze, amennyiben az az eljárásba beavatkozik, az eljárás költségeinek viselésére, beleértve a felperes részéről a fellebbezési nagytanács előtti eljárás során felmerült költségeket is.

Jogalap

a 6/2002 rendelet 6. cikkével összefüggésben értelmezett 25. cikke (1) bekezdésének megsértése.