ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Az Európai Unió Bírósága |
|
2018/C 5/01 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában |
|
V Hirdetmények |
|
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
Bíróság |
|
2018/C 5/02 |
||
2018/C 5/03 |
||
2018/C 5/04 |
||
2018/C 5/05 |
||
2018/C 5/06 |
||
2018/C 5/07 |
||
2018/C 5/08 |
||
2018/C 5/09 |
||
2018/C 5/10 |
||
2018/C 5/11 |
||
2018/C 5/12 |
||
2018/C 5/13 |
||
2018/C 5/14 |
||
2018/C 5/15 |
||
2018/C 5/16 |
||
2018/C 5/17 |
||
2018/C 5/18 |
||
2018/C 5/19 |
||
2018/C 5/20 |
||
2018/C 5/21 |
||
2018/C 5/22 |
||
2018/C 5/23 |
||
2018/C 5/24 |
||
2018/C 5/25 |
||
2018/C 5/26 |
||
2018/C 5/27 |
||
2018/C 5/28 |
||
2018/C 5/29 |
||
2018/C 5/30 |
||
2018/C 5/31 |
||
2018/C 5/32 |
||
|
Törvényszék |
|
2018/C 5/33 |
||
2018/C 5/34 |
||
2018/C 5/35 |
||
2018/C 5/36 |
||
2018/C 5/37 |
||
2018/C 5/38 |
||
2018/C 5/39 |
||
2018/C 5/40 |
||
2018/C 5/41 |
||
2018/C 5/42 |
||
2018/C 5/43 |
||
2018/C 5/44 |
||
2018/C 5/45 |
||
2018/C 5/46 |
||
2018/C 5/47 |
||
2018/C 5/48 |
||
2018/C 5/49 |
||
2018/C 5/50 |
||
2018/C 5/51 |
||
2018/C 5/52 |
||
2018/C 5/53 |
||
2018/C 5/54 |
||
2018/C 5/55 |
||
2018/C 5/56 |
||
2018/C 5/57 |
||
2018/C 5/58 |
||
2018/C 5/59 |
||
2018/C 5/60 |
T-653/17. sz. ügy: 2017. szeptember 26-án benyújtott kereset – Relea Álvarez és társai kontra ESZT |
|
2018/C 5/61 |
||
2018/C 5/62 |
T-687/17. sz. ügy: 2017. október 5-én benyújtott kereset – Vendrell Marti kontra ESZT |
|
2018/C 5/63 |
T-690/17. sz. ügy: 2017. október 5-én benyújtott kereset – Uluru és társai kontra Bizottság és ESZT |
|
2018/C 5/64 |
||
2018/C 5/65 |
T-700/17. sz. ügy: 2017. október 5-én benyújtott kereset – Traviacar és társai kontra ESZT |
|
2018/C 5/66 |
T-701/17. sz. ügy: 2017. október 5-én benyújtott kereset – OCU kontra ESZT |
|
2018/C 5/67 |
T-706/17. sz. ügy: 2017. október 11-én benyújtott kereset – UP kontra Bizottság |
|
2018/C 5/68 |
T-739/17. sz. ügy: 2017. november 7-én benyújtott kereset – Euracoal és társai kontra Bizottság |
|
2018/C 5/69 |
T-307/15. sz. ügy: A Törvényszék 2017. október 23-i végzése – 1&1 Telecom kontra Bizottság |
|
2018/C 5/70 |
T-595/16. sz. ügy: A Törvényszék 2017. november 7-i végzése – HO kontra EKSZ |
|
Helyesbítések |
|
2018/C 5/71 |
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Bírósága
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/1 |
Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában
(2018/C 005/01)
Utolsó kiadvány
Korábbi közzétételek
Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
Bíróság
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/2 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2017. november 9-i ítélete (a Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – María Begoña Espadas Recio kontra Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
(C-98/15. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - 97/81/EK irányelv - Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás - 4. szakasz - Férfi és női munkavállalók - A szociális biztonság területén való egyenlő bánásmód - 79/7/EGK irányelv - 4. cikk - Vertikális részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállaló - Munkanélküli-ellátás - Nemzeti szabályozás, amely a járulékfizetési időszakokból az ellátás időtartamának meghatározása céljából kizárja a nem munkavégzéssel töltött napokat))
(2018/C 005/02)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
Az alapeljárás felei
Felperes: María Begoña Espadas Recio
Alperes: Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
Rendelkező rész
1) |
Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodásról szóló, 1997. december 15-i 97/81/EK tanácsi irányelv mellékletében szereplő, a részmunkaidős foglalkoztatásról szóló, 1997. június 6-án kötött keretmegállapodás 4. szakaszának 1. pontja nem alkalmazható az alapügyben szereplőhöz hasonló járulékalapú munkanélküli-ellátásra. |
2) |
A férfiak és a nők közötti egyenlő bánásmód elvének a szociális biztonság területén történő fokozatos megvalósításáról szóló, 1978. december 19-i 79/7/EGK tanácsi irányelv 4. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan tagállami szabályozás, amely a vertikális részmunkaidőben történő foglalkoztatás esetében a járulékfizetési napok számításából kizárja a nem munkavégzéssel töltött napokat, ebből következően csökkenti a munkanélküli-ellátás időtartamát, amennyiben megállapítható, hogy az ilyen szabályozás által hátrányosan érintett, vertikális részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók többsége nő. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/3 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2017. november 9-i ítélete (a Landgericht Berlin [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CTL Logistics GmbH kontra DB Netz AG
(C-489/15. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Vasúti közlekedés - 2001/14/EK irányelv - Infrastruktúra-használati díjak - Díjak megállapítása - Az infrastruktúra-használati díjak ezen irányelvvel való összhangjára ügyelő nemzeti szabályozószervezet - A vasúti pályahálózat egyik működtetője és valamely vasúttársaság között létrejött infrastruktúra-használati szerződés - A hátrányos megkülönböztetés tilalma - A díjaknak e szervezet közreműködése nélküli, az e szervezet bevonásával járó jogorvoslati eljárás mellőzésével történő visszatérítése - Méltánytalan díjak esetén a polgári bíróság számára méltányos összeg meghatározását lehetővé tevő nemzeti szabályozás))
(2018/C 005/03)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landgericht Berlin
Az alapeljárás felei
Felperes: CTL Logistics GmbH
Alperes: DB Netz AG
Rendelkező rész
A 2004. április 29-i 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a vasútiinfrastruktúra-kapacitás elosztásáról, továbbá a vasúti infrastruktúra használati díjának felszámításáról szóló, 2001. február 26-i 2001/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv rendelkezéseit, különösen ezen irányelv 4. cikkének (5) bekezdését, valamint 30. cikkének (1), (3), (5) és (6) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti szabályozás alkalmazása, amely a rendes bíróságok általi, esetről esetre történő felülvizsgálatot tesz lehetővé a vasútiinfrastruktúra-használati díjak méltányos jellege tekintetében, adott esetben annak lehetőségével, hogy módosítsák e díjak összegét, függetlenül a 2004/49 irányelvvel módosított 2001/14 irányelv 30. cikkében szereplő szabályozószervezet általi ellenőrzéstől.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/3 |
A Bíróság (első tanács) 2017. november 9-i ítélete – TV2/Danmark A/S kontra Európai Bizottság, Dán Királyság, Viasat Broadcasting UK Ltd
(C-649/15. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Állami támogatások - Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdése - Közszolgálati műsorszolgáltatás - A dán hatóságok által a dán TV2/Danmark műsorszolgáltató javára hozott intézkedések - A „tagállamok által vagy állami forrásból nyújtott támogatás” fogalma - Altmark ítélet))
(2018/C 005/04)
Az eljárás nyelve: dán
Felek
Fellebbező: TV2/Danmark A/S (képviselő: O. Koktvedgaard advokat)
A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: T. Maxian Rusche, B. Stromsky és L. Grønfeldt meghatalmazottak), Dán Királyság (képviselő: C. Thorning meghatalmazott, segítője: R. Holdgaard advokat), Viasat Broadcasting UK Ltd (képviselők: S. Kalsmose-Hjelmborg és M. Honoré advokater)
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
2) |
A TV2/Danmark A/S saját költségein felül viseli a Bizottság és a Viasat Broadcasting UK Ltd részéről mind az elsőfokú eljárásban, mind pedig a jelen fellebbezési eljárásban felmerült összes költséget. |
3) |
A Dán Királyság maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/4 |
A Bíróság (első tanács) 2017. november 9-i ítélete – Európai Bizottság kontra TV2/Danmark A/S, Dán Királyság, Viasat Broadcasting UK Ltd
(C-656/15. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Állami támogatások - Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdése - Közszolgálati műsorszolgáltatás - A dán hatóságok által a dán TV2/Danmark műsorszolgáltató javára hozott intézkedések - A „tagállamok által vagy állami forrásból nyújtott támogatás” fogalma))
(2018/C 005/05)
Az eljárás nyelve: dán
Felek
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: B. Stromsky, T. Maxian Rusche és L. Grønfeldt meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: TV2/Danmark A/S (képviselő: O. Koktvedgaard advokat), Dán Királyság (képviselő: C. Thorning meghatalmazott, segítője: R. Holdgaard advokat), Viasat Broadcasting UK Ltd (képviselők: M. Honoré és S. Kalsmose-Hjelmborg advokater)
A fellebbezőt támogató beavatkozó: EFTA Felügyeleti Hatóság (képviselők: C. Zatschler, M. Schneider, Í. Isberg és C. Perrin meghatalmazottak)
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Bíróság az Európai Unió Törvényszéke 2015. szeptember 24-i TV2/Danmark kontra Bizottság ítéletét (T-674/11, EU:T:2015:684) hatályon kívül helyezi annyiban, amennyiben az megsemmisítette a Dánia által a TV2/Danmark javára végrehajtott intézkedésekről (C 2/03) szóló, 2011. április 20-i 2011/839/EU bizottsági határozatot annyiban, amennyiben az Európai Bizottság megállapította, hogy az 1995–1996-os évek reklámbevételei, amelyeket a TV2 Alap közvetítésével a TV2/Danmarknak utaltak át, állami támogatásnak minősülnek. |
2) |
A Bíróság a TV2/Danmark A/S által a 2011/839 határozat ellen benyújtott megsemmisítés iránti keresetet elutasítja. |
3) |
A TV2/Danmark A/S saját költségein felül viseli az Európai Bizottság és a Viasat Broadcasting UK Ltd részéről mind az elsőfokú eljárásban, mind pedig a jelen fellebbezési eljárásban felmerült összes költséget. |
4) |
A Dán Királyság és az EFTA Felügyeleti Hatóság maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/5 |
A Bíróság (első tanács) 2017. november 9-i ítélete – Viasat Broadcasting UK Ltd kontra TV2/Danmark A/S, Európai Bizottság, Dán Királyság
(C-657/15. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Állami támogatások - Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdése - Közszolgálati műsorszolgáltatás - A dán hatóságok által a dán TV2/Danmark műsorszolgáltató javára hozott intézkedések - A „tagállamok által vagy állami forrásból nyújtott támogatás” fogalma - Altmark ítélet))
(2018/C 005/06)
Az eljárás nyelve: dán
Felek
Fellebbező: Viasat Broadcasting UK Ltd (képviselők: M. Honoré és S. Kalsmose-Hjelmborg advokater)
A többi fél az eljárásban: TV2/Danmark A/S (képviselő: O. Koktvedgaard advokat), Európai Bizottság (képviselők: B. Stromsky, T. Maxian Rusche és L. Grønfeldt meghatalmazottak), Dán Királyság (képviselő: C. Thorning meghatalmazott, segítője: R. Holdgaard advokat)
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Bíróság az Európai Unió Törvényszéke 2015. szeptember 24-i TV2/Danmark kontra Bizottság ítéletét (T-674/11, EU:T:2015:684) hatályon kívül helyezi annyiban, amennyiben az megsemmisítette a Dánia által a TV2/Danmark javára végrehajtott intézkedésekről (C 2/03) szóló, 2011. április 20-i 2011/839/EU bizottsági határozatot annyiban, amennyiben az Európai Bizottság megállapította, hogy az 1995–1996-os évek reklámbevételei, amelyeket a TV2 Alap közvetítésével a TV2/Danmarknak utaltak át, állami támogatásnak minősülnek. |
2) |
A Bíróság a fellebbezést ezt meghaladó részében elutasítja. |
3) |
A Bíróság a TV2/Danmark A/S által a 2011/839 határozat ellen benyújtott megsemmisítés iránti keresetet elutasítja. |
4) |
A TV2/Danmark A/S saját költségein felül viseli a Viasat Broadcasting UK Ltd részéről a jelen fellebbezési eljárásban felmerült költségek felét, valamint az utóbbi részéről az elsőfokú eljárásban felmerült összes költséget. |
5) |
A Viasat Broadcasting UK Ltd viseli a jelen fellebbezési eljárásban felmerült saját költségeinek felét. |
6) |
Az Európai Bizottság és a Dán Királyság maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/6 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2017. november 9-i ítélete (az Augstākā tiesa [Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Valsts ieņēmumu dienests kontra „LS Customs Services” SIA
(C-46/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Vámunió - 2913/92/EGK rendelet - Közösségi Vámkódex - Nem közösségi áruk - Közösségi külső árutovábbítási eljárás - Vámmal terhelt áruk vámfelügyelet alóli elvonása - A vámérték meghatározása - A 29. cikk (1) bekezdése - Az ügyleti érték módszere alkalmazásának feltételei - A 30. cikk és a 31. cikk - A vámérték-meghatározási módszer kiválasztása - A vámhatóságoknak a választott módszer indokolására vonatkozó kötelezettsége))
(2018/C 005/07)
Az eljárás nyelve: lett
A kérdést előterjesztő bíróság
Augstākā tiesa
Az alapeljárás felei
Felperes: Valsts ieņēmumu dienests
Alperes:„LS Customs Services” SIA
Rendelkező rész
1) |
Az 1999. április 13-i 955/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 29. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a vámérték meghatározásának az e rendelkezésben előírt módszere nem alkalmazandó azokra az árukra, amelyeket nem az Európai Unióba irányuló exportra adtak el. |
2) |
A 955/1999 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 31. cikkét e módosított rendelet 6. cikkének (3) bekezdésével összefüggésben olvasva úgy kell értelmezni, hogy a megfizetendő vámok összegét megállapító határozatukban a vámhatóságok kötelesek megjelölni egyrészt azokat az indokokat, amelyek alapján mellőzték a vámérték meghatározásának az ugyanezen módosított rendelet 29. és 30. cikkében előírt módszereit, mielőtt megállapítanák az e rendelet 31. cikkében szereplő módszer alkalmazását, másrészt fel kell tüntetniük azokat az adatokat, amelyek alapján az áruk vámértékét kiszámították, ezzel lehetővé téve az érintett számára a határozat megalapozottságának értékelését, és az ügy teljes ismeretében annak eldöntését, hogy hasznos-e megtámadni ezt a határozatot. A tagállamok feladata, hogy eljárási autonómiájuk keretében szabályozzák a vámhatóságokat terhelő indokolási kötelezettség e hatóságok általi megsértésének következményeit, és meghatározzák, hogy lehetséges-e, és ha igen, mennyiben, az ilyen jogsértést bírósági eljárásban orvosolni, az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elvének tiszteletben tartása mellett. |
3) |
A 955/1999 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 30. cikke (2) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy a vámérték meghatározására szolgáló, az ebben a rendelkezésben előírt módszer alkalmazásának mellőzése előtt az illetékes hatóság nem köteles felhívni a gyártót az említett módszer alkalmazásához szükséges információk benyújtására. Az említett hatóság ugyanakkor köteles megvizsgálni a rendelkezésére álló valamennyi információforrást és adatbázist. Ezenfelül az érintett gazdasági szereplők számára biztosítania kell annak lehetőségét, hogy minden olyan információt átadhassanak, amelyek hozzájárulhatnak az áruk vámértékének az említett rendelkezés alapján történő meghatározásához. |
4) |
A 955/1999 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 30. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a vámhatóságoknak nem kell megindokolniuk, hogy miért nem az e rendelkezés c) és d) pontjában megállapított módszereket alkalmazzák, amikor az áruk vámértékét az 1995. július 19-i 1762/95/EK bizottsági rendelettel módosított, a 2913/92 rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 151. cikkének (3) bekezdésével összhangban a hasonló áruk ügyleti értéke alapján határozzák meg. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/7 |
A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. november 9-i ítélete – SolarWorld AG kontra Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME)
(C-204/16. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Dömping - 1238/2013/EU végrehajtási rendelet - 3. cikk - A Kínából származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok és alapvető részeik (azaz elemek) behozatala - Végleges dömpingellenes vám - Az elfogadott kötelezettségvállalás tárgyát képező behozatal mentessége - Elválaszthatóság))
(2018/C 005/08)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: SolarWorld AG (képviselők: L. Ruessmann ügyvéd, J. Beck solicitor)
A többi fél az eljárásban: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA (képviselők: L. Ruessmann ügyvéd és M. J. Beck solicitor), az Európai Unió Tanácsa (képviselő: H. Marcos Fraile meghatalmazott, segítője: N. Tuominen Avocată), Európai Bizottság (képviselők: A. Demeneix, T. Maxian Rusche és J.-F. Brakeland meghatalmazottak), China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) (képviselők: J.-F. Bellis és A. Scalini ügyvédek, F. Di Gianni avvocato)
Rendelkező rész
1) |
A Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
2) |
A SolarWorld AG viseli az Európai Unió Tanácsának költségeit. |
3) |
Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/7 |
A Bíróság (kilencedik tanács) 2017. november 9-i ítélete – SolarWorld AG kontra Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME)
(C-205/16. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Támogatások - 1239/2013/EU rendelet - 2. cikk - A Kínából származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok és alapvető részeik (azaz elemek) behozatala - Végleges kiegyenlítő vám - Az elfogadott kötelezettségvállalás tárgyát képező behozatal mentessége - Elválaszthatóság))
(2018/C 005/09)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: SolarWorld AG (képviselők: L. Ruessmann ügyvéd, J. Beck solicitor)
A többi fél az eljárásban: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA (képviselők: L. Ruessmann ügyvéd és M. J. Beck solicitor), az Európai Unió Tanácsa (képviselők: H. Marcos Fraile meghatalmazott, segítője: N. Tuominen Avocată), Európai Bizottság (képviselők: A. Demeneix, J.-F. Brakeland és T. Maxian Rusche meghatalmazottak), China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) (képviselők: J.-F. Bellis és A. Scalini ügyvédek, F. Di Gianni avvocato)
Rendelkező rész
1) |
A Bíróság a fellebbezést elutasítja. |
2) |
A SolarWorld AG viseli az Európai Unió Tanácsának költségeit. |
3) |
Az Európai Bizottság maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/8 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2017. november 9-i ítélete (az Efeteio Athinon [Görögország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Európai Bizottság kontra Dimos Zagoriou
(C-217/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Az Európai Bizottságnak a kifizetett támogatások visszatérítéséről szóló és végrehajtható jogi aktusnak minősülő határozata - EUMSZ 299. cikk - Végrehajtás - Végrehajtási intézkedések - A végrehajtási jogvita tárgyában hatáskörrel rendelkező nemzeti bíróság meghatározása - A vagyoni kötelezettség teljesítésére köteles jogalany meghatározása - A nemzeti eljárási szabályok alkalmazási feltételei - A tagállamok eljárási autonómiája - Az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elve))
(2018/C 005/10)
Az eljárás nyelve: görög
A kérdést előterjesztő bíróság
Efeteio Athinon
Az alapeljárás felei
Felperes: Európai Bizottság
Alperes: Dimos Zagoriou
Rendelkező rész
1) |
Az EUMSZ 299. cikket úgy kell értelmezni, hogy e cikk nem határozza meg az Európai Bizottság azon jogi aktusainak végrehajtásához kapcsolódó keresetek elbírálására hatáskörrel rendelkező nemzeti bírósági ág megválasztását, amelyek az államoktól eltérő jogalanyokra az említett cikkel összhangban végrehajtható vagyoni kötelezettséget rónak, mivel ennek meghatározása az eljárási autonómia elve szerint a nemzeti jog alá tartozik, feltéve hogy e meghatározás nem sérti az uniós jog alkalmazását és hatékonyságát. A nemzeti bíróság feladata annak meghatározása, hogy az EUMSZ 299. cikkben említett valamely jogi aktus végrehajtásával kapcsolatos keresetekre vonatkozó nemzeti eljárási szabályok alkalmazására nem hátrányosan megkülönböztető módon kerül-e sor azon eljárásokhoz képest, amelyek azonos típusú nemzeti jogviták eldöntésére irányulnak, és ez olyan feltételek mellett történik-e, amelyek az említett jogi aktusokban említett összegek visszatéríttetését nem teszik nehezebbé, mint a megfelelő nemzeti jogi rendelkezések végrehajtásával kapcsolatos, összehasonlítható esetekben. |
2) |
Az EUMSZ 299. cikket, valamint a strukturális alapok feladatairól és eredményességéről, továbbá tevékenységüknek egymás között, valamint az Európai Beruházási Bank és az egyéb meglévő pénzügyi eszközök műveleteivel történő összehangolásáról szóló, 1988. június 24-i 2052/88/EGK tanácsi rendeletet, a 2052/88 rendeletnek egyrészt a különböző strukturális alapok tevékenységeinek egymás között, másrészt az Európai Beruházási Bank és az egyéb meglévő pénzügyi eszközök műveleteivel történő összehangolása tekintetében történő végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1988. december 19-i 4253/88/EGK tanácsi rendeletet és az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Orientációs Részlege tekintetében a 2052/88 rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1988. december 19-i 4256/88/EGK tanácsi rendeletet úgy kell értelmezni, hogy azok olyan körülmények között, mint amelyek az alapügyben felmerültek, nem határozzák meg azokat a személyeket, amelyekkel szemben a Bizottságnak a kifizetett támogatások visszatérítéséről szóló és végrehajtható jogi aktusnak minősülő határozata alapján végrehajtási eljárás indítható. A nemzeti jognak kell e személyeket az egyenértékűség és a tényleges érvényesülés elvének tiszteletben tartása mellett meghatároznia. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/9 |
A Bíróság (tizedik tanács) 2017. november 9-i ítélete (a Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Jan Theodorus Arts kontra Veevoederbedrijf Alpuro BV
(C-227/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Mezőgazdaság - Közös agrárpolitika - 73/2009/EK rendelet - Egységes támogatási rendszer - Borjútartó, aki integrációs szerződést kötött - Szerződési feltétel, amelynek értelmében az egységes támogatás az integrációs üzemhez kerül - Megengedhetőség))
(2018/C 005/11)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Az alapeljárás felei
Felperes: Jan Theodorus Arts
Alperes: Veevoederbedrijf Alpuro BV
Rendelkező rész
A közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendeletet akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan szerződési feltétel, amelynek értelmében azon támogatás összege, amelyet a borjútartó az egységes támogatási rendszer címén igényelhet, integrációs üzemhez kerül, amennyiben e támogatás átruházása a szerződés felei között megtárgyalt, kölcsönös előnyök és kötelezettségek keretébe illeszkedik.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/10 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2017. november 9-i ítélete (a Curtea de Apel Cluj [Románia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Teodor Ispas, Anduţa Ispas kontra Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj
(C-298/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Az uniós jog általános elvei - A megfelelő ügyintézéshez és a védelemhez való jog - Az adóigazgatási eljárás során meghallgatáshoz való jogot és tájékoztatáshoz való jogot megállapító nemzeti adószabályozás - A nemzeti adóhatóságok által a hozzáadottérték-adó kivetéséről anélkül hozott határozat, hogy az adóalanynak az említett határozat alapjául szolgáló információkhoz és dokumentumokhoz hozzáférést nyújtottak volna))
(2018/C 005/12)
Az eljárás nyelve: román
A kérdést előterjesztő bíróság
Curtea de Apel Cluj
Az alapeljárás felei
Felperesek: Teodor Ispas, Anduţa Ispas
Alperes: Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj
Rendelkező rész
A védelemhez való jog tiszteletben tartásának uniós jogi általános elvét úgy kell értelmezni, hogy a hozzáadottértékadó-alap ellenőrzésére és megállapítására irányuló közigazgatási eljárásokban valamely magánszemélynek lehetősége kell, hogy legyen arra, hogy kérelmére tájékoztassák a közigazgatási iratokban található és a hatóság által a határozatának elfogadása céljából figyelembe vett információkról és dokumentumokról, kivéve ha az említett információkhoz és dokumentumokhoz való hozzáférés korlátozását közérdekű célkitűzések igazolják.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/10 |
A Bíróság (második tanács) 2017. november 9-i ítélete (a Tribunal da Relação do Porto [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – António Fernando Maio Marques da Rosa kontra Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA
(C-306/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A munkavállalók biztonságának és egészségének védelme - 2003/88/EK irányelv - 5. cikk - Heti pihenőidő - Hétnaponként legalább egy pihenőnapot előíró nemzeti szabályozás - Több mint hat egymást követő munkanapból álló időszak))
(2018/C 005/13)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal da Relação do Porto
Az alapeljárás felei
Felperes: António Fernando Maio Marques da Rosa
Alperes: Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA
Rendelkező rész
A 2000. június 22-i 2000/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 1993. november 23-i 93/104/EK tanácsi irányelv 5. cikkét, valamint a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkének első bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azok nem azt követelik meg, hogy a munkavállalót megillető huszonnégy órás minimális, megszakítás nélküli heti pihenőidőt legkésőbb a hat egymást követő munkanapot követő napon adják ki, hanem azt írják elő, hogy azt minden hétnapos időszakon belül adják ki.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/11 |
A Bíróság (első tanács) 2017. november 9-i ítélete – HX kontra az Európai Unió Tanácsa
(C-423/16. P. sz. ügy) (1)
((Fellebbezés - Közös kül- és biztonságpolitika - A Szíriai Arab Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedések - Korlátozó intézkedések egy határozat mellékletében felsorolt személlyel szemben - E határozat alkalmazási idejének meghosszabbítása az Európai Unió Törvényszéke előtti eljárás ideje alatt - A keresetlevél kiigazítása iránt a tárgyalás során, nem pedig külön iratban előterjesztett kérelem - A Törvényszék eljárási szabályzatának 86. cikke - Bolgár nyelvi változat - Az érintett személyt a korlátozó intézkedésekkel érintett személyek jegyzékébe felvevő eredeti határozat Törvényszék általi megsemmisítése - A meghosszabbító határozat alkalmazási idejének lejárta - A keresetlevél kiigazítása iránti kérelem tárgyának fennmaradása))
(2018/C 005/14)
Az eljárás nyelve: bolgár
Felek
Felperes: HX (képviselő: S. Koev аdvokat)
A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: I. Gurov és S. Kyriakopoulou meghatalmazottak)
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Bíróság az Európai Unió Törvényszéke 2016. június 2-i HX kontra Tanács ítélete (T-723/14, EU:T:2016:332) rendelkező részének 2. pontját hatályon kívül helyezi. |
2) |
A HX által az Európai Unió Törvényszékéhez benyújtott keresetlevél kiigazítása iránti kérelemről már nem szükséges határozni. |
3) |
A Bíróság az Európai Unió Tanácsát kötelezi saját költségein felül a HX részéről mind az elsőfokú eljárás, mind pedig a jelen fellebbezési eljárás során felmerült költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/12 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2017. november 9-i ítélete – Európai Bizottság kontra Görög Köztársaság
(C-481/16. sz. ügy) (1)
((Tagállami kötelezettségszegés - Állami támogatások - Jogellenesnek és a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánított támogatás - Visszatéríttetési kötelezettség - Tájékoztatási kötelezettség - A végrehajtás elmaradása - Védekezési jogalapok - A végrehajtás teljes lehetetlensége))
(2018/C 005/15)
Az eljárás nyelve: görög
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: A. Bouchagiar és B. Stromsky meghatalmazottak)
Alperes: Görög Köztársaság (képviselők: K. Boskovits és V. Karra meghatalmazottak)
Rendelkező rész
1) |
A Görög Köztársaság – mivel az előírt határidőn belül nem tett meg minden, a Larco General Mining & Metallurgical Company S.A. javára Görögország által végrehajtott SA.34572 (13/C) (ex 13/NN) számú állami támogatásról szóló, 2014. március 27-i 2014/539/EU bizottsági határozat végrehajtásához szükséges intézkedést, továbbá mivel nem tájékoztatta az Európai Bizottságot az e határozat alapján megtett intézkedésekről – nem teljesítette az említett határozat 3–5. cikkéből, valamint az EUM-Szerződésből eredő kötelezettségeit. |
2) |
A Bíróság a Görög Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/12 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2017. november 9-i ítélete (a Naczelny Sąd Administracyjny [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – AZ kontra Minister Finansów
(C-499/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Adózás - Hozzáadottérték-adó (héa) - 2006/112/EK irányelv - 98. cikk - A tagállamok azon lehetősége, hogy bizonyos termékértékesítésekre és szolgáltatásnyújtásokra kedvezményes adómértéket alkalmazzanak - A III. melléklet 1. pontja - Élelmiszerek - Sütemények és pékáruk - Minimális eltarthatósági idő vagy fogyaszthatósági határidő - Az adósemlegesség elve))
(2018/C 005/16)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Naczelny Sąd Administracyjny
Az alapeljárás felei
Felperes: AZ
Alperes: Minister Finansów
Rendelkező rész
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 98. cikkét úgy kell értelmezni, hogy – amennyiben az adósemlegesség elvét tiszteletben tartották, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell vizsgálnia – azzal nem ellentétes az olyan nemzeti jogszabály, mint amelyről az alapügyben szó van, amely a kedvezményes hozzáadottértékadó-mérték süteményekre és friss pékárukra való alkalmazását azok „minimális eltarthatósági idejéhez” vagy „fogyaszthatósági határidejéhez” kapcsolódó egyetlen kritériumtól teszi függővé.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/13 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2017. november 9-i ítélete (az Administrativen sad Sofia-grad [Bulgária] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – „Wind Inovation 1” EOOD, felszámolás alatt kontra Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia
(C-552/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Adózás - Közös hozzáadottértékadó-rendszer - 2006/112/EK irányelv - Valamely társaságnak a hozzáadottértékadó (héa)-nyilvántartásból való törlését eredményező megszüntetése - A rendelkezésre álló eszközöket terhelő héa megállapítására és a megállapított héának az állam részére való befizetésére vonatkozó kötelezettség - Az Európai Unióhoz való csatlakozás időpontjában meglévő törvény hatályban tartása vagy módosítása - A 176. cikk második bekezdése - Az adólevonási jogra gyakorolt hatás - 168. cikk))
(2018/C 005/17)
Az eljárás nyelve: bolgár
A kérdést előterjesztő bíróság
Administrativen sad Sofia-grad
Az alapeljárás felei
Felperes:„Wind Inovation 1” EOOD, felszámolás alatt
Alperes: Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia
Rendelkező rész
1) |
A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvet úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti jogszabály, amelynek értelmében a hozzáadottértékadó (héa)-nyilvántartásból való kötelező törlés egy olyan társaság esetében, amelynek megszüntetését bírósági határozat rendelte el, azt a kötelezettséget vonja maga után, hogy meg kell állapítani az e társaság megszüntetése időpontjában rendelkezésre álló eszközök után fizetendő vagy előzetesen megfizetett héát, és azt az állam részére be kell fizetni, feltéve hogy e társaság a megszüntetésétől kezdve már nem végez gazdasági tevékenységet. |
2) |
A 2006/112 irányelvet, különösen pedig annak 168. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti jogszabály, mint amely az alapeljárásban szerepel, és amelynek értelmében a héanyilvántartásból való kötelező törlés egy olyan társaság esetében, amelynek megszüntetését bírósági határozat rendelte el, még akkor is, ha e társaság továbbra is gazdasági tevékenységet folytat a felszámolása alatt, azt a kötelezettséget vonja maga után, hogy meg kell állapítani az e megszüntetés időpontjában rendelkezésre álló eszközök után fizetendő vagy előzetesen megfizetett héát, és azt az állam részére be kell fizetni, és amely jogszabály ezáltal az adólevonási jogot e kötelezettség teljesítésétől teszi függővé. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/14 |
A Bíróság (első tanács) 2017. november 9-i ítélete (a Cour de cassation [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tünkers France, Tünkers Maschinenbau GmbH kontra Expert France
(C-641/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - Fizetésképtelenségi eljárás - 1346/2000/EK rendelet - Joghatósággal rendelkező bíróság - Fizetésképtelenségi eljárás keretében indított tisztességtelen versenymagatartás miatti kereset - A fizetésképtelenségi eljárás alá vont társaság tevékenységi ágát átvevő kedvezményezettel szemben valamely más tagállamban székhellyel rendelkező társaság által indított kereset - A fizetésképtelenségi eljárással semmilyen összefüggésben nem álló kereset, vagy pedig közvetlenül ezen eljárás alapján indult, ahhoz szorosan kapcsolódó kereset))
(2018/C 005/18)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour de cassation
Az alapeljárás felei
Felperesek: Tünkers France, Tünkers Maschinenbau GmbH
Alperes: Expert France
Rendelkező rész
A fizetésképtelenségi eljárásról szóló, 2000. május 29-i 1346/2000/EK tanácsi rendelet 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy nem tartozik a fizetésképtelenségi eljárást megindító bíróság joghatósága alá annak a tisztességtelen versenymagatartás miatti felelősség megállapítása iránti keresetnek az elbírálása, amelyben azt rótták fel a fizetésképtelenségi eljárás keretében megszerzett tevékenységi ág kedvezményezettjének, hogy tévesen jelent meg az adós által előállított cikkek kizárólagos forgalmazójaként.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/14 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2017. október 26-i végzése (a Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a Wamo BVBA, Luc Cecile Jozef Van Mol elleni büntetőeljárás
(C-356/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - 2005/29/EK irányelv - Tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok - Az esztétikai sebészeti vagy nem sebészeti, esztétikai orvosi beavatkozásokkal kapcsolatos reklámot tiltó nemzeti jogszabály))
(2018/C 005/19)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Felek dans la procédure pénale au principal
Wamo BVBA, Luc Cecile Jozef Van Mol
Rendelkező rész
A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv) akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az alapügyben szóban forgóhoz hasonló olyan nemzeti jogszabály, amely azáltal védi a közegészséget, valamint az esztétikai sebészeti és az esztétikai nem sebészeti szakmák méltóságát és integritását, hogy minden természetes vagy jogi személy számára megtiltja az esztétikai sebészeti vagy nem sebészeti, esztétikai orvosi beavatkozásokkal kapcsolatos reklámok terjesztését.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/15 |
A Bíróság (hatodik tanács) 2017. október 24-i végzése – (Cour d'appel de Colmar – Franciaország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefan Nikless elleni büntetőeljárás
(C-474/16. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Azonos előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések - A szociális biztonsági rendszerek koordinációja - 883/2004/EK rendelet - Alkalmazandó jogszabályok - A 1-es nyomtatvány - Bizonyító erő))
(2018/C 005/20)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour d'appel de Colmar
Az alap-büntetőeljárás résztvevője
Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefan Nikless
további résztvevők: Syndicat Prism’emploi, Union départementale CGT du Bas-Rhin, Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), venant aux droits de l’Urssaf du Bas-Rhin
Rendelkező rész
A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikkét úgy kell értelmezni, hogy a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK parlamenti és tanácsi rendelet 12. cikkének (1) és (2) bekezdése alapján valamely tagállam illetékes hatósága által kijelölt intézmény által kiállított A 1-es igazolás a munkavégzés helye szerinti tagállam társadalombiztosítási szerveit és e tagállam bíróságait egyaránt kötelezi, még akkor is, ha ezek megállapítják, hogy az érintett munkavállaló tevékenységének körülményei nyilvánvalóan nem tartoznak a 883/2004 rendelet e rendelkezéseinek tárgyi hatálya alá.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/16 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. október 24-i végzése (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hitachi Rail Italy Investments Srl (C-655/16), Finmeccanica SpA (C-656/16) kontra Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)
(C-655/16. és C-656/16. sz. egyesített ügyek) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Társasági jog - 2004/25/EK irányelv - Nyilvános vételi ajánlatok - Az 5. cikk (4) bekezdésének második albekezdése - Az ajánlati ár módosításának lehetősége egyértelműen meghatározott körülmények között és kritériumok szerint - A felügyeleti hatóság számára azt a lehetőséget előíró nemzeti szabályozás, hogy az ajánlattevő és a vevő közötti összejátszás esetén a nyilvános vételi ajánlatot megemelje))
(2018/C 005/21)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Az alapeljárás felei
Felperesek: Hitachi Rail Italy Investments Srl (C-655/16), Finmeccanica SpA (C-656/16)
Alperes: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)
Az alapeljárásban részt vesz: Amber Capital Italia Sgr SpA, Amber Capital Uk Llp, Bluebell Partners Limited, Elliot International Lp, The Liverpool Limited Partnership, Elliot Associates L. P.
Rendelkező rész
A nyilvános vételi ajánlatról szóló, 2004. április 21-i 2004/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 142., 12. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 2. kötet, 20. o.) 5. cikke (4) bekezdésének második albekezdését akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az alapeljárásban szóban forgóhoz hasonló azon nemzeti szabályozás, amely „összejátszás” esetén lehetővé teszi a nemzeti felügyeleti hatóság számára valamely nyilvános vételi ajánlat árának megemelését, anélkül, hogy meghatározná az e fogalomra jellemző konkrét magatartásokat, amennyiben – a nemzeti jogban elismert értelmezési módszerek alkalmazásával – az említett fogalom értelmezésére e rendeletből kellőképpen egyértelmű, pontos és előrelátható módon lehet következtetni.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/16 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2017. október 26-i végzése (a Tribunal Judicial da Comarca de Braga [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Caixa Económica Montepio Geral kontra Carlos Samuel Pimenta Marinho és társai
(C-333/17. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatalra utalás - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 21. és 38. cikk - A hátrányos megkülönböztetés tilalma - Fogyasztóvédelem - Bankkel kötött kölcsönszerződés - Az Alapjogi Chartában szereplőktől eltérő egyéb jogi szabályra vonatkozó kérdés hiánya - A Bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya))
(2018/C 005/22)
Az eljárás nyelve: portugál
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Judicial da Comarca de Braga
Az alapeljárás felei
Felperes: Caixa Económica Montepio Geral
Alperesek: Carlos Samuel Pimenta Marinho, Maria de Lurdes Coelho Pimenta Marinho, Daniel Pimenta Marinho, Vera da Conceição Pimenta Marinho
Rendelkező rész
Az Európai Unió Bírósága nyilvánvalóan nem rendelkezik hatáskörrel arra, hogy a Tribunal Judicial da Comarca de Braga (bragai kerületi bíróság, Portugália) által a 2017. március 29-i határozatban előterjesztett kérdésre választ adjon.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/17 |
A Landgerichts Frankfurt am Main (Németország) által 2017. augusztus 18-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Thomas Krauss kontra TUIfly GmbH
(C-500/17. sz. ügy)
(2018/C 005/23)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Landgerichts Frankfurt am Main
Az alapeljárás felei
Felperes: Thomas Krauss
Alperes: TUIfly GmbH
A Bíróság elnöke a 2017. szeptember 28-i végzésével törölte a Bíróság nyilvántartásából a C-500/17. sz. ügyet.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/17 |
A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-137/16. sz., Uniwersytet Wrocławski kontra Kutatási Végrehajtó Ügynökség (REA) 2017. június 13-án hozott végzése ellen az Uniwersytet Wrocławski által 2017. augusztus 24-én benyújtott fellebbezés
(C-515/17. P. sz. ügy)
(2018/C 005/24)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Fellebbező: Uniwersytet Wrocławski (képviselők: A. Krawczyk-Giehsmann és K. Szarek ügyvédek)
A másik fél az eljárásban: Kutatási Végrehajtó Ügynökség (REA)
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság
— |
a megtámadott végzést helyezze hatályon kívül; |
— |
állapítsa meg, hogy a keresetet szabályszerűen terjesztették elő; |
— |
az eljárásban részt vevő másik felet kötelezze az eljárás összes költségének viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Az első jogalap az Európai Unió Bírósága alapokmánya 19. cikkének megsértésére vonatkozik. Ez a jogalapnak azon alapul, hogy a Törvényszéknek az e rendelkezés alkalmazására vonatkozó értelmezése téves, továbbá ellentétes az arányosság és a szubszidiaritás elvével, mivel nem veszi figyelembe, hogy a radca prawny (az egyetem jogi képviselője) és az egyetem közötti jogviszony a függetlenségen és a felek egyenlőségén alapul, továbbá azt, hogy a lengyel jogrendszerben a radca prawny szakmának a lényegéből fakadó jellemzője a függetlenség és a harmadik személyek viszonyában az alárendeltség hiánya, mivel ez a szakma a közbizalmon alapul.
A második jogalap a Törvényszék eljárási szabályzata 19. cikkének 2015. április 23-i megsértésén alapul. Ez a jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék a határozatot tévesen indokolta, mivel a megtámadott végzés indokolásában absztrakt kijelentéseket fogalmazott meg, és az általa kifejtett álláspont nem a jelen ügy tényleges körülményeire vonatkozott, ami jelentősen korlátozta a fellebbező lehetőségét a tényleges védekezésre.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/18 |
A Pécsi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2017. szeptember 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Alekszij Torubarov kontra Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
(C-556/17. sz. ügy)
(2018/C 005/25)
Az eljárás nyelve: magyar
A kérdést előterjesztő bíróság
Pécsi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Az alapeljárás felei
Felperes: Alekszij Torubarov
Alperes: Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkére figyelemmel a nemzetközi védelem megadására és visszavonására vonatkozó közös eljárásokról szóló Európai Parlament és Tanács 2013. június 26-i 2013/32/EU irányelv (1) 46. cikk (3) bekezdését úgy kell-e értelmezni, hogy a magyar bíróságok jogosultak a menekültügyi hatóság nemzetközi védelmet megtagadó közigazgatási határozata megváltoztatására és a nemzetközi védelem megadására?
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/18 |
A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-137/16. sz., Uniwersytet Wrocławski kontra Kutatási Végrehajtó Ügynökség (REA) ügyben 2017. június 13-án hozott végzése ellen a Lengyel Köztársaság által 2017. szeptember 22-én benyújtott fellebbezés
(C-561/17. P. sz. ügy)
(2018/C 005/26)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Fellebbező: Lengyel Köztársaság (képviselő: B. Majczyna meghatalmazott)
A többi fél az eljárásban: Uniwersytet Wrocławski, Kutatási Végrehajtó Ügynökség (REA)
A fellebbező kérelmei
A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság
— |
az Európai Unió Törvényszékének (nyolcadik tanács) 2017. június 13-i Uniwersytet Wrocławski kontra Kutatási Végrehajtó Ügynökség (REA) ügyben hozott végzését (T-137/16) teljes egészében helyezze hatályon kívül; |
— |
az ügyet utalja vissza a Törvényszéknek új határozathozatal céljából; |
— |
állapítsa meg, hogy a felek maguk viselik saját költségeiket; |
— |
az Alapokmány 16. cikke alapján az ügyet utalja az nagytanács elé. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A Lengyel Köztársaság először is azt állítja, hogy a megtámadott végzés sérti az alapokmány 19. cikkének harmadik és negyedik bekezdését, mivel az tévesen értelmezi ezt a cikket. A megtámadott végzés az európai uniós bíróságok azon ítélkezési gyakorlatán alapul, amely szerint az alapokmány 19. cikkében foglalt ügyvédi függetlenség követelménye szorosan összefügg azzal, hogy az ügyvéd és az ügyfele egymással semmilyen munkaviszonyban sem állhatnak. A Lengyel Köztársaság álláspontja szerint ez az ítélkezési gyakorlat alapvetően téves, és azt felül kell vizsgálni.
Ezenfelül a megtámadott végzés, azáltal hogy az európai uniós bíróságok korábbi ítélkezési gyakorlatán alapul, egyidejűleg átlépi az ezen ítélkezési gyakorlat által kijelölt határokat. A megtámadott végzésben a függetlenség követelménye ugyanis már nemcsak a munkaviszony, hanem a polgári jogi viszony hiányához, valamint azon kockázat hiányához is kapcsolódott, hogy az ügyvéd szakmai környezete az ügyvéd jogi véleményére bármilyen befolyást gyakorolhasson.
Az ilyen megközelítés következménye az uniós bíróságok előtti védelemhez való jog nagymértékű korlátozódása. Ezen túlmenően ez a korlátozás rendkívül homályos és önkényes kritériumokon alapul, amelyeknek az uniós jogszabályokban semmilyen kifejezett jogalapja, és amelyek semmilyen értelmezhető célt nem szolgálnak.
A Lengyel Köztársaság másodszor azt állítja, hogy a megtámadott végzés sérti a jogbiztonság elvét. A megtámadott végzés a meghatalmazott függetlenségének új, a szakmai környezet befolyásának hiányára vonatkozó, határozatlan feltételét vezeti be, azonban semmilyen iránymutatást nem ad arra vonatkozóan, hogy azt hogyan kell értékelni. Ennek eredményeként a félnek nem módjában megállapítani azt, hogy az általa választott meghatalmazott eleget tesz-e a függetlenség követelményének, és hogy a keresetét elfogadhatónak minősítik-e.
Harmadszor a Lengyel Köztársaság azt állítja, hogy a megtámadott végzés nem tartalmaz megfelelő, azon okok megértését lehetővé tévő indokolást, amelyek miatt a Törvényszéknek az volt az álláspontja, hogy a meghatalmazott nem tesz eleget a függetlenség követelményének, és amelyek miatt elutasította a meghatalmazott által aláírt keresetet.
Így különösen a Törvényszék nem fejtette ki, hogy az olyan viszonyt, mint amely a meghatalmazott és az Uniwersytet Wrocławski között fennáll, a hiányzó alárendeltség ellenére miért kell, az alkalmazotti viszonnyal azonosnak tekinteni. Ezenfelül a Törvényszék nem fejtette ki, hogy egyáltalán milyen szempontok alapján vett figyelemben olyan körülményeket, amelyek nem a meghatalmazott által nyújtott jogi segítségnyújtásra vonatkoznak. A Törvényszék azt sem fejtette ki, hogy valamely polgári jogi szerződés esetén hogyan kell érteni a szakmai környezet fogalmát, és hogy ez a környezet milyen típusú befolyást gyakorol a meghatalmazottra. Ezenfelül a megtámadott végzésből nem tűnik ki, hogy az ilyen típusú szerződéshez milyen típusú kockázat kapcsolódik, valamint az, hogy mi minősül a függetlenség korlátozásának, ami a meghatalmazott kizárását szükségessé tette.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/20 |
A Törvényszék (kibővített első tanács) T-644/14. sz., ADR Center SpA kontra Európai Bizottság ügyben 2017. július 20-án hozott ítélete ellen az ADR Center SpA által 2017. október 4-én benyújtott fellebbezés
(C-584/17. P. sz. ügy)
(2018/C 005/27)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: ADR Center SpA (képviselők: A. Guillerme avocate, T. Bontinck avocat)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság
A fellebbezők kérelmei
— |
a Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék ADR kontra Bizottság ügyben 2017. július 20-án hozott ítéletét (T-644/14); |
— |
a Bíróság semmisítse meg a felperes részére kifizetett pénzügyi támogatás visszafizetéséről szóló, 2014. június 27-i C(2014) 4485 final bizottsági határozatot; |
— |
a Bíróság a jogvita kapcsán hozott határozat keretében adjon helyt a felperes által az elsőfokú eljárásban előadott kérelmeknek; |
— |
a Bíróság a Bizottságot kötelezze az eljárási költségek, köztük a felperes részéről az Elsőfokú Bíróság és a jelen Bíróság előtt felmerült költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
1) |
Az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot az Európai Unió pénzügyi támogatásaira irányadó azon uniós elv értelmezése során, amelynek értelmében az Unió csak a ténylegesen felmerült költségekre adhat támogatást. A felperes úgy véli, hogy az Európai Unió Törvényszéke ezen elv olyan különösen megszorító értelmezését alkalmazta, amely nem áll összhangban a Bíróság korábbi ítélkezési gyakorlatával és az uniós jogalkotó akaratával. |
2) |
A Törvényszék az EUMSZ 299. cikknek, az EU költségvetési rendelete (1) 79. cikkének, az Európai Unió Alapjogi Chartája 47. cikkének és az EUB ítélkezési gyakorlatának az értelmezése során tévesen alkalmazta a jogot. A felperes úgy véli, hogy a Törvényszék tévesen értelmezte úgy az EUMSZ 299. cikket és a költségvetési rendelet 79. cikkének 2. § -át, mint amely a kötelmi jog területén végrehajtható visszatéríttetési előírás elfogadására vonatkozó hatáskörrel ruházza fel a Bizottságot. Ezenfelül a vitatott ítélet nem áll összhangban a Bíróság Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE kontra Bizottság ítéletben kialakított ítélkezési gyakorlatával. Végül az EUMSZ 272. cikken alapuló kereset hatékonysága jelentős mértékben korlátozott a támogatás kedvezményezettje számára, mivel az Európai Bizottság a hatáskörrel rendelkező Bíróság jogerős ítéletét megelőzően végrehajtás iránti intézkedések meghozataláról határozhat. |
(1) Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2012. L 298., 1. o.).
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/21 |
A Raad van State (Hollandia) által 2017. október 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, I. kontra D.
(C-586/17. sz. ügy)
(2018/C 005/28)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Raad van State
Az alapeljárás felei
Fellebbezők: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, I.
A fellebbezési eljárásban ellenérdekű fél: D.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
|
2) |
Az 1.a) kérdésre adandó igenlő válasz esetén: Az uniós jog akadályozza-e a menekültügyekkel foglalkozó elsőfokú közigazgatási bíróságot abban is, hogy úgy határozzon, hogy a menedékjog iránti kérelem először az előtte folyamatban lévő eljárásban felhozott indokának vizsgálata érdekében új eljárásra utasítja a hivatalt a bírósági eljárás szabályos lefolytatásának biztosítása vagy ezen eljárás elfogadhatatlan késleltetésének megakadályozása érdekében? |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/21 |
A Törvényszék (hatodik tanács) T-143/15. sz., Spanyol Királyság kontra Európai Bizottság ügyben 2017. július 20-án hozott ítélete ellen a Spanyol Királyság által 2017. október 9-én benyújtott fellebbezés
(C-588/17. P. sz. ügy)
(2018/C 005/29)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Fellebbező: Spanyol Királyság (képviselő: M. J. García-Valdecasas Dorrego meghatalmazott)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság
A fellebbező kérelmei
— |
A Bíróság adjon helyt a jelen fellebbezésnek, és részben helyezze hatályon kívül a Törvényszék 2017. július 20-i Spanyol Királyság kontra Európai Bizottság ítéletét (T-143/15, EU:T:2017:534) annyiban, amennyiben a Spanyol Királyságra kivetett azon pénzügyi korrekciót érinti, amellyel az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes olyan kiadásokat kizárnak az európai uniós finanszírozásból (HL 2015. L 16., 33. o.), amelyek a Kasztília és León autonóm közösség vidékfejlesztési programjában szereplő természeti hátrányok és agrárkörnyezeti intézkedések fogalmához rendelhetők hozzá, mégpedig a természeti hátrányokkal küzdő területeknek nyújtott támogatások részének megfelelő, összesen 1 793 798,22 euró összeget illetően; |
— |
a Bíróság az új ítélettel semmisítse meg a 2015. január 16-i (EU) 2015/103 bizottsági végrehajtási határozatot annyiban, amennyiben a Spanyol Királyságra kivetett azon pénzügyi korrekciót érinti, amellyel az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes olyan kiadásokat kizárnak az európai uniós finanszírozásból (HL 2015. L 16., 33. o.), amelyek a Kasztília és León autonóm közösség vidékfejlesztési programjában szereplő természeti hátrányok és agrárkörnyezeti intézkedések fogalmához rendelhetők hozzá, mégpedig a természeti hátrányokkal küzdő területeknek nyújtott támogatások részének megfelelő, összesen 1 793 798,22 euró összeget illetően. |
Jogalapok és fontosabb érvek
1. |
A tények nyilvánvaló elferdítése A Törvényszék a tényeket nyilvánvalóan elferdítette annyiban, amennyiben i. – amint a Spanyol Királyság a keresetlevelében rámutatott és bizonyította – a egyeztető szerv előtt megállapodás született azon alapot illetően, amelyre a pénzügyi korrekciót alkalmazni kell, és ii. a Spanyol Királyság bizonyította, hogy az olyan takarmánytermő területek, amelyeken nincsenek állatok, hogyan kerülhetnek a vitatott intézkedések hatálya alá, és ezáltal hogyan érinthetik azokat a Bizottság által végzett korrekciók. |
2. |
Téves jogalkalmazás a egyeztető szerv előtti megállapodások jelentőségét illetően, ami a megfelelő ügyintézés és a jóhiszemű együttműködés elve nyilvánvaló megsértésének minősül A Törvényszék az érvelésében tévesen alkalmazta a jogot, mivel alábecsülte a Bizottság és valamely tagállam között az egyeztető szerv előtt született részleges megállapodások jelentőségét és hatékonyságát. Ráadásul a Törvényszék nyilvánvalóan megsértette a megfelelő ügyintézés és a jóhiszemű együttműködés elvét az érvelésében annak igazolásával, hogy valamely hatóság egyoldalúan és bármiféle formális magyarázat nélkül figyelmen kívül hagyhatja azon megállapodásokat, amelyekre valamely tagállammal egy egyeztetési eljárás keretében jutott, amely eljárást jogilag pontosan azzal a céllal hozták létre, hogy a Bizottság és a tagállamok között megállapodás szülessen. |
3. |
A megtámadott ítéletben az indokolási kötelezettség megsértésén alapuló téves jogalkalmazás A Törvényszék nem határozott a kereset III.2.3. pontjáról, amelyben az 1290/2005 rendelet (1) 31. cikke (2) bekezdésének, valamint az arányosság elvének a megsértésére hivatkoznak, mivel a Bizottság által a pénzügyi korrekció alkalmazásához figyelembe vett alap magában foglalta a takarmánytermő területekkel nem rendelkező, hátrányos területeknek nyújtott támogatások kedvezményezettjeit. |
4. |
Téves jogalkalmazás az 1290/2005 rendelet 31. cikke (2) bekezdésének a terjedelmét és az arányosság elvének bírósági felülvizsgálatát illetően, valamint a megfelelő igazságszolgáltatás elvének a megsértése A Törvényszék nem végzett bírósági felülvizsgálatot, amelyet a rendelet 31. cikkének (2) bekezdése és az arányosság elve alapján kötelessége lett volna elvégezni, és annak meghatározásában áll, hogy az állam tiszteletben tartotta-e annak bizonyításában fennálló kötelezettségét, hogy a Bizottság a jogsértés pénzügyi következményeit illetően tévesen alkalmazta a jogot. A Törvényszék a Spanyol Királyság által a Bizottság hibájának bizonyítására benyújtott bizonyítékokat sem vizsgálta. A Törvényszék érvelése a megfelelő igazságszolgáltatás elve megsértésének minősül, mivel figyelmen kívül hagyja, hogy a Spanyol Királyság számos olyan gazdaságot meghatározott, amelyek kötelezettsége az állatállomány megszámlálása, és mivel eltér a jogvitának a felek által meghatározott tárgyától. |
(1) A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (már nem hatályos) (HL 2005. L 209., 1. o.).
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/23 |
2017. október 16-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Spanyol Királyság
(C-599/17. sz. ügy)
(2018/C 005/30)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Rius és T. Scharf, meghatalmazotti minőségben)
Alperes: Spanyol Királyság
Kereseti kérelmek
— |
A Bíróság állapítsa meg, hogy a Spanyol Királyság, mivel 2016. július 3-ig nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) tényleges vagy lehetséges megsértésének illetékes hatóságoknak történő bejelentéséről szóló, 2015. december 17-i (EU) 2015/2392 bizottsági végrehajtási irányelvnek (2), vagy e rendelkezésekről legalábbis nem tájékoztatta a Bizottságot, nem teljesítette az említett irányelv 13. cikkének (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit; |
— |
a Bíróság a Spanyol Királyságot kötelezze az eljárás költségeinek a viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Az (EU) 2015/2392 bizottsági végrehajtási irányelv belső jogba való átültetésének határideje 2016. július 3-án lejárt.
(1) A piaci visszaélésekről, valamint a 2003/6 irányelv és a 2003/124, a 2003/125/EK és a 2004/72/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 16-i 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2014. L 173., 1. o.).
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/23 |
A Högsta förvaltningsdomstolen (Svédország) által 2017. október 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Skatteverket kontra Memira Holding AB
(C-607/17. sz. ügy)
(2018/C 005/31)
Az eljárás nyelve: svéd
A kérdést előterjesztő bíróság
Högsta förvaltningsdomstolen
Az alapeljárás felei
Felperes: Skatteverket
Alperes: Memira Holding AB
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Annak értékelése során, hogy valamely másik tagállamban található leányvállalatnál felhalmozott veszteség többek között az A ügyben hozott ítéletben megfogalmazottak alapján véglegesnek minősül-e, és így az anyavállalat az EUMSZ 46. cikk alapján levonhatja a veszteséget, figyelemmel kell e lenni arra a körülményre, hogy a leányvállalat államának jogszabályai alapján korlátozottak azok a lehetőségek, amelyek alapján az adósságot felhalmozó féltől eltérő fél maga vonhatja le a veszteséget? |
2) |
Amennyiben figyelembe kell venni az 1. kérdésben megfogalmazotthoz hasonló korlátozást, figyelemmel kell-e lenni arra, hogy a kérdéses ügyben ténylegesen van-e olyan másik fél a leányvállalat államában, amely levonhatná a veszteségeket, amennyiben azt a jogszabályok lehetővé tennék? |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/24 |
A Högsta förvaltningsdomstolen (Svédország) által 2017. október 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Skatteverket kontra Holmen AB
(C-608/17. sz. ügy)
(2018/C 005/32)
Az eljárás nyelve: svéd
A kérdést előterjesztő bíróság
Högsta förvaltningsdomstolen
Az alapeljárás felei
Felperes: Skatteverket
Alperes: Holmen AB
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Annak érdekében, hogy valamely anyavállalatot egy tagállamban az EUMSZ 49. cikk alapján megillesse az a – többek között a Marks & Spencer ügyből [C-446/03, ECLI:EU:C:2005:763] eredő – jog, hogy levonhatja valamely másik tagállamban lévő leányvállalatánál keletkezett végleges veszteségeket, szükséges-e, hogy a leányvállalat az anyavállalat közvetlen tulajdonában álljon? |
2) |
Véglegesnek lehet-e tekinteni a veszteségek azon részét, amelyet a leányvállalat államának jogszabályai szerint nem volt lehetőség beszámítani az adott évben elért nyereségbe, hanem tovább lehetett vinni, hogy a későbbiekben azt esetlegesen le lehessen vonni egy következő évben? |
3) |
Annak megítélése során, hogy a veszteség végleges-e, figyelemmel kell-e lenni arra a tényre, hogy a leányvállalat államának jogszabályai szerint a veszteséget felhalmozó féltől eltérő felek lehetősége a veszteség levonására korlátozott? |
4) |
Amennyiben figyelemmel kell lenni a 3. kérdésnél meghatározott korlátozásra, arra is figyelemmel kell-e lenni, hogy a korlátozás mennyiben eredményezte ténylegesen azt, hogy a veszteségek valamely részét nem lehetett beszámítani egy másik fél által elért nyereségbe? |
Törvényszék
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/25 |
A Törvényszék 2017. november 16-i ítélete – USFSPEI kontra Parlament és Tanács
(T-75/14. sz. ügy) (1)
((„Megsemmisítés iránti kereset - Keresetindítási határidő - Elfogadhatatlanság - Szerződésen kívüli felelősség - A személyzeti szabályzat és az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételek reformja - 1023/2013/EU, Euratom rendelet - A jogi aktusok elfogadására vonatkozó eljárás során felmerülő szabálytalanságok - A személyzeti szabályzati bizottsággal és a szakszervezetekkel folytatott konzultáció hiánya - Magánszemélyek számára jogokat keletkeztető jogszabály kellően súlyos megsértése”))
(2018/C 005/33)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Union syndicale fédérale des services publics européens et internationaux (USFSPEI) (Brüsszel, Belgium) (képviselők kezdetben: J.-N. Louis és D. de Abreu Caldas ügyvédek, később: J.-N. Louis ügyvéd)
Alperesek: Európai Parlament (képviselők: A. Troupiotis és E. Taneva meghatalmazotak) és az Európai Unió Tanácsa (képviselők kezdetben: M. Bauer és A. Bisch, később: M. Bauer é M. Veiga meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó: Európai Bizottság (képviselők kezdetben: G. Gattinara és J. Currall, később: G. Gattinara és G. Berscheid meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Egyrészt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott és az Európai Unió tisztviselői személyzeti szabályzatának és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételeknek a módosításáról szóló 2013. október 22-i 1023/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2013. L 287., 15. o.) 1. cikke (27), (32), (46), (61) bekezdésének, (64) bekezdése b) pontjának, (65) bekezdése b) pontjának és (67) bekezdése d) pontjának megsemmisítése iránti kérelem, másrészt az EUMSZ 268. cikke alapján benyújtott és a felperes által az 1023/2013 rendeletnek a 2004. évi reformról szóló megállapodással, az Európai Unió Alapjogi Chartája 12. és 27. cikkével, személyzeti szabályzat 10. cikkével, valamint az 1981. június 23-i tanácsi határozat szerinti egyeztető eljárással ellentétes elfogadásából kifolyólag elszenvedett állítólagos kár megtérítése iránti kérelem.
Az ítélet rendelkező része
1) |
Az Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
Az Union syndicale fédérale des services publics européens és internationaux (USFSPEI) köteles viselni a saját költségein kívül az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa részéről felmerült költségeket |
3) |
Az Európai Bizottság maga viseli a saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/26 |
A Törvényszék 2017. november 14-i ítélete – Alfamicro kontra Bizottság
(T-831/14. sz. ügy) (1)
((„Választottbírósági kikötés - A versenyképességi és innovációs keretprogram (CIP) (2007 – 2013) keretében kötött támogatási szerződések - Könyvvizsgálói jelentés - Támogatható költségek - A kifizetett összegek visszatérítése - Arányosság - Jogos bizalom - Jogbiztonság - A megfelelő ügyintézés elve - Indokolási kötelezettség - A kereseti kérelmek eljárás során történő módosítása - A követelések beszámítása - Viszontkereset - Késedelmi kamatok”))
(2018/C 005/34)
Az eljárás nyelve: portugál
Felek
Felperesek: Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal, Lda. (Cascais, Portugália) (képviselők kezdetben: G. Gentil Anastácio, D. Pirra Xarepe és L. Rodrigues Carvalho, később: G. Gentil Anastácio és D. Pirra Xarepe ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: J. Estrada de Solà és P. Guerra e Andrade meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Egyrészt az EUMSZ 272. cikken alapuló és lényegében annak megállapítása iránti kérelem, hogy a Bizottságnak – az állítása szerint –a „Save Energy” projekt uniós finanszírozására vonatkozó 238882. sz., a 2006. október 24-i 1639/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (HL 2006. L 310., 15. o.) által megállapított versenyképességi és innovációs keretprogram (2007 – 2013) keretében kötött támogatási szerződés értelmében a felperessel szemben fennálló követelése nem létezik, másrészt pedig lényegében a felperesnek a fent hivatkozott szerződés keretében jogtalanul kifizetett támogatás visszatérítésére való kötelezésére irányuló viszontereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék az Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal, Lda. által előterjesztetett keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék kötelezi az Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoalt, hogy 2015. június 20-ától számított napi 26,88 euró összegű késedelmi kamattal növelt 277 849,93 euró összeget fizessen az Európai Bizottságnak. |
3) |
A Törvényszék az Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoalt kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/26 |
A Törvényszék 2017. november 10-i ítélete – Icap és társai kontra Bizottság
(T-180/15. sz. ügy) (1)
((„Verseny - Kartellek - A jen alapú kamatláb-derivatívák ágazata - Az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikkének hat megsértését megállapító határozat - A JPY LIBOR és az Euroyen TIBOR bankközi referencia-kamatlábak manipulációja - Cél általi versenykorlátozás - Tőzsdeügynök részvétele a jogsértésekben - »Vegyes« vitarendezési eljárás - Az ártatlanság vélelme - A megfelelő ügyintézés elve - Bírságok - Alapösszeg - Kivételes kiigazítás - Az 1/2003/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése - Indokolási kötelezettség”))
(2018/C 005/35)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: Icap plc (London, Egyesült Királyság), Icap Management Services Ltd (London) és Icap New Zealand Ltd (Wellington, Új-Zéland) (képviselők: C. Riis-Madsen és S. Frank ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: Bottka V., B. Mongin és J. Norris-Usher meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Elsődlegesen az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39861 – „jen alapú kamatláb-derivatívák” ügy) 2015. február 4-én hozott C(2015) 432 final bizottsági határozat megsemmisítése, másodlagosan pedig a felperesekkel szemben az említett határozatban kiszabott bírságok összegének csökkentése iránti, az EUMSZ 263. cikkre alapított kérelem.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék az EUMSZ 101. cikk és az EGT-Megállapodás 53. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárásban (AT.39861 – „jen alapú kamatláb-derivatívák” ügy) 2015. február 4-én hozott C(2015) 432 final európai bizottsági határozat 1. cikkének a) pontját megsemmisíti annyiban, amennyiben az a 2007. augusztus 22-ét követő időszakra vonatkozik. |
2) |
A Törvényszék a C(2015) 432 final határozat 1. cikkének b) pontját megsemmisíti. |
3) |
A Törvényszék a C(2015) 432 final határozat 1. cikkének d) pontját megsemmisíti annyiban, amennyiben az a 2010. március 5. és április 27. közötti időszakra vonatkozik. |
4) |
A Törvényszék a C(2015) 432 final határozat 1. cikkének e) pontját megsemmisíti annyiban, amennyiben az a 2010. május 18-át megelőző időszakra vonatkozik. |
5) |
A Törvényszék a C(2015) 432 final határozat 1. cikkének f) pontját megsemmisíti annyiban, amennyiben az a 2010. május 18-át megelőző időszakra vonatkozik. |
6) |
A Törvényszék a C(2015) 432 final határozat 2. cikkét megsemmisíti. |
7) |
A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja. |
8) |
Az Icap plc, az Icap Management Services Ltd és az Icap New Zealand Ltd kötelesek viselni saját költségeik egynegyedét. |
9) |
A Bizottság köteles viselni saját költségeit, valamint az Icap, az Icap Management Services és az Icap New Zealand költségeinek háromnegyedét. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/27 |
A Törvényszék 2017. november 16-i ítélete – European Dynamics Luxembourg és társai kontra EBH
(T-229/15. sz. ügy) (1)
((„Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések - Közbeszerzési eljárás - Informatikai szolgáltatásokat nyújtó időszakos személyzet biztosítása - Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása - Indokolási kötelezettség - Nyilvánvaló mérlegelési hiba”))
(2018/C 005/36)
Az eljárás nyelve: görög
Felek
Felperesek: European Dynamics Luxembourg SA (Luxembourg, Luxemburg), Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Athén, Görögország) és European Dynamics Belgium SA (Brüsszel, Belgium) (képviselők: I. Ampazis, M. Sfyri, C.-N. Dede és D. Papadopoulou, később: M. Sfyri, C.-N. Dede és D. Papadopoulou ügyvédek)
Alperes: Európai Bankhatóság (EBH) (képviselők: J. Overett Somnier, J. Mifsud és S. Giordano meghatalmazottak, segítőik: H.-G. Kamann és A. Dritsa ügyvédek)
Az ügy tárgya
Egyrészt az EBH által hozott, az „Időszakos személyzet rendelkezésre bocsátása: időszakos személyzet az informatika területén” című 1. tételre vonatkozó EBA/2014/06/OPS/SER/RT meghívásos eljárásban a felperesek által benyújtott ajánlatot elutasító 2015. március 2-i határozat megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem, másrészt pedig a felpereseket e határozat következtében azon esély elvesztése miatt állítólag ért kár – azaz 300 000 euró és kamatainak – megtérítése iránt az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott kérelem, hogy a szóban forgó közbeszerzési eljárásban a rangsor első helyére sorolják őket.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a European Dynamics Luxembourg SA-t, az Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE-t és a European Dynamics Belgium SA-t kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/28 |
A Törvényszék 2017. november 8-i ítélete – Klymenko kontra Tanács
(T-245/15. sz. ügy) (1)
((„Közös kül- és biztonságpolitika - Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - Olyan személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó - A felperes nevének a jegyzéken való fenntartása - Indokolási kötelezettség - Jogalap - Nyilvánvaló értékelési hiba - A védelemhez való jog - A tulajdonhoz való jog - A jóhírnévhez való jog - Arányosság - Az alapvető jogoknak az Unióban biztosítottal egyenértékű védelme - Jogellenességi kifogás”))
(2018/C 005/37)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Oleksandr Viktorovych Klymenko (Moszkva, Oroszország) (képviselők kezdetben: B. Kennelly QC, J. Pobjoy barrister és R. Gherson solicitor, később: B. Kennelly, J. Pobjoy, R. Gherson, valamint T. Garner solicitor, és végül: M. Phelippeau ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: A. Vitro és J.-P. Hix meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 263. cikken alapuló és először is az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2015. március 5-i (KKBP) 2015/364 tanácsi határozat (HL 2015. L 62., 25. o.) és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. március 5-i (EU) 2015/357 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2015. L 62., 1. o.), másodszor az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2016. március 4-i (KKBP) 2016/318 tanácsi határozat (HL 2016. L 60., 76. o.) és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2016. március 4-i (EU) 2016/311 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2016. L 60., 1. o.), és harmadszor az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2017. március 3-i (KKBP) 2017/381 tanácsi határozat (HL 2017. L 58., 34. o.) és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2017. március 3-i (EU) 2017/374 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2017. L 58., 1. o.) megsemmisítése iránti kérelem, amennyiben a felperes nevét fenntartják azon személyek, szervek és szervezetek jegyzékén, akikre, illetve amelyekre e korlátozó intézkedések alkalmazandók.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék Oleksandr Viktorovych Klymenkót kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/29 |
A Törvényszék 2017. november 8-i ítélete – Ivanyushchenko kontra Tanács
(T-246/15. sz. ügy) (1)
((„Közös kül- és biztonságpolitika - Az ukrajnai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - A pénzeszközök befagyasztása - Olyan személyek, szervezetek és szervek jegyzéke, akikre, illetve amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása alkalmazandó - A felperes nevének a jegyzéken való fenntartása - Nyilvánvaló értékelési hiba”))
(2018/C 005/38)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko (Jenakijeve, Ukrajna) (képviselők: B. Kennelly QC, J. Pobjoy barrister, valamint R. Gherson és T. Garner solicitors)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: J.-P. Hix és N. Rouam, később: J.-P. Hix és P. Mahnič Bruni meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 263. cikken alapuló és egyrészt az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2015. március 5-i (KKBP) 2015/364 tanácsi határozat (HL 2015. L 62., 25. o.) és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. március 5-i (EU) 2015/357 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2015. L 62., 1. o.), másrészt az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2016. március 4-i (KKBP) 2016/318 tanácsi határozat (HL 2016. L 60., 76. o.) és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2016. március 4-i (EU) 2016/311 tanácsi végrehajtási rendelet (HL 2016. L 60., 1. o.) megsemmisítése iránti kérelem, amennyiben a felperes nevét fenntartják azon személyek, szervek és szervezetek jegyzékén, akikre, illetve amelyekre e korlátozó intézkedések alkalmazandók.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a felperesre vonatkozó részükben megsemmisíti az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2015. március 5-i (KKBP) 2015/364 tanácsi határozatot és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2015. március 5-i (EU) 2015/357 tanácsi végrehajtási rendeletet. |
2) |
A Törvényszék a felperesre vonatkozó részükben megsemmisíti az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 2014/119/KKBP határozat módosításáról szóló, 2016. március 4-i (KKBP) 2016/318 tanácsi határozatot és az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 208/2014/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2016. március 4-i (EU) 2016/311 tanácsi végrehajtási rendeletet. |
3) |
A Törvényszék az Európai Unió Tanácsát kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/30 |
A Törvényszék 2017. november 17-i ítélete – Gmina Miasto Gdynia és Port Lotniczy Gdynia Kosakowo kontra Bizottság
(T-263/15. sz. ügy) (1)
((„Állami támogatások - Repülőtéri infrastruktúrák - Gdynia és Kosakowo települések által a Gdynia-Kosakowo repülőtér javára nyújtott közfinanszírozás - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és a visszatéríttetését elrendelő határozat - A határozat visszavonása - A hivatalos vizsgálati eljárás újbóli megindításának elmaradása - A jogi szabályozás módosítása - Az érintett felek eljárási jogai - Lényeges eljárási szabályok megsértése”))
(2018/C 005/39)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Felperesek: Gmina Miasto Gdynia (Gdynia, Lengyelország) (képviselők: T. Koncewicz, K. Gruszecka-Spychała és M. Le Berre ügyvédek) és Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o. (Gdynia) (képviselő: P. K. Rosiak ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: K. Herrmann és S. Noë meghatalmazottak)
A felpereseket támogató beavatkozó: Lengyel Köztársaság (képviselők: B. Majczyna, M. Rzotkiewicz és E. Gromnicka meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az SA.35388 (13/C) (korábbi 13/NN és korábbi 12/N) számú, Lengyelország által hozott intézkedésről – a Gdynia-Kosakowo repülőtér létrehozása – szóló, 2015. február 26-i (EU) 2015/1586 bizottsági határozat (HL 2015. L 250., 165. o.) 2–5. cikkének megsemmisítése iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék az SA.35388 (13/C) (korábbi 13/NN és korábbi 12/N) számú, Lengyelország által hozott intézkedésről – a Gdynia-Kosakowo repülőtér létrehozása – szóló, 2015. február 26-i (EU) 2015/1586 bizottsági határozat 2–5. cikkét megsemmisíti. |
2) |
Az Európai Bizottság a saját költségein felül viseli a Gmina Miasto Gdynia és a Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o. részéről felmerült költségeket. |
3) |
A Lengyel Köztársaság maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/31 |
A Törvényszék 2017. november 10-i ítélete – Jema Energy kontra Fusion for Energy közös vállalkozás
(T-668/15. sz. ügy) (1)
((„Árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések - Közbeszerzési eljárás - A hálózati áramellátás átalakítását felgyorsító rendszerre irányuló beszerzés - Az ajánlattevő ajánlatának elutasítása - Átláthatóság - Jogbiztonság - Egyenlő bánásmód - Arányosság”))
(2018/C 005/40)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Jema Energy, SA (Lasarte-Oria, Spanyolország) (képviselő: N. Rey Rey ügyvéd)
Alperes: Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás (képviselők: R. Hanak, G. Poszler és S. Bernal Blanco meghatalmazottak, segítőik P. Wytinck és B. Hoorelbeke ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 263. cikkre alapított és többek között a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás 2015. szeptember 21-i azon határozatának a megsemmisítésére irányuló kérelem, amelyet az F4E-OPE-278 közbeszerzési eljárás keretében hoztak, és amelyben elutasították a felperesnek a hálózati áramellátás átalakítását felgyorsító rendszerre (AGPS-CS) vonatkozó 1. tétel tekintetében tett ajánlatát.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Jema Energy, SA-t kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/31 |
A Törvényszék 2017. november 14-i ítélete – Claranet Europe kontra EUIPO – Claro (claranet)
(T-129/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A claranet európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi CLARO benelux szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 005/41)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Claranet Europe Ltd (St Helier, Jersey) (képviselők: G. Crown, D. Farnsworth és O. Fairhurst solicitors és A. Bryson barrister)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: S. Bonne meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Claro SA (Sao Paulo, Brazília)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Claro és a Vlaranet Europe közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. január 26-án hozott határozata (R 803/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Claranet Europe Ltd-et kötelezi a saját költségeinek, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségeknek a viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/32 |
A Törvényszék 2017. november 8-i ítélete – Pempe kontra EUIPO – Marshall Amplification (THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS)
(T-271/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi MARSHALL és Marshall AMPLIFICATION európai uniós szó- és ábrás védjegyek - A 207/2009/EK rendelet 42. cikkének (2) és (3) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 47. cikkének (2) és (3) bekezdése] - A korábbi védjegyek tényleges használatának igazolására irányuló kérelem elfogadhatósága - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 005/42)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Yusuf Pempe (Créteil, Franciaország) (képviselő: A. Vivès-Albertini ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: L. Rampini meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Marshall Amplification plc (Milton Keynes, Egyesült Királyság)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a Marshall Amplification és Y. Pempe közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. március 16-án hozott határozata (R 376/2015-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék Yusuf Pempét kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/33 |
A Törvényszék 2017. november 16-i ítélete – Carrera Brands kontra EUIPO – Autec (Carrera)
(T-419/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Megszűnés megálapítása iránti eljárás - A Carrera európai uniós szóvédjegy - A 207/2009/EK rendelet 56. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 63. cikke (1) bekezdésének a) pontja] - A megszűnés megállapítása iránti kérelem elfogadhatósága - Megnemtámadási megállapodás - A nemzeti bíróságok határozatai - Joggal való visszaélés - A 2868/95/EK rendelet 20. szabálya (7) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1430 felhatalmazáson alapuló rendelet 71. cikke (1) bekezdésének a) pontja] - Az EUIPO előtti eljárás felfüggesztése iránti kérelem”))
(2018/C 005/43)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Carrera Brands Ltd (Hong Kong, Kína) (képviselő: C. Markowsky ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Schifko meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Autec AG (Nürnberg, Németország) (képviselő: C. Früchtl ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának az Autec és a Carrera Brands közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2016. június 6-án hozott határozata (R 278/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Carrera Brands Ltd-et kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/33 |
A Törvényszék 2017. november 16-i ítélete – Galletas Gullón kontra EUIPO – Hug (GULLON DARVIDA)
(T-456/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A GULLON DARVIDA európai uniós szóvédjegy bejelentése - A korábbi DAR VIDA nemzetközi és nemzeti szóvédjegyek - Az iratoknak első alkalommal a fellebbezési tanács előtti eljárásban történő előterjesztése - A 207/2009/EK rendelet 76. cikkének (2) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 95. cikkének (2) bekezdése] által biztosított mérlegelési jogkör - A 2868/95/EK rendelet 19. szabályának (1) bekezdése és 20. szabályának (1) bekezdése [jelenleg az (EU) 2017/1430 rendelet 7. cikkének (1) bekezdése, valamint 8. cikkének (1) és (7) bekezdése] - A 2868/95 rendelet 50. szabályának (1) bekezdése - Viszonylagos kizáró ok - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg a 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Összetéveszthetőség”))
(2018/C 005/44)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Galletas Gullón, SA (Aguilar de Campoo, Spanyolország) (képviselő: I. Escudero Pérez ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: E. Zaera Cuadrado meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Hug AG (Malters, Svájc) (képviselők: A. Renck és J. Schmitt ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának a Hug és a Galletas Gullón közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. június 13-án hozott határozata (R 773/2015-4. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Galletas Gullón, SA viseli a saját költségeit, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) és a Hug AG részéről felmerült költségeket. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/34 |
A Törvényszék 2017. november 16-i ítélete – Acquafarm kontra Bizottság
(T-458/16. sz. ügy) (1)
((„Szerződésen kívüli felelősség - Halászat - Az Unió által finanszírozott operatív program - Az Ausztráliából származó rákfélék behozatalát megtiltó uniós szabályozás - Magánszemélyek számára jogokat keletkeztető jogszabály kellően súlyos megsértése - Cselekvés elmulasztása - Jogos bizalom”))
(2018/C 005/45)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Acquafarm, SL (Huelva, Spanyolország) (képviselő: A. Pérez Moreno ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: P. Arenas, I. Galindo Martín és F. Moro meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 268. cikkre alapított, a felperest amiatt ért kár megtérítése iránti kérelem, hogy lehetetlenné vált számára az Európai Halászati Alapról szóló, 2006. július 27-i 1198/2006/EK tanácsi rendelet (HL 2006. L 223., 1. o.) alapján társfinanszírozásban részesülő, Ausztráliából származó rákfélékkel kapcsolatos akvakultúra-projekt befejezése, mivel a 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a tenyésztett víziállatok és az azokból származó termékek forgalomba hozatalára és közösségi behozatalára vonatkozó feltételek és bizonyítványkiállítási követelmények tekintetében történő végrehajtásáról és a kórokozó-átvivő fajok jegyzékének meghatározásáról szóló, 2008. december 12-i 1251/2008/EK bizottsági rendelet (HL 2008. L 337., 41. o.) rendelkezései értelmében az említett rákfélék behozatalát megtiltották.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
Az Acquafarm, SL viseli saját költségeit, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/35 |
A Törvényszék 2017. november 17-i ítélete – Teeäär kontra EKB
(T-555/16. sz. ügy) (1)
((„Közszolgálat - Az EKB személyi állománya - Segítségnyújtás pályamódosításhoz - A sérelmet okozó aktus kibocsátója hatáskörének hiánya - A megfelelő ügyintézés szabályai a személyzeti igazgatás terén - Vagyoni és nem vagyoni kár”))
(2018/C 005/46)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Raivo Teeäär (Tallinn, Észtország) (képviselők: kezdetben L. Levi és M. Vandenbussche, később L. Levi ügyvédek)
Alperes: Európai Központi Bank (EKB) (képviselők: F. Malfrère és K. Kaiser meghatalmazottak, segítőjük: B. Wägenbaur ügyvéd)
Az ügy tárgya
Egyrészt az EKB 2014. augusztus 18-i, a felperes pályamódosításhoz való segítségnyújtás iránti kérelmét elutasító határozatának megsemmisítése, másrészt az állítólagosan őt ért vagyoni és nem vagyoni károk megtérítése iránt az EUMSZ 270. cikk alapján benyújtott kérelem.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék megsemmisíti az Európai Központi Bank 2014. augusztus 18-i, Raivo Teeäär az ezen intézmény által bevezetett, a pályamódosításhoz való segítségnyújtás iránti kérelmét elutasító határozatát. |
2) |
A Törvényszék a keresetet az ezt meghaladó részében elutasítja. |
3) |
A Törvényszék az EKB-t kötelezi a költségek viselésére. |
(1) HL C 279., 2015.8.24. (az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén eredetileg F-86/15. szám alatt nyilvántartásba vett és 2016. szeptember 1-jén az Európai Unió Törvényszékére áttett ügy).
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/35 |
A Törvényszék 2017. november 14-i ítélete – Vincenti kontra EUIPO
(T-586/16. sz. ügy) (1)
((„Közszolgálat - Tisztviselők - Előléptetés - A 2015. évi előléptetési időszak - Az értékelő jelentések hiánya a betegszabadság miatt - A személyzeti szabályzat 45. cikkének általános végrehajtási rendelkezései”))
(2018/C 005/47)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Guillaume Vincenti (Alicante, Spanyolország) (képviselő: H. Tettenborn ügyvéd)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (képviselők: K. Tóth és A. Lukošiūtė meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikken alapuló és az EUIPO 2015. július 24-i azon határozatának megsemmisítése iránti kérelem, amellyel a 2015. évi előléptetési időszakban az EUIPO a felperest nem léptette elő a következő besorolási fokozatba (AST 8) azáltal, hogy a felperes nevét nem vette fel a 2015. évi előléptetési időszakban előléptetett tisztviselők listájára.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatalának (EUIPO) 2015. július 24-i, a 2015. évi előléptetési időszakban előléptetett tisztviselők listáját megállapító határozatát megsemmisíti annyiban, amennyiben az a 2015. évi előléptetési időszak vonatkozásában figyelmen kívül hagyta Guillaume Vincentit. |
2) |
A Törvényszék az EUIPO-t kötelezi a költségek viselésére. |
(1) HL C 191., 2016.5.30. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-16/16. szám alatt nyilvántartásba vett és az Európai Unió Törvényszékéhez 2016. szeptember 1-jén áttett ügy).
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/36 |
A Törvényszék 2017. november 14-i ítélete – De Meyer és társai kontra Bizottság
(T-667/16. P. sz. ügy) (1)
((„Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - Előléptetés - A 2014. évi előléptetési időszak - A főigazgatók és a szervezeti egységek vezetői által előléptetésre javasolt tisztviselők listája - A felperesek nevének kihagyása - Indokolási kötelezettség - A téves jogalkalmazás hiánya - A bizonyítékok elferdítésének hiánya - Bíró kizárása iránti kérelem”))
(2018/C 005/48)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbezők: Pieter De Meyer (Brüsszel, Belgium) és 8 további fellebbező, akiknek nevét a jelen ítélet melléklete tartalmazza (képviselő: R. Rata ügyvéd)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők kezdetben: G. Berscheid, C. Berardis-Kayser és A.-A. Gilly, később: G. Berscheid, G. Gattinara és C. Berardis-Kayser, meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (egyesbíró) 2016. július 20-i Adrian és társai kontra Bizottság ítélete (F-113/15, EU:F:2016:162) ellen benyújtott és ezen ítélet hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a fellebbezést elutasítja. |
2) |
Pieter De Meyer és többi fellebbező, akiknek nevét a jelen ítélet melléklete tartalmazza, maguk viselik saját költségeiket, valamint kötelesek viselni az Európai Bizottság részéről a jelen eljárásban felmerült költségeket. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/37 |
A Törvényszék 2017. november 14-i ítélete – HL kontra Bizottság
(T-668/16. P. sz. ügy) (1)
((„Fellebbezés - Közszolgálat - Tisztviselők - Előléptetés - A 2014. évi előléptetési időszak - A főigazgatók és a szervezeti egységek vezetői által előléptetésre javasolt tisztviselők listája - A felperes nevének kihagyása - Indokolási kötelezettség - A téves jogalkalmazás hiánya - A bizonyítékok elferdítésének hiánya - Bíró kizárása iránti kérelem”))
(2018/C 005/49)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: HL (képviselő: R. Rata ügyvéd)
A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők kezdetben: G. Berscheid, C. Berardis-Kayser és A.-A. Gilly, később: G. Berscheid, G. Gattinara és C. Berardis-Kayser, meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (egyesbíró) 2016. július 20-i HL kontra Bizottság ítélete (F-112/15, EU:F:2016:161) ellen benyújtott és ezen ítélet hatályon kívül helyezésére irányuló fellebbezés.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a fellebbezést elutasítja. |
2) |
HL maga viseli saját költségeit, valamint köteles viselni az Európai Bizottság részéről a jelen eljárásban felmerült költségeket. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/37 |
A Törvényszék 2017. november 17-i ítélete – Ciarko kontra EUIPO – Maan (Konyhai szagelszívó)
(T-684/16. sz. ügy) (1)
((„Közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési eljárás - Egy konyhai szagelszívót ábrázoló, lajstromozott közösségi formatervezési minta - Korábbi közösségi formatervezési minta - Megsemmisítési ok - Egyéni jelleg hiánya - Tájékozott használó - Az alkotói szabadság foka - Eltérő összbenyomás hiánya - A 6/2002/EK rendelet 6. cikke és 25. cikke (1) bekezdésének b) pontja”))
(2018/C 005/50)
Az eljárás nyelve: lengyel
Felek
Felperes: Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. (Sanok, Lengyelország) (képviselő: M. Żabińska ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban, beavatkozó fél a Törvényszék előtti eljárásban: Maan sp. z o.o. (Grójec, Lengyelország) (képviselő: M. Rumak ügyvéd)
Az ügy tárgya
Az EUIPO harmadik fellebbezési tanácsának a Maan és a Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością közötti megsemmisítési eljárással kapcsolatban 2016. július 13-án hozott határozata (R 1212/2015-3. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. viseli a saját költségeit, valamint az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) részéről felmerült költségeket. |
3) |
A Maan Sp. z o.o. maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/38 |
A Törvényszék 2017. november 16-i ítélete – Mapei kontra EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (zero)
(T-722/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A zero európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi ZERO európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja]”))
(2018/C 005/51)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Mapei SpA (Milánó, Olaszország) (képviselő: F. Caricato, később M. Fazzini ügyvédek)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Steenfabrieken Vandersanden NV (Bilzen, Belgium) (képviselők: J. Muyldermans és P. Maeyaert ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Steenfabrieken Vandersanden és a Mapei közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. július 21-én hozott határozata (R 2371/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Mapei SpA-t kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/39 |
A Törvényszék 2017. november 16-i ítélete – Mapei kontra EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (RE-CONzerø)
(T-723/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Felszólalási eljárás - A RE-CONzerø európai uniós ábrás védjegy bejelentése - A korábbi ZERO európai uniós szóvédjegy - Viszonylagos kizáró ok - Összetéveszthetőség - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja] - Indokolási kötelezettség - A 207/2009 rendelet 75. cikke [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 94. cikke]”))
(2018/C 005/52)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: Mapei SpA (Milánó, Olaszország) (képviselő: F. Caricato, később M. Fazzini ügyvédek)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Steenfabrieken Vandersanden NV (Bilzen, Belgium) (képviselők: J. Muyldermans és P. Maeyaert ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának a Steenfabrieken Vandersanden és a Mapei közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2016. július 21-én hozott határozata (R 2374/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Mapei SpA-t kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/39 |
A Törvényszék 2017. november 16-i ítélete – Nanogate kontra EUIPO (metals)
(T-767/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - A metals európai uniós ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Leíró jelleg - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 7. cikke (1) bekezdésének c] pontja]”))
(2018/C 005/53)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Nanogate AG (Quierschied, Németország) (képviselő: A. Theis ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: M. Fischer és D. Walicka meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának a metals ábrás megjelölés európai uniós védjegyként történő lajstromozása iránti kérelemmel kapcsolatban 2016. augusztus 29-én hozott határozata (R 2361/2015-5. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a Nanogate AG-t kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/40 |
A Törvényszék 2017. november 17-i ítélete – Endoceutics kontra EUIPO – Merck (FEMIBION)
(T-802/16. sz. ügy) (1)
((„Európai uniós védjegy - Megszűnés megállapítása iránti eljárás - A FEMIBION európai uniós szóvédjegy - A megszűnés részleges megállapítása - A 207/2009/EK rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontja [jelenleg az (EU) 2017/1001 rendelet 58. cikke (1) bekezdésének a] pontja] - A védjegy tényleges használatának igazolása - Azon áruk minősítése, amelyek tekintetében a tényleges használatot igazolták”))
(2018/C 005/54)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Endoceutics, Inc. (Quebec, Kanada) (képviselő: M. Wahlin ügyvéd)
Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) (képviselők: M. Vuijst és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)
A másik fél az EUIPO fellebbezési tanácsa előtti eljárásban: Merck KGaA (Darmstadt, Németország) (képviselők: M. Best, U. Pfleghat és S. Schäffner ügyvédek)
Az ügy tárgya
Az EUIPO első fellebbezési tanácsának az Endoceutics és a Merck közötti megszűnés megállapítása iránti eljárással kapcsolatban 2016. július 14-én hozott határozata (R 1608/2015-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.
Az ítélet rendelkező része
1) |
A Törvényszék az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) első fellebbezési tanácsának 2016. július 14-i határozatát (R 1608/2015-1. sz. ügy) hatályon kívül helyezi abban a részében, amelyben az fenntartotta az európai uniós védjegy oltalmát a „gyógyszerek az immunrendszer megerősítésére, menopauza, menstruációs problémák kezelésére, terhességgel összefüggő problémák kezelésére, stressz megelőzésére és kezelésére, a nem kiegyensúlyozott vagy hiányos táplálkozás miatt keletkező stressz megelőzésére és kezelésére” megnevezésű áruk tekintetében. |
2) |
A Törvényszék a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja. |
3) |
A Merck KGaA viseli, saját költségein felül, az Endoceutics, Inc.-nek a Törvényszék előtti eljárással kapcsolatban, valamint az Endoceutics-nak a fellebbezési tanács előtti eljárással kapcsolatban felmerült költségeinek felét. |
4) |
Az Endoceutics viseli a saját költségeinek felét. |
5) |
Az EUIPO maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/41 |
A Törvényszék 2017. október 18-i végzése – United Parcel Service kontra Bizottság
(T-194/13. OST. sz. ügy) (1)
((„Az eljárási szabályzat 165. cikke - A határozathozatal elmulasztása - A pervesztes felet támogató beavatkozás - A beavatkozással kapcsolatban felmerült költségek - Keresetmódosítás az eljárás során”))
(2018/C 005/55)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: United Parcel Service, Inc. (Atlanta, Georgia, Egyesült Államok) (képviselők kezdetben: A. Ryan és B. Graham solicitors, W. Knibbeler és P. Stamou ügyvédek, később: A. Ryan, W. Knibbeler, P. Stamou, A. Pliego Selie, F. Hoseinian és P. van den Berg ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők kezdetben: T. Christoforou, N. Khan, A. Biolan, N. von Lingen és H. Leupold, később: T. Christoforou, N. Khan, A. Biolan és H. Leupold meghatalmazottak)
Az alperest támogató beavatkozó: FedEx Corp. (Memphis, Tennessee, Egyesült Államok) (képviselők kezdetben: F. Carlin barrister, G. Bushell solicitor és Q. Azau ügyvéd, később: F. Carlin, G. Bushell és N. Niejahr ügyvédek)
Az ügy tárgya
A Törvényszék eljárási szabályzatának 165. cikke alapján előterjesztett kérelem.
A végzés rendelkező része
1) |
A Törvényszék a 2017. március 7-i United Parcel Service kontra Bizottság ítélet (T-194/13, EU:T:2017:144) 223. pontját a következőképpen módosítja: „Az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján a Törvényszék a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes fél ezt kérte. Továbbá az eljárási szabályzat 134. cikkének (2) bekezdése alapján több pervesztes fél esetén a Törvényszék határoz a költségek megosztásáról. Mivel a Bizottság és a beavatkozó pervesztes lett, a felperes kérelmének megfelelően kötelezni kell először is a Bizottságot a saját és a felperes költségeinek viselésére, a beavatkozással kapcsolatban felmerült költségek kivételével. Másodszor a beavatkozót kötelezni kell a saját költségein túl a felperes részéről a beavatkozással kapcsolatban felmerült költségek viselésére”. |
2) |
A Törvényszék a 2017. március 7-i United Parcel Service kontra Bizottság ítélet (T-194/13, EU:T:2017:144) rendelkező részének 2. pontját a következőképpen módosítja: „A Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezi saját költségein túl a United Parcel Service, Inc. költségeinek viselésére, a beavatkozással kapcsolatban felmerült költségek kivételével”. |
3) |
A Törvényszék a 2017. március 7-i United Parcel Service kontra Bizottság ítélet (T-194/13, EU:T:2017:144) rendelkező részének 3. pontját a következőképpen módosítja: „A FedEx Corp. a saját költségein túl viseli a beavatkozásával kapcsolatban a United Parcel Service, Inc. részéről felmerült költségeket”. |
4) |
A United Parcel Service, Inc., a Bizottság és a FedEx maga viseli a jelen eljárással kapcsolatban felmerült saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/42 |
A Törvényszék 2017. október 25-i végzése – Novartis Europharm kontra Bizottság
(T-511/14. sz. ügy) (1)
((„Emberi felhasználásra szánt gyógyszerek - A Zoledronic acid Teva Generics - zoledronsav gyógyszer forgalomba hozatalának engedélyezése - A zoledronsav hatóanyagot tartalmazó Aclasta gyógyszer oltalmának időtartama - A megtámadott jogi aktus visszavonása - Okafogyottság”))
(2018/C 005/56)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Novartis Europharm Ltd (Camberley, Egyesült Királyság) (képviselő: C. Schoonderbeek ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: Sipos A. és M. Wilderspin meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
A „Zoledronic acid Teva Generics – zoledronsav” emberi felhasználásra szánt gyógyszer forgalomba hozatalának az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó közösségi eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerügynökség létrehozásáról szóló, 2004. március 31-i 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 136., 1. o., magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 34. kötet, 229. o.) 3. cikke alapján a Teva Generics BV számára történő engedélyezéséről szóló, 2014. március 27-i C(2014) 2155 végleges bizottsági végrehajtási határozat megsemmisítésre iránt az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem.
A végzés rendelkező része
1) |
A keresetről már nem szükséges határozni. |
2) |
A Teva BV beavatkozás iránti kérelméről már nem szükséges határozni. |
3) |
Mindegyik fél maga viseli saját költségeit. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/42 |
A Törvényszék 2017. október 26-i végzése – Federcaccia della Regione Liguria és társai kontra Bizottság
(T-570/15. sz. ügy) (1)
((Környezet - A vadon élő madarak védelme - Vadászható fajok - A vadászatról szóló nemzeti jogszabályok által teljesítendő feltételek - A 2009/147 /EK irányelv 7. cikke (4) bekezdése alkalmazási feltételeinek harmonizálása - A vadászati idény vége Liguriában))
(2018/C 005/57)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperesek: Federcaccia della Regione Liguria (Genova, Olaszország) és a végzés mellékletében megnevezett másik 10 felperes (képviselők: A. Bruni, P. Balletti és A. Mozzati, ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara és C. Hermes, meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 265. cikk alapján, annak megállapítása iránt benyújtott kérelem, hogy a Bizottság jogellenesen mulasztott el bizonyos, a vadon élő madarak védelméről szóló, 2009. november 30-i 2009/147/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2010. L 20., 7. o.) által előírt, az ORNIS bizottság által a kulcsfogalmakra vonatkozóan összeállított dokumentumban szereplő olasz adatokat naprakésszé tenni; az EUMSZ 263. cikk alapján benyújtott kérelem a Bizottság 2014. október 6-i levelének megsemmisítése iránt, amely rámutat, hogy egyes madárfajok vadászati idényének meghosszabbítása Olaszországban nem felel meg az európai szabályozásnak; és az EUMSZ 268. cikk alapján benyújtott kérelem azon kár megtérítése iránt, amely a felpereseket állítólagosan érte az olasz adatok naprakésszé tételének a Bizottság által történt elmulasztása folytán.
A végzés rendelkező része
1) |
A Törvényszék a keresetet elutasítja. |
2) |
A Federcaccia della Regione Liguria és és a mellékletben megnevezett többi felperesek viselik a költségeket. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/43 |
A Törvényszék 2017. október 23-i végzése – Karp kontra Parlament
(T-833/16. sz. ügy) (1)
((„Megsemmisítés és kártérítés iránti kereset - Közszolgálat - Szerződéses alkalmazottak - Besorolás - A személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése - Keresettel meg nem támadható aktus - Előkészítő aktus - Idő előtti panasz - A pert megelőző eljárás szabálytalansága - Elfogadhatatlanság”))
(2018/C 005/58)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Kevin Karp (Brüsszel, Belgium) (képviselők: N. Lambers és R. Ben Ammar ügyvédek)
Alperes: Európai Parlament (képviselők: Í. Ní Riagáin Düro és M. Windisch meghatalmazottak)
Az ügy tárgya
Az EUMSZ 270. cikkre alapított kérelem, amely egyrészt arra irányul, hogy a Törvényszék semmisítse meg a Parlament azon határozatait, amelyek a felperest az akkreditált parlamenti asszisztens jogállásról szóló, 2015. február 25-én aláírt szerződés keretében az I. tisztségcsoport 1. besorolási fokozatába, valamint a 2016. május 12-én aláírt szerződéses alkalmazotti szerződés keretében a II. tisztségcsoport 4. besorolási fokozatának 1. fizetési fokozatába sorolták be, másrészt pedig arra, hogy térítsék meg azt a kárt, amely a felperest e besorolások következtében állítólag érte.
A végzés rendelkező része
1) |
A Törvényszék a gyorsított eljárás lefolytatása iránti kérelmet mint nyilvánvalóan elfogadhatatlant elutasítja. |
2) |
A Törvényszék a keresetet mint elfogadhatatlant elutasítja. |
3) |
A Törvényszék Kevin Karpot kötelezi a költségek viselésére. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/44 |
2017. szeptember 9-én benyújtott kereset – de la Fuente Martín és társai kontra ESZT
(T-619/17. sz. ügy)
(2018/C 005/59)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperesek: Juan Antonio de la Fuente Martín (Madrid, Spanyolország) és további 525 felperes (képviselők: M. Durán Muñoz és M. Duran Campos ügyvédek)
Alperes: Egységes Szanálási Testület
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg, helyezze hatályon kívül és vonja vissza az Egységes Szanálási Testület kibővített ügyvezető ülésének 2017. június 7-i, részlegesen és nem teljes mértékben 2017. július 12-én közzétett SRB/EES/2017/08 határozatát, amely megállapította a Banco Popular Español S. A. szanálási programját, adja vissza a részvényeseknek és a tőkeinstrumentumok tulajdonosainak az említett bank részvényeit és tőkeinstrumentumait, és ennek következtében teljes mértékben állítsa vissza azok jogait; |
— |
másodlagosan mondja ki, hogy az ESZT megtámadott határozata kárt okozott a Banco Popular Español S. A. részvényeseinek és kötvényeseinek, és hogy e kárt az ESZT köteles megtéríteni a 2014. július 15-i 806/2014 rendelet 87. cikkében foglaltaknak megfelelően, továbbá kötelezze az ESZT-t és következésképpen az Európai Uniót, hogy térítse meg a képviseltjeim kárát, amelynek összege megegyezik a képviseltjeimet megillető részvények és eszközök megtámadott határozat elfogadását megelőző napi értékének, vagy másodlagosan amelynek összege azon összegnek felel meg, amelyet abban az esetben kapnának, ha a pénzügyi intézmény rendes fizetésképtelenségi eljárásnak vetették volna alá akkor, amikor az ESZT vitatott határozatát elfogadták. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/44 |
2017. szeptember 26-án benyújtott kereset – Relea Álvarez és társai kontra ESZT
(T-653/17. sz. ügy)
(2018/C 005/60)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperesek: María Jesús Relea Álvarez (Madrid, Spanyolország) és további 20 felperes (képviselők: M. Gómez de Liaño Botella, V. Hernández-Talavera Martin, M. Gómez de Liaño Botella, F. Azpeitia Gamazo és L. Lopez Álvarez ügyvédek)
Alperes: Egységes Szanálási Testület
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg a megtámadott határozatot; |
— |
állapítsa meg az Európai Unió okozott károkért való vagyoni felelősségét, és az egységes szanálási alap terhére kötelezze a tőkeinstrumentumok szanálási mechanizmus végrehajtását megelőző értékének, vagy másodlagosan ezen instrumentumok független személy általi szakértői értékelésnek megfelelő értékének a 340. cikk alapján történő megfizetésére, amely rendelkezés alapján a felperesek a megsemmisítés iránti kereset mellett kártérítési keresetet is előterjesztenek; |
— |
a jelen eljárás költségeinek viseléséről a Törvényszék eljárási szabályzata 132. és azt követő cikkeinek alapján rendelkezzen. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/45 |
2017. szeptember 29-én benyújtott kereset – NeoCell kontra EUIPO (BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN)
(T-666/17. sz. ügy)
(2018/C 005/61)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: NeoCell Holding Company LLC (Sunrise, Florida, Egyesült Államok) (képviselő: M. Edenborough QC)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy: BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN, az Európai Uniót megjelölő nemzetközi szóvédjegy – 1 298 829. sz. az Európai Uniót megjelölő nemzetközi védjegy
A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2017. július 18-án hozott határozata (R 147/2017-2. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
másodlagosan változtassa meg a megtámadott határozatot oly módon, hogy az kimondja, hogy a védjegybejelentés elegendő megkülönböztető képességgel rendelkezik ahhoz, hogy a lajstromozását ne lehessen a védjegyrendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontjára hivatkozva ellenezni; |
— |
az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalap
— |
A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/46 |
2017. október 5-én benyújtott kereset – Vendrell Marti kontra ESZT
(T-687/17. sz. ügy)
(2018/C 005/62)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Pedro Vendrell Marti (Madrid, Spanyolország) (képviselők: E. Martínez Martínez és C. López-Mélida de Ramón ügyvédek)
Alperes: Egységes Szanálási Testület
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az Egységes Szanálási Testület határozatát (SRB/EES/2017/08) és a 806/2014 rendelet 20. cikkének (15) bekezdésén alapuló független szakértői értékelést; |
— |
nyilvánítsa jogellenesnek és alkalmazhatatlannak a 806/2014/EU rendelet 18. és 29. cikkét; |
— |
az alperes „EGYSÉGES SZANÁLÁSI TESTÜLETET” kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/46 |
2017. október 5-én benyújtott kereset – Uluru és társai kontra Bizottság és ESZT
(T-690/17. sz. ügy)
(2018/C 005/63)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperesek: Uluru SL (Madrid, Spanyolország) Juan Adolfo Álvarez Lorenzana (Santo Domingo, Dominikai Köztársaság) és Raquel Fortet Rodríguez (Madrid) (képviselők: B. Cremades Román, J. Orts Castro, J. López Useros, S. Cajal Martín és P. Marrodán Lázaro ügyvédek)
Alperesek: Európai Bizottság és Egységes Szanálási Testület
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
nyilvánítsa semmisnek az ESZT 2017. június 7-i SRB/EES/2017/08 határozatát és a Bizottság 2017. június 7-i (EU) 2017/1246 határozatát, valamint ennek következtében a) kötelezze az ESZT-t és az Európai Bizottságot, hogy a kérelemben foglaltaknak megfelelően fizessék vissza a felpereseknek a Banco Popularban lévő befektetéseiket, vagy b) kötelezze az ESZT-t és a Bizottságot, hogy a kérelemben foglaltaknak megfelelően szerződésen kívül felelősség alapján fizessenek kártérítést a felpereseknek; |
— |
kötelezze az ESZT-t és az Európai Bizottságot arra, hogy a kérelemben foglaltaknak megfelelően szerződésen kívüli felelősség alapján kártérítést fizessenek a felpereseknek; |
— |
semmisítse meg az ESZT független szakértőjének értékelését, és a Banco Popular eszközei nettó értékének kiszámítását követően kötelezze az ESZT-t és az Európai Bizottságot arra, hogy a kérelemben foglaltaknak megfelelően kártalanítsa a felpereseket; |
— |
az ESZT-t és az Európai Bizottságot kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére; |
— |
mondja ki, hogy a felpereseknek járó valamennyi összeget 2017. május 23-tól (vagy másodlagosan 2017. június 7-től) az ítélethozatal napjáig kompenzációs kamat, és ugyanígy az ítélethozatal napjától késedelmi kamat terhel, kivéve a jelen eljárásban felmerülő költségeket, amelyeket csupán késedelmi kamat terhel az ítélethozatal napjától; és |
— |
biztosítson a felpereseknek bármely további olyan jogorvoslatot, amelyet jogilag megfelelőnek ítél. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/47 |
2017. október 4-én benyújtott kereset – De Longhi Benelux kontra EUIPO (COOKING CHEF GOURMET)
(T-697/17. sz. ügy)
(2018/C 005/64)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: De Longhi Benelux SA (Luxembourg, Luxembourg) (képviselők: M. Arnott, A. Nicholls solicitors és G. Hollingworth barrister)
Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)
Az EUIPO előtti eljárás adatai
A vitatott védjegy: COOKING CHEF GOURMET európai uniós szóvédjegy – 15 549 637. sz. védjegybejelentés
A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2017. július 24-én hozott határozata (R 231/2017-1. sz. ügy)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
az EUIPO-t kötelezze az EUIPO, illetve a Törvényszék előtti eljárás során felmerült saját költségeinek és a felperes részéről felmerült költségeknek a viselésére. |
Jogalap
— |
a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése. |
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/48 |
2017. október 5-én benyújtott kereset – Traviacar és társai kontra ESZT
(T-700/17. sz. ügy)
(2018/C 005/65)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperesek: Traviacar S. L. (O Carballiño, Spanyolország) és további 96 felperes (képviselő: P. Rúa Sobrino ügyvéd)
Alperes: Egységes Szanálási Testület
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az Egységes Szanálási Testület határozatát (SRB/EES/2017/08) és a 806/2014 rendelet 20. cikkének (15) bekezdésén alapuló független szakértői értékelést; |
— |
nyilvánítsa jogellenesnek és alkalmazhatatlannak a 806/2014/EU rendelet 18. és 29. cikkét; |
— |
az alperes „EGYSÉGES SZANÁLÁSI TESTÜLETET” kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/48 |
2017. október 5-én benyújtott kereset – OCU kontra ESZT
(T-701/17. sz. ügy)
(2018/C 005/66)
Az eljárás nyelve: spanyol
Felek
Felperes: Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) (Madrid, Spanyolország) (képviselők: E. Martínez Martínez és C. López-Mélida de Ramón ügyvédek)
Alperes: Egységes Szanálási Testület
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az Egységes Szanálási Testület határozatát (SRB/EES/2017/08) és a 806/2014 rendelet 20. cikkének (15) bekezdésén alapuló független szakértői értékelést; |
— |
nyilvánítsa jogellenesnek és alkalmazhatatlannak a 806/2014/EU rendelet 18. és 29. cikkét; |
— |
az alperes „EGYSÉGES SZANÁLÁSI TESTÜLETET” kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A hivatkozott jogalapok és főbb érvek hasonlóak a T-478/17. sz. Mutualidad General de la Abogacía és Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-481/17. sz. Fundación Tatiana Pérez de Guzmán el Bueno és SFL kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-482/17. sz. Comercial Vascongada Recalde kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, a T-483/17. sz. García Suárez és társai kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, T-484/17. sz. Fidesban és társai kontra Egységes Szanálási Testület ügyben, T-497/17. sz. Sáchez del Valle és Calatrava Real State 2015 kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben, valamint a T-498/17. sz. Pablo Álvarez de Linera Granda kontra Bizottság és Egységes Szanálási Testület ügyben hivatkozott jogalapokhoz és főbb érvekhez.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/49 |
2017. október 11-én benyújtott kereset – UP kontra Bizottság
(T-706/17. sz. ügy)
(2018/C 005/67)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
Felperes: UP (képviselő: Casado García-Hirschfeld ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak; |
következésképpen:
— |
semmisítse meg az április 26-i határozatot, amelyben az emberi erőforrások igazgatósága nem engedélyezte a felperes részére az egészségügyi okok miatti részmunkaidőt; |
— |
amennyiben szükséges, semmisítse meg a panaszát elutasító 2017. július 12-i határozatot; |
— |
rendelje el a felperest e határozatokból kifolyólag ért pénzügyi és nem vagyoni kár megtérítését, amelynek összegét – az újraértékelésének fenntartásával – 8 800 euróra becsüli; |
— |
az alperest kötelezze az összes költség viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amely két részből áll.
Az első rész az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének megsértésén és a meghallgatáshoz való jog megsértésén alapul, mivel a kinevezésre jogosult hatóság olyan szabályozásra hivatkozott, amely a felperesétől eltérő esetekre vonatkozik, anélkül, hogy meghallgatta volna őt vagy lehetővé tette volna számára, hogy előadja észrevételeit, amelyek befolyást gyakorolhattak volna a meghozandó határozat tartalmára, következésképpen megsértette a védelemhez való jogát.
A második rész a megfelelő ügyintézés elvének megsértésén és a gondoskodási kötelesség megsértésén, valamint a tényeknek a kinevezésre jogosult hatóság általi nyilvánvalóan hibás értékelésén alapul, mivel e hatóság a munkaképtelenség esetére járó juttatást a közös szabályzat általános visszatérítési szabályai tükrében is vizsgálhatta volna. A felperes úgy véli, hogy a személyzeti szabályzat egyetlen rendelkezése sem tiltja az említett juttatásoknak a munkavégzésből származó jövedelmével való halmozódását, tekintve, hogy egészségügyi helyzete és a munkaképtelenségének foka a – személyzeti szabályzat által előírt – orvosi szempontból nem felel meg a rokkantság feltételeinek.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/50 |
2017. november 7-én benyújtott kereset – Euracoal és társai kontra Bizottság
(T-739/17. sz. ügy)
(2018/C 005/68)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperesek: Association européenne du charbon et du lignite (Euracoal) (Woluwe-Saint-Pierre, Belgium), Deutscher Braunkohlen-Industrie – Verein e.V. (Köln, Németország), Lausitz Energie Kraftwerke AG (Cottbus, Németország), Mitteldeutsche Braunkohlengesellschaft mbH (Zeitz, Németország), eins energie in sachsen GmbH & Co. KG (Chemnitz, Németország) (képviselők: W. Spieth és N. Hellermann ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg a 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) szerinti elérhető legjobb technikákkal (BAT) kapcsolatos következtetéseknek a nagy tüzelőberendezések tekintetében történő meghatározásáról szóló, 2017. július 31-i (EU) 2017/1442 bizottsági végrehajtási határozatot (HL 2017. L 212., 1. o.) abban a részében, amelyben a NOX-kibocsátásra vonatkozó (1. cikk, melléklet, 2.1.3 pont, 3. táblázat), valamint a szén és a lignit égetéséből a higany levegőbe történő kibocsátására vonatkozó (1. cikk, melléklet, 2.1.6 pont, 7. táblázat) BAT-hoz kapcsolódó kibocsátási szinteket (BAT-AEL-eket) megállapították és rögzítették, |
— |
másodlagosan: teljes egészében semmisítse meg az (EU) 2017/1442 bizottsági végrehajtási határozatot, valamint |
— |
az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek három jogalapra hivatkoznak.
1. |
Első jogalap: a 75. cikk szerinti bizottságban lefolytatott szavazással összefüggésben lényeges eljárási szabályok, magasabb szintű jogszabályok és hatásköri korlátok megsértése A Bizottság azáltal, hogy a határozattervezethez határidő nélkül nyújtott be módosítást és azonnali szavazást kezdeményezett, nem vette figyelembe a 182/2011/EU rendelet (2) 3. cikkének (3) bekezdése szerinti kötelező határidőket és ezáltal megsértette a 182/2011/EU rendelet 3. cikkének (4) bekezdése szerinti azon kötelezettségét, hogy objektív módon a lehető legnagyobb támogatottság elérésére kell törekednie. Ezzel párhuzamosan nem tette lehetővé a tagállamok képviselői számára, hogy a módosított határozattervezetről megfelelően állást foglaljanak, és ezzel megsértette az EUMSZ 291. cikk (3) bekezdését, amely szerint biztosítani kell a Bizottság tagállamok általi hatékony ellenőrzését. Ezen túlmenően a Bizottság egy nyilvánvalóan taktikai indíttatású eljárással visszaélésszerűen és tévesen gyakorolta a bizottsági elnöki pozícióját. |
2. |
Második jogalap: az úgynevezett sevillai folyamat keretében történt eljárásjogilag hibás jogszabályszöveg-szerkesztéssel összefüggésben lényeges eljárási szabályok, magasabb szintű jogszabályok és hatásköri korlátok megsértése A 2010/75/EU irányelv és a 2012/119/EU bizottsági végrehajtási határozat (3) (BAT-iránymutatások) rendelkezései szerint a BAT-következtetések levonására kizárólag szakmai alapon kerülhet sor. A következtetések levonása során a szakmaiság követelményét kell figyelembe venni, így ezzel párhuzamosan az eredendően politikai megfontolásokat ki kell zárni a következtetések megállapítása során. E követelményeket a jelen esetben figyelmen kívül hagyták. |
3. |
Harmadik jogalap: a megtámadott BAT-következtetések tartalmával összefüggésben lényeges eljárási szabályok, magasabb szintű jogszabályok és hatásköri korlátok megsértése A tartalmi megállapítások, különösen a NOX-kibocsátásra és a higanykibocsátásra vonatkozó, BAT-hoz kapcsolódó kibocsátási szintek, alapvetően a 2010/75/EU irányelvből következő műszaki-gazdasági elérhetőség követelményét hagyják figyelmen kívül, és ezáltal aránytalanul terhelik a rendelkezések által érintett létesítményüzemeltetőket. Kétségkívül úgy tűnik, hogy a megtámadott rendelkezéseket politikai megfontolások alapján fogadták el, amelyek megengedhetetlenek a BAT-következtetések kidolgozása keretében. Ezáltal a Bizottság azonban visszaélt a helyzetével és túllépte a hatáskörét. |
(1) Az ipari kibocsátásokról (a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése) szóló, 2010. november 24-i 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2010. L 334., 17. o.).
(2) A Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2011. L 55., 13. o.).
(3) Az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvben említett adatgyűjtéssel, a BAT-referenciadokumentumok kidolgozásával és minőségbiztosításukkal kapcsolatos iránymutatásokra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2012. február 10-i 2012/119/EU bizottsági végrehajtási határozat (az értesítés a C(2012) 613. számú dokumentummal történt) (HL 2012. L 63., 1. o.).
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/51 |
A Törvényszék 2017. október 23-i végzése – 1&1 Telecom kontra Bizottság
(T-307/15. sz. ügy) (1)
(2018/C 005/69)
Az eljárás nyelve: angol
A kibővített harmadik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/52 |
A Törvényszék 2017. november 7-i végzése – HO kontra EKSZ
(T-595/16. sz. ügy) (1)
(2018/C 005/70)
Az eljárás nyelve: francia
A hetedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.
(1) HL C 251., 2016.7.11. (eredetileg az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékén F-25/16. szám alatt nyilvántartásba vett és az Európai Unió Törvényszékéhez 2016. szeptember 1-jén áttett ügy).
Helyesbítések
8.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 5/53 |
Helyesbítés a Hivatalos Lapban a C-448/17. sz. ügyre vonatkozóan megjelent közleményhez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 382., 2017. november 13. )
(2018/C 005/71)
A C-448/17. sz., EOS KSI Slovensko s.r.o. kontra Ján Danko és Margita Jalčová ügyben a Hivatalos Lapban megjelent közlemény szövege helyesen a következő:
„A Krajský súd v Prešove (Szlovákia) által 2017. július 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – EOS KSI Slovensko, s.r.o. kontra Ján Danko, Margita Danková
(C-448/17. sz. ügy)
(2017/C 382/35)
Az eljárás nyelve: szlovák
A kérdést előterjesztő bíróság
Krajský súd v Prešove
Az alapeljárás felei
Felperes: EOS KSI Slovensko, s.r.o.
Alperes: Ján Danko, Margita Danková
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Hivatkozással a 2014. február 27-i Pohotovost’-ítéletre (C-470/12, EU:C:2014:101) és az Európai Unió Bíróságának a hivatkozott ítélet indokolásának 46. pontjában kifejtett megállapításaira, ellentétes-e az egyenértékűség uniós jogi elvével az olyan jogi szabályozás, amely a törvény által védett érdekek és a fogyasztók tisztességtelen szerződési feltételekkel szembeni jogainak védelme egyenértékűsége terén nem teszi lehetővé a fogyasztók tisztességtelen szerződési feltételekkel szembeni kollektív védelme érdekében tevékenykedő, és a 93/13/EGK irányelv (1) 7. cikkének (1) bekezdése szerinti, és a polgári törvénykönyv 53a. cikkének (1) és (3) bekezdésében átültetett célkitűzés megvalósításában közreműködő jogi személyeknek, hogy az alperes fogyasztó beleegyezése nélkül új félként (beavatkozóként) kezdettől fogva részt vegyenek a bírósági eljárásban, és hatékonyan, a fogyasztó érdekében alkalmazzanak eljárási cselekményeket és védekezést annak érdekében, hogy a szóban forgó eljárásban védelmet nyújtsanak a tisztességtelen szerződési feltételek rendszeres alkalmazásával szemben, míg más esetekben a bírósági eljárásba az alperes támogatására beavatkozó újabb félnek (beavatkozó), akinek az eljárás tárgyának anyagi jogi (vagyoni) eldöntéséhez érdeke fűződik, a fogyasztóvédelmi szervezetektől eltérően egyáltalán nincs szüksége az általa támogatott alperes beleegyezésére ahhoz, hogy kezdettől fogva részt vegyen a bírósági eljárásban, és hatékonyan, az alperes érdekében alkalmazzon eljárási cselekményeket és védekezést? |
2) |
A Bíróság C-26/13. és C-96/14. sz. ügyekben hozott ítéletekben foglalt megállapításaira is figyelemmel úgy kell-e értelmezni a 93/13/EGK irányelv 4. cikkének (2) bekezdésében foglalt, »világosak és érthetőek« fogalmat, hogy egy szerződési feltétel akkor is minősülhet nem világos és érthető módon megfogalmazottnak – azzal a jogkövetkezménnyel, hogy a feltétel tisztességtelen voltát a bíróság [hivatalból] vizsgálhatja –, ha maga az általa szabályozott jogintézmény (eszköz) összetett jogkövetkezményei az átlagfogyasztó számára nehezen előreláthatóak, értelmezéséhez pedig általában hivatásos jogi tanácsadásra van szükség, amelynek költségei nem állnak arányban a fogyasztó által a szerződés alapján kapott szolgáltatás értékével? |
3) |
Amennyiben egy bíróság gyorsított eljárás keretében, fizetési meghagyás útján, pusztán a felperes nyilatkozatai alapján határoz egy fogyasztóval kötött szerződésből származó, a fogyasztóval mint alperessel szemben érvényesített jogokról, és az eljárásban egyáltalán nem alkalmazza a polgári perrendtartás 172. cikkének a fogyasztóval kötött szerződésben tisztességtelen szerződési feltételek fennállása esetén a fizetési meghagyás kibocsátását kizáró (9) bekezdését, ellentétes-e az uniós joggal az olyan tagállami szabályozás, amely – figyelemmel az ellentmondás benyújtásának rövid határidejére, és arra, hogy a fogyasztó esetleg tétlen, vagy ismeretlen helyen van – nem teszi lehetővé a 93/13/EGK irányelv 7. cikkének (1) bekezdése szerinti, és a polgári törvénykönyv 53a. cikkének (1) és (2) bekezdésében átültetett célkitűzés megvalósítására képes és jogosult fogyasztóvédelmi szervezet számára, hogy a fizetési meghagyással szembeni ellentmondás útján hatékonyan, a fogyasztó beleegyezése nélkül (a fogyasztó kifejezett tiltakozása hiányában) érvényesítse a fogyasztó védelmének egyetlen eszközét abban az esetben, ha a bíróság nem tartotta be a polgári perrendtartás 172. cikkének (9) bekezdése szerinti kötelezettséget? |
4) |
A második és a harmadik kérdésre adandó válasz szempontjából jelentőséggel bírhat-e az a körülmény, hogy a jogrend nem biztosítja a fogyasztónak a kötelező jogi segítségnyújtáshoz való jogot, és a témában való járatlansága jogi képviselő hiányában azzal a nem elhanyagolható kockázattal jár, hogy nem észleli a szerződési feltételek tisztességtelen voltát, és nem is oly módon jár el, amely lehetővé tenné, hogy támogatására egy a 93/13/EGK irányelv 7. cikkének (1) bekezdése szerinti, és a polgári törvénykönyv 53a. cikkének (1) és (2) bekezdésében átültetett célkitűzés megvalósítására képes és jogosult fogyasztóvédelmi szervezet a bírósági eljárásba beavatkozzon? |
5) |
Ellentétes-e az uniós joggal és az ügy valamennyi körülményének figyelembe vételére vonatkozó, a 93/13/EGK irányelv 4. cikkének (1) bekezdése szerinti követelménnyel a fizetési meghagyás kibocsátására irányuló gyorsított eljárásra vonatkozóhoz (a szlovák polgári perrendtartás 172. cikkének (1) bekezdése) hasonló olyan szabályozás, amely lehetővé teszi, hogy (1) az eladó vagy szolgáltató javára az ítélet hatályával elismerjék a pénzbeli teljesítésre való jogosultságot (2) gyorsított eljárás keretében, (3) a bírósági szerv alkalmazott ügyintézője előtt, (4) pusztán az eladó vagy szolgáltató nyilatkozatai alapján, (5) bizonyítás felvétele nélkül és olyan helyzetben, amelyben (6) a fogyasztónak nincs jogi képviselője, (7) és védelmét hatékonyan, beleegyezése nélkül nem vállalhatja el egy a 93/13/EGK irányelv 7. cikkének (1) bekezdése szerinti, és a polgári törvénykönyv 53a. cikkének (1) és (2) bekezdésében átültetett célkitűzés megvalósítására képes és jogosult fogyasztóvédelmi szervezet?” |
(1) HL 1993. L 95., 29. o.; magyar különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.